Турский Григорий

История франков (Книги 1-5)

ГРИГОРИЙ ТУРСКИЙ

История франков

(КНИГА 1-5)

СОДЕРЖАНИЕ

ГРИГОРИЙ ТУРСКИЙ И ЕГО СОЧИНЕНИЕ

ГРИГОРИЙ ТУРСКИЙ И ЕГО ВРЕМЯ

"ИСТОРИЯ ФРАНКОВ" КАК ИСТОРИЧЕСКИЙ ПАМЯТНИК

"ИСТОРИЯ ФРАНКОВ" КАК ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПАМЯТНИК

ЯЗЫК И СТИЛЬ ГРИГОРИЯ ТУРСКОГО

ИСТОРИЯ ФРАНКОВ (HISTORIA FRANCORUM)

НАЧИНАЕТСЯ ПЕРВОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ ГРИГОРИЯ

ВО ИМЯ ХРИСТОВО НАЧИНАЕТСЯ ПЕРВАЯ КНИГА ИСТОРИИ

НАЧИНАЕТСЯ ВТОРАЯ КНИГА

ВО ИМЯ ХРИСТОВО НАЧИНАЕТСЯ ТРЕТЬЯ КНИГА

БЛАГОПОЛУЧНО НАЧИНАЕТСЯ ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА

НАЧИНАЕТСЯ ПЯТАЯ КНИГА

ГРИГОРИЙ ТУРСКИЙ И ЕГО СОЧИНЕНИЕ

Статья написана при участии М. Л. Гаспарова и П. М. Савукова.

"История франков" в десяти книгах, созданная турским епископом Григорием, - исключительный по своему значению памятник европейской культуры раннего средневековья. В ней описываются события VI в., относящиеся к истории возникновения и развития Франкского государства1эпохи Меровингов на территории бывшей римской провинции - Галлии (нынешней Франции).

Григорий Турский благодаря своей образованности, наблюдательности, епископскому сану и влиянию, которое он оказывал на меровингских королей, собрал ценный материал, отражающий жизнь различных слоев меровингского общества, и создал яркую, местами полную драматизма, своеобразную летопись жизни людей той эпохи. Это была эпоха, когда "при родовых муках" рождалась новая цивилизация2. Труд Григория описывает события этого мучительного становления и сам является его порождением.

Материал, собранный деятельным и любознательным епископом из письменных и устных источников, огромен, а форма его изложения и обобщения позволяют проникнуть в общественную атмосферу и психологию людей того сложного периода. И в том, и в другом отношении Григорий напоминает "отца истории" Геродота. "Геродотом варварства" (варварского мира) назвал Григория Турского французский филолог-романтик Ж. Ампер3. И как "История" Геродота стала основой той картины героической борьбы древней Греции за свою свободу, которая навсегда, как художественное произведение, запечатлелась в памяти потомства, так и образ раннего средневековья с его контрастами варварской мощи и христианской одухотворенности, первобытной непосредственной простоты и изощренной коварной жестокости был осмыслен европейским культурным сознанием прежде всего по Григорию Турскому. Заучивавшиеся в течение веков каждым школьником хрестоматийные рассказы о крещении короля Хлодвига ("почитай то, что сжигал, сожги то, что почитал"), о суассонской чаше, о "войне двух королев" - Брунгильды и Фредегонды были не чем иным, как изложением эпизодов из "Истории франков".

Кропотливые исследования историков нового времени многое изменили в этой картине: сняли сгущенные краски, устранили упрощения, отделили факты от легенд. Однако основу представления об общей связи исторических событии в Центральной Европе VI в. по-прежнему дает труд Григория Турского, и если современный человек рисует себе все раннее западное средневековье, сложное и смутное, по образу Меровингской Галлии, а не Испании или Британии, то это именно благодаря Григорию Турскому. Без него вся история Франции этого периода представляла бы собой, по словам современного исследователя, почти "белое пятно"4.

ГРИГОРИЙ ТУРСКИЙ И ЕГО ВРЕМЯ

Жизнь и литературная деятельность Григория Турского совпадают с полосой двух важнейших общественных сдвигов в истории Западной Европы VI в этнического и религиозного, с периодом социального преобразования, состоящего в постепенном переходе от старой общественной системы рабовладельческой к новой - феодальной. В Галлии, важнейшей провинции Западной Римской империи, местное население (кельтские племена, именовавшиеся и галлами) уже давно слилось с пришлыми римскими колонистами, заселившими города этой провинции в I-III вв., и говорило на народной латыни. Это галло-римское население жило в городах - римских муниципиях и колониях, в селах на землях городов, а также вокруг больших вилл, владельцы которых сдавали землю в аренду. Из этой среды выделился слой именитой местной знати, игравшей немалую роль в истории Римской империи, особенно ее последних веков.

В V в. Галлия, в сущности, была уже вне римской власти: власть здесь фактически находилась в руках варваров - германских военных поселенцев; на землях провинции разместилось множество германских племен, которым - с обязательством несения военной службы на границе - были предоставлены земли для поселения и обработки. Так, франкам, которые еще ранее - в III в. образовали у северо-восточных границ Галлии союз племен, в VI в. (на таких же условиях) было разрешено расселиться в междуречье Шельды и Мааса, а также на левобережье среднего Рейна. Но из-за Рейна в провинцию в V в. хлынули новые волны франков, алеманнов и других германских племен. Они захватывали земли на востоке Галлии, опустевшие после разрушительного похода на Запад, а затем в Африку вандалов, свевов и аланов.

В Нарбоннской провинции расселились вестготы. В Лионской провинции обосновались бургунды. Старое романизированное галло-римское население в городах и селах оказалось по соседству с новыми пришельцами. В отдельных областях Галлии, особенно на юге провинции, преобладало староримское население; на северо-востоке галльские общины и редкие галло-римские рабовладельческие виллы не занимали всей территории, поэтому крайний север Галлии был заселен преимущественно франками.

Многочисленные контакты германских племен с галло-римским населением, а также знакомство с их порядками приводили к изменениям в социальной структуре и самих германцев. Но этот процесс не везде был одинаков. Наличие у франков на северо-востоке Галлии отдельных поселений способствовало тому, что распад древней общины шел здесь сравнительно медленно, в то время как вестготы и бургунды селились преимущественно в старых галло-римских центрах, и поэтому влияние позднеримских общественных отношений на жизнь этих племен было преобладающим. Поселение в Галлии германцев, которые заняли там господствующее положение в свою очередь привело к коренным переменам в староримской администрации, в этнической и хозяйственной структуре провинции. Рядом с римскими виллами возникали хозяйства германских свободных крестьян - общинников. Подати с галло-римского населения стали поступать германским королям. Прежняя римская администрация, владевшая латинским языком, стала обслуживать их двор и знать.

Из трех королевств (в бассейне Роны - королевство бургундов, к югу от Луары - королевство вестготов, к северу от Луары и до Рейна - королевство франков) самым сильным оказалось королевство франков. Ко времени рождения Григория Турского (середина VI в.) франкские короли завершили завоевание Аквитании и Бургундии и овладели почти всей Галлией - от низовьев Рейна до Гаронны, Севенн и Прованса5.

Прочность власти обосновавшихся в Галлии германских племен зависела от того, насколько удастся им, не растворяясь полностью в массе прежнего римского населения, объединиться с их новыми подданными, с тем чтобы образовать общее культурно-этническое единство. И франкам это удалось, вестготам и бургундам - нет. Причиной тому была не только разница в устойчивости и действенности их общинного уклада, но и в различии религиозной политики их королей. Расселяясь на римских землях, германцы принимали христианство, что приобщало их к наследию античной цивилизации. Но в христианстве того времени царил раскол: большинство староримского населения исповедовало католическую веру, признанную ортодоксальной вселенскими соборами, меньшинство - арианскую веру, официально осужденную как ересь. Вестготы и бургунды приняли христианство раньше, но в форме арианства. Франки (в лице короля Хлодвига и его дружины), явившись в Галлию позднее, приняли христианство в форме католичества, что обеспечило им поддержку римской церкви против готов и бургундов в их соперничестве за власть над Галлией.

Во Франкском королевстве католическая церковь стала союзником королей, тогда как в Вестготском и Бургундском католическая церковь была им оппозицией. Этим она способствовала победе франков в их дальнейшей политической борьбе и в процессе образования Франкского государства сумела сделать католическую религию одной из основ для консолидации разноплеменного и разноязычного населения прежней римской провинции в единое общественное целое.

Все это обеспечило привилегированное положение христианской церкви во Франкском государстве. Церковь оказывала поддержку королевской власти, королевская власть из политических соображений в свою очередь поддерживала церковь. Франкские короли дали возможность церкви сохранить те привилегии, которые у нее были в Римской империи в конце IV-V вв. В V в. церковь обладала уже значительными земельными владениями как в городе, так и вне городских стен и была освобождена от некоторых государственных налогов. В IV-V вв. высшее духовенство получило также право судебной власти не только над своим клиром, но и над светским населением городов. Это право было сохранено и во Франкском государстве.

Понимая выгоды от союза с церковью, Хлодвиг жаловал католическому духовенству из владений фиска (королевской казны) земли для основания монастырей. Эту практику поддерживали его сыновья. Во время завоеваний франками областей южнее Луары Хлодвиг распорядился, чтобы имущество и рабы, захваченные у церкви и клириков во время военных конфликтов, были им возвращены. Духовенство освящало власть королей, утверждая представление о короле как о законодателе и суверене, стоящем над подданными. Но в то же время король в глазах подданных должен быть их защитником. Таким образом, церковь как бы внедряла положение о социальных целях государства, чуждое германской частноправовой интерпретации королевской власти и присущее идеологии позднеримского государства, что позже нашло свое отражение в законодательствах варварских государств6.

Своим непосредственным участием в делах государства католическая церковь не только способствовала перенесению в варварское общество элементов позднеримской государственности, ускоряя тем самым синтез германских и романских отношений в политическом устройстве Меровингской Галлии, но и способствовала упрочению религиозно-нравственных принципов в ту сложную эпоху, когда были разрушены прежние культурные традиции вследствие распада Римской империи и завоевания ее западных провинций варварами. Рвались традиционные общественные связи и распадались гражданские коллективы. Сходные процессы имели место и среди варваров-завоевателей. В ходе завоеваний варвары утрачивали связи со своей старой языческой религией и культурой, но еще плохо усваивали и новую. Беспрерывные войны между разными племенами, междоусобицы королей, гражданские распри способствовали общему упадку нравов. В этих условиях церковь своей проповедью христианской морали, своим влиянием на дела судопроизводства, своим участием в разборе семейных и иных тяжб прихожан оказывала большое влияние на нравственное состояние тогдашнего общества. Здесь можно вспомнить известные слова Ф. Энгельса о христианстве как о наследии, оставленном античной цивилизацией средневековью. Ф. Энгельс писал: единственным, что средневековье "заимствовало от погибшего древнего мира, было христианство и несколько полуразрушенных, утративших всю свою прежнюю цивилизацию городов"7.

Не нужно забывать, что церковь в то время была основным, едва ли не единственным, хотя и своеобразным хранителем традиций античной культуры, латинской письменности и латинского языка, который на долгие века стал литературным языком, языком поэзии, истории и философии. Для проповеди христианства церкви были необходимы грамотные люди, а научиться латинской грамоте можно было только по учебникам старых грамматических и риторских школ и по литературным образцам старой классической словесности.

Южная Галлия давно славилась своими риторскими школами, традиции их продолжали жить и в последний век Римской империи. Земляк Григория Турского, овернский епископ Сидоний Аполлинарий в V в. был одним из лучших латинских писателей и поэтов. Сам Григорий хорошо знал стихи Вергилия и прозу Саллюстия, в его сочинениях есть также цитаты из Плиния Старшего и Авла Геллия. Друг Григория, поэт Венанций Фортунат из Италии - автор стихотворных панегириков франкским королям и вельможам, в последние годы своей жизни он стал епископом Пуатье.

Для всех нужд государственного аппарата грамотных чиновников и администраторов могла предоставить главным образом церковь.

Галло-римская знать, отстраненная в большинстве своем франкскими правителями от ведущих военных и административных постов, укрепилась на ведущих церковных постах. Епископства в Реймсе, Меце, Type, Пуатье, Бордо, Клермоне, Лионе и других городах образовывали крепкое единство. Епископы более или менее периодически съезжались на местные соборы и поддерживали постоянную связь с далеким Римом. От разорении во время войны и поборов во время мира церковные владения хоть и страдали, но все же меньше, чем светские. Если королевский наместник, герцог или граф, был чем-то вроде военного губернатора города или области, то епископ - чем-то вроде гражданского губернатора, он утверждался в своей должности королем, занимался множеством административных и хозяйственных дел своей епархии, и его власть часто была устойчивее и крепче, чем власть светского наместника. Разные епископские кафедры пользовались разным почетом. Одной из наиболее чтимых была епископская кафедра в Type, освященная памятью об "апостоле Галлии" Мартине Турском. Тур был, можно сказать, церковной столицей всей средней Галлии. В нем ответственный пост епископа свыше двух десятилетий занимал автор "Истории франков" - Григорий.

Георгий Флоренций, принявший в священстве имя Григория, родился 30 ноября 538 или 539 г. в знатной галло-римской семье в Клермоне овернском. Род его принадлежал к высшему сенаторскому сословию, многие из этого рода были епископами как в Туре, так и на других кафедрах (о чем Григорий не раз упоминает в "Истории франков"): дядя его по отцу Галл был клермонским епископом, дед по матери Григорий - лангрским епископом, двоюродный дядя Ницетий - лионским епископом. От отца и дедов он мог слышать живые рассказы о завоеваниях Хлодвига; ему случалось посещать старых пустынников, которые могли помнить рассказы о временах Каталаунской битвы. Годы детства и учения Григория совпали с первым кругом меровингских междоусобных раздоров - между сыновьями Хлодвига; раздоры эти кончились кратковременным объединением государства под властью младшего сына Хлодвига - Хлотаря I. Годы зрелости Григория совпали со вторым кругом междоусобных раздоров-уже между сыновьями Хлотаря: Хильпериком Суассонским, Сигибертом Мецским и Гунтрамном Орлеанским, закончившихся образованием трех самостоятельных королевств: Австразии, Нейстрии и Бургундии. В этих событиях Григорий оказался непосредственным участником и их летописцем: в 573 г. он становится епископом Тура.

В чересполосице меровингских разделов Тур занимал особое место: это был как бы западный аванпост северо-восточного франкского (Австразийского) королевства Сигиберта и Брунгильды, отрезанный от него владениями северо-западного франкского (Нейстрийского) королевства Хильперика и Фредегонды и южного франкского (Бургундского) королевства Гунтрамна. Григорий был рукоположен в епископы Тура с согласия короля Сигиберта и должен был сохранять верность ему и его потомкам. Это оказалось нелегко. Два года спустя Сигиберт погиб. Тур был захвачен энергичным и неразборчивым в средствах Хильпериком и находился под его властью десять лет. А против опасно возрастающей власти Хильперика объединились брат его Гунтрамн, вдова убитого Сигиберта Брунгильда и его малолетний наследник Хильдеберт. Григорий должен был выступать защитником их интересов в самой неблагоприятной обстановке. Это наложило отпечаток на всю систему оценок и характеристик в "Истории франков": Хильперик в ней назван "Нероном и Иродом нашего времени" (VI, 46); Гунтрамн, который был особенно привержен религии и католической церкви, изображается чуть ли не святым; а в борьбе двух королев, Брунгильды и Фредегонды, не уступавших друг другу по коварству и жестокости, Григорий явным образом сочувствует Брунгильде.

В эти трудные годы Григорий проявил недюжинную стойкость, охраняя интересы турской кафедры св. Мартина. Он отказался выдать Хильперику укрывшихся в турской церкви его мятежного сына Меровея и герцога Гунтрамна Бозона (V, 14). Он один защищал на Парижском соборе 577 г. руанского епископа Претекстата, обвиненного в незаконном венчании Меровея с вдовствующей королевой Брунгильдой и в передаче денег противникам Хильперика (V, 18). Он выдержал нелегкую борьбу с назначенным Хильпериком турским наместником графом Левдастом; дело дошло до того, что по навету Левдаста Григорий был привлечен к суду епископов и должен был клятвенно очистить себя от обвинений в присутствии короля (V, 49). Нужно заметить, что сам король вел себя по отношению к Григорию очень сдержанно, во время суда над Претекстатом пригласил Григория на трапезу, а после суда над самим Григорием испрашивал у него благословения (VI, 5). Видимо, авторитет Григория на его турской кафедре был таков, что расправа с ним была опасна даже для Хильперика.

После смерти Хильперика в 584 г. для Григория наступили более легкие времена. Тур перешел под власть благосклонного к нему Гунтрамна, Брунгильда относилась к Григорию, давнему ставленнику своего мужа, с полным доверием. В переговорах между ее молодым сыном Хильдебертом II, старым Гунтрамном и вдовой Хильперика Фредегондой Григорий играет самую важную роль.

В 588 г. Григорий привлекается королем Хильдебертом II к такой миссии, как подтверждение заключенного в 587 г. Анделотского договора с королем Гунтрамном. В знак благодарности король Хильдеберт и королева Брунгильда в 589 г. освободили Тур от налога (IX, 13).

За свою сравнительно недолгую, но полную значительными и сложными событиями жизнь, особенно в период епископского служения в Туре, Григорий общался со многими королями и их приближенными, с духовенством и мирянами. Он ревностно занимался делами своей епархии и, стремясь поднять авторитет церкви, был щедр на благотворительность, улаживал распри между горожанами Тура (VII, 47), восстановил церковь св. Мартина, пострадавшую от пожара (IX, 31). Он объездил почти всю Южную и Северную Галлию, видел много городов и, естественно, встречался с огромным количеством людей. Все это при его любознательности давало ему большой материал для размышлений над увиденным, вырабатывало качества хорошего наблюдателя, пригодившиеся ему при создании хроники.

Свою "Историю франков" Григорий Турский довел до лета 591 г. Кроме нее он написал много других работ, преимущественно житийных, которые перечисляет в эпилоге "Истории" (X, 31), носящем своеобразный характер завещания потомству. Год смерти Григория Турского достоверно неизвестен. Предположительно он умер в ноябре 593 или 594 г.

"Если о человеке можно судить по его литературным сочинениям, - пишет филолог-романист Ауэрбах, - у Григория был темперамент, и он обладал мужеством... Ничто человеческое не чуждо Григорию, во всякую глубину он заглядывает, всякий темный уголок освещает, не боится называть вещи своими именами, сохраняя при этом достоинство и некую святость тона... Григорий по своему призванию связан со всеми людьми и со всеми жизненными обстоятельствами, о которых он рассказывает, его профессионально интересует моральное в деталях, так сказать, это реальное поле его деятельности. На этой почве вырастает его наблюдательность, желание записывать увиденное, и его, несомненно, весьма индивидуальное дарование, умение изображать конкретные явления жизни, опять же естественно вырастает из служебных обязанностей. Само собой разумеется, нельзя говорить об эстетическом разделении сфер возвышенно-трагического и обыденно-реалистического у Григория, - кто, подобно ему, связан с людьми практически, как клирик, не может разделять эти сферы, он каждый день встречается с человеческими трагедиями - посреди самого хаотического, никак не очищенного материала жизни. Талант и темперамент епископа Григория выводят его далеко за рамки простой заботы о спасении душ, за рамки практической деятельности церкви; наполовину неосознанно он становится писателем, постигающим жизненное и придающим облик всему жизненному"8.

"ИСТОРИЯ ФРАНКОВ" КАК ИСТОРИЧЕСКИЙ ПАМЯТНИК

"История франков" Григория Турского начинается для современного читателя неожиданно - от сотворения мира. Почти вся первая ее книга представляет собой краткий пересказ библейской истории, а затем очерк истории христианской церкви до времен св. Мартина Турского (336- 397). Это не случайность: так начиналось большинство ранних средневековых летописей. Историография в те времена была жанром религиозной литературы, и одним из важнейших ее жанров. В ней господствовала по сравнению с античной историографией другая историко-философская концепция, основанная на религиозном мировоззрении, методика исследования исторических фактов приобрела новый характер, изменился и круг исследуемых вопросов. Задачей истории теперь становится не исследование реальных исторических фактов, а подбор доводов для подтверждения Священного писания. Она утверждала христианскую концепцию истории рода человеческого: от первородного греха к искуплению его Христом и к грядущему спасению. Всемирная история представлялась подготовкой вселенского торжества Христовой церкви, а изображаемые недавние и современные события - борьбой за это торжество. Такая историко-философская концепция, уже не имеющая ничего общего с главными принципами античной историографии, была выработана отцами церкви в IV в. В свете ее греческий историк Евсевий Кесарийский написал краткую хронику, в которой свел воедино сведения по библейской и античной истории, а знаменитый Иероним перевел ее на латинский язык и продолжил; младший современник Иеронима - Павел Орозий развернул эту концепцию в "Семи книгах истории против язычников", по которым училось все средневековье. В эту рамку вставляли свое изложение все средневековые историки, в том числе и Григорий Турский.

Следствие такой концепции - важная роль, которая придается событиям церковной истории. Именно история победы христианской церкви над язычниками - главная тема ранних средневековых хронистов; история государственных событий - лишь фон и подкрепление для нее. История Римской империи (и ее предшественниц - Македонской, Персидской и других империй) занимает историка лишь постольку, поскольку частичное воссоединение человечества в империи есть подготовка грядущего полного воссоединения человечества в лоне христианской церкви; а история современных государств постольку, поскольку они являются прямыми наследниками Римской империи. Содержание ранних средневековых сочинений - это описание распространения христианства среди язычников, торжества ортодоксального христианства над еретическими учениями, успехов праведных правителей и возмездии неправедным. Иногда эта тема выносится даже в заглавие: история англосаксов, написанная Бедой Достопочтенным в начале VIII в., имеет название "Церковная история народа англов", и по аналогии с ней сочинение Григория Турского в одной из старейших рукописей названо "Церковная история франков"9.

Поэтому не приходится удивляться, что Григорий Турский формулирует свою задачу так: первая цель - описать борьбу праведников с язычниками, церкви с ересями, королей с враждебными народами; вторая - успокоить читателей, боящихся приближения конца света, показав им, как еще мало прошло лет со времени сотворения мира. Вслед за этим он излагает свой символ веры, дабы будущий читатель не сомневался в том, что он - правоверный католик; апология католического вероисповедания и защита его от арианства, еще господствовавшего в соседней вестготской Испании, для Григория имеют первостепенную важность, и диспуты с арианами пересказываются им в дальнейшем во всех подробностях. А заканчивает свое сочинение он еще одним пересчетом лет по пяти периодам от сотворения мира до "двадцать первого года нашего служения епископом... тридцать первого года правления короля Гунтрамна10и девятнадцатого года правления короля Хильдеберта Младшего" (X, 31): т. е. до апреля или августа 594 г., когда Григорий кончил свой труд.

Историческая концепция христианского средневековья не только "задавала" историку начальный и конечный рубеж его поля зрения, но она побуждала его соответственно распределять внимание внутри этого поля зрения и искать примеры божественного вмешательства и руководства на каждом шагу между этими рубежами. В центре внимания Григория находится не столько Франкское государство, сколько галльская церковь, а еще точнее - турская церковь. Он прослеживает ее историю с самого основания, от епископа к епископу и заканчивает свое сочинение резюмирующим перечнем всех сменившихся за это время епископов. Он старается по этому образцу сообщать о смене епископов и на других галльских кафедрах, но здесь ему не удается достичь полноты: чем дальше кафедра от Тура, тем скуднее его сведения. Идентично распределяется его интерес и в отношении к светским событиям: междоусобицы, затрагивающие Тур и турскую церковь, описаны подробнейшим образом, а войны на дальних германских границах - хотя бы их вели покровители Григория Сигиберт и Хильдеберт - едва упоминаются.

В каждом сколько-нибудь значительном событии Григории усматривает божье вмешательство: если погибает дурной человек, то это для него - заслуженное наказание, если праведный, то для него - мученический вход в царствие небесное. Наконец Григорий никогда не упускает случая описать чудеса (обычно явленные мощами того или иного святого); именно такими чудесами для него подтверждается неусыпное бдение божьего провидения над верующими. Перед нами - раннесредневековое христианство, распространяющееся среди темного варварского простонародья, привыкшего видеть в чуде лучшее доказательство истинности своей веры. Все эти чудеса, предсказания и знамения, щедро описываемые Григорием, в тогдашних условиях были для глубоко верующего католика-епископа, как и для его паствы, полны большого значения и смысла.

Следует отметить, что элемент чудесного играл значительную роль во всей христианской эстетике. Еще ранее апологеты христианства II-III вв. (Тертуллиан, Лактанций и др.) уделяли много внимания знамению (знаковому образу). Знамение, говорил Тертуллиан, лишь тогда является знамением, когда оно необыкновенно чудесно. Чудо для христианских писателей - это знак божественной силы11. Подобной силой, по их утверждению, не обладают языческие боги, и проповедники христианства, в том числе и Григорий Турский, не упускают случая посмеяться над языческими античными богами, а многие свои "знаки" наделяют чудесными силами.

С упрочением и распространением христианства процесс наделения святых церкви чудотворной силой все более углублялся и занял ведущее место в нарождающейся средневековой культуре. Все многочисленные нравоучительные и назидательные рассказы о чудотворной силе святых, мощах и чудесах, а также разного рода знамениях и видениях в сочинении Григория предназначались для зримо-эмоционального воздействия на умы в своей массе неграмотных и невежественных христиан тогдашнего варварского общества. Весь этот арсенал наиболее доходчивых и впечатляющих средств воздействия на верующих, с помощью которых служители церкви старались довести до их сознания довольно сложные, а порой и отвлеченные идеи и догмы церковного христианского вероучения, был направлен на то, чтобы доказать им, еще недавно язычникам, существование бога и могущества божественной силы, а также неотвратимость божьего возмездия в отношении тех, кто сомневается в его существовании и не соблюдает установленных им законов.

Христианская концепция истории определяет и все оценки событий и лиц, которые даются Григорием. Критерий деятельности всякого короля или вельможи определяется прежде всего одним - способствовал ли этот человек процветанию христианской веры, католической церкви, и турской епархии в частности. Король Хлодвиг, хитростью завладевший королевством рипуарских франков, истребивший многих своих родичей ради собственного единовластия, "ходил, по выражению Григория, - с сердцем правым перед господом и делал то, что было приятно его очам" (II, 40). Король Хлотарь, который заживо сжег своего мятежного сына Храмна с женой и детьми (IV, 20) и собственноручно зарезал своих племянников, детей Хлодомера (III, 18), не вызывает у Григория никакого осуждения, потому что он уважал епископов, похоронил с почетом св. Медарда, велел покрыть оловом церковь св. Мартина после пожара, перед кончиной посетил Тур и принес турским святыням много даров (IV, 19-21), и, что для Григория очень немаловажно, простил турской епархии податные недоимки (IX, 30). О приверженности Григория к боголюбивому Гунтрамну, несмотря на многие его жестокие поступки (V, 35; X, 10), уже говорилось. А ненависть Григория к Хильперику (человеку явно талантливому и любознательному, чьи стихи хвалил Фортунат и чьи добавления четырех букв к латинскому алфавиту, несомненно, были полезны для более точного написания германских имен и слов), объясняется не только плохим отношением Хильперика к турской кафедре, но и его склонностью к савеллианской ереси (V, 44). Но к чести Григория как историка необходимо отметить, что он не умалчивает ни о позорных делах тех, к кому он благоволит, ни о хороших делах тех, кого он недолюбливает. Он твердо помнит, что на нем лежит обязанность донести события современности до суда потомства ("...чтобы память о прошлом достигла разума потомков, не решился я умолчать ни о распрях злодеев, ни о житии праведников..." -1-е предис.), и старается это делать честно и нелицеприятно.

Сбор материала для "Истории" был в условиях VI в. очень труден, и если помнить об этом, то усердие и добросовестность Григория следует оценить очень высоко. Для вступительной части своего труда он использовал хроники Евсевия-Иеронима, Сульпиция Севера, Павла Орозия; из них он заимствует или перефразирует целые отрывки. Для истории V - начала VI вв. он извлекал сведения из сочинений и писем епископов того времени - Сидония Аполлинария из Клермона, Авита из Вьенна, Ремигия из Реймса (лица эти пользовались в потомстве прочным уважением, и сочинения их прилежно переписывались). Особую важность для него имели, по-видимому, сочинения историков V в. Сульпиция Александра и Рената Фригерида, касавшиеся первых войн римлян с франками; эти сочинения до нас не дошли, но Григорий их цитирует и сопоставляет (II, 9), причем делает это очень толково. Очевидно, он обращался и к местным летописям, которые велись в епископских городах, к епископским и монастырским архивам. Он текстуально воспроизводит Анделотский договор 587 г. (IX, 20), проповедь Григория Великого (X, 1), которая была в те дни знаменитой новинкой, и некоторые письма духовенства (IX, 39, 41, 42). Но, разумеется, главные источники сведений о варварском мире были устные. Он ссылается на рассказы старших современников и вообще "людей надежных" (V, 6). Многие из сохраненных им преданий о Хлодвиге и франкской старине восходят к франкскому дружинному фольклору. Там, где он сомневается в сообщаемых сведениях, он, по общему образцу древних историков, делает оговорку: "как говорят", "как многие говорят", "как передают".

Обрабатывался этот материал Григорием, по крайней мере, в два приема. Первую часть "Истории" составляют книги I-IV, доводящие изложение до смерти Сигиберта Австразийского в 575 г. Здесь речь идет преимущественно о событиях прошлого, сведения черпаются из письменных источников или устных преданий, хронология то и дело нарушается ради связности рассказа; в конце дается итоговое хронологическое резюме, характерное для христианских источников. Можно думать, что Григорий взялся за этот труд вскоре после своего избрания на турскую кафедру в 573 г. и, заканчивая его, не был уверен, что будет продолжать. Вторую часть составляют книги V-X, посвященные целиком событиям его времени, - чем дальше, тем он излагает события более подробно: 10 лет до смерти Хильперика (575-584) занимают две книги (V- VI), 8 лет после его смерти (584-591) - четыре (VII-X). События, за редкими исключениями, излагаются строго хронологически, по счету лет правления Хильдеберта, сына Сигиберта: этим Григорий как бы лишний раз подчеркивает, что даже в годы, когда Тур был под властью Хильперика, законным его владыкою оставался сын Сигиберта. Делались ли эти записи по горячим следам событий или с некоторым промедлением, сказать трудно. Так как кончается "История" событиями 591 г., а записаны они (как явствует из хронологической концовки) в 594 г., то такой интервал в три года между сбором и обработкой материала можно предположить и для предыдущих частей.

Отбирая из своего материала факты для включения в "Историю", Григорий отчасти был скован традиционными темами историка (придворные события, военные походы, смены епископов, чудеса и знамения), отчасти же был волен упоминать обо всем, что представлялось ему и его современникам интересным, о чем больше говорили вокруг. Этой возможностью Григорий пользовался очень широко, что и делает его "Историю" из ряда вон выходящим памятником средневековой культуры. Эпизоды его рассказа напоминают то приключенческую повесть (о бегстве Аттала, III, 15), то уголовную хронику (о Сихаре и Храмнезинде, IX, 19). Ни у какого другого раннесредневекового или античного историка (кроме, может быть, "отца истории" Геродота, также по крупицам собиравшего свой материал из первых рук и первых уст) такие эпизоды вообще не попали бы в историю: "...кто такие Австригизел, Сихар, Храмнезинд? Даже не племенные вожди; кровавые драки между ними в цветущую пору империи даже не побудили бы главного чиновника провинции отправить в Рим донесение"12. Перед нами редчайший случай заглянуть в психологию восприятия событий человеком раннего средневековья и увидеть, в каком живом и конкретном виде предстают они его сознанию и в каком пестром беспорядке теснятся в его памяти.

Современный историк, стараясь выделить из массы фактов, сообщаемых Григорием, такие, которые интересны для нашего понимания истории, часто сталкивается с неожиданностями. Например, казалось бы, что для Григория, сановника галло-римской церкви во франкском светском мире, разница между галло-римлянами и франками должна быть весьма существенна. Но это не так: лишь изредка ему случается упоминать, к какой народности принадлежат его исторические персонажи (например, послы: Вармарий-франк и Фирмин-галл, IV, 40); когда он называет кого-то варварами (III, 15), то это не столько противопоставление германцев романцам, сколько невежественных людей культурным (в таком значении использовал это слово и Фортунат, VI, 2, 7; в таком дошло оно и до наших дней). Причина понятна. Для христианского историка не было разницы между германцем и романцем, как для христианского апостола не было разницы между эллином и иудеем, была только разница между христианином и язычником; именно в этом сказывалась сплачивающая роль христианства в дробном мире раннего средневековья. Ф. Энгельс писал: "В христианстве впервые было выражено отрицательное равенство перед богом всех людей как грешников и в более узком смысле равенство тех и других детей божьих, искупленных благодатью и кровью Христа"13.

Или, казалось бы, от Григория можно было бы ожидать преувеличенного представления об историческом значении франкских королей, которых он описывал и от которых он зависел, и преуменьшенного - о событиях в далеком Константинополе, едва и отрывочно доходивших до него. Но и это не так: разрозненные сведения о смене правителей на Востоке (в Византии) он бережно собирает и пересказывает подробно (IV, 40; V, 19, 30), потому что для него как для христианина настоящие наследники вселенской империи, предшественницы вселенской церкви, - именно они, а Франкское государство при всем его могуществе - никоим образом не империя, а лишь королевство франков (regnum Francorum).

Из этого видно, как христианская идеология одновременно и расширяет и сужает поле зрения историка: в каждом своем герое он видит прежде всего человека и христианина (или язычника) и лишь затем замечает отличительные черты его народности или особенности социального положения. Этнографический очерк о нравах и обычаях франков (по типу "Германии" Тацита или "Записок о галльской войне" Цезаря) вроде бы сам собой напрашивался под перо Григория, и материала об этом у него было вполне достаточно, но такая мысль, по-видимому, даже не приходила ему в голову. Такие, унаследованные от родового строя, понятия, как родовая честь, кровная месть и заменяющий ее выкуп, встречались в окружающем Григория обществе на каждом шагу (достаточно вспомнить тот же рассказ о Сихаре и Храмнезинде, VII, 47; IX. 19, или историю казни женщины, опозоренной пресвитером, VI, 36). но логика этих чувств для Григория не всегда понятна, иногда в актах выкупа за обиды роду он видит простое общечеловеческое корыстолюбие.

Тем более не свойственно было Григорию останавливать внимание на фактах социальной истории. Система администрации, патроната, сбора налогов существует для него как явление, не требующее подробного описания и глубокого осмысливания. Только из ряда вон выходящие случаи грабежа и поборов попадают в его историю: примеры насильственного захвата имущества или земли у противников (IV, 46; VI, 28; VII, 12, 13, 19; VIII, 30, 32), конфискация сокровищ, награбленных референдарием Марком, патрицием Муммолом, герцогом Гунтрамном Бозоном (VI, 28; VII, 40; IX, 10). Не замалчивает он при этом и поведения князей церкви, накапливающих богатства путем эксплуатации населения церковных земель, а подчас и прямого насилия и грабежа. "Вот наша казна обеднела, вот наши богатства перешли к церквам, правят одни епископы", - говорит у него злонравный Хильперик (VI, 46). Немалую, однако, ценность представляют собой главы "Истории", посвященные противоподатным бунтам: о том, как непривычные к налогам франки убили укрывшегося в церкви галло-римского налогового чиновника Парфения (III, 36); о народном бунте в Лиможе, вызванном введением новых тяжелых налогов королем Хильпериком, и о подавлении им этого бунта (V, 28); о мятеже рядовых воинов (minor populus) против епископа Эгидия и герцогов, приближенных короля Хильдеберта II (VI, 31); об изгнании королевских должностных лиц населением некоторых городов или об отказе принять их (VIII, 18; IV, 45; VII, 15). Эти рассказы свидетельствуют о том, что народные массы вели борьбу против своих угнетателей и местных властей, против усиления власти короля - этого шага, по выражению Ф. Энгельса, к созданию нового государства14формировавшегося в условиях синтеза романских и германских отношений.

Еще характернее свидетельства Григория об идейном брожении среди угнетенного народа, выражавшемся в проповеди "лжепророков" и "лжехристов" (IX, 6; X, 25), направленном против возрастающей власти официальной церкви и ее служителей. Условия для такого брожения были в то время благоприятны: раздел королевства и стремление каждого короля расширить свою долю за счет других привели к непрерывным междоусобицам, которые сопровождались сильным опустошением страны, ограблением не только враждебных областей, но и своих собственных, так как выступавшие в поход должны были кормиться и вооружаться за счет населения. К тому же частые неурожаи, засухи, пожары, эпидемии, притеснения и жестокость королевских должностных лиц, самих королей и даже духовенства и прочие бедствия, которые обрушивались на простой .мод, естественно, усугубляли бедственное положение народа и являлись причиной идейного брожения. В этих условиях "лжепророки" и "лжехристы", появлявшиеся повсюду в Галлии и собиравшие вокруг себя не только народ, но и клириков, выражали протест народа против усиления власти официальной церкви. И не случайно Григорий Турский был обеспокоен появлением этих "лжепророков" или, по его определению, "совратителей" народа, они привлекали его внимание и описывались им подробно и пристрастно. Католической церкви в это время приходилось преодолевать не только подобные проявления недовольства официальным католическим культом святых, но и бытовавшие пережитки прежних языческих верований (VII, 20; VIII, 15), которые сосуществовали еще долгoe время наряду с христианством15. Эти языческие верования проявлялись, по свидетельству Григория, то в поклонении языческим статуям в отдаленных местечках с галльским населением (VIII, 15), то в наблюдении за приметами по обычаю варваров (VII, 29), то в обращении некоторых знатных франков к гадалкам, чтобы предугадать свою судьбу. Так любознательность и зоркость Григория Турского и здесь позволяют ему уловить факты социального расслоения и идеологического протеста во франкском обществе.

"ИСТОРИЯ ФРАНКОВ" КАК ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПАМЯТНИК

Труд Григория Турского - дитя своего времени, и в нем отразились характерные черты этой переходной эпохи. С одной стороны, в нем еще чувствуется влияние литературно-языковых традиций старого римского общества, а с другой - уже проявляются такие языковые элементы, которые в конечном счете легли в основу новых романских языков. "История франков" замечательный литературный памятник потому, что она написана не вычурным языком ритора, но просто, доходчиво, а порой и живописно. В ней много выпукло-зримых картин, сцен, полных драматизма.

Автор обнаруживает качество замечательного рассказчика. Все это придает повествованию большую убедительность. Благодаря образности живого изображения реальности столь, казалось бы, непритязательная летопись превращается в произведение, с беспощадной правдивостью рисующее жизнь людей того времени, особенно представителей высшего общества.

Умение Григория Турского живо изображать конкретные явления жизни, его стремление к наглядности, к умелому использованию мелочей, чем пренебрегали древние, - характерные черты его труда. Этим "История франков" отличается как от сочинений древних, так и от аналогичных хроник того времени. Язык летописи Григория "погружен в конкретную суть событий, он говорит вместе с людьми и через людей, которые переживают эти события... язык его способен самыми разнообразными способами выражать радость и боль этих людей, насмешку и гнев, страсти, которые кипят в их душе, выражать энергично и сильно"16.

Чем же были обусловлены образность, простота стиля и языка произведения Григория Турского? Ответ на этот вопрос следует искать, во-первых, в исторических условиях жизни того периода, когда старая античная культура для избранных пришла в упадок, а новая средневековая еще не начинала складываться, и, во-вторых, в той среде, которая окружала Григория Турского, в обществе романских простолюдинов и франкских воинов, к которым он обращался со своими проповедями, приспосабливаясь к их народному языку и к их непосредственно-конкретному ощущению мира. Чтобы влиять на свою паству, он вынужден был мыслить, по его собственному выражению, "в простоте". Этот выбор был у Григория сознательным. Правда, он охотно подчеркивает свою недостаточную образованность, не позволяющую ему писать искусно, но это лишь традиционный риторический прием, встречающийся не только у него. О простоте стиля Григорий написал в предисловии к книге "О чудесах св. Мартина", в котором явившаяся ему во сне мать говорит замечательные слова, как бы побуждая Григория к сочинению: "Разве ты не знаешь, что у нас, согласно разумению народа, больше всего ценится ясность, как ты умеешь говорить?"17. И в "Истории франков" он пишет об этом же, заклиная потомков, которые будут переписывать его труд, ничего в нем не исправлять и не менять ни единого слова (X, 31).

Исходя из мнения, что философствующего ритора понимают немногие, а говорящего просто - многие, Григорий часто отказывается от традиционных средств риторики и использует так оживляющую изложение прямую речь. Как уже отмечалось, простота и образность изложения существенно отличают его от авторов классического периода, особенно позднеримского. Стиль римских авторов "в эпоху поздней античности.- пишет Э. Ауэрбах, - бился в судорогах; гипертрофия риторических средств, мрачность атмосферы, окутывавшая все, что совершалось в истории, придают позднеантичным авторам от Тацита и Сенеки до Аммиана (Марцеллина) черты насильственности, вымученности, перенапряженности; у Григория эти судороги кончились"18. Однако Григорий не игнорирует элементы стиля римских авторов. Так, в местах наиболее патетических и драматических он прибегает к выразительным средствам риторики (в главе "О крещении Хлодвига", II, 31; в речи королевы Хродехильды против античных богов, II, 29; в речи королевы Фредегонды у изголовья больного сына, V, 34; и др.).

Григорий Турский, обладая превосходной наблюдательностью и хорошим знанием жизни, стремится почти каждое событие показать через действия людей, раскрыть характер этих людей. При этом он, как правило, пользуется или краткими, схематичными психологическими зарисовками, главная цель которых определить положительное или отрицательное отношение к персонажу, или же, что у него встречается чаще, выявляет характеры действующих лиц косвенно, через их дела и поступки. В его портретных характеристиках нет той целостности и в то же время детализации морально-психологических качеств, как, например, у Тацита. Но зато созданные им образы отличаются большой сочностью, жизненностью, правдивостью и достоверностью. Это относится преимущественно к образам меровингских королей, королев и их наследников, а также к образам других представителей господствующих слоев общества; к простому народу он обращается лишь изредка, рисует его бегло, вскользь.

Характеристику королей Григорий начинает с создателя Франкского королевства - Хлодвига. При обрисовке образа этого короля он, видимо, придерживался установившейся к тому времени устной, вероятно, народно-песенной традиции19. Рассказ о рождении Хлодвига Григорий начинает эпической фразой: "Hiс fuit magnus et pugnator egregius" ("Хлодвиг был великим и могучим воином", II, 12), что уже предопределяло будущую славу Хлодвига. А рассказу о крещении Хлодвига (II, 31) присущи торжественность и красочность, которые были свойственны духовным проповедям и объясняются многолетним бытованием этого предания прежде всего в духовной среде. В последующих рассказах (II, 27-32, 35, 37, 38, 40-43) Хлодвиг предстает как сильная, волевая личность. Он использует любые средства для достижения своей цели - создания Франкского государства и установления единоличной власти. Однако Григорий, по своему обыкновению, не дает оценки его вероломным и коварным поступкам, как бы предоставляя читателям самим сделать вывод.

Другими яркими образами меровингских королей являются король Хлотарь, временно объединивший под своей властью Франкское королевство после смерти своих братьев, и его сыновья - новые удельные короли Хариберт, Гунтрамн, Сигиберт и Хильперик. Их деяния излагаются подробнее, Григорий раскрывает их отношения друг с другом, с приближенными и подданными, а также с церковью. Иногда даже прорывается оценка того или иного короля: например, Хлотаря Григорий называет распутным (IV, 3), Сигиберта - бесстрашным (IV, 49) и мягкосердечным (IV, 23). Но законченных характеристик этих королей, кроме характеристики, данной автором королю Хильперику после его смерти (IV, 46), все же нет.

Образы королей Сигиберта и Хильперика контрастируют: первый рисуется Григорием положительно, второй - отрицательно. Король Сигиберт, покровитель Григория Турского, бесстрашен, смел, ловок и проворен. Он дважды сражался с гуннами, вторгшимися в Галлию. В первом сражении Сигиберт оказался победителем (IV, 23), во втором - попал в плен, но сумел заключить с гуннами выгодный мир: "...подкупил дарами тех, кого он не смог одолеть храбростью в сражении" (IV, 29). Бесстрашие Сигиберта раскрыто и в рассказе о том, как он усмирил зарейнские племена, недовольные тем, что он не повел их против Хильперика (IV, 49). Достоинство Сигиберта подчеркивается в рассказе о его женитьбе. В жены он взял Брунгильду, дочь вестготского короля, в то время как братья его выбирали себе "в жены не достойных себя женщин" и женились даже на служанках (IV, 27). Главный враг Григория-Хильперик. Григорий приводит примеры его жестокости и вероломства, в том числе убийство жены Галсвинты (IV, 28), сыновей Меровея (V, 18) и Хлодвига (V, 39). Григорий дает ему лаконичную характеристику: "...он часто опустошал и сжигал множество областей, и от этого он не испытывал никакого угрызения совести, а скорее радость... Он очень часто несправедливо наказывал людей, чтобы завладеть их имуществом" (VI, 46). Третий из братьев, Гунтрамн, противопоставляется Хильперику как герой положительный, а Сигиберту - как герой не столько воинственный, сколько благочестивый. Григорий всячески превозносит его набожность" щедрость по отношению к церквам и духовенству, его благотворительность (IX, 20, 21). Что же касается рано умершего короля Хариберта, четвертого из сыновей короля Хлотаря, то Григорий говорит о нем мало, упоминая лишь о его отношениях с женами, которых он часто менял по своей прихоти, за что был отлучен от церкви (IV, 26). Однако Венанций Фортунат, который гостил у короля Хариберта, посвятил ему стихотворение (VI, 2), где он хвалит Хариберта за хорошее им знание латинского языка.

Вызывают интерес зарисовки наиболее колоритных представителей королевской администрации. К числу таких лиц прежде всего следует отнести коварного выскочку графа Левдаста, бывшего раба, который делил с Григорием управление Туром. По оценке Григория, Левдаст был ничтожным и недалеким, очень хитрым и изворотливым человеком, умевшим льстить правителям и вельможам и играть на их слабостях. Однако стоило ему оказаться в затруднительном положении, как он терялся и совершал необдуманные поступки, которые в конце концов и привели его к гибели. Сделавшись графом, "он еще больше становится спесивым от высокой почетной должности, там (в Type.- В. С.) показал он себя алчным и хищным, надменным в спорах и грязным развратником. Сея раздоры и клевету, он скопил немалое богатство" (V, 48).

Не менее сочными штрихами рисует Григорий портрет другого вельможи меровингских королей - герцога Гунтрамна Бозона. В нем он особо подчеркивает вероломство. Гунтрамн Бозон с легкостью нарушал клятву верности, если ему это было выгодно. Так, он, подкупленный королевой Фредегондой, выманил мятежного сына Хильперика - Меровея, вместе с которым скрывался от гнева короля в базилике св. Мартина, специально устроив выезд на соколиную охоту (V, 14). Когда же в романской Галлии поднял мятеж самозванец Гундовальд, то Гунтрамн Бозон первый к нему примкнул и первый его покинул, похитив у него часть сокровищ (VII, 38). Григорий характеризует Бозона так: "Был же Гунтрамн Бозон в своих действиях легкомысленным, алчным и жадным сверх меры до чужого добра, всем клялся и никогда не держал слово" (IX, 10).

Таким же непривлекательным предстает перед нами и другой вельможа герцог Раухинг: "...человек, преисполненный всяческого тщеславия, надменный, гордый и в высшей степени наглый. Он обращался с подчиненными, не проявляя ничего человеческого, но неистовствуя по отношению к своим ближним и выказывая безмерную и безумную злость, совершал гнусные злодеяния" (V, 3).

Порой эти отрицательные образы перемежаются, правда, обрисованными не столь выпукло, положительными персонажами. В этом случае критерием положительных качеств у Григория служат: справедливость, доброта, полезность, набожность, почитание священнослужителей, щедрость по отношению к церквам и бедным людям, возведение построек, храмов и т. д. Примером такого положительного образа в изображении Григория может служить король Теодоберт, которого он называет деятельным (III, 1), великим и замечательным во всякой благости (III, 25). Такие же добродетели присущи и соправителю константинопольского императора Юстина - Тиберию (Константину) (V, 19). Сходным образом характеризует Григорий и герцога Хродина (VI, 20).

Особое место Григорий Турский отводит духовенству. Повествуя о делах и поступках многих епископов, Григорий не проходит мимо тех, которые вели себя недостойно, проявляя жестокость, алчность и распущенность. Такими одиозными фигурами являются епископ Клермона Каутин и епископы Салоний и Сагиттарий; рассказы о распутном поведении последних церковные писатели даже предпочитали считать позднейшей интерполяцией. Один из них, Каутин, чтобы завладеть собственностью священника Анастасия, заживо замуровал его в склепе. В конце рассказа Григорий добавляет: "Для Каутина же не было ничего святого, ничего дорогого. Его совершенно не трогали ни церковные писания, ни светские" (IV, 12).

Говоря о епископах, нельзя впадать в крайность. Как показывает сам Григорий, среди них немало было людей порядочных, истинно верующих. К числу таких епископов относился, например, Агрекула из Шалона на Соне. Григорий пишет о нем: "Был он весьма образованным и благоразумным человеком, происходившим из сенаторского рода. Он много выстроил в этом городе зданий, возвел дома, построил церковь с колоннами и украсил ее мрамором из разных пород и мозаикой" (V, 45).

Колоритны у Григория и образы женщин. Это прежде всего жены меровингских королей: Хродехильда, жена короля Хлодвига; Брунгильда, жена короля Сигиберта; враждовавшая с ней Фредегонда, жена короля Хильперика. Королева Хродехильда поддерживает решение Хлодвига принять христианство, и потому она предстает перед нами не только красивой и умной (II, 28), но и добродетельной, честной, целомудренной, набожной и чуть ли не святой женщиной (III, 19; IV, 1). Напротив, образ королевы Фредегонды обрисовывается им резко отрицательно. Властолюбивая, не терпящая соперниц, ненавидящая Брунгильду, полагая, что та пользуется большей властью и влиянием, чем она, высокомерная, безрассудная, Фредегонда еще в молодости была известна своей жестокостью (IV, 28). По рассказам Григория, Фредегонда причастна почти ко всем убийствам членов королевской семьи и простых людей, заподозренных в каких-либо действиях против нее и ее семьи. Григорий устами короля Гунтрамна называет Фредегонду "враждебной богу и людям" (IX, 20). Он не дает ее внешнего портрета, однако пытается раскрыть психологию образа (V, 34).

Контрастом Фредегонды является Брунгильда. Григорий подчеркивает королевское происхождение Брунгильды - в отличие от Фредегонды, бывшей служанки, - и ее воспитание, говоря так: "А была она девушкой тонкого воспитания, красивой, хорошего нрава, благородной, умной и приятной в разговоре" (IV, 27). Брунгильда снисходительна к пресвитеру, которого подослала Фредегонда, чтобы убить ее (VII, 20), она отважна, когда защищает верного ей герцога Лупа от его недругов, ворвавшись в их строй (VI, 4)20.

Итак, обрисовка исторических персонажей, рассмотренных нами, как и многих других, встречаемых в "Истории франков", весьма неодинакова. В показе одних образов Григорий старался продолжать традиции римских историков и давать своим персонажам прямую портретную характеристику, хотя и весьма упрощенную. Другие исторические персонажы даны им преимущественно в действии, с попутным выделением тех или иных индивидуальных черт характера. Что же касается внешних портретных зарисовок, то у Григория их нет, за исключением одной попытки дать внешний облик патриция Цельса (IV, 24). Характеризуя Цельса как человека спесивого, находчивого и сведущего в праве, Григорий сообщает, что Цельс был высокого роста, широкоплечий и с сильными руками (IV, 24).

Разумеется, здесь еще рано говорить о создании Григорием сложных психологических характеров, однако некоторые попытки в этом направлении он уже предпринимает.

Талант Григория как рассказчика ярко проявляется не только при описании современных ему событий, но и в рассказах о раннем периоде Франкского королевства, а именно о правлении короля Хлодвига.

