Эрл Стенли Гарднер. Полное собрание сочинений. Том 43. Центрполиграф Москва 1997 Erle Stanley Gardner In Full Of Account 1927

Эрл Стенли Гарднер

«Рассчитаться сполна»

Человек, стоявший на пороге, вежливо поклонился.

Лицо его походило на оплывший кусок сала.

— Полагаю, вы и есть мистер Филипп Конвей? Должен признаться, мне нелегко было вас найти, мистер Конвей, совсем нелегко.

Я сделал шаг в сторону и жестом пригласил его войти:

— Входите, присаживайтесь.

Я сказал это только потому, что краем глаза заметил в углу коридора гостиничного детектива.

Он прошествовал в комнату с тем самодовольным и надменным видом, какой обычно принимают обладатели жирной шеи, когда считают, что провернули нечто очень умное.

— Да. Да, конечно, — заявил он, когда я запер за ним дверь. — Мистер Филипп Конвей, чье настоящее имя Эд Дженкинс, известный полиции десятка штатов как Неуловимый Мошенник. Мне пришлось здорово попотеть, чтобы найти вас, Эд Дженкинс.

Его глаза сузились, как у кошки, и уставились мне в лицо. В одном он, безусловно, не лгал: ему, должно быть, пришлось здорово попотеть, чтобы найти меня.

Даже не знаю, как ему это удалось. Я жил в этом отеле инкогнито и готов был поспорить, что за мной не следили.

— Садитесь, — повторил я, а затем прибавил — только для того, чтобы чуть-чуть сбить с него спесь: — А знаете, в общем-то я вас ждал.

Глупая самодовольная улыбка буквально соскочила с его лица.

— Не может быть, — заявил он.

— Я ждал вас, — с улыбкой повторил я.

От удивления он выпучил глаза. Кажется, юмора у него поубавилось.

Зазвонил телефон — я весь напрягся. Вряд ли это простое совпадение. Я не вел ни с кем никаких дел, никто не знал моего местонахождения. Филипп Конвей был таинственный некто, снявший приглянувшуюся ему комнату с ванной в отеле «Колисад».

Телефон висел на стене. Чтобы подойти к нему, мне пришлось бы повернуться спиной к моему гостю. Кто знает — возможно, в этом и состояла часть их плана: подослать ко мне этого жирного борова и сделать так, чтобы я на пару минут отвернулся. Но не ответить на звонок означало показать ему свой страх, а я отнюдь не собирался давать ему такое преимущество. Слишком много чести. Мне все-таки удалось, не показывая спины, добраться до телефона. Не спуская с гостя глаз, я снял трубку.

— Прошу прощения, — обратился я к нему, а в трубку проговорил: — Алло?

Мне ответил женский голос, в котором звучали истерические нотки:

— Эд, не…

Затем послышался крик, звук удара и падения человеческого тела, потом какое-то легкое постукивание — должно быть, ударялась о стену болтающаяся на проводе телефонная трубка.

Я даже глазом не моргнул и, полуобернувшись к своему гостю, продолжал разговор так, будто на другом конце провода ничего не произошло. Пусть думает, что все идет по плану.

— Да, все в порядке. Он сейчас здесь… Молодец, спасибо за звонок. До свидания. — Повесив трубку, я повернулся к гостю: — Так чего вы, собственно, от меня хотите?

У него медленно отвисла челюсть, он побледнел.

Один ноль в мою пользу. Ясно, что он не ожидал этого звонка. Значит, все-таки совпадение. Так я и подумал, услышав в трубке ее голос. Прозвучало всего два слова, но в них слышался панический ужас. Это был голос женщины с родинкой на левой руке, женщины, которую я знал как Мод Эндерс. Именно ее просил меня остерегаться Хорек, поплатившийся за это собственной жизнью.

Да, она была загадкой, эта девушка с родинкой на руке.

Меня преследовала крупная акула, преследовала с целью убить, а эта девушка, без сомнения, была членом его шайки, однако ее поведение по отношению ко мне выглядело весьма странно: пару раз, пытаясь спасти меня, она явно предавала интересы своего босса. Но вместе с тем я не мог забыть Хорька, которого буквально изрешетили пулями из зашторенной машины, едва слова предостережения слетели с его уст.

— Мое имя Уоллес, Уолтер Уоллес, — нервно соврал мой визави. — Но поскольку вам известно и о моем визите, и обо мне, может, вы знаете, почему я пришел?

Последнее было тонким прощупыванием, попыткой узнать, не блефую ли я. Я зевнул. Он обеспокоенно следил за выражением моего лица.

— Лучше бы вы сказали мне что-нибудь толковое, вместо того чтобы заставлять меня собирать по крохам уже и без того известную мне информацию. Я думал, так будет лучше для вас. Хотя, раз уж мне, в сущности, ясна цель вашего визита, давайте не будем понапрасну тратить время, я сразу дам вам прямой ответ: нет. Нет, и все. — И я бросил на него свирепый взгляд.

Лоб его покрылся испариной… И тут снова зазвонил телефон.

На этот раз я подошел к нему с большей уверенностью.

Звонил портье.

— Вам заказное письмо, сэр.

— Пришлите его сюда, — ответил я и повесил трубку.

Едва я успел открыть дверь, как в коридоре послышались шаги рассыльного. Бросив ему полдоллара, я взглянул на конверт. Письмо, адресованное мистеру Филиппу Конвею, комната 456, отель «Колисад», было написано рукой девушки с родинкой.

Быстро вскрыв конверт, я прочел:

«Эд, они хотят тебя убить, им известно, где ты скрываешься. Выйди тайком из отеля и жди меня в одиннадцать часов вечера в переулке за Лип-Синг. Я расскажу тебе многое из того, что тебе хотелось бы узнать.

Мод».

Я сунул записку в карман и вернулся к своему гостю.

— Послушайте, Дженкинс, — произнес он тоном, который должен был означать угрозу, хотя в глазах его уже появился страх, — вы не можете просто взять и отказаться. Так нельзя… Это… э-э… это небезопасно.

Я усмехнулся:

— Для меня опаснее согласиться с этим предложением, чем отказаться от него.

Как бы мне не выйти за рамки созданного образа, подумал я. Он должен поверить, будто мне известно все и о нем, и о его поручении. Кроме того, действовать надо быстро и внезапно. Если шайке, с которой я вступил в противоборство, известно мое местонахождение — а заказное письмо и телефонный звонок достаточные тому доказательства, — значит, пора ложиться на дно, и притом как можно быстрее. Так что нечего тратить время на обмен любезностями со всякими типами.

Он был уже на ногах, но все еще пытался продать мне свое предложение:

— Послушайте, Дженкинс, внемлите же, ради Бога, голосу рассудка. Вы же знаете, я всего лишь посланец. За мной стоят другие, и они непобедимы. Вы встали на пути у очень серьезных людей. Чтобы не дать очернить имя отца Элен Чэдвик, вы завладели ценными документами, свидетельствующими о том, что старый Чэдвик вместе с другими участвовал в подкупе должностных лиц. Если вы не передадите бумаги нам, случится большая беда, Дженкинс.

Скажу вам откровенно: вы не выйдете отсюда живым. Вы, конечно, можете меня убить, но это ничего не изменит. Вы ввязались в крупную игру, и моя смерть не спасет вашей жизни. Документы нужны нам до полуночи. Это ультиматум, Дженкинс.

Так вот, значит, в чем дело. Опустив голову, я сделал вид, будто размышляю над его словами. На самом деле я думал совершенно о другом.

Стало быть, есть две стороны, и очень влиятельные, желающие заполучить этот последний документ, в котором содержатся доказательства того, как путем взяток и подкупа пришла к власти ведущая политическая партия.

Одну из сторон представляет мошенник, босс с ледяными глазами, стоящий во главе мощного преступного синдиката, другую — крупный политик. Я тоже хочу заполучить этот документ, он нужен мне как никому другому. Если память старого Чэдвика будет запятнана, это убьет его вдову и сломает жизнь Элен, разрушит все, что я уже сделал для ее счастья.

До чего же хитер старый босс с ледяными глазами!

Держа документ при себе, он внушил остальным, что его украл я. Он рассчитывал, что, пока мы будем драться за эту бумагу, он, выиграв время, получше спланирует, как избавиться от меня.

Для обычного жулика мой толстяк говорил слишком гладко. Скорее всего, он адвокат и работает на шайку.

Что ж, он угрожал мне смертью, теперь пусть испытает на себе последствия своих угроз.

— Ладно, — сказал я после долгой паузы, — наверное, я немного поторопился. Вот, возьмите. — Я бросил ему связку ключей. — Моя машина внизу, в гараже отеля.

Дежурный вам покажет. Берите ее и уезжайте отсюда, а в одиннадцать вечера я жду вас в переулке за Лип-Синг.

Тогда вы и получите окончательный ответ. Не могу обещать ничего определенного, но отдаю вам свою машину как залог доверия и доказательство того, что я там буду.

Мои слова его полностью удовлетворили. Зеленые глаза заискрились, и он протянул мне свою жирную руку.

— Вот и отлично! Я знал, что на ваше благоразумие можно рассчитывать. Я там буду. Но имейте в виду — никаких фокусов. Мы расставим полицейских на каждом углу.

Улыбаясь, я кивнул и с трудом заставил себя пожать его потную руку.

Ну что ж, если босс с ледяными глазами хочет натравить на меня мощные политические силы, то я тоже кое-что ему покажу. Записка от Мод Эндерс, совершенно очевидно, была западней. Они как-то пронюхали, что я доверяю ей, и заставили ее написать эту записку. Она позвонила мне, чтобы предупредить о ловушке, — а как еще можно понимать ее слова: «Эд, не…»? — но закончить ей не удалось, видимо, кто-то из шайки застал ее врасплох.

Ладно, пусть этот болван садится в мою машину, едет в переулок и встречается с кем надо. Посмотрим, сможет ли он тогда снова угрожать мне.

— Я провожу вас до лифта. — В знак полного взаимопонимания я пошел вместе с ним по коридору.

У меня было предчувствие, что дело близится к развязке. Темные силы, влиятельные и могущественные, желали моей смерти. Было нечто зловещее в том, что, несмотря на мой камуфляж, глава этого преступного синдиката, человек, имени которого я не знал и у которого вместо глаз были две ледышки, находил меня в любое время и в любом месте. Он присылал ко мне визитеров, доставлял заказные письма… Короче говоря, загнал меня в угол.

Хуже всего было то, что я не мог скрыться из города, так как у босса с ледяными глазами оставался документ, который был мне нужен, — последняя из бумаг, связывающих имя отца Элен Чэдвик с подкупом и взяточничеством должностных лиц. Этого достойного во всех отношениях человека вовлекли в грязную историю, потом долго шантажировали и преследовали даже после смерти. Его вдова по-прежнему поддерживала престиж семьи, дочь вращалась в кругу избранных, а над их головой висел топор. Случись этому письму выплыть наружу — и имя Чэдвиков будет опозорено, а мать Элен не вынесет удара и умрет.

С Элен Чэдвик меня связывали дружеские отношения. Более того, она как-то по-особенному действовала на меня. Неуловимый Мошенник Эд Дженкинс не может позволить себе никаких любовных историй. Признаться в своих чувствах, получить ответное признание означало бы разрушить счастье девушки, которую я люб… Нет, признаться в этом я не мог даже самому себе.

Просто я достану это проклятое письмо, уничтожу его, а потом исчезну из ее жизни — вернусь в мрачные тенета преступного мира. Только сначала я должен сделать одну вещь — показать боссу с ледяными глазами, кто здесь настоящий хозяин.

Для этого надо прежде всего избавиться от Уолтера Уоллеса, служившего у политиканов мальчиком на побегушках, — ведь он добрался до меня и даже осмелился угрожать мне смертью.

Такие мысли одолевали меня, пока мы с этим слегка ухмылявшимся боровом шагали к лифту. Одна моя рука сжимала его плечо, другая, полусогнутая, была готова при первом его подозрительном движении свернуть ему шею.

Наконец мы подошли к лифту, я нажал кнопку, лампочка загорелась. Вскоре дверь лифта открылась, толстяк вошел внутрь, кабина поехала вниз, а я, не теряя времени, приступил к делу.

Мое укрытие обнаружили, так что теперь любое промедление смерти подобно.

Со всех ног я помчался к черному ходу, бесшумно спустился по ступенькам, проскользнул через фойе в подвал, прошел через прачечную, где девушки с усталыми глазами бросили на меня лишь мимолетный взгляд, затем к грузовому люку, там уже стоял фургон, заваленный тюками с бельем. В одну минуту оценив ситуацию, я нырнул в тюки и зарылся в них.

Водитель проверял накладные и должен был, вернуться с минуты на минуту. Вскоре действительно хлопнула дверца кабины, машина тронулась.

Я понимал, что нельзя долго оставаться в грузовике — он мог в любое время остановиться для разгрузки. Прачечная «Колисада» обслуживала с полдюжины отелей, расположенных в центре города, а возможно, и других клиентов, так что я не мог рисковать.

Мне с трудом удалось отодвинуть плотную задвижку, дверь распахнулась, и я вывалился на мостовую. Поднявшись, я весело улыбнулся проезжавшим мимо людям, с интересом смотревшим на меня из своих автомобилей.

Я хотел, чтобы все это выглядело как веселая шутка.

Прыгнув на тротуар, я подхватил свои вещи и решил, что пора переходить в контрнаступление.

Сейчас или никогда. Или я, или босс с ледяными глазами. Вся эта история мне уже порядком поднадоела. Я хотел только одного — чтобы меня оставили наконец в покое, дали мне возможность жить своей жизнью, а еще — чтобы оставили в покое Элен Чэдвик.

Место, куда я направлялся, находилось в трех кварталах отсюда, но я добирался туда целых полчаса — нужно было убедиться, что за мной нет слежки.

Целью моего визита была крохотная конторка, расположенная на задворках одного из старых обветшалых зданий, которые в последнее время так быстро уходили в небытие, освобождая место для небоскребов. Лет двадцать назад это здание было предметом гордости горожан, сегодня — все равно что бельмо на глазу. Широкие лестничные пролеты, мрачные коридоры, крохотный, вечно скрипящий лифт, непомерно огромные помещения офисов, бессистемно разбросанные по всему зданию, плохо освещенные и сплошь покрытые пылью и копотью. Их снимали те, кому не под силу платить за офисы в небоскребах.

Здесь размещались ателье японского фотографа, какая-то невзрачная контора по расклейке объявлений, школа секретарей и целый ряд безымянных офисов, занимающихся непонятно чем.

Подойдя к двери, расположенной в середине коридора, я трижды постучал, потом подождал, постучал еще раз, опять подождал и стукнул еще два раза.

За дверью послышались шаркающие шаги, заскрежетал ключ в замке, звякнула дверная щеколда, и из-за косяка выглянула голова в низко нахлобученной облегающей шапочке, из-под которой на меня глянули два сверлящих глаза. На желтоватом, болезненном, изборожденном морщинами лице, словно прибитые невидимыми гвоздиками, торчали вниз усы.

— Ах, ах! Да это же герр Дженкинс! Проходите, пожалуйста, герр Дженкинс.

Я вошел, немец запер за мною дверь, навесил засов и остановился в ожидании. Никаких приветствий, никаких рукопожатий и дружеской болтовни, обычных в подобных случаях. Но этот человек был лучшим во всей стране специалистом в своей области.

— Бахмар, — сказал я ему, — мне нужна корона из листового золота, инкрустированная драгоценными камнями, да такая, чтобы производила ошеломляющее впечатление. А также фальшивые бриллианты, сапфиры, изумруды и все такое прочее. Только чтобы все они были обработаны на самый лучший манер и по последнему слову ювелирной моды. Корона должна лежать в шкатулке красного дерева, простой и изящной, безо всяких наворотов, точь-в-точь соответствующей размерам короны.

Два ястребиных глаза внимательно смотрели на меня из-под черной, плотно облегающей голову шапочки.

— Когда вам это нужно?

Я усмехнулся:

— Тут я наверняка сражу вас наповал. Она нужна мне к завтрашнему вечеру.

Он покачал головой.

— Да ладно вам, Бахмар, — настаивал я. — Я же знаю ваши возможности. Весь необходимый материал у вас под рукой, так что — бери и делай.

Он заметно оживился:

— Ах, вам легко говорить! Бери и делай! Конечно, я могу сделать ее к завтрашнему вечеру, только какая это будет работа? Герр Бахмар никогда не делал дряни, никогда в жизни… А тут приходите вы, предлагаете ему двойную плату и совсем не думаете о профессиональной чести. Ну и времена пошли! Всякий, кто имеет деньги, может обидеть честного человека. Да-да, всякий, кто работает только ради денег и кто понятия не имеет, что такое профессиональная гордость. Пусть он предложит мне хоть десять тысяч, я плюну ему в лицо. Не нужны мне такие деньги! Вот что, герр Дженкинс, вы получите работу в пятницу днем, и не раньше. Я слишком занят.

Есть у вас возражения?

Я успокоил старика как мог, согласился с назначенным им сроком и принялся разъяснять ему свои пожелания. Глаза его заблестели, на морщинистом лице заиграла улыбка.

— Ах, конечно, — сказал он, — я знаю, что вам нужно. Русский стиль, не так ли? Вы хотите, чтобы она походила на ту корону, что скоро привезут сюда для продажи? Ах, что же я трачу время на пустую болтовню?

Пойдемте, я покажу вам фотографию… Да где же этот злосчастный карандаш?..

Пятнадцать минут спустя я спускался по черной лестнице обветшалого здания. Вот место, где никто не мог меня выследить. Я даже не стал просить Бахмара сохранить мой визит в тайне. В этом не было необходимости.

Бахмар был профессионалом старой закалки, до самозабвения любил свою работу и всегда назначал цену, исходя из реальной стоимости изготовленного им изделия.

Следующей моей задачей было найти себе хорошую нору и забиться в нее. Тут уж я постарался. Выбрав лучший отель, я отправил туда багаж — приобретенный в ломбарде всяческий хлам. Для служащих отеля, гостиничного детектива и просто сторонних наблюдателей я был теперь самым обыкновенным туристом.

Мой номер находился в конце коридора, рядом с грузовым лифтом и черным ходом, через две двери от моей располагалась пожарная лестница. Накупив журналов, я отправился в номер, чтобы в тишине и покое поесть, почитать и поспать.

Я впитывал в себя сон, как впитывает чернила листок промокательной бумаги. Я понимал, что должен дать своему организму покой, должен отдохнуть впрок, — очень скоро может наступить такое время, когда мне вовсе не придется спать.

Утренние газеты пестрели сообщениями о происшедшем. Читая их, я тихонько посмеивался. Уолтер Уоллес — он не обманул, это было его настоящее имя — отправился на моей машине в переулок за Лип-Синг на встречу, назначенную мне, и получил все, что причиталось мне. Только между нами все-таки была разница: он не был волком-одиночкой, против которого восстало все общество.

Прислуживая грязным политиканам, он мог схватить людей за шиворот и заставить их выполнять его приказания.

Вот почему он поставил чуть ли не у каждого дома по полицейскому.

Остановив машину в переулке за Лип-Синг, он получил такую дозу свинца, какой хватило бы на стадо слонов. Он так и не успел понять, что произошло, просто упал головой на руль, в одно мгновение изрешеченный пулями.

Судя по всему, старый босс с ледяными глазами, желая избавиться от Эда Дженкинса, распорядился, чтобы я был расстрелян на месте, не успев выйти из машины.

Воспользовавшись всеобщим смятением, убийцы прыгнули в стоявшую наготове машину, рванули в переулок и… попали в руки полицейских, расставленных вдоль всего переулка и теперь сбежавшихся на выстрелы.

Список убийц, сидевших в той машине, выглядел как страничка из справочника «Кто есть кто в преступном мире», по их делу была создана специальная комиссия, так что, похоже, им пришлось пожалеть о содеянном.

Особенно одному из них, попытавшемуся отстреливаться во время бегства. К сожалению, он оказался метким стрелком и уложил на месте полицейского, пользовавшегося уважением сослуживцев.

Конечно, они тут же выдвинули свою версию: известный преступник Эд Дженкинс без предупреждения открыл по ним пальбу, поэтому им пришлось отстреливаться и спасаться бегством. Каждый из них клялся, что узнал меня и что я открыл огонь первым. А когда их отвезли на место преступления и предъявили для опознания нашпигованный свинцом труп Уолтера Уоллеса… о, читать об этом было для меня истинным удовольствием.

Лежа в постели с чашкой кофе, я просматривал газеты и посмеивался. В конце концов меня пробрало так, что я даже разлил свой кофе. Я представил себе, как босс с ледяными глазами читает сейчас эти же газеты. Его крутые ребята попали в лапы полиции, и я готов был прозакладывать голову, что кто-нибудь из них непременно проболтается на допросе. Как много им известно, трудно сказать.

Конечно, босс с ледяными глазами вряд ли связан напрямую с исполнителями заказных убийств, но те, бесспорно, могли знать его ближайших помощников и выдать их на допросе, а те, в свою очередь, из страха за свою шкуру могли присоединиться к общему хору, и тогда… О, тогда босса с ледяными глазами ждет не самый вкусный завтрак.

Это уж точно.

В одной из газет, в разделе «Общественная жизнь», я наткнулся на выделенное крупными буквами сообщение:

«ЗВАНЫЙ ВЕЧЕР У ЭДИТ ДЖУЭТТ КЕМПЕР».

К чему бы это? Миссис Кемпер не принадлежит к тому типу людей, которые рекламируют свою частную жизнь в газетных колонках. Но вскоре я все понял.

Продравшись через словесную чепуху, я наткнулся на список приглашенных. В их числе был Эдвард Гордон Дженкинс.

Очень удачное совпадение. В разработанный мной план как раз входило посещение семейства Кемперов.

Сейчас же я понял, что Элен нуждается в моей помощи, и миссис Кемпер придумала такой умный способ сообщить мне об этом.

Я подошел к телефону и набрал ее номер.

— Насколько я понял, я приглашен в ваш дом на званый вечер? — уточнил я.

Она что-то энергично затараторила в трубку, и я понял, что рядом с ней кто-то есть. Я уловил:

— Вы будете нашим почетным гостем. В сущности, этот прием мы устраиваем в вашу честь.

— Я так и понял. Я же читаю газеты, — ответил я. — А теперь слушайте. Дайте в газете еще одно сообщение о том, что вашим почетным гостем будет некий мистер Александрович, важный деловой партнер вашего мужа, который проведет в вашем доме несколько дней.

— Да. Да, это вполне возможно, — произнесла она так, словно говорила с какой-нибудь приятельницей о погоде или длине юбок. — Только не забудьте: мы ждем вас.

Нам нужно многое обсудить.