Рассказы о Хлодвиге (II, 27-43) представляют собой, пожалуй, самый законченный цикл и отличаются внутренней связностью, восходящей к устным преданиям и народным легендам. Таковы главы, повествующие о сокровищах Сигиберта, коварно захваченных Хлодвигом, о гибели сына Сигиберта (II, 40) и гибели салических и рипуарских вождей, в смерти которых был виновен Хлодвиг, ведший против них войну ради расширения своих владений (II, 41-42). Главы о Хлодвиге, восходящие к церковной традиции, - о суассонской чаше (II, 27), "О войне против алеманнов" (II, 30), "О крещении Хлодвига" (II, 31), "О войне с Аларихом" (II, 37), -давно ставшие хрестоматийными, написаны Григорием с большим умением. В главе "О войне с Аларихом" использован бродячий сказочный мотив с оленем, показавшим войску Хлодвига место переправы через реку Вьенну; этот мотив, встречаемый у многих писателей раннего средневековья, также окрашен в религиозные тона.

Прекрасным рассказчиком выступает Григорий и при описании современных ему событий, в которых иногда и ему самому приходилось принимать участие. Здесь живость повествования достигается не только простотой изложения, введением кратких диалогов действующих лиц, но и акцентировкой характерных особенностей происходящих событий. Григорий стремится создать правдоподобную картину происходящего, заставить читателя проникнуться атмосферой той эпохи. Таковы рассказы о гибели сыновей Хлодомера (III, 18), о жестокости Раухинга (V, 3), о судьбе Гундовальда (VI, 24; VII, 26, 30, 32, 34, 36-38). Здесь трогают и драматическая картина убиения беззащитных малолетних детей их бессердечно-алчными родичами (III, 18), чтобы завладеть их наследством, и трагическая гибель заживо погребенных молодых влюбленных - слуги и служанки герцогом Раухингом (V, 3), и печальная участь Гундовальда, считавшего себя (быть может, не без основания) сыном короля Хлотаря и преданного в руки противников его же сообщниками.

Рассказ о Гундовальде наиболее подробен. Этот рассказ многоплановый, он вплетается, как, впрочем, и вышеперечисленные, в канву других событий и связан с судьбами упоминаемых Григорием исторических личностей - герцога Гунтрамна Бозона, патриция Муммола, епископа Сагиттария и других вельмож из окружения короля Хильдеберта II. Сюжетно рассказ близок повести. В нем выведен глубоко трагический образ несчастного и обманутого человека, доверившегося своим сообщникам, которые в последний момент предали его ради спасения своей жизни. Григорий как бы подготавливает трагический финал двумя сценами разговора Муммола с Гундовальдом. В первой сцене Гундовальд, поняв хитрость Муммола, предложившего ему отдаться в руки короля Гунтрамна, заливается слезами и произносит слова упрека, полные драматизма: "По вашему зову занесло меня в эту Галлию... Я же с божьей помощью во всем положился на вас, доверил вам свой замысел, править желая всегда с вашей помощью" (VII, 38). Во второй сцене драматизация усиливается: Муммол требует от Гундовальда свой подарок - золотой пояс, который Гундовальд носил в знак их дружбы.

Вводимые Григорием отдельные детали, подобно штрихам у живописца, как бы дорисовывают картину описываемых событий и служат для подчеркивания трагичности ситуаций. Например, в главе "О гибели Левдаста" (VI, 32) Григорий сообщает, что неожиданно одна нога Левдаста, убегавшего от своих преследователей, попала в расщелину моста, в результате чего он и оказался в их руках. Но иногда Григорий использует подобные штрихи и детали для выявления и трагикомических ситуаций. Например, епископ реймский Эгидий, спасаясь от восставшего люда, в испуге потерял с одной ноги башмак и в таком виде прискакал на коне в своей епископский город (VI, 31).

Хотя в "Истории франков" и преобладают рассказы, повествующие о трагических судьбах многих персонажей, обусловленных суровостью и жестокостью тогдашней действительности, однако в ней встречаются рассказы и с менее драматической окраской, показывающие обыденную жизнь людей того времени. Один из них-рассказ (в стиле новеллы) "О пленении Аттала" (III, 18). В нем представлены жизнь и быт одного свободного франка, у которого находился в услужении, будучи заложником, юноша Аттал. Юноше удалось бежать. Описание его побега столь живописно, что этот рассказ по праву может быть поставлен в один ряд с литературными произведениями больших мастеров такого жанра21. Своеобразную повесть представляет собой повествование о двух влюбленных с подробными психологическими зарисовками (I, 47).

Особую группу составляют рассказы, близкие к житийному жанру, с нравоучениями, чудесами, творимыми святыми церкви, видениями, предзнаменованиями и сновидениями религиозного характера. В них чувствуется рука опытного мастера агиографических сочинений. Почти все они написаны по общей схеме и кажутся стереотипными, несмотря на сочный, выразительный язык и колоритное изображение бытовых сцен из отшельнической и монашеской жизни. Быть может, исключение составляет лишь полный живописных подробностей рассказ о разрушении диаконом Вульфилаихом с помощью местного населения, которое он обратил в христианскую веру, языческой статуи галльской богини (VIII, 15). Но и здесь в кульминации звучит религиозный мотив: молитва диакона помогает низвергнуть тяжелую, с трудом поддающуюся разрушению статую.

Итак, эти жанровые многообразия и россыпь литературных приемов, характерных для "Истории франков", дают нам основание поставить Григория Турского в ряд ярких и самобытных бытописателей своего времени.

ЯЗЫК И СТИЛЬ ГРИГОРИЯ ТУРСКОГО

"История франков" Григория Турского представляет интерес не только с историко-литературной точки зрения, но и с языковой. Это - один из самых знаменитых литературных памятников, в которых нашла отражение так называемая народная латынь; нет такого труда по истории романских языков, в котором бы широко не использовался материал, почерпнутый из произведения Григория Турского, - лексический, морфологический, синтаксический.

Термин "народная латынь" (а особенно его синоним "вульгарная латынь") содержит неизбежный оттенок осуждения: кажется, что это как бы латынь второго сорта, "испорченная" по сравнению с классической. Это не так. Народная латынь - это живой разговорный язык, всегда существовавший параллельно с языком литературным и всегда (как это свойственно разговорному языку) развивавшийся быстрее, чем язык литературный. Распространение школьного образования, ориентированного, понятным образом, на стабильные классические нормы, сдерживало это развитие. С упадком школьной культуры на исходе античности разрыв между литературным и разговорным языком резко расширился. Народная латынь стояла на пороге перерождения в те романские наречия, из которых предстояло развиться романским языкам нового времени.

Современники воспринимали эти перемены очень болезненно. Неумение владеть литературной речью, отсутствие школьной выучки чувствовались в разговоре с первого слова и безошибочно отличали образованного человека от необразованного. Носители образованности дорожили своим литературным языком именно потому, что он отделял их от простонародья. "Так как ныне порушены все ступени, отделявшие некогда высокость от низкости, то единственным знаком благородства скоро останется владение словесностью", - писал Сидоний Аполлинарий (письмо VIII, 2) еще за сто лет до Григория Турского. Сам Григорий в сочинении "О чудесах св. Мартина" (II, 1) рассказывает, как однажды он поручил служить мессу одному пресвитеру, но так как тот говорил "по-мужицки" (на народной латыни), то над ним "многие из наших (т. е. из образованных галло-римлян.-В. С.) смеялись и говорили: "Было бы ему лучше молчать, чем говорить так невежественно". И в самой "Истории франков", рассказывая о "лжечудотворце", самовольно освящавшем мощи св. Мартина, Григорий отмечает: "...а речь его была деревенской и протяжное произношение безобразно и отвратительно, да и ни одного разумного слова не исходило от него" (IX, 6).

Литература должна была перестраиваться применительно к новым языковым условиям: или отгораживаться от народной латыни и сосредоточиваться на имитации классических памятников, или идти на уступки и допускать элементы народной латыни в литературный язык. Первый путь был естествен для поэтов, чьи произведения были рассчитаны лишь на образованных читателей. Например, друг Григория - Венанций Фортунат пишет свои стихи на отличном классическом языке, и только отдельные необычные оттенки значений слов или редкие ритмические вольности выдают в них эпоху. Второй путь был естествен для писателей, которым приходилось общаться с обширным кругом необразованной публики, - прежде всего для сочинителей проповедей, а также житий, рассказов о чудесах и т. п. Так пробовал писать лучший проповедник первой половины VI в. Цезарий Арльский, популяризатор августиновской догматики. Так рекомендовал писать и папа Григорий Великий - крупнейший духовный авторитет своего времени, о котором с почтением отзывается Григорий Турский в "Истории франков" (X, 1). "Соблюдением расстановки слов, наклонений и падежей при предлогах я гнушаюсь, решительно полагая недостойным глагол небесного вещания сковывать правилами Доната"22, - читаем мы в предисловии к одному из главных сочинений папы - "Моралии" (I).

Правда, это было легче заявить, чем сделать. "Писать, как говоришь", задача исключительной трудности: письменный язык всегда имеет свои стереотипы, отличные от устных и почти не ощутимые для пишущего. Сам Григорий Великий пользовался провозглашенной им вольностью весьма умеренно: даже когда он пересказывает легенды о чудесах ("Диалоги"), заведомо рассчитанные на доходчивость, он оговаривает, что не сохраняет в них всей "безыскусственности слога". Таким образом, степень уступок в сторону народной латыни могла быть различна.

Григорий Турский пошел в этом направлении дальше очень многих. Он был практическим деятелем и понимал, что отрыв литературного языка от народного лишает церковь главного ее средства воздействия на общество. Элементы народной латыни в его сочинениях - это не невольная "порча языка", это осознанный стилистический эксперимент самых широких масштабов. Потому и заклинает он потомков, как бы ни были они образованны, переписывать его книги без исправлений. Он предвидит, что его подход к стилю может вызвать возражения, и спешит их предупредить: "Но я боюсь, когда я начну свое сочинение, - ведь я без риторического и грамматического образования, - как бы кто-нибудь из образованных не сказал: "О деревенщина и невежа, неужели ты думаешь, что имя твое будет среди писателей? Неужели полагаешь, что этот труд будет принят людьми сведущими, ты, у которого ум не пригоден к искусству, и у тебя нет никакого серьезного понятия о литературе, ты не умеешь различать род имен: часто женский род ставишь вместо мужского, средний - вместо женского, мужской - вместо среднего; даже предлоги, употребление которых утверждено авторитетом знаменитых писателей, ты обычно ставишь неправильно: отложительный падеж ты ставишь вместо винительного, а винительный - вместо отложительного". Но на это я им отвечу и скажу: "Я творю нужный для вас труд и буду упражнять ваш ум своей мужицкой простотой"23.

Главным поприщем эксперимента были агиографические сочинения Григория, рассчитанные на понимание полуграмотных клириков, которые могли бы усвоить этот броский материал и пересказать своей невежественной пастве. По сравнению с языком этих сочинений - "Житий отцов", "Славы исповедников" слог "Истории франков" кажется почти образцом литературности. "История" предназначалась, конечно, не для широкого чтения, а была рассчитана на образованных церковников с разносторонними интересами. Но писал он ее рукой, привычной к имитации народной речи. Он находит простые слова для выражения своих мыслей легче, чем кто бы то ни было из современников. Грамматический и синтаксический хаос его повествования, в котором каждое слово, каждое словосочетание неожиданно свежо и точно, но все они, однако, решительно отказываются выстроиться в логическую систему, - это, по существу, копия его духовного мира, в котором любое событие представляется ему конкретным и четким, взаимосвязь событий часто теряется. Вот это замечательное единство содержания и формы "Истории франков" и производит столь сильное впечатление на читателя, - разумеется, гораздо больше в оригинале, чем в переводе.

Конечно, когда Григорий говорит: "...я без риторического и грамматического образования"24или "Я не обучен искусству грамматики и не воспитан на тонкостях чтения светских авторов"25- это не только риторическое самоуничижение. Французские и немецкие исследователи и издатели сочинений Григория Турского подтверждают, что он действительно недостаточно был сведущ в латинской грамматике. Неправильное употребление падежей после предлогов и смешение трех родов в основном, видимо, должны быть отнесены, о чем он сам пишет, за счет пробелов в знании им грамматики. Но, утверждая это, мы все-таки должны помнить, что "История франков" имеет многочисленные разночтения (сохранилось около 40 рукописных текстов различного класса), и часть орфографических и морфологических ошибок могли сделать переписчики Меровингской эпохи.

При всех особенностях латинского языка Григория Турского система склонения и спряжения у него все же сохраняется, что, безусловно, является результатом традиционного, хотя к тому времени и ущербного, образования Григория.

"История франков" выявляет прежде всего изменения, происшедшие в системе вокализма и консонантизма, повлекшие за собой изменения и в морфологической системе латинского языка, что подтверждается смешением падежных флексий в accusativus и ablativus даже там, где по звучанию они для него довольно различимы. Употребление оборотов с предлогами вместо функции родительного и дательного падежей, изменение значений некоторых предлогов и путаница в употреблении падежей при них - все это свидетельства размывания сложной падежной системы латинского склонения.

К числу характерных черт языка Григория Турского следует отнести: широкое употребление причастий и причастных конструкций даже в тех случаях, когда автор классической эпохи поставил бы только придаточное предложение с временными или причинно-уступительными союзами; употребление предложений с quia и quod ("что") вместо оборота accusativus cum infinitive наряду с употреблением правильной инфинитивной конструкции; употребление описательных аналитических форм глагола наряду с синтетическими; нарушение согласования времен и др.

Грамматический строй латинского языка в сочинении Григория Турского несколько отличается от грамматического строя латинского языка классического периода. В "Истории франков" уже мало больших и сложных периодов со своеобразным порядком слов, которыми характеризуется язык писателей I в. Утрата многих подчинительных союзов, ослабление значения некоторых вводных и пояснительных слов, замена подчинения сочинением приводили к упрощению предложения. В основном строй предложения у Григория Турского простой, но автор уже не всегда мог ясно выразить мысль из-за своих промахов в грамматике, особенно в синтаксисе сложного предложения. Неумение развернуть предложение с подчинительными союзами или пояснительными словами нередко приводит к затемнению смысловой стороны выражения, а это создает трудности в переводе. Что касается лексики, наиболее подвижного элемента языка, то здесь мы можем отметить проникновение многих слов из народного разговорного языка.

Наряду со словами литературного латинского языка у Григория Турского встречаются их синонимы из разговорного или позднего латинского языка. Например, cornipes (поэт.), equus - "конь" и cabailus - "лошадь" (разг. яз.); domus - "дом", mansio - "пристанище, дом" и casa - "хижина" (в значении "дом"; разг. яз.). Вместе с тем некоторые слова употребляются Григорием и в старом и в новом значении. Например, causa - и в старом значении "причина", и в новом значении "вещь" (в клас. лат. яз. res); hostis - и в старом значении "враг, неприятель", и в новом значении "войско".

В связи с изменившимися социально-политическими и территориальными условиями наблюдается путаница в употреблении некоторых слов. Так, если слова civitas, urbs, oppidum в литературном классическом языке имели четкое и определенное понятие: civitas - "гражданство, государство", urbs - "город" (столица, обычно по отношению к Риму), oppidum - "город" (без указания на его правовой статус; колония или муниципий), то у Григория все эти обозначения относились и к городу, и к территории, и к области без четкого их разграничения. Подобная путаница была в употреблении слов: vicus-"село, деревня", villa-"имение, загородный дом, вилла", locus - "место, местность, усадьба", раgus - "село, сельская территория с несколькими деревнями" и многих других, потерявших свое первоначальное устойчивое смысловое значение, Эта неразбериха в терминологии указывает на то, что в VI в. прежние римские колонии и муниципии в Галлии утратили характерные признаки своей городской автономии. Появилось много новых терминов и слов, выражавших новые понятия. Иные же старые слова переосмыслились и наполнились новым содержанием. Например, dux - "герцог" (в римский же период - командующий войсками провинции), comes - "граф" (в римский же период- лицо в штабе императора, выступившее с войском на войну) и др.

В словаре Григория Турского много слов греческого происхождения, относящихся к сфере религиозных понятий и церковному устройству, уже давно бытовавших в церковной литературе: ecclesia - "церковь" (обычно кафедральная), basilica - "базилика" (церковь), episcopus - "епископ", presbyter - "пресвитер, священник", martyr - "мученик", baptizare "крестить", thesaurizare - "приобретать" и др.

Длительное сосуществование народной латыни и германских языков (для Северной Галлии - франкского) обогатило словарный состав народной латыни. Естественно, и в языке Григория Турского встречаются германские слова, например в латинизированной форме: scramasaxos (нем. Scramasax, франке. scramasahs) - "большой нож, тесак", bannus (нем. Bann) - "банн, штраф"; в германской форме bacchinon (нем, Becken) - "таз, чан", framea - "копье" (употребляемое римскими писателями уже задолго до Григория), morganegyba (нем. Morgengabe) - "утренний дар" и др. Имеются также заимствования из кельтского языка: alauda-"жаворонок", arepennis - "арипенн, арпан" (мера земли) и др.; заимствования из еврейского языка26.

Стиль и язык Григория Турского формировались не только под влиянием разговорного латинского языка, но и под влиянием христианских авторов и особенно латинских переводов Библии, наиболее яркие места из которой он приводит часто либо дословно, либо перефразируя их. Библейские цитаты Григорий включает не только для доказательства истинности католического учения, но и для характеристики того или иного персонажа, того или иного события и явления. Так, например, грабеж местного населения свадебным кортежем королевы Ригунты (VI, 45) Григорий характеризует словами пророка Иоиля из Ветхого завета: "Оставшееся от саранчи поела гусеница; оставшееся от гусеницы поел жук; что оставил жук, съела ржа" (Иоил., 1, 4).

Наибольшее влияние на стиль и язык сочинения Григория Турского оказал латинский перевод Нового завета, приспособленный к широким кругам простого народа. В новозаветной литературе часто использовались прямая речь для передачи живого разговора, краткие диалоги, лексика народной латыни, обиходные слова, нравоучительные сентенции и др.

Отдельные выражения и слова из Библии органически вошли в текст произведения Григория. Достаточно упомянуть такие выражения, как "сделал это в простоте сердца моего", "во всякой благости", "воздать каждому по делам его", "мужайся", "кто роет яму ближнему своему, сам в нее упадет", "все это - суета", "воздев горе руки и глаза", "изобличай глупца, он умножит ненависть к тебе" и многие другие, которые теряют у него свою первоначальную религиозную окраску и приобретают новое обыденно-житейское содержание и в большинстве случаев назидательный смысл.

Стараясь украсить свой стиль, Григорий обращается к Вергилию. Реминисценции и цитаты из "Энеиды" позволяют думать, что Григорий хорошо знал ее. Он охотно включал в свои произведения стихотворные строки из "Энеиды", преимущественно из первых ее книг. Так, в сочиненной им речи королевы Хродехильды против языческих богов он заставляет королеву цитировать стих из первой книги "Энеиды": "...Jovisque et soror et coniux" "...Я и сестра и супруга Юпитера" (I, 46, 47). Этим цитированием Григорий подчеркивает свое отрицательное отношение к античным богам, в частности к Зевсу (Юпитеру). А стихотворная строка: "quid nоn mortalia pectora cogis auri sacra famis?" - "К чему не склоняешь ты смертные души, // К злату проклятая страсть?" (III, 56) встречается у него довольно часто и в разных вариантах. Некоторые стихотворные строки, заимствованные из "Энеиды", цитируются Григорием Турским не совсем точно, а некоторые перефразируются им, становятся как бы его собственными27. Кроме Вергилия, Григорий Турский обращается также к Саллюстию, цитируя в двух местах (IV, 13; VII, 1) отдельные высказывания из "Заговора Катилины". Этим и ограничиваются его заимствования из римских авторов, с произведениями которых он познакомился, видимо, еще в раннем возрасте.

Но для украшения речи Григорий использует и свои собственные стилистические средства. У него есть излюбленные, правда простовато-неприхотливые, художественные приемы, такие, как, например, повторение одних и тех же или схожих производных слов: Latium petiit ibique et latuit (III, 23); In hos sepulchro super sepultum vivens presbiter sepelitur (IV, 12); Iniqua inquit (V, 43) и др.; игра слов с именами, часто непередаваемая в переводе: convenitur ad Convenas (VII, 35), vir nomine Virus (X. 8).

Употребление синонимов во многих местах вызвано, на наш взгляд, не путаницей в словоупотреблении, а желанием Григория разнообразить слова. Например: ad metatum regressus, ad domum regressus - "возвратился домой"; discus, catinus - "блюдо"; ancilla, famula, serva - "служанка, раба"; pignora, reliquiae - "мощи"; tenturia, papiliones - "палатки" и др.

Заканчивая краткий обзор языка и стиля "Истории франков", можно прийти к выводу, что, несмотря на изменения, свойственные латинскому языку позднего периода, латинский язык Григория Турского еще не совсем утратил связь с литературным латинским языком, как это можно наблюдать в текстах VII в. у Фредегара. Но это и не разговорный язык, хотя многие элементы его и проникли в письменную речь Григория Турского. Именно эти элементы разговорного языка, в дальнейшем послужившие фундаментом для образования французского и других романских языков, до сих пор привлекают внимание филологов-романистов.

Латинский язык Григория Турского нельзя оценивать, как это делали ученые XVII и XVIII вв., только с точки зрения классического латинского языка и считать его грубым и некультурным. Язык "Истории франков" был таким, каким создала его эпоха, и мы должны быть благодарны автору за то, что он искренне стремился поведать будущим поколениям о происходящих исторических событиях на том языке, который еще сохранял жизнь и выполнял те задачи, которые ставило перед ними время, вплоть до создания национальных романских языков, развившихся из народного разговорного латинского языка.

Текст воспроизводится по изданию: Григорий Турский. История франков. М. Наука. 1987

ИСТОРИЯ ФРАНКОВ (HISTORIA FRANCORUM)

НАЧИНАЕТСЯ ПЕРВОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ ГРИГОРИЯ

Поскольку изучение благородных наук в городах галльских пришло в упадок, вернее сказать, пресеклось, то, хотя совершалось немало деяний как праведных, так и нечестивых, свирепствовала дикость язычников, росло неистовство королей, еретики нападали на церкви, а православные их защищали, вера Христова во многих горела ярким пламенем, а в иных едва теплилась, когда сами церкви то обогащались дарами людей благочестивых, то разграблялись нечестивцами, - в такое время не нашлось ни одного искушенного в красноречии знатока словесности, который изложил бы эти события или прозаическим складом, или мерным стихом. Потому и сетовали многие, не раз говоря: "Горе нашим дням, ибо угасло у нас усердие к наукам и не найти в народе такого человека, который на страницах своей летописи поведал бы о делах наших дней". Внимая постоянно таким и подобным им речам и заботясь, чтобы память о прошлом достигла разума потомков, не решился я умолчать ни о распрях злодеев, ни о житии праведников, хоть слог мой и неискусен. Особливо же побудили меня к этому слова наших28, не раз с удивлением слышанные мною:

"Немногие понимают философствующего ритора, но многие - беседу простеца". И почел я за лучшее ради удобнейшего летосчисления положить сотворение мира началом первой моей книги, перечень глав которой я здесь и прилагаю.

ВО ИМЯ ХРИСТОВО НАЧИНАЕТСЯ ПЕРВАЯ КНИГА ИСТОРИИ

ВТОРОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ

Намереваясь описать войны царей с враждебными народами, мучеников с язычниками, церквей с еретиками, я прежде всего хочу изложить свою веру, дабы будущий читатель не усомнился в том, что я католик29. Кроме того, ради тех, кто страшится приближения конца света, я решился, собрав воедино хроники минувшего, ясно изложить, сколько лет прошло с сотворения мира. Но прежде я прошу у читателей снисхождения, если я допущу ошибку в слове или в слоге, отойдя от правил грамматики, которой я не вполне обучен. Я забочусь лишь о том, чтобы придерживаться без всякого лицемерия и душевных сомнений веры, провозглашаемой церковью, ибо я знаю: достойный наказания за свои грехи может благодаря истинной вере получить прощение у бога.

Итак, я верую во всемогущего бога-отца. Верую во единого сына его Иисуса Христа, господа нашего, рожденного от отца, но не сотворенного, и верую в то, что он всегда был с отцом, не во времени, но до всякого начала времен. Ибо господь не мог бы называться отцом, если бы у него не было сына; и Христос не был бы сыном, если бы у него не было отца. Но тех, кто говорит: "Было, когда его не было", я с проклятием отвергаю и умоляю отлучать от церкви. Верую, что Христос есть слово божие, которым все стало. Верую, что это слово стало плотию и страданием искупило мир, и верую, что страдал в нем человек, а не бог. Верую, что Христос воскрес в третий день, спас грешного человека, вознесся на небо и воссел одесную отца, и грядет судить живых и мертвых. Верую, что святой дух исходит от отца и сына и не как меньший и якобы прежде них не бывший, но как равный и вечно с отцом и сыном, столь же вечный бог, единосущный по природе и равный по всемогуществу, как и они вечен сущностью и что он никогда не был без отца или без сына, и не был меньше отца или сына. Верую, что эта святая троица существует в различии лиц: и одно лицо - отец, другое - сын, и другое - дух святой. Исповедую, что эта троица есть единое божество, сила и сущность. Верую, что святая Мария была девой как до рождения, так и после рождения (Христа). Верую, что душа бессмертна, однако она не есть часть божества. Твердо верую во все то, что было установлено 318 епископами в Никее30.

О конце же света мыслю так, как научился от прежде бывших: что сначала придет Антихрист. Антихрист же введет сперва обрезание, утверждая, что он Христос; затем установит в иерусалимском храме свой образ для поклонения, как мы читаем реченное господом: "И увидите мерзость запустения, стоящую на месте святом"31. Но день сей - для всех людей тайна, как и сам господь свидетельствует: "О дне же том или часе никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец"32. Еретикам же, нападающим на нас и утверждающим, что сын меньше отца, так как он (сын) не знает сего дня, ответим так: да будет им ведомо, что сыном этим назван весь род христианский, о котором господом предречено: "И буду им Отцом, и они будут Мне сынами"33. Если бы господь предрек так о своем единородном сыне, он никогда не поставил бы ангелов прежде него. Ибо сказано: "Ни Ангелы небесные, ни Сын...", утверждая (тем самым), что он сказал это не о единородном сыне, но об усыновленном сыне-народе. Наша же цель - сам Христос, который по великой милости своей предуготовит нам вечную жизнь, если мы обратимся к нему.

О летосчислении же мира сего и о подсчете всей последовательности лет ясно изложено в хрониках Евсевия, епископа Кесарийского34, и Иеронима-пресвитера35. Кроме того, и Орозий36самым тщательным образом исследовал это и произвел летосчисление от сотворения мира до своего времени. То же сделал и Викторий37, рассмотрев следование пасхальных праздников. Посему и мы, по примеру упомянутых писателей, желаем, если господь удостоит нас своей помощью, произвести летосчисление от сотворения первых людей до наших дней. Это мы выполним всего успешнее, если начнем изложение с самого Адама.

ПЕРВАЯ КНИГА

1. Вначале господь создал во Христе своем, то есть в сыне своем, который есть начало всего, - небо и землю. После того как господь создал первоначала всего мира, он взял комок рыхлой земли и сотворил по своему образу и подобию человека, и вдунул в него дыхание жизни, и стал человек "душою живою"38. Вынув у него, спящего, ребро, сотворил бог женщину - Еву. Нет сомнения в том, что сей первый человек - Адам, пока не согрешил, носил облик нашего господа-искупителя. Сей же сам, почив в смертной муке, из бока своего воду и кровь источил и создал для себя непорочную и незапятнанную церковь, кровью искупленную, водой омытую, "без пятна и порока"39, то есть водою омытую из-за пятна на кресте простертую из-за порока40. Сии же первые люди, счастливо живущие среди радостей рая41, соблазненные лукавым змием, нарушают божий запрет и, изгнанные из обиталища ангелов, обрекаются на мирские страдания.

2. Женщина же, познав мужа своего, зачала и родила двух сыновей. Но когда бог милостиво принял жертву от одного (Авеля), другой (Каин), подстрекаемый завистью, возмутился42, напал на брата, победил и убил его. Пролив братскую кровь, он сделался первым убийцей.

3. С этого времени весь род людской, кроме Еноха праведного, впадает в гнусное преступление. Енох же, ходивший путями божьими, за праведность был взят самим господом из среды грешных людей. Посему читаем: "И ходил Енох перед Богом; и не стало его, потому что Бог взял его"43.

4. И вот господь, разгневавшись на людей за неправедные дела их, ибо не шли они по стезе его, наводит на них потоп и наводнением сметает с лица земли всякую душу живую. Только Ноя, верного ему и являвшего собой самый близкий его образ, сохранил он в ковчеге вместе с его женой и тремя детьми для продолжения рода.

Здесь еретики нападают на нас, спрашивая: "Почему в Священном писании сказано, что господь разгневался?" Да будет им ведомо, что бог наш гневается не как человек, ибо ярость его - для устрашения, гонит он, чтобы вновь призвать, гневается, чтобы исправить. Но я не сомневаюсь в том, что сей образ ковчега был прообраз матери-церкви, потому что она сама, проходя через бури и опасности века сего, охраняет нас в своем материнском лоне от угрожающих нам несчастий, защищает нас благостью своей и хранит нас.

Итак, от Адама до Ноя - десять поколений: Адам, Сиф, Енос, Каинан, Малелеил, Иаред, Енох, Мафусал, Ламех, Ной. Эти десять поколений насчитывают 2242 года. Адам же был погребен в земле Енаким, называвшейся прежде Хеврон, как ясно сказано в книге Иисуса Навина44.

5. После потопа у Ноя было три сына: Сим, Хам и Иафет. От Иафета, так же как и от Хама и Сима, произошли народы. И, как гласит ветхая история, от них рассеялся род человеческий по всей земле45. Первым же родился от Хама Хуш. Подстрекаемый диаволом, он первым стал изобретателем всякого волшебства и идолопоклонства46. Он первый по наущению диавола воздвиг кумир для поклонения; творя ложные чудеса, он показывал людям падающие с неба звезды и огонь. Затем он перешел к персам, которые называли его Зороастром, что значит лживая звезда"47. Персы, наученные Зороастром поклоняться огню, и самого его, поглощенного небесным огнем, чтут как бога.

6. И когда умножились люди и распространились по всей земле, покинули они Восток и нашли обильную травой равнину Сеннара. Воздвигая на ней город, они попытались построить такую башню, которая достигала бы небес. Смешав их суетные помышления, а равно и языки их и их самих, бог рассеял их по всему белому свету. И город был назван Вавилоном, что значит смешение48, потому что там бог смешал их языки. Сию Вавилонию построил великан Нимрод, сын Хуша. И как повествует об этом городе Орозий в своей "Истории"49, Вавилон имел форму квадрата и был расположен в прекрасной долине. Стена его была построена из обожженного кирпича, скрепленного земляной смолой, она имела в ширину 50 локтей50, а в высоту - 200 локтей, а в окружности - 470 стадиев. Один стадий имеет пять арипенн51. С каждой стороны было по 25 ворот, что составляет 100 ворот. Двери этих ворот удивительной величины, сделаны из плавленой меди. И многое другое рассказывает об этом городе названный историограф, прибавляя: "Хотя постройка эта и великолепна, город все же был побежден и покорен"52

7. Первым же сыном Ноя был Сим; от него в десятом поколении родился Авраам. В этих коленах, от Ноя до Авраама, жили: Ной, Сим, Арфаксад, Сала, Евер, Фалек, Рагав, Серух, Фарра, который и родил Авраама. Эти десять родов, от Ноя до Авраама, насчитывают 942 года. В это время царствовал Нин53, который построил город Нин, называемый Ниневией; пророк Иона определяет его протяженность54трехдневным расстоянием пути. На сорок третьем году царствования Нина родился Авраам. От этого Авраама идет начало нашей веры. Авраам получил обетование: господь наш Христос, заменив жертву его55, показал ему будущее свое рождение и страдание за нас, как и сам он говорит в Евангелии: "Авраам рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался"56. Север в своей "Хронике" рассказывает57, что Авраам совершал это всесожжение на горе Голгофе, где был распят господь, как об этом и по сей день говорят в славном городе Иерусалиме. На этой горе стоял святой крест, на котором и был распят наш искупитель; с этого креста стекала блаженная кровь Христова. Сей Авраам получил знамение обрезания, показующее, что, мы должны носить в сердце то, что он носил на теле. как говорит пророк: "Обрежьте себя для Господа вашего и обрежьте крайнюю плоть с сердца вашего... и не ходите вослед иных богов"58и в другом месте: "Всякий необрезанный сердцем да не входит в святилище Мое"59. После того как бог прибавил к имени Аврама один слог60, он нарек его "отцом множества народов".

8. Когда Аврааму было сто лет, он родил Исаака. Когда Исааку было шестьдесят лет, родились у него два сына-близнеца от Ревекки. Первый - Исав, он же и Эдом, что значит "земной", продал первородство свое61из-за чревоугодия. Он был отцом Идумеев, а от них в четвертом поколении родился Иовав. От Идумеев до Иовава жили: Исав, Рагуел, Зерах, Иовав, или Иов. Иов прожил 249 лет, на восемьдесят девятом году своей жизни он был исцелен от недуга, после чего прожил еще 170 лет62, и, увеличив вдвое свое достояние, он радовался детям, которых у него стало столько, сколько он их потерял.

9. Второй сын Исаака - Иаков, возлюбленный богом, как об этом сам господь говорит устами пророка: "Иакова я возлюбил, а Исава возненавидел"63. Иаков после борьбы с ангелом был назван Израилем64, откуда название израильтяне. Он родил двенадцать патриархов; имена их такие: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, Дан, Неффалим, Гад и Асир. После них, на девяносто втором году, он родил от Рахили Иосифа.

Этого он любил больше всех остальных сыновей. После всех был у него от Рахили еще Вениамин. Иосиф же, провидя образ искупителя, на шестнадцатом году своей жизни увидел сон, который он и рассказал своим братьям: как будто, когда он вязал снопы, снопы братьев поклонялись его снопу; и другой: как будто солнце, луна и одиннадцать звезд преклонились перед ним. По этой причине у братьев родилась ненависть к нему. Охваченные завистью, они продали Иосифа за тридцать сребреников идущим в Египет измаильтянам. Когда наступил голод и братья пришли в Египет, они не узнали Иосифа, а он их узнал. Однако Иосиф открылся братьям после многих лет мытарств и лишь после того, как они привели Вениамина, ибо этот был от одной с ним матери, Рахили. Вслед за этим в Египет пришли все израильтяне, (где они) пользовались благодаря Иосифу благосклонностью фараона. А Иаков, благословив своих сыновей, умер в Египте и был погребен Иосифом в земле Ханаанской, в гробнице отца его. По смерти Иосифа и фараона все племя израильтян попало в рабство. От этого рабства их освободил Моисей после десяти казней египетских и после того, как фараон утонул в Чермном море.

10. И хотя о переходе через море уже немало рассказано, однако, мне кажется, что необходимо добавить к этим рассказам несколько слов и о расположении этого места, и о самом переходе. Река Нил, как вам хорошо известно, течет по Египту и своими обильными водами орошает его. отчего египтян называют детьми Нила. Многие, посетившие эти места, рассказывают, что теперь на берегах его построено множество святых монастырей. На берегах же Нила стоит не та Вавилония, о которой мы упоминали, но другой город Вавилония65, где Иосиф построил амбары66. удивительно искусно, из квадратного камня и цемента, так что книзу они были шире, а кверху - уже, для того чтобы через маленькое отверстие вверху насыпать туда пшеницу; эти амбары можно видеть и сегодня. Из сего-то города царь с войском на колесницах и с большим отрядом пехотинцев устремился за евреями. Упомянутая же река Нил. беря начало на востоке, текла на запад67, впадая в Чермное (Красное) море; с запада же от Чермного моря отходит залив, или рукав, текущий на восток и имеющий в длину около пятидесяти миль, а в ширину восемнадцать миль. В устье этого залива построен город Клисма68. Построен он здесь не из-за плодородия, ибо нет места более бесплодного, чем это, но из-за пристани, потому что приходящие из Индии корабли находили там для себя благоприятную стоянку; там покупали товары и развозили их по всему Египту.

Растянувшись от этого залива по пустыне, евреи дошли до самого моря и, найдя хорошую воду, расположились станом. И в этом узком месте между пустынею, с одной стороны, и морем - с другой, они остановились, как написано: "И услышал фараон, что затворило их море и пустыня и нет у них дороги, по которой они могли бы уйти, и пустился преследовать их"69. Когда же преследователи стали им угрожать, народ возопил к Моисею. Тогда он поднял над морем жезл, и море по воле божией расступилось, и когда они шли посуху, их, как сказано в Писании, окружала со всех сторон вода наподобие стены70. И под водительством Моисея они благополучно вышли на другой берег напротив горы Синай, а египтяне утонули. Об этом переходе, как я сказал, существует много рассказов; но мы постарались изложить на страницах книги нашей то, что узнали от людей ученых и главным образом от тех, кто посетил эти места. Они говорят также, что и по сей день сохранились борозды от колесниц71, и, насколько позволяет зрение, их можно различить даже на глубине. Волнение моря на короткое время скрывает эти следы, но когда море успокаивается, они по божьей воле вновь выступают, как были. Одни говорят, что евреи, сделав небольшой круг по морю, возвратились к тому же берегу, откуда начали свой путь. Другие же утверждают, что для всех был один проход (в море). Некоторые, пользуясь свидетельством псалтири, в которой сказано: "Разделивший Чермное море в разделения"72, говорят, что для каждого колена открылся свой путь. Эти разделения нам следует понимать не в буквальном, а в духовном смысле73, ибо в веке сем, который иносказательно называется морем, есть много разделений. В самом деле, не могут все люди прийти к жизни одинаково или одним путем. Одни приходят к ней в первый час, - это те, кто, возродившись в крещении, могут до конца своей жизни пребывать чистыми от всякой74плотской скверны; другие приходят в третий час, - это те. кто, вероятно, обратились (в христианство) в более позднем возрасте; третьи- в шестой час, - это те, которые сдерживают страсть к чувственным наслаждениям. И в каждый из сих часов, как об этом упоминает евангелист, они, по вере их, подряжаются трудиться в винограднике господнем. Таковы разделения, какими проходят это море. А что евреи, дойдя до самого моря, возвратились, держась берега залива, так это то, что сказал господь Моисею: "Пусть они обратятся и расположатся станом перед областью Пи-Гахирофом, находящейся между Мигдолом и морем, напротив Ваал-Цефона"75. Несомненно, что этот переход моря и "столп облачный" были прообразами нашего крещения, как говорит святой апостол Павел:

"Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком и все крестились в Моисея в облаке и в море"76. А "огненный столп" это прообраз святого духа.

Итак, от рождения Авраама77до исхода сыновей Израиля из Египта и перехода Чермного моря, - а это произошло, когда Моисею было восемьдесят лет, - насчитывается 462 года.

11. После этого израильтяне в течение сорока лет жили в пустыне, приучались к законам, подвергались испытаниям и питались ангельскою пищею. Затем, получив закон78и перейдя вместе с Иисусом Навином Иордан, они обрели землю обетованную79.

12. По смерти Иисуса Навина евреи, пренебрегая заповедями господними, часто покорялись другими народами. Когда же они, обратившись к богу, восстенали, они по воле господа были освобождены с помощью сильных мужей. Затем через Самуила они, по примеру других народов, выпросили у господа царя. Первым царем у них был Саул, вторым - Давид.

Итак, от Авраама до Давида насчитывается 14 родов: Авраам, Исаак, Иаков, Иуда, Фарес, Есром, Арам. Аминадав, Наассон, Салмон, Вооз, Овид, Иессей, Давид. У Давида от Вирсавии родился Соломон, который был возведен на царство братом своим - пророком Натаном и матерью.

13. По смерти Давида, когда начал царствовать сын его Соломон, явился ему господь и обещал дать ему то, что он попросит. И тот, презирая земные богатства, пожелал мудрости. И было это угодно господу, и услышал царь: "Так как ты не просил царств земных, ни богатства их, но просил себе премудрости, то ты получишь ее. Прежде тебя не было такого мудреца и после тебя не будет"80. Впоследствии мудрость Соломона подтвердилась в суде его, который он вершил над двумя женщинами, спорившими о ребенке81. Этот же Соломон воздвиг имени господню храм удивительной красоты из золота, серебра, меди и железа, так что некоторые говорили, что никогда еще в мире не было подобной постройки.

Итак, от исхода сыновей израилевых из Египта до постройки храма, - и он был построен на седьмом году царствования Соломона, - насчитывается, как об этом свидетельствуют книги Царств82, 480 лет.

14. По смерти же Соломона, из-за жестокости Ровоама83, царство распалось на две части: два колена, которые назывались Иудеей, остались у Ровоама, десять же колен отошли к Иеровоаму и назывались Израилем. И вот эти десять колен начали поклоняться идолам, и не могли образумить их ни прорицания пророков, ни их собственные несчастья, ни бедствия страны, ни даже гибель их царей.

15. И разгневался наконец господь и наслал на них Навуходоносора, который взял все украшения из храма и пленил израильтян, и привел их в Вавилонию. Среди пленников были и великий пророк Даниил, уцелевший среди голодных львов, и три отрока, которые уцелели в огне, покрытые росой84. В вавилонском плену пророчествовал Иезикииль и родился пророк Ездра.

От Давида же до разграбления храма и переселения в Вавилонию - 14 поколений, то есть: Давид, Соломон, Ровоам, Авия, Аса, Иосафат, Иорам, Озия, Иоафам, Ахаз, Езекия, Манассия, Амон, Иосия. Итак, эти 14 поколений насчитывают 390 лет85. От этого плена израильтян освободил Зоровавель, восстановивший впоследствии и храм, и город. Однако это пленение, как я полагаю, - прообраз того плена, куда попадает душа-грешница и где томится в страшном изгнании, если ее не освободит Зоровавель, то есть Христос. Ведь сам господь говорит в Евангелии:

"Если Сын освободит вас, то истинно свободны будете"86. Пусть сам господь в том из нас, кого удостоит пребыванием, воздвигнет для себя храм, в котором вера светилась бы как золото, а слово проповедное блистало бы как серебро, а все украшения этого видимого храма сияли бы в благочестии наших чувств. Да позаботится он сам о спасительном действии благого нашего желания, ибо "если сам Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его"87. Сказано, что это пленение израильтян длилось 76 лет.

16. Израильтяне же, возвращенные, как мы сказали, из плена Зоровавелем, то роптали против бога, то простирались ниц перед идолами или совершали обряды, подражая язычникам. А тем временем их, пренебрегающих таким образом пророками господа, предавали язычники, покоряли и убивали, пока сам господь, возвещенный голосами патриархов и пророков, не вошел с помощью святого духа во чрево девы Мария и не удостоил родиться для искупления рода сего и всех родов.

Итак, от возвращения израильтян в Иерусалим до рождения Христа - 14 поколений: Иехония, Салафииль, Зоровавель, Авиуд, Елиаким, Азор, Садок, Ахим, Елиуд, Елеазар, Матфан, Иаков, Иосиф, муж Марии, от которой родился господь наш Иисус Христос; этот Иосиф считается четырнадцатым.

17. Но чтобы не казалось, что мы имеем представление только об этом племени, народе евреев, мы расскажем об остальных царствах88, какие они были и в какое время истории израильтян они существовали. Во времена Авраама над ассирийцами царствовал Нин; у сикионцев - Европ; у египтян же было шестнадцатое правление, которое они на своем языке называли династией89. Во времена Моисея у аргивян седьмым царем был Троп90; в Аттике - Кекроп, первый царь; у египтян - Ценкрис, по счету двенадцатый царь, который погиб в Чермном море; у ассирийцев - царь Агатад91, по счету шестнадцатый; у сикионцев - Мараф. Во времена же царствования Соломона в Израиле у латинян был царь Сильвии, по счету пятый92; у лакедемонян - Фест; у коринфян Оксион, второй по счету; в сто двадцать шестом году - Фебей у египтян; у ассирийцев - Евтроп; у афинян - Агасаст, второй по счету. Во времена же царствования Амона в Иудее, когда евреи были уведены пленниками в Вавилон, у македонян царствовал Аргей, у лидийцев - Гигес, у египтян - Вафр, в Вавилонии - Навуходоносор, уведший евреев в плен; у римлян - Сервий, шестой по счету.

18. После этих царей первым императором был Юлий Цезарь93, установивший во всем государстве единовластие; вторым был Октавиан, племянник Юлия Цезаря, по прозвищу Август, этим именем и был назван месяц август. На девятнадцатом году царствования Октавиана Августа, по нашим весьма точным сведениям, был основан в Галлии Лион94, который впоследствии стал знаменитым из-за пролития там крови мучеников.

19. На 43 году царствования Августа в городе Давида - Вифлееме родился во плоти, как мы уже сказали, от девы Марии наш господь Иисус Христос95. Увидев на востоке его необыкновенную звезду, волхвы пришли с дарами, с умилением поднесли их и поклонились младенцу. Ирод же, боясь за свою власть, велел убить всех младенцев96, надеясь таким образом уничтожить Христа. Затем по божьему произволению он погиб сам.

20. И вот когда господь наш Иисус Христос проповедовал покаяние и благодать крещения, возвещая всем языкам царствие небесное и творя людям чудеса и знамения, претворяя воду в вино, исцеляя от лихорадки. возвращая свет слепым и жизнь умершим, избавляя от нападения нечистых духов, исцеляя несчастных прокаженных с их обезображенной кожей, он, совершая это и много других знамений, воочию явил народу, что он бог. Это разожгло гнев и возбудило ненависть у иудеев. Их души, упившиеся кровью пророков, жаждали неправедно убить праведного.

И вот исполняются предсказания древних прорицателей: Христос предается учеником, первосвященниками на смерть осуждается, иудеями нечестивыми распятый, хулится, воинами, испуская дух, стережется. И совершилось сие, и весь мир погрузился во мрак, и многие, громко стеная, обратились (в христианскую веру) и исповедали Иисуса сыном божиим.

21. Был также схвачен и брошен в темницу и тот Иосиф, который, умастив тело Христа благовониями, положил его в своей гробнице. Стерегли же его (Иосифа) сами первосвященники, питавшие к нему великую ненависть, большую, как свидетельствуют донесения Пилата к императору Тиберию97, чем к самому господу: Христа ведь стерегли воины, а Иосифа - сами священники. И когда господь воскрес, смутилась стража явлением ангела и что не нашла Христа в гробнице. И той же ночью стены темницы, где томился Иосиф, поднимаются на воздух, сам же он из темницы освобождается ангелом, а стены вновь встают на свое место. И когда священники упрекали стражников и требовали у них святое тело, сказали им воины: "Возвратите Иосифа, а мы вернем Христа; но мы доподлинно знаем, что ни вы не можете вернуть божьего благодетеля, ни мы сына божия". Тогда те смешались, и воины избегли наказания.

22. Передают, что апостол Иаков, увидев господа уже мертвым на кресте дал обет98и поклялся, что не вкусит хлеба, пока не узрит господа воскресшим. И когда на третий день возвратился господь, победоносно преодолев ад, он явился Иакову со словами: "Встань, Иаков, ешь, ибо я уже воскрес из мертвых". Сей есть Иаков праведный, которого называют братом господним, потому что он был сыном Иосифа от второй его жены.

23. Веруем же мы, что воскресение господне совершилось в первый день недели, а не в седьмой, как полагают многие. Сей есть день воскресения господа нашего Иисуса Христа, и мы так и называем его днем господним ради святого его воскресения. День сей первым увидел свет по сотворении мира, и он же первый сподобился узреть воскресение господа из гроба.

От взятия же Иерусалима и разрушения храма до страстей господа нашего Иисуса Христа, то есть до семнадцатого года правления Тиберия, насчитывается 668 лет99.

24. И вот после воскресения господь в течение сорока дней беседовал со своими учениками о царствии божием, затем на их глазах он был поднят в облака и вознесен на небеса, где воссел во славе своей одесную отца. Пилат же послал императору Тиберию донесения, в которых сообщалось и о чудесных деяниях Христа, и о его страстях и воскресении. Эти письма дошли до наших дней. Тиберий сообщил о них сенату, но сенат с гневом отверг их, ибо не впервые к нему поступало такое. Вот отсюда-то и выросли первые ростки ненависти к христианам. Пилат же не остался безнаказанным за свое злодейское преступление - убиение господа нашего Иисуса Христа: он наложил на себя руки100. Многие считают его манихеем101, согласно сказанному в Евангелии: "Пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их"102. Так же и царя Ирода за то, что он преследовал апостолов господних, поразил гнев божий: чрево его вздулось и наполнилось червями, а он, взявши нож, чтобы очистить яблоко, собственной рукой порешил себя103.

25. При императоре Клавдии, четвертом после Августа, в Рим пришел блаженный апостол Петр104; там он проповедовал и многочисленными чудесами с полной очевидностью доказывал, что Христос - сын божий. Именно в те дни в городе Риме начали появляться христиане. И так как имя Христа все более и более распространялось в народе, это вызвало зависть у старого змия, и переполнилось сердце императора дикой злобой. Пресловутый Нерон, погрязший в роскоши, суетный гордец, ненасытный мужеложец, гнуснейший осквернитель матери, сестер и родственниц, исчерпав свои злодеяния, первый начал жестокие гонения против церкви Христовой и верующих. Был же с ним и Симон Маг105, человек полный всякого коварства и мастер в искусстве волхвования. Этот Симон был отвергнут апостолами господними, Петром и Павлом106. Нерон же, разгневавшись на них за то, что они проповедовали Христа, сына божия, и отказывались поклоняться идолам, приказал умертвить Петра на кресте, а Павла зарубить мечом. Сам же Нерон, пытаясь скрыться от поднявшегося против него восстания, покончил с собой107у четвертого от города мильного столба.

26. В это же время108Иаков, брат господень, и Марк, евангелист, венчались славным венцом мученичества во имя Христово. Однако первым из всех вступил на сей путь мученик Стефан-диакон. После убиения апостола Иакова иудеев постигло большое несчастье, ибо когда в их страну вторгся Веспасиан, то и храм был сожжен, и шестьсот тысяч иудеев погибло109в этой войне от меча и голода. Вторым после Нерона жестоким гонителем христиан был император Домициан; он отправил в изгнание на остров Патмос апостола Иоанна и всячески издевался над народами. По смерти Домициана блаженный апостол и евангелист Иоанн возвратился из изгнания. Он, будучи старцем и исполненный дней, праведно прожив, заживо похоронил себя в могиле. О нем сказано, что он не вкусит смерти, доколе не приидет вновь господь вершить суд, как сам господь говорит в Евангелии: "Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду"110.

27. Третьим после Нерона начал гонения на христиан Траян. При нем пострадал блаженный Климент, третий епископ римской церкви. Кроме того, рассказывают, что святой Симеон, епископ иерусалимский, сын Клеуфы, был распят на кресте во имя Христово, а Игнатий, епископ антиохийский, был приведен в Рим и брошен на растерзание зверям. Все это случилось при Траяне.

28. После Траяна императором был избран Элий Адриан. Тогда и Иерусалим стал называться Элией - от Элия Адриана, преемника Домициана111, так как он восстановил город112. После мученической смерти стольких святых недругу рода человеческого мало было натравить неверующие народы на живущих во Христе, он посеял еще раздоры и среди самих христиан. Восстает ересь, и каждый толкует о вере по-своему. Так, в правление Антонина возникла безумная ересь Маркиона и Валентина113. Тогда же и философ Юстин114, после того как он написал сочинения в защиту вселенской церкви, сподобился мученического венца во имя Христово. Когда же в Азии начались гонения, был сожжен на костре в восьмидесятилетнем возрасте блаженнейший Поликарп115, ученик апостола и евангелиста Иоанна, как чистейшая жертва всесожжения господу. Но и в Галлии116многие во имя Христово в мучениях увенчались небесным драгоценным венцом; история их страданий бережно сохраняется у нас и поныне.

29. В числе сих был и первый епископ лионской церкви Фотин, который, исполненный дней, подвергся всевозможным пыткам и пострадал во имя Христово. А блаженнейший Иреней, преемник сего мученика, посланный блаженным Поликарпом в этот город, отличался удивительной добродетелью; своей проповедью он в короткий срок вернул в лоно церкви почти всех христиан города. Но когда начались гонения на христиан, диавол подстрекнул некоего тирана начать жестокую войну, и так много было убито христиан за исповедание имени господня, что по улицам текли реки христианской крови; число и имена их мы не смогли установить, господь же вписал их в книгу жизни. Блаженного же Иренея мучитель приказал в своем присутствии подвергнуть различным пыткам и предал его мученической смерти ради господа Христа. После Иренея пострадали и 48 мучеников117, из которых первым, как мы читаем, был Вектий Эпагат.