Как будто я этого не знал! Если бы она могла обо всем догадаться, то обеспокоилась бы не на шутку. Но она ни о чем не знала, а я промолчал. Только поблагодарил ее за приглашение.

Какая же она все-таки молодчина! Такие женщины по уму не уступают мужчинам. Она не спрашивала, где я и как меня найти. Я одинокий волк, и она это поняла. И еще — она доверяла мне, доверяла настолько, что решила на меня опереться. Черт возьми! Она, например, не видела причины, почему бы нам с Элен не пожениться, если мы оба хотим этого. Но я-то понимал: если со мной что-нибудь случится или мне придется исчезнуть, Элен Чэдвик ждет жизнь, полная страданий и отчаяния.

Нельзя сказать, что я тешил свое тщеславие и думал, что девушка от меня без ума, только однажды нас заставили изображать помолвленную парочку, и с этого момента я заметил: девушка смотрит на меня несколько иначе, чем на тех, кто окружал ее в ее изысканном светском кругу.

Впрочем, мне предстояла серьезная работенка, и я не мог позволить себе тратить время и воздвигать всякие воздушные замки. Мне не раз приходилось иметь дело с самыми отчаянными преступниками, но я впервые столкнулся с настоящей преступной организацией, могущественной и безнаказанной.

Я отправил посыльного за набором инструментов, и вскоре мой номер в отеле превратился в подобие маленькой мастерской. Я также вызвал портного, который снял мерки для вечернего костюма, потом зашел забрать корону и фальшивые драгоценности. В общем, я полностью подготовился.

Газеты к тому времени устроили настоящую шумиху вокруг имени некоего таинственного Алексея Александровича. Репортеры на все лады трезвонили о не менее загадочном поведении миссис Кемпер, которая сообщила лишь то, что мистер Александрович, пожелавший до определенного времени остаться неизвестным, имеет какие-то важные дела с ее мужем, какие именно — ей также неизвестно, а если бы даже и было известно, она бы не стала этого разглашать. Она добавила также, что он пробудет у них неделю и что в его честь она устраивает прием.

Эта женщина сумела так поговорить с репортерами, что на следующий день все колонки в разделе «Общественная жизнь» были заполнены ее речами. Это и понятно: что бы ни делали Кемперы, все сразу становилось достоянием гласности. Они были лидерами, задавали тон, а рыбешка помельче старалась во всем им подражать.

Сцена была полностью готова, оставалось поднять занавес. Я закончил подготовительную работу с инструментами, собрал вещи со скоростью, с какой собирает свой скарб кочующий араб, и выскользнул через черный ход, оставив в номере деньги для портного, чтобы, упаси Бог, тот не поднял шума.

Отъехав на попутной машине на сотню миль от города, я вернулся обратно совершенно другим человеком — не кем иным, как мистером Алексеем Александровичем собственной персоной. Телеграммы, которые я слал миссис Кемпер, сделали свое дело — меня встречала целая толпа репортеров.

Мой план сработал отлично. Лоринг Кемпер был известным коллекционером драгоценностей, обладающим достаточными средствами, чтобы приобрести почти любую коллекцию дорогостоящих украшений. И тот факт, что миссис Кемпер подчеркивала деловые связи мужа с неким русским господином, был расценен как реклама.

Возможно, миссис Кемпер сообщила репортерам, что у меня при себе будет российская корона и что я собираюсь вести переговоры о ее продаже.

И если уж на эту приманку не клюнет шайка босса с ледяными глазами, тогда не знаю, что им вообще нужно.

Разумеется, на мне был грим, и притом хороший. На него я потратил столько времени, сколько никогда не тратил в своей жизни. Ведь я знал, что бандитам прекрасно известна моя способность гримироваться и они научились разоблачать меня.

На вокзале было полно полиции, там же меня ждал и Лоринг Кемпер. Я сразу заметил его в толпе и помахал ему рукой. Он подошел ко мне и с оттенком почтительности в голосе произнес:

— Э-э… вы… Полагаю, вы и есть мистер… Александрович? Мне, право, очень приятно…

Он сердечно пожал мою руку, глядя на меня своим проницательным взглядом.

— У вас с собой?.. — спросил он, многозначительно опустив глаза на туго перетянутый ремнями саквояж, который я держал в руке, не позволяя ни одному носильщику прикоснуться к нему.

Я с опаской огляделся по сторонам и кивнул.

Так мы прошли сквозь вокзальную толпу, таким и запечатлели меня фотографии, появившиеся в вечерних газетах. На всех них я был изображен крепко сжимающим в левой руке саквояж.

Итак, наживка насажена на крючок, остается посмотреть, кто на нее клюнет.

На пути к дому Лоринг Кемпер не произнес почти ни слова. Он был человеком весьма и весьма молчаливым, и лишь по характеру его молчания можно было догадаться о его чувствах. Похоже, он и в самом деле был рад нашей встрече — я заметил, как блестели его глаза, когда он крутил руль своего огромного автомобиля.

Великолепная резиденция Кемперов показалась мне почти родной, когда мы подкатили к ней по усыпанной гравием дорожке и остановились возле бокового крыльца.

Там нас ждали слуги, они сразу подхватили мои вещи, шофер отогнал машину в гараж, а мы с Лорингом Кемпером, взявшим меня под руку, подошли к Элен и миссис Кемпер.

Сейчас мне уже трудно вспомнить, какими словами встретила меня миссис Кемпер. Она была настоящей светской дамой и обладала хорошими дипломатическими способностями, поэтому разговаривать с ней было легко и просто. Оперевшись на руку мужа, она приветствовала меня искренне и сердечно, впрочем несколько небрежно. Когда оба они направились к дому, даже не оборачиваясь и пребывая в полной уверенности, что мы с Элен идем за ними, девушка приблизилась ко мне.

Но и Элен Чэдвик была не из тех, кто демонстрирует свои чувства. Она была хорошо воспитана и умела с улыбкой смотреть в лицо непостижимой судьбе, ее величеству фортуне.

— Итак, Эд, вы снова с нами, — сказала она с дружеской улыбкой.

Ее наряд обнаруживал все изящество ее совершенных форм, однако в ней не было и тени той наигранной сексапильности, во имя которой женщины выставляют напоказ все свои прелести. Ее, скорее, можно было бы назвать хорошим парнем, встретившим закадычного друга.

— Ну, как наши дела? — небрежно поинтересовался я, подхватив ее тон.

Она пожала плечами и посмотрела на меня. Глаза ее сверкнули.

— Тени сгущаются. Миссис Кемпер дала мне понять, что события начинают принимать занятный оборот. Осталось всего одно письмо, и, кажется, его будет нелегко заполучить. Как вы думаете, Эд?

Ее легкая небрежная манера говорить о самых серьезных вещах усыпила мою бдительность, и я совершенно непроизвольно выдал свои мысли, попросту произнеся их вслух. И когда разговор зашел о банде, готовившейся набросить на них сеть, у меня непроизвольно вырвалось:

— Они приперли нас к стенке, Элен. Теперь это вопрос жизни или смерти. Они сильны и очень умны, чертовски умны, и мы не знаем, когда они нанесут следующий удар. Будьте ко всему готовы, наступают нелегкие времена.

Маска беспечной веселости вмиг слетела с ее лица, глаза посерьезнели.

— Вам угрожает опасность? Да, Эд? Я имею в виду, физическая опасность.

Я тихо рассмеялся:

— Мне всегда угрожает опасность, если я позволяю некоторым людям делать то, что им вздумается. Только на этот раз я им этого не позволю.

На этом наш разговор закончился — мы уже пришли в просторную библиотеку, и миссис Кемпер жестом предложила мне сесть.

— Располагайтесь поудобнее, Эд. Вот, пожалуйста, сигары, — сказала она и бросила обеспокоенный взгляд на Элен.

Каким же я был кретином! Зачем-то сказал ей, что на карту поставлено нечто большее, нежели простая бумага, что речь идет о жизни и смерти и что развязка близка.

Рядом со мной кто-то кашлянул, и, повернувшись, я увидел бесстрастное лицо Риггса, дворецкого. Ливрея сидела на нем столь безупречно, что можно было позавидовать, а по его взгляду я понял, что преданный слуга посвящен в семейный секрет и знает, что Алексей Александрович, человек с вандейковской бородкой и великолепной военной выправкой, одетый в безукоризненно сидящий мундир, на самом деле не кто иной, как Неуловимый Мошенник Эд Дженкинс. Я познакомился с Риггсом во время своего прошлого визита к Кемперам, и мы стали друзьями, поэтому сейчас я вскочил и протянул ему руку. Плевать мне на то, что он работает слугой, главное — он порядочный человек, а Эд Дженкинс никогда не отличался снобизмом.

Лучистый взгляд миссис Кемпер выражал одобрение:

— Да, Эд, мы решили посвятить его в наш секрет. Мы подумали, что вам будет легче, если не придется носить маску в присутствии Риггса. Кстати сказать, сегодня с Востока прибывает отец Риггса, он не видел его уже три года. Риггс, вам не пора ехать встречать его? Распорядитесь, чтобы шофер отвез вас на вокзал в голубом автомобиле.

Риггс благодарно улыбнулся и поклонился. В этом доме он был почти членом семьи, однако всегда соблюдал дистанцию.

— Утром ему пришла телеграмма, — продолжала миссис Кемпер. — Должно быть, старик решил преподнести небольшой сюрприз.

Риггс, улыбаясь, удалился, а между нами завязалась легкая беседа. Так мы беседовали целый час, укрепляя сложившуюся между нами атмосферу дружеского взаимопонимания и доверия.

Кто бы мог подумать, что двое здесь сидящих находятся на переднем, самом опасном крае борьбы, а еще двое всячески помогают им, рискуя не только репутацией, но и жизнью. Со стороны трудно представить, что я, Эд Дженкинс, обитатель преступного мира, сижу в обществе троих самых изысканных людей высшего общества в роскошной комнате и, откинувшись в кресле, наблюдаю, как дым от моей сигары ровными кольцами поднимается к потолку.

Внезапно миссис Кемпер перевела разговор на тему, которая так волновала каждого из нас:

— Эд, насколько мы поняли, вы приготовили им ловушку, выставив в качестве приманки… себя. Завтра вечером на приеме будет полно народу. Видимо, тогда они и начнут действовать. Как вы думаете, грозит ли нам какая-нибудь опасность до этого времени?

Скосив глаза на извивающийся дымок сигары и сделав вид, будто меня нисколько не беспокоит завтрашний день, я лениво ответил:

— О, думаю, что нет. Логичнее предположить, что они попытаются получить то, что им надо, именно во время приема. Или постараются пробраться в дом и спрятаться.

Я покосился на Элен — интересно, как на нее подействовал тот небрежный тон, каким я произнес эти слова. На самом-то деле я не сомневался, что еще до наступления завтрашнего дня они предпримут какие-то действия. Хорошо зная этих бандитов, я был уверен, что они попробуют нанести удар в самый неожиданный момент, когда приготовления с нашей стороны еще не будут завершены. Для них я был Алексей Александрович, некий русский, имеющий при себе сокровища немыслимой ценности. Они понимали, что в любой момент мы с Кемпером можем достичь соглашения, и тогда сокровища окажутся под надежной защитой его сейфа. Но до этих пор они принадлежат мне.

Да, конечно, я приготовил им ловушку, сам выступил в роли приманки, но дальнейшие мои действия должны были стать для них полной неожиданностью. Такое им и во сне не могло присниться! Я, конечно, мошенник, но, кроме того, я еще и джентльмен и потому не мог себе позволить вести военные действия в этом доме, даже во имя защиты его обитателей.

По лицу Элен я догадался, что мой взгляд сказал ей многое. Я же не мог прочесть на ее кукольном личике ровным счетом ничего. Однажды мне довелось видеть ее в действии, в неравной схватке с безжалостным преступником, в чьи руки она попала в силу обстоятельств. Тогда мне показалось, что, подперев подбородок тоненьким розовым пальчиком, она больше интересуется своим отражением в зеркальце пудреницы, нежели тем, что говорит ей этот негодяй, несмотря на то что он грозился разрушить всю ее жизнь.

Пронзительно зазвонил телефон, и было в его звуке что-то требовательное и истеричное, он мгновенно прервал тот теплый поток взаимопонимания, что соединял нас.

Лоринг Кемпер сам подошел к телефону и низким грудным голосом проговорил:

— Алло?

Я заметил, как сразу же сжались его пальцы на телефонной трубке.

— И ему уже ничем нельзя помочь? — спросил он и добавил: — С ним должен был быть его отец… Он встречал его на вокзале… Да, понимаю… Попросите его приехать сюда. Вы говорите, он тоже ранен?.. Хорошо, везите его сюда и не забудьте оказать медицинскую помощь шоферу. Мой доктор будет здесь через полчаса.

Миссис Кемпер вскочила, глаза ее расширились.

Элен, ошеломленная, наблюдала за ней. Я почувствовал, как глаза мои сузились в злобном прищуре, губы плотно сжались, и мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы придать лицу бесстрастное выражение, так что, когда Лоринг Кемпер повернулся к нам, лицо мое выражало лишь молчаливо-удивленное участие. Я не мог позволить себе показать им, что делается у меня на душе.

Совершенно непреднамеренно я отправил хорошего человека на смерть.

Выступая сам в роли приманки, я совершенно забыл об опасности, так как давно привык к ней. Я просто перестал принимать ее в расчет. Ежедневно, ежегодно я смотрел в лицо опасности. Изобретательность и находчивость, приобретенные с годами, лишь укрепляли во мне способность предчувствовать опасность, придавая уверенности в своих силах.

— Случилось несчастье, — сказал Кемпер. — Риггс… На вокзале какой-то грузовик потерял управление, вылетел на тротуар и буквально впечатал Риггса в стену здания. Шофер тоже пострадал. Но что еще более трагично, так это то, что отец Риггса — к тому времени он уже сошел с поезда — имел несчастье видеть все своими глазами. Он так и не успел перемолвиться с сыном хотя бы словечком — тот скончался мгновенно.

Миссис Кемпер побледнела как мел, она нервно облизывала губы, в ее глазах стоял непередаваемый ужас.

— Господи, какое горе! Отца нужно привезти сюда.

Кемпер кивнул.

— Я уже распорядился на этот счет, — ответил он и снова повернулся к телефону, чтобы привести в движение целый механизм: вызвать лучших врачей и сиделок для помощи пострадавшему шоферу.

Я не сводил глаз с дымка своей сигары. Теперь он напоминал мне дыхание смерти, и мне пришлось опустить глаза на горящий кончик сигары и сделать вид, будто сейчас я испытываю всего лишь сильное сочувствие к горю этих людей. На самом деле мне хотелось вскочить и бежать, тут же начать действовать.

Моя добыча уже угодила в ловушку и теперь клевала наживку.

Отец Риггса был безутешен. Чтобы увидеть своего сына, он пересек полконтинента, и в тот момент, когда долгожданная встреча должна была состояться, безжалостная смерть вырвала сына буквально из его объятий.

Сейчас он представлял жалкое зрелище — сгорбленный плачущий старик, раздавленный горем. Он был так поглощен своим несчастьем, что, казалось, даже не осознавал, что Кемперы единственные, кто старается помочь ему. Хотя было видно: что-то он все-таки пытается понять, не исключено, что он принимал Кемперов за своих детей, ниспосланных ему взамен погибшего сына.

Мистер Кемпер проявил редкий такт и сочувствие, лично распорядившись насчет организации похорон. Он также провел скорое расследование обстоятельств гибели Риггса, и я почувствовал, что в той спокойной манере, с какой он проводил его, таится нечто вроде хладнокровного желания отомстить.

Предварительное расследование оказалось на удивление простым. В силу чисто механической неполадки, которую невозможно предвидеть заранее, грузовик понесло в обратную сторону, водитель не виноват. Такое сообщение получил по телефону мистер Кемпер от своих поверенных, которым было поручено расследование.

Так что если учесть организацию похорон, расследование, необходимость утешать Риггса-старшего, то, надо сказать, вечер получился довольно лихорадочный. Закончили мы только к половине двенадцатого, и, перед тем как идти спать, Лоринг Кемпер пригласил меня пройтись по парку.

Я обратил внимание, что дом охраняется двумя сторожами. Они отлично знали свои обязанности, и любой посторонний, случись им его заметить, был бы застрелен на месте.

Чтобы успокоить его, я кивнул и высказал ему свое одобрение относительно тех мер по охране дома, которые он предпринял со всей предусмотрительностью.

Я лег в постель и погасил свет, но тут же тихонько выскользнул из нее и аккуратно разложил вместо себя подушки, придав им очертания тела спящего человека.

Саквояж с двойным замком был прикован к постели тоненькой стальной цепочкой, которая поблескивала в темноте, отражая лучи проникавшего с улицы света.

Я спрятался в гардеробной, откуда через дверную щель мог наблюдать за происходящим в спальне.

Прошел час. К этому времени дом полностью погрузился в тишину. В этом добротно построенном доме с прочными дубовыми полами не нашлось бы ни одной скрипящей половицы, и в той гробовой тишине, которая сейчас царила в нем, было что-то осязаемое, материальное. Я отчетливо ощущал ее.

Притаившись в своем укрытии, весь — само напряжение, я ждал, вглядываясь в темноту и прислушиваясь.

И вдруг я обнаружил, что больше уже не вижу, как блестит цепочка. Может, на улице погас свет? Я взглянул на окно — нет, фонари горели. Однако цепочка перестала блестеть. А вокруг по-прежнему ни звука.

Вдруг в тишине что-то тихонько звякнуло, и снова наступило безмолвие. Но теперь я знал, что произошло — это щелкнули о стальную нить цепочки кусачки.

Снова воцарилась абсолютная тишина. Добыча угодила в ловушку, и мне оставалось только захлопнуть ее, но… я не видел ничего, не мог различить ни единого звука.

Вдруг в сторону окна метнулась тень, загородив пробивавшийся оттуда свет. Затаив дыхание, напрягая каждый мускул, я ждал. Эта тень, заслонившая оконный проем, двигалась так же неуловимо, как движется диск луны, выплывающей из-за подернутых золотой каемкой холмов. И тогда я понял, почему не слышу ни единого звука. Незваный гость, проникший в дом, очевидно, был из тех, чьи особым образом натренированные мышцы сделались до такой степени гладкими и пластичными, что позволяли ему двигаться как бы в замедленном темпе. Это была особая техника. Ни шороха, ни шелеста одежды, зацепившейся за стул, ни приглушенного звука шагов… Этому человеку удалось достичь абсолютной бесшумности и замедленного эффекта благодаря тому, что за один раз он продвигался буквально на миллиметр.

Я сам умел двигаться бесшумно в полной темноте и считал себя непревзойденным в этом искусстве, но сейчас я с трудом представлял, как можно, не выдавая себя, проследить за таким человеком. Однако, призвав на помощь все свое мастерство, я выбрался из гардеробной и последовал за ним, стараясь повторять каждое его движение.

Так мы вышли из комнаты, проследовали по коридору, по лестнице — две едва различимые тени, вовлеченные в смертельную дуэль, — и оба двигались в кромешной тьме со скоростью улитки.

У меня не было полной уверенности, что тот, кого я преследую, уже не свернул в сторону. Не был я уверен и в том, что не наткнусь на него в темноте или что мне удается двигаться с той же скоростью, что и он. Возле окна он ускорил шаг, и это помогло мне, — я понял, как он собирается выбраться отсюда. Оставалось положиться на удачу и на собственные способности. Я боялся потерять его. Позволить этому человеку улизнуть из дома и скрыться в темноте означало для меня лишить Элен Чэдвик счастья, а себя самого жизни.

Вдруг все изменилось в мою пользу.

В кромешной тьме послышались легкие, тихие, но все же различимые шаги — тот, кого я преследовал, направлялся на кухню. Похоже, сейчас для него быстрота решала все, и я тоже ускорил шаг, стараясь двигаться с ним в унисон.

На кухне он остановился у окна, обернулся и осветил помещение фонариком, но я был готов к этому и успел спрятаться за столом возле плиты.

Он еще немного помедлил и выпрыгнул в окно. Я выждал пару секунд, прежде чем последовать его примеру. Я боялся привлечь внимание сторожей, равно как и опасался, что меня заметит похититель саквояжа. Но больше всего я боялся упустить свою добычу. Драгоценности должны были попасть в собственные руки босса с ледяными глазами. Моя добыча схватила приманку и сейчас тащила ее прямо в логово. Теперь моя цель — обеспечить безопасность Элен Чэдвик — значительно приблизилась. Этого момента я ждал давно. Моя собственная жизнь не имела значения, она нужна была лишь для того, чтобы защитить Элен.

С удвоенной осторожностью приблизившись к подоконнику, я спрыгнул на землю. Сторожей я не увидел, но мне были хорошо слышны спокойные размеренные шаги одного из них, направляющиеся в мою сторону.

Такие шаги свидетельствовали о том, что сторож ни о чем не подозревает.

Стало быть, похититель саквояжа выпрыгнул из окна незамеченным. Дом охранялся двумя сторожами, и этого, конечно, было недостаточно. Чтобы организовать надежную охрану владений такого размера, потребовалось бы не меньше двух десятков сторожей, но и эти двое создавали для меня серьезную помеху.

Интересно, что делает сейчас похититель саквояжа?

Может, притаился в тени и ждет, когда сторож пройдет мимо? В таком случае он должен был видеть, как я спрыгнул на землю. А может, он давно уже удрал, воспользовавшись тем, что сторож находился в другом конце дома? Тогда мне нельзя медлить. Если я настигну его, то должен буду вести себя как подобает настоящему русскому великому князю, пытающемуся вернуть свои бесценные сокровища. Если же ему удастся улизнуть от меня, придется пойти на крайние меры, и тут уж ни в чем нельзя быть уверенным.

Мысленно попросив Бога направить меня по правильному пути, я начал красться по двору, убедившись, как и подозревал ранее, что обмануть сторожа не составляет труда.

Внезапно меня осенила идея — а вдруг грабитель захочет угнать одну из машин. Я направился к гаражу, но там был полный порядок, никаких его следов.

Неужели я ошибся? Неужели он действительно оказался крайне осторожным и все еще ждет в тени возле дома? А может быть…

Я выскользнул из гаража и, стараясь держаться в тени ограды, направился к мощеной дороге, пролегающей у подножия холма. Другого выхода у меня не было, мне ведь не известно, где он подкарауливает меня.

Я был уже на полпути, когда судьба снова сыграла мне на руку. Впереди что-то блеснуло, потом еще раз… И я увидел на земле небольшой кружок света. Я остановился и начал красться по направлению к нему. Учитывая величину сделанной мной ставки, я не мог позволить себе упустить даже малейший шанс. Я должен был выяснить, что означает этот свет.