30. При императоре Деции гонения на христиан усилились118и погибло такое множество верующих, что число их определить невозможно. Претерпели мученическую смерть за исповедание имени господня: Бабилла, епископ антиохийский, с тремя отроками - Урбаном, Прилиданом и Эполоном; Ксист, епископ римской церкви; Лаврентий, архидиакон, и Ипполит. Валентиниан и Новациан, которые тогда были предводителями еретиков, подстрекаемые диаволом, сильно нападали на нашу веру119. В это же время семь мужей, избранные епископами, были посланы для проповеди в Галлию, как свидетельствует история страданий святого мученика Сатурнина. В этой истории сказано: "В консульство Деция и Грата, как об этом достоверно известно, первым и великим епископотв-в городе Тулузе был святой Сатурнин"120.

Итак, в Галлию были посланы: в Тур - епископ Катиан, в Арль- епископ Трофим, в Нарбонн - епископ Павел, в Тулузу - епископ Сатурнин, в Париж епископ Дионисий, в Клермон - епископ Стремоний, в Лимож - епископ Марциал. Из них блаженный Дионисий, епископ парижский, претерпев множество пыток во имя Христово, кончил земную жизнь от меча.

А Сатурнин, уже уверенный в том, что ему предстоят мучения, сказал двум своим пресвитерам: "Вот, я уже приношусь в жертву, и время моего отшествия настало121. Прошу вас не покидать меня, доколе не исполню того, чему должно быть". И когда его схватили и повели в крепость. они оставили Сатурнина, и его потащили одного. И увидев себя покинутым, Сатурнин, говорят, стал молить бога: "Господи Иисусе Христе, войми мне с высоты святого неба твоего, да не будет вовек в этой церкви епископом никто из жителей этого города". И мы знаем, что в этом городе так и было до сего дня. Сатурнин же, привязанный к копытам разъяренного быка, окончил свою жизнь, сброшенный с крепости.

А епископы Катиан, Трофим, Стремоний, Павел и Марциал, живущие в великой святости, приобщив народ к церкви и распространив среди всех веру Христову, преставились в благостном исповедании. Таким образом, и те, кто покинул землю, приняв мучения, и те, что почили исповедниками, равно соединились на небесах.

31. А кто-то из учеников122названных епископов пришел в город Бурж и возвестил народу о том, что господь Христос - наш спаситель. Из горожан лишь немногие поверили ему; их-то и выбрали духовными лицами. Рукоположенные в клирики, эти немногие переняли от него (Урсина) правило псалмопения, узнали от него, как строить церковь и как должно совершать служение вседержителю. Но имея недостаточно средств для постройки церкви, они просят некоего горожанина отдать им (свой) дом под церковь. Однако в то время сенаторы123и знатные граждане были приверженцами язычества, а те, кто уверовал в бога, были из бедных, как говорит господь, порицая иудеев: "Мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие"124. Верующие же, не получив дома от того, у кого они просили, нашли некоего Леокадия, первого у галлов сенатора, из рода Вектия Эпагата, который, как мы упоминали125, пострадал во имя Христово в Лионе. Когда они изложили Леокадию свою просьбу, а вместе с ней и свою веру, он ответил: "Если мой дом, который у меня есть в городе Бурже, подойдет для этого, я отдам его вам". Услышав это, они пали перед ним ниц, предложили ему триста золотых монет и серебряное блюдо и сказали, что дом его вполне пригоден для церковной службы. А Леокадий, взяв из этих денег три золотых монеты как благословение, великодушно отказался от остального и, быв доселе во грехе идолослужения, стал теперь христианином, а дом свой сделал церковью. Ныне это главная церковь в городе Бурже, дивным образом устроенная и освященная мощами первомученика Стефана.

32. Двадцать седьмое по счету правление Римской империей приняли Валериан и Галлиен126, которые начали в то время жестокие гонения на христиан. Тогда, пролив свою славную кровь, прославили Корнелий - Рим, а Киприан - Карфаген. В это же время вождь алеманнов Хрок127выступил со своим войском и занял Галлию. Говорят, что этот Хрок был очень надменным человеком. Совершив нечто беззаконное, он, как говорят, по совету своей злой матери, собрал, как мы сказали, алеманнов, прошел с ними всю Галлию и разрушил до основания все храмы, построенные еще в старину. Придя же в Клермон, он поджег знаменитый храм, называемый на галльском языке Вассо-Галате128, разорил и разрушил его. А построен он был удивительно искусно и основательно. Стены храма были двойными: снаружи они были сделаны из кирпича, а внутри - из тесаных каменных плит. Толщина же этих стен была тридцать футов. Внутри мрамор на стенах чередовался с мозаикой. Пол храма был также из мрамора, а крыша - из свинца.

33. Возле этого города покоятся мученики Лиминий и Антолиан. Там же Кассий и Викторин, братски объединившись в любви ко Христу, пролив свою кровь (за него), оба достигли царствия небесного. Ведь, по преданию, Викторин был слугой жреца в упомянутом храме. Часто бывая в квартале, называемом христианским.- а ходил он туда, чтобы преследовать христиан, - он встретился с христианином Кассием. Подвигнутый его проповедью и чудесами, Викторин уверовал в Христа, оставил скверну язычества и, освятившись крещением, прославился творением чудес. Спустя немного времени, объединившись, как мы сказали, в мученической смерти на земле, оба они переселились в царство небесное.

34. Во время вторжения алеманнов в Галлию в пещере горы около Манда129обретался святой Приват, епископ города Жаволя. В этой пещере епископ пребывал в молитве и посте, тогда как его община заперлась в стенах крепости Грезе. Но так как он, подобно доброму пастырю, не согласился отдать овец своих волкам, его самого стали принуждать принести жертву идолам. Он проклял эту мерзость и отказался; тогда его били палками, пока не сочли, что он умер. И от этих побоев, прожив несколько дней, святой испустил дух.

Хрока же схватили около галльского города Арля, подвергли различным пыткам и изрубили мечом. Так он заслуженно понес наказания, какие сам налагал на святых.

35. При Диоклетиане130, который тридцать третьим по счету правил Римской империей, в течение четырех лет были такие жестокие гонения на христиан, что однажды в самый священный день пасхи было истреблено множество христианского народа за служение истинному богу. В это же время епископ церкви в Сисаке Квирин во имя Христово претерпел мучения131, прославившие его. Жестокие язычники привязали ему на шею жернов и бросили его в речной омут. И вот, упавши в водоворот, он долгое время, по божьей воле, держался на воде: вода не поглощала того, на ком не было тяжести вины. Стоявшая вокруг толпа, подивившись этому чуду, невзирая на бешенство язычников, поспешила на помощь епископу. Видя это, он не позволил лишать себя мучений, но, возведя очи горе, сказал: "Господи Иисусе, сидящий во славе одесную отца, не попусти мне оставить ристалище сие, но призри на душу мою, сопричти меня к мученикам твоим и вечного покоя сподобь". И с этими словами он испустил дух. Тело же его христиане нашли и с честью предали погребению.

36. Тридцать четвертым римским императором был Константин, счастливо правивший тридцать лет. На одиннадцатом году его правления, когда по смерти Диоклетиана церкви возвращен был мир132, в городе Сабарии в Паннонии родился наш предстатель, блаженнейший Мартин133, от родителей хотя и язычников, но рода не низкого. Упомянутый выше Константин на двадцатом году своего правления умертвил сына своего Криспа ядом, а жену Фаусту - горячим паром в бане за то, что их подозревали в заговоре против него134. В это время стараниями его матери Елены и по указанию Иуды-еврея, в крещении называемого Квириаком, было найдено честное древо креста господня. Историограф Евсевий доводит свою "Хронику" именно до этого времени. С двадцать первого года правления Константина повествование продолжает пресвитер Иероним, который сообщает, что пресвитер Ювенк по просьбе упомянутого императора переложил Евангелие стихами135.

37. При Константе жил Иаков нисибийский136, молитвы которого преклонили ухо господне и отогнали от его города множество несчастий137. Да и Максимин, епископ трирский, явил силу во всей своей святости.

38. На девятнадцатом году правления Константина Младшего138, на 104-м году жизни преставился отшельник Антоний139. Блаженнейший Иларий, епископ Пуатье, по наущению еретиков был отправлен в изгнание, где он написал книги140в защиту вселенской веры и послал их Констанцию. Констанций освободил его после четырех лет изгнания и разрешил вернуться на родину.

39. Тогда взошло уже и наше солнце, и Галлию осветили новые лучи сего светильника, то есть в это время в Галлии начал проповедовать блаженнейший Мартин, который множеством чудес показал народу, что Христос, сын божий, поистине есть бог, и опроверг неверие язычников. Кроме того, он разрушил капища, подавил ересь, построил церкви и, прославившись множеством других чудес, в довершение своей славы воскресил троих умерших. На четвертом году правления Валентиниана и Валента в Пуатье, исполненный святости и веры и сотворивший многие чудеса, отошел на небеса святой Иларий; и о нем можно прочесть, что воскрешал он мертвых141,

40. Мелания же, знатная матрона, ушла в Иерусалим по обету, оставив в Риме сына Урбана142. Эта Мелания явила ко всем столь большую доброту и святость, что тамошние жители называли ее Теклою143.

41. После смерти Валентиниана наследник всей империи Валент приказал призывать монахов на воинскую службу, а не желающих приказывал бить палками144. Затем римляне вели тяжелейшую войну во Фракии, в которой они потерпели такое поражение, что, потеряв лошадей, отступали пешими. Когда готы в жестокой сече перебили их145, Валент, раненный стрелой, бежал и, преследуемый врагами, укрылся в небольшой хижине, и. сгорев в этой домовине, лишился желанной усыпальницы. Так наконец свершилось божественное возмездие за пролитую кровь святых. Доселе пишет Иероним, а с этого времени и дальше пресвитер Орозий146.

42. И вот император Грациан147, видя, что государство находится в расстройстве, сделал Феодосия своим соправителем148. Феодосии возлагал все свои надежды и упования на милосердие божие. Он усмирил многочисленные народы не столько мечом, сколько ночными бдениями и молитвой, укрепил государство и вошел в Константинополь победителем.

43. Но когда Максим самовластно покорил бриттов, одержав победу над ними, воины провозгласили его императором. Избрав своим местопребыванием город Трир, Максим хитростью заманил императора Грациана в ловушку и убил его. К этому Максиму пришел блаженный Мартин, уже епископ. Вместо же Грациана Феодосий, уповавший на бога, получил всю власть в империи. Следуя божьему повелению, он лишил Максима власти и убил его.

44. А в Клермоне первым епископом после епископа и проповедника Стремония был Урбик, новообращенный из сенаторов. У него была жена, которая, отказавшись по церковному обычаю от сожительства с епископом, пребывала в набожности. Оба они предавались молитвам, были щедры на милостыни и добрые дела. Так они и жили, когда ревность диавола, вечная соперница святости, шевельнулась в женщине и, распалив ее похоть, сделала ее новой Евой. Охваченная желанием, одолеваемая греховными помыслами, она во мраке ночи направилась к епископскому дому149. Обнаружив, что все двери в доме заперты, она начала стучаться в них, говоря так: "Доколе ты будешь спать, епископ? Когда наконец отопрешь ты двери? Зачем ты пренебрегаешь своей спутницей? Почему ты глух к наставлениям Павла? Ведь это он писал: "Не уклоняйтесь друг от друга, чтобы не искушал вас сатана"150. Видишь, я возвращаюсь к тебе и прибегаю не к чужому, а к собственному сосуду". Долго взывая к нему сими и подобными речами, она наконец охладила благочестие епископа. Он велел впустить ее в опочивальню и, разделив с ней супружеское ложе, отпустил ее. После этого, вернувшись к себе позже обычного и сожалея о совершенном поступке, епископ устремился в монастырь своей епархии, чтобы покаяться, и после того как, стеная и плача, принес там покаяние, он возвратился в свой город. Совершив жизненный путь, он преставился. От этого соития у него родилась дочь, принявшая монашество. Сам же епископ вместе с женой и дочерью погребен в шантуанской усыпальнице недалеко от столбовой дороги. Вместо него епископом поставили Легона.

45. По смерти Легона ему наследовал святой Иллидий, человек необычайной святости и высокой добродетели. Он отличался такой святостью, что слава о нем дошла даже до чужих стран. Однажды он изгнал в Трире из дочери императора151нечистого духа, о чем мы рассказываем в книге его жития152. Говорят, что, будучи весьма стар и исполнен дней и благих деяний, он достойной кончиной завершил свой путь и, отошел ко господу, был похоронен в пригороде своего города в подземной усыпальнице. Его архидиакон, по имени вполне заслуженному Юст153, который тоже прожил добродетельную жизнь, разделил могилу со своим учителем. Вскоре по смерти блаженного исповедника Иллидия у славной его могилы совершались такие чудеса, что невозможно все их описать и запомнить. Ему наследовал святой Непоциан.

46. Итак, четвертым епископом в Клермоне был святой Непоциан. Однажды жители Трира отправили послов в Испанию. Среди них был некто по имени Артемий, молодой человек в расцвете сил, удивительной премудрости и красоты; он заболел в дороге лихорадкой. Послы продолжали свой путь, а его больного оставили в Клермоне. Артемий же тогда был помолвлен с девушкой из Трира. Святой Непоциан посетил больного Артемия, помазал его святым елеем и с божьей помощью возвратил ему здоровье. Когда Артемий услышал от этого святого слова проповеди, он забыл свою земную невесту и богатства свои и соединился со святой церковью. Став клириком, он отличился такой святостью, что сделался преемником блаженного Непоциана в управлении стадом овец господних.

47. В это же время некто Инъюриоз, из клермонских сенаторов, человек очень богатый, посватался за столь же богатую девицу и, дав вено154, назначил день свадьбы. А были оба они единственными детьми у своих родителей. В назначенный день после свадьбы их, по обычаю, уложили на одной постели. Но девушка, глубоко опечаленная, повернулась к стене и горько заплакала. Муж говорит ей: "Что ты тревожишься ? Скажи, прошу тебя". Нo она молчала, и он опять: "Молю тебя, во имя Иисуса Христа, сына божьего, скажи мне толком, что ты горюешь ?". Тогда она повернулась к нему и молвила: "Если я проплачу все дни моей жизни, разве хватит всех этих слез, чтобы смытъ столв большую печаль с моего сердца? Ведь я решила сохранить для Христа свое тело непорочным. Но горе мне! Я оставлена им в такой час, и поэтому не могу выполнить то, что задумала; и то, что я сохраняла с начала жизни моей. я погубила в этот последний день, который я не должна была видеть. Ведь теперь покинул меня бессмертный Христос, который обещал мне в приданое рай. Я же отдана в жены смертному человеку, и вместо бессмертных роз мне предназначен венец из засохших роз, который меня не украшает, а безобразит. Я должна была на четвероструйной реке Агнца155надеть одеяние непорочности. И подвенечное платье стало для меня бременем, а не честью. Но к чему слова? О я. несчастная! Я должна была удостоиться участи небесной, а ныне опускаюсь в бездну. О если это и было моим будущим, то почему первый день жизни моей не был и концом ee ! О войти бы мне в двери смертные прежде, чем я вкусила молоко из материнской груди! О если бы милые родители целовали меня не живую, а мертвую! Ведь я гнушаюсь земным великолепием, когда смотрю на руки спасителя, распятые во имя спасения мира. Восхищает меня терновый венец, и не вижу я больше венцов, блещущих каменьями. Я пренебрегаю твоими обширными землями, ибо я стремлюсь к радостям райской жизни. Пугают меня дома твои, когда я смотрю на господа, восседающего превыше звезд". Так говорила она громко плача, и юноша, тронутый жалостью, молвил: "Мы - единственные дети у родителей, самых знатных в Клермоне. Они пожелали соединить нас для продолжения рода, чтобы, когда они покинут этот мир, не был наследником чужой". Девушка ответила ему: "Этот мир ничего не значит, ничего не стоят ни богатства, ни блеск века сего, ни сама наша жизнь. Но должны мы стремиться к той жизни, которая не прекращается со смертью, не обрывается болезнью и не кончается гибелью, к той жизни, где человек живет в вечной красоте и при неугасимом свете и, что лучше всего, ликом господним наслаждается, вечно созерцая его, и, подобно ангелам, радуется нескончаемой радостью". В ответ на это он молвил: "Благодаря твоим сладчайшим речам вечная жизнь сверкнула предо мною словно большая звезда, и посему, если ты хочешь воздержаться от вожделения плоти, я разделяю твое желание". Она отвечала ему: "Тяжело мужчине сдержать такое обещание. Однако если ты сделаешь так, что мы в жизни сей останемся невинными, я разделю с тобою дар, который обещал мне супруг мой Иисус Христос, ибо я дала клятву быть ему рабой и невестой". Тогда, осенив себя крестным знамением, он молвил: "Я сделаю так, как ты сказала". И, обнявшись, они заснули. После этого они прожили вместе, почивая на одном ложе, много лет и сохраняли невинность, достойную похвалы. Это стало известно лишь после их смерти. Когда девица отошла ко Христу, выдержав испытание, муж совершил похоронный обряд и, опуская деву в могилу, сказал: "Благодарю тебя, господи Иисусе Христе, во веки, господи и боже наш, за это сокровище! Каким и получил его от тебя, таким незапятнанным и возвращаю твоей благодати". А она, улыбнувшись на это, сказала: "Зачем ты говоришь, о чем не спрашивают?". Спустя немного времени он и сам последовал за нею. Тогда, хотя могилы их были у разных стен, совершилось невиданное чудо, явившее их непорочность: однажды утром, когда люди подошли к месту их погребения, то оказалось, что обе могилы, прежде разделенные, расположены рядом. Совершилось это для того, чтобы могилы не разъединяли тела тех, чьи души обитали вместе на небесах. До сего дня местные жители называют их "Двумя любящими". Мы же вспоминаем о них в книге о Чудесах156.

48. А на втором году правления Аркадия и Гонория с миром почил во Христе святой Мартин, епископ турский, человек, преисполненный добродетели и святости и много помогавший немощным. Скончался святой Мартин на восемьдесят первом году жизни и на двадцать шестом году своего епископства в Канде, деревне своей епархии. Умер же он в полночь, в воскресенье, в консульство Аттика и Цезария157. Когда отлетала его душа, многие слышали торжественное пение в небесах, о чем мы подробнее рассказали в первой книге сочинения о его деяниях158.

Когда сей угодник божий, как мы сказали, занемог, в Канде собрались жители Пуатье и жители Тура, чтобы присутствовать при его кончине. После же его смерти между ними разгорелся великий спор. Жители Пуатье говорили: "Этот монах - наш, у нас он стал аббатом, передать его тело надо нам. С вас довольно того, что, когда он был епископом, вы слушали его речи и разделяли с ним трапезу. Вас он укреплял благословением и сверх того вознаграждал своими чудесами, Хватит с вас этого, нам же пусть будет дозволено взять хотя бы его бездыханное тело". На это жители Тура отвечали: "Если вы говорите, что нам довольно его чудес, так знайте, что у вас он больше совершил их, нежели здесь. Ведь, не говоря уж о прочем, у вас он воскресил двух умерших, а у нас - одного159. Он сам часто повторял, что чудотворная его сила была большей до получения сана епископа, нежели после получения этого сана. Необходимо, значит, чтобы он совершил по смерти159aто, чего не сделал для нас при жизни. Ведь бог взял его от вас, а нам дал. И, впрямь, если следовать древнему обычаю, то по воле божьей он должен быть похоронен в том городе, где стал епископом. Если же вы утверждаете, что тело его по праву принадлежит монастырю, то вспомните, что первым-то его монастырем был миланский". Во время этого спора зашло солнце и наступила ночь. Тогда они (жители Тура) задвинули засовы на дверях и, положив посредине тело святого, стали на страже с двух сторон. Жители Пуатье могли бы поутру силою унести тело, но господь не пожелал, чтобы город Тур лишился своего покровителя. И вот в полночь всеми жителями Пуатье овладел сон, так что среди них не было ни одного бодрствующего. И когда жители Тура увидели, что те (жители Пуатье) заснули, они схватили бренное тело святого, и одни из них спустили его через окно, а другие приняли, стоя снаружи. Поместив тело на корабль, они вместе со всем своим народом поплыли по реке Вьенне и, достигнув берегов Луары, направились к городу Туру, громко распевая гимны и псалмы. От их пения жители Пуатье пробудились и, не обретя сокровища, которое сторожили, в смущении вернулись домой.

Если кто спросит, почему после смерти епископа Катиана и до святого Мартина был только один епископ, то есть Литорий, пусть знает, что из-за противления язычников город Тур на долгое время был лишен святительского благословения. Ибо в то время христиане совершали богослужение тайно в укромных местах; тех же христиан, которых язычники находили, они либо истязали бичами, либо увечили мечом.

Итак, от страстей господних до кончины святого Мартина насчитывается 412 лет160

НАЧИНАЕТСЯ ВТОРАЯ КНИГА

ПРЕДИСЛОВИЕ

Следуя ходу времени, мы рассказываем вперемежку как о чудесных деяниях святых, так и о народных бедствиях. Я считаю разумным, чтобы мы, повествуя о праведной жизни святых, сообщили и о гибели нечестивых людей, ибо этого требует не удобство пишущего, а последовательность времени. В самом деле, внимательный и усердный читатель среди историй о царях израильских161найдет рассказ о том, как при Самуиле-праведнике162погиб богохульник Финеес163, а при Давиде, прозванном Могучею дланью164пал язычник Голиаф165. Пусть читатель вспомнит про времена великого пророка Илии, который прекращал дожди, когда он хотел, и посылал их по своему желанию на иссохшую землю, и как этот же Илия по своей молитве сделал богатой бедную вдову; пусть вспомнит истребления народов, какой голод и какая засуха постигли несчастную землю, какие бедствия перенес Иерусалим во времена (царя) Езехия, которому бог прибавил пятнадцать лет жизни; о том, какому истреблению и каким бедам подвергся сам израильский народ во времена пророка Елисея166, который воскрешал умерших и совершал в народе много других чудес. Точно так же, вперемежку, писали в своих хрониках о войнах царей и о чудесах мучеников историки Евсевий, Север, Иероним и Орозий167. Так же поступили и мы, чтобы легче обозреть череду столетий и произвести полный подсчет годов до наших дней. Итак, следуя историям упомянутых авторов, мы с божьей помощью изложим то, что случилось в дальнейшем.

ВТОРАЯ КНИГА

1. И вот после смерти блаженного Мартина, епископа города Тура, мужа великого и бесподобного, о чудесных деяниях которого у нас много сочинений, епископство наследовал Брикций. Когда этот Брикций был в первой поре молодости, он строил многочисленные козни бывшему еще в телесной силе святому Мартину, потому что тот часто порицал его за суетные дела. Однажды, когда один больной искал блаженного Мартина, чтобы тот исцелил его. он встретил на улице Брикция, тогда еще диакона, и сказал ему в простоте душевной: "Вот я поджидаю блаженного мужа, да не знаю. где он и что делает". Брикций ответил ему: "Если ты ищешь того безумца, то посмотри вдаль. Вон он, по своему обычаю, взирает на небо, как сумасшедший". Когда же тот бедняк после встречи с Мартином получил от него то, что хотел, блаженный муж обратился к диакону Брикцию с такими словами: "Брикций, неужели я кажусь тебе безумным?". И когда тот. смущенный этими словами, стал отрицать сказанное, святой муж ответил: "Разве мои уши не были около уст твоих, хотя ты произносил эти слова, находясь от меня далеко? Скажу я тебе правду - а узнал я ее от бога, - что ты после моей смерти достигнешь сана епископа, но знай, что во время своего епископства ты претерпишь много бед". При этих словах Брикций засмеялся и сказал: "Разве я не прав в том, что этот человек безумный?". Но, даже будучи уже в сане пресвитера, Брикций часто оскорблял блаженного мужа.

Когда же Брикций, с согласия граждан, получил сан епископа, он все время проводил в молитвах. Хотя он был человеком гордым и тщеславным, однако его считали целомудренным168. Но на тридцать третьем году его служения против него выдвинули обвинение в одном прискорбном проступке. А именно: одна женщина, к которой слуги Брикция приносили стирать белье и которая, сменив мирскую одежду169, притворно вела жизнь, посвященную господу, вдруг понесла во чреве и родила. Это вызвало гнев всех жителей Тура. Они всю вину возложили на епископа и единодушно решили побить его камнями. "Долго скрывал ты свое распутство под благочестием святого, - говорили они, - но бог не позволил, чтобы мы и дальше осквернялись, целуя твои недостойные руки". Но епископ в ответ напрочь отверг обвинение, говоря: "Принесите ко мне этого ребенка". И когда принесли ребенка, - а было ему от роду всего тридцать дней, - епископ обратился к нему со словами: "Молю тебя во имя Иисуса Христа, сына всемогущего бога, если я твой отец, скажи об этом всем". Ребенок ответил: "Нет, мой отец не ты!". Когда же жители попросили епископа узнать, кто отец ребенка, епископ ответил: "Это не мое дело. Что касается меня, об этом я позаботился, а что нужно вам, спрашивайте сами". Тогда они стали утверждать, что это он проделал с помощью волшебства, и, единодушно восстав против него, потащили его, говоря: "Больше ты не будешь властвовать у нас с именем лжепастыря". Тогда Брикций, чтобы оправдать себя перед народом, положил горящие угли в свою одежду170и, прижимая их к себе, дошел, сопровождаемый толпою, до могилы блаженного Мартина. Здесь он выбросил угли, показал народу не сожженную одежду и сказал: "Как эту одежду вы видите не тронутой огнем, так и мое тело не запятнано прикосновением к женщине". Но они не поверили ему и настаивали на своем обвинении. Они потащили его, оклеветали и изгнали, помня о предсказании святого: "Знай, что ты за время своего епископства претерпишь много бед".

После того как они его изгнали, они поставили епископом Юстиниана. Между тем Брикций отправился за помощью к римскому папе. Плача и рыдая, он говорил: "Все это я терплю по заслугам, потому что я согрешил против божьего угодника, часто называя его сумасбродным и безумным. Видя чудеса, совершаемые им, я не верил в них". После ухода Брикция жители Тура сказали новому епископу: "Иди вслед за ним и похлопочи о своем деле; если ты за ним не последуешь, мы все будем гнушаться тобою". Тогда Юстиниан ушел из Тура. Но когда он подходил к городу Верчелли в Италии, его настиг суд божий, и он умер на чужбине.

Узнав о его кончине, жители Тура, все еще пребывавшие в злобе, поставили на его место Арменция. А епископ Брикций пришел в Рим и рассказал папе о всех своих невзгодах. Находясь при папском престоле, Брикций непрестанно служил обедни, оплакивая свои проступки, совершенные против святого Мартина. И вот на седьмом году своего изгнания он ушел из Рима, намереваясь с разрешения папы вернуться в Тур, и, придя в местечко, называемое Монлуи171, находившееся в шести милях от города, там остановился. А в это время Арменций заболел лихорадкой и в полночь скончался. Епископ Брикций тотчас же увидел это во сне, и он сказал своим: "Быстро вставайте, чтобы нам прибыть на похороны нашего брата, епископа турского". И когда они входили в одни городские ворота, тело Арменция выносили через другие. После погребения Арменция Брикций вновь занял свою кафедру епископа и прожил счастливо семь лет. Всего он пребывал в епископском сане сорок семь лет, и когда он скончался, ему наследовал святой Евстохий, человек большой святости.

2. После этого вандалы, снявшись со своего места, с королем Гундерихом устремились в Галлию172; подвергнув ее сильному опустошению, они напали на Испанию172a. За вандалами последовали свевы, то есть алеманны, захватившие Галисию173. Спустя немного времени между вандалами и свевами, которые жили по соседству друг с другом, возник раздор. И когда они, вооружившись, пошли на битву и уже готовы были к сражению, король алеманнов сказал: "До каких же пор война будет обрушиваться на весь народ? Чтобы не гибли люди того и другого войска, я прошу, чтобы двое - один от нас, другой от вас - вышли с оружием на поле боя и сразились между собой. Тогда тот народ, чей воин будет победителем174, и займет без спора страну". Все согласились, что не следует многим кидаться на острие меча175. В это время скончался король Гундерих176, и после него королевскую власть получил Тразамунд177. Когда произошел поединок между воинами, на долю вандалов выпало поражение. Воин Тразамунда был убит, и тот обещал уйти из Испании и удалиться от ее границ, как только приготовит все необходимое для пути.

В это же время Тразамунд начал гонения на христиан178и пытками и всяческими казнями принуждал жителей Испании принять лжеучение арианской ереси. Тогда произошел такой случай: одну набожную, очень богатую девушку, почитаемую по достоинству в миру за ее происхождение, ибо она была из знатной сенаторской семьи, и, что самое главное, стойкую в католической вере, безупречно служившую всемогущему богу, повели на допрос. Когда ее привели к королю, он сначала льстивыми речами уговаривал ее принять арианскую ересь. Она отразила щитом своей веры отравленные ядом копья его речей, и он повелел отнять у нее богатства, но разумом ее уже владели сокровища рая. Тогда он приказал подвергнуть ее мучительным пыткам, чтобы у нее больше не осталось надежды на земную жизнь. Что же дальше? После многочисленных пыток и после того, как у нее отняли земные богатства, она не сломилась и не отреклась от святой троицы, и ее силой повели вновь креститься (по арианскому обряду). И когда ее насильно заставили погрузиться в этот кладезь нечистоты, она воскликнула: "Верую, что отец, сын и святой дух едины по природе и по сущности!". Сказав же это, она загрязнила всю воду, как та и заслуживала, испражнениями своего чрева. Затем ее отвели на судебную расправу, и после дыбы, огня и когтей ей отрубили голову, посвятив тем самым ее жизнь господу Христу.

После этого вандалы, преследуемые до самого Танжера179алеманнами, переплыли море и рассеялись по всей Африке и Мавритании.

3. Но так как во время господства вандалов гонения на христиан, как было упомянуто выше, усилились, следует, мне кажется, рассказать и о том, что совершили они против божьих церквей и как лишились власти. Итак, когда Тразамунд, совершив преступление против святых господних, умер, королевство в Африке захватил Гунерих, который был еще более жестоким180и которого сами вандалы поставили во главе. Человеку не исчислить, сколько было убито во времена его правления христиан за одно священнейшее имя Христово. Однако свидетельством тому Африка, пославшая их на мученическую смерть, и десница Христова, украсившая их чело венцами с немеркнущими каменьями. Мы собрали, однако, некоторые рассказы о страданиях этих мучеников, и кое-что из них следует повторить для того, чтобы выполнить данное мною обещание.

Итак, в то время главнейшим учителем еретиков считался Цирола, ложно называемый епископом. И так как король (Гунерих) посылал его в разные места преследовать христиан, то однажды гонитель нашел в пригороде своего города181святого Евгения, епископа, человека исключительной святости и, как говорили, большого ума. Он так поспешно схватил его, что тот не смог пойти к своей пастве, живущей во Христе, и ободрить ее. Когда же Евгений увидел, что его уводят силой, он послал своим согражданам письмо, чтобы они соблюдали истинную веру. Вот это письмо:

"Епископ Евгений возлюбленным и во Христовой любви сладчайшим сыновьям и дочерям церкви, врученной мне богом.

По королевскому эдикту182нам велено прибыть в Карфаген, так как мы исповедуем католическую веру. Вот почему, дабы, уходя от вас, я не оставил божью церковь в сомнении или недоумении или чтобы молча, как неверный пастырь, не покинул паству Христову, я счел необходимым направить вашей святости вместо себя это послание, в котором слезно молю, прошу и напоминаю, и со всей силой заклинаю во имя величия божия и ради страшного судного дня, а также ради устрашающего сияния грядущего пришествия Христа, чтобы вы твердо придерживались католической веры, утверждая, что у сына с отцом и у святого духа с отцом и сыном едино божество. Храните благодать единого крещения и соблюдайте священное миропомазание. Пусть никто после воды не возвращается к воде, будучи возрожден водою. Ведь по воле божией соль получается из воды, но если ее вернуть в воду, она тотчас теряет свой вкус. Вот почему господь в Евангелии справедливо говорит: "Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою?"183Во всяком случае, это значит потерять силу ума184, если хотеть во второй раз приправить то, что было приправлено достаточно. Не слышали ли вы слов Христа: "Кто однажды омылся, тот не имеет нужды мыться вторично"185? Братия, сыны и дщери мои во господе, пусть вас не печалит мое отсутствие, ибо если вы будете придерживаться истинного вероучения, я вас и вдали не забуду и смерть не разлучит меня с вами. Знайте, что куда бы борьба меня не занесла, пальма победы будет за мной: если я уйду в изгнание. передо мной пример блаженного евангелиста Иоанна; если умру, "для меня жизнь - Христос, и смерть - приобретение"186. Если я возвращусь, братия, то исполнит господь ваше желание. Для вас же достаточно того, что я, по крайней мере, не смолчал, ободрил, научил, как мог. Не я повинен в крови всех гибнущих, и я знаю, что это письмо будет прочитано перед судом Христа в их присутствии, когда Христос придет, чтобы воздать каждому по делам его. Если я возвращусь, братия, я увижу вас в этой жизни, если нет, увижу в будущей жизни. Говорю вам: здравствуйте, молитесь за нас и поститесь, ибо пост и милостыня всегда склоняли к милосердию. Помните одно место из Евангелия: "Не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить, а бойтесь более Того, Кто после убийства может погубить и душу и тело и бросить в геенну"187.

И вот святой Евгений, приведенный к королю, имел спор с названным епископом ариан о католическом вероучении. После того как Евгений успешно победил его в споре о тайне святой троицы и, кроме того, сотворил благодаря Христу много чудес, тот епископ из зависти пришел в сильную ярость. В то время вместе со святым Евгением были епископы Виндемиал и Лонгин, весьма умные и благочестивейшие мужи, равные Евгению по своему сану, но не равные в совершении чудес. В самом деле, тогда говорили, что святой Виндемиал воскресил мертвых, а Лонгин возвратил здоровье многим больным. Евгений же не только возвращал зрение слепым, но и исцелял слепоту ума. При виде этого мерзкий епископ ариан призвал к себе какого-то человека, который исповедовал ложное учение, как и он сам, и сказал ему: "Я не потерплю, чтобы эти епископы творили среди народа многие чудеса и чтобы все следовали за ними и пренебрегали мной. Храни теперь в тайне то, чему я тебя научу. Вот тебе пятьдесят золотых; сядь на улице, по которой мы ходим, положи руки на закрытые глаза и, когда я буду проходить вместе с другими мимо тебя, громогласно взывай: "К тебе взываю я, блаженнейший Цирола, предстатель веры нашей, воззри на меня и яви славу и силу свою, чтобы, открыв очи мои, сподобился я увидеть свет, которого лишился". Выполняя его наставление, этот человек сел на улице, и когда еретик вместе с божьими святыми проходил мимо, тот, думая посмеяться над богом, громко воскликнул: "Выслушай меня, блаженнейший Цирола, выслушай меня, святой служитель божий, призри на мою слепоту! Позволь мне испытать ту целебную силу, которой ты часто удостаивал других слепых, которую испытывали на себе прокаженные и даже мертвые. Заклинаю тебя самой чудотворной силой, которая у тебя есть, возврати мне желанное зрение, ибо я поражен тяжкой слепотой". Но теперь, сам того не зная, он говорил правду, ибо жадность и впрямь ослепила его, а он думал, что за деньги он сможет посмеяться над силой всемогущего бога. Тогда епископ еретиков отошел немного в сторону и, тщеславный и гордый, намереваясь, совершив чудо, одержать победу, положил руку на его глаза и сказал: "Во имя нашей веры, по которой мы правильно веруем в бога, да откроются глаза твои !". Но только он произнес эти богохульные слова, как смех обратился в плач, и перед народом обнаружилась хитрость епископа, а именно: у этого несчастного так заболели глаза, что он с силой давил их пальцами, чтобы они не лопнули. Наконец несчастный начал кричать и говорить такие слова:

"Горе мне, так как враг отвратил меня от божеского закона. Горе мне, пожелавшему за деньги посмеяться над богом и получившему пятьдесят золотых для того, чтобы совершить это преступление". А епископу он сказал: "Вот твое золото, а ты возврати мне зрение, которого я лишился по твоей хитрости! Вас же, славнейшие христиане, я прошу о том, чтобы вы не презирали несчастного, но быстрее пришли на помощь погибающему. Ведь я теперь на самом деле узнал, что "Бог поругаем не бывает"188. Тогда божьи святые из сострадания к нему сказали: "Если ты веруешь, все возможно верующему"189. И тот громко воскликнул:

"Кто не будет верить, что Христос, сын божий, и святой дух имеют с отцом единую сущность и единое божество, тот претерпит то же. что и я сегодня терплю!". И добавил: "Верую во всемогущего бога-отца, верую, что сын божий, Иисус Христос, равен отцу, верую, что дух святой единосущен с отцом и сыном и вечен, как и они". При этих словах епископы, предупреждая друг друга во взаимной учтивости, благочестиво поспорили между собой, кому первому осенить святым крестом его глаза. Виндемиал и Лонгин просят Евгения, а тот их умоляет, чтобы они возложили руки на глаза слепого. Когда они это сделали и держали свои руки над головой слепого, святой Евгений, осенив крестом Христовым его глаза, сказал: "Во имя отца и сына и святого духа, во имя истинного бога, которого мы исповедуем трояким в едином равенстве и могуществе, да откроются глаза твои !". И тотчас боль у несчастного прекратилась, и он снова стал здоровым. Благодаря его слепоте стало весьма очевидным, каким образом епископ еретиков окутывал жалкой мишурой своего учения очи сердца, чтобы никто не мог очами веры созерцать истинный свет. Несчастен, кто не переступил порога, то есть не вошел дверью Христовой, ибо Христос - истинная дверь!190Цирола же - волк, а не сторож стада, и факел веры, который он должен был зажечь в сердцах верующих, он в злости сердца своего пытался погасить! Святые божьи же сотворили в народе много и других чудес, и народ в один голос говорил: "Истинный бог отец, истинный бог сын, истинный бог дух святой. Нужно молиться им, исповедуя одну веру, бояться одной боязнью, воздавать одну и ту же почесть. Ведь всем очевидно теперь, что Цирола проповедует ложно".

Король Гунерих, видя, что его убеждения так опровергаются славною верой святых и что власть неправедной ереси не возвышается, а скорей падает и доброе имя его епископа благодаря этому поступку опозорено приказал подвергнуть святого божия (Лонгина) разного рода пыткaм крючьями, огнем и когтями, а затем убить. А над блаженным Евгением приказал учинить казнь мечом, но сделать это так, что если в то время, когда над его головой будет висеть меч, он не перейдет к еретикам не убивать его, чтобы христиане не почитали его как мученика, но осудить на изгнание. Как мы знаем, так они и сделали. И, впрямь, когда угроза смерти нависла над ним и его спросили, решил ли он принять смерть за истинную веру, он ответил: "Смерть за правду и есть вечная жизнь". После того как меч только повис над ним, его отправили в изгнание в Альби, город в Галлии, где он и закончил земную жизнь. Еще и теперь на его могиле совершаются многочисленные чудеса. А святого Виндемиала король приказал зарубить мечом, что и было выполнено В этом гонении были убиты и изувечены архидиакон Октавиан и многие тысячи мужчин и женщин, приверженцев нашей веры. Но из-за любви к будущей славе эти мучения святые исповедники ставили ни во что ибо они знали, что, перенеся немногие страдания, приобретут много радостей, как говорит апостол: "Ибо нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с будущей славой, которая откроется в святых"191Многие в то время уклонились от веры ради богатства и сами себя подвергли многим скорбям192, как, например, тот несчастный епископ прозвищу Отступник, который отрекся от католической веры.

Тогда же и солнце затмилось193, так что едва была видна третья часть его. По причине, я полагаю, таких злодейств и из-за пролития крови и повинных. А Гунерих после стольких преступлений, содеянных им, стал бесноватым; и он, который долгое время наслаждался кровью святых, сам искусал себя зубами194. Так, мучаясь безумием, он закончил свою позорную жизнь такой смертью, какую заслужил. Ему наследовал Хильдерик по смерти которого королевскую власть получил Гелезимер195. Его победили римляне Восточной Римской империи196; на этом и закончилась его жизнь и его власть в королевстве. Так пало королевство вандалов.

4. Именно в то время на божьи церкви нападали сторонники многочисленных еретических учений, большую часть которых настигло божествевенное возмездие. Так и король готов Атанарих начал сильные гонения197; и многих христиан, подвергнув всевозможным пыткам, он убивал затем мечом, а иных приговаривал к изгнанию, где они и кончали жизнь от голода и различных мучений. Вот почему над ним свершился божий суд, и за то, что он проливал кровь неповинных людей, его изгнали из королевства. Так и жил изгнанником, лишенным родины, тот, кто преследовал божьи церкви. Но вернемся к прерванному рассказу.

5. Итак, прошел слух, что гунны хотят вторгнуться в Галлию. А в то время в городе Тонгре епископом был Араваций, человек исключительной святости. Он проводил время в молитвах и постах и, часто проливая обильные слезы, молил милосердного бога о том, чтобы он не допускал в Галлию это неверующее и не достойное бога племя. Однако благодаря откровению он понял, что из-за грехов народа его молитва не может быть услышана. Тогда епископ решил идти в Рим, чтобы, заручившись покровительством чудотворной силы апостола, легче заслужить милосердие господа, о котором он смиренно молил. И вот, придя к могиле блаженного апостола, он умолял о благой его помощи, пребывая во всяческом воздержании, более всего - в еде, так что в течение двух или трех дней он оставался без всякой пищи и питья, чтобы не прерывалась молитва его. И когда он там пребывал в таком удручении уже много дней подряд, он, говорят, получил от блаженного апостола такой ответ: "Зачем ты беспокоишь меня, святейший муж? Ведь господь твердо решил, что гунны должны прийти в Галлию и, подобно великой буре, опустошить ее. Теперь же прими совет: возвращайся скорее, приведи в порядок дом свой, приготовь погребение, раздобудь для себя чистый льняной саван. Ибо когда душа твоя отлетит от тела, да не узрят очи твои бед, которые гунны причинят в Галлии. Так говорит господь наш, бог". Когда епископ узнал обо всем этом от святого апостола, он поспешил отправиться в путь и скоро вернулся в Галлию, И, придя а город Тонгр, он немедленно раздобыл все необходимое для погребения, простился с клириками и прочими жителями города, объявив им с плачем и рыданием, что они его больше не увидят. Они же, следуя за ним с великим плачем и слезами, смиренно умоляли его, говоря; "Не покидай нас, святой отец, не забывай нас, пастырь добрый!". Однако они не смогли вернуть его своим плачем, и после того как он их благословил и расцеловал, они вернулись. Подойдя к городу Маастрихту, он, изнуренный лихорадкой, преселился от тела. Верующие омыли его и похоронили возле самой столбовой дороги198. О том, каким образом после долгих лет тело этого святого было перенесено оттуда, мы написали в книге о Чудесах199.

6. Итак, гунны вышли из Паннонии и, как утверждают некоторые, накануне святой пасхи пришли в город Мец200, опустошая все на своем пути. Они предали город огню, убивали народ острием меча201, а самих служителей господних умерщвляли перед священными алтарями. Во всем городе не осталось ни одного неповрежденного места, кроме часовни блаженного Стефана, первомученика и диакона. Об этой часовне я и расскажу, не откладывая, то, что я узнал от некоторых. А именно: рассказывают, что прежде чем прийти в город врагам, одному верующему человеку было видение, будто блаженный диакон Стефан беседовал со святыми апостолами Петром и Павлом о гибели города и говорил им так:

"Молю вас, мои владыки, возьмите под свою защиту город Мец и не позволяйте врагам сжечь его, потому что в этом городе есть место, где хранятся мои грешные останки. Пусть лучше народ знает, что я что-то значу для господа. Но если грехи народа настолько велики, что нет другого исхода, как предать город огню, то, по крайней мере, пусть хоть эта часовня не сгорит". Апостолы отвечали ему: "Иди с миром, возлюбленнейший брат, пожар пощадит только одну твою часовню! Что же до города, мы ничего не добьемся, так как на то уже есть божья воля. Ибо гpexи народа возросли и молва о его злодеяниях дошла до самого бога; вот почему этот город будет предан огню". Нет никакого сомнения в том, что благодаря защите апостолов часовня осталась невредимой, в то время как город был разрушен.

7. Уйдя из города Меца, вождь гуннов Аттила опустошил еще много галльских городов. Осадил он и Орлеан, пытаясь захватить его с помощью мощных таранов. А в то время в упомянутом городе епископом был блаженнейший Анниан, человек замечательного ума и похвальной святости, о чудесных деяниях которого мы достоверно знаем202. Когда осажденные громко вопрошали своего епископа, что им делать, тот, уповая на бога, уговаривал всех пасть ниц и с молитвой и слезами молить господа о помощи, которую он всегда оказывает в нужде. И когда они так молили господа, как наставил их епископ, он им сказал: "Посмотрите с городской стены, не сжалился ли над нами господь и не подходит ли уже к нам помощь". Ибо епископ предчувствовал, что по божьему милосердию придет на помощь Аэций203, к которому он еще раньше ходил в Арль в предвидении будущих событий. Осажденные посмотрели со стены и никого не увидели. А он им говорит: "Молитесь с верою; господь вас сегодня спасет!". И когда они опять молились, он им сказал: "Посмотрите снова!". Они посмотрели и никого не увидели, кто шел бы к ним на помощь. И говорит он им в третий раз: "Если вы будете молиться с верой, то господь быстро придет к вам на помощь". И они с плачем и громкими стенаниями молили господа о милосердии. Окончив молитву, они по совету старца посмотрели со стены в третий раз и увидели, что вдали поднимается от земли как бы небольшое облако. Когда они сообщили о том епископу, он им сказал: "Это помощь господня". Между тем стены уже дрожали под ударами таранов и вот-вот готовы были рухнуть. Но тут к городу подошли со своими войсками Аэций и король готов Теодор204со своим сыном Торисмодом и, потеснив врага, отогнали его. После того как заступничеством блаженного предстателя город был таким образом освобожден, они обратили в бегство Аттилу, который, дойдя до Мавриакской равнины205, приготовился к сражению. Когда его преследователи узнали об этом, они начали усиленно готовиться к сражению с ним.

В эти дни до Рима дошел слух, что Аэций, сражаясь с отрядами врагов, находится в большой опасности. Когда жена Аэция узнала об этом, она в волнении и печали стала постоянно ходить в базилику святых апостолов и молиться о том, чтобы ее муж вернулся к ней из этого похода живым. Так она молилась и днем и ночью. Но однажды случилось, что один бедный человек, напившись вина, заснул в углу базилики святого апостола Петра. Сторожа, не заметив его, по обычаю закрыли двери. Проснувшись ночью, он сильно испугался, ибо весь храм был освещен лампадами, и стал искать дверь, чтобы выйти наружу. Но как только он попробовал засовы первой и второй двери и понял, что все они заперты, он лег на пол и, дрожа от страха, стал поджидать то время, когда молящиеся придут к заутрене, и он сможет свободно выйти из храма. Между тем он увидел, как два человека почтительно приветствуют друг друга и заботливо справляются о здоровье. Тот, кто был постарше, начал так: "Я не могу больше видеть слез жены Аэция. Она постоянно просит меня о том, чтобы я помог вернуться ее мужу из Галлии живым, хотя божий суд решил иначе. Однако я добился большой милости, и он останется жив. И вот теперь я спешу вывести его оттуда живым. Но того, кто услышит это, я заклинаю молчать и не разглашать тайну господню, дабы самому скоропостижно не умереть". Но человек, слышавший все это, не смог промолчать. С наступлением дня все, слышанное им в церкви, он рассказал своей жене, и как только закончил рассказ, лишился зрения.

Итак, Аэций вместе с готами и франками сразился с Аттилой. Тот, видя, что его войско терпит поражение, обратился в бегство206. В этом сражении пал король готов Теодор. Никто не сомневается, что войско гуннов обратилось в бегство благодаря заступничеству упомянутого предстателя. Так одержали победу и уничтожили врага патриций Аэций и Торисмод. После сражения Аэций сказал Торисмоду: "Скорей возвращайся в свою страну, чтобы из-за происков брата ты не лишился отцовского королевства". Услышав это, Торисмод быстро отправился в путь, чтобы своим приездом опередить брата и раньше его захватить трон отца207. Подобной же хитростью Аэций удалил и короля франков208. Когда они ушли, Аэций собрал добычу с поля боя и с богатыми трофеями вернулся как победитель на родину. Аттила же вернулся после этой битвы с немногими уцелевшими воинами. Вскоре после этого Аквилея была захвачена гуннами, сожжена и разрушена. Кроме того, они прошли с боями по Италии и разорили ее. А Торисмод, о котором мы упоминали, покорил в войне аланов209и после многочисленных междоусобных споров и сражений был схвачен братьями и задушен210.

8. Рассказав и изложив события по порядку, я был бы неправ, обойдя молчанием то, что рассказывает Ренат Фригерид211, повествуя об упомянутом Аэции. А именно: в двенадцатой книге своей истории он сообщает, что после смерти божественного Гонория Валентиниан, тогда еще дитя, которому исполнилось только пять лет, был провозглашен своим двоюродным братом Феодосией императором212, что в Риме взошел на престол тиран Иоанн213и что его послов с презрением принял император. Говоря об этом, историк добавляет: "Между тем послы возвратились к тирану, принеся с собой грозные распоряжения. Иоанн, побуждаемый этим, послал Аэция, который в то время был смотрителем дворца, с большим грузом золота к гуннам, известным Аэцию еще с того времени, когда он был у них заложником, и связанным с ним тесной дружбой, и приказал ему: как только вражеские отряды вторгнутся в Италию, он должен напасть на них с тыла, тогда как сам Иоанн ударит им в лоб.

Так как об этом муже (Аэция) еще часто придется упоминать, то я хотел бы описать его происхождение и характер. Отец его, Гауденций, происходил из знатного рода в провинции Скифии214, он начал свою военную службу в войске доместиком215и достиг должности магистра конницы. Мать его, родом из Италии, была знатной и богатой женщиной. Аэций, их сын, мальчиком принятый телохранителем к императору, в течение трех лет был заложником у Алариха, а затем у гуннов. Впоследствии он стал зятем Карпилиона и из начальника доместиков был назначен смотрителем дворца Иоанна. Он был среднего роста, крепок, хорошего сложения, то есть не хилый и не тучный; бодрый, полный сил, стремительный всадник, искусный стрелок из лука, неутомимый в метании копья, весьма способный воин и прославлен в искусстве заключать мир. В нем не было ни капли жадности, ни малейшей алчности, от природы был добрым, не позволял дурным советчикам уводить себя от намеченного решения; терпеливо сносил обиды, был трудолюбив, не боялся опасностей и очень легко переносил голод, жажду и бессонные ночи. Видимо, ему с малых лет предсказали, к какому положению его предназначала судьба, но о нем пойдет речь еще в свое время и в своем месте". Так рассказывает об Аэции упомянутый историограф. Когда император Валентиниан стал взрослым, то, боясь, как бы Аэций не умертвил его ради власти, он убил Аэция216без всякого к тому повода. Но позднее, когда император Валентиниан, сидя в кресле на Марсовом поле, произносил речь, обращенную к народу, он сам погиб от меча напавшего на него Окцилы217, телохранителя Аэция. Таков конец обоих этих мужей.

9. Многие не знают, кто был первым королем у франков. Хотя о них много рассказывается в истории Сульпиция Александра218, однако он вовсе не называет первого их короля, но говорит, что у них были вожди. Нам же представляется необходимым рассказать то, что он сообщает о них. А именно: когда Сульпиций говорит, что Максим, потеряв всякую надежду удержать власть219, находился в Аквилее в состоянии близком к безумию, он добавляет: "Франки в то время, когда у них вождями были Генобавд, Маркомер и Суннон, устремились в Германию220и, перейдя границу, перебили многих жителей, опустошили плодороднейшие области, а также навели страх на жителей Кёльна221. Когда об этом стало известно в городе Трире, военачальники Наннин и Квинтин, которым Максим поручил малолетнего сына и защиту Галлии, набрав войско, пришли в Кёльн. Враги же, опустошив богатые области, с добычей вернулись за Рейн, оставив на римской земле многих из своих, готовых вновь начать опустошение. Сражение с этими франками произошло в благоприятных для римлян условиях, и многие из франков пали от меча возле Коленвальда222. Когда римляне после этой удачи обсуждали, следует ли им идти в область франков223, Наннин отклонил это предложение, так как он знал, что франки готовы к их встрече и что в своей стране они несомненно превзойдут их силой. Так как Квинтин и другие воины не согласились с ним, Наннин вернулся в Майнц, а Квинтин с войском перешел Рейн возле крепости Нёйс, и когда он удалился от реки на расстоянии двух дней пути. он увидел пустые дома и большие селения, покинутые жителями. Ибо франки, делая вид, что боятся встречи с врагом, ушли в более отдаленные лесистые места, по краям которых соорудили засеки. После того как воины сожгли все дома в поселках, принимая по своей глупости и трусости уничтожение их за полную победу, они, не снимая с себя оружия, ночь провели беспокойно. На рассвете под водительством Квинтина они вошли в лесистую горную местность, и около полудня они сбились с пути и блуждали, не подвергаясь опасности. Наконец, когда они обнаружили, что проходы плотно завалены огромными засеками, они решили прорваться в болотистую равнину, примыкавшую к лесу. Но тут появились одиночные враги, которые, стоя на стволах деревьев, собранных в кучу, или на завалах, словно с высоты башен пускали стрелы как из стрелометов. Стрелы были намазаны ядовитым соком трав, так что полученные от них раны только в виде царапин на коже или в местах не таких опасных неизбежно влекли за собой смерть. Отсюда войско, окруженное большим количеством врагов, неудержимо устремилось на открытую равнину, проход к которой франки оставили открытым. Первыми погрузились в болотистую трясину всадники, они смешались с телами животных и, падая, подавили друг друга. Даже пехотинцы, которых лошадь не подминала под себя, застревали в тине и, едва высвободив ногу, снова погружались. Те же, которые немного раньше с трудом выбрались из трясины, в панике скрывались в лесах. Так боевой порядок был нарушен и отряды перебиты. При этом погибли Гераклий, начальник иовианцев224, и почти все военачальники. Немногие нашли спасение под покровом ночи в потаенных лесных местах". Так повествует Сульпиций Александр в третьей книге своей истории.

А в четвертой книге, когда Сульпиций рассказывает об умерщвлении Виктора225, сына тирана Максима, он говорит: "В то время назначенные вместо Наннина Кариеттон и Сир стояли с войском в Германии против франков". И немного спустя, после того как Сульпиций рассказал о добыче, унесенной франками из Германии, он добавил: "Арбогаст226, ничего не желая слышать о промедлении, посоветовал императору227наказать по заслугам франков: потребовать от них, чтобы они вернули немедленно если не все, то, по крайней мере, хотя бы то, что они награбили в прошлом году после уничтожения отрядов Квинтина, и чтобы они выдали виновников войны, ответственных за вероломное нарушение мира". Эти события происходили, как рассказал Сульпиций, в то время, когда (у франков) были вожди. Затем он говорит: "Спустя несколько дней Валентиниан, быстро закончив переговоры с царственными особами франков - Маркомером и Сунноном и, по обычаю потребовав заложников, удалился на зимние квартиры в Трир". Но когда Сульпиций называет их царственными особами, мы не знаем, были ли они королями или они были вместо королей. Тот же самый историк, когда он упоминает о бедственном положении императора Валентиниана, добавляет: "В то время, когда на Востоке, во Фракии, происходили различные события, в Галлии произошла смута. А именно: когда император Валентиниан, запершись во дворце под Вьенном, вел почти только частную жизнь, то всю заботу о военком деле передали франкским наемникам, а ведение гражданских дел было поручено Арбогасту. Среди всех воинов, принявших военную присягу, нельзя было найти ни одного, который решился бы выполнить личное указание императора или его распоряжение". Затем Сульпиций продолжает: "В тот же самый год Арбогаст, преследуя Суннона и Маркомера, которые у франков были царьками228, с яростью, свойственной его соплеменникам, в самую зимнюю стужу устремился в Кёльн. Ведь он знал все убежища в стране франков, в которые можно безопасно проникнуть и уничтожить их огнем, ибо голые, сбросившие листья леса не могли скрыть сидевшего в засаде врага. И вот, собрав войско, Арбогаст перешел Рейн и опустошил ближайшую к реке область бруктеров229, а также область, населенную хамавами230, и никто ему на пути не встретился, кроме немногих из племени ампсивариев231и хаттов232, которые во главе с Маркомером показались на вершинах отдаленных холмов". В другом месте Александр Сульпиций не говорит о вождях и царьках, а ясно указывает, что у франков был король, не упоминая, однако, его имени. Он говорит: "Затем тиран Евгений, отправившись в поход233. поспешил к границе Рейна, чтобы возобновить, по обычаю, союз с королями алеманнов и франков и показать диким народам огромное по тому времени войско". Таков рассказ упомянутого историографа о франках.

Ренат Профутур Фригерид, о котором мы упоминали выше234, рассказывая о падении и взятии Рима готами, сообщает: "Между тем король аланов Респендиал, после того как Гоар перешел на сторону римлян, отвел свое войско от Рейна235, так как в это время вандалы воевали с франками. Вандалы после гибели их короля Годегизила потеряли в этом сражении почти двадцать тысяч человек, и они полностью были бы уничтожены, если бы к ним вовремя не подоспели на помощь аланы". Здесь мы обращаем внимание на то, что, упоминая о королях у других народов, Фригерид почему-то не упоминает их у франков. Когда же он сообщает о том, что Константин силой захватил власть и приказал своему сыну Констанцию236покинуть Испанию и прибыть к нему, он рассказывает об этом так: "Когда тиран Константин237вызвал своего сына Константа, тоже тирана, из Испании, чтобы держать с ним совет по поводу государственных дел. Констант, оставив дела дворца и свою жену в Сарагосе и поручив управление Испанией Геронцию, поспешно, не делая остановок в пути, отправился к отцу. Встретившись, они вместе провели много дней, и так как со стороны Италии им не угрожала никакая опасность, Константин, предавшись чревоугодию, велел сыну возвращаться в Испанию. Констант, послав вперед войско, задержался еще у отца. Между тем из Испании прибыли послы с известием о том, что Геронций посадил на трон Максима238, одного из своих приближенных, и что он с помощью иноземных племен готовится к войне против него (Константа). Напуганные этим сообщением, Констант и префект Децимий Рустик, который ранее был старшим дворецким, послав к германским племенам Эдобекка, устремились в Галлию, намереваясь с франками, алеманнами и со всем своим войском как можно скорее вернуться к Константину", Кроме того, когда Фригерид описывает, как Константин сидел в осаде, он сообщает: "Едва минуло четыре месяца со дня осады Константина239, как вдруг из Северной Галлии прибыли вестники и сообщили, что Иовин присвоил царские знаки отличия240и вместе с бургундами, алеманнами, франками, аланами и со всем своим войском приближается к осаждающим. Таким образом, дело было ускорено, ворота города были открыты, и Константин сдался. Его тотчас отправили в Италию, но посланные императором навстречу ему убийцы обезглавили его на реке Минции". И спустя несколько строк Фригерид сообщает: "В эти же дни Децимий Рустик, префект тиранов, и Агреций, который был перед этим начальником канцелярии Иовина, и многие знатные лица были схвачены в Клермоне полководцами Гонория и жестоким образом умерщвлены. Город Трир при вторичном вторжении франков был ими разграблен и сожжен". А когда Астерий по императорскому указу получил титул патриция241, историк добавляет: "В то же самое время Кастину, начальнику придворного отряда, было поручено возглавить поход против франков, и он был послан в Галлию". Вот что сообщили нам историки о франках. Орозий242же, один из историографов, в седьмой книге своего сочинения рассказывает так: "Стилихон, собрав племена, победил франков, перешел Рейн, прошел Галлию и дошел до Пиренеев"243.

Вот такие сведения о франках нам оставили упомянутые историки, не называя по имени их королей. Многие же передают, что те же самые франки пришли из Паннонии244и прежде всего заселили берега Рейна. Затем отсюда они перешли Рейн, прошли Торингию245и там по округам и областям избрали себе длинноволосых королей246из своих первых, так сказать, более знатных родов. Позже это было подтверждено победами Хлодвига (над ними), о чем мы расскажем в дальнейшем. В Консульских фастах мы читаем247, что Теодомер, король франков, сын Рихимера, и мать его Асцила пали от меча. Говорят также, что тогда королем у франков был Хлогион248, деятельный и весьма знатный среди своего народа человек. Он жил в крепости, называемой Диспарг, расположенной в области торингов. В этой же области, в южной ее части, до самой реки Луары, жили римляне. По ту сторону Луары господствовали готы. Бургунды, последователи ереси ариан, жили на той стороне Роны, на которой расположен город Лион. Но Хлогион послал в город Камбре разведчиков, и когда они все тщательно разузнали, сам последовал за ними туда, разбил римлян и захватил город. Здесь он пробыл недолго и захватил область до самой реки Соммы. Говорят, что из этого же рода происходил и король Меровей, у которого был сын Хильдерик.

10. Видимо, этот народ (франки) всегда был привержен язычеству; они совершенно не признавали бога, но делали изображения лесов и вод, птиц и животных, и других стихий природы и поклонялись им как богу и приносили жертву249. О если бы до глубины их сердец дошел наводящий трепет голос, возвещавший народу устами Моисея: "Да не будет у тебя никаких других богов, кроме Меня. Не сотвори себе кумира и не поклоняйся всякому подобию того, что на небе, и что на земле, и что в воде; не сотвори и не служи им"250. И еще: "Господу, Богу твоему, поклоняйся, и Ему одному служи, и именем Его клянись"251. Если бы они могли знать, какое наказание понесли израильтяне за поклонение литому тельцу, когда они после пира и песен, после игр и танцев нечестивыми устами говорили об этом изображении: "Вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли египетской"252. Пало из них двадцать четыре тысячи253. А как были повергнуты и убиты родственниками те, которые, посвятив себя Ваал-Фегору, блудили с дочерьми Моава?254Этим избиением первосвященник Финеес, убив соблазнителей, укротил гнев бога, "и это вменено ему в праведность"255. Далее, если бы дошли до их слуха и слова господа, вложенные в уста Давида: "Ибо все боги народов - бесы, Господь же небеса сотворил"256. И в другом месте: "Идолы язычников - серебро и золото, дело рук человеческих. Подобны им будут делающие их и все надеющиеся на них"257. Или же такие слова: "Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами своими"258. И еще слова пророка Аввакума: "Что за польза от истукана, что изваяли его? Создали это литье, мечтание ложное. Есть же это изделие из золота и серебра, никакого дыхания в нем нет. Господь же - во храме Своем святом: да убоится пред лицом Его вся земля"259. И другой пророк так же говорит: "Боги, которые не сотворили неба и земли, да исчезнут с земли и из-под небес"260. То же самое в другом месте: "Так говорит Господь, сотворивший небеса, Он, Бог, образовавший землю и то, что на ней; Он, создатель ее, не напрасно основал ее, для обитания сотворил ее"261. "Я Господь, это - Мое имя, и не дам славы Моей иному и силы Моей истуканам, которые были от начала ничтожны"262. И в другом месте: "Есть ли между истуканами языческими - боги, производящие дождь?"263. И еще раз устами пророка Исайи говорит: "Я первый, и Я последний, есть ли кроме Меня Бог и создатель, которого Я не знал бы. Все изваянные идолы суть ничто, и самые прекрасные из них не приносят им никакой пользы. Они сами себе свидетели в том, что они не видят и не разумеют, и потому посрамятся. Вот! Все участвующие в этом посрамятся, ибо и художники сами - из людей же. Сделал это (кузнец)264на горящих угольях и молотами и потрудился сильною рукою своею. Подобное ему и плотник делает, (выбрав дерево), вымеряет (его) циркулем и выделывает образ человека красивого вида, чтобы поставить его в доме. Он рубит дерево, трудится над ним и делает идола, и поклоняется ему как богу, гвоздями и молотками скрепляет, чтобы не рассыпалось. Их поднимают и носят, ибо ходить они не могут265. Остаток же дерева - в очаг, и человек согревается им. Из другого же (куска дерева) бога и идола сделал себе. Повергается перед ним ниц, поклоняется ему и молится, говоря: "Спаси меня, ибо ты - бог мой. Половину дерева я сжег в огне и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо и съел; из остатка же дерева сделаю идола. Буду поклоняться обрубку дерева; часть его есть пепел". Глупое сердце поклонилось этому идолу, но он не освободил душу его и не сказал: "Не обман ли в правой руке моей?".266Вот этого-то франки и не поняли с самого начала, поняли же потом, как об этом рассказывается ниже.

11. Когда сенатор Авит267, житель Клермона, добившись, как об этом достоверно известно, императорской власти в Риме, вознамерился вести расточительный образ жизни, то он был свергнут сенаторами и поставлен епископом268в городе Пьяченце. Но узнав, что сенат все еще озлоблен против него и хочет лишить его жизни, он с многочисленными дарами устремился в базилику святого Юлиана, мученика из Клермона. Однако в пути Авит скончался, и его тело отнесли в местечко Бриуд и похоронили в изножье упомянутого мученика. Авиту наследовал Марциан269. В Галлии же военным полководцем был назначен римлянин Эгидий270,

12. Когда Хильдерик был королем над франками271, он, отличаясь чрезмерной распущенностью, начал развращать их дочерей. Это вызвало ярость франков, и они лишили его королевской власти272. Узнав о том, что они хотят еще и убить его, он отправился в Тюрингию273, оставив на родине верного ему человека274, который сумел бы смиренными речами смягчить сердца разгневанных франков и подать сигнал, когда ему можно вернуться на родину. Условным знаком был золотой слиток, поделенный между ними пополам; одну его часть взял с собой Хильдерик, а другую - его приближенный, который при этом сказал: "Когда я тебе пришлю мою часть и она вместе с твоей образует золотой слиток, тогда ты со спокойной душой возвращайся на родину". И вот, придя в Тюрингию, Хильдерик укрылся у короля Бизина275и его жены Базины. Франки же, прогнав Хильдерика, единодушно признали своим королем Эгидия, магистра армии, посланного, как мы упоминали выше, в Галлию Римской империей276. Когда Эгидий уже восьмой год правил франками, верный человек Хильдерика, тайно склонив франков на его сторону, послал к нему вестника с частью поделенного золотого слитка, которую он хранил у себя. А Хильдерик, узнав в этом надежный знак того, что его опять желают франки и сами даже просят, возвратился из Тюрингии домой, где был восстановлен в королевской власти. И вот во время их правления277та Базина, о которой мы упоминали выше, оставив мужа, пришла к Хильдерику. Когда Хильдерик, озабоченный этим, спросил о причине ее прихода из такой далекой страны, говорят, она ответила: "Я знаю твои доблести, знаю, что ты очень храбр, поэтому я и пришла к тебе, чтобы остаться с тобой. Если бы я узнала, что есть в заморских краях человек, достойнее тебя, я сделала бы все, чтобы с ним соединить свою жизнь". Хильдерик с радостью женился на ней. От этого брака у нее родился сын, которого Базина назвала Хлодвигом. Хлодвиг был великим и могучим воином278.

13. В Клермоне после кончины святого Артемия епископом был поставлен279Венеранд из сенаторского рода. А какой это был епископ, свидетельствует следующий отрывок из Павлина280: "Если же ты посмотришь сегодня на достойных епископов господних, как, например, на Эксуперия из Тулузы, или на Симплиция из Вьенна, или на Аманда из Бордо, или на Диогениана из Альби, или на Динамия из Ангулема, или на Венеранда из Клермона, или на Алития из Кагора, или наконец на Пегасия из Перигё, то, как ни порочен наш век, ты все же безусловно увидишь, что они самые достойные хранители всей веры и благочестия". Говорят, что Венеранд умер в ночь на рождество Христово. А наутро праздничная процессия стала одновременно и его похоронами. После смерти Венеранда между горожанами возник безобразный спор о выборе епископа. И так как они разделились на партии - одни хотели выбрать одного, вторые - другого, то в народе было большое столкновение. Но однажды, когда епископы в воскресенье сидели вместе, к ним смело подошла одна монахиня, посвятившая себя служению богу, и сказала: "Послушайте меня, святители господни! Знайте, что богу не очень угодны те, кого они выбрали в епископы. Вот увидите, сам господь сегодня позаботится избрать епископа для себя. Поэтому не волнуйте и не сталкивайте между собой народ, а лучше потерпите немного. Ибо господь теперь посылает того, кто будет руководить этой церковью". И вот когда они еще удивлялись этим словам, неожиданно к ним подошел пресвитер из клермонской же епархии по имени Рустик. Он и был тем человеком, который ранее привиделся женщине. Увидев его, женщина воскликнула: "Вот тот, кого избрал господь! Вот какого епископа он определил вам ! Пусть он будет поставлен епископом !". При этих словах весь народ, позабыв ссоры, закричал, что он достоин и праведен. Посаженный на епископскую кафедру, он принял к всеобщей радости народа епископский сан и стал в этом городе седьмым епископом.

14. А в городе Type после смерти Евстохия, прослужившего епископом семнадцать лет, пятым по счету епископом по смерти святого Мартина был освящен Перпетуй. Когда Перпетуй увидел, что у могилы святого постоянно совершаются чудеса, он решил, что часовенка, сооруженная над могилой святого, слишком маленькая и не достойна таких чудес. Он ее снес, а на ее месте построил большую базилику, которая стоит еще и сегодня и расположена в 550 шагах от города. В длину она имеет 160 футов, в ширину - 60, в высоту до потолка - 45; в алтаре ее - 32 окна, в нефе - 20; колонн - 41; во всем здании-52 окна, 120 колонн, 8 дверей: три - в алтаре, пять - в нефе. Престольный праздник в этой базилике имеет тройное значение: освящение храма, перенесение мощей святого и годовщина того дня, когда святой Мартин стал епископом. А этот праздник ты должен справлять 4 июля, а погребение тела святого - 11 ноября. Если ты будешь справлять этот праздник с верой, ты заслужишь покровительство блаженного епископа в настоящей и будущей жизни. Но так как потолок той прежней часовенки был искусно сделан, пресвитер счел неразумным, чтобы такая работа погибла; он построил другую базилику в честь святых апостолов Петра и Павла, в которой и поместил этот потолок281. Кроме того, Перпетуй воздвиг много и других церквей, которые во имя Христово стоят и по сей день.

15. Тогда же пресвитер Евфроний построил базилику в честь святого мученика Симфориана из Отена. Впоследствии сам Евфроний стал епископом этого города282. Ведь это он в знак большого благоговения перед святым Мартином переслал мраморную плиту, которая лежит на могиле святого.

16. В те же дни в Клермоне жил святой Намаций, который после смерти епископа Рустика был восьмым епископом. Он своими стараниями построил церковь, которая стоит и сейчас и считается в городе первой. Ее длина - 150 футов, ширина под нефом - 60 футов, высота до потолка - 50 футов, впереди круглая апсида, с двух сторон устроены приделы искусной работы, а все здание имеет форму креста. Окон в нем - 42. колонн - 70, дверей - 8. И, действительно, здесь чувствуется страх божий и его великая слава, а весной верующие вдыхают здесь сладчайший запах наподобие благовония. Стены у алтаря украшены мозаикой, составленной из различных пород мрамора. Через двенадцать лет после постройки здания блаженный епископ отправил в Италию, в город Болонью, Пресвитеров за мощами святых Агриколы и Виталия, которые, как нам точно известно283, были распяты во имя Христа, господа нашего.

17. Супруга Намация построила за стенами города базилику в честь святого Стефана. Желая украсить ее цветными росписями, она взяла книгу, развернула ее на коленях и, читая старое писание его деяний, давала наставления художникам, что им изображать на стенах. Но однажды, когда она так сидела в базилике и читала, пришел какой-то бедный человек помолиться и увидел ее. Так как она была одета в черное платье - ведь она была уже немолодой, -он подумал, что она из бедных, достал краюху хлеба, положил ей на колени и ушел. Она не пренебрегла даром бедняка, который не знал, кто она, приняла его дар с благодарностью и сберегла. Этот хлеб она предпочитала своей пище и употребляла его каждый день, при этом молясь до тех пор, пока не съедала его весь.

18. И вот Хильдерик284вел войну под Орлеаном285, а Одоакр с саксами выступил против Анжера286. Тогда сильная эпидемия чумы покосила народ. Умер также и Эгидий, оставивший сына по имени Сиагрий. После смерти Эгидия Одоакр получил заложников из Анжера и других мест. Бретоны, изгнанные готами из Буржа, многих своих оставили убитыми около деревни Деоль. Но Павел, римский военачальник, с помощью римлян и франков выступил против готов и унес с поля боя богатую добычу. Когда же Одоакр пришел в Анжер, то туда на следующий день подошел король Хильдерик и, после того как был убит Павел287захватил город. В тот день от сильного пожара сгорел епископский дом.

19. После этих событий между саксами и римлянами началась война. Но саксы обратились в бегство, и когда их преследовали римляне, то они многих своих оставили на поле боя, сраженных мечом. Франки захватили и разорили острова саксов, при этом убили много народа. В этом же году в ноябре месяце произошло землетрясение. Одоакр заключил союз с Хильдериком, и они покорили алеманнов, захвативших часть Италии.

20. Еврих, король готов, на четырнадцатом году своего правления поставил Виктория герцогом288над семью городами289. Как только он прибыл в город Клермон, он пожелал придать ему еще больше благолепия. По его приказу были построены те подземные часовни, которые сохранились и по сей день, а также возведены колонны, находящиеся в храме святого Юлиана. Кроме того, он приказал построить в деревне Ликане базилику святого Лаврентия и святого Германа. В Клермоне же Викторий прожил девять лет. Затем он ложно обвинил сенатора Евхерия, заключил его в темницу, а затем приказал вывести его оттуда ночью, привязать у старой стены, а саму стену обрушить на него. Но так как сам Викторий вел весьма распутный образ жизни, знался с женщинами, то он, боясь, как бы его не убили клермонцы, сбежал в Рим и там, ведя такой же распутный образ жизни, был побит камнями290. После смерти герцога Виктория Еврих правил еще четыре года и умер на двадцать седьмом году своего правления291Тогда же произошло сильное землетрясение.

21. В Клермоне умершему епископу Намацию наследовал Епархий, человек в высшей степени благочестивый и богобоязненный. И так как в то время церковь имела в черте городских стен только небольшое владение, то самому епископу жилищем служило то, что называется теперь ризницей292и там он в ночное время вставал, для того чтобы у церковного алтаря в молитвах воздать благодарность богу. Но однажды, войдя ночью в церковь, он увидел, что она полна бесов; и среди них он узрел и самого главного, одетого в женское платье и восседающего на епископском троне. Святитель обратился к нему и сказал: "О проклятая распутница, мало тебе того, что ты все места загаживаешь различными нечистотами? Ты еще оскверняешь своим гадким прикосновением и освященное господом место, сидя на нем ? Вон из божьего дома и больше не оскверняй eгo!". Та ему в ответ: "Ты называешь меня распутницей, и я уготовлю тебе много козней, связанных со страстью к женщинам". Сказав это, она исчезла как дым293. И впрямь епископ почувствовал страстное плотское вожделение, но он осенил себя крестным знамением, и враг никак не смог ему повредить. Кроме того, говорят, что Епархий основал на вершине горы в Шантуане монастырь, где теперь часовня, и там он затворялся в дни святого поста; но в великий четверг он в сопровождении клириков и жителей города с торжественным пением гимнов возвращался в свою церковь. Когда Епархий преставился, в епископы рукоположили Сидония294, бывшего префекта, по своему положению в свете знатнейшего мужа, происходившего из среды первых сенаторов в Галлии, так что он взял себе в жены дочь императора Авита295. Когда в городе Клермоне еще находился Викторий, о котором мы упоминали выше, жил в этом же городе в это же время в монастыре блаженного Квирика аббат Авраам. Он, по милости патриарха Авраама, отличался набожностью и деяниями, как мы об этом рассказали в книге его жития296.

22. Святой же Сидений был так красноречив, что часто мог, не приготовясь, говорить на любую избранную тему с большим блеском и без всякого затруднения. Однажды, когда его пригласили на праздник в церковь упомянутого монастыря, и он отправился туда, у него бессовестно украли книгу, по которой он обычно служил мессу. Сидоний в одно мгновение собрался с мыслями и так отслужил праздничную службу, что все присутствовавшие дивились, а стоявшим близко казалось, будто с ними говорит не человек, а ангел. Об этом мы подробнее рассказали в предисловии к той книге297, которую мы посвятила мессам, сочиненным Сидонием. Так как Сидоний отличался исключительной набожностью и, как мы упоминали, принадлежал к числу первых сенаторов, он нередко тайком от жены уносил из дома серебряную посуду и раздавал ее бедным. Когда она узнавала об этом, она сильно его бранила, и Сидоний, выкупив посуду у бедняков, приносил ее домой.

23. И хотя Сидоний всецело был предан служению господу и вел в миру святую жизнь, против него, однако, ополчились два пресвитера, они лишили его возможности распоряжаться имуществом церкви, вынудили его вести скудный образ жизни и подвергли его, таким образом, величайшему оскорблению. Но милосердие божие не захотело оставлять эту несправедливость безнаказанной долгое время. А именно: когда один из этих негоднейших и недостойный имени пресвитера, еще вечером грозивший Сидонию выгнать его из церкви, услышал колокольный звон к утренней обедне, он поднялся с ложа, кипя злобой против божия святого, с неблагодарной мыслью выполнить то, что он задумал накануне. Но когда он вошел в отхожее место и стал отправлять свои естественные потребности, он испустил дух. А снаружи ожидал его возвращения слуга со свечой. Между тем наступил уже день, и его сообщник, то есть другой пресвитер, послал вестника с таким напоминанием: "Приходи, да не опаздывай, чтобы мы вместе исполнили то, что задумали вчера". Но так как тот, бездыханный, не давал ответа, то слуга приподнял дверную занавеску и увидел, что хозяин сидит мертвый на толчке отхожего места. Нет сомнения в том, что умерший не менее виновен, чем Арий298, у которого также в уборной вывалились внутренности через задний проход299, ибо когда человек не внемлет в церкви святителю божию, которому вручены овцы, чтобы пасти их, и завладевает властью, не данной ему ни богом, ни людьми, это можно понять только как ересь. С этого времени блаженный епископ был восстановлен в своих правах, несмотря на то, что еще оставался в живых один из его недругов. Случилось же после этого, что Сидоний заболел лихорадкой. Он попросил своих отнести его в церковь, И когда они его туда принесли, около него собралась толпа мужчин и женщин с детьми, они плакали и причитали: "Почему ты нас покидаешь, пастырь добрый, и на кого ты нас, сирот, оставляешь? Неужели после твоей смерти мы будем жить? Да разве найдется после тебя человек, который осолит нас солью премудрости или столь веским доводом утвердит нас в страхе господнем?". Такое и тому подобное говорил народ с великим плачем. Наконец по наитию святого духа епископ ответил: "Не бойтесь, люди, вот жив брат мой Апрункул, он и будет вашим епископом". Но они ничего не понимали и думали, что он говорит что-то в забытьи.

После смерти Сидония300тот, второй, оставшийся в живых, бессовестный пресвитер, обуреваемый жадностью, сразу же завладел всем церковным имуществом, словно он был уже епископом. При этом он говорил:

"Наконец-то бог призрел на меня и, признавая меня справедливей Сидония, наградил меня этой властью". С гордым видом он бегал по всему городу и в первое воскресенье после кончины святого мужа приготовил пир и приказал пригласить в епископский дом всех горожан; а там, пренебрегая знатными, первым опустился на ложе301. Виночерпий преподнес ему чашу с вином и сказал: "О мой господин, видел я сон302, который, если позволишь, я расскажу. В ночь на это воскресенье видел я большой дом и в доме - престол, на котором восседал как бы судия, выделявшийся среди всех своим властным видом; вокруг него стояло много святителей в белых одеждах и, кроме того, стояли бесчисленные разного рода толпы народа. И когда я в страхе созерцал это зрелище, я увидел, что вдали среди них стоит блаженный Сидоний и горячо спорит с очень близким тебе пресвитером, покинувшим этот мир несколько лет тому назад. Так как тот был побежден, его по приказанию царя заключили в холодную темницу. И после того как его увели, Сидоний второй раз выступил уже против тебя. Он говорил, что и ты принимал участие в том преступлении, из-за которого был осужден упомянутый пресвитер. Когда же судия начал старательно отыскивать в толпе кого-нибудь, чтобы послать к тебе, я стал прятаться среди других и встал сзади, думая про себя, неужели меня пошлют к тебе, так как я тебя знаю. Пока я про себя таким образом думал, все расступились, и я остался один на виду. Судия меня позвал, и я подошел ближе. Созерцая его силу и блеск, я начал шататься от страха. А он, обращаясь ко мне, говорит: "Не бойся, раб, но иди и скажи тому пресвитеру: "Приходи держать ответ, ибо Сидоний просил призвать тебя". Ты же иди к нему без промедления, так как тот царь под строгой присягой приказал мне передать эти слова, добавив: "Если ты смолчишь, ты умрешь самой позорной смертью". При этих словах слуги пресвитер испугался, чаша выпала у него из руки, и он испустил дух; и eго мертвого подняли с ложа и предали погребению, чтобы он вместе со своим товарищем попал в ад. Таков суд, совершенный на этом свете господом над вероломными клириками; так что один из них умер смертью Ария. другой же, как Симон Волхв303, упал прямо в пропасть с вершины своей гордыни, пораженный речью святого апостола. Нет сомнения в том, что они оба находятся в преисподней, ибо оба совершили преступление против своего святого епископа.

Между тем когда слух об устрашающей силе франков уже распространился и в этих местах и все страстно желали подчиниться их власти, святой Апрункул, епископ города Лангра, вызвал у бургундов подозрение304. И так как ненависть к нему росла с каждым днем, был отдан приказ о тайном его убийстве. Когда Апрункул узнал об этом, он ночью, спустившись по стене, ушел из Дижонской крепости305и пришел в Клермон. Там он по слову господню, вложенному в уста святого Сидония, стал одиннадцатым епископом,

24. А при жизни епископа Сидония Бургундию поразил сильный голод. И когда народ разбредался по разным областям и никто бедным людям не оказывал помощи, то, говорят, некий Экдиций306, из сенаторской семьи, родственник Сидония, во имя божие совершил тогда большое дело. А именно: когда голод стал усиливаться, он разослал своих слуг с лошадьми и повозками по соседним городам, чтобы они привезли к нему тех, кто испытывал эту нужду. Посыльные привезли к нему домой всех бедных людей, кого они могли найти, и там Экдиций, кормя их весь неурожайный год, спас от голодной смерти. А было их, по мнению многих, более четырех тысяч человек обоего пола. Но когда наступил урожайный год, Экдиций распорядился об их отъезде, велев доставить каждого домой. Когда они уехали, до него донесся голос с неба: "Экдиций, Экдиций, за то, что ты совершил это деяние, у тебя и у твоих детей никогда не будет недостатка в хлебе; ты повиновался моим словам и, насытив бедных, утолил мой голод". Многие рассказывают, что этот Экдиций был удивительно проворен. А именно: сообщают, что однажды он с десятью мужами307обратил в бегство большой отряд готов. Говорят, что во время голода отличился, совершив подобное же благодеяние, и святой Пациент, епископ Лиона. У нас сохранилось письмо блаженного Сидония308, в котором он красноречиво прославил его.

25. И в это же время Еврих, король готов, перейдя испанскую границу, начал в Галлии жестокие гонения на христиан. Повсеместно он убивал не согласных с его ложным учением, клириков бросал в темницы, епископов отправлял в изгнание или закалывал мечом. А самые входы в священные храмы он приказал засадить терновником, конечно, для того, чтобы, редко посещая храмы, христиане забыли истинную веру. Во время этих гонений были сильно разорены города Новемпопуланы и обе Аквитании309. До нашего времени сохранилось по этому поводу замечательное письмо самого Сидония к епископу Базилию310, в котором именно так и рассказывается об этих событиях. Но сам гонитель христиан через некоторое время погиб, пораженный божественным возмездием.

26. После этих событий почил в мире епископ города Тура, блаженный Перпетуй, носивший епископский сан тридцать лет. На его место был избран Волузиан, муж из сенаторского рода. Но у готов он вызвал подозрение, и они его на седьмом году епископства отправили как пленника в Испанию, где он вскоре и скончался. Его место занял Вер, седьмой епископ после святого Мартина.

27. После этих событий умер Хильдерик311, и вместо него стал править его сын Хлодвиг312. На пятом году правления Хлодвига король римлян Сиагрий313, сын Эгидия, местом своего пребывания выбрал Суассон, которым некогда владел вышеупомянутый Эгидий. Против Сиагрия выступил Хлодвиг вместе со своим родственником Рагнахаром, у которого тоже было королевство314, и потребовал, чтобы Сиагрий подготовил место для сражения315. Тот не уклонился и не побоялся оказать сопротивление Хлодвигу. И вот между ними произошло сражение316. И когда Сиагрий увидел, что его войско разбито, он обратился в бегство и быстрым маршем двинулся в Тулузу к королю Алариху. Но Хлодвиг отправил к Алариху послов с требованием, чтобы тот выдал ему Сиагрия. В противном случае - пусть Аларих знает, - если он будет укрывать Сиагрия, Хлодвиг начнет с ним войну. И Аларих, боясь, как бы из-за Сиагрия не навлечь на себя гнев франков, - готам ведь свойственна трусость, - приказал связать Сиагрия и выдать его послам. Заполучив Сиагрия, Хлодвиг повелел содержать его под стражей, а после того как захватил его владение, приказал тайно заколоть его мечом. В то время войско Хлодвига разграбило много церквей, так как Хлодвиг был еще в плену языческих суеверий. Однажды франки унесли из какой-то церкви вместе с другими драгоценными вещами, необходимыми для церковной службы, большую чашу удивительной красоты. Но епископ той церкви317направил послов к королю с просьбой, если уж церковь не заслуживает возвращения чего-либо другого из ее священной утвари, то по крайней мере пусть возвратят ей хотя бы эту чашу. Король, выслушав послов, сказал им: "Следуйте за нами в Суассон, ведь там должны делить всю военную добычу. И если этот сосуд, который просит епископ, по жребию достанется мне318, я выполню его просьбу". По прибытии в Суассон, когда сложили всю груду добычи посредине, король сказал: "Храбрейшие воины, я прошу вас отдать мне, кроме моей доли, еще и этот сосуд". Разумеется, он говорил об упомянутой чаше. В ответ на эти слова короля те, кто был поразумнее, сказали: "Славный король! Все, что мы здесь видим, - твое, и сами мы в твоей власти. Делай теперь все, что тебе угодно. Ведь никто не смеет противиться тебе!". Как только они произнесли эти слова, один вспыльчивый воин, завистливый и неумный, поднял секиру и с громким возгласом: "Ты получишь отсюда только то, что тебе полагается по жребию", - опустил ее на чашу. Все были поражены этим поступком, но король перенес это оскорбление с терпением и кротостью. Он взял чашу и передал ее епископскому послу, затаив "в душе глубокую обиду"319. А спустя год Хлодвиг приказал всем воинам явиться со всем военным снаряжением, чтобы показать на Мартовском поле320, насколько исправно содержат они свое оружие. И когда он обходил ряды воинов, он подошел к тому, кто ударил (секирой) по чаше и сказал:

"Никто не содержит оружие в таком плохом состоянии, как ты. Ведь ни копье твое, ни меч, ни секира никуда не годятся". И, вырвав у него секиру, он бросил ее на землю. Когда тот чуть-чуть нагнулся за секирой, Хлодвиг поднял свою секиру и разрубил ему голову, говоря: "Вот так и ты поступил с той чашей в Суассоне". Когда тот умер, он приказал остальным разойтись, наведя на них своим поступком большой страх. Хлодвиг провел много сражений и одержал много побед. Так на десятом году своего правления321он начал войну с тюрингами и покорил их.

28. В то время322у бургундов королем был Гундевех из рода короля Атанариха, гонителя христиан, о котором мы упоминали выше323. У Гундевеха было четыре сына: Гундобад, Годигизил, Хильперик и Годомар. И вот Гундобад убил мечом своего брата Хильперика, а его жену утопил в реке, привязав к шее камень. Двух его дочерей он обрек на изгнание; из них старшую, ставшую монахиней, звали Хроной, младшую - Хродехильдой. Но так как Хлодвиг часто посылал посольства в Бургундию. то его послы однажды увидели девушку Хродехильду. Найдя ее красивой и умной и узнав, что она королевского рода, они сообщили об этом королю Хлодвигу. Тот немедленно направил послов к Гундобаду с просьбой отдать ее ему в жены. Так как Гундобад побоялся отказать Хлодвигу, он передал ее послам. Те приняли ее и быстро доставили королю. Увидев ее, король очень обрадовался и женился на ней. Но у него уже был сын, по имени Теодорих, от наложницы.

29. Итак, у короля (Хлодвига) от королевы Хродехильды первым ребенком был сын. Так как Хродехильда хотела его окрестить, она непрестанно обращалась к мужу и говорила324: "Ваши боги, которых вы почитаете, ничто, ибо они не в состоянии помочь ни себе, ни другим, ведь они сделаны из камня, дерева или из какого-либо металла. А имена, которые вы им дали, принадлежали людям, а не богам, как, например, Сатурн, который, чтобы не быть изгнанным своим сыном из царства, обратился в бегство; или, например, сам Юпитер, нечестивейший развратник, осквернитель мужчин, насмешник над родственниками, он не мог даже воздержаться от сожительства со своей собственной сестрой, как она сама об этом говорит: "Я и сестра и супруга Юпитера"325. А на что способны были Марс и Меркурий? Скорее они были наделены искусством волхвовать, чем божественной силой. Лучше следует почитать того, кто по слову своему сотворил из ничего небо и землю, море и все то, что в них есть326. Кто заставил светить солнце и украсил небо звездами, кто наполнил воды пресмыкающимися, землю - живыми существами, воздух - крылатыми птицами; по чьему мановению земля украшается плодами, деревья - фруктами, виноградные лозы - виноградом; чьею рукой создан род человеческий; по чьей доброте все это творение служит человеку и предназначено для самого человека, которого он создал". Но как бы часто ни говорила это королева, сердце короля вовсе не склонялось к христианской вере, и он отвечал: "Все сотворено и произошло по воле наших богов, а ваш бог ни в чем не может себя проявить и, что самое главное, не может доказать, что он из рода богов".

Между тем благочестивая королева принесла сына крестить. Она велела украсить церковь коврами и полотнищами, чтобы во время этого праздничного богослужения легче было склонить к вере того, кого она не могла склонить проповедью. Но ребенок, названный Ингомером, умер после крещения, еще в белых одеждах327, в которых он был возрожден при крещении. Выведенный из себя этим обстоятельством, король гневно и резко упрекал королеву. "Если бы мальчик, - говорил он, - был освящен именем моих богов, он непременно остался бы живым; теперь же, когда его окрестили во имя вашего бога, он не выжил". На что королева ему отвечала:

"Я благодарю всемогущего господа, творца всего, за то, что он не счел меня недостойной и захотел взять рожденное из чрева моего в царство свое. Душа моя не печалится по этому поводу, ибо я знаю, если кто-то призван из этого мира в белых одеждах, то должен пребывать в царстве божием".

После этого королева родила второго сына, которому дали в крещении имя Хлодомер. Когда и он начал болеть, король сказал: "С ним случится то же, что и с его братом. А именно: крещенный во имя вашего Христа, он скоро умрет". Но, спасенный молитвами матери, сын по воле божией выздоровел.

30. Королева же непрестанно увещевала Хлодвига признать истинного бога и отказаться от языческих идолов. Но ничто не могло склонить его к этой вере до тех пор, пока наконец однажды, во время войны с алеманнами328, он не вынужден был признать то, что прежде охотно отвергал. А произошло это так: когда оба войска сошлись и между ними завязалась ожесточенная битва, то войску Хлодвига совсем уже было грозило полное истребление. Видя это, Хлодвиг возвел очи к небу и, умилившись сердцем329, со слезами на глазах произнес: "О Иисусе Христе, к тебе, кого Хродехильда исповедует сыном бога живого, к тебе, который, как говорят, помогает страждущим и дарует победу уповающим на тебя, со смирением взываю проявить славу могущества твоего. Если ты даруешь мне победу над моими врагами и я испытаю силу твою, которую испытал, как он утверждает, освященный твоим именем народ, уверую в тебя и крещусь во имя твое. Ибо я призывал своих богов на помощь, но убедился, что они не помогли мне. Вот почему я думаю, что не наделены никакой силой боги, которые не приходят на помощь тем, кто им поклоняется. Тебя теперь призываю, в тебя хочу веровать, только спаси меня от противников моих". И как только произнес он эти слова, алеманны повернули вспять и обратились в бегство. А увидев своего короля убитым, они сдались Хлодвигу330со словами: "Просим тебя не губить больше народ, ведь мы уже твои". Хлодвиг прекратил сражение и, ободрив народ, возвратился с миром домой. Там он рассказал королеве, как он одержал победу, призвав имя Христа.

(Это произошло на 15-м году его правления331.)

31. Тогда королева велела тайно вызвать святого Ремигия, епископа города Реймса, и попросила его внушить королю "слово спасения"332. Пригласив короля, епископ начал наедине внушать ему, чтобы он поверил в истинного бога, творца неба и земли, и оставил языческих богов, которые не могут приносить пользы ни себе, ни другим. Король сказал ему в ответ: "Охотно я тебя слушал, святейший отец, одно меня смущает, что подчиненный мне народ не потерпит того, чтобы я оставил его богов. Однако я пойду и буду говорить с ним согласно твоим словам". Когда же он встретился со своими, сила божия опередила его, и весь народ еще раньше, чем он, начал говорить, будто воскликнул одним голосом: "Милостивый король, мы отказываемся от смертных богов и готовы следовать за бессмертным богом, которого проповедует Ремигий". Об этом сообщили епископу, и он с превеликой радостью велел приготовить купель для крещения. На улицах развешивают разноцветные полотнища, церковь украшают белыми занавесами, баптистерий333приводят в порядок, разливают бальзам, ярко блестят и пылают благовонные свечи, весь храм баптистерия наполняется божественным ароматом. И такую благодать даровал там бог, что люди думали, будто они находятся среди благоуханий рая. И король попросил епископа крестить его первым. Новый Константин подошел к купели334, чтобы очиститься от старой проказы и смыть свежей водой грязные пятна, унаследованные от прошлого. Когда он подошел; готовый креститься, святитель божий обратился к нему с такими красноречивыми словами: "Покорно склони выю, Сигамбр335, почитай то, что сжигал, сожги то, что почитал". А был святой Ремигий епископом весьма ученым и особенно сведущим в риторике. Кроме того, он отличался такой святостью, что в совершении чудес был равен Сильвестру. И теперь еще сохранилась книга с его житием336, в которой рассказывается, что он воскресил мертвого. Так король признал всемогущего бога в троице, крестился337во имя отца и сына и святого духа. был помазан священным миром и осенен крестом Христовым. А из его войска крестились более трех тысяч человек. Крестилась и сестра его Альбофледа, которую спустя немного времени взял господь. Так как король глубоко скорбел по ней, святой Ремигий прислал ему письмо338со словами утешения. Оно начиналось так: "Огорчает меня и огорчает сильно причина вашей печали, а именно смерть сестры вашей Альбофледы, оставившей по себе добрую память. Но мы можем утешить себя тем, что она ушла из этого мира так, что ею следует больше восхищаться, чем печалиться о ней". Обратилась и вторая его сестра, Лантехильда339, до этого сторонница ереси ариан; признав единосущность сына и святого духа с отцом, она была миропомазана.

32. Тогда братья Гундобад и Годегизил владели королевством, простиравшимся по Роне и Соне с провинцией Массилийскою. Но они и их народ придерживались ложного учения ариан. И когда Гундобад и Годегизил напали друг на друга, то Годегизил, узнав о победах короля Хлодвига, тайно послал к нему послов с такими словами: "Если ты мне окажешь помощь в преследовании моего брата, чтобы я смог убить его в сражении или изгнать из страны, я буду ежегодно выплачивать тебе установленную тобой дань в любом размере". Тот с радостью принял это предложение, обещал ему помощь, где бы она ни потребовалась, и в условленный срок послал войско против Гундобада. Когда Гундобад узнал об этом, он, не подозревая о коварстве брата, послал к нему гонца сказать:

"Приди ко мне на помощь, так как франки выступают против нас и подходят к нашей стране, чтобы ее захватить. Объединимся против враждебного нам народа, чтобы нам, если мы будем действовать по одиночке, не претерпеть того, что претерпели другие народы". И тот ответил: "Я приду со своим войском и окажу тебе помощь". И все трое одновременно выступили со своими войсками - Хлодвиг против Гундобада и Годегизила, и дошли они со всеми воинами до крепости под названием Дижон. Во время сражения при реке Уш340Годегизил присоединился к Хлодвигу, и их войска уничтожили войско Гундобада. Когда же Гундобад увидел коварство брата, о котором не подозревал, он повернул назад и обратился в бегство, затем прошел вдоль берега реки Роны и вошел в город Авиньон. После одержанной победы Годегизил, пообещав Хлодвигу часть своего королевства, удалился с миром и со славою вступил во Вьенн. словно он уже владел всем королевством.

Король Хлодвиг, еще умножив свои силы, пустился вслед за Гундобадом, чтобы, изгнав его из города341, убить. Узнав об этом, Гундобад пришел в ужас, боясь, как бы его не настигла внезапная смерть. Но был у него один знатный человек по имени Аридий, находчивый и умный. Гундобад вызвал его к себе и сказал: "Со всех сторон подстерегают меня несчастья, и я не знаю, что мне делать, так как эти варвары342выступили против нас, чтобы нас убить и разорить всю нашу страну". Аридий ему ответил: "Тебе следует ради сохранения твоей жизни усмирить дикий нрав этого человека (Хлодвига). Теперь же, если ты не возражаешь, я притворюсь перебежчиком от тебя, и когда я приду к нему, я буду действовать так, что они не будут вредить ни тебе, ни твоей стране. Только ты старайся выполнять то, что Хлодвиг по моему совету будет требовать от тебя, до тех пор, пока милосердный господь не сочтет возможным довести твое дело до благополучного конца". И Гундобад сказал:

"Я выполню все твои требования". После этого Аридий простился с Гундобадом и ушел. Когда он пришел к королю Хлодвигу, он сказал ему:

"Милосерднейший король, вот я, твой покорный слуга, пришел, чтобы отдаться твоей власти, оставив этого несчастнейшего Гундобада. Если твоя милость сочтет достойным принять меня, то ты и твои потомки будете иметь во мне честного и верного слугу". Тот его весьма охотно принял и оставил у себя. Был же Аридий веселым рассказчиком, умным советчиком, справедливым судьей и человеком надежным в сохранении тайны. И вот однажды, когда Хлодвиг со всем своим войском находился у стен города, Аридий сказал ему: "О король, если бы твое славное высочество милостиво пожелало выслушать меня, недостойного, мои несколько слов, то я, хотя ты и не нуждаешься в совете, услужил бы от чистого сердца, и это было бы полезно и для тебя, и для городов, против которых ты думаешь воевать. Зачем, - продолжал он, - ты держишь здесь войско, в то время как враг твой сидит в весьма укрепленном месте, опустошаешь поля, стравливаешь луга, губишь виноградники, вырубаешь масличные сады и уничтожаешь все плоды в стране? А между тем ты не в силах причинить ему сколько-нибудь вреда. Лучше отправь к нему посольство и наложи на него дань, которую он ежегодно выплачивал бы тебе, чтобы таким образом и страна осталась целой, и ты всегда властвовал бы над твоим данником. Если же он не согласится с этим, тогда ты поступишь так, как тебе будет угодно". Король принял его совет и приказал войску вернуться домой. Затем он отправил посольство к Гундобаду и потребовал, чтобы он выплачивал ему ежегодно наложенную на него дань. И тот выплатил ему за этот год и обещал выплачивать далее.

33. После этого Гундобад, вновь собравшись с силами и уже считая для себя низким выплачивать обещанную дань королю Хлодвигу, выступил с войском против своего брата Годегизила и, заперев его в городе Вьенне, начал осаду. Но когда в городе простому народу не стало хватать продовольствия, Годегизил, боясь, как бы и его не настиг голод, приказал изгнать из города меньшой люд343. Так и было сделано; но вместе с другими был изгнан из города и мастер, на кого была возложена забота о водопроводе. Негодуя на то, что и его изгнали вместе с остальными, он, кипя гневом, пришел к Гундобаду и показал, каким образом он может проникнуть в город и отомстить его брату. Под его началом вооруженный отряд направился по водопроводному каналу, причем многие, шедшие впереди, имели железные ломы, так как водопроводный выход был закрыт большим камнем. По указанию мастера они, пользуясь ломами, отвалили камень и вошли в город. И вот они оказались в тылу осажденных, в то время как те все еще со стен пускали стрелы. После того как из центра города донесся сигнал трубы, осаждающие захватили ворота, открыли их и также вступили в город. И когда народ в городе оказался между двумя отрядами и его стали истреблять с обеих сторон, Годегизил нашел убежище в церкви еретиков, где и был убит вместе с епископом ариан. Франки же, которые были при Годегизиле, все собрались в одной башне. Но Гундобад приказал не причинять никому из них никакого вреда. Когда же он захватил их, то отправил в изгнание в Тулузу к королю Алариху. А сенаторы и бургунды, которые сочувствовали Годегилизу были убиты. Гундобад же покорил всю область, которая теперь называется Бургундией, и среди бургундов установил более мягкие законы344, по которым они не должны были притеснять римлян.

34. Но после того как Гундобад понял, что учения еретиков ложны, он признал, что Христос, сын божий, и святой дух единосущны отцу и попросил святого Авита, епископа города Вьенна, тайно его миропомазать. На это ему епископ сказал: "Если ты и в самом деле веруешь в то, чему учил нас сам господь, ты должен следовать этому. А господь говорит:

"Если кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцом Моим Небесным; а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцом Моим Небесным"345. Так же говорил господь святым и возлюбленным своим блаженным апостолам, когда он им возвещал об испытаниях во время предстоящих гонений: "Остерегайтесь же людей, ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас, и поведут вас за Меня к правителям и царям для свидетельства перед ними и всеми язычниками"346. Поскольку ты сам король, то ты не боишься того, что кто-нибудь нападет на тебя, но ты страшишься восстания народного и поэтому открыто не признаешь создателя. Оставь это неразумие и признайся всенародно в том, во что ты, как ты сам говоришь, веруешь сердцем. Ибо так говорит и блаженный апостол: "Сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению"347. Так и пророк говорит: ,,Исповедаюсь Тебе в церкви великой, среди народа многочисленного восхвалю Тебя"348. И еще: ,,Исповедаюсь Тебе, Господи. между народами, воздам хвалу имени Твоему среди языков"349. Ведь ты, король, боишься народа, не зная, что лучше: или чтобы народ следовал твоей вере, или чтобы ты потакал слабости народной ? Ибо ты - глава народа, а не народ глава тебе. Если ты отправишься на войну, ты возглавишь отряды войска, и они последуют за тобой повсюду, куда ты их ни поведешь. Поэтому лучше, чтобы они узнали правду, когда ты ими будешь предводительствовать, чем им остаться в заблуждении, если ты погибнешь. Ведь "Бог поругаем не бывает"350, потому что он не любит того, кто из-за земной власти не исповедует его в этом мире". Но так как Гундобад сам заблуждался, то он до конца своей жизни351упорствовал в своем безрассудстве и не хотел всенародно признать единосущность троицы. Святой же Авит в то время был весьма красноречивым мужем. И когда в городе Константинополе распространилось еретическое учение Евтиха и Савеллия352, отрицавших божественность господа нашего Иисуса Христа, сам Авит по просьбе Гундобада написал против этих ересей письма. Эти замечательные письма сохраняются у нас и поныне. Тогда они положили конец еретическому учению, а теперь помогают укреплять божью церковь. Кроме того, Авит написал одну книгу проповедей, шесть книг в стихах о начале мира и на различные другие темы и девять книг писем, среди которых находятся и упомянутые письма. В одной из проповедей, в которой он описал дни Моления353, Авит рассказывает, что эти самые дни Моления, которые мы празднуем до праздника вознесения господня, были установлены Мамертом, епископом города Вьенна, где после Мамерта епископом стал Авит. Дни Моления были установлены Мамертом по случаю многочисленных знамений, наводивших страх на жителей этого города. А именно: город часто сотрясался от подземных толчков, дикие звери, по описанию Авита, олени и волки, входили в ворота и расхаживали по городу, ничего не боясь. И так как эти знамения продолжались в течение года, то весь народ при приближении праздничных пасхальных дней со смирением ожидал божьей милости, надеясь, что эти дни великого праздника положат конец их страху. Но в ночь перед светлым праздником, во время обедни, вдруг от молнии загорелся расположенный в городе королевский дворец. Все в полном страхе вышли из церкви, думая только о том, как бы от этого пожара не сгорел весь город или как бы не разверзлась земля и не поглотила их. А в это время святой епископ пал ниц перед алтарем и молил, стеная и обливаясь слезами, о милости господней. Что же дальше? Молитва славного епископа дошла до высот небесных, и поток льющихся слез погасил пожар королевского дома. А между тем, пока все это происходило, приближался, как мы сказали, день вознесения господня. Епископ назначил пост для народа, установил молитвы, определил вид пищи и распорядился о выдаче милостыни на радость беднякам. После этого прекратились наконец всяческие страхи в городе, по всей стране распространилась молва о происшедшем и побудила всех епископов подражать тому, что совершил благодаря своей вере епископ Мамерт. И теперь эти дни празднуются во всех церквах с благоговением в сердце и со смирением во имя божие.