Я двигался по траве бесшумно, как тень, пока не оказался на достаточном расстоянии. Это был мой ночной вор. Выбравшись на безопасное место, как и следовало ожидать, он решил удостовериться в подлинности своей ноши. Да уж, хорош бы он был, если бы принес боссу с ледяными глазами набитый газетами саквояж с положенным в него для тяжести кирпичом.

Плюшевые коробочки он сразу же отложил в сторону, судя по всему, его больше интересовала массивная шкатулка, в которую я поместил корону.

Взломав фомкой крышку, он осветил содержимое шкатулки лучом фонарика и ахнул. Ничего удивительного.

Ювелир тщательно подобрал по цвету сочетание камней в короне, приложив к этому весь свой художественный вкус.

Мне нужно было, чтобы один вид короны убивал наповал, делая невозможной даже ее приблизительную оценку.

Сейчас, освещенное лучом карманного фонаря, содержимое шкатулки, казалось, залило все вокруг своим великолепным сиянием. Ничего удивительного, что это непередаваемое зрелище заставило моего грабителя захлебнуться от восхищения.

Он склонился, чтобы получше рассмотреть корону и шкатулку, в которой она лежала. Воспользовавшись этим, я подкрался поближе. Он ощупывал пальцами причудливой работы шкатулку, ее резные скобы, требовавшие легкого нажима, чтобы вынуть корону, и в то же время не позволявшие ей свободно болтаться внутри шкатулки.

Внимательно все разглядев, он захлопнул крышку, собрал лежавшие на траве плюшевые коробочки и убрал «драгоценности» в саквояж. Затем перелез через ограду и тихонько свистнул в темноту. Почти сразу же в ответ раздалось тарахтенье мотора. На противоположной стороне, вынырнув из тени деревьев, показался длинный гоночный автомобиль. Он мягко подкатил к обочине, и человек с саквояжем бросился к нему.

Пока он садился в машину и устанавливал между ног саквояж, а шофер заводил двигатель, я бесшумной тенью метнулся сзади к машине.

Они меня не заметили, а когда обернулись, чтобы осмотреть улицу, я уже успел спрятаться. Удача по-прежнему сопутствовала мне, и я расценивал это как доброе предзнаменование. События развивались так, как я и предполагал. Кроме того, над задним бампером в машине оказался складной багажник. Это уже была настоящая удача. Я-то боялся, что мне придется висеть, вцепившись в запасное колесо, а теперь я удобно расположился в багажнике, посмеиваясь над лихими пируэтами, которые выписывал автомобиль, боясь, что за ним начнется погоня.

В одном из старых респектабельных районов, где дома стояли в глубине улицы и куда еще не успели проникнуть новейшие архитектурные веяния, машина затормозила, свернула на обочину, и человек с саквояжем выпрыгнул из нее. Автомобиль снова набрал скорость и поехал дальше. Меня интересовал человек с саквояжем, поэтому, дождавшись, когда автомобиль замедлит ход на повороте, я аккуратно спрыгнул на землю.

Пробираясь дворами, я приблизился к задней части дома, в котором скрылся человек с саквояжем. Дом, похоже, не охранялся и вообще напоминал тысячи подобных домов, во всяком случае снаружи.

На стене дома я обнаружил изолятор, и это навело меня на размышления. Зачем он здесь? Он явно не был связан ни с телефонной, ни с электрической сетью.

Постояв с минуту, я прошел вдоль стены дома, внимательно исследуя ее поверхность. Внизу, почти у самой земли, я заметил еще одно пятнышко, подозрительно смахивающее на другой изолятор. Невзирая на всю рискованность моих действий, я вынул из кармана фонарик и осветил стену.

Прямо из-под дома выходили два провода, от которых, в свою очередь, расходилась в разные стороны целая сеть плотно переплетенных проводов, ведущих ко всем окнам здания. Проводка была сделана так искусно, что темной ночью была практически незаметна.

Один провод проходил всего в двух шагах от того места, где я стоял, так что сделай я один неосторожный шаг, и в доме начался бы переполох.

Я очень осторожно вернулся обратно, раздумывая над тем, как пробраться в дом. Нечего и говорить, что время дорого и что любой момент может оказаться последним. Я уже решил было попытаться проникнуть в дом с фасада, как вдруг на бельевом столбе заметил обрывок оголенного провода. Присоединить его к проводу, ведущему к одному из окон, и таким образом замкнуть цепь сигнализации оказалось минутным делом. Очевидно, главарь преступного синдиката либо страдал от нехватки персонала, либо в большей степени верил в механический гений, нежели в человеческие способности.

Через мгновение я взбирался в окно, сорвав с себя вандейковскую бородку. На этом последнем этапе я хотел быть самим собой. Передвигаться по дому было несложно — повсюду горел яркий свет.

Первым делом я постарался найти место, где можно было бы отдышаться и прислушаться к происходящему.

Нужно сначала отвлечь внимание босса с ледяными глазами, а уж потом попробовать проникнуть в его сейф, решил я. Чутье подсказывало мне, что необходимая мне бумага находится в этом доме, и я стал ждать благоприятного случая.

Вдруг я услышал слабый сдавленный вскрик женщины. До меня донеслись звуки возни, хриплый мужской голос, чертыхающийся от боли. Все это не вписывалось в мой план. Вынув пистолет, я бесшумно заскользил по коридору.

Справа я увидел открытую дверь и заглянул в нее.

Комната была пуста и погружена во тьму, только из небольшого чулана в самом ее конце лился слабый свет. Я подкрался туда на цыпочках и остановился, пораженный.

В самой середине чулана, устроенного в небольшом алькове, находилось возвышение в виде платформы с ведущими к ней крутыми ступеньками. Платформа возвышалась над полом футов на семь-восемь, свет лился с самого ее верха.

Снова послышались шум возни и прерывистое дыхание, свидетельствующие о том, что там происходит жестокая борьба.

Я был один в этом доме, кишевшем убийцами и головорезами, и мне ничего не оставалось, как рискнуть. Тем более что удача в последнее время сопутствовала мне. И не в моих правилах жать на стоп-кран, когда фортуна улыбается.

С проворством обезьяны я взобрался по ступенькам, готовый увидеть там все, что угодно, но только не то, что открылось моим глазам.

Платформа примыкала к стене с проделанной в ней орнаментальной решеткой, через которую лился свет и доносились звуки из соседней комнаты. На одном краю платформы стоял один стул, на другом — другой, с лежавшей на нем подушкой и прислоненным к стулу обрезным ружьем. По всей видимости, здесь у них было что-то вроде сторожевого поста, отсюда охранник мог наблюдать за тем, что делается за решеткой, и в случае необходимости использовать свое смертоносное оружие.

Очевидно, происходящее в соседней комнате отвлекло внимание охранника от его поста. По-видимому, случилось нечто непредвиденное, потребовавшее его вмешательства, о чем свидетельствовали звуки борьбы, доносившиеся оттуда. Теперь, когда я увидел платформу и разгадал назначение этого сторожевого поста, я стал яснее представлять себе всю картину. Я понял: босс с ледяными глазами чувствовал, что я могу перейти в наступление, поэтому на сей раз решил не дать застигнуть себя врасплох. Этот сторожевой пост он устроил специально ради меня. Если бы я неожиданно вошел в соседнюю комнату, он тут же подал бы охраннику невидимый сигнал, чтобы тот разделался со мной.

Все это я оценил в считанные доли секунды, пока разглядывал отверстие в решетке. Соседняя комната, судя по всему, была чем-то вроде кабинета или офиса, своеобразным штабом босса с ледяными глазами. Здесь стояли огромный письменный стол, внушительный сейф, несколько стульев, диван и пара каталожных шкафов. Похоже, наш босс любил вести дела с размахом.

Однако у меня не было времени разглядывать все это убранство, в большей степени меня интересовала груда перепутавшихся в драке тел. В этой отчаянной молчаливой борьбе участвовало несколько мужчин и девушка, и, похоже, схватка близилась к концу.

Один из мужчин явно выступал на стороне девушки.

Одежда на ней была разорвана, тело покрыто синяками и ссадинами, в глазах застыл дикий непередаваемый ужас. Человек, дравшийся на ее стороне, был избит до неузнаваемости. Его лицо — вероятно, от ударов рукояткой пистолета — превратилось в сплошное кровавое месиво. Но он продолжал держаться на ногах.

Босс с ледяными глазами тоже принимал участие в драке. Судя по его виду, девушке удалось вцепиться ногтями в его жирное лицо — из глубоких царапин сочилась кровь. Он тяжело дышал, но глаза по-прежнему оставались холодными как лед. Они, казалось, излучали мертвенный ледяной свет, и, надо сказать, смотреть в них было занятием не из приятных.

Девушку связали, заткнули рот и бросили на диван.

Теперь мне удалось разглядеть ее лицо. Это была Мод Эндерс, та самая девушка с родинкой на левой руке.

Должно быть, эта борьба, яростная и беспощадная, началась неожиданно, потому что охранник так и не смог воспользоваться своим обрезом. Когда в куче дерущихся оказался сам главарь, охраннику пришлось вмешаться, но стрелять он не решился, боясь попасть в главаря.

Тут я увидел лежащего на полу человека, глаза его были закрыты, лицо бледно. Он был без сознания, а может быть, и мертв. Я узнал его. Это был человек, укравший сокровища Алексея Александровича и изображавший отца Риггса.

Босс с ледяными глазами быстро навел порядок. Парня с изуродованным до неузнаваемости лицом связали, заткнули рот и швырнули на пол. Девушка, избитая, связанная, в разорванной одежде, лежала на диване, в глазах ее застыл ужас. Туфли слетели, на ноге болтался разорванный чулок. На другой ноге, абсолютно голой, виднелись свежие ушибы.

Босс тяжело опустился в кресло, придвинул саквояж, стоявший на гладкой стеклянной поверхности стола, и заглянул внутрь. Потом вынул из него коробочки с драгоценными камнями и разложил их на столе, собираясь произвести опись. Рядом лежали карандаш и листок бумаги. Он все делал обстоятельно и методично, этот огромный человек с леденящими душу глазами и расцарапанным в кровь лицом.

Я протянул руку назад за ружьем, собираясь взять босса на мушку. Но вместо этого моя рука наткнулась на человека, который, воспользовавшись тем, что я наблюдаю за происходящим, тихонько подкрался сзади и собирался наброситься на меня.

Я резко повернулся. Удача, которая до сих пор сама шла мне в руки, теперь, кажется, собиралась повернуться ко мне спиной. Судя по всему, какой-то член банды, не подозревая, что в соседней комнате идет драка, поднялся по ступенькам, собираясь перемолвиться словечком с охранником. Но вместо него он увидел мою фигуру, освещенную лившимся из-за решетки светом. Тогда он подкрался ко мне и приготовился нанести удар.

Когда я повернулся, он отскочил назад, в руке его блеснул пистолет. Перед тем как потянуться за ружьем, я убрал свой пистолет в карман, и теперь эта неосторожность могла стоить мне жизни. Я всегда утверждал, что человек должен постоянно держать мозги в работе, а сейчас вдруг позволил себе отвлечься зрелищем борьбы, происходящей в другой комнате.

Бандит держал меня на прицеле, и я ничего не мог поделать. Но роль мученика меня не устраивала. Я заметил по его глазам, что он готов выстрелить, поэтому отступил назад и поднял руки. Мне нужно было всего несколько минут, чтобы придумать способ выкрутиться.

Он жестом велел мне спускаться вниз и потянулся за ружьем. Действовал он молча, очевидно боясь помешать боссу с ледяными глазами.