35. И вот когда король готов Аларих354увидел, что король Хлодвиг непрерывно одерживает победы, покоряя народы, он направил к нему послов сказать: "Если бы мой брат по милости бога захотел встретиться со мной, то это было бы и моим желанием". Хлодвиг согласился с этим предложением и прибыл к Алариху. Они встретились на острове реки Луары, расположенном недалеко от деревни Амбуаз в области города Тура. Поговорив между собой, они вместе пообедали, выпили вина и расстались с миром, пообещав друг другу дружбу. Многие жители Галлии очень хотели тогда быть под властью франков.

36. Вот почему случилось так, что стали изгонять из города Квинциана, епископа родезского355. "Ведь ты желаешь, - говорили ему, - чтобы франки владели этой страной и здесь господствовали". А спустя несколько дней между ним и горожанами возникла ссора, и так как последние упрекали Квинциана в том, что он желает подчинить их власти франков, то у готов, живущих в этом городе, возникло к нему подозрение, и они приняли решение убить его мечом. Когда об этом стало известно человеку божьему, он, встав ночью, вышел со своими самыми верными слугами из города Родеза и пришел в Клермон. И там его благосклонно принял святой епископ Евфразий, который некогда сменил Апрункула, епископа дижонского. Одарив его домами, полями и виноградниками, он оставил его при себе, говоря: "Богатство нашей церкви вполне достаточное, чтобы содержать двоих. Пусть пребывает среди святителей божьих такая любовь, о которой возвещает апостол". Был щедр к Квинциану также и епископ Лиона, который выделил ему кое-что из владений своей церкви, находящейся в Клермоне. Что же касается остальных сведений о святом Квинциане, то есть о перенесенных им гонениях и о совершенных им с божьей помощью деяниях, то все это рассказано в книге его жития356.

37. И вот король Хлодвиг сказал своим: "Я очень обеспокоен тем, что эти ариане владеют частью Галлии. Пойдемте с божьей помощью на них и, победив их, подчиним нашей власти страну". И так как его речь понравилась всем, Хлодвиг, выступив с войском, направился в Пуатье357. Там тогда находился Аларих. Когда часть войска проходила через область Тура, Хлодвиг, из уважения к святому Мартину, приказал, чтобы никто ничего не брал в этой области, кроме травы и воды. Но один из войска, найдя у какого-то бедняка сено, сказал: "Разве король не приказал брать только траву и ничего другого? А ведь это трава и есть. Мы не нарушим приказа короля, если возьмем ее". Когда воин самовольно взял у бедняка сено, об этом стало известно королю. Король в мгновение ока рассек его мечом, сказав при этом: "Как мы можем надеяться на победу, если мы оскорбляем блаженного Мартина?". Этого было достаточно, чтобы войско больше ничего не брало в этой области. А сам Хлодвиг направил послов в святую базилику и при этом сказал: "Идите туда, может быть, в святом храме будет вам какое-нибудь предзнаменование о победе". Причем он дал им подарки, для того чтобы они положили их в святом месте, и сказал: "Если ты, господи, мне помощник и решил передать в руки мои этот неверный и всегда враждебный тебе народ, то будь милостив ко мне и дай знак при входе в базилику святого Мартина, чтобы я узнал, что ты меня, твоего слугу, счел достойным твоей милости". Слуги поспешили, и когда они приближались к назначенному месту и по приказанию короля уже входили в святую базилику, то в этот момент глава певчих неожиданно пропел следующий антифон358: "Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восстающих на меня. Ты обратил ко мне тыл врагов моих и истребил ненавидящих меня"359. Услышав этот псалом, послы, воздав благодарность господу и пообещав священные дары блаженному исповеднику, с радостью сообщили об этом королю. Когда же Хлодвиг с войском подошел к реке Вьенне, он совершенно не знал, где ему перейти, так как река от дождей вышла из берегов.

И когда той ночью король молил бога, чтобы тот соблаговолил указать ему место перехода, то рано утром у него на глазах по воле божией вошел в реку олень удивительных размеров, и Хлодвиг узнал, что войско сможет переправиться там, где переходил олень360. А когда король подошел Пуатье, то он издали, еще находясь в лагере, увидел, как из базилики святого Илария появился огненный шар, который будто бы двигался по направлению к нему. Вероятно, это видение означало, что король с помощью света, изливаемого блаженным исповедником Иларием, сможет легче одержать победу над войском еретиков, против которых часто боролся за веру этот епископ. И Хлодвиг настрого приказал всему войску ни там, где оно находилось, ни в пути никого не грабить и ни у кого ничего не отбирать.

В то время был муж похвальной святости, аббат Максенций, который ради страха божьего жил затворником в своем монастыре, расположенном в области Пуатье. Мы не сообщили название его монастыря, ибо это место и по сей день называется кельей святого Максенция. Когда монахи этого монастыря увидели, что к монастырю приближается один из воинских отрядов, они попросили аббата выйти к ним и ободрить их. Но так как он медлил, монахи, охваченные страхом, открыли дверь его кельи и вывели его оттуда. Он бесстрашно пошел навстречу врагам, словно шел просить мира. Однако один из них обнажил меч, чтобы нанести удар ему по голове. Но когда он занес руку с мечом над ухом аббата, рука оцепенела и меч выпал из нее. Сам же воин пал ниц к ногам блаженного мужа прося у него прощения. При виде этого остальные вернулись в войско охваченные величайшим страхом, боясь, как бы и им самим не пострадать подобным образом. Руку же этого человека блаженный исповедник смазал освященным елеем, осенил ее крестным знамением, и она стала, как прежде. Так благодаря защите аббата монастырь остался цел. Много и других чудес сотворил он, и если кто-либо захочет более подробно ознакомиться с ними, то все это он найдет в книге его жития.

(Это произошло на двадцать пятом году правления Хлодвига361).

Между тем король Хлодвиг встретился, чтобы сразиться с Аларихом королем готов, в долине Вуйе362, в десяти римских милях от города. Пуатье363; причем готы вели бой копьями, а франки - мечами. И когда как обычно, готы повернули назад, победа с помощью господа досталась королю Хлодвигу. А помогал ему тогда сын Сигиберта Хромого364по имени Хлодерих. Этот Сигиберт был ранен в колено в сражении против алеманнов под городом Цюльпихом и поэтому хромал. После того как Хлодвиг обратил готов в бегство и убил короля Алариха, неожиданно на него напали двое и нанесли ему с двух сторон удары копьями. Но oн остался жив благодаря панцирю и быстрому коню. Тогда полегло большое количество народа из Клермона, пришедшего с Аполлинарием365и в их числе погибли знатнейшие сенаторы. После этого сражения сбежал в Испанию сын Алариха, Амаларих, который благодаря своему уму за хватил королевство своего отца. Хлодвиг же послал своего сына Теодориха через Альби и Родез в Клермон366. В этом походе тот завоевал отцу эти города - от владений готов до границы владений бургундов. Правил же король Аларих 22 года367. А Хлодвиг провел зиму в городе Бордо и, захватив все сокровища Алариха в Тулузе, прибыл в город Ангулем Господь наделил Хлодвига такой небесной благодатью, что при одном его взгляде стены сами собой рушились. Тогда же, изгнав готов, он покорил этот город. После этого он с победой возвратился в Тур368, принеся много даров святой базилике блаженного Мартина.

38. И вот Хлодвиг получил от императора Анастасия грамоту о присвоении ему титула консула369, и в базилике святого Мартина его облачили в пурпурную тунику и мантию, а на голову возложили венец. Затем король сел на коня и на своем пути от двери притвора370базилики (святого Мартина) до городской церкви с исключительной щедростью собственноручно разбрасывал золото и серебро собравшемуся народу. И с этого дня он именовался консулом или Августом371. Из Тура он приехал в Париж и сделал его резиденцией своего королевства. Туда же прибыл к нему и Теодорих.

39. И вот после смерти Евстохия, епископа Тура372, восьмым епископом после святого Мартина был рукоположен Лициний. В это время и произошла описанная выше война. И тогда же король Хлодвиг прибыл в Тур373. Говорят, что Лициний был на Востоке, посетил святые места и был даже в самом Иерусалиме, и неоднократно посещал места крестных страстей и воскресения господня, о которых мы читаем в Евангелиях.

40. Когда же король Хлодвиг находился в Париже, он тайно отправил посла к сыну Сигиберта со словами: "Вот твой отец состарился, у него больная нога, и он хромает. Если бы он умер, то тебе по праву досталось бы вместе с нашей дружбой и его королевство". Тот, обуреваемый жадностью, задумал убить отца. Однажды Сигиберт покинул город Кёльн и переправился через Рейн, чтобы погулять в Буконском лесу. В полдень он заснул в своем шатре. Сын же, чтобы завладеть его королевством, подослал к нему убийц и приказал там его убить, но по воле божией сам "попал в яму"374, которую он вырыл с враждебной целью отцу. А именно: он послал к королю Хлодвигу послов с извещением о смерти отца, сообщая: "Мой отец умер, и его богатство и королевство у меня в руках. Присылай ко мне своих людей, и я тебе охотно перешлю из сокровищ Сигиберта то, что им понравится". И Хлодвиг сказал:

"Благодарю тебя за твое доброе пожелание, но я прошу тебя только показать моим людям, которые прибудут к тебе, сокровища, а затем сам владей всем". Когда люди Хлодвига прибыли, он им открыл кладовую отца. Во время осмотра различных драгоценностей он им сказал: "В этом сундучке обычно мой отец хранил золотые деньги". В ответ на это они ему предложили: "Опусти до дна руку, - сказали они, - и все перебери". Когда он это сделал и сильно наклонился, то один из них поднял секиру и рассек ему череп. Так недостойного сына постигла такая же участь, какую он уготовил своему отцу.

Узнав о смерти Сигиберта и его сына, Хлодвиг прибыл туда же и, созвав весь народ, сказал: "Послушайте, что произошло. Во время моего плавания по реке Шельде Хлодерих, сын моего родственника, последовал за своим отцом Сигибертом и наклеветал ему на меня, будто я хочу убить его (Сигиберта). И когда тот, спасаясь, бежал по Вуконскому лесу, Хлодерих подослал к нему убийц и велел им убить его. Сам же он (Хлодерих) погиб, не знаю, кем сраженный, когда он открывал кладовую своего отца. Но во всем этом я совершенно не виновен. Ведь я не могу проливать кровь моих родственников, поскольку делать это грешно. Но уж раз так случилось, то я дам вам совет только покажется ли он вам приемлемым: обратитесь ко мне, дабы вам быть под моей защитой". Как только они это услышали, они в знак одобрения стали ударять в щиты и кричать, затем подняли Хлодвига на круглом щите и сделали его над собой королем. Получив королевство Сигиберта вместе с его сокровищами он подчинил себе и самих его людей. Так ежедневно бог предавал врагов его в руки его и увеличивал его владения, ибо он (Хлодвиг) ходил с сердцем правым перед господом и делал то, что было приятно его очам

41. После этого Хлодвиг выступил против Харариха375, потому что когда он воевал с Сиагрием и попросил Харариха помочь ему, тот (Харарих) остался безучастным, не оказывая помощи ни той, ни другой стороне, и выжидал исхода дела, чтобы заключить союз с тем, кому достанется победа. Вот почему Хлодвиг, негодуя на него за это, пошел против него. Он хитростью захватил его вместе с сыном, связал их и прикзал постричь376и рукоположить Харариха в сан пресвитера, а ее сына - в сан диакона. Говорят, что когда Харарих сетовал на то, что его унизили, и плакал, его сын сказал: "Эти ветви срезаны на зеленом дереве377, но ветви вовсе не засохли и быстро могут вновь отрасти. Если бы также быстро погиб тот, кто это сделал!". Эти слова достигли ушей Хлодвига. В них была ему угроза: они отрастят себе волосы и убьют его Вот почему он приказал их обоих обезглавить. После того как они были убиты, он завладел их королевством вместе с богатством и людьми.

42. А в то время в Камбре жил король Рагнахар, который предавался такой необузданной страсти, что едва замечал своих ближайших родственников. Советчиком у него был отвратительный, под стать ему, Фаррон. Передавали, что когда королю приносили еду или какой-нибудь подарок или что-нибудь другое, он обычно говорил, что это достаточно ему и его Фаррону. На такое поведение короля франки сильно негодовали. И случилось так, что Хлодвиг воспользовался этим и послал им золотые запястья и перевязи; все эти вещи были похожи на золотые, а на самом деле они были только искусно позолочены. Эти подарки Хлодвиг послал лейдам378короля Рагнахара, чтобы они призвали Хлодвига выступить против Рагнахара. И когда затем Хлодвиг выступил против него с войском, тот стал часто посылать своих людей на разведку. По их возвращении он их спрашивал, насколько сильно войско Хлодвига. Они ему отвечали: "Для тебя и твоего Фаррона более чем достаточно". Подойдя войском, Хлодвиг начал против него сражение. Когда тот увидел, что его войско побеждено, он приготовился к бегству, но свои же люди из войск его схватили, связали ему руки за спиной и вместе с его братом Рихаром привели к Хлодвигу. Хлодвиг сказал ему: "Зачем ты унизил наш род тек что позволил себя связать? Лучше тебе было бы умереть". И, подняв секиру, рассек ему голову, затем, обратившись к его брату, сказал "Если бы ты помог своему брату, его бы не связали", и убил его таким же образом, поразив секирой. После смерти обоих их предатели узнали что золото, которое они получили от короля Хлодвига, поддельное. Говорят, что когда они об этом сказали королю, он им ответил: "По заслугам получает такое золото тот, кто по своей воле предает своего господина смерти. Вы должны быть довольны тем, что остались в живых, а не умерли под пытками, заплатив таким образом за предательство своих господ". Услышав такие слова, они захотели добиться у Хлодвига милости, уверяя его в том, что для них достаточно того, что им будет дарована жизнь. Короли же, о которых упоминали выше, были родственниками Хлодвига. Их брат по имени Ригномер по приказанию Хлодвига тоже был убит в городе Ле-Мане. После их смерти Хлодвиг захватил все их королевство и все их богатство. После того как он убил также многих других королей и даже близких своих родственников, боясь, как бы они не отняли у него королевство, он распространил свою власть над всей Галлией. Однако, говорят, собрав однажды своих людей, он сказал о своих родственниках, которых он сам же умертвил, следующее: "Горе мне, что я остался чужим среди чужестранцев и нет у меня никого из родных, которые могли бы мне чем-либо помочь в минуту опасности". Но это он говорил не из жалости к убитым, а из хитрости: не сможет ли он случайно обнаружить еще кого-либо (из родни), чтобы и того убить.

43. После этих событий Хлодвиг умер в Париже. Его погребли в церкви святых апостолов, которую он сам построил379вместе с женой Хродехильдой. А ушел он из жизни на пятом году после битвы при Вуйе. А всего правил он тридцать лет. (А всего лет ему было 45)380.

Итак, от кончины святого Мартина до кончины Хлодвига - а этот год был одновременно одиннадцатым годом епископства святителя Лициния турского381-насчитывается 112 лет.

Королева же Хродехильда после смерти своего мужа приехала в Тур, и там она прислуживала при базилике святого Мартина, проводя все дни своей жизни в высшей степени скромно и добродетельно и редко посещая Париж.

ВО ИМЯ ХРИСТОВО НАЧИНАЕТСЯ ТРЕТЬЯ КНИГА

ПРЕДИСЛОВИЕ

Я хотел бы, если можно, вкратце сравнить, как у христиан, исповедующих святую троицу, все слагается счастливо, а у еретиков, разъединяющих ее, все кончается дурно. Я не буду говорить здесь о том, как Авраам почитал ее у дубравы382, как Иаков возвестил о ней в благословении, как Моисей познал ее "в неопалимой купине"383, как народ следовал за ней, бывшей в облаке, и содрогнулся пред нею же, бывшей на горе. Не буду рассказывать даже о том, как Аарон нес ее на груди384, а Давид прорицал о ней в псалмах, когда он просил обновить его духом правым и не отнимать от него духа святого, и утвердить (его) духом владычественным385. Здесь я вижу великое таинство в том, что глас пророка провозгласил дух владычественным, тогда как еретики утверждают, что он меньше отца. Но, как мы уже сказали, мы не будем говорить об этом, а вернемся к нашим временам. Ведь именно Арий, который был первым гнусным виновником этого гнусного лжеучения, после того как у него в отхожем месте вывалились внутренности386, был предан адскому огню, а святой Иларий, защитник нераздельности троицы, подвергшийся из-за этого изгнанию, вновь увидел родину и приобрел рай. Король Хлодвиг, исповедуя троицу, с ее помощью подавил еретиков и распространил свою власть на всю Галлию. Аларих же, отвергая ее, лишился королевства и подданных, и, что еще важнее, самой вечной жизни. Господь же воистину верующим в него сторицею воздает то, что они теряют из-за козней врага. Еретики же ничего больше не приобретают, но и то, чем. как им кажется, они обладают387, отнимается у них. Доказательством тому служит кончина Годегизила, Гундобада и Годомара388, потерявших вместе со страной и свои души. Мы же исповедуем господа единого, нераздельного389и необъятного, непостижимого, славного, бесконечного и вечного, исповедуем единого в троице, при достоинстве лиц390, то есть отца и сына и святого духа: признаем и троичность в единстве, при тождестве сущности, божественности, всемогущества и силы; он есть единый великий и всемогущий бог, и царствует он во веки веков.

ТРЕТЬЯ КНИГА

1. Итак, после смерти короля Хлодвига его королевство перешло к четырем его сыновьям: Теодориху, Хлодомеру, Хигьдеберту и Хлотарю, которые разделили его между собой на равные части391. Уже тогда у Теодориха был сын по имени Теодоберт, статный и деятельный. Так как братья отличались большой храбростью и у них было сильное, многочисленное войско, Амаларих, сын Алариха392, король Испании, попросил у них в жены сестру. Они охотно удовлетворили его просьбу и сами отправили сестру в Испанию с множеством украшений и драгоценностей.

2. По смерти же Лициния, епископа города Тура, епископскую кафедру занял Динифий393. А святой Евфразий по смерти блаженного Апрункула был двенадцатым епископом в Клермоне. Он прожил после смерти Хлодвига четыре года и скончался на двадцать пятом году епископства. И когда народ выбрал епископом святого Квинциана, некогда изгнанного из Родеза394, к нему пришли Алкима и Плацидинл, жена и сестра Аполлинария395, и сказали ему: "С тебя будет достаточно, святой владыка, чтобы ты по своему старческому возрасту был лишь посвящен в епископы. Твоему же слуге Аполлинарию разреши по своему благочестию, - продолжали они, - добиться этого почетного места. Ибо он, добившись этого положения, будет послушно делать то, что тебе угодно; ты же только приказывай, и он будет выполнять все твои приказания. Только отнесись со вниманием к нашей смиренной просьбе". Тот отвечал им: "Что могу сделать я, у которого нет никакой власти? Что же до меня, мне вполне достаточно того, чтобы я совершал молитву и церковь давала мне всегда хлеб". Услышав эти слова, они направили Аполлинария к королю. Придя к королю396, Аполлинарий преподнес ему много подарков и получил епископство, но получил его недостойно, и после четырех месяцев своего епископства он ушел из жизни. Когда Теодорих узнал об этом, он повелел поставить туда епископом святого Квинцнана и передать ему все церковное имущество, при этом король сказал: "Квинциан был изгнан из своего города из-за своей любви к нам". И король немедленно направил к нему послов, и епископы вместе с народом посадили его на епископскую кафедру Клермонской церкви, в которой он был по счету четырнадцатым епископом. Об остальных его деяниях - как о его чудесах, так и о времени кончины его - написано в сочиненной мною книге о его житии397.

3. Между тем даны со своим королем по имени Хлохилаих398, переплыв на кораблях море, достигли Галлии. Высадившись на сушу, они опустошили одну область в королевстве Теодориха и взяли пленных. После того как они нагрузили корабли пленными и другой добычей, они решили вернуться на родину. Но их король оставался на берегу, ожидая, когда корабли выйдут в открытое море, чтобы затем самому последовать за ними. Когда Теодориху сообщили о том, что его область опустошена иноземцами, он направил туда своего сына Теодоберта с сильным и хорошо вооруженным войском. Убив короля (данов) и разбив в морском сражении врагов, Теодоберт возвратил стране всю захваченную добычу.

4. У тюрингов399в то время правили три брата: Бадерих, Герменефред и Бертахир. И вот Герменефред, захватив силой своего брата Бертахара, убил его. У Бертахара после его смерти осталась сиротой дочь Радегунда и, кроме того, сын; о них мы расскажем дальше400. Жена же Герменефреда по имени Амалаберга401, злая и жестокая, разожгла между братьями междоусобную войну. А именно: когда однажды ее муж пришел к обеду, он увидел, что стол накрыт только наполовину. Он спросил, что это значит, и она ему ответила: "Кто в королевстве владеет лишь половиной, тому и стол следует накрывать наполовину". Подстрекаемый такими и подобными им речами, Герменефред восстал против брата и, послав к королю Теодориху тайных послов, предложил ему принять участие в преследовании своего брата. При этом он сказал: "Если ты убьешь его, мы поровну поделим его королевство". Обрадованный этим известием, Теодорих направился к нему с войском. Заключив между собой союз, они дали обещание сохранять друг другу верность и выступили в поход. Сойдясь на поле боя с Бадерихом, они уничтожили его войско, а его самого зарубили мечом. Одержав над Бадерихом победу, Теодорих вернулся домой. Но Герменефред тут же забыл о своем обещании, считая ниже своего достоинства выполнять то, что обещал королю Теодориху, и между ними возникла сильная вражда.

5. Между тем по смерти Гундобада402его королевство получил его сын Сигимунд. Он с большим рвением построил монастырь403в Акавне с домами и церквами. Когда Сигимунд лишился первой жены, дочери Теодориха, короля Италии, от которой у него был сын по имени Сигирих. Он женился второй раз. Новая жена, как это бывает с мачехами, начала неприязненно относиться к пасынку и ругать его. Однажды, в один из праздничных дней, юноша увидел на мачехе платье своей матери и с гневом сказал ей: "Ты недостойна, чтобы это платье, которое, как известно, принадлежало моей матери, твоей госпоже, покрывало твое тело". А та, придя в ярость, начала хитрыми речами натравливать своего мужа на сына, говоря: "Этот негодяй хочет завладеть твоим королевством. Он задумал убить тебя и расширить королевство до самой Италии, чтобы потом завладеть королевством деда своего, Теодориха, в Италии. Ведь Сигирих знает, что, пока ты жив, он не сможет выполнить этого и что он возвысится только тогда, когда ты погибнешь". Под влиянием этих слов и подобных им Сигимунд принял совет своей коварной жены и стал жестоким детоубийцей. А именно: когда сын после полудня опьянел, Сигимунд велел ему идти спать; во время сна ему подложили под шею платок, завязали его под подбородком, и двое слуг, потянув на себя концы платка, задушили Сигириха404.

После содеянного отцом овладело раскаяние, но было уже поздно, и, упав на тело бездыханного сына, он начал горько плакать. Говорят, что тогда к нему обратился один старец с такими словами: "Плачь только о себе, так как ты принял злой совет и стал злейшим убийцей, а о нем, невинно задушенном, не стоит плакать". Тем не менее Сигимунд отправился к святым людям в Акавнский монастырь, где он, постясь, провел много дней в слезах, моля о прощении. Там он беспрерывно пел псалмы. после чего вернулся в Лион, но возмездие господа преследовало его по пятам. Дочь же Сигимунда405взял в жены Теодорих.

6. А королева Хродехильда обратилась к Хлодомеру и остальным своим сыновьям со словами: "Да не раскаюсь я в том, что я вас, дорогие мои дети, воспитала с любовью. Разделите со мной мою обиду и постарайтесь умело отомстить за смерть моего отца и моей матери"406. Услышав эти слова, они отправились в Бургундию и выступили против Сигимунда и его брата Годомара. Когда же войско бургундов было побеждено407, Годомар отступил, Сигимунд же пытался бежать к святым людям монастыря в Акавне, но был схвачен вместе с женой и сыновьями Хлодомером и доставлен в окрестности города Орлеана, где содержался под стражей. После того как франкские короли ушли оттуда, Годомар, восстановив силы, собрал бургундов и отвоевал королевство.

Тогда Хлодомер, вновь намереваясь выступить против Годомара, решил убить Сигимунда. К Хлодомеру обратился блаженный аббат Авит, знаменитый в то время пресвитер, со словами: "Если ты, боясь бога, откажешься от своего намерения и не допустишь убийства этих людей, то господь будет с тобой и ты в походе одержишь победу. Если же ты их убьешь, ты сам будешь предан в руки врагов и погибнешь подобным образом; тебя, жену и сыновей твоих постигнет такая же участь, какую ты готовишь Сигимунду, его жене и его детям". Но Хлодомер, пренебрегая его советом, сказал: "Было бы безрассудно, если бы я, выступив против других, оставил врагов здесь, дома, и они поднялись бы против меня, те - сзади, а этот - спереди, и я оказался бы между двумя отрядами врагов. Ведь скорее и легче одержать победу, если разъединить их; а убив одного, легко можно добиться и смерти другого". И он немедленно убил Сигимунда408с женой и сыновьями, приказав их бросить в колодец около Коломны409, деревни в окрестностях Орлеана, затем устремился в Бургундию, позвав на помощь короля Теодориха. А тот, не осознавая того, что он оскорбит память своего тестя410. обещал прийти. Соединившись в местечке Везеронс411, что в окрестностях города Вьенна, они сразились с Годомаром. И когда Годомар со своим войском обратился в бегство, а Хлодомер, преследуя его, удалился от своих на порядочное расстояние, враги (Хлодомера), подражая его условному знаку, подавая ему голос, закричали: "Сюда, сюда! Ведь это мы, твои люди". Он им поверил, пошел на их зов и попал в гущу врагов. Они отрубили ему голову, насадили ее на шест и подняли ее вверх. Когда франки увидели это и поняли, что Хлодомер убит, они собрались с силами, обратили в бегство Годомара, разбили бургундов и подчинили страну своей власти. И Хлотарь немедля взял в жены Гунтевку, жену своего брата. Сыновей же его взяла после траура королева Хродехильда и держала их при себе; из них одного звали Теодовальдом, второго - Гунтаром, третьего - Хлодовальдом. Годомар же вновь получил свое королевство.

7. Затем Теодорих, помня о вероломстве Герменефреда412, короля тюрингов, призвал на помощь своего брата Хлотаря и, обещая ему, если бог им дарует победу, часть добычи, решил выступить против Герменефреда. И вот, созвав франков, Теодорих обратился к ним с такими словами: "Не забывайте, прошу вас, ни моей обиды, ни гибели ваших отцов. Вспомните, как тюринги некогда вероломно напали на наших отцов и причинили им много зла. Дав заложников, наши отцы хотели заключить с ними мир. Но те умертвили различными способами самих заложников и, напав на наших отцов, отняли у них все имущество, повесили мальчиков на деревьях за срамные уды и погубили более двухсот девушек ужасной смертью: они привязали их за руки к шеям лошадей, которые под ударами палок с острым наконечником помчались в разные стороны и разорвали девиц на части; других же положили между колеями дорог, прибили их кольями к земле, прокатили по ним груженые телеги и, переломав им кости, выбросили их на съедение собакам и птицам. И теперь Гсрменефред обманул меня, он не выполнил своего обещания, и похоже на то, что он вовсе и не выполнит его. Видите, наше дело правое. Пойдем же с божией помощью на них!".

После этих слов франки, придя в ярость от такого злодеяния, единодушно устремились в Тюрингию. Теодорих, призвав на помощь брата Хлотаря и сына Теодоберта, с войском выступил в поход. Но тюринги при приближении франков приготовили засаду. А именно: на равнине, где должна была состояться битва, они вырыли рвы, края которых прикрыли дерном с густой травой, отчего создавалась видимость ровного поля. И вот когда началось сражение, в эти рвы и упали многие из франкских всадников. Это было для них большим препятствием; но, распознав эту хитрость, они стали действовать осторожно. Наконец когда тюринги увидели, что они несут большие потери и что король Герменефред обращен в бегство, они повернули назад и дошли до реки Унструт. И там произошло такое избиение тюрингов413, что русло реки запрудила гора из трупов, и франки по ним перебрались, как по мосту, на другой берег. Итак, одержав победу, франки завладели этой страной и подчинили ее своей власти414.

Хлотарь же после своего возвращения на родину женился на приведенной им пленнице Радегунде, дочери короля Бертахара. Потом он коварно убил ее брата, используя для этого преступников. А Радегунда, обратив все свои помыслы к богу, заменила одежду (монашеской) и построила для себя монастырь в городе Пуатье. Проводя время в молитвах, соблюдая посты и раздавая милостыню, Радегунда благодаря этому настолько стала известной, что почиталась в народе великой415.

Но когда еще упомянутые короли были в Тюрингии, Теодорих задумал убить своего брата Хлотаря. Тайно подготовив для этого вооруженных людей, он пригласил его к себе якобы для тайных переговоров. В одной части дома он велел протянуть от одной стены к другой занавес и встать за ней вооруженным людям. Но так как занавес был коротким, то из-под него были видны ноги этих вооруженных людей. Заметив это, Хлотарь вошел в дом со своими людьми вооруженным. Когда же Теодорих понял, что тот разгадал его намерение, он, придумывая уловку, начал говорить то об одном, то о другом. Наконец, не зная, как сгладить свое коварство, он подарил ему в знак благодарности большое серебряное блюдо, и Хлотарь, поблагодарив его за подарок, простился с ним и вернулся к себе. А Теодорих жаловался своим на то, что он зря лишился блюда и, обратившись к своему сыну Теодоберту, сказал ему: "Ступай к своему дяде и попроси его отдать тебе по своей воле подарок, сделанный мною". Теодоберт ушел и получил то, что он просил. Именно вот на такие хитрости Теодорих был очень ловок.

8. А Теодорих, возвратившись на родину, велел пригласить к себе Герменефреда, уверив его в безопасности, и достойно наградил его подарками. Но однажды днем, когда они беседовали на крепостной стене города Цюльпиха, кто-то столкнул Герменефреда с высокой стены, он упал на землю и разбился насмерть. Кто его оттуда сбросил, мы не знаем; однако многие утверждают, что, очевидно, здесь не обошлось без коварства Теодориха416.

9. Но когда Теодорих еще находился в Тюрингии, в Клермоне разнесся слух о том, что он убит. Вот почему Аркадий, один из сенаторов Клермона, предложил Хильдеберту занять Клермонскую область. И Хильдеберт немедля отправился в Клермон. Но в тот день был такой густой туман, что ничего нельзя было различить дальше двух третей югера417. Король же до этого не раз говорил: "О как хотел бы я увидеть когда-нибудь своими глазами Лимань418, которая, как говорят, так красива и привлекательна". Но увидеть это ему не суждено было богом. И так как городские ворота были на запоре и не было ни одного входа, через который можно было бы войти, Аркадий, сорвав замок с одних ворот, впустил Хильдеберта в город. Тем временем пришло известие о том, что Теодорих жив и что он вернулся из Тюрингии.

10. Когда Хильдеберт полностью удостоверился в этом, он, покинув Клермон, направился в Испанию419ради сестры Хлотхильды, которая, исповедуя католическую веру, терпела от Амалариха, своего мужа, многочисленные оскорбления420. И впрямь часто, когда она шла в святую церковь, он приказывал бросать в нее навоз и различные нечистоты и наконец, говорят, он так ее жестоко избил, что она переслала брату платок, пропитанный ее кровью. Вот почему Хильдеберт, весьма обеспокоенный этим, и устремился в Испанию. Узнав об этом, Амаларих приготовил корабли для бегства421. Когда Хильдеберт был уже недалеко, а Амаларих должен был подняться на корабль, он вспомнил, что оставил много драгоценных камней в своей кладовой. И когда он возвращался в город, чтобы взять их, войско Хильдеберта отрезало ему путь в порт. И, видя, что ему не удастся бежать, он в поисках убежища устремился к христианской церкви422. Но прежде чем он достиг священного порога, один из преследователей метнул в него копье и смертельно ранил его, и там он упал и испустил дух423.

Тогда Хильдеберт решил взять с собой сестру и вместе с большими богатствами привезти ее домой, но по дороге неизвестно от чего она умерла. Позже тело ее привезли в Париж и похоронили рядом с ее отцом Хлодвигом.

Хильдеберт же среди прочих сокровищ захватил и самую драгоценную церковную утварь. А именно: шестьдесят чаш, пятнадцать блюд, двадцать ценных окладов для Евангелий - все это из чистого золота и украшено драгоценными камнями. Но он не позволил ломать эти вещи. а распределил их и передал церквам и базиликам святых.

11. После этого Хлотарь и Хильдеберт решили предпринять поход в Бургундию. Но Теодорих, которого они позвали к себе на помощь, отказался от похода. Однако франки, находившиеся под его властью, сказали ему: "Если ты отказываешься идти в Бургундию вместе со своими братьями, то мы покинем тебя и последуем за ними". А он, считая, что люди Клермона ему не верны424, сказал: "Следуйте за мной, и я приведу вас в землю425, где вы возьмете золота и серебра столько, сколько душе вашей будет угодно, где вы добудете скот, рабов и одежду в изобилии. Только не следуйте за ними". Соблазненные этими обещаниями, они пообещали выполнить его желание. И вот Теодорих собрался туда (Клермон) в поход, снова и снова обещая, что он разрешит войску захватить домой всю добычу и людей из этой области. Хлотарь же и Хильдеберт направились в Бургундию и, осадив Отён и обратив в бегство Годомара, заняли всю Бургундию426.

12. А Теодорих с войском пришел в Овернь, всю ее опустошил и разорил. Между тем Аркадий, виновник этого преступления427, тот, по малодушию которого была разорена область, бежал в город Бурж. В то время этот город находился во владении короля Хильдеберта. Мать же Аркадия, Плацидину, и сестру его отца, Алкиму, схватили около города Кагора, отобрали у них имущество и осудили на изгнание. И вот король Теодорих дошел до города Клермона и в его предместье расположился лагерем. В те дни епископом там был блаженный Квинциан. Между тем войско прошло всю эту несчастную область во всех направлениях, всю ее разорило и все уничтожило. Некоторые же из войска дошли до базилики святого Юлиана428, взломали двери, вынули засовы и разграбили все хранившееся там имущество бедных и много совершили зла в этой местности. Однако в виновников преступлений вселился нечистый дух, они набрасывались друг на друга, кусали себя собственными зубами, восклицая: "За что, о святой мученик, ты нас так терзаешь!". Об этом я уже рассказал в книге о Чудесах святого Юлиана430.

13. Затем воины (Теодориха) захватили крепость Воллор и там у церковного алтаря безжалостно убили пресвитера Прокула, который некогда нанес обиду святому Квинциану. И я думаю, что из-за этого и попала в руки безбожников сама крепость, которая до этого была неприступной. Действительно, поскольку враги не могли ее взять приступом и уже думали возвращаться домой, осажденные, узнав об этом, было обрадовались и предались обманчивой беспечности, как вещает апостол: "Когда будут говорить: мир и безопасность, тогда внезапно постигнет их пагуба"431. Так и в этом случае: слуга самого пресвитера Прокула отдал в руки врагов беспечно настроенный народ. После того как крепость была разрушена и враги повели пленных, пошел проливной дождь, которого не было уже тридцать дней. В это же время осажденные в крепости Марлак, чтобы не попасть в плен, дали за себя выкуп и остались свободными. Но это случилось по их трусости, так как сама крепость по самим природным условиям была неприступной. Ведь она была окружена отвесной, высотой в сто или более шагов, скалой, которая служила стеной. А в середине было огромное прекраснейшее озеро с чистой водой. На другой же стороне крепости были полноводные источники, так что под ее воротами бурлил поток воды. Это укрепленное место простиралось на такое большое расстояние, что живущие там обрабатывали землю внутри крепости и собирали обильный урожай. Полагаясь на защиту этого укрепления, некоторые из осажденных вышли из него, чтобы чем-нибудь поживиться, намереваясь после этого вновь укрыться в крепости, но были схвачены врагами. А было их пятьдесят человек. Тогда, связав им руки за спиной и занеся над их головами мечи, их провели на виду у родных, и осажденные, ради спасения их жизни, согласились дать выкуп по одному триенту432за каждого. Покидая Клермон, Теодорих оставил в нем для охраны своего родственника Сигивальда. А в то время там жил некий Литигий, из людей незнатных: он чинил большие козни святому Квинциану. И хотя святой епископ даже припадал к его ногам, однако это его никогда не трогало, и он оставался ему непослушным и даже как-то рассказал жене в шутку о том, как вел себя с ним святой. Но она была умнее его и, опечаленная этим, лишь сказала: "Коль скоро ты сегодня пал так низко, то ты никогда не поднимешься". А на третий день пришли от короля гонцы, связали его и увезли вместе с женой и детьми. После этого он никогда не возвращался в Клермон.

14. И вот Мундерих, выдававший себя за королевского родственника, возгордившись, сказал: "Какое мне дело до короля Теодориха?433Ведь и у меня должен быть королевский трон, как и у него. Я пойду и соберу свой народ, и потребую от него клятву в верности, чтобы Теодорих знал, что я такой же король, как и он". Он пошел и начал совращать народ, говоря; "Я вождь. Следуйте за мной, и будет вам хорошо"434. И за ним последовала толпа, состоящая из простых людей, и, как это обычно бывает по человеческой слабости, они присягнули ему на верность и оказали ему королевские почести. Когда Теодорих узнал об этом, он направил к нему послов со словами: "Приходи ко мне, и если тебе должна принадлежать какая-либо часть из владений моего королевства, то возьми ее". А говорил Теодорих эти слова из хитрости и, конечно, для того, чтобы, когда он придет к нему. убить его. Но тот не захотел идти, говоря: "Идите и сообщите вашему королю, что я такой же король, как и он". Тогда Теодорих приказал войску выступить, чтобы силой захватить Мундериха и наказать его. Узнав об этом, Мундерих, не имея сил для защиты, укрылся со всем своим имуществом в стенах крепости Витри и постарался там укрепиться со всеми теми, кого он уговорил присоединиться к нему. И вот войско выступило и, окружив крепость, осаждало ее в течение семи дней. Мундерих же, отражая со своими натиск, говорил: "Будем храбро стоять и сражаться вместе до самой смерти и не покоримся недругам". И хотя войско и метало со всех сторон копья в крепость, однако оно не имело никакого успеха, о чем и сообщили королю. Он же послал одного из своих людей по имени Арегизил (к Мундериху) и при этом сказал ему: "Ты видишь, - говорит король, - этот вероломный превосходит нас своим упорством. Иди к нему и дай ему клятву в том, что он может, не опасаясь, выйти оттуда. А когда он выйдет, ты его убей, уничтожив этим память о нем в нашем королевстве". Арегизил ушел и сделал так, как ему было приказано. Однако прежде он условился со своими людьми, говоря им: "Когда я произнесу вот такие-то и такие-то слова, вы тотчас бросайтесь на него и убивайте". Войдя в крепость, Арегизил сказал Мундериху: "До каких пор ты будешь здесь сидеть, как глупец? Неужели у тебя надолго хватит сил сопротивляться королю? Ведь у тебя уже нет пищи! Когда голод тебя прижмет, ты сам выйдешь и предашь себя в руки недругов, и умрешь, как собака. Послушайся лучше моего совета и покорись королю, чтобы остаться в живых тебе и сыновьям твоим". Тогда Мундерих, поддавшись на такие речи, сказал: "Если я выйду, король меня схватит и убьет меняй моих сыновей, и всех моих сообщников, которые присоединились ко мне". Арегизил ответил ему: "Не бойся, а если захочешь выйти, то доверься клятве, что будешь в безопасности за содеянное тобой, и безбоязненно предстань перед королем. Не бойся, ты будешь для него тем же, что и прежде". На эти слова Мундерих ответил: "О если бы я был уверен в том, что меня не убьют!". Тогда Арегизил, положив руки на священный алтарь, поклялся в том, что он по выходе останется невредимым. И вот после этой клятвы Мундерих вышел за ворота крепости, держа за руку Арегизила, а люди Арегизила издали смотрели, разглядывали его. Тогда Арегизил произнес слова, служившие условным знаком: "Эй, люди, что вы так внимательно смотрите? Неужели вы никогда раньше не видели Мундериха?". И тотчас же люди Арегизила бросились на Мундериха. А тот, догадываясь в чем дело, сказал: "Мне очень ясно, что этими словами ты подал знак своим людям убить меня; но я тебе скажу, что за то, что ты обманул меня, нарушив клятву, никто тебя не увидит больше в живых". И, метнув копье в плечо Арегизила, он пронзил его; тот упал и умер. Затем, вынув меч из ножен, Мундерих со своими людьми учинил большую резню среди людей Арегизила; и он не переставал убивать тех, кого он мог настичь, до тех пор, пока он сам не испустил дух. Когда Мундерих был убит, его имущество передали казне.

15. А Теодорих и Хильдеберт заключили между собой союз и поклялись в том, что ни один из них не выступит в поход против другого. А для того чтобы договор был прочнее, они обменялись заложниками. Среди заложников в то время много было сыновей сенаторов. Когда же между королями вновь вспыхнула ссора, то заложники были предназначены для услужения государю, и каждый, кому их отдали под надзор, использовали их как слуг. Однако многие из них бежали и вернулись на родину, но некоторые остались в неволе. Среди них был Аттал, племянник блаженного Григория435, епископа лангрского; он также попал в неволю, и его назначили сторожить лошадей. А служил он у одного варвара436в Трирской области. Наконец блаженный Григорий послал на розыски Аттала своих слуг. Как только они нашли Аттала, они предложили его хозяину подарки за него, но тот отказался от них, говоря: "Человек из такого рода стоит десяти фунтов золота?" Когда слуги Григория возвратились домой, то некий Леон, служивший поваром у епископа, обратился к нему со словами: "Если бы ты мне разрешил, я бы, верно, мог его вызволить из плена". Хозяин его обрадовался этому предложению, и Леон тотчас отправился на место, дабы тайно похитить юношу. Но это ему не удалось. Тогда, взяв с собой одного человека, он сказал ему: "Пойдем со мной, и продай меня в дом того варвара. Пусть плата за меня будет тебе наградой, только бы я смог свободно выполнить то, что задумал". Поклявшись, этот человек пошел вместе с Леоном и, продав его за двенадцать золотых, удалился. Когда покупатель стал расспрашивать нового слугу, что же он умеет делать, тот ответил: "Я умею очень хорошо готовить все, что нужно для господского стола; и едва ли можно найти равного мне в этом деле. Истинно я тебе говорю, даже если короля ты пожелаешь угостить обедом, то и королевскую еду я тебе смогу приготовить, и никто не сделает это лучше меня". Хозяин ему ответил: "Вот уже приближается день солнца, - так варвары называют день воскресный, - в этот день будут приглашены в мой дом соседи и мои родственники. Состряпай же мне, прошу тебя" такой обед, чтобы они поразились и сказали бы: "Даже во дворце у короля лучшего мы не видывали!". А слуга говорит: "Пусть только мой господин прикажет доставить мне побольше цыплят, и я сделаю так, как ты велишь". Когда было приготовлено все, что просил слуга, настало воскресенье, и он состряпал великолепный обед из изысканных блюд. После того как все поели и похвалили обед, родственники хозяина ушли. Господин же проявил милость к этому слуге и вверил ему власть над всем добром, каким владел. Хозяин его любил и поручил ему самому распределять хлеб и мясо между другими его товарищами-слугами. По миновании года, когда хозяин уже вполне полагался на него, Леон пошел на луг, находившийся неподалеку от дома, и взял с собой сторожа при лошадях, юношу Аттала. Он лег вместе с ним на землю, но на расстоянии от него, причем оба они лежали спиной друг к другу, чтобы никто не видел, как они разговаривают, и сказал ему: "Настало время нам подумать о родине. Вот почему я тебя предупреждаю: этой ночью, когда ты пригонишь лошадей в конюшню, не поддавайся сну, но как только я тебя позову, выйди, и мы отправимся в путь". Как раз в тот день варвар-хозяин созвал многих родственников на пир, и среди них был его зять-варвар, женатый на его дочери. В полночь, когда все встали из-за стола и легли спать, Леон последовал за зятем хозяина в его комнату, прихватив вино и предлагая ему выпить. Тот обратился к нему со словами: "Скажи мне, доверенный моего тестя, если ты имеешь здесь такую силу, то когда же у тебя появится желание взять хозяйских лошадей и пуститься в путь на родину?". Говорил он это, забавляясь, ради шутки, и Леон ответил ему тоже шутя, однако ответил правду: "Да, пожалуй, этой самой ночью, коли будет на то водя господня". А тот ему: "Ну, пусть только мои слуги меня стерегут, чтобы ты не унес ничего из моего добра". Так, смеясь, они расстались. Когда все заснули, Леон позвал Аттала и, после того как они оседлали лошадей, спросил, есть ли у него меч. "Нет, - ответил тот, - у меня есть только это маленькое копье". И Леон вошел в комнату своего хозяина, взял его щит и копье. Когда хозяин спросил, кто здесь и что ему надо, Леон ответил: "Это я, Леон, твой слуга, я бужу Аттала, чтобы он скорее поднимался и выводил коней на пастбище, а он спит, как пьяный". Хозяин в ответ: "Делай, как знаешь", и с этими словами он снова заснул. А Леон вышел из дома, дал мальчику оружие и увидел, что ворота усадьбы, которые он с наступлением ночи для охраны лошадей запер, вбив в них молотком клинья, теперь по воле божией открыты. Воздав благодарность господу, они, захватив с собой оставшихся лошадей и. кроме того, один узел с одеждой, отправились в путь. Когда они добрались до реки Мозель и собрались ее переплыть, их задержали какие-то люди. Оставив им лошадей и одежду, они, лежа на щитах, переплыли реку. Достигнув противоположного берега, беглецы, пользуясь ночной темнотой, укрылись в лесу. Была уже третья ночь, как они продолжали свой путь, не евши. Но тут по воле божией они нашли дерево с обильными плодами, называемое в просторечии сливой. Поев и несколько восстановив силы, они отправились далее, держа путь в Шампань. Во время этого пути они услышали цокот скачущих лошадей и воскликнули: "Бросимся на землю, чтобы нас не увидели приближающиеся сюда люди!". К их счастью тут оказался большой куст ежевики, за ним-то они и легли с обнаженными мечами, чтобы, если их заметят, тотчас отбиваться от недобрых людей. Когда же всадники подъехали к этому месту и остановились около ежевичного куста, то один из них, пока лошади мочились, промолвил: "Беда! Сбежали эти мерзавцы, и никак их не найти! Но клянусь, если я их найду, то прикажу одного повесить, а другого изрубить мечом!". Говоривший эти слова был, конечно, тот самый варвар: он ехал из Реймса и разыскивал их, и непременно настиг бы их на дороге, если бы ему не помешала ночь. Пришпорив лошадей, преследователи ускакали. В эту же ночь беглецы достигли города437, вошли в него и у первого встреченного там человека спросили, где находится дом пресвитера Павлелла; и тот им его указал. Когда они проходили через площадь, звонили к заутрене, так как было как раз воскресенье. Они постучали в дверь пресвитера и вошли, и юноша рассказал о своем хозяине. Пресвитер на это сказал: "А ведь сон мой, выходит, был вещий: видел я этой ночью, как прилетели два голубя и сели на моей руке, и один из них был белый, а другой черный". А юноша сказал пресвитеру: "Да простит нас господь в этот святой день, но дай нам, умоляем, чего-нибудь поесть438, ведь четыре дня мы не брали в рот ни мучного, ни мясного". Тот, спрятав у себя молодых людей, дал им кушанье439, приправленное вином и хлебом, а сам ушел к заутрене. За ним последовал и варвар, который не переставал разыскивать юношей, но пресвитер его обманул, и тот ушел. Ибо пресвитер был в старой дружбе с блаженным Григорием. А юноши, подкрепив свои силы едой и пробыв в доме пресвитера два дня, отправились в путь и наконец добрались до самого святого Григория. При виде юношей Григорий обрадовался, расплакался на груди своего племянника Аттала, а Леона со всеми его домочадцами отпустил на волю, дав ему в собственность землю, на которой тот прожил с женой и детьми все дни своей жизни.

16. Но когда Сигивальд жил в Клермоне440, он совершал там много злодеяний. А именно: он и сам отбирал имущество у разных лиц, и слуги его постоянно совершали кражи, убийства, набеги и различного рода преступления; и никто в их присутствии не смел и пикнуть441. Вот почему случилось так, что он сам с безрассудной дерзостью разграбил виллу Бонгеа442, которую некогда благословенный епископ Тетрадий443оставил базилике святого Юлиана. Но когда Сигивальд вошел в тот дом, он тотчас впал в безумие и слег в постель. Тогда его жена по совету епископа на носилках отнесла его в другую виллу, где он и выздоровел. После чего она подошла к Сигивальду и рассказала ему обо всем, что с ним случилось. Услышав это, он дал обет блаженному мученику в том, что он возместит вдвойне то, что он отнял силой. Об этом чуде мы упоминаем в книге о Чудесах святого Юлиана444.

17. Между тем после смерти епископа Динифия в Type во главе церкви в течение трех лет стоял Оммаций. Ведь он был посвящен в сан по приказанию короля Хлодомера, о котором мы упоминали выше445. Когда же Оммаций умер, обязанности епископа исполнял в течение семи месяцев Леон. Он был деятельным и сведущим в плотничьем ремесле человеком. После его смерти церковью в Type в течение трех лет по приказанию королевы Хродехильды руководили епископы Теодор и Прокул, которые пришли из Бургундии. После их смерти место епископа занял Францилион из сенаторского рода. И вот он на третьем году своего епископства, когда благодатная ночь рождества Христова воссияла для народа, перед тем как идти на богослужение, велел принести ему чашу. Явившийся слуга немедленно поднес ему чашу. Осушив ее, он вскоре скончался. Нет сомнения в том, что он был отравлен ядом. После его кончины епископскую кафедру получил Инъюриоз, один из граждан; он был пятнадцатым епископом после блаженного Мартина446.

18. Когда же королева Хродехильда находилась в Париже, Хильдеберт заметил, что его мать относилась с исключительной любовью к сыновьям Хлодомера, о которых мы упоминали выше447. Завидуя и боясь, как бы они с помощью королевы не были возведены на королевский трон, он тайно послал к своему брату, королю Хлотарю, вестников со словами: "Наша мать держит у себя сыновей нашего брата и хочет наделить их королевством. Быстрей приезжай в Париж, чтобы, посоветовавшись, решить, что с ними делать, обрезать ли им волосы448, чтобы они казались обычными людьми, или лучше убить их и поделить поровну между собой королевство нашего брата". Тот очень обрадовался этим словам и приехал в Париж. Между тем Хильдеберт распространил в народе слух, что якобы он и его брат - короли - сошлись вместе для того, чтобы возвести на трон этих детей. Встретившись, они отправили к королеве, находившейся тогда в Париже, вестников со словами: "Пришли к нам детей для того, чтобы возвести их на королевский трон". Королева обрадовалась и, не подозревая об их коварстве, напоила и накормила детей, и отправила их, говоря: "Буду считать, что я не потеряла сына, если я увижу вас королями в его королевстве". Как только они вышли, их немедленно схватили, отделили от слуг и от воспитателей и заключили всех под стражу: отдельно слуг, отдельно этих детей. Затем Хильдеберт и Хлотарь послали к королеве Аркадия449, о котором мы упоминали выше, с ножницами и обнаженным мечом. Придя к королеве, он показал ей и то и другое и сказал: "О славнейшая королева, твои сыновья, а наши господа-повелители ожидают твоего решения по поводу участи детей. Прикажешь ли ты обрезать им волосы и оставить их в живых или же обоих убить?". А королева, испуганная известием и полная горестного отчаяния, особенно при виде обнаженного меча и ножниц, преодолевая скорбь и не сознавая от горя, что она говорит, только сказала: "Если они не будут коронованы, то для меня лучше видеть их мертвыми, чем остриженными". А тот, ничуть не думая о ее горе и о том, что позже она все это осознает, быстро возвратился с известием и сказал: "С согласия королевы выполняйте задуманное, ведь она сама желает, чтобы вы осуществили ваше решение". Схватив старшего мальчика за руку, Хлотарь немедля бросил его на землю и, вонзив меч ему в плечо, жестоко его убил. Когда тот кричал, его брат бросился к ногам Хильдеберта и, обняв его колени, сказал со слезами: "О мой милый дядя, не дай мне погибнуть так, как погиб мой брат". Тогда Хильдеберт со слезами на глазах молвил: "Прошу тебя, любезнейший брат, будь милосерден и подари мне жизнь этого мальчика. За его жизнь я тебя вознагражу всем, чего ты ни пожелаешь, только не убивай его". Но тот набросился на него с бранью, говоря: "Или ты оттолкнешь его от себя, или сам вместо него умрешь. Ведь ты зачинщик этого дела, а теперь ты так быстро отступаешься от данного слова". При этих словах Хильдеберт оттолкнул от себя мальчика и бросил его брату. А тот, принимая его, вонзил ему в бок меч и убил его так же, как старшего брата. Затем они умертвили слуг и воспитателей детей. После совершенного убийства Хлотарь сел на коня и уехал, нисколько не думая об убиении племянников; равно и Хильдеберт удалился из города. А королева положила тела детей на погребальные носилки и с душераздирающим стенанием следовала за ними в сопровождении большого хора певчих до базилики святого Петра, где и похоронила их обоих. Из них одному было десять лет, другому семь. Третьего же брата, по имени Хлодовальд, они не смогли схватить, так как его спасли храбрые люди. Пренебрегая земным царством, он посвятил себя служению господу и, обрезав собственноручно волосы, сделался клириком. Усердно совершая добрые дела, он покинул этот мир пресвитером450. А Хлотарь и Хильдеберт поделили поровну королевство Хлодомера451. Что же до королевы Хродехильды, то она вела такую жизнь, что снискала у всех почет и уважение. Она постоянно раздавала милостыню, ночи проводила в молитвах, поведение ее всегда было безупречным и во всем благопристойным. Она заботилась об имуществе для церквей и о необходимых вещах для монастырей и для всяких других святых мест и все это раздавала щедро и охотно, так что в то время думали, что она усердно служит богу не как королева, а как преданная ему слуга, которую ни королевская власть, ни мирская суетность, ни богатство не привели к падению, но смирение возвысило к благодати.

19. А в городе Лангре жил в то время блаженный Григорий, великий святитель божий и известный своими знамениями и чудесными деяниями. Но так как мы уже упоминали об этом епископе452, то, я думаю, будет желательно включить в эту повесть описание расположения местечка Дижона, где большей частью жил Григорий. Эта крепость с весьма крепкими стенами расположена в центре довольно красивой равнины; земля здесь очень плодородная и плодоносная, так что если вспахать пашню только один раз и засеять ее, то и тогда она даст обильный урожай. На юге находится река Уш, чрезвычайно богатая рыбой, а на севере- другая речка453, которая течет под ворота, протекает под мостом и затем снова выходит из-под других ворот, омывая все укрепленное место и тихо журча, но перед воротами она с удивительной быстротой приводит в движение мельницу. Четверо ворот расположены по четырем странам света, и тридцать три башни украшают все это сооружение. Его стены в высоту до двадцати футов построены из четырехугольных плит, а верх - из кирпича; высота стены - тридцать футов, толщина - пятнадцать футов. Почему это место не названо городом454, я не знаю. В его окрестностях находятся прекрасные источники, а на западе - плодороднейшие склоны гор с обильными виноградниками, дающими жителям такое знатное фалернское вино, что они пренебрегают аскалонским455. Старики же говорят, что эта крепость была построена императором Аврелианом456.

20. Теодорих же помолвил своего сына Теодоберта с Визигардой, дочерью одного короля457.

21. Но так как готы после смерти короля Хлодвига захватили многое из того, что им было уже завоевано, Теодорих послал Теодоберта, а Хлотарь Гунтара, своего старшего сына, отвоевать эти области. Но Гунтар дошел до Родеза и неизвестно почему вернулся обратно. Теодоберт же дошел до города Безье, захватил крепость Дио и разграбил ее. Затем он направил послов в другую крепость, называемую Кабриер458, сказать жителям, что если они не сдадутся, то вся эта местность будет предана огню и всех оставшихся там пленят.

22. А в то время там жила одна матрона по имени Деотерия, весьма дельная и умная женщина, муж которой ушел из дома и скончался в городе Безье. Она направила к королю послов со словами: "Никто не может, о благочестивейший господин, устоять против тебя459. Мы признаем в тебе нашего повелителя. Приходи и делай то, что твоей душе будет угодно". Тогда Теодоберт подошел к крепости и с миром вошел в нее, и когда он увидел, что народ ему покорился, он не причинил там никакого зла. А Деотерия вышла к нему навстречу, а он, увидев, что она красива, воспылал к ней любовью и стал с ней жить.

23. В те дни Теодорих убил мечом своего родственника Сигивальда и тайно послал Теодоберту письмо, предлагая ему убить Сигивальда, сына Сигивальда, который тогда находился у него (Теодоберта). Но Теодоберт не захотел его губить, так как он при крещении Сигивальда воспринял его от купели. Письмо же, присланное ему отцом, он дал прочитать самому Сигивальду, говоря при этом: "Беги отсюда, потому что я получил приказание от своего отца убить тебя; когда же он умрет и ты, что я правлю, тогда спокойно возвращайся ко мне". Когда Сигивальд услышал это, он поблагодарил Теодоберта, простился с ним и ушел. Как раз в то время готы захватили город Арль, откуда у Теодоберта были заложники. В этом городе Сигивальд и нашел убежище, но, видя, что он здесь не в безопасности, устремился в Лаций460и укрылся там. Во время этих событий Теодоберту сообщили, что отец его тяжело болен и что если он не поспешит к нему, чтобы застать его в живых, то его дядья лишат его наследства и он никогда больше не сможет вернуться сюда. При этом известии Теодоберт отложил все дела и направился туда, оставив Деотерию с ее дочерью461в Клермоне. Немного спустя после его отъезда Теодорих скончался462на двадцать третьем году своего правления. Против Теодоберта поднялись Хильдеберт и Хлотарь, желая отнять у него королевство. Но Теодоберт с помощью подарков склонил на свою сторону своих лейдов463, которые его защитили и помогли ему утвердиться в королевстве. Затем он послал в Клермон за Деотерией и женился на ней.

24. Когда Хильдеберт увидел, что он не в состоянии одержать верх над Теодобертом, он послал к нему послов, предлагая приехать к нему, при этом говоря: "У меня нет сыновей, и я хочу, чтобы ты был мне сыном". Когда Теодоберт приехал, Хильдеберт так его одарил, что у всех вызвал удивление. В самом деле, из дорогих вещей, как из оружия, так и из одежды и других украшений, какие должен иметь король, он подарил ему по три пары всего, столько же дал ему лошадей и чаш. Когда Сигивальд услышал о том, что Теодоберт получил королевство своего отца, он вернулся к нему из Италии. Теодоберт ему очень обрадовался, расцеловал его и одарил его третьей частью полученных от дяди подарков, и приказал вернуть ему все, что ранее забрал его отец из имущества Сигивальда464. 25. Когда королевская власть Теодоберта упрочилась, он показал себя правителем великим и замечательным465"во всякой благости"466. А именно: правил он королевством справедливо, почитал епископов, одаривал церкви, помогал бедным и многим охотно оказывал по своему благочестию и доброте многочисленные благодеяния. Он милостиво освободил церкви Клермона от выплаты налога, который поступал в его казну.

26. А Деотерия, видя, что ее дочь становится уже совсем взрослой, боялась, как бы король не почувствовал к ней вожделения и не взял ее себе, и сбросила ее с моста, посадив в закрытые носилки, привязанные к диким быкам. Так она и погибла в волнах реки. Это произошло около города Вердена.

27. Шел уже седьмой год со времени помолвки Теодоберта с Визигардой, и так как Теодоберт из-за Деотерии не хотел брать в жены Визигарду, франки собрались и стали сильно ругать его за то, что он оставил свою невесту. Тогда, обеспокоенный этим, он покинул Деотерию, от которой у него был маленький сын по имени Теодобальд, и женился на Визигарде, с которой он жил недолго, ибо она умерла, и он женился на другой. Однако с Деотерией он больше не жил.

28. А Хильдеберт и Теодоберт собрали войско, намереваясь идти против Хлотаря, который, узнав об этом и решив, что он не выдержит натиска их войск, укрылся в лесу и сделал там большие засеки, возложив всю свою надежду на милость божию. Но когда об этом узнала и королева Хродехильда, она пришла к могиле блаженного Мартина, простерлась в молитве и провела в бдении всю ночь, прося о том, чтобы между ее сыновьями не вспыхнула междоусобная война467. Когда Хильдеберт и Теодоберт пришли со своими войсками и начали осаду Хлотаря, они решили убить его на следующий же день. Но утром в том месте, где они сошлись, поднялась буря, сорвала палатки, раскидала вещи и все перевернула вверх дном. А на них самих обрушились молния, гром и крупный град. Они упали ничком на землю, покрытую градом. Крупный град, падавший на них сверху, больно ударял их, так как у них не осталось никакой защиты, кроме щитов. Но больше всего они боялись, как бы их не сжег небесный огонь. Даже их лошади были разогнаны бурей, так что их едва можно было найти на расстоянии двадцати стадиев468, причем многих из них совсем не нашли. Тогда они, как мы сказали, побитые градом и повергнутые на землю, начали раскаиваться и молить у бога прощения за то, что они замыслили такое против своего кровного родственника. А на Хлотаря не пролилось ни одной капли дождя, и не было слышно никакого грома, и они здесь не почувствовали даже никакого дуновения ветра. И Хильдеберт и Теодоберт послали к нему гонцов с просьбой о мире и согласии. Получив его, они вернулись восвояси. Никто не сомневается в том, что это чудо совершил блаженный Мартин, вняв молитве королевы.

29. После этого Хильдеберт отправился в Испанию469. Когда он вместе с Хлотарем вторгся в эту страну, их войска окружили город Сарагосу и осадили его. Но осажденные со смирением обратились к богу. Надев власяницы, воздерживаясь от пищи и питья, ходили они вокруг городской стены с пением псалмов и с туникой блаженного Винценция-мученика. Женщины, накинув черные покрывала, распустив волосы и посыпав их пеплом, следовали за ними с плачем, так что можно было подумать, что они оплакивают мужей. И все (жители) этой местности возложили такую надежду на милосердие господне, что там говорили, что они постились, как ниневитяне470, и считали, что их молитвы непременно умилостивят господа. Между тем осаждающие, не понимая, что делают осажденные, и видя, что те ходят таким образом вокруг стен, думали, что они совершают какое-то колдовство. Тогда они схватили одного простого горожанина и спросили его, что означает то, что они делают. Тот ответил: "Они носят тунику блаженного Винценция и молят у нее, чтобы господь сжалился над ними". Испуганные этим, франки отошли от города471. Однако, завоевав большую часть Испании, они вернулись в Галлию со значительной добычей472.

30. После Амалариха королем в Испании был провозглашен Теода473. После того как его убили, на королевский трон возвели Теодегизила474. Однажды, когда он пировал со своими друзьями и от души веселился, внезапно погасли светильники, и он погиб, возлежа за столом475, от меча своих недругов. После него королевскую власть получил Агила476. Ведь готы усвоили ужасный обычай, что если кто-либо из королей им не нравился, они предавали его мечу477и ставили королем того, кто им был по душе.

31. Теодорих, король Италии, был женат на сестре короля Хлодвига478и после своей смерти479оставил жену с малолетней дочкой. Когда же дочь стала взрослой480, она по своему легкомыслию пренебрегла советом матери, прочившей ей в женихи королевского сына, выбрала себе своего слугу по имени Трагвилан и сбежала с ним в город, где бы она могла найти защиту. Мать на нее сильно рассердилась и требовала от нее, чтобы она не унижала знатного доселе рода, оставила слугу и взяла в мужья равного ей, из королевского рода, кого ей она прочила, но дочь никак не хотела с этим согласиться. Тогда озлобленная мать послала отряд воинов. Напав на них, они убили мечом Трагвилана, а ее избили и привели в дом к матери. А были они в то время арианами, и так как у них был обычай, что короли, подходя к алтарю, причащались из одной чаши, а простой народ - из другой, то в ту чашу, из которой должна была причащаться королева, дочь всыпала яд. Как только королева выпила (содержимое) ее, она тотчас же умерла. Нет сомнения в том, что злодеяние не обошлось без вмешательства диавола. Что на это могут ответить жалкие еретики, когда у них даже в святом месте присутствует нечистый? Мы же, исповедующие единую и всемогущую троицу, даже если и выпьем смертельный напиток во имя отца, сына и святого духа, истинного и "нетленного бога"481, с нами ничего плохого не случится. Италийцы, негодуя на эту женщину, пригласили короля Теодада из Тусции и поставили его над собой королем. Но когда он узнал, что совершила эта блудница, как она из-за слуги, которого взяла в мужья, стала матереубийцей, то натопил жарко баню и приказал запереть ее там вместе с одной служанкой. Как только она вошла в баню, наполненную горячим паром, она упала замертво на пол и скончалась. Когда ее родственники, короли Хильдеберт и Хлотарь, а также Теодоберт482, узнали об этом и подумали, что ее, конечно, умертвили таким позорным образом, они отправили к Теодаду послов, укоряя его в ее смерти и говоря: "Если ты не заплатишь483нам за то, что ты сделал, мы отнимем у тебя королевство и подвергнем тебя подобному же наказанию". Тогда тот испугался и послал им пятьдесят тысяч золотых монет. А Хильдеберт, который всегда завидовал королю Хлотарю и строил против него козни, объединился со своим племянником Теодобертом, и они поделили между собой это золото, не желая ничего выделять из него королю Хлотарю. Но тот завладел сокровищами Хлодомера484и таким образом взял у них гораздо больше, чем они у него отняли обманом.

32. Теодоберт же отправился в Италию485и захватил там большую добычу. Но так как эта местность, как говорят, нездоровая, то его войско подверглось различным видам лихорадки; поэтому многие из воинов нашли в этой стране свою смерть. Видя это, Теодоберт вернулся оттуда, причем он и его люди унесли с собой богатую добычу. Однако говорят, что он тогда дошел до Тицина, куда он позднее направил Букцелена486. А он (Букцелен), захватив малую Италию и отдав ее под власть упомянутого короля, устремился в большую Италию487. Здесь после многочисленных сражений с Велисарием он одержал победу. И после того как император увидел, что над Велисарием одерживают частые победы, он отстранил его и на его место поставил Нарсеса; Велисария же, чтобы унизить его, поставил главным конюхом, кем он и был ранее. А Букцелен провел тяжелые сражения против Нарсеса. Захватив всю Италию, он расширил свои завоевания до самого моря; а из Италии он направил Теодоберту большие богатства. Когда Нарсес сообщил об этом императору, тот, наняв наемников-чужеземцев, послал их в помощь Нарсесу. Но, вступив в сражение, Нарсес был побежден и вновь отступил. Затем Букцелен овладел Сицилией. Потребовав с нее выкуп, он отослал его королю. И, впрямь, Букцелену в этих походах сопутствовала большая удача.

33. В то время у короля (Теодоберта) в большом почете были Астериол и Секундин488, ибо оба они были людьми знающими и сведущими в искусстве красноречия. Но посольские поручения короля к императору обычно выполнял Секундин, поэтому он стал кичливым и иногда поступал неразумно. Вот почему между ним и Астериолом возникла жестокая ссора, которая после словесных пререканий закончилась дракой. После того как король восстановил между ними мир, а Секундин ходил еще опухшим от побоев, между ними вновь вспыхнула ссора. И король, встав на сторону Секундина, отдал в его подчинение Астериола. Астериол был глубоко унижен и лишен своего почетного места, но его восстановила в правах королева Визигарда489. После же ее смерти Секундин вторично выступил против Астериола и убил его. Но у покойного Астериола остался сын. Когда он вырос и стал уже взрослым, он решил отомстить за насилие, совершенное над его отцом. Тогда Секундин, охваченный ужасом и страхом, стал спасаться от него, скрываясь то в одной вилле, то в другой. И когда он увидел, что уже не может избежать нависшей над ним опасности, он, как говорят, чтобы не попасть в руки своего врага, умертвил себя ядом.

34. А Дезидерат, епископ верденский, которому король Теодорих причинил много обид, после многочисленных страданий, лишений и бед вновь благодаря господу обрел свободу и занял, как мы сказали, место епископа в городе Вердене. Видя, что жители города очень бедны и беспомощны, он скорбел о них. Но так как король Теодорих во время изгнания епископа лишил его имущества и у того самого не было ничего, чем бы он мог облегчить участь горожан, то он, зная о щедрости короля Теодоберта и о его милосердии ко всем, отправил к нему послов сказать: "Слава о твоей доброте идет по всей земле, щедрость твоя такова, что ты оказываешь помощь даже тем, кто ее не просит. Прошу тебя, если у твоей милости есть какие-либо деньги, то пришли их нам взаймы, чтобы этими деньгами мы могли поддержать наших горожан. И когда они, занимаясь торговлей, будут иметь в нашем городе такой доход, как в других городах, мы вернем тебе деньги с законной прибылью"490. Тогда король, движимый благочестием, послал семь тысяч золотых монет, которые получивший их епископ раздал своим горожанам. И они, занимаясь торговыми делами, стали благодаря этому богатыми и по сей день считаются именитыми. И когда упомянутый епископ вернул королю долг, король ответила "У меня нет нужды получать этот долг. Для меня достаточно уже одного сознания, что ты раздал деньги бедным, которых давила нужда, и благодаря твоей заботе и моей щедрости они воспрянули". Так, ничего не требуя взамен, он сделал этих горожан состоятельными.

35. А по смерти упомянутого епископа вышеназванного города в преемники кафедры был выдвинут некий Агерик, из горожан. А Сиагрий, сын покойного, вспомнив об обиде, нанесенной отцу, - как он был очернен Сиривульдом перед королем Теодорихом и не только ограблен, но даже подвергнут наказанию, напал на Сиривульда с вооруженным отрядом и убил его следующим образом. Утром, когда был еще густой туман и с трудом можно было различить что-либо, так как едва забрезжил рассвет, он подошел к вилле, называемой Флёре, расположенной в области Дижона. И когда из дома вышел один из приближенных Сиривульда, они подумали, что это сам Сиривульд, и убили его. Но когда они возвращались, считая, что они одержали победу над недругом, один из слуг Сиагрия сказал, что они убили не хозяина дома, а одного из его людей. Они вернулись и, разыскивая Сиривульда, нашли комнату, в которой тот обычно спал, и стали ломиться в дверь. Они очень долго взламывали ее, но ничего не могли с ней сделать. Затем они пробили с одной стороны стену и вошли в комнату, и убили Сиривульда мечом. Он был убит уже после смерти Теодо(бальда)491.

36. И вот после этих событий начал болеть король Теодоберт. Врачи приложили много стараний по уходу за ним, но ничего не помогало, ибо господь уже призывал его к себе. Итак, после довольно продолжительной болезни, ослабев от недуга, он испустил дух. Но так как франки сильно ненавидели Парфения за то, что он во времена означенного короля обложил их податью492, они начали его преследовать. Видя, что находится в опасности, он бежал из города и смиренно попросил двух епископов проводить его в Трир и своей проповедью усмирить волнение разбушевавшегося народа. По пути туда Парфений, лежа ночью в постели, внезапно громко воскликнул во сне: "Эй, кто тут есть? Бегите сюда, помогите погибающему!". Все присутствовавшие проснулись от его крика и спросили, в чем дело. Тот ответил: "Мой друг Авзаний и моя жена Папианилла, которых я некогда убил, требовали меня на суд, говоря: "Приходи держать ответ; ты будешь держать ответ перед господом в нашем присутствии". Действительно, Парфений несколько лет тому назад из-за ревности убил ни в чем не повинную жену и своего друга. И вот когда епископы пришли в упомянутый город, они не смогли усмирить волнение разбушевавшегося народа и решили спрятать Парфения в церкви. Они поместили его в ларь, а сверху прикрыли одеждой, какая бывает в церковном обиходе. Народ ворвался в церковь и, обыскав все углы и не найдя ничего, в бешенстве удалился оттуда. Тогда один, заподозрив что-то, сказал: "Вот ларь, где мы еще не искали нашего врага". Но так как церковные слуги утверждали, что в нем находится только церковное убранство, то те потребовали ключ, говоря: "Если вы сейчас же его не откроете, мы сами его взломаем". И вот когда ларь был открыт и из него выброшена одежда, они нашли Парфения, вытащили его оттуда, ликуя и говоря: "Предал бог врага нашего в руки наши"492a. Затем они били его кулаками, плевали в лицо и, связав за спиной руки, побили камнями492bоколо колонны.

Был же Парфений чрезмерно прожорливым и, чтобы поскорее вернуться к еде, он для быстрого пищеварения принятой им снеди употреблял алоэ. Нисколько не уважая присутствующих, он при народе с шумом испускал из живота ветры. Таков конец его жизни.

37. В этом году зима была суровой и холоднее обычной, так что реки были скованы льдом и люди ходили по ним, проложив дорогу, как по обычной земле. Даже ослабевших от холода и голода птиц люди ловили среди больших сугробов снега руками, не прибегая ни к какой хитрости.

Итак, от смерти Хлодвига до смерти Теодоберта насчитывается 37 лет. После же смерти Теодоберта, а умер он на четырнадцатом году своего правления, вместо него королем стал его сын Теодобальд.

БЛАГОПОЛУЧНО НАЧИНАЕТСЯ ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА

1. Итак, королева Хродехильда, исполненная днями и благими делами умерла в городе Type, во время епископства Инъюриоза493. Ее доставил в Париж со множеством песнопений, там она была погребена своими сыновьями, королями Хильдебертом и Хлотарем, в алтарном возвышена церкви святого Петра, рядом с королем Хлодвигом. А это была та самая церковь, которую она сама построила. В ней же погребена и святая Генувейфа.

2. И вот король Хлотарь приказал всем церквам своего королевстве выплачивать казне третью часть доходов. Когда все епископы, хотя неохотно, с этим согласились и подписались под этим, блаженный Инъюриоз мужественно отклонил это и отказался поставить свою подпись говоря: "Если ты хочешь отобрать у господа то, что принадлежит ему то он быстро лишит тебя королевства, ибо несправедливо, чтобы твои амбары пополнялись за счет подаяний бедных, которых ты должен кормить из своих амбаров". И, разгневавшись на короля, он ушел, не попрощавшись с ним. Тогда встревоженный король, боясь могущества блаженного Мартина, послал епископу (Инъюриозу) подарки, умоляя о прощении и раскаиваясь в том, что он сделал. Вместе с тем он просил епископа вымолить для него покровительство блаженного Мартина.

3. Итак, у короля Хлотаря от разных жен было семь сыновей. А именно: от Ингунды - Гунтар, Хильдерик, Хариберт, Гунтрамн, Сигиберт, а также дочь Хлодозинда; от Арегунды же, сестры Ингунды - Хильперик; от Хунзины-Храмн. А почему он взял в жены сестру своей жены, я расскажу. Когда король был уже женат на Ингунде и любил ее одну, она обратилась к нему с просьбой, говоря: "Мой господин сделал из своей служанки то, что он хотел, и принял меня на свое ложе. Теперь для свершения полного благодеяния пусть мой господин-король выслушает просьбу своей служанки. Я прошу о том, чтобы вы удостоили выбрать для моей сестры, вашей рабыни, уважаемого и состоятельного мужа; этим я не буду унижена, но скорее возвышена и сумею еще более преданно служить вам".

Услышав эти слова, король, человек весьма распутный, воспылал страстью к Арегунде, отправился в виллу, где она жила, и женился на ней. Взяв ее в жены, он вернулся к Ингунде и сказал: "Я постарался выполнить благое дело, о котором ты, моя радость, просила. В поисках богатого и умного мужа для твоей сестры я не нашел никого лучше, чем я сам. Так знай, что я взял ее в жены, и я не думаю, чтобы это тебе не понравилось". А та в ответ: "Пусть мой господин делает то, что ему кажется хорошим, лишь бы твоя служанка была в милости у короля".

Гунтар же, Храмн и Хильдерик умерли при жизни отца. Но о кончине Храмна мы расскажем позже494. Дочь короля Хлодозинду взял в жены король лангобардов Альбоин.

Епископ же города Тура Инъюриоз умер на семнадцатом году своего епископства495. Его сменил Бавдин, бывший доместик короля Хлотаря496. Бавдин был шестнадцатым епископом после смерти святого Мартина.Ханаон, граф бретонов, убил трех своих братьев. Но, желая убить еще и Маклиава, он схватил его, надел на него оковы и держал в темнице, Однако Маклиава спас от смерти Феликс, епископ нантский. После этого Маклиав поклялся своему брату (Ханаону) в верности; но, не знаю по какой причине, он вздумал нарушить клятву. Заметив это, Ханаон стал вновь его преследовать. Так как Маклиав понял, что он не может от него спастись, он бежал в другую область, к графу Хономору.

Когда Хономор увидел, что приближаются преследователи Маклиава, он спрятал его под землей в ящике, насыпав, по обычаю, небольшой холм, при этом оставив для него маленькое отверстие, через которое он мог бы дышать. Когда пришли преследователи Маклиава, им сказали: "Вот здесь покоится мертвый Маклиав, здесь его погребли". При этих словах преследователи обрадовались и выпили над его могилой. Они принесли известие Ханаону о смерти его брата Маклиава. Услышав это, он захватил все его владения. Бретоны после смерти короля Хлодвига всегда находились под властью франков497, и у них были графы, а не короли.

Маклиав же, выбравшись из своего подземного укрытия, отправился в город Ванн. Там ему выбрили тонзуру498и рукоположили в епископы. Но после смерти Ханаона он пренебрег саном, вновь отрастил волос, взял жену, которую оставил, сделавшись клириком, и захватил владения своего брата. Однако епископы отлучили его от церкви. Каков конец его жизни, мы расскажем впоследствии499.

Епископ же Бавдин умер на шестом году своего епископства500. На его место был избран аббат Гунтар. Он был семнадцатым (епископом) после смерти святого Мартина.

5. И вот когда ушел из этого мира блаженный Квинциан, его кафедру как мы уже сказали, с помощью короля получил святой Галл501. В то время в различных областях свирепствовала та заразная болезнь, которую называют паховой чумой502, опустошившая тогда Арльскую провинцию и святой Галл боялся не столько за самого себя, сколько за свой народ. И в то время, как он днем и ночью молил господа о том, чтобы ему при жизни не видеть гибели своего народа, явился ему ночью во сне ангел господень с белокурыми волосами и в белоснежном одеянии сказал ему: "Ты хорошо делаешь, епископ, что так молишься перед господом за свой народ. Ведь "услышана молитва твоя"503. Знай, будешь ты вместе со своим народом спасен от этой болезни, и, пока ты жив, никто в этой области не станет жертвой чумы. Теперь же не бойся, но бойся прошествии восьми лет". Из этого было ясно, что по истечении этих лет он умрет.

Проснувшись, Галл воздал господу благодарность за это утешение, то, что господь счел достойным подкрепить его небесным известие и установил молебствия, которые состоят в том, чтобы в середине великого поста идти пешком с пением псалмов к базилике блаженного Юлиана-мученика. Путь этот был длиной около 360 стадиев504. Именно тогда внезапно появились на стенах домов и церквей начертанные знаки, которые в просторечии назывались "тау"505.

В то время как другие области, как мы сказали, истребляла чума, oна не дошла, по молитвам святого Галла, до города Клермона. И я считаю, что здесь немалая заслуга того. кто вымолил, чтобы приставленный пастырь благодаря защите господа не видел, как гибнет его паства. Когда же Галл ушел из этого мира, тело его омыли и отнесли в церковь. Пресвитер Катон тотчас же получил от клириков приглашение занять место епископа. Он завладел всем церковным имуществом, как если бы уже был епископом, удалил управителей, разогнал слуг и всем распоряжался сам.

6. Однако епископы, пришедшие на похороны святого Галла, после его погребения сказали Катону: "Мы видим, что большая часть народа тебя очень любит. Приходи, будь с нами в согласии, и, благословив, мы посвятим тебя в сан епископа. Ведь король еще мал506, и если тебя обвинят в чем-то, мы, взяв тебя под свою защиту, вместе с вельможами и первыми людьми королевства Теодобальда постараемся, чтобы тебе не причин ли никакой обиды. Только будь с нами откровенен, дабы нам можно было поручиться за тебя. Даже если и будет у тебя какой-либо ущерб, мы возместим его из нашего собственного имущества". Но тот, тщеславный гордый, сказал на это: "Вы ведь знаете, молва гласит, что я с самой моей юности всегда жил набожно, усердно постился, находил удовольствие в том, что раздавал милостыню, часто проводил ночи в постоянном бдении, простаивал их в беспрерывном пении псалмов. Господь бог, которому я так служил, не допустит того, чтобы меня лишили этого назначения. Кроме того, все церковные чины я получал всегда по каноническому установлению. Десять лет я был чтецом, пять лет - помощником диакона, пятнадцать лет диаконом, двадцать лет, скажу я вам, нахожусь в сане пресвитера. Что же мне теперь еще остается, как не получить епископство, которое я заслужил своей верной службой? Итак, возвращайтесь в свои города и выполняйте то, что вам следует, так как я намерен принять этот сан по церковному установлению". Услышав эти слова, епископы удалились, проклиная его тщеславие.

7. И вот когда Катон с согласия клириков был избран епископом и, еще не будучи рукоположенным, распоряжался всем, он начал нападать с различными угрозами на архидиакона Каутина, говоря: "Я тебя отстраню, я тебя смирю, я сделаю так, что тебе отовсюду будет угрожать смерть". Тот ему отвечал: "Я желаю, благочестивейший владыка, только твоего благорасположения; если я его заслужу, то я окажу тебе одно благодеяние. В самом деле, я без какой-либо помощи с твоей стороны и какой-либо хитрости дойду до короля и добьюсь для тебя епископства, ничего не требуя взамен, кроме твоего благорасположения". Но Катон, подозревая, что Каутин хочет посмеяться над ним, решительно отверг его предложение. Когда же Каутин увидел, что его унижают и оскорбляют, он притворился больным, вышел ночью из города, дошел до короля Теодобальда и известил его о смерти святого Галла. После того как король и те, которые находились при нем, об этом услышали, король созвал епископов в городе Меце, где они и рукоположили в епископы архидиакона Каутина507. Когда же пришли послы пресвитера Катона, Каутин был уже епископом. Затем по приказанию короля ему были переданы те клирики508и все то, что они принесли из церковного имущества; кроме того, были выделены епископы и слуги, которые должны были его сопровождать. После этого его отправили в Клермон. Клирики и горожане приняли его любезно, и он стал епископом клермонским. Позже между епископом и пресвитером Катоном возникла вражда, так как никто никогда не был в силах уговорить Катона, чтобы тот подчинился своему епископу. Вот почему разделились и клирики: одни подчинились епископу Каутину, другие пресвитеру Катону, и все это приносило им большой вред. Видя, что Катона нельзя склонить к подчинению никакими доводами, епископ Каутин лишил и его, и его приближенных, и всех тех, кто ему сочувствовал, церковного имущества, оставив их бедными и беспомощными. Однако некоторые из них переходили на его (Каутина) сторону и вновь получали то, что они потеряли.

8. А во времена правления Агилы в Испании, господство которого легло тяжким бременем на народ, в Испанию вторглось войско императора509и захватило некоторые города. Агила был убит, а его королевство получил Атанагильд, который провел много сражений с войском императора, часто одерживая над ним победы, и освободил из-под власти греков ряд городов, незаконно ими захваченных.

9. Когда же Теодобальд стал уже взрослым, он взял в жены Вульдетраду510. Говорят, что этот Теодобальд был злым и когда сердился на того, кого подозревал в хищении своего имущества, он придумывал басню и рассказывал ее ему: "Змея нашла полный кувшин вина511, она вползла туда через отверстие и выпила все с жадностью. Но, раздувшись от вина, она не могла выползти через отверстие, через которое она вползла. Когда пришел хозяин вина, а змея, как она ни старалась, не могла выползти из. кувшина, он сказал ей: ,,Изрыгни прежде то, что ты проглотила, и тогда ты сможешь свободно выползти оттуда". Эта басня вызывала большой страх и ненависть к нему. Именно в его бытность Нарсес убил Букцелена512, после того как тот подчинил всю Италию власти франков. И теперь Италия вновь подпала под власть императора513, и не было никого, кто мог бы ее отвоевать.

Тогда же мы видели, как на дереве, которое мы называем бузиной, появились виноградные, гроздья, причем не было самой лозы, а цветы бузины, которые обычно, как известно, дают черные плоды, дали ягоды винограда.

Тогда же видели, что звезда вошла в круг луны на пятую ночь новолуния с противоположной стороны. Я полагаю, что это было предзнаменование смерти самого короля. Сам же король был сильно болен, и из-за боли в нижней части спины он не мог выпрямиться. Он медленно умирал и наконец скончался на седьмом году своего правления. Король Хлотарь получил его королевство и женился на его супруге Вульдетраде. Но так как епископы его за это порицали, он оставил ее, дав ей в мужья герцога Гаривальда, а своего сына Храмна он отправил в Клермон.

10. Когда в этом году восстали саксы514, король Хлотарь послал против них войска и уничтожил большую их часть. Он прошел всю Тюрингию и опустошил ее, поскольку она предоставила помощь саксам.

11. Когда же в городе Type скончался епископ Гунтар, то, как говорят, по совету епископа Каутина просили пресвитера Катона стать там главой церкви. Вот почему пресвитеры вместе с мартирарием515и аббатом516Левбастом с большой торжественностью отправились в Клермон. И когда Катону объявили волю короля, он попросил у них для ответа несколько дней. Но они спешили вернуться домой и сказали ему: "Сообщи нам свое решение, чтобы нам знать, что мы должны делать; иначе мы вернемся домой. Ведь мы не по своей воле просим тебя быть епископом, а по приказу короля".

Но Катон, обуреваемый тщеславием, собрав толпу из бедных людей, приказал им выкрикивать такие слова: "Зачем, благий отче, ты нас покидаешь517, сыновей твоих, которых наставлял до сих пор? Если ты уйдешь, кто подкрепит нас пищей и питием? Просим тебя, не покидай тех, кого ты обычно насыщал". Тогда он, обратившись к турскому клиру, сказал: "Теперь вы видите, любезнейшие братья, как меня любит эта толпа бедняков; я не могу оставить их и идти с вами". Получив такой ответ, они вернулись в Тур.

Катон же был связан дружбой с Храмном, от которого он получил обещание, что если при его жизни умрет король Хлотарь, он немедленно отстранит Каутина от епископства и поставит Катона во главе церкви. Но с тем, кто пренебрег церковью святого Мартина, которую он не пожелал принять, случилось то, о чем сказал Давид в псалмах: "Не восхотел благословения, - оно и удалится от него"518. Ведь Катон был надменным и думал, что никто не может сравниться с ним в святости. Так, однажды он, подкупив женщину, заставил ее громко говорить в церкви, как бы по наитию, что он, Катон, - великий святой и угоден богу, а Каутин, епископ, виновен во всех преступлениях и не должен был получить святительский сан, так как он его не достоин.

12. И вот когда Каутин стал епископом, он так повел себя, что все его проклинали, ибо он чрезмерно предавался вину. И, впрямь, он часто напивался до такой степени, что его вчетвером с трудом уносили от стола. Вот почему впоследствии он заболел падучей. Это часто проявлялось при народе. Кроме того, Каутин был таким жадным, что чьи бы границы ни примыкали к его межевому знаку, он считал для себя равносильным гибели, если хоть на сколько-нибудь не уменьшит эти владения. У знатных людей он отнимал их со спором и скандалом, у простых людей захватывал силой. Но как в том, так и в другом случае, как говорит наш Соллий, он не считал нужным платить за это и приходил в отчаяние, когда не получал грамоту на владение519.

Жил в то время пресвитер Анастасий, по рождению свободный, который по дарственному письму славной памяти королевы Хродехильды владел какой-то собственностью. К нему часто приходил епископ Каутин и слезно молил отдать ему грамоту упомянутой королевы на это владение и уступить ему само владение. Но так как тот отказался выполнить желание своего епископа, епископ то соблазнял его лестью, то угрожал ему. Наконец он приказал доставить его силой в город и там содержать жестоким образом, а если он не отдаст дарственную, подвергнуть его оскорблениям и уморить голодом. Но пресвитер мужественно сопротивлялся и никак не отдавал грамоту, говоря, что он скорее умрет от голода, чем оставит свое потомство в нужде. Тогда по приказанию епископа его передают страже, с тем чтобы, если он не отдаст дарственную, она уморила бы его голодом. А была при базилике святого Кассия-мученика520очень старая и укрытая в подземелье часовня (потайная крипта), в ней была большая гробница из паросского мрамора, в которой, как оказалось, было погребено тело какого-то старца. В эту гробницу поверх погребенного погребли521и живого пресвитера и покрыли его камнем, которым раньше была закрыта гробница, а перед входом выставили стражу. Но стражники, надеясь на то, что пресвитер придавлен надгробным камнем, развели огонь, так как была зима, выпили подогретого вина и заснули.

И пресвитер, как новый Иона, молил господа о милосердии, только тот Иона молил господа "из чрева преисподней"522, а этот - из могильного заточения. И так как гробница, как мы сказали, была просторной, то пресвитер хотя и не мог повернуться в ней, однако свободно протягивал руку в любую сторону. А кости мертвого, как он сам обычно рассказывал, источали зловонный запах, который действовал не только на внешние органы, но и переворачивал внутренности. И когда он закрывал нос плащом и насколько мог сдерживал дыхание, он никакого дурного запаха не чувствовал. Но как только ему казалось, что он задыхается, он откидывал немного плащ с лица и тогда вдыхал зловонный запах не только ртом или носом, но словно даже ушами. Что же дальше? Когда, как я думаю, и бог стал сострадать ему, он протянул правую руку к крышке и нащупал засов, который, когда опускали крышку, остался лежать между нею и краем гробницы. Подвигав им немного, он почувствовал, что надгробный камень с божьей помощью отодвигается. Когда же пресвитер отодвинул камень настолько, что смог просунуть голову наружу, он сделал еще больший лаз, через который он мог свободно вылезти. Между тем наступили ночные сумерки, хотя ночь еще и не совсем пришла на смену дня, и он устремился к другой двери подземелья. Она была заперта очень крепкими запорами и забита большими гвоздями, однако не была настолько плотной, чтобы через ее доски нельзя было кого-либо увидеть. Пресвитер, наклонив голову к этой двери, заметил идущего мимо человека. Он подозвал его тихим голосом. Тот его выслушал и тотчас же, так как у него в руке был топор, разрубил деревянные столбы, на которых держались запоры, и открыл пресвитеру дверь. И пресвитер, невзирая на ночь, поспешно направился домой, заклиная человека, освободившего его" ни о чем никому не рассказывать. И вот, придя домой, он отыскал грамоту, переданную ему упомянутой королевой, отнес ее королю Хлотарю и рассказал, как епископ отдал распоряжение заживо похоронить его. Все были поражены и говорили, что никогда ни Нерон, ни Ирод не совершали подобного преступления, не закапывали заживо человека в могилу. К королю Хлотарю пришел и епископ Каутин, но, обвиненный пресвитером Анастасием, удалился, побежденный и смущенный. Пресвитер же, получив от короля распоряжение, стал владельцем своего имущества, как он и хотел, оставив его своему потомству. Для Каутина же не было ничего святого, ничего дорогого. Его совершенно не трогали ни церковные писания, ни светские. Он был очень любезен с иудеями и предан им, но не ради спасения их души, о чем обычно должен заботиться пастырь, а ради того, чтобы они приобретали дорогие вещи, которые они продавали дороже, чем те стоили: он им делал поблажки, а они весьма перед ним угодничали.

13. Храмн же в те дни пребывал в Клермоне. Он совершал тогда много безрассудных поступков и тем ускорил свою гибель523; в самом деле, народ его часто проклинал. Он не любил того, кто мог дать ему хороший и полезный совет, а любил только ничтожных, безнравственных молодых людей, которых он собирал вокруг себя; он прислушивался к их советам и им же приказывал силой похищать дочерей у сенаторов. Он тяжко оскорбил Фирмина, отняв у него должность графа города, и на его место поставил Саллюстия, сына Еводия. Но Фирмин со своей тещей укрылся в церкви.

Были же дни великого поста, и епископ Каутин собрался идти с пением псалмов, согласно установлению святого Галла, как мы упоминали об этом выше524, в церковный приход Бриуда525. И вот епископ вышел из города с громким стенанием, боясь, как бы с ним в пути не случилось какого-либо несчастья. Ведь сам король Храмн526угрожал ему. В то время, когда епископ находился в пути, король решил послать (в церковь) Имнахара и Скаптара, первых людей из своей свиты, и сказал им: "Идите и силой выведите из церкви Фирмина и его тещу Цезарию". Когда епископ, как мы сказали, удалился с пением псалмов, посланцы короля Храмна вошли в церковь и пытались увлечь Фирмина и Цезарию разными лукавыми речами. Когда они так очень долго ходили по церкви, разговаривая то об одном, то о другом, стараясь привлечь внимание беглецов к тому, что они рассказывали, они приблизились к главным дверям святого храма, которые в то время были открыты. Тогда Имнахар схватил Фирмина, а Скаптар - Цезарию за руки и выбросили их из церкви, а там уже стояли наготове слуги, чтобы их подхватить. Их тотчас же взяли под стражу527. Но на следующий день, когда стражу сморил сон, они, почувствовав себя свободными, сбежали в базилику блаженного Юлиана и таким образом освободились из-под стражи. Однако имущество их было передано казне. Так как епископ Каутин боялся, как бы и ему самому не нанесли обиду, он во время упомянутого пути держал наготове оседланного коня. Как только он увидел, что сзади едут на лошадях и спешат к нему, он сказал: "Горе мне, ведь это люди Храмна, они посланы, чтобы схватить меня". Вскочив на коня и погоняя его обеими шпорами, он один, оставив хор, еле живой доскакал до портика базилики блаженного Юлиана. Но мы, рассказывая об этом, вспомним высказывание Саллюстия, направленное против тех, кто хулит историков528. А именно он сказал: "Писать историю оказывается делом трудным: во-первых, потому. что деяния надо описывать подходящими словами, а, во-вторых, если автор будет порицать проступки, очень многие будут склонны видеть в этом недоброжелательство и зависть". Но продолжим начатое.

14. И вот когда Хлотарь после смерти Теодобальда принял власть над франкской землей529, то, объезжая свое королевство530, он однажды услышал от своих приближенных, что саксы, подстрекаемые безумием, вторично восстают против него531и отказываются платить дань532, которую они ежегодно выплачивали. Раздраженный этими словами, он выступил против них. И когда он был недалеко от их границы, саксы направили к нему послов со словами: "Мы ведь не пренебрегаем тобой и дань, которую мы обычно выплачивали твоим братьям и племянникам, не отказываемся платить, и если ты попросишь, мы заплатим еще больше. Об одном лишь просим, чтобы был мир и чтобы не было столкновения между твоим войском и нашим народом". Услышав эти слова, король Хлотарь сказал своим воинам: "Эти люди правы. Не будем нападать на них, дабы не слишком погрешить против бога"533. Но те отвечали: "Мы знаем этих лжецов, они вовсе не исполнят своего обещания. Пойдем на них". И снова саксы принесли половину своего имущества, прося мира. И Хлотарь сказал своим воинам: "Прошу вас, оставьте этих людей в покое, чтобы не возбудить гнева божьего против нас"534. Но они не успокоились. И снова саксы принесли одежду, скот и все свое движимое имущество, говоря: "Возьмите это и еще половину нашей земли, только оставьте свободными наших жен и детей и не начинайте войны против нас". Но франки и на этом не хотели успокоиться. Тогда Хлотарь сказал им: "Откажитесь, прошу вас, откажитесь от этого намерения. Ведь мы не правы, не затевайте войны, в которой мы погибнем. Но если вы захотите выступить, я за вами по своей воле не последую". Тогда, разгневанные на короля Хлотаря, они бросились на него, разорвали его шатер и с бранью потащили его, намереваясь убить, если он откажется выступите с ними. Видя это, Хлотарь против своей воли выступил с ними в поход. Но когда завязалась битва, франки потерпели полное поражение в ней535, и такое множество было убитых с той и другой стороны, что совершенно невозможно было ни определить их, ни сосчитать. Тогда Хлотарь, весьма смущенный, попросил мира, говоря, что он выступил против них не по своей воле. Заключив мир, он вернулся восвояси.

15. А жители Тура, узнав, что король вернулся с поля битвы с саксами, составив грамоту536на избрание пресвитера Евфрония епископом, отправились к королю. Когда они изложили ему суть дела, король ответил: "Я ведь повелел, чтобы туда посвятили в епископы пресвитера Катона537, почему же пренебрегли нашим приказанием?" Они ответили: "Мы его просили, а он не захотел прийти". Во время этого разговора неожиданно явился сам пресвитер Катон и стал умолять короля, чтобы он приказал отстранить Каутина и назначил бы его епископом в Клермон. Когда король стал смеяться над этим, Катон обратился со второй просьбой к королю, умоляя рукоположить его в епископы Тура, чем Катон раньше пренебрег. Король ему ответил: "Я ведь с самого начала приказал посвятить тебя в сан епископа Тура, но, как я слышал, ты пренебрег этой церковью, поэтому ты не будешь править ею"538. Так посрамленный Катон удалился.

Когда король стал спрашивать о святом Евфронии, ему сказали, что он приходится внуком блаженному Григорию, о котором мы упоминали выше539. Король ответил: "Этот род знатный и знаменитый. Да будет воля божья540и блаженного Мартина. Пусть свершится выбор". И после того как король отдал приказание, святой Евфронии был рукоположен в епископы, восемнадцатым после блаженного Мартина.

16. Храмн же, как уже сказано541, питая ненависть к епископу Каутину, строил в Клермоне разнообразные козни. В то время Храмн тяжело заболел, так что от сильной лихорадки у него выпали на голове волосы. Был тогда при нем замечательный, отличавшийся "во всякой благости"542, клермонский гражданин по имени Асковинд, который старался силой удержать его от дурного поведения, но безуспешно. Рядом с королем находился также и Леон из Пуатье, яростный подстрекатель на дурные дела. Он был достоин своего имени, так как был ненасытен и свиреп, как лев. Говорят, он сказал однажды, будто исповедники господа Мартин и Марциал не оставили ничего, что умножило бы королевскую казну. Но он тотчас же был поражен силой исповедников и, став глухим и немым, потерял рассудок и скончался. А ведь несчастный (Леон) приходил в Тур в базилику святого Мартина, молился, приносил дары, но, обычно искупляющая, чудотворная сила святого отвернулась от него. И он вернулся с той же болезнью, с какой и прибыл.

Покинув Клермон, Храмн пришел в город Пуатье. Там он жил в роскоши и, соблазненный советом недоброжелателей, задумал перейти на сторону своего дяди Хильдеберта, замышляя козни против отца. Хильдеберт же не без тайного умысла обещал принять того, кого он должен был бы наставить духовно, чтобы тот не сделался врагом своему отцу. Тогда они, через тайных послов, поклялись друг другу (в верности) и единодушно составили заговор против Хлотаря. Но Хильдеберт, видимо, забыл. что сколько бы раз он ни выступал против своего брата, он всегда уходил посрамленным. Храмн же, вступив в этот союз, возвратился в Лимож и подчинил своей власти те земли в королевстве своего отца, которые он раньше объехал543.

В то время жители Клермона заперлись в стенах города и, изнуренные различными болезнями, в большом количестве умирали. Затем король Хлотарь направил к Храмну двух своих сыновей - Хариберта и Гунтрамна. Когда они проходили через Клермон, то узнали, что Храмн находится в Лиможе. Они дошли до горы, называемой Черной, и там нашли его. Разбив палатки, они расположились против него лагерем и послали к нему посольство сказать, чтобы он возвратил захваченные им не по праву отцовские владения, в противном случае пусть он готовится к битве544. А так как Храмн делал вид, что он покорен отцу, и говорил: "Я не могу отказаться от всех областей, которые я объехал, и с милостивого согласия отца я желал бы оставить их под своей властью", то они потребовали решить этот спор сражением. Когда же оба войска, вооружившись, выступили и сошлись для битвы, внезапно поднялась буря, сопровождаемая яркой молнией и громом, и помешала им сразиться.

Но, вернувшись в лагерь, Храмн коварным образом через иноземца известил братьев о смерти отца. Именно в то время велась упомянутая мною выше война против саксов545. Испуганные этим сообщением, они с большой поспешностью возвратились в Бургундию. А Храмн отправился вслед за ними с войском, дошел до города Шалона546, осадил его и захватил. Затем он стал лагерем у крепости Дижон. О том, что произошло, когда он пришел туда в воскресенье, мы и расскажем.

В то время жил там святой епископ Тетрик, о котором мы упоминали в предыдущей книге547. Клирики, положив три книги на алтарь, то есть Пророчества, Апостол548и Евангелие, молили господа открыть им, что ожидает Храмна: ждет ли его удача и действительно ли он получит королевство, и да пусть господь явит сие божественной силой своей; при этом они договорились о том, что каждый из них прочтет во время службы ту страницу, которую он наугад откроет. И вот когда вначале была раскрыта книга пророков, они нашли в ней следующие строки: "Отниму ограду его от него, и будет он опустошаем; вместо того чтобы принести виноград, принес он дикие ягоды"549. Затем открыли Апостол и обнаруружили в нем: "Ибо сами вы достоверно знаете, братия, что день Господень придет, как тать в ночи. Ибо когда будут говорить: "Мир и безопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно тому, как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут"550. А в Евангелии устами господа было сказано: "А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке, и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот, и он упал, и было падение его великое"551Храмн же был принят в базилике упомянутым епископом, там он вкусил причастие552и затем устремился дальше к Хильдеберту. Однако в город Дижон ему не разрешили войти. В то время король Хлотарь храбро сражался с саксами. Ведь саксы, как утверждают, побуждаемые Хильдебертом и негодуя на франков, еще с прошлого года вышли из своей области, пришли во франкскую землю553и разорили все до самого города Дойца, и совершили весьма тяжкое преступление.

17. В то время Храмн, уже будучи женатым на дочери Вилиахара, приехал в Париж, заключил с Хильдебертом союз на верность и любовь и поклялся в том, что он самый злейший враг своему отцу. А король Хильдеберт, пока Хлотарь воевал с саксами, пришел в Реймскую Шампань, дошел до самого города Реймса, все опустошая грабежами и пожарами. Так как Хильдеберт услышал, что брат его убит саксами, и считая, что все теперь в его власти, он захватил все области, куда только мог дойти.