Я начал спускаться, выжидая удобный момент, чтобы схватить державшего меня на прицеле человека за ногу и сбросить с платформы. Но вдруг я увидел внизу другого человека, тоже вооруженного, и понял, что окончательно попался.

Эд Дженкинс, Неуловимый Мошенник, загнанный в угол, убит в бандитском логове, и его тело найдено в пустынном переулке. Вот уж повеселятся в полиции. И все из-за минутной неосторожности, проявленной в тот момент, когда я, напротив, должен был быть настороже.

Я спустился с лестницы, бандиты, о чем-то пошептавшись, обыскали меня, отобрали пистолет и, несколько расслабившись, повели меня в кабинет главаря. Они не представляли, кто я такой, а потому не знали, какое удовольствие получит их босс, увидев меня.

Отобрав мое оружие, они, очевидно, почувствовали себя увереннее.

Один бандит шел впереди, другой сзади.

— Только не вздумай мешать боссу, пока он не закончит, — шепотом предупредил один другого.

Я обратился к ним, решив попробовать задурить им голову или хотя бы отвлечь их внимание.

Так вы, ребята, что, не сыщики? — спросил я, изобразив на лице удивление.

Они недоуменно переглянулись.

— Черт! А я было подумал, что все накрылось, — продолжал я. — Босс позвал одного парня помочь ему разделаться с девкой, и тот попросил меня пока посторожить.

Тут вы, ребята, на меня и напали. А я-то думал, всех накрыли.

Они осклабились в улыбке, и мне показалось, что тот, кто только что говорил, начинает колебаться.

— Да кто ты такой, черт возьми? — спросил он.

Я рассмеялся:

— Я тот, кто придумал всю эту затею с русским гостем у Кемперов. Разузнал про него все хорошенько и сообщил боссу, как провернуть дельце.

— Черт, так это ты!.. — воскликнул один из них, заглядывая мне в лицо. — А я считал, что все придумал Левша.

Я самодовольно усмехнулся:

— Э-э, да вы ни хрена не знаете!.. Вот тут, в ботинке, у меня есть одна бумажка и пропуск, подписанный боссом. Я всегда держу их под стелькой, ни один полицейский сроду не допрет полезть туда.

И я поднял ногу, будто собираясь развязать шнурки на ботинке.

Оба охранника были ошарашены. Босс не любил топорной работы, и они боялись сделать что-нибудь не так.

Воспользовавшись их замешательством, поднятой ногой я резко ударил назад, одновременно бросился вперед и ухватился за дуло ружья, которое сжимал другой бандит.

Мой удар пришелся заднему бандиту в солнечное сплетение, и он без сознания рухнул на пол. Удар действительно был ужасающий. Тот, что стоял впереди, растерялся от неожиданности, но затем принял боевую позу. Я притянул его к себе и ударил головой в челюсть, а затем, не давая ему опомниться, изо всей силы нанес второй удар в подбородок. Он зашатался, колени его подкосились, и он, продолжая сжимать ружье, рухнул назад. Я понимал, когда они очнутся, то, скорее всего, подумают, что я удрал на улицу.

И уж конечно, им в голову не придет искать меня на платформе.

С такими мыслями я бросился обратно в комнату и затворил за собой дверь. Я снова очутился на платформе, только на этот раз совершенно безоружный — у меня не было времени забрать обратно свой пистолет, а кроме того, я так спешил, что, честно говоря, это совсем вылетело у меня из головы. Я проклинал свою глупость.

В игре, в которую я ввязался, ни на секунду нельзя терять бдительность.

Босс с ледяными глазами, судя по всему, ничего не подозревал о драке в коридоре. Я-то думал, что увижу его за переписыванием имеющихся драгоценностей, но он, похоже, отложил это занятие ради чего-то другого.

Он сидел на диване возле девушки, держа в руке небольшую бутылочку и кисточку из верблюжьего волоса.

Лицо его было неподвижным и безучастным, глаза смотрели твердо и холодно, а голос, когда он заговорил, звучал так же ровно и безжизненно, как всегда. Если этот человек и имел какие-нибудь чувства вообще, то, должно быть, держал их глубоко внутри.

— Ты собиралась предать меня, Мод, и теперь заплатишь за это, — говорил он своим монотонным голосом. — Ты знаешь, что стало с теми двоими или троими, что пытались обмануть меня. С женщинами еще проще. Только дурак станет убивать женщину, когда есть множество других, куда более эффектных способов наказания. Взять, к примеру, твою кожу… Смотри, какая она нежная и белая… Как ты ухаживаешь за ней… Без сомнения, ты очень красивая женщина и гордишься своей красотой… В этой бутылочке у меня кислота. Несколько взмахов этой вот мягкой кисточкой — и от твоей красоты не останется и следа.

Твое лицо станет таким отталкивающим, что к тебе не приблизится ни один мужчина, разве только какой-нибудь грубый скот… А еще я собираюсь капнуть одну капельку тебе в глаз. В один глаз. Я не хочу, чтобы ты совсем потеряла зрение, я хочу, чтобы ты могла видеть, какой уродиной стала. Твое имя станет притчей во языцех во всем криминальном мире, и та, что займет твое место, всегда будет помнить, что бывает с теми, кто пытается предать меня.

В его голосе не было ни злобы, ни злорадства — холодная бесстрастная речь человека, лишенного всяких эмоций, вернее, умеющего полностью подчинять их разуму.

С этими словами он окунул кисточку в пузырек, старательно проведя ею по стенкам склянки, чтобы отжать лишнюю жидкость. Он хотел, чтобы его работа выглядела безупречной.

Рот у девушки был затянут, руки связаны. Двигаться она не могла — на нее навалилась толстая туша босса.

Только ноги, которые не были связаны, находились в движении. Они извивались и брыкались, мелькая в ярком свете огромной электрической лампы, свисавшей с потолка.

Негодяй не погрешил против правды, сказав, что у нее красивая кожа и что существуют куда более страшные способы наказать женщину, нежели просто убить ее.

Человек с разбитым лицом, который был на ее стороне, напрягал все силы, пытаясь освободиться от веревок. Трое подручных босса, сидящих в углу, усмехались с нескрываемым злорадством. Людям подобного сорта доставляет удовольствие наблюдать за мучениями других.

События развивались совсем не так, как я рассчитывал.

Но я не мог сидеть сложа руки и смотреть, что собирается предпринять этот негодяй. Женщина с родинкой на руке пару раз по-настоящему помогла мне. Да, она действительно была членом их банды, однако кто знает: может быть, и сейчас она попала в это ужасное положение, пытаясь спасти меня? Разумеется, я помнил о предостережении Хорька и о том, что за ним последовало.

Я перевел дыхание, приготовившись крикнуть мерзавцу, что он у меня на мушке, и, если не отпустит девушку, я выстрелю. Но крикнуть я не успел, потому что внезапно из коридора раздался еще один голос. Мое сердце замерло — это был голос Элен Чэдвик.

Мне не раз приходилось смотреть в лицо смерти, и я встречал ее со спокойной улыбкой, но то, что происходило сейчас, повергло меня в ужас. Я чувствовал, что покрываюсь холодным потом. Элен во власти этого негодяя!

Он поднял глаза.

— Я пришла сказать вам, что уступаю и готова подчиниться вашим условиям, — легко и непринужденно проговорила она, ступив в комнату.

Всем своим видом она изображала эдакое беспечное беззаботное создание с размалеванным личиком, накрашенными губами и пустым взглядом, одетое по последней моде. Но я — и, наверное, только я — уловил в ее голосе никому не заметные чуть дрожащие нотки.

Поставив склянку, босс с ледяными глазами пристально посмотрел на нее:

— Элен Чэдвик?

Она кивнула.

Он поднялся и пересел за стол. На лице его появилась улыбка. Впервые за все время я увидел на его лице хоть какое-то выражение и должен сказать, что эта улыбка была не из приятных — страшная, злорадная, победоносная.

— Вы написали, что если я подчинюсь вашим требованиям, то некий человек проведет меня к вам при условии, что я приду одна и никто не будет знать, куда я отправилась. Даю вам слово, что я соблюла ваши требования.

Он кивнул:

— Каковы же ваши условия?

На этот раз она не смогла скрыть своих чувств. Лоб ее покрылся румянцем, губы приоткрылись, она подалась вперед:

— Оставьте в покое Эда Дженкинса. Он оказался замешан в этой истории по моей вине, и мне известно, что сейчас он в опасности. Я готова сделать все, что вы прикажете. Если понадобится, я дам вам денег. А если хотите, можете использовать мое положение, я исполню все, что вы скажете.

Он бросил на нее тяжелый взгляд:

— Ба, что за глупость! Неужели вы думаете, что я способен отдать Эда Дженкинса даже за сотню таких, как вы? Впрочем, в этом что-то есть. Он любит вас. Я бы дорого заплатил, чтобы взглянуть на это, а уж тогда бы отомстил. Ладно… В Мексике есть один притон, где мне неплохо заплатят за такую красотку, как вы… Вот уж тогда я посмотрю на Эда Дженкинса. Подумайте об этом.

Мне хорошо заплатят за вас… Ха-ха!..

Впервые я видел, как этот человек смеется, и у меня мурашки побежали по спине. В нем было нечто нечеловеческое, даже безумное, словно внутри его сидел какой-то злобный демон…

И тут Элен поняла, куда он клонит, увидела стоящих сзади злобно смеющихся людей и девушку с завязанными руками и заткнутым ртом, лежащую на диване.

Она улыбнулась, медленно, с величавым достоинством.

Ей стала ясна вся тщетность ее попыток спасти меня, жертвуя собой. Теперь я был уверен, что она постарается доиграть эту партию до конца, будет даже играть на руку этому негодяю, чтобы найти подходящий момент и убить его.

— Ну что ж, если меня собираются продавать, надо навести красоту. Я должна хорошо выглядеть, — проговорила она тоном ветреной девицы, открыла сумочку и извлекла из нее пудреницу.

Бандиты зачарованно смотрели на нее. Даже сам босс с ледяными глазами, казалось, немного растерялся. Поначалу я подумал: может, у нее в сумочке лежит пистолет? Нет, она конечно же была безоружна. Ее оружием, так же как и моим, были лишь ее собственный ум, выдержка и быстрота реакции.

И тут я заметил еще кое-что.

Голые ноги Мод Эндерс находились в непрестанном движении, но это движение имело определенную цель.

Пока босс с ледяными глазами разговаривал с Элен, Мод Эндерс дотянулась ступнями до небольшой этажерки, на которой стоял телефон. Ее ладные ступни действовали с изяществом и проворством, напоминая движения рук, а пальцы, похоже, обладали такой же чувствительностью, что и на руках. Несмотря на всю опасность момента, я не мог не восхищаться красотой этих безупречно скроенных ног и проворной ловкостью их движений.

Пальцами ноги она подняла трубку. Это был умный гениальный ход, а кроме того — последний отчаянный шанс.

Я не мог не проникнуться гордостью за Элен Чэдвик, моего храброго маленького товарища. Ей тоже были видны ноги Мод Эндерс. Пока негодяй с ледяными глазами пытался застращать ее, она наблюдала за действиями девушки с родинкой. И вдруг резко переменила тактику.

Казалось, самообладание внезапно покинуло ее. Губы и руки у нее задрожали, глаза расширились, и она резко наклонилась вперед, к самому лицу негодяя, как бы невзначай закрыв телефон.

— Нет! Нет! Только не это! — вскричала она. — Помогите! Помогите! Нет, только не это!