18. В то время и герцог Австрапий, боясь Храмна, укрылся в базилике святого Мартина. Но ему, находящемуся в таком бедственном положении, не замедлила явиться божественная помощь. Ведь Храмн приказал так связать его и так строго охранять, что никто не помышлял приносить ему пищу, и он не мог даже выпить воды. Тогда он, принужденный голодом, (думал Храмн), скорее добровольно выйдет из святой базилики на свою погибель. Но тут подошел неизвестный и ему, полуживому, поднес чашу с водой, чтобы он выпил. Как только Австрапий ее взял, быстро подбежал местный судья и, вырвав у него из рук чащу, вылил воду на землю. Но за этим немедленно последовали божественное возмездие и чудо блаженного предстателя. А именно: в тот же самый день судья, совершивший этот поступок, заболел лихорадкой и умер в полночь, не дожив на следующий день и до того часа, в который он в базилике святого вырвал из рук беглеца чашу. После этого чуда Австрапию принесли в изобилии все, в чем он нуждался.

Когда же вернулся в свое королевство Хлотарь, то он оказал Австрапию большой почет. При жизни короля Австралии достиг духовного сана и был рукоположен в епископы в крепость Селл, расположенную в округе города Пуатье, с тем чтобы в будущем, после смерти епископа Пиенция, стоявшего тогда во главе церкви в Пуатье, занять его место. Но король Хариберт554распорядился иначе. И вот когда епископ Пиенций покинул этот мир, в Париже ему наследовал по приказанию короля Хариберта Пасценций, бывший тогда аббатом базилики святого Илария, несмотря на то, что Австрапий поднял шум по поводу того, что это место должно принадлежать ему. Но произнесенные им речи мало ему помогли. Он возвратился в свою крепость, и когда поднялось против него восстание тейфалов555, которых он часто притеснял, был ранен копьем и умер в тяжких муках. А его церковный приход вновь приняла церковь в Пуатье.

19. Во времена короля Хлотаря, свершив благие дела, исполненный дней556и отличаясь великой святостью, отошел ко господу епископ Медард, святой божий. Король Хлотарь похоронил его с большим почетом в городе Суассоне и начал строить на месте его погребения базилику557, которую впоследствии достроил и отделал его сын Сигиберт. Рядом с его священной могилой мы видим разорванные и разбитые путы и цепи узников; они и до сих пор лежат около самой могилы святого как свидетельство его могущества558. Однако вернемся к нашей истории.

20. И вот король Хильдеберт начал болеть и, пролежав в Париже очень долгое время в постели, скончался. Его погребли в построенной им самим базилике святого Винценция559. Его королевством и богатством завладел Хлотарь560, а Вультроготу и двух дочерей Хильдеберта он отправил в изгнание. А Храмн вновь пришел к отцу, но потом нарушил ему верность. И так как он видел, что не может ускользнуть от отца, он отправился в Бретань и укрылся там со своей женой и дочерьми у бретонского графа Хонообера. Тесть же его Вилиахар нашел убежище в базилике святого Мартина. В то время эта святая базилика сгорела за грехи народа и за те оскорбления, которые нанесли ей Вилиахар и его жена561, о чем мы вспоминаем не без глубокого сожаления. Но и город Тур за год до этого пострадал от пожара, и все построенные в нем церкви пребывали в запустении. Вскоре по приказанию короля Хлотаря была покрыта оловом базилика блаженного Мартина и приведена в прежнее благолепное состояние. Тогда же появились две тучи из саранчи, которые пролетели над Клермоном и Лиможем и прилетели, как говорят, на Романское поле, где между ними произошло сражение, в котором большинство из них было уничтожено.

Король Хлотарь в сильном гневе на Храмна отправился против него с войском в Бретань562. Но Храмн не побоялся выступить против отца. И когда оба войска сошлись на одной равнине и расположились лагерем, и Храмн с бретонами уже выстроил против отца свое войско в боевом порядке, сражение пришлось отложить, так как наступила ночь. В ту же ночь граф бретонов Хонообер сказал Храмну: "Я считаю, что не пристало тебе сражаться против своего отца. Разреши мне этой ночью напасть на него и разбить его войско". Храмн, как я полагаю по воле бега, не согласился с этим. Наутро оба они, приведя в движение войска, поспешили сразиться друг с другом. И шел король Хлотарь против сына своего, как новый Давид против Авессалома, намереваясь сразиться с ним563. Ударяя себя в грудь, он говорил: "Воззри, о господи, с небес564и рассуди тяжбу мою565, ибо я терплю от сына несправедливые обиды. Воззри, о господи, и суди по правде566, и такой сверши суд, который свершил ты некогда над Авессаломом и его отцом Давидом".

Во время сражения граф бретонов повернул назад и пал. Наконец и Храмн обратился в бегство; в море у него были наготове корабли. Но в тот момент, когда он хотел спасти свою жену и дочерей, он был настигнут войском отца, пленен и связан. Узнав об этом, король Хлотарь приказал сжечь его вместе с женой и детьми. Их заперли в хижине какого-то бедняка; там Храмна повалили на скамью и задушили платком. Затем загорелась хижина. Так погиб Храмн с женой и дочерьми.

21. А король Хлотарь на пятьдесят первом году своего правления отправился с многочисленными дарами к могиле блаженного Мартина. Прибыв в Тур к могиле упомянутого епископа, он вспомнил все свои поступки, которые он совершил, быть может, по неосмотрительности, и, громко стеная, стал молить блаженного исповедника испросить прощение у господа за его грехи и своим заступничеством смягчить то, что совершил он в безрассудстве. Затем он вернулся домой, но на пятьдесят первом году своего правления во время охоты в лесу Кюиз заболел лихорадкой и возвратился в виллу Компьен. Здесь во время тяжелых приступов лихорадки он говорил: "Ох, что же это за царь небесный, если он губит столь великих царей?". С этим чувством досады он и испустил дух. Четверо его сыновей отнесли его с большим почетом в Суассон и погребли в базилике блаженного Медарда. Умер же он спустя год и один день после убийства Храмна.

22. После похорон отца Хильперик захватил сокровища, собранные в вилле Берни, обратился к более влиятельным франкам и, склонив их на свою сторону подарками, подчинил их. И вскоре он вступил в Париж, заняв столицу короля Хильдеберта. Но недолго ему пришлось владеть ею, так как его братья объединились, прогнали его оттуда и затем вчетвером, то есть Хариберт, Гунтрамн, Хильперик и Сигиберт, произвели между собой законный раздел королевства567. И Хариберту выпал жребий владеть королевством Хильдеберта и своим местопребыванием сделать Париж; Гунтрамну - владеть королевством Хлодомера с местопребыванием в Орлеане; Хильперику досталось королевство Хлотаря, отца его, с королевским престолом в Суассоне; и наконец Сигиберту досталось королевство Теодориха с местопребыванием в Реймсе.

23. Тут же после смерти короля Хлотаря гунны вторглись в Галлию568. Против них выступил Сигиберт и, вступив с ними в бой, победил их и обратил в бегство. Однако позже их король через послов добился дружбы с Сигибертом. Но в то время, когда Сигиберт был занят гуннами, Хильперик, брат его, захватил Реймс и отнял все принадлежавшие Сигиберту города. И из-за этого - что еще хуже - между ними возникла междоусобная война. Когда победитель гуннов Сигиберт возвратился, он занял город Суассон, захватил в плен находящегося там сына короля Хильперика Теодоберта и взял его под стражу569. Затем он выступил против Хильперика и вступил с ним в сражение. Победив и обратив его в бегство, Сигиберт восстановил свое право господства над своими городами. Сына же Хильперика Теодоберта он приказал содержать в течение года под стражей в вилле Понтион. Так как Сигиберт был человеком мягкосердечным, он отправил его позднее невредимым к отцу, одарив подарками, но предварительно взял с него клятву, что он никогда ничего против него не будет предпринимать. Однако впоследствии, впав в грех, Теодоберт нарушил клятву570.

24. А когда король Гунтрамн получил, как и его братья, свою часть королевства, он отстранил патриция571Агреколу и даровал звание патриция Цельсу, человеку высокого роста, с широкими плечами и сильными руками, в речах - спесивому, находчивому в ответах и сведущему в праве.

А впоследствии Цельсом овладела такая страсть к приобретению, что oн часто уносил церковное имущество и присоединял его к своему богатству. Но когда однажды он услышал в церкви одно место из пророка Исайи, где было сказано: "Горе прилагающим дом к дому и присоединяющим поле к полю572, так что не остается больше места", говорят, он воскликнул: "Как неподобно! Горе же мне и моим сыновьям!". Он оставил после себя сына, который умер одиноким и передал церквам большую часть имущества, награбленного отцом.

25. А добрый король Гунтрамн сначала взял себе в наложницы Венеранду, которая была служанкой одного из его приближенных; от нее у него был сын Гундобад. Затем Гунтрамн женился на Маркатруде, дочери Магнара573. Своего же сына Гундобада он отправил в Орлеан. Но ревнивая Маркатруда, после того как у нее появился сын, решила лишить жизни Гундобада. Как говорят, она послала ему питье с ядом и отравила его. После его смерти она сама по воле бога потеряла сына и навлекла на себя гнев короля. Он ее удалил от себя, а спустя немного времени она умерла. После Маркатруды он взял в жены Австригильду, по прозвищу Бабилла, от которой у него еще было два сына; из них старшего звали Хлотарем, младшего - Хлодомером.

26. А король Хариберт взял в жены Ингобергу. От нее у него была дочь, которую позже, после того как ее выдали замуж, отправили в Кент574. В то время у Ингоберги были в услужении две девушки, дочери какого-то простолюдина. Из них одну звали Марковейфой, и она носила монашескую одежду575, а другую - Мерофледой. Король их очень любил. А девушки эти, как мы сказали, были дочерьми шерстобита. Ингоберга, ревнуя их к королю из-за его любви к ним, заставила отца этих девушек работать скрытно576, чтобы король, когда это увидит, разгневался на его дочек. Когда тот так работал, Ингоберга позвала короля. Король же, надеясь увидеть что-либо необычное, издали заметил, как тот обрабатывал королевскую шерсть. При виде этого король разгневался, оставил Ингобергу и женился на Мерофледе. Была у него и другая девушка, дочь овчара, то есть пастуха овец, по имени Теодогильда. Говорят, что от нее у него был сын, который, как только появился на свет, тотчас же и умер.

При жизни этого короля Леонтий577, собрав в городе Сенте епископов своей провинции, отстранил от епископства Эмерия, утверждая, что тот получил этот сан не каноническим путем. Потому что имелось распоряжение короля Хлотаря о том, чтобы Эмерия посвятили в сан епископа без решения митрополита, который тогда отсутствовал. Отстранив его, они составили грамоту578об избрании епископом Ираклия, бывшего тогда пресвитером города Бордо. Собственноручно подписав эту грамоту, они послали ее королю с названным пресвитером. Ираклий, придя в Тур, обо всем рассказал святому Евфронию и попросил, чтобы он соблаговолил подписать этот акт. Но божий угодник решительно отказался от этого. И вот как только Ираклий вошел в ворота города Парижа, он предстал перед королем и сказал: "Здравствуй, славный король! Апостольский престол579шлет твоему величеству самое большое благословение". Король ему в ответ: "Неужели ты путешествовал в Рим, чтобы привезти нам благословение от самого папы?". Пресвитер ответил: "Леонтий вместе с епископами своей провинции шлет тебе отеческое благословение и сообщает об отстранении Цимула - так обычно называли Эмерия в детстве - от епископства за то, что он добился его в городе Сенте в обход каноническим установлениям. Вот почему тебе послали грамоту о том, чтобы на его место поставили другого. Это делается с той целью, чтобы, должно наказуя нарушителей церковных установлении, сила вашей власти распространилась и на будущие времена".

При этих словах король пришел в ярость и приказал выгнать Ираклия вон, посадить в повозку на кучу терновника и отправить в изгнание, при этом говоря: "Неужели ты думаешь, что никого больше не осталось из сыновей короля Хлотаря, кто защитил бы дела отца, поскольку эти люди отстранили без нашего разрешения епископа, избранного отцовской властью?". И он немедленно направил духовных лиц (в Сент) и восстановил епископа в прежних правах. Кроме того, он послал туда своих придворных, которые взыскали штраф с епископа Леонтия в тысячу золотых, а остальных епископов оштрафовал в зависимости от их имущества. Так было отомщено за обиду, нанесенную королю.

Затем Хариберт женился на Марковейфе, сестре Мерофледы. За это оба они были отлучены от церкви580епископом, святым Германом. Но так как король не захотел с ней расставаться, ее поразил суд божий, и она умерла. Спустя немного времени вслед за ней скончался и сам король581. После его смерти одна из королев - Теодогильда отправила к королю Гунтрамну посланцев, предлагая ему себя в жены. Король так ответил послам: "Если ее не мучает совесть, пусть приезжает ко мне со своими сокровищами. Я на ней женюсь и возвеличу ее в народе, дабы она разделила со мной большую почесть, чем с моим недавно умершим братом". Теодогильда обрадовалась, собрала все и отправилась к нему. При виде этого король сказал: "Оно и вернее, чтобы эти сокровища принадлежали мне, чем этой женщине, которая недостойным образом разделила ложе моего брата". Тогда, отняв у нее большую часть сокровища и оставив ей немного, он отправил ее в Арльский монастырь. Но там она с трудом привыкала к постам и ночным молитвам. Через тайных послов обратилась она к какому-то готу, обещая ему, что если он пожелает увезти ее в Испанию и жениться на ней, то она с радостью последует за ним и уйдет из монастыря со своими сокровищами. Он без всяких колебаний обещал ей это. И когда она собрала вещи и увязала их, готовая выйти из монастыря, ее желание предупредила заботливая аббатиса. Разгадав ее замысел, она приказала ее сильно высечь и содержать под стражей. Под стражей она пробыла до конца дней своих, перенося немалые тяготы.

27. Так как король Сигиберт видел, что его братья выбирают в жены недостойных себя женщин и, унижая себя, женятся даже на служанках, он направил в Испанию посольство с многочисленными дарами и посватался за дочь короля Атанагильда - Брунгильду582. А была она девушкой тонкого воспитания, красивой, хорошего нрава, благородной, умной и приятной в разговоре. Отец Брунгильды не отказал Сигиберту и послал ее упомянутому королю с большим богатством. Собрав вельмож своего королевства и приготовив пир, Сигиберт с огромной радостью и удовольствием взял ее себе в жены. Она была арианского вероисповедания, но благодаря наставлениям епископов и настоянию самого короля была обращена в католическую веру и, исповедовав блаженную троицу во единстве, уверовала в нее и была миропомазана583. Во имя Христово она и осталась в католической вере.

28. Видя это, король Хильперик, хотя у него было уже много жен, посватался к Галсвинте, сестре Брунгильды, обещая ей при этом через послов оставить других жен, если только он возьмет в жены женщину, достойную себя и королевского рода. И отец (Галсвинты) внял этим обещаниям и дочь свою, как и первую, с большим богатством отправил к Хильперику. Галсвинта же была старше Брунгильды. Когда она прибыла к королю Хильперику, ее приняли с большим почетом, и Хильперик женился на ней. Он ее даже очень любил; ведь Галсвинта привезла с собой большое богатство. Но из-за любви короля к Фредегонде, прежней его жене, между ними (Хильпериком и Галсвинтой) возник большой раздор. Галсвинта же была обращена уже в католическую веру и миропомазана. И так как Галсвинта постоянно жаловалась королю на то, что терпит обиды, и говорила, что, живя с ним, не пользуется никаким почетом, она попросила его, чтобы ей разрешили вернуться свободной на родину, а сокровища, привезенные с собой, она оставит ему. Король ловко притворился и успокоил ее ласковыми словами. В конце концов он приказал слуге удушить ее и как-то нашел ее мертвой в постели584. После ее смерти бог явил великое чудо. А именно: зажженная лампада, которая висела на веревке у ее могилы, упала, так как веревка оборвалась, на (каменный) пол, хотя никто к ней не прикасался, причем твердость пола уступила ей, и она вошла в него как бы во что-то мягкое и, наполовину увязши в нем, продолжала гореть. Это не без удивления наблюдали очевидцы. После того как король оплакал смерть Галсвинты, он спустя немного дней женился на Фредегонде. Братья же, считая, что королева была убита по приказу Хильперика, изгнали его из королевства585. Было же тогда у Хильперика от его первой жены Авдоверы три сына: Теодоберт, упоминавшийся нами выше, Меровей и Хлодвиг. Однако вернемся к нашему рассказу586.

29. Гунны же пытались вновь вторгнуться в Галлию587. Против них с войском выступил Сигиберт, взяв с собой великое множество храбрых воинов. Когда они должны были вступить в сражение, гунны, сведущие в искусстве волшебства, явили им различные наваждения и разбили их наголову. А когда войско Сигиберта обратилось в бегство, сам он был задержан гуннами и содержался у них под охраной до тех пор, пока позднее, будучи ловким и проворным, он не подкупил дарами тех, кого он не смог одолеть храбростью в сражении. В самом деле, одарив их подарками, он заключил с королем гуннов договор о том, чтобы никогда при их жизни не было между ними никакой войны; и это по праву расценивается скорее как похвала ему, чем бесчестие. Но и король гуннов дал королю Сигиберту много подарков. А самого короля гуннов называли Гаган588. Ведь этим именем называли всех королей этого народа.

30. А король Сигиберт, желая захватить город Арль589, приказал жителям Клермона выступить в поход. А графом этого города (Клермона) был Фирмин590, который и возглавил войско. С другой же стороны подошел Адоварий с войском. И когда они вошли в город Арль, то потребовали присягнуть королю Сигиберту. Узнав об этом, король Гунтрамн направил туда патриция Цельса591с войском. Цельс выступил и взял город Авиньон592. Затем он подошел к Арлю, окружил его и начал осаду города, где заперлось войско Сигиберта. Тогда епископ Сабауд сказал воинам: "Выходите за городские ворота и начинайте сражение, потому что, находясь под прикрытием стен, вы не сможете защитить ни нас, ни окрестности этого города. Если вы с божьей помощью победите, то мы сохраним вам верность, как и обещали; если же они одержат над вами верх, то вы найдете ворота открытыми и войдете в них, чтобы вам не погибнуть". Введенные в заблуждение этой хитростью, они вышли за ворота и начали сражение. Но, побежденные войском Цельса, они обратились в бегство и, подойдя к городу, нашли, что ворота закрыты. И так как сзади их настигали копья, а сверху-камни горожан, они направились к Роне и там, плывя на щитах, достигли другого берега. Но многие из них утонули, подхваченные бурным течением. Река Рона сделала тогда с клермонцами то же, что некогда, как мы читаем, сделала река Симоэнт с троянцами:

"...Влачит под волной

Шлемы героев. щиты и тела многосильные.

Изредка только пловцы появляются в бездне огромной"593.

Плывя на щитах по течению реки, как мы сказали, они с трудом смогли достичь ровного места на другом берегу. Без вещей, без коней вернулись они на родину с большим позором. Однако Фирмину и Адоварию разрешили свободно уйти. В то время многие мужи из Клермона не только были поглощены бурным течением реки, но и погибли от мечей. Так король Гунтрамн снова получил тот город, а город Авиньон он по своей обычной доброте возвратил во владение своему брату.

31. И вот в Галлии с крепостью Тавредун произошло великое чудо594. А была она расположена на берегу Роны, на горе. Более шестидесяти дней гора издавала какой-то непонятный гул, наконец она раскололась и отделилась от другой, соседней с ней горы, рухнула вместе с людьми, церквами, имуществом и домами в реку и запрудила берега этой реки, отчего вода устремилась вспять. Ведь это место с обеих сторон было закрыто горами, и в ущелье этих гор тек бурный поток. Теперь он наводнил и более высокие места, затопив и опустошив прибрежную местность. А поднявшись еще выше, вода хлынула из берегов, застала людей врасплох и, как сказано, поглотила их, снесла дома, уничтожила скот и своим бурным и внезапным наводнением сорвала и сокрушила все, что находилось на тех берегах до самого города Женевы. Многие передают, что там было так много воды, что она переливалась в упомянутый город через стены. Известно, что, как мм и сказали, река Рона в тех местах текла через горное ущелье и не имела выхода в сторону, куда бы она могла повернуть, так как была ограждена горами. Сдвинутую и гору река сразу прорвала и таким образом все уничтожила. После этого события к тому месту, где обрушилась крепость, пришли тридцать монахов и стали рыть оставшуюся от разрушенной горы землю, и обнаружили в ней медь и железо. Во время своей работы они услышали шум в горе, какой был слышен и раньше. Но в то время как их здесь удерживала дикая жадность, на них упала часть еще сохранившейся горы, их погребла и раздавила; так их больше и не нашли.

Еще до бедствия в Клермоне595подобным же образом привели в страх население этой области великие предзнаменования. А именно: вокруг солнца часто показывалось сильное - утроенное и учетверенное - сияние, которое простые люди называли солнцами, говоря: "Взгляни-ка! На небе три или четыре солнца"596. Но однажды, в октябрьские календы597, солнце было затемнено так, что не только не светила даже и четвертая часть его, но оно казалось безобразным и бесцветным, как мешок. Кроме того, над этой областью в течение целого года появлялась звезда, которую некоторые называют кометой, с хвостом, похожим на меч; и видели, как пылает небо; и было много других знамений. В клермонской церкви в какой-то праздник во время утренней службы влетела птица коридалл, которую мы называем жаворонком598, и крылышками с такой быстротой погасила все горящие лампады, что можно подумать, будто их схватил какой-то человек и опустил в воду; влетев в алтарное помещение под балдахином, она чуть было не погасила и светильник, но служители помешали ей и убили ее. Подобное проделала с горящими светильниками и другая птица в базилике блаженного Андрея. А уж во время самой чумы такая смертность была599во всей той области, что и невозможно сосчитать, какое множество людей там погибло. И в самом деле, когда уже не стало хватать гробов и досок, то погребали в одну могилу по десять и более человек. Подсчитали, что в базилике святого Петра600в одно из воскресений было триста покойников. И сама смерть была внезапной. А именно: когда появлялась рана наподобие змеи в паху или под мышкой, человек так отравлялся ядом, что он испускал дух на второй или третий день. Сила яда лишала человека сознания. Тогда же умер и пресвитер Катон; в то время, когда многие бежали от этой чумы, он никогда не покидал своего места601, участвовал в погребении умерших и мужественно служил панихиды. Этот пресвитер был весьма человечен и преисполнен любви к простым людям; и я думаю, что это обстоятельство, если и страдал он гордынею, было ему в оправдание. А епископ Каутин вернулся обратно в город после того, как он, боясь этой чумы, побывал в различных местах; но болезнь настигла и его, и он умер в страстную пятницу. В этот же самый час умер и Тетрадий, его двоюродный брат. В то время эта болезнь сильно обезлюдила города Лион, Бурж, Шалон и Дижон.

32. Жил в то время в монастыре в Рандане, в области Клермона, пресвитер, известный чудотворец, по имени Юлиан. Был он человеком весьма воздержанным, не употреблял ни вина и никакого мяса, под одеждой все время носил власяницу; был неутомим в бдениях и усерден в молитвах; ему легко удавалось излечивать бесноватых, возвращать зрение слепым и избавлять от других недугов с помощью имени господня и осенения святым крестом. И так как у него от постоянного стояния распухли ноги, то его спрашивали, почему он всегда стоит, хотя его здоровье не позволяет этого, а он шутя отвечал благочестиво: "Они работают на меня, и пока я жив по воле божией, они меня будут поддерживать". Мы сами видели, как он однажды в базилике блаженного мученика Юлиана вылечил бесноватого только своим словом. Он часто одной молитвой, избавлял от четырехдневной и других лихорадок. Во время этой чумы он, будучи в преклонном возрасте и отличившись совершением многочисленных чудес, был взят из этого мира в вечный покой.

33. В то время умер и аббат того монастыря. Аббату наследовал Сунниульф, человек чрезвычайно простой и человеколюбивый. И, действительно, он часто сам омывал ноги пришельцам и вытирал их своими руками. Достаточно сказать, что он руководил вверенной ему паствой не приказаниями, а смиренной просьбой. Однажды ему приснился сон, о чем он сам обычно рассказывал, будто привели его к некой огненной реке, в которую с одного берега сбежался народ и погрузился в нее, как пчелы в улей; и одни стояли в реке по пояс, другие по грудь, некоторые же - по шею; все они плакали и кричали, что их сильно жжет огонь. Был там и мост через реку, такой узкий, что в ширину едва могла поместиться одна ступня. На другом же берегу был большой дом, побеленный снаружи. Тогда он спросил своих спутников, что все это значит. Они ответили: "С этого моста будут сбрасывать того, кого сочтут нерадивым в руководстве вверенной ему паствой; а кто окажется деятельным, тот без опасности пройдет по мосту и с радостью будет введен в дом. который ты видишь на том берегу". При этих словах он проснулся и с этого времени стал гораздо строже относиться к монахам.

34. Я расскажу еще и о том, что случилось в то время в одном монастыре602. Однако имени монаха, который еще жив, я не хочу называть, чтобы он, когда дойдет до него это сочинение, не стал тщеславным и не потерял своих достоинств. Один юноша пришел в монастырь и вверил себя покровительству аббата для того, чтобы посвятить свою жизнь господу. Аббат приводил ему много доводов, указывая, как трудно служить богу в этих местах и что он вовсе не в состоянии будет выполнить то, что на него будет возложено. Отрок обещал именем господа все выполнять, и аббат его принял.

Случилось так, что спустя несколько дней, в течение которых он во всем отличался смирением и святостью, монахи вытащили из амбара на солнце для просушки около трех годовых запасов зерна и приказали ему сторожить его. Но в то время, когда другие монахи отдыхали, а он сторожил зерно, внезапно небо заволокло облаками, и вот сильный дождь с завыванием ветра быстро стал приближаться к куче зерна. Видя это, монах не знал, что ему делать. Поразмыслив о том, что если он позовет остальных монахов, то они не смогут спрятать зерно в амбар до дождя, так как его много, он отбросил все эти намерения и обратился к молитве, умоляя господа, чтобы на эту пшеницу не упало ни одной капли дождя. Когда он так, распростершись на земле, молился, облако разъединилось и вокруг кучи хлеба пролился сильный дождь, не замочив, однако, если можно так сказать, ни одного пшеничного зернышка. И когда остальные монахи вместе с аббатом увидели, что идет дождь, они быстро пришли сюда, чтобы собрать зерно, но, заметив это чудо, они стали искать сторожа и нашли его недалеко от кучи зерна распростертым на земле и молящимся. При виде этого аббат пал ниц позади монаха. И когда прошел дождь, аббат, окончив молитву, позвал монаха и велел ему встать. Затем он приказал его схватить и выпороть, говоря при этом: "Следует тебе, сын мой, расти в смирении, страхе и служении господу, а не прославлять себя совершением чудес". Он приказал ему запереться на семь дней в келье и поститься как провинившемуся, чтобы отвратить его от тщеславия и чтобы в душе у него не зародилось какого-либо ропота. Теперь же этот самый монах, как мы узнали от верных людей, предается такой воздержанности, что в сорокадневный пост не ест никакого хлеба, только раз в три дня пьет полную чашу ячменного отвара603. Пусть же господь хранит его вашими молитвами до конца жизни, на радость ему.

35. Итак, когда, как мы сказали, в Клермоне умер епископ Каутин604. очень многие домогались епископства, предлагая много денег, но еше больше обещая. А именно: пресвитер Евфразий, сын покойного сенатора Еводия, скупив у евреев много ценных вещей, послал их через своего родственника Берегизила королю, чтобы таким образом добиться того, чего он не мог достичь своими заслугами. Хотя он был и приятным собеседником, но в делах нечист и очень часто спаивал варваров605, а голодных редко насыщал. Причина, которая ему помешала добиться этого, я думаю, состояла в том, что он хотел достичь этой чести с помощью людей, а не с помощью бога. Остаются неизменными слова, сказанные господом устами святого Квинциана606: "Из рода Гортензия не будет никого, кто руководил бы божьей церковью"607. И вот когда клирики собрались в церкви в Клермоне, то грамоту на избрание608получил архидиакон Двит, хотя он и не обещал ничего духовенству. Он отправился с нею к королю. Но ему задумал помешать Фирмин, который тогда занимал должность графа в этом городе. Однако сам Фирмин не пошел к королю, но послал своих людей, которые просили короля отложить благословение Авита, по крайней мере, на одно воскресенье; если король это сделает, то они дадут ему тысячу золотых. Король же отказал им. Но блаженный Авит, который, как мы сказали, был архидиаконом, в то время, когда горожане Клермона собрались, был избран клиром и народом и получил епископскую кафедру. Король же так почитал его, что несколько отошел от канонической строгости, приказав благословить его в своем присутствии609; при этом он сказал: "Да удостоит он меня принять причастие из его рук". По милости короля посвятили Авита в сан епископа в городе Меце. Приняв епископство, Авит во всем показал себя достойным уважения человеком: к народу относился справедливо, бедным раздавал имущество, вдов утешал, сиротам оказывал большую помощь. А уж если к нему приходил чужестранец, он так его любезно принимал, что тому казалось, будто он нашел отца и отчизну. Так как Авит отличался большими благодеяниями и чистосердечно соблюдал все угодное господу, гася во всех нечестивую страсть к роскоши, то он насаждал святую чистоту господню.

36. А епископ лионский Сацердот умер в Париже после того церковного собора610, который отстранил Саффарака. Епископскую кафедру принял святой Ницетий611, избранный самим Сацердотом, как мы расказали в книге его жития; был он человеком исключительной святости и целомудрия. Ницетий велел по возможности выказывать ко всем любовь, в которой наставляет нас апостол612и сам он по возможности обходился со всеми с такой любовью, что, казалось, в его душе живет сам господь, который и есть истинная любовь. Действительно, если он был сердит на кого-нибудь за неуважение, то, если только тот исправлялся, он принимал его с такой любезностью, как будто бы тот его и не обижал. Он порицал виновных, имел снисхождение к раскаивающимся, был щедрым в раздаче милостыни и проворным в работе; он проявлял очень большую заботу о постройке церквей, возведении домов, о засеве полей и возделывании виноградников. Но все эти дела не отвлекли его от молитвы. Прослужив 22 года епископом, он отошел в царствие небесное613. Теперь он являет у своей могилы всем, кто молит его о помощи, великие чудеса. В самом деле, он возвращает слепым зрение маслом из лампады, которую зажигают ежедневно у его могилы, изгоняет злых духов из одержимых, исцеляет увечье ног и рук, и всем больным оказывалась в это время большая помощь.

И вот епископ Приск, его преемник, вместе со своей супругой Сусанной начал без всякой вины преследовать и убивать многих из верных людей человека божия, не за преступления и не за кражу, а лишь из-за разгоревшейся в нем злости и зависти, что они остались верны Ницетию. Сам он вместе с женой часто злословил по поводу святого божия, и хотя с давних времен прежними епископами было установлено, что ни одна женщина не должна входить в епископский дом614, Сусанна вместе с девушками входила даже в келью, где почивал блаженный муж. Но наконец могущественный господь разгневался на них и совершил возмездие семье епископа Приска. А именно: его жена, охваченная злым духом, металась с распущенными волосами по всему городу в безумии и громко просила святого божия, кого в здравом уме она отвергла, а теперь признавала другом Христовым, пощадить ее. На самого же епископа напала четырехдневная лихорадка и трясла его. Когда же эта лихорадка отступила, то он все время трясся и оставался слабоумным. Его сын и все домочадцы казались бледными и слабоумными, так что ни у кого не было сомнения в том, что их поразила сила святого мужа. Но епископ Приск и все его домашние продолжали ругать святого безбожными словами и считали своим другом всякого, кто поносил его.

Ннцетий же в начале своего епископства приказал построить церковный дом. А диакон, которого святой божий еще при жизни своей не только отлучал от церкви из-за его распутного поведения, но даже часто приказывал его бить, однако никак не мог его исправить, взобрался на крышу этого дома, начал снимать кровлю, при этом говоря: "Благодарю тебя, Иисусе Христе, что после смерти гнуснейшего Ницетия я сподобился попирать ногами эту крышу". И не успел он это сказать, как тотчас же балка, на которой он стоял, выскользнула из-под его ног, он упал на землю, расшибся и умер.

В то время как епископ и его жена совершали много безрассудных дел, одному человеку явился во сне святой и сказал: "Иди и скажи Приску, чтобы он исправился, прекратил дурные дела и творил добро. Скажи также пресвитеру Мартину: "Так как ты одобряешь эти дела, ты будешь наказан; и если ты не захочешь исправить свое дурное поведение, ты умрешь". Когда этот человек проснулся, он сказал одному диакону: "Иди, прошу тебя, ведь ты свой человек в доме епископа, и расскажи мой сон епископу и пресвитеру Мартину". Диакон обещал рассказать, но, поразмыслив, не захотел этого говорить. А ночью, как только он заснул, ему явился святой и молвил: "Почему ты не рассказал о том, что тебе сказал аббат?". И, сжав кулаки, святой начал его бить по шее. Утром пришел диакон с распухшим горлом и острой болью к епископу и пресвитеру и рассказал им все, услышанное во сне. Но они не обратили внимания на то, о чем узнали, назвав это выдумкой спящих. Пресвитер же Мартин сразу заболел лихорадкой и, переболев, выздоровел, но так как он всегда льстил епископу и одобрял его дурные поступки и клевету на святого, то он вновь заболел лихорадкой и испустил дух.

37. В то же самое время, когда умер святой Ницетий, исполненный дней умер и святой Фриард. Фриард был человеком исключительной святости, возвышенным в поступках и благородным человеком в жизни; о некоторых его чудесных деяниях мы упоминали в книге, в которой мы описали его житие615. В момент его кончины, когда пришел епископ Феликс616, затряслась вся келья. Я не сомневаюсь в том, что здесь не обошлось без участия ангела, ибо уж очень сильно дрожало это место, когда он отходил. Епископ его омыл, облачил в подобающую одежду и похоронил.

38. Итак, вернемся к истории. После смерти короля Атанагильда617в Испании власть в королевстве получил Леова вместе с братом Леовигильдом. Когда скончался Леова, брат его Леовигильд захватил все королевство618. После смерти своей жены он женился на Гунсвинте, матери королевы Брунгильды. От первой жены у него было два сына, из них один был помолвлен с дочерью Сигиберта, а другой - с дочерью Хильперика619. Леовигильд разделил поровну между ними королевство, убив всех тех, кто обычно умерщвлял королей620, не оставив из них никого, "мочащегося к стене"621.

39. Палладий, сын покойного графа Брициана и Цезарии, с помощью короля Сигиберта был удостоен должности графа в городе Жаволе622; но между ним и епископом Парфением возникла ссора, которая доставляла много неприятностей народу. В самом деле. Палладий часто нападал на епископа с бранью, различными упреками и обвинениями, расхищал церковное имущество и грабил людей епископа. Вот почему случилось, что - поскольку этот раздор все больше разгорался - они поспешили предстать перед упомянутым государем и наперебой обвиняли друг друга в различных грехах. Палладий называл епископа неженкой и женоподобным. "Где твои мужья, - говорил он, - с которыми ты живешь срамно и недостойно?". Но за этими словами, сказанными против епископа, тотчас же последовало божественное возмездие, снявшее с епископа это обвинение. А именно: в следующем году Палладий был отстранен от должности графа и вернулся в Клермон, а должности графа добился Роман. Случилось так, что однажды оба они встретились в городе Клермоне, и когда они бранились между собой из-за этой должности графа, Палладий услышал, что король Сигиберт намеревается его убить. Но эти слова были ложью, и распространял их главным образом Роман.

Тогда Палладия охватил такой ужас и сильное отчаяние, что он грозился наложить на себя руки. И хотя за ним тщательно следили его мать и родственник Фирмин, чтобы он не привел в исполнение того, что он с отчаяния задумал, однако ему удалось на какое-то время ускользнуть от взора матери. Войдя в спальню и воспользовавшись тем, что был один, он вынул меч из ножен и наступил ногами на его рукоятку, приладил острие меча прямо к груди, затем упал на меч, и меч пронзил одну сторону груди до самой лопатки; затем он вновь выпрямился и пронзил таким же образом другую сторону груди; упал и умер. Мы не удивляемся тому, что это преступление было совершено не без участия диавола. В самом деле, Палладий мог бы умереть и от первого удара, если бы диавол не придал ему сил совершить до конца этот безбожный поступок. Прибежала мать и, ни жива ни мертва, упала, осиротелая, на тело сына, и заголосил весь дом. Хотя его и похоронили в монастыре в Курноне, но положили не рядом с погребенными христианами и не служили по нем панихиду. Очевидно, причиной такого конца его жизни и было оскорбление епископа.

40. И вот, после того как в городе Константинополе умер император Юстиниан, власть в империи получил Юстин623, человек жадный, презиравший бедных и грабивший сенаторов. Он так был скуп, что приказал сделать железные сундуки, куда он складывал целые таланты624золотых монет. Говорят, что он придерживался пелагианской ереси625. Спустя немного времени Юстин, потеряв рассудок, взял себе в соправители цезаря Тиберия626для защиты своих провинций. Тиберий был человеком справедливым, милосердным, беспристрастным в спорах и победоносным в сражениях; и так как Тиберий превосходил всех добрыми делами, говорят, он был самым праведным христианином. И вот король Сигиберт послал к императору Юстину послов - Вармария-франка и Фирмина-овернца (из Клермона) - с просьбой о мире. Проделав морской путь, они вошли в город Константинополь, переговорили с императором и получили то, что они просили. А в Галлию они вернулись на следующий год.

После этого персы захватили величайшие города - Антиохию в Египте627и Апамею в Сирии, а народ увели в плен. Тогда сгорела от сильного пожара базилика святого мученика Юлиана Антиохийского. Но к императору Юстину пришли персидские армяне628с большим грузом сирийского шелка, прося у него дружбы, так как, по их рассказам, их ненавидел персидский император. А именно: пришли к ним, армянам, его послы и сказали: "Император беспокоится и желает узнать, не нарушаете ли вы заключенный с ним союз?". Когда они ответили, что они безупречно соблюдают все то, что они обещали, послы сказали: "Только тогда будет ясно, что вы сохраняете дружбу с ним, когда будете почитать огонь, как и он его почитает". Когда народ ответил, что он никоим образом не будет этого делать, епископ, присутствующий там, сказал: "Что это за божество в огне, чтобы его можно было почитать? Господь создал огонь для службы людям, он загорается от трута, гасится водой; поддерживаемый - он горит, когда о нем забывают - он погасает". Когда епископ говорил эти и подобные им слова, послы пришли в ярость, набросились на него с бранью и избили его палками. Но при виде того, что их епископ истекает кровью, народ напал на послов, пустил в ход руки и убил их. Вот почему, как мы сказали, персидские армяне попросили дружбы у императора Юстина.

41. Альбоин же, король лангобардов, женатый на Хлодозинде, дочери короля Хлотаря, покинул свою страну629и со всем племенем лангобардов устремился в Италию. После того как войско было собрано, лангобарды с женами и детьми отправились в путь, намереваясь остаться там. Когда они пришли в эту страну, то скитались по ней в течение семи лет, грабили церкви, убивали епископов и подчинили страну своей власти630. После смерти Хлодозинды Альбоин женился на другой631, отца которой он убил незадолго до этого. Поэтому она всегда ненавидела мужа и выжидала случая отомстить за оскорбления, нанесенные ее отцу. Случилось так, что она воспылала страстью к одному из слуг и отравила мужа ядом. После смерти Альбоина она ушла с этим слугой632, но их схватили и умертвили обоих. Затем лангобарды поставили над собой другого короля633.

42. Евний, по прозвищу Муммол, также заслужил от короля Гунтрамна титул патриция. Считаю необходимым рассказать кое-что о начале его воинской службы. Он был сыном Пеония и жителем города Оксера. Пеоний же был графом этой муниципии. И когда Пеоний послал с сыном подарки королю для возобновления своей графской службы634, сын, отдав отцовские подарки, добился графства для себя, обойдя тем самым своего родителя, которого он должен был поддержать. С этого времени он, постепенно делая успехи, достиг высокого положения. И вот когда лангобарды прорвались в Галлию635, против них выступил патриций Амат, недавно сменивший Цельса636. И когда началось сражение, Амат повернул назад и пал. Говорят, что лангобарды устроили такую резню среди бургундов, что невозможно было сосчитать число убитых. Нагруженные добычей, лангобарды вновь вернулись в Италию.

После их ухода король призвал к себе Евния, то есть Муммола, и пожаловал ему титул патриция. Когда лангобарды во второй раз вторглись в Галлию и дошли до Мустий Кальмских, расположенных недалеко от города Амбрена, Муммол возглавил войско и отправился туда с бургундами637. Он окружил со своим войском лангобардов, сделал, кроме того, по дорогам засеки и, пользуясь окольными лесными дорогами, напал на них, многих убил, некоторых взял в плен и отправил королю, который приказал содержать их под охраной в разных местах; однако некоторым удалось каким-то образом бежать и известить страну об этом поражении. В этом сражении принимали участие братья, епископы Салоний и Сагиттарий638, которые вооружены были не небесным крестом, а шлемом и кольчугой, и, что всего хуже, они, как говорят, многих убили собственноручно.

Это была первая победа Муммола в битве. После этого события саксы, пришедшие с лангобардами в Италию639, вновь вторглись в Галлию640и разбили свой лагерь в области Рье, около виллы Эстублон. Они разбредались по виллам соседних городов, грабили и уводили в плен жителей, и все опустошали. Когда Муммол узнал об этом, он выступил в поход со своим войском, напал на них, уничтожил их много тысяч; до самого вечера не прекращалось сражение, пока ночь не положила этому конец. Ведь Муммол застал саксов врасплох, и они нисколько не думали о том, что с ними может произойти. А утром саксы выстроили войско, готовое к сражению, но пришли послы (от Муммола) н заключили мир. Одарив Муммола, саксы оставили награбленное ими в области и пленных и ушли, предварительно дав обещание, что придут в Галлию, чтобы покориться королям и оказать помощь франкам.

И вот когда саксы вернулись в Италию, они забрали с собой жен, детей и все домашнее имущество, решив уйти в Галлию, чтобы подчиниться королю Сигиберту и осесть в том месте, откуда они пришли641. И, как говорят, они разделились на два отряда: один отряд пошел через Ниццу, другой - через город Амбрен, той же дорогой, по которой они шли в прошлом году; сошлись же они в области Авиньона. А было тогда время жатвы; и в том месте под чистым небом созрел богатый урожай, но жители еще ничего не убрали и ничего не развезли по домам из этого урожая.

И вот когда саксы пришли сюда, они разделили между собой посевы, собрали с них урожай, обмолотили хлеб и ели его, ничего не оставив тем, кто его вырастил. Когда же они съели весь хлеб, они подошли к берегу Роны, чтобы перейти реку и отдаться во власть короля Сигиберта. Но тут навстречу им прискакал Муммол и сказал: "Вы не перейдете эту реку ! Ведь вы опустошили область моего господина, собрали урожай, похитили скот, предали дома огню, вырубили оливковые и виноградные сады ! Вы перейдете реку только тогда, когда удовлетворите (требования) тех, кого вы сделали бедными. В противном случае вы не уйдете от моих рук, от моего меча, занесенного над вами, вашими женами и детьми, до тех пор, пока я не отомщу за обиды, нанесенные моему господину, королю Гунтрамну". Тогда они сильно перепугались и, чтобы откупиться, дали много тысяч золотых монет, после чего им разрешили переправиться через реку. И они прибыли в Клермон. В то время стояла весна. Саксы выдавали там медные монеты за золотые; и каждый, кто видел их, нисколько не сомневался в том, что эго настоящее золото, потому что медь так блестела, что я не знаю, с каким искусством ее так можно было сделать. Поэтому некоторые, поддавшись на этот обман, обменяв золото на медь, стали бедными. Саксы же, перейдя к королю Сигиберту, были приняты на жительство там, откуда они ранее вышли.

43. А в королевстве короля Сигиберта на место Иоанна, отстраненного от должности правителя Прованса642, поставили Альбина. Потому и возникла между ними большая вражда. Однажды, когда заморские корабли прибыли в порт Марсель643, люди архидиакона Вигилия, без ведома своего господина, украли семьдесят сосудов, которые обычно в просторечии называют бочками, с маслом и топленым салом644. Когда же купец узнал, что у него унесли товар, он начал тщательно разыскивать место, где спрятали похищенное. Занимаясь этим, он от кого-то узнал, что это совершили люди архидиакона Вигилия. Слухи дошли и до архидиакона Вигилия. Произведя расследование и узнав обо всем, он никак не признавался всенародно (o краже), а налгал защищать своих людей, говоря: "Никогда в моем доме не было такого человека, который осмелился бы совершить подобное". И вот пока архидиакон оправдывался подобным образом, купец поспешил к Альбину; он рассказал ему о своем деле и обвинил архидиакона в преступном обмане. И в день святого рождества господня, когда епископ пришел в церковь, архидиакон, облаченный в белый стихарь, пригласил по обычаю епископа к алтарю, чтобы в надлежащий час он восславил торжество святого дня. Но тут Альбин вскочил со своего места, схватил архидиакона, оттащил его (от алтаря) и, избив руками и ногами, бросил в темницу. Успеха в заступничестве за Вигилия не могли добиться ни епископ, ни горожане, никто из более знатных, ни даже глас всего народа, потребовавшего, чтобы Альбин, при условии поручительства, позволил архидиакону вместе со всеми отпраздновать святой день, а слушание дела отложить на следующий день. Но у Альбина не было даже страха перед самим святейшим праздником, поскольку он осмелился в такой день оттащить служащего от алтаря господня. Что же дальше? Он приговорил архидиакона к уплате четырех тысяч солидов645. Поэтому тот пришел к королю Сигиберту и уплатил в его присутствии, по настоянию Иовина, только четвертую часть штрафа.

44. После этих событий три вождя лангобардов - Амон, Забан и Родан вторглись в Галлию. Амон, идя по дороге от Амбрена, дошел до подаренной королем Муммолу виллы Махаон на земле Авиньона; и там Амон разбил свои палатки. Забан же прошел через город Ди, дошел до Баланса, где и расположился лагерем. Родан же захватил город Гренобль и там поставил палатки. Амон опустошил также Арльскую провинцию вместе с окружающими ее городами и дошел до самого Каменного поля, которое прилегает к городу Марселю, и увел оттуда людей и скот. Он осадил Экс, но, получив с жителей выкуп в двадцать два фунта серебра, отошел.

Подобным же образом поступали и Родан, и Забан в местах, куда они пришли. Когда об этом донесли Муммолу, он выступил с войском против Родана, захватившего город Гренобль. Но в то время, когда его войско с большими трудностями переходило реку Изер, в реку эту по воле божией вошел зверь, показал брод, и, таким образом, войско благополучно вышло на другой берег.

При виде этого лангобарды немедленно обнажили мечи и устремились на них. В завязавшемся сражении было так много убитых, что Родан, раненный копьем, нашел прибежище только на вершине горы. Отсюда он с оставшимися пятьюстами мужами, прорываясь окольными лесными дорогами, дошел до Забана, который в то время осаждал город Баланс. и рассказал ему о случившемся. Тогда они, разделив всем поровну добычу, вернулись в город Амбрен. Но там им навстречу вышел Муммол с бесчисленным войском. Когда завязалось сражение, фаланги лангобардов почти полностью были изрублены, и вожди только с немногими возвратились в Италию. И когда они пришли в город Сузу, местные жители их приняли плохо, так как в этом городе находился Сисинний, военачальник, назначенный императором646. Слуга Сисинния, притворившись, будто он от Муммола, в присутствии Забана подал Сисиннию письмо, передал ему привет от Муммола и сказал: "Да он и сам уж близко!". Услышав это, Забан быстро покинул город и направился дальше. Когда об этом узнал Амон, он, собрав всю добычу по пути следования, ушел. Но так как в походе ему мешал снег, он побросал добычу и едва смог уйти с немногими. Так они были испуганы храбростью Муммола.

45. И много еще провел сражений Муммол, из которых он выходил победителем. А именно: после кончины Хариберта647, когда Хильперик захватил Тур и Пуатье, принадлежавшие по договору королю Сигиберту, сам король Сигиберт объединился со своим братом Гунтрамном, и они выбрали Муммола (военачальником), с тем чтобы он вернул эти города их законному властелину. Муммол пришел в Тур, изгнал оттуда Хлодвига, сына Хильперика, заставил народ присягнуть на верность королю Сигиберту, затем отправился в Пуатье. Но Базилий и Сигарий, жители Пуатье, собрав войско, решили оказать ему сопротивление. Муммол окружил их со всех сторон, потеснил, напал на них и уничтожил, и, вступив таким образом в Пуатье, он потребовал от народа присяги в верности. Однако сказанного о Муммоле вполне достаточно; об остальном я должен рассказать позже.

46. Но прежде чем рассказывать о гибели Андархия, мне хочется начать рассказ с его происхождения и его родины. Итак, как утверждают, он был рабом сенатора Феликса. Так как он был личным слугой хозяина, то он вместе с ним занимался словесностью и получил, таким образом, хорошее образование. А именно: он достаточна хорошо знал произведения Вергилия, свод законов Феодосия и искусство счета. И вот став из-за этих знаний надменным, он начал смотреть свысока на своих хозяев и отдался под покровительство герцога Лупа648, когда тот по приказу короля Сигиберта прибыл в Марсель. Вернувшись оттуда. Луп приказал Андархию находиться в его свите, настойчиво предлагая его королю Сигиберту, и в конце концов передал его в услужение ему. Посылая его в разные места, король использовал его на особой службе. Вот почему он, как человек, занимающий видное положение, прибыл в Клермон, где подружился с Урсом, жителем этого города. Между тем, желая жениться на дочери Урса, Андархий, будучи хитрым, спрятал, как говорят, панцирь в книжный ларь, где обычно хранили деловые бумаги, и сказал жене Урса: "Я тебе оставляю много своих золотых монет, свыше 16 тысяч золотых, спрятанных в этом ларе. Все это может быть твоим, если ты отдашь за меня свою дочь". Действительно:

"...К чему не склоняешь ты смертные души К злату, проклятая страсть!"649

Так как эта женщина была простодушной, она поверила словам Андархия и в отсутствие мужа обещала выдать за него дочь. Вернувшись к королю, Андархий передал приказ короля местному судье, чтобы тот оказал помощь в его женитьбе на девушке. "Ведь я, - сказал Андархий, - дал задаток при помолвке с нею". Но отец девушки отрицал это, говоря: "Я не знаю тебя, откуда ты, и у меня нет ничего из твоего состояния". Так как между ними возник спор, который все разгорался, Андархий потребовал, чтобы Урса вызвали к королю. И когда Андархий приехал в виллу Берни, он нашел другого человека по имени Урс, привел его тайно к алтарю, заставил принести клятву с такими словами: "Клянусь этим святым местом и мощами блаженных мучеников, что если я не отдам тебе свою дочь в жены, я немедленно возвращу тебе шестнадцать тысяч солидов". А в алтарном помещении стояли свидетели, тайно слушавшие речь говорившего, но совершенно не видевшие его лица. После того Андархий успокоил вкрадчивыми словами Урса и сделал так, что тот вернулся домой, не представ перед королем. Состряпав из этой клятвы короткое письменное обязательство, Андархий принес его королю, когда Урс уехал, и сказал: "Вот это написал мне Урс, поэтому я настоятельно прошу Вашу светлость распорядиться о том, чтобы Урс выдал за меня свою дочь. Иначе пусть мне будет разрешено завладеть его имуществом, и я до тех пор не оставлю этого дела, пока я не получу 16 тысяч солидов".

После этого, получив от короля распоряжение, он приехал в Клермон и показал судье приказ короля. А Урс в это время отправился в область Веле. И так как его имущество переходило теперь к Андархию, то Андархий приехал в Веле. Придя в один из домов Урса, он приказал приготовить ему обед и согреть воды для купания. Но так как рабы в доме не послушались нового хозяина, то он их избил: одних кулаками, других розгами, некоторых бил по голове до крови. И вот после того как он привел в трепет весь дом, ему приготовили обед, искупали его в теплой ванне, напоили вином и уложили в постель. А было с ним только семь слуг. И когда их свалил не только крепкий сон, но и вино650, собравшаяся прислуга заперла двери дома, сделанные из деревянных досок; взяв с собой ключи, они притащили скирды хлеба, которые были поблизости, сложили снопы вокруг дома и положили большую охапку на крышу дома, так что дом, покрытый снопами, вовсе не был виден. Тогда они подожгли дом с различных сторон. И только в то время, когда на этих несчастных уже обрушивались обгоревшие стропила здания, они проснулись и начали кричать. Но не было никого, кто мог бы их услышать. Они кричали до тех пор, пока огонь не охватил весь дом и не поглотил их самих. А Урс в страхе укрылся в базилике святого Юлиана. Дав королю подарки, он полностью получил свое имущество.