На бесстрастном лице человека, сидевшего за столом, промелькнуло выражение удовлетворения. Короткие толстые пальцы судорожно вцепились в крышку стола, взгляд не отрывался от лица девушки. Тяжелое обвислое лицо с глубокими кровоточащими царапинами застыло в неподвижности.

— Вот так-то лучше, — проговорил он со вздохом облегчения. — Я знал, что вам не хватит выдержки. Теперь будете играть по моим правилам. Дженкинс умрет. Но сначала он узнает, что его любимая женщина продана в мексиканский притон и что деньги за нее получил я.

— Нет, не надо! — снова вскричала девушка. — Умоляю, не губите меня! Лучше умереть. Пожалуйста, кто-нибудь, помогите!

Пронзительная сила этого голоса, казалось, вывела его из себя. Он словно почувствовал, что помощь и впрямь последует, и заерзал на стуле.

Остальные свидетели этой сцены, грубые и жестокие скоты, злорадно посмеивались. Они сгрудились в углу, чтобы лучше видеть ее лицо и в случае чего отрезать ей путь к бегству. Мод Эндерс со связанными руками лежала на диване. То, что делают ее ноги, было видно только мне и Элен.

Наконец она изловчилась и положила трубку на рычаг. Элен Чэдвик сразу же смолкла.

— Вот так бы давно, — прорычал негодяй с ледяными глазами, в которых промелькнуло что-то вроде подозрения. — В этом доме звуконепроницаемые стены, так что оставь свои вопли для другого случая. Я хотел послушать, как ты будешь орать, и послушал. С меня хватит.

Он повернулся к троим бандитам, стоявшим наготове, и уже открыл было рот, но тут его глаза остановились на дверном проеме. Там стоял охранник, один из тех двоих, кого мне удалось хорошенько отделать. По его лицу текла кровь.

— В доме шпион, — слабым голосом проговорил он. — Подглядывал через решетку. Мы поймали его, но он вырвался и убежал. Проводка повреждена.

На сей раз лицо человека, сидевшего за столом, утратило свое бесстрастное выражение.

— Что-о? Еще один шпион? — заорал он, бросив взгляд на связанного человека, лежавшего на полу. На лице его появилось смешанное выражение страха и ярости. — Что все это значит? Дом, похоже, кишит шпионами. Какого черта! И вы дали ему удрать? Придурки!..

Его перебил спокойный голос Элен Чэдвик.

— Это Эд Дженкинс, — заметила она небрежно, словно речь шла о погоде, — так что приготовьтесь к смерти.

Я не сомневалась, что он придет. — В ее словах чувствовалась спокойная уверенность, они звучали не как угроза, а как пророчество.

Человек за столом дрогнул — нервы его наконец не выдержали.

— Да, он настоящий дьявол… — пробормотал он. — Кто сейчас на площадке?

Бандиты молча переглянулись.

— Вы позвали меня помочь, — отважился сказать один из них. — Мне кажется, сейчас там никого нет.

Босс с ледяными глазами изверг целую руладу отборной брани:

— Так иди же туда немедленно. О твоей безответственности поговорим позже. И держи дверь под прицелом. Стреляй в каждого, кто войдет. Если он, конечно, не из наших… Кретин…

Бандит поспешно выскочил за дверь. Сейчас он прибежит сюда, увидит меня и поднимет тревогу. Оружия у меня нет, путь к бегству тоже закрыт. Проклятый босс! Какого черта он тянет? Почему не торопится в ловушку, которую я ему приготовил?

Внизу хлопнула дверь, послышались шаги — по лестнице поднимался человек. Я распластался у самого основания решетки, стараясь как можно меньше заслонять свет, лившийся из другой комнаты, где босс с ледяными глазами, уверенный в своей безопасности, ликовал над своей жертвой, заставляя ее умирать от страха.

— Ну ладно. Сейчас взгляну на эти побрякушки, потом немного порисую кисточкой — не пропадать же кислоте, — и… рвем отсюда. Этот дом сослужил свою службу.

С этими словами он придвинул к себе шкатулку, раскрыл ее и принялся отвинчивать крохотные болтики, удерживавшие корону. Двое телохранителей с любопытством наблюдали за ним с другого конца комнаты, время от времени бросая похотливые взгляды на обеих девушек.

Я внутренне приготовился и, когда показалась макушка поднимавшегося по лестнице бандита, бросился на него и мертвой хваткой сжал его шею.

Он успел издать сдавленный крик, но мои руки еще крепче сомкнулись на его горле. Вцепившись в мои руки, он оторвался от ступенек и всей тяжестью своего тела повис на моих запястьях. Это было уже слишком.

Мои мускулы не могли выдержать на весу сто восемьдесят фунтов живого веса, и смертоносные тиски ослабили хватку.

Мне оставалось только одно, и, мысленно обратившись за помощью к Богу, я сделал это. Из последних сил сдавив его горло, как водитель сжимает руль автомобиля, я ринулся вперед, и мы кубарем покатились с лестницы. В такой позе мы и приземлились — он внизу, я сверху. Позвонки под моими пальцами хрустнули, и я понял, что этот человек больше уже не опасен.

В мгновение ока я снова очутился на площадке.

Босс с ледяными глазами к тому времени уже отвинтил болты и собирался вынуть корону из углубления.

— Что там за шум? — взревел он, обратив свое одутловатое лицо в сторону решетки.

Изменив, насколько это было возможно голос, я ответил:

— Свалился с лестницы и выбил зуб.

Он выругался:

— Черт вас побери! Ни на что не способны! Придурки!

С этими словами он вынул корону из шкатулки, но тут же завопил и отпрянул назад.

— Я поранился! — заорал он, задрав вверх ладонь, из которой сочилась кровь.

И тут на глаза ему попался клочок бумаги, лежавший на дне шкатулки. Не задумываясь, он прочел вслух то, что там было написано:

«Тебе осталось жить пятнадцать минут. Ничто уже не спасет тебя. Можешь считать, что я за все рассчитался сполна.

Эд Дженкинс».

Теперь он понял всю хитроумность конструкции короны, увидел, что, когда он приподнял ее из пазов, с четырех сторон одновременно выскочили четыре полые иглы, начиненные зеленоватой жидкостью, и одна вонзилась ему в руку. Тогда-то он и показал свою истинную сущность. Этот человек оказался попросту трусом.

— Быстрее! — орал он, пытаясь перетянуть запястье носовым платком, чтобы приостановить кровь. — Меня отравили! К доктору!.. Достаньте из сейфа драгоценности. Я возьму их с собой. Пошевеливайтесь, кретины!

Бог ты мой! Каким же дураком он оказался, с таким старанием изображая из себя умника. И как ловко я провел его! Грубый и безжалостный, он чувствовал себя могущественным и непобедимым только в окружении человеческих отбросов. Но если бы он знал этот сорт людей так хорошо, как знаю я, он бы вел себя сейчас совсем по-другому. Потому что эти люди, работавшие на него, пока он обладал силой и властью, походили на стаю голодных отчаянных крыс, готовых наброситься на любого, кто даст слабинку.

Увидев страх на лице хозяина и поняв, что он трусит, они не торопились выполнять его приказания. К чему?

Достаточно подождать пятнадцать минут, и главарь будет мертв. И тогда все, что лежит на столе, все неисчислимые сокровища достанутся им.

Переглянувшись, они приблизились к нему.

Босс с ледяными глазами понял, что навсегда потерял над ними власть. Смертельный страх исказил его лицо, на висках и на лбу выступили капли холодного пота. Это было жалкое зрелище!

И все-таки рассудок не покинул его окончательно — он повернулся к решетке и прокричал:

— Пристрели этих предателей! Убей их!

И остановился в ожидании.

Бандиты, забывшие было о потайной площадке, в страхе отступили назад. Сумей он воспользоваться моментом, ему бы удалось взять ситуацию под контроль — он мог бы усмирить бандитов и попробовать прорваться к выходу.

Но он проявил нерешительность, занял выжидательную позицию. Подняв глаза, он смотрел на решетку, удивляясь, почему его приказ не выполняется.

Это было глупо. Даже если бы охранник и был там, он, вероятнее всего, предпочел бы встать на сторону остальных. Какой смысл защищать того, кто уже мертв?

А в глазах своих подчиненных главарь был уже всего лишь куском шевелящейся плоти, пытающейся выиграть у смерти еще несколько мгновений.

Не услышав выстрелов из-за решетки, бандиты снова подступили ближе. Лицо босса передернулось в болезненной гримасе. Как и большинство страдающих ожирением людей, он был трусом и боялся физической расправы. Сверкнули лезвия ножей — это было пострашнее яда, — и он опустился на колени. Он просил пощады, умолял отпустить его, сулил бандитам золотые горы… Но его глаза, в которых застыл неподдельный ужас, по-прежнему напоминали две глубокие ледяные бездны.

Наконец он опустил голову, закрыл глаза, застонал, потом вскрикнул — и… два ножа сделали свое дело.

Бандиты торопились поскорее схватить добычу, пока не явились другие члены банды, с которыми пришлось бы делиться и деньгами и женщинами.

Однако Элен Чэдвик не сидела сложа руки. Она бросилась к девушке с родинкой, вынула у нее изо рта кляп и принялась развязывать веревки.

Я сломя голову бросился вниз с площадки, спеша на помощь. Сейчас эти девушки, как никогда, нуждались в защите.

И вдруг я услышал резкий, пронзительный, холодящий душу звук, способный заставить содрогнуться любого, кто не в ладах с законом, — вой полицейской сирены.

В этот момент я и влетел в комнату.

— Господа, полиция уже перед домом, — сообщил я, отвесив поклон двум бандитам с перепачкаными кровью руками. — Если поймают, вам конец. Черный ход все еще свободен.

Подгонять их не пришлось. Словно крысы, бегущие с тонущего корабля, они бросились вон из комнаты и помчались по коридору. Их тяжелые неуклюжие движения свидетельствовали о том, что они были парализованы страхом.

Снизу, с пола, послышался какой-то клокочущий звук, я посмотрел туда и увидел босса с ледяными глазами. Изо рта его, булькая, лилась кровь, в глазах стояла жгучая смертельная ненависть. Он корчился на полу, пытаясь добраться до меня. Теперь он понял все, но было уже поздно — его глаза заволокла смертельная пелена.

Элен Чэдвик бросилась ко мне в объятия. В этот момент раздался визг тормозов подъехавшей к обочине машины.

— Бегите, Элен! Если вас найдут в этом чертовом логове, это будет похлеще, чем разглашение тайны этих бумаг. Скорее к черному ходу! У вас еще есть время.

Спасайтесь, я догоню вас. Верьте мне и бегите скорее!

Я подтолкнул ее к выходу, и она, осознав всю резонность моих слов, выпорхнула за дверь легко, как пушинка, и побежала по коридору.

В неистовой спешке я подскочил к сейфу.

Всем известно, что я могу открыть любой сейф, причем так, что никто об этом не догадается. Но сейчас время работало против меня. У меня оставались считанные секунды. Полицейские уже выскочили из машины и, схватив карабины, неслись к дому.

Хорошо, что необходимый инструмент — стетоскоп, подключенный к работающему от батареек усилителю звука, — у меня всегда при себе, я ношу его в маленькой сумочке под мышкой. Все действия я выполнял в немыслимой спешке. Наконец мне удалось подобрать комбинацию, дверца распахнулась, и я заглянул внутрь.

Все, что там лежало — золотые и платиновые слитки, ювелирные украшения, деньги, — я смахнул в сторону.

Полицейские уже колотили в дверь, пытаясь ее выбить.

Послышался звон разбитого стекла — видимо, они решили проникнуть в дом через окно. Позади себя на диване я услышал шорох — это девушка с родинкой наконец освободилась от веревок. На полу, тоже пытаясь высвободиться, корчился человек с разбитым лицом, который дрался на стороне девушки и был свидетелем всего, что произошло.

Я быстро прикинул в уме — конечно, мне могут оставить жизнь, но могут и вздернуть. Ведь когда полиция ворвется сюда, она застанет очень выразительную, картину: в самом чреве бандитского логова, среди трупов и несметных сокровищ, некогда награбленных у честных людей, стою я и роюсь во вскрытом мною сейфе. С моим криминальным прошлым суду будет достаточно одного только факта моего присутствия здесь.

Только пошли они все к черту! Я все равно найду бумаги Чэдвика и уничтожу их.

В тот самый момент, когда в коридоре послышался топот бегущих ног — эта тяжелая поступь закона, — я наконец обнаружил нужную мне бумагу, которую собиралась использовать одна политическая партия против другой в грязной борьбе за контроль над городом. Ту самую, которая могла бы погубить всю семью Чэдвиков.

Я чиркнул спичкой, пламя охватило бумагу.

— Руки вверх! — На пороге стоял человек, одетый в голубой мундир.

Шагнув в сторону, я усмехнулся и поднял руки. Бумага быстро превращалась в груду пепла, но твердолобому полицейскому и в голову не пришло попытаться затушить пламя. Да ему бы это и не удалось — я бы задушил его голыми руками.

Пламя догорало. Коридор заполнился людьми. Я шагнул назад, как бы невзначай наступил на груду пепла и растер его каблуком.

За спиной голубого мундира показался детектив. Увидев меня, он крикнул:

— Это же Неуловимый Мошенник Эд Дженкинс! Ну, Эд, сегодняшняя выходка тебе даром не пройдет! Это уж точно!

Они окружили меня плотным кольцом, и на моих запястьях и лодыжках щелкнули наручники. Эти люди слишком хорошо меня знали, они уже не раз имели со мной дело и теперь не собирались упускать меня из рук.

Вдруг послышался чей-то властный голос, и в коридоре появился сержант. Он прибыл с некоторым опозданием, однако чувствовалось, что у него имеется на то веская причина.

— Тельма! — крикнул он. — С тобой все в порядке?

В его голосе слышалось нечто большее, чем просто обеспокоенность.

И тут заговорила девушка с родинкой на руке, девушка, которую я знал как Мод Эндерс.

— Джейк, умоляю, пусть все выйдут. Мне надо одеться.

Она сидела на диване, натянув покрывало до самого подбородка. Полицейские были так увлечены моей поимкой и видом вывалившихся из сейфа драгоценностей, что просто не заметили ее.

— Помогите Бенни, — продолжала она. — Его ужасно отделали. Ладно, пусть все выйдут. А то у меня еще тот видок.

Сержант сухо отдал команду, и полицейские, все до единого покинув комнату, вывели меня в коридор. Девушка сказала что-то еще — я не расслышал, что именно, — и сержант снова рявкнул:

— Пусть этот Дженкинс пока что побудет в доме, — и захлопнул дверь.

Я остался в окружении полицейских. Тут я услышал свою краткую биографию, перечень моих прошлых заслуг, возможные домыслы по поводу того, совершал я или не совершал это убийство, и удивленные замечания относительно того, что я вроде бы вовсе и не собирался удирать, заслышав вой сирены.

Я молчал. О чем говорить, если все равно справедливость восторжествует. Я ведь даже не могу защищаться — законы создаются для защиты невиновных, а не для того, чтобы вершить праведный суд над каким-то изгоем общества. Что бы я ни сказал, прокурор, выдвинувший против меня обвинение, всегда будет прав. И надо мной только посмеются.

Вдруг дверь распахнулась, и над коридором, словно хлопок выстрела, прогремел приказ сержанта:

— Отпустить Дженкинса! Освободите его, пусть войдет сюда. Один. Поняли меня? Один! А вы осмотрите дом и не суйтесь в эту комнату, пока я не позову вас.

Полицейские бросились выполнять приказание. Они понимали: с того момента, как я шагну за порог, ответственность с них снимается, но пока что они держали меня под прицелом трех карабинов.

Дверь за мной закрылась, и я увидел сидящую на диване девушку с родинкой. Она прижимала к себе одежду, прикрывая наготу. Там же, на диване, лежал человек с разбитым лицом. За столом в кресле босса расположился сержант, его проницательные серые глаза пристально разглядывали меня.

— Дженкинс, — сказал он, — вы просто чудо. Мы были не в состоянии уследить за вами, однако вы сделали нашу работу. Как вы, быть может, уже догадались, Тельма была нашей приманкой. Она оставила свою прежнюю ночную жизнь, чтобы помогать полиции. О том, что она работает на нас, не знал никто, кроме Хорька. Мы подозревали, что он предупредил вас. Правда, бандиты тоже подозревали, что он предал шайку, и потому убрали его. А этот человек, — он указал на распластавшееся на полу тело босса, — был одним из величайших преступных умов нашего времени. Он имел неограниченный доступ к финансовым ресурсам и организовал мощный преступный синдикат.

Начинал он с подпольной торговли спиртным и прочим запрещенным товаром, а набрав силу, создал целую преступную сеть, которая вела войну с общественностью города. Этот человек обладал поистине гениальными организаторскими способностями, он умел держать под своей властью самых опытных головорезов. Он руководил всей криминальной деятельностью в городе: держал притоны, лавки для скупки краденого, ювелирные мастерские и салоны. Тельме и Бенни удалось собрать о нем кое-какие справки. Тельма проникла в банду, позже в игру вступил Бенни. Но вы все время мешали им. Дважды Тельма давала нам знать, где и когда вас можно вывести из игры, но в самый последний момент вы исчезали. Правда, несколько раз, не зная того, вы оказали нам кое-какие услуги. Все это время Тельма собирала имена, адреса и прочую информацию, благодаря чему мы можем теперь покончить с этим делом. О том, что вы сделали сегодня и почему вы это сделали, кроме вас знаем только мы трое, да еще те, для кого вы это сделали. Что касается всех остальных, то они могут лишь шептаться об этом. Вас это устроит?

Я поочередно посмотрел на каждого из них:

— Я могу идти?

Он кивнул:

— И знайте: с этого дня полиция будет к вам гораздо дружелюбнее. Если хотите, можете стать нашим секретным агентом. Вас ждет блестящая карьера.

Я молча покачал головой. Я не хотел оскорблять чувства Тельмы, дурно отзываясь о ее профессии. В конце концов, каждый занимается тем, что ему нравится.

— Спасибо, я лучше пойду.

— Тогда разрешите пожать руку смельчака. — Сержант протянул мне руку, и глаза его засияли.

Вдруг я услышал рядом шорох одежды, ощутил легкое прикосновение, и две голые руки обвили мою шею, а на губах я почувствовал нежный поцелуй.

— А это моя лепта, — проговорила девушка с родинкой и вдруг, поспешно выхватив платок, принялась вытирать мне губы.

— Я забыла, что у меня накрашены губы, — хихикнула она, — а тебе предстоит сегодня утром увидеться с ней.

А ведь действительно уже наступило утро.

Я шагнул к двери и посмотрел на сержанта.

Он кивнул и лично проводил меня к выходу.

— Вот что, ребята, — обратился он к полицейским, — управление больше ничего не держит на Эда Дженкинса. Ничего. Ясно? Спокойной ночи, Дженкинс. То есть доброе утро.

Я спустился по ступенькам и остановился на бетонированной дорожке. Светало. Где-то прокричал петух.

Полицейские, сгрудившись в кучу, удивленно смотрели мне вслед.

— Опять Неуловимый обвел нас вокруг пальца! — шепотом воскликнул один из них. — Как это у него получается?

Ответа им никогда не узнать.

Беспечной походкой рыболова, спешащего к любимому месту у реки, я шагал по улицам, вдыхая свежий бодрящий воздух зарождающегося дня.

У Кемперов меня ждали с нетерпением. Когда я вошел, меня встретил всеобщий вздох облегчения.

На улице меня ждало такси, но я почему-то решил не упоминать об этом — подъездная дорожка находилась на приличном расстоянии от дома.

Увидев девушку, я улыбнулся ей:

— Ну вот и все, Элен. Бумага уничтожена. Негодяй с ледяными глазами за все рассчитался сполна.

Ее широко раскрытые глаза сияли.

— Эд, — медленно проговорила она, — вы оказались там ради этой бумаги. В тот момент я думала не о ней.

Как вам удалось скрыться от полиции?

— Очень просто, — усмехнулся я. — Полицейские плакали, расставаясь со мной.

Кемпер рассмеялся, зато его жена не сводила с меня пристального взгляда. Мне показалось, что по лицу девушки пробежала легкая дрожь.

— Эд… Эд… Скажите, вы… отравили его?

Я покачал головой:

— Для такого, как он, и яду-то жалко. К тому же я никогда не смог бы сделать такую подлость. Да в этом и не было никакой надобности. Я начинил иголки зеленой краской, а записка довершила остальное. Как видите, я хорошо знаю эту публику. Я понимал, что, уколовшись и прочитав записку, он сломается. А его подчиненные, увидев, что он обречен, набросятся на него как стая голодных волков, и свою смерть он встретит раньше остальных. Девушка с родинкой работала на полицию. Вот почему Хорек предостерегал меня насчет нее. Там, в бандитском логове, ей удалось вызвать полицию. Телефонистка услышала в трубке ваш голос, взывающий о помощи, подключила линию полиции, они проследили, откуда звонок, и выехали на место. Это спутало мне все карты. Я хотел дождаться смерти главаря и, после того как бандиты обчистят сейф, беспрепятственно забрать бумагу. Я знал, что они возьмут только деньги и драгоценности, никакие бумаги им не нужны. С приездом полиции моя задача несколько усложнилась, но… Я все-таки сжег это письмо.

Элен поникла еще больше.

— Нужно мне было больше верить в вас, Эд. Когда я поняла, что вы собирались выступить в роли приманки, я проследила за вами и решила согласиться на все условия этого негодяя, лишь бы сделать хоть что-нибудь для вашего спасения.

Лоринг Кемпер громко высморкался.

Его жена смотрела на нас со снисходительной улыбкой.

— Мистер Кемпер полагает, что сможет добиться для вас помилования во всех штатах, где против вас выдвинуты обвинения, — продолжала девушка. — Вы будете свободны… сможете завести свое дело… семью…

Отвечая, я старался не смотреть ей в глаза: — Право, это было бы очень благородно с его стороны, только вы не понимаете, Элен… Я человек из другого мира. Общество никогда не примет меня, несмотря ни на какие помилования. Моя жена всегда будет считаться всего лишь женою мошенника, изгоя… перед детьми будут закрыты все двери. Простите, я должен выйти на минуту. Нужно взять кое-что в своей комнате.

С этими словами я встал, непринужденно откланялся и вышел. Я любил ее и уже готов был признаться в своей любви. Но я не мог, не имел права позорить эту благородную девушку. А они почему-то никак не хотели этого понять.

Я выскочил в коридор, затем через боковое крыльцо на улицу и по влажной от росы траве помчался к ожидавшему меня такси.

— Все равно куда, — сказал я водителю, захлопнув дверцу.

Он удивленно посмотрел на меня, нажал на газ, и машина, накренившись, скрылась за углом.