47. А Хлодвиг, сын Хильперика, после своего изгнания из Тура651прибыл в Бордо. И вот когда он находился в городе Бордо, совершенно никого не беспокоя, на него неожиданно напал некто Сигульф, подосланный Сигибертом. Когда Хлодвиг обратился в бегство, то Сигульф преследовал его, трубя в рог, словно он охотился за убегающим оленем. У того почти не было свободного пути, чтобы вернуться к отцу. Но все же он вернулся к нему, держа путь через Анжер.

Когда же возникла ссора между королями Гунтрамном и Сигибертом, король Гунтрамн собрал всех епископов своего королевства в Париже652, чтобы они решили, кто из них прав. Однако они (короли), впав в грех, отказались выслушать епископов, так что междоусобная война разгорелась с еще большей силой.

Придя в гнев, Хильперик послал своего старшего сына Теодоберта, который некогда был взят в плен Сигибертом и дал ему клятву, что будет ему верен653, захватить города Сигиберта: Тур, Пуатье и остальные города, расположенные по ту сторону Луары. Прибыв в Пуатье, Теодоберт сразился с герцогом Гундовальдом. Но когда войско Гундовальда обратилось в бегство, Теодоберт совершил великое избиение народа и подверг пожару большую часть Турской области; а если бы воины вовремя не сдались ему, он немедленно опустошил бы всю область. Со своим войском он прошел через области Лиможа, Кагора и соседние с ними области, опустошил и разорил их, сжег церкви, разграбил церковную утварь, убил клириков, выгнал монастырских людей, надругался над девушками и все разграбил. И стоял в то время в церквах стон сильнее, чем во времена гонений на христиан при Диоклетиане654.

48. Мы еще и теперь поражаемся и удивляемся, за что на этих людей обрушились такие беды. Но давайте вспомним, что совершили их предшественники и что делают эти люди. Те после проповедей епископов отреклись от идолопоклонства и обратились к церквам; а эти из церквей ежедневно тащат добычу. Те от всего сердца почитали святителей господних и слушали их; а эти не только не слушают, но даже преследуют их. Те обогащали монастыри и церкви; эти же их разрушают и уничтожают.

Что рассказать о монастыре Латта, где хранились мощи блаженного Мартина? Когда к этому монастырю подходила одна вражеская фаланга, которая собиралась перейти находящуюся вблизи реку, чтобы разграбить монастырь, монахи воскликнули: "Не переходите сюда, варвары, не переходите, ведь это монастырь блаженного Мартина!". Услышав это, многие, страшась бога, вернулись назад. Однако двадцать человек из них, которые не боялись бога и не почитали блаженного исповедника, взошли на корабль, переплыли на ту сторону и, подстрекаемые диаволом, убили многих монахов, разорили монастырь и разграбили имущество; связав награбленное в узлы, они погрузили его на корабль. И когда они уже плыли по реке, корабль тотчас же начало качать, и их бросало в разные стороны. Потеряв надежду на весла, они, втыкая древко копий в дно реки, пытались с их помощью пристать к берегу. Но корабль под их ногами расселся, и каждый пронзил свою грудь острием копья, которое он держал прямо перед собой; так они все погибли, пронзенные собственными копьями. Однако один из них, который бранил их и уговаривал не совершать этого, остался невредимым. Если кто считает, что это произошло случайно, пусть он подумает о том, что ведь только один невиновный из многих виновных избегнул смерти. После их гибели монахи вытащили со дна реки и их, и похищенное ими; погибших они похоронили, а вещи отнесли домой.

49. Во время этих событий король Сигиберт созвал племена, жившие по ту сторону Рейна. Затевая междоусобную войну, он решил выступить против своего брата Хильперика. Узнав об этом, Хильперик направил к своему брату Гунтрамну послов. Объединившись, братья заключили между собой союз, поклянясь в том, что не допустят гибели друг друга. Когда пришел Сигиберт и привел с собой эти племена, Хильперик со своим войском находился на другом берегу. Король Сигиберт, не зная, где ему перейти Сену, чтобы напасть на брата, послал своему брату Гунтрамну такое послание: "Если ты мне не позволишь перейти эту реку в твоей области, я пойду на тебя со всем своим войском". Испугавшись, Гунтрамн заключил с ним союз и разрешил ему перейти реку. Лишь только Хильперик заметил, что Гунтрамн оставил его и перешел на сторону Сигиберта, он снялся с лагеря и дошел до Авелю, деревни в области Шартра. Преследуя его, Сигиберт потребовал, чтобы Хильперик с ним сразился655. Но Хильперик, боясь, как бы не погибло их королевство656, если оба войска столкнутся в битве, попросил мира и вернул Сигиберту его города, которые Теодоберт не по праву захватил; вместе с тем Хильперик попросил Сигиберта о том. чтобы он никоим образом не ставил в вину жителям этих городов того, что Теодоберт в свое время несправедливо- огнем и мечом - заставил их подчиниться себе. Большинство деревень, расположенных вокруг Парижа, он (Сигиберт) также сжег тогда, и вражеское войско657разграбило как дома, так и прочее имущество, а жители были уведены даже в плен, хотя король Сигиберт давал клятву, что этого не будет. Однако он не смог сдержать ярость племен, пришедших с того берега Рейна. Он все переносил терпеливо до тех пор. пока не вернулся домой. Тогда некоторые из этих племен стали роптать на него за то, что он уклонился от битвы. Но Сигиберт, будучи бесстрашным, сел на коня, прискакал к ним и усмирил их вкрадчивыми речами, а впоследствии многих из них он приказал побить камнями. Несомненно, что короли примирились без кровопролития не без содействия блаженного Мартина. Именно в тот самый день, когда они заключили мир, в базилике блаженного исцелились трое расслабленных. Об этом, если господь даст, мы расскажем в следующих книгах658.

50. Душа моя наполняется болью при рассказе об этих междоусобных войнах. В самом деле, год спустя659Хильперик вновь направляет к своему брату Гунтрамну послов со словами: "Пусть мой брат приедет ко мне, чтобы нам свидеться и, примирившись, обдумать, как нам преследовать нашего врага Сигиберта". Когда произошла между ними встреча и они обменялись подарками, Хильперик выступил в поход и дошел до Реймса, все и вся сжигая и подавляя на своем пути. Узнав об этом, Сигиберт вновь созвал упомянутые мною племена и пришел в Париж. Намереваясь идти походом против своего брата, он послал вестников к жителям Шатодена и Тура, чтобы передать им, что они должны выступить против Теодоберта660. Но так как они оставили без внимания его послание, он направил к ним герцогов Годегизила и Гунтрамна661, с тем чтобы они возглавили поход. Набрав войско, они выступили против Теодоберта. А он, покинутый своими, хотя и остался с немногими людьми, все же без колебания отправился на поле брани. Когда же между ними завязалось сражение, Теодоберт был побежден и пал на поле брани, и враги, о чем прискорбно и говорить, сняли с его бездыханного тела одежду. Тогда некто по имени Авнульф подобрал его, омыл, облачил в достойную его одежду и похоронил в городе Ангулеме. А Хильперик, узнав о том, что Гунтрамн во второй раз заключил мир с Сигибертом, укрылся с женой и сыновьями в стенах города Турне.

51. В этом году видели, как молния пронеслась но небу точно так же, как когда-то перед смертью Хлотаря. Сигиберт же, заняв города, расположенные вокруг Парижа, дошел до Руана, намереваясь уступить эти города врагам662. Но свои ему помешали сделать это. Он вернулся оттуда и прибыл в Париж, куда приехала к нему Брунгильда с детьми. Тогда франки, которые некогда находились под властью старшего Хильдеберта, направили к Сигиберту посольство с просьбой, чтобы он пришел к ним, а они, оставив Хильперика, поставят его самого королем над собой. Когда Сигиберт усышал такие слова, он послал людей осадить своего брата в упомянутом городе663, намереваясь и сам туда поспешить. Святой епископ Герман ему сказал: "если ты туда отправишься и не станешь убивать брата своего, ты вернешься домой с победой и невредимым; но если ты замыслишь другое, ты умрешь. Ибо так говорит господь устами Соломона: ,,В яму, которую роешь брату своему, сам в нее упадешь"664. Но Сигиберт, впав в грех, пренебрег словами епископа.

А когда он прибыл в виллу, называемую Витри, и когда все войско собралось вокруг него, его поставили на щит, подняли и сделали над собой королем. Тогда двое слуг по злодейскому умыслу королевы Фредегонды, вооруженные острыми ножами, называемыми в просторечии скрамасаксами665, намазанными ядом, протиснулись к Сигиберту, как будто бы у них было какое-то к нему дело, и поразили его с двух сторон. Тут Сигиберт громко вскрикнул, упал и спустя немного времени скончался666. Там же пал и его постельничий667Харегизел. Был сильно изуродован и Сигила, некогда пришедший из Готии; позже он был схвачен королем Хильпериком и окончил жизнь в тяжелых страданиях. А именно: все конечности у него сожгли раскаленным железом и по частям отделили все члены тела. А Харегизел насколько был легкомысленным в делах, настолько серьезным в своей жадности. Выйдя из низов, он добился высокого положения у короля благодаря лести. Он был стяжателем чужого имущества и нарушителем завещений. Конец его жизни был таков, что он, который часто лишал последней воли других, был лишен возможности выполнить перед смертью свою волю.

Хильперик же находился в затруднительном положении и сомневался, удастся ли ему избежать смерти до тех пор, пока к нему не пришли послы с известием о кончинe брата. Toгда он выехал вместе с женой и сыновьями из Турне, обрядил короля Сигиберта и похоронил его в деревне Ламбре. Впоследствии его останки перенесли отсюда в Суассон, в построенную им же самим базилику святого Медарда. Его погребли рядом с его отцом Хлотарем. А умер Сигиберт на четырнадцатом году своего правления сорока лет от роду. От смерти старшего Теодоберта до кончины Сигиберта насчитывается 29 лет668. Между кончиной Сигиберта и кончиной его племянника Теодоберта - всего 18 дней. После смерти Сигиберта королевством стал править его сын Хильдеберт.

От сотворения мира до потопа - 2242 года. От потопа до Авраама - 942 года. От Авраама до исхода сыновей Израиля из Египта - 462 года. От исхода сыновей Израиля до постройки храма Соломона - 480 лет. От постройки храма до его разрушения и переселения (израильтян) в Вавилон - 390 лет669. От переселения до страстей господних - 668 лет. От страстей господних до кончины святого Мартина - 412 лет. От кончины святого Мартина до кончины короля Хлодвига -112 лет. От кончины короля Хлодвига до кончины Теодоберта (Старшего) -37 лет. От кончины Теодоберта (Старшего) до гибели Сигиберта-29 лет. Все вместе составляет только 5774 года.

НАЧИНАЕТСЯ ПЯТАЯ КНИГА

ПРЕДИСЛОВИЕ

Мне опостылело рассказывать о раздорах и междоусобных войнах, которые весьма ослабляют франкский народ и его королевство. Но что еще хуже, мы уже видим, как в наше время сбываются предсказания господа о начале бедствий670: "Восстанет отец на сына, сын на отца, брат на брата, ближний против ближнего"671. А ведь их должны были бы устрашить примеры прежних царей, которые как только разъединялись из-за раздоров, тотчас гибли от недругов. Сколько раз и сам город городов, столица всего мира672, приходил в упадок с началом гражданских войн, но с прекращением войн он вновь поднимался словно из пепла. О если бы и вы, о короли, участвовали в таких сражениях, в каких изрядно потрудились ваши предки, чтобы народы, устрашенные вашим согласием, склонились бы перед вашей силой! Вспомните, что сделал Хлодвиг, основоположник ваших побед. Он перебил королей - своих противников, враждебные племена разбил, собственные же подчинил и оставил вам королевство целым и незыблемым. И когда он это совершал, у него не было ни золота, ни серебра, какие есть теперь в вашей казне. Что вы делаете? Чего вы ищете? Чего вам недостает? Дома ваши изобилуют роскошью, подвалы полны вина, хлеба и масла, в кладовых груды золота и серебра. Одного вам недостает - вы лишены милости божией, ибо не блюдете мира между собой. Почему один отнимает добро у другого? Почему зарится на чужое? Внемлите, прошу вас, словам апостола: "Если же вы друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом"673. Ознакомьтесь тщательно с сочинениями древних, и вы увидете, что приносят с собой междоусобные войны. Отыщите, что писал Орозий о карфагенянах, когда он, рассказав о том, что город и страна их после семисотлетнего существования были разрушены, добавил: "Что сохраняло его так долго? Согласие. Что сокрушило его после столь долгих времен? Разногласие"674. Остерегайтесь разногласия, берегитесь междоусобных войн, которые несут гибель вам и народу вашему. Чего можно еще ожидать, как не того, что вы тотчас потерпите крах, когда войско ваше падет, и вы останетесь беспомощными и покоренными враждебным народом? Если ты, о король, любишь междоусобную войну, то веди ту, что, как говорит апостол, происходит в человеке, то есть когда дух желает противного плоти675и пороки побеждаются добродетелями: и ты, будучи свободным, служи своему главе, Христу676, ты, который, будучи в оковах, некогда служил корню зол677.

ПЯТАЯ КНИГА

1. Итак, когда король Сигиберт был убит около виллы Витри, королева Брунгильда с детьми находилась в Париже. После того как ей стало известно о случившемся и она, потрясенная горем и скорбью, не знала, что ей делать, герцог Гундовальд678, взяв ее маленького сына Хильдеберта. тайком увез его и, после того как он спас его от неминуемой смерти, собрал народ, которым правил отец Хильдеберта, и провозгласил Хильдеберта королем, хотя ему едва минуло пять лет. Начал он править в день рождества Христова679.

И вот в первом году его правления680король Хильперик прибыл в Париж и, захватив Брунгильду, отправил ее в изгнание в город Руан, а ее сокровища, которые она привезла в Париж, он отнял; дочерей же ее он приказал держать в городе Мо. В это время в Тур пришел Рокколен с людьми из Ле-Мана, разграбил его и совершил множество злодейств; впоследствии мы расскажем681, каким образом он погиб, караемый могуществом блаженного Мартина за совершенные им злодеяния.

2. Хильперик же отправил своего сына Меровея с войском против Пуатье. А тот, оставив без внимания приказание отца, прибыл в Тур и находился там во дни святой пасхи682. Его войско сильно опустошило ту область. Сам же он, делая вид, что хочет поехать к своей матери683, устремился в Руан. И там он встретился с королевой Брунгильдой и взял ее себе в жены. Хильперик, узнав о том, что Меровей, вопреки естеству и каноническим законам, женился на жене своего дяди684, крайне огорченный этим известием, поспешил в упомянутый город. Когда же они узнали о том, что Хильперик решил их разлучить, они нашли убежище в базилике святого Мартина, которая была построена из дерева за стенами города. Прибывший же туда король старался выманить их оттуда, применяя многочисленные уловки, но они, понимая, что он хитрит, не верили ему. Тогда он дал клятву, говоря: "Если это было по божьей воле, то я сам не стану пытаться их разлучать". Вняв этой клятве, они вышли из базилики. Облобызав и приняв их достойно, Хильперик разделил с ними трапезу. Но спустя несколько дней Хильперик, взяв с собой Меровея, возвратился в Суассон.

3. Но когда они (Хильперик и Меровей) находились там685, какие-то люди из Шампани, собравшись, напали на город Суассон и, изгнав из него королеву Фредегонду и Хлодвига, сына Хильперика, хотели подчинить себе город. Как только Хильперик узнал об атом, он отправился туда с войском, послав вестников сказать, чтобы те не причиняли ему никакой обиды, дабы избежать гибели обоих войск. Те же, пренебрегая этим, готовились к сражению. А когда началось сражение, сторона Хильперика взяла перевес и обратила в бегство своих врагов, из которых были уничтожены многие смелые и деятельные мужи. Обратив остальных в бегство, Хильперик вступил в Суассон. После этих событий Хильперик начал подозревать своего сына Меровея, в связи с его брачным союзом с Брунгильдой, в том, что это сражение произошло из-за его козней. Обезоружив и отдав его под стражу, он велел содержать его под домашним арестом, обдумывая, как с ним поступить далее.

А зачинщиком этого сражения был Годин, который ранее перешел от Сигиберта к Хильперику и получил от него много подарков; но, побежденный в сражении, он первый обратился в бегство. Его же виллы, которые король подарил ему из королевского фиска686в области Суассона, Хильперик отобрал и принес в дар базилике блаженного Медарда. Сам же Годин спустя немного времени внезапно скончался. Его жену забрал Раухинг, человек, преисполненный всяческого тщеславия, надменный, гордый и в высшей степени наглый. Он обращался с подчиненными, не проявляя ничего человеческого, но неистовствуя по отношению к своим ближним и выказывая безмерную и безумную злость, совершал гнусные злодеяния. А именно: если перед ним, как обычно, слуга во время пира держал факел, он приказывал ему обнажить ноги и прижимать к ним так долго факел, пока он не погасал; когда факел зажигали снова, он заставлял проделывать то же самое до тех пор, пока у слуги, державшего факел, не обгорали все ноги. Если же слуга пытался кричать или куда-нибудь уйти с этого места, он немедленно грозил ему обнаженным мечом, и бывало так, что когда тот рыдал, он ликовал от радости.

Далее, некоторые рассказывали, что в то время двое из его слуг, мужчина и девушка, как это часто бывает, взаимно полюбили друг друга. И после того как эта любовь продолжалась в течение двух или более лет, они поженились и укрылись в церкви687. Узнав об этом, Раухинг пришел к местному епископу и попросил немедленно вернуть ему слуг, которым он (якобы) простил их вину. Тогда епископ сказал ему: "Ведь ты знаешь, какое уважение следует оказывать божьей церкви. Ты же сможешь их получить только тогда, когда поклянешься оставить их брак в силе и вместе с тем пообещаешь освободить их от всякого телесного наказания". А Раухинг после долгого колебания наконец, обратившись к епископу, положил свои руки на алтарь и, клянясь, сказал: "Я их никогда не разлучу, а сделаю так, что они навеки пребудут в этом союзе. Хотя мне и неприятно было, что это произошло без моего разрешения, однако я с этим охотно примирюсь, потому что ни он не выбрал чужую служанку, ни она - чужого слугу". Епископ простодушно поверил обещанию хитрого человека и возвратил их с условием, что они не будут наказаны. Получив их и поблагодарив епископа, Раухинг отправился к себе домой. Он тотчас же приказал срубить дерево, обрубить с него сучья, вогнать клинья с обоих концов ствола и выдолбить его. Затем он приказал положить колоду в вырытую в земле на глубине трех или четырех футов яму. Потом велел положить туда девушку, как кладут мертвых, а сверху - слугу; закрыв их крышкой, он наполнил яму землей и заживо похоронил их, говоря при этом: "Я не обманул, давая клятву в том, что они будут вовеки неразлучны". Когда об этом известили епископа, он поспешно прибежал туда и, браня Раухинга, с трудом добился того, чтобы их откопали. Слугу все же он вытащил живым, а девушку нашел уже задохнувшейся. Вот такими именно делами отличался этот негоднейший человек, способный только на издевательства, хитрости и всякие гнусности. Вот почему он и заслужил такой конец жизни, которую он так недостойно вел. Об этом мы собираемся рассказать впоследствии688.

Референдарий689Сиггон, хранитель перстня-печати короля Сигиберта и приглашенный королем Хильпериком на ту же должность, какую он занимал во времена правления его брата, также оставил Хильперика и перешел на сторону короля Хильдеберта, сына Сигиберта. А его (Сиггона) имущество, которое у него было в Суассоне, получил Ансовальд. И многие другие, которые перешли из королевства Сигиберта к Хильперику, вернулись к Хильдеберту. А жена Сиггона спустя немного времени умерла, но он снова женился.

4. В эти дни Рокколен, посланный Хильпериком, прибыл в Тур и вел себя чрезвычайно кичливо. Расположившись лагерем на другом берегу Луары, он направил к нам послов690, разумеется для того, чтобы мы выгнали из святой базилики Гунтрамна, которого обвиняли тогда в смерти Теодоберта691; если же мы этого не сделаем, то он, Рокколен, прикажет предать огню город и все его окрестности. Услышав это, мы направили к нему посольство, говоря, что то, чего он требует, никогда не делалось с давних времен и никоим образом нельзя допустить поругания святой базилики; если это произойдет, то не будет благополучия ни ему, ни королю, отдавшему такое приказание; пусть он лучше боится святости великого епископа, чья чудотворная сила выправила вчера расслабленные члены692. Он же, ничего этого не боясь, во время своего пребывания в епископском доме, находящемся по ту сторону Луары, разрушил сам дом, сбитый гвоздями; а гвозди растащили пришедшие вместе с ним из Ле-Мана люди, набив ими свои сумы; они же уничтожили годовой запас зерна и все опустошили.

А тем временем, когда Рокколен вел себя так, его покарал бог. Но он, сделавшись желтым от царской болезни693, все же отдал нам грубое приказание: "Если вы сегодня не выгоните герцога Гунтрамна из базилики, то я истреблю всю зелень вокруг города, так что это место будет пригодным только для пашни". Между тем наступил святой день богоявления694, и Рокколен все больше и больше начал страдать. Тогда по совету своих людей он переправился через реку и прибыл в город. И вот когда из главной церкви вышли с пением и шли к святой базилике (св. Мартина), он верхом на коне следовал за крестом, а впереди несли хоругви. Но как только он вошел в святую базилику, его гнев и угрозы смягчились. По возвращении из церкви он не смог в этот день принимать пищу. Затем, так как он сильно задыхался, он уехал в Пуатье. Когда же был великий пост, он то и дело ел крольчатину. Он уже распорядился о том, чтобы с мартовских календ обложить налогами и наказать жителей Пуатье695, но накануне испустил дух. Так успокоились его гордыня и высокомерие.

5. В то время Феликс, епископ города Нанта696, написал мне письмо, полное упреков, в котором он сообщал, кроме того, и о том, что мой брат697был убит потому, что он, стремясь получить епископство, сам убил епископа. Но написал он об этом лишь потому, что жаждал получить церковную виллу. И так как я не хотел давать ему эту виллу, он в бешенстве обрушил на меня, как я сказал, тысячу упреков. Я же ему, между прочим, ответил: "Помни слова пророка: "Горе прилагающим дом к дому и присоединяющим поле к полю! Неужели они одни населят землю?"698. О если бы ты был епископом Марселя, то корабли никогда не привозили бы ни масла, ни других товаров, а привозили бы только одну бумагу699, благодаря которой ты имел бы больше возможности порицать добрых людей. Но недостаток в бумаге положил конец твоему многословию". Он ведь был весьма жаден и хвастлив. Но я, пренебрегая этим и чтобы не показаться ему таким же, объясню, каким образом покинул свет мой брат и как быстро возмездие господне настигло его убийцу.

Когда начал дряхлеть блаженный Тетрик, епископ церкви Лангра, он удалил от себя диакона Лампадия, который был его доверенным лицом. Мой брат, желая помочь бедным, которых Лампадий бесстыдно обирал, согласился с его отстранением, чем и вызвал к себе ненависть. Тем временем с блаженным Тетриком случился удар. Так как ему не помогали никакие средства врачей, клирики, обеспокоенные этим и тем, что они оставались без пастыря, попросили себе Мундериха. Король (Гунтрамн) одобрил выбор, и Мундерих с выстриженной на голове тонзурой был посвящен в епископы, но с тем условием, что, пока жив блаженный Тетрик, он будет архипресвитером в крепости Тоннер и останется там; когда же умрет его предшественник, то он займет его место. Живя в этой крепости, он прогневил короля. В самом деле, о нем говорили, что он самолично доставил королю Сигиберту, выступившему против своего брата Гунтрамна, провиант и подарки. Поэтому его выгнали из крепости, отправили в изгнание и поместили в какой-то тесной башне без кровли на берегу Роны. В ней он, тяжело страдая, провел почти два года. Затем благодаря епископу, блаженному Ницетию, он возвратился в Лион, где прожил у Ницетия два месяца. Но так как он не мог добиться от короля разрешения вернуться туда, откуда его изгнали, он ночью бежал в королевство Сигиберта, где был поставлен епископом в деревню Аризит700. Здесь у него было 15 приходов, которыми раньше владели готы; теперь же там распоряжается Далмаций, епископ Родеза.

С уходом Мундериха жители Лангра на этот раз попросили себе епископом Сильвестра, который был в родстве с нами и с блаженным Тетриком. Попросили же они его, побуждаемые моим братом. Между тем когда блаженный Тетрик скончался701, Сильвестр, после того как у него на голове выстригли тонзуру, был рукоположен в пресвитеры, и он получил всю власть над церковным имуществом. Но для того чтобы получить епископское благословение в Лионе, Сильвестр стал собираться в путь. В это самое время его сразила падучая болезнь, которой он давно уже страдал. Находясь без чувств, он в течение двух дней беспрерывно ужасно стонал, а на третий день испустил дух. Когда это случилось, Лампадий, как было сказано выше, лишенный почести и имущества, из ненависти к диакону Петру702объединился с сыном Сильвестра, измышляя и утверждая, что его отец (Сильвестр) погиб от колдовства самого Петра. И тот по молодости и легкомыслию выступил против Петра, всенародно обвиняя его в гибели своего отца. Далее, когда Петр услышал об этом, он отправился в Лион на суд, назначенный у святого Ницетия, дяди моей матери, и там в присутствии самого епископа Сиагрия703и многих других святителей и светских вельмож очистился клятвой, поклявшись704в том, что он никак не причастен к смерти Сильвестра. Но спустя два года сын Сильвестра, снова подстрекаемый Лампадием, настиг на дороге диакона и убил его705, сразив копьем. Когда это произошло, Петра подобрали в том месте и принесли в крепость Дижон, и похоронили рядом со святым Григорием706, нашим прадедом. А убийца бежал и перешел к королю Хильперику; имущество же его было передано в казну короля Гунтрамна. Так как из-за совершенного им преступления он скитался по разным местам и у него не было надежного пристанища, то он наконец, как я полагаю, побуждаемый невинно пролитой кровью, вопиющей ко господу, где-то в пути убил мечом ни в чем не повинного человека. Родственники убитого, скорбя о смерти близкого, возмутились и. обнажив мечи, изрубили убийцу на куски и разбросали их. По праведному суду божиему презренный, без вины убивший ближнего своего, нашел такой же конец, недолго оставаясь безнаказанным. Действительно, это произошло с ним на третьем году после убийства им Петра.

И вот после смерти Сильвестра707жители Лангра вторично попросили себе епископа и получили Паппола, который некогда был архидиаконом в Отёне. Он, как утверждают, совершил много неправедных дел, о которых мы умолчим, дабы не казалось, что я клевещу на свою братию. Однако каков был его конец, я расскажу. На восьмом году своего епископства708, когда он однажды ночью объезжал приходы и виллы, принадлежавшие церкви, ему во сне явился блаженный Тетрик, и лик его был грозен. Он ему сказал так: "Что ты здесь делаешь, Паппол? Зачем оскверняешь мое седалище? Зачем ты грабишь церковь? Зачем ты развращаешь верную мне паству? Уходи отсюда, оставь это место, удались из этой земли". И при этих словах он сильно ударил его в грудь жезлом, который держал в руке. Проснувшись от этого удара и размышляя о том. что все это означает, он ощутил сильную боль в том месте, где он получил удар. Паппол почувствовал отвращение к еде и нитью и уже стал ожидать близкую смерть. Что же дальше? На третий день у него пошла горлом кровь, и он скончался. Отсюда его перевезли и похоронили в Лангре.

На его место поставили епископом аббата Муммола, по прозвищу Добрый. Многие его очень хвалили за то, что он был целомудренным, трезвенником и скромным, готовым на всякое доброе дело, за то, что он любил справедливость и всячески стремился к милосердию. Приняв епископскую кафедру и зная о том, что Лампадий похитил много церковного имущества и грабежом простых людей приобрел поля, виноградники и слуг, Муммол лишил его всего имущества и приказал удалить его от себя, Теперь Лампадий живет в большой бедности, добывая себе пропитание собственным трудом. Но об этом достаточно.

6. А в вышеупомянутом году, то есть в год, когда после смерти Сигиберта стал править его сын Хильдеберт709, на могиле блаженного Мартина произошло много чудес, о которых я написал в тех книгах, где я попытался описать сами чудеса710. И хотя речь моя простовата, я не мог, однако, умолчать о том, что я или сам видел, или узнал из рассказов людей надежных. Здесь я только поведаю о том, что случается с легкомысленными людьми, которые после небесного чуда ищут еще и земные лекарства, ибо сила его проявляется как в благодати исцелений, так и в наказании неразумных.

Левнаст, архидиакон буржский, из-за бельма лишился зрения. Хотя он ходил по многим врачам, он никак не мог восстановить зрение. И тогда он пришел к базилике блаженного Мартина. Там он, постоянно постясь и моля вернуть ему зрение, пробыл два или три месяца. Когда же наступил праздник, глаза его прояснились, и он начал видеть. Однако, вернувшись домой, он позвал одного иудея, который поставил ему на лопатки пиявки для того, чтобы лучше видели глаза. Но как только ему спустили кровь, он опять ослеп. Когда это случилось, он снова вернулся к святому храму. И там он вновь оставался долгое время, но зрение так и не восстановилось. Я полагаю, что это ему не было даровано из-за его грехов. Как говорит господь: "Ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится; а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет"711; и еще: "...вот, ты выздоровел, не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже"712. В самом деле, он оставался бы здоровым, если бы, помимо божественной силы, не воспользовался помощью иудея. Ведь апостол об этом напоминает и объясняет в таких словах: "Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою? Что общего между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным? Какая совместимость храма Божия с идолами? Ибо вы храм Бога живого. И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь"713. Посему пример этот да научит каждого христианина, чтобы он, если сподобился небесного исцеления, не прибегал бы к земному врачеванию.

7. Но следует упомянуть и о том. кто и какие мужи были призваны в этом году ко господу. Я считаю великими и угодными богу таких людей, которых он призвал с нашей земли к себе в рай. Именно так ушел из мира благословенный пресвитер Сенох, который жил в Type. Родом же был он тейфал714. Став клириком в Турской области, он удалился в келью, которую сам построил в древних стенах. Собрав монахов, он восстановил давно разрушенную часовню. Он же сотворил множество чудес над болящими, о чем мы написали в книге его жития715.

8. В том же году преставился и епископ парижский, блаженный Герман. И чудо, происшедшее при его погребении, служит подтверждением многих его чудесных деяний, сотворенных им еще при жизни. Когда заключенные в темницу воззвали о помощи, его тело вдруг отяжелело на улице, но как только их освободили, его тело снова подняли без труда. А сами освобожденные, следуя с благоговением за его прахом, дошли до базилики, где он и был погребен. У его могилы верующие испытали на себе много чудес, ниспосланных богом, так что каждый, кто молил о чем-либо праведном, быстро достигал желаемого. Однако кто отважится подробно познакомиться с его чудесами, которые он сотворил при жизни, тот пусть прочтет книгу о его житии, написанную пресвитером Фортунатом716, и там все это найдет.

9. В этом же году умер также и затворник Калюппа. С самого детства он всегда был набожным и, уйдя в монастырь в Меалле, в области Клермона, среди братьев отличался большим смирением, как об этом мы написали в книге о его житии717.

10. А в области Буржа жил затворник по имени Патрокл, бывший в сане пресвитера, человек удивительной святости, набожности и великого воздержания, который часто из-за строгого поста испытывал различные лишения. Вина, крепких напитков или чего-нибудь другого, способного опьянять, он не пил718, а пил лишь одну воду, слегка подслащенную медом; никакого мяса он не употреблял. Его пищей был хлеб, размоченный в воде и посыпанный солью. Взор его всегда оставался ясным719. Действительно, он постоянно пребывал в молитве, и если он прерывал ее на короткое время, то он или читал, или писал. Своей молитвой он часто приносил облегчение больным лихорадкой, страдающим нарывами или другими болезнями. Но сотворил он много и других чудес, перечислять которые было бы долго. На нагом теле он всегда носил власяницу. Он ушел из этого мира восьмидесяти лет, переселясь ко Христу. О его житии мы также написали сочинение720.

11. И так как господь наш всегда благоволит прославлять святителей своих, я расскажу о том, что произошло в этом году с иудеями в Клермоне721Хотя блаженный Авит много раз увещевал их, чтобы они, сбросив пелену закона Моисеева722, поняли писание духовно и чистым сердцем созерцали в священных письменах Христа, сына бога живого, возвещенного пророками и законом, однако в их сердце оставалась не то что пелена, которая затеняла лицо Моисеево, но прямо-таки целая стена. Когда же епископ молился о том, чтобы они, обратившись ко господу, сорвали покров с Писания, один из них попросил, чтобы его окрестили на святую пасху; и он, возрожденный богом в таинстве крещения, уже шел в белых одеждах723вместе с другими, одетыми в белое. Но когда народ входил в городские ворота, один из иудеев, подстрекаемый диаволом, вылил на голову крещенного иудея прогорклое масло. Когда весь народ, возмутившись этим, хотел побить его камнями, епископ не позволил сделать этого. Но в святой день, в который господь по искуплении грехов человеческих возносится во славе на небеса и когда епископ шел с пением псалмов из церкви к базилике святого Мартина, вся масса людей, следовавшая за ним, набросилась на синагогу иудеев и, разрушив ее до основания, сравняла это место с землею. Но на следующий день епископ направил послов к иудеям сказать: "Я не принуждаю вас силой исповедовать сына божьего, я только проповедую и влагаю в ваши сердца сущность учения. Я ведь пастырь, поставленный над стадом господним. И это о вас сказал тот истинный пастырь, кто пострадал за нас, что ,,у него есть и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит ему привести, чтобы было одно стадо и один пастырь"724. Вот почему если вы хотите веровать, как я, то будьте одним стадом, пастырем которого я поставлен; если же не хотите, то уходите отсюда"725. Те же долгое время колебались и сомневались, и на третий день благодаря епископу, как я полагаю, они все собрались и отправили к нему послание, говоря: "Мы веруем в Иисуса, сына бога живого, возвещенного нам гласом пророков; посему мы просим очистить нас крещением, дабы не пребывать нам в этом грехе". А епископ, обрадованный этим известием, совершив богослужение в святую ночь пятидесятницы, отправился в баптистерий726, расположенный за городскими стенами; там вся толпа иудеев, пав перед ним ниц, молила окрестить их. А он, плача от радости, омыл их всех святой водой и, совершив помазание, приобщил их к лону матери церкви. Горели свечи, мерцали лампады, весь город белел от паствы, облаченной в белоснежные одежды, и в городе радость была не меньше той, какую некогда удостоился видеть Иерусалим, когда дух святой нисшел на апостолов. Было же крещено более пятисот человек. Те же, которые не пожелали креститься, покинули этот город и отправились в Марсель.

12. После этого скончался и Брахион, аббат монастыря в Мена. Был же он родом из тюрингов и некогда служил у герцога Сигивальда охотником, как мы рассказали в другом месте727.

13. Итак, (вернемся к нашему повествованию). Король Хильперик отправил своего сына Хлодвига против Тура. Собрав войско, Хлодвиг прошел Турскую и Анжерскую области до Сента и захватил их. Но Муммол, патриций728короля Гунтрамна, с большим войском дошел до Лиможа и сразился с Дезидерием, герцогом короля Хильперика. В этом сражении из войска Муммола пало пять тысяч, из войска Дезидерия - двадцать четыре тысячи. Сам же Дезидерий бежал и едва спасся. А патриций Муммол возвратился обратно через Овернь, и его войско частично опустошило ее. И так он вернулся в Бургундию.

14. После этого Меровея, который все еще содержался отцом под стражей729, постригли, облачили в одежду, которую обычно носят клирики, рукоположили в пресвитеры и направили в монастырь, называемый Анинсола730, в Ле-Мане, чтобы там он получил наставления о свяшеннических обязанностях. Узнав об этом, Гунтрамн Бозон, который тогда находился, как мы сказали, в базилике святого Мартина731, послал иподиакона Рикульфа, который тайно подал бы ему (Меровею) совет: искать убежища в базилике святого Мартина. Когда Меровей был в пути732, ему повстречался его слуга Гайлен. И так как охрана, сопровождавшая Меровея, была малочисленной, то Гайлен освободил его. Покрыв голову и надев мирскую одежду, Меровей устремился в храм блаженного Мартина. Мы же в это время служили мессу. Найдя двери открытыми, Меровей вошел в святую базилику. После обедни он попросил, чтобы мы преподали ему святые дары733. А тогда среди нас находился Рагнемод, епископ парижский, наследовавший святому Герману. Так как мы отказали в этом Меровею734, он начал кричать и говорить, что мы не имеем права без согласия братии лишать его причастия. Пока он так говорил, мы обсудили его дело, основываясь на церковных правилах, и он с согласия духовного брата, присутствовавшего там, получил от нас святые дары. Ведь я боялся, как бы мне отказом от причастия одного не вызвать убийства многих, ибо он грозил убить некоторых из нашего народа, если он не удостоится причастия. Однако из-за этого Турская область претерпела много бедствий. В эти дни муж моей племянницы Ницетий отправился по своим делам к королю Хильперику вместе с нашим диаконом, который должен был рассказать о побеге Меровея. Когда королева Фредегонда увидела их, она сказала: "Это соглядатаи, и они прибыли разведать, что делает король, и донести Меровею". И немедленно, лишив их одежды735, она приказала отправить их в изгнание, откуда они были освобождены на седьмой месяц.

И вот Хильперик направил к нам гонцов со словами: "Выгоните этого отступника из базилики. Если же вы не сделаете этого, то я предам всю эту область огню". И так как мы ответили, что невозможно, чтобы теперь, во времена христиан, происходило то, чего не было даже во времена еретиков, то он собрал войско и отправил его туда.

А на второй год правления короля Хильдеберта736, когда Меровей увидел, что отец непреклонен в своем решении, он задумал отправиться, взяв с собой герцога Гунтрамна, к Брунгильде, говоря: "Да не будет того, чтобы только из-за меня была подвергнута насилию базилика владыки Мартина или чтобы была захвачена эта область". И, войдя в базилику во время ночного богослужения, он положил на могилу блаженного Мартина все веши, которые у него были, моля святого прийти ему на помощь и оказать свою милость, чтобы он мог получить королевство.

Левдаст же, который был тогда графом, в угоду Фредегонде строил ему многочисленные козни. Наконец, применив хитрость, он перебил мечом его слуг, которые вышли наружу, и жаждал убить самого Меровея, если бы ему представился подходящий случай. Но Меровей, по совету Гунтрамна и желая отомстить за себя, приказал схватить придворного врача Марилейфа, когда он возвращался от короля737. После того как врача очень сильно избили, Меровей, отняв у него золото, серебро и все вещи, которые были при нем, оставил его нагим; и он убил бы его если бы Марилейф не ускользнул из рук убийц и не скрылся бы в церкви. После того как мы дали ему одежду и обеспечили безопасность, мы отправили его в Пуатье. Меровей же во многом обвинял отца и мачеху738, что отчасти было правдоподобно. Однако то, что это исходило от сына, как я полагаю, не было угодно богу, как мне это стало ясно впоследствии. Однажды я был приглашен к Меровею на обед. Когда мы сидели вместе, он смиренно попросил меня почитать ему что-нибудь для наставления души. Открыв книгу Соломона, я остановился на первом стихе, который мне попался; он содержал следующее: "Глаз, насмехающийся над отцом, пусть выклюют вороны дольние"739. Он же не понял этого, а я усмотрел в этом стихе предначертание господа740.

Тогда же Гунтрамн отправил к одной женщине, которую он знал еще со времени короля Хариберта и которая обладала даром пророчицы, слугу, чтобы она сказала, "что будет с ним"741. Он утверждал также, что в свое время она ему предсказала не только год, но день и час, в который умрет король Хариберт. Она ответила ему через слуг следующее: "А будет так, что в этом году умрет король Хильперик, и король Меровей будет править всем королевством, избавясь от братьев. Ты же будешь герцогом всего его королевства в течение пяти лет. Но на шестой год с помощью народа ты получишь епископство в одном городе, расположенном на реке Луаре, на правом ее берегу, и, исполненный дней, старцем покинешь этот мир". Когда возвратившиеся слуги возвестили об этом своему господину, он тотчас, гордынею обуянный, словно уже сидел на епископской кафедре турской церкви, передал мне эти слова. Я же, смеясь над его глупостью, молвил: "Об этом следует вопрошать бога; ибо не нужно верить тому, что предсказывает диавол. Он же (диавол) был лжецом изначально и никогда не устоял в истине"742. Когда же Гунтрамн. смутившись, ушел, я сильно смеялся над этим человеком, считавшим, что можно верить в подобное. Затем однажды ночью, после того как я отслужил вечерню в базилике святого епископа, прилег на ложе и заснул, я увидел во сне ангела, летящего в воздухе. И когда он прилетал над святой базиликой, он громко сказал: "Увы, увы! Бог поразил Хильперика и всех его сыновей, и никого не осталось в живых из тех, кто вышел из чресл его и кто вечно правил бы его королевством". А были у него в то время от разных жен, за исключением дочерей, четыре сына743. Но когда впоследствии это сбылось, тогда мне стало ясно, что то, что предсказали ворожеи, - ложь.

И вот когда они находились в базилике святого Мартина744, королева Фредегонда послала (слугу) к Гунтрамну Бозону, которому она уже втайне покровительствовала в связи со смертью Теодоберта745, говоря: "Если ты сможешь выманить Меровея из базилики, чтобы его убили, ты получишь от меня великолепный подарок". А он, думая, что убийцы уже на месте, сказал Меровею: "Почему мы сидим здесь, как безвольные и боязливые, скрываясь, подобно слабым, в базилике? Пусть приведут нам наших лошадей, и мы, взяв с собой соколов и собак, поедем на охоту и насладимся видом широких далей". Именно так он хитро говорил, чтобы выманить Меровея из святой базилики. Но и в других случаях Гунтрамн был человеком расчетливым; например, он всегда был готов дать ложную клятву: никому из друзей он не давал клятвы так, чтобы ее тотчас же не нарушить746.

Итак, выйдя, как мы сказали, из базилики, они дошли до ближайшего к городу поместья, называемого Юкундиак747. Но с Меровеем ничего плохого не случилось. И так как в то время Гунтрамна, как мы рассказали обвиняли в гибели Теодоберта748, король Хильперик послал письмо к гробу святого Мартина, в котором была просьба, чтобы блаженный Мартин ему ответил, можно ли выгнать из его (св. Мартина) базилики Гунтрамна или нет. Диакон Бавдегизил, доставивший это письмо, положил на святую могилу вместе с тем письмом, которое он принес с собой, чистый лист. После трехдневного ожидания, не получив никакого ответа, он вернулся к Хильперику. Но Хильперик послал других, чтобы они взяли с Гунтрамна клятву в том, что он без его ведома не покинет базилику.Гунтрамн охотно поклялся перед алтарным покровом, прикоснувшись к нему749, что он без приказания короля никогда отсюда не выйдет.

А Меровей, не веря пророчице, положил на могилу святого три книги то есть Псалтирь, книгу Царств и Евангелие, и, проведя всю ночь в молитвах, просил блаженного исповедника сказать ему, что будет с ним, чтобы по божьему знаку он узнал, сможет ли получить королевство или нет. После этого он провел три дня в посте, бдении и молитвах и, придя вторично к святой могиле, открыл книгу, которая оказалась в книге Царств. Первая же строка на странице, которую он открыл, была следующего содержания: "За то, что вы оставили Господа, Бога вашего последовали за чужими богами, и поступили неправильно пред очами Его, за это предал вас Господь, Бог ваш, в руки врагов ваших".750В Псалтири же открылся такой стих: "Однако за вероломство их Ты положил им несчастья; Ты низверг их, пока они поднимались. Как пришли ли они в разорение? Внезапно они исчезли и погибли от беззакония своего"751. В Евангелии же он нашел следующее: "Вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие"752Придя в смущение от этих ответов, Меровей очень долго плакал на могиле блаженного епископа, затем, взяв с собой герцога Гунтрамна, удалился с пятьюстами или более человек. Когда он вышел из святой базилики и совершал свой путь по области Оксера, он был схвачен герцогом короля Гунтрамна - Эрпоном. Но, находясь у него под стражей, он неизвестно каким образом убежал и укрылся в базилике святого Германа753. Узнав об этом, король Гунтрамн пришел в ярость, наказал Эрпона штрафом в семьсот золотых и отстранил его от должности, говоря: "Ты задержал, как сказал мой брат (Хильперик), его врага. Если бы ты думал о том, что делаешь, ты должен был прежде всего привести его ко мне, в противном случае ты не должен был бы прикасаться к тому, кого ты лишь для вида удерживал".

А войско короля Хильперика дошло до Тура754, разграбило, предало огню и опустошило эту область, не пощадив владения святого Мартина. Войско, невзирая на бога и не боясь его, забирало все, что попадало под руки. Пробыв почти два месяца в названной базилике, Меровей убежал и пришел к королеве Брунгильде; но австразийцы его не приняли755. А отец его выслал войско против Шампани, думая, что Меровей скрывается там756. Но он не причинил ему никакого вреда и даже не смог его захватить.

15. В то самое время, когда Альбоин вторгся в Италию757, Хлотарь и Сигиберт разрешили швабам и другим народам жить в том месте, где жили перед этим саксы758, а они, эти саксы, то есть те, которые были вместе с Альбоином и которые вновь вернулись во времена Сигиберта, поднялись против них (швабов) и хотели изгнать их из той области и уничтожить. Тогда те предложили им третью часть земли, говоря: "Мы можем жить вместе без столкновения". Но саксы, разгневавшись на них, так как это место они раньше сами занимали, не хотели никакого примирения. Затем швабы во второй раз предложили им половину той земли, потом - две части, оставляя за собой лишь третью часть. Но так как саксы не соглашались, то швабы предложили им вместе с землей весь скот, лишь бы те отказались от войны. Но саксы не пошли и на это и потребовали сражения. А до битвы они обсуждали между собой вопрос, как они поделят жен и какую кто возьмет после гибели их мужей, договариваясь так, словно те были уже уничтожены. Но милосердный господь, творящий справедливость, сделал все вопреки их желанию. А именно: когда они сошлись в сражении, из 26 тысяч саксов пало 20 тысяч, а из 6 тысяч швабов полегло только четыреста восемьдесят человек, остальные же вышли победителями. Те же из саксов, которые остались в живых, поклялись, что они только тогда остригут себе бороду и волосы, когда они отомстят противнику. Но во втором сражении они потерпели еще большее поражение. Тогда они отказались от войны.

16. У бретонов же произошло следующее: Маклиав759и Бодик, бретонские графы, взаимно поклялись в том, чтобы тот, кто из них переживет другого, защищал бы сына другого, как своего собственного. Бодик умер и оставил сына по имени Теодерик. Забыв клятву, Маклиав изгнал его из родной страны и захватил королевство его отца. Теодерик долгое время находился в изгнании и странствии. Наконец господь сжалился над ним. Теодерик, собрав бретонов, напал на Маклиава и сразил его и сына его Иакова мечом, и снова завладел частью королевства, которой некогда владел его отец; другую же часть удержал Варох, сын Маклиава.

17. А король Гунтрамн зарубил мечом двух сыновей покойного Магнахара760за то, что они говорили об Австригильде761и ее детях много гнусного и мерзкого, и король отобрал в свою казну все их имущество. Но и сам король потерял двух сыновей762, сраженных внезапной болезнью; их смертью он был очень опечален, так как он остался бездетным. В этом году было сомнение по поводу дня празднования пасхи. В Галлии мы праздновали вместе со многими городами святую пасху 18 апреля, другие же вместе с испанцами - 21 марта763. Однако, как говорят, те источники в Испании764, которые по воле божией только еще заполнялись, на нашу пасху уже полны.

В Шиноне же, турской деревне, когда служили обедню в славный день воскресения господня, произошло сотрясение церкви. Испуганный народ в один голос закричал, что церковь рушится, и, выломав двери, все оттуда разбежались. После этого народ постиг великий мор.

Затем король Гунтрамн отправил к своему племяннику Хильдеберту послов с просьбой о мире, умоляя о свидании с ним. Тогда тот прибыл к нему вместе со своими вельможами. Они встретились возле моста, который называют Каменным, поприветствовали друг друга и облобызались. Король Гунтрамн молвил: "Случилось, по моим грехам, что я остался без детей, и посему я прошу племянника моего быть мне сыном". И, посадив его на свой трон, он передал ему все королевство со словами: "Один щит нас защищает, и одно копье нас охраняет. Если же у меня будут сыновья, то я буду считать тебя ничем не хуже их, так что та любовь, которую я тебе обещаю ныне, пребудет, бог свидетель, и с ними, и с тобою". Вельможи Хильдеберта дали подобное же обещание от его имени. И они вместе вкусили и выпили, и, обменявшись взаимно подарками, разъехались с миром, послав к Хильперику посольство с требованием от него возвратить то, что он отнял из владений их королевства; если же он откажет, пусть готовится к сражению765. Но Хильперик, не обращая на это внимания, приказал строить цирки в Суассоне и Париже и предоставить их народу для зрелищ.

18. После этих событий Хильперик, услышав, что Претекстат, епископ руанский, раздает народу подарки, в чем не было пользы для Хильперика, потребовал его к себе. Расспросив его, он узнал, что у Претекстата, были вещи, переданные ему королевой Брунгильдой. Отняв их, Хильперик повелел держать его под стражей до суда епископов. Когда собрался собор, привели Претекстата; а собрались епископы в Париже, в базилике святого апостола Петра. Король сказал Претекстату: "Как тебе, епископ пришло на ум соединить врага моего Меровея, которому следовало бы поступить по отношению ко мне как сыну, с его теткой, то есть с женой его дяди766? Или ты не знал, какие церковные законы установлены по этому поводу?767Оказывается, ты здесь не только превысил власть, но даже действовал как соучастник и, чтобы убить меня, раздавал подарки. Ты же сделал сына врагом отцу, совращал деньгами народ, чтобы никто не соблюдал положенную мне верность, и хотел передать мое королевство в руки другого". Когда он так говорил, толпа франков зашумела и хотела взломать двери базилики, как будто бы для того, чтобы вытащить оттуда епископа и побить его камнями, но король запретил это делать. И когда епископ Претекстат отрицал все сказанное королем, пришли лжесвидетели, которые, показывая какие-то драгоценности, говорили: "Вот, это и это ты дал нам для того, чтобы мы были верны Меровею". На это епископ сказал: "Действительно, вы говорите правду, что я вас часто одаривал, но не с тем, чтобы изгнать короля из королевства. Коль скоро вы мне дарили отличных лошадей и другие вещи, то разве мог я поступить иначе, как не одарить вас подобным же образом".

Когда же король ушел в свои покои, мы собрались все вместе и сидели в ризнице базилики блаженного Петра. Во время нашего разговора неожиданно пришел Аэций, архидиакон парижской церкви, и, поприветствовав нас, сказал: "Внемлите мне, святители господни, собравшиеся; здесь вместе, ведь или вы сейчас прославите имена свои, и воссияют они доброй славой, или же отныне справедливо никто не будет считать вас за святителей божиих, если вы уроните свое достоинство и допустите гибель собрата". Когда он это говорил, никто из епископов ему ничего не ответил: ведь они боялись гнева королевы, по настоянию которой все это происходило. Так как они находились в состоянии напряжения и не раскрывали рта, я сказал: "О пресвятые святители божий, прошу вас, будьте внимательны к моим словам, особенно прошу тех из вас, которые, по моему мнению, более близки к королю, дайте ему совет святой и достойный епископов, дабы король, воспылав гневом против слуги божиего, не погиб сам от гнева всевышнего и не лишился королевства и славы". Эти мои слова были встречены всеобщим молчанием. Я же им, безмолвствующим, добавил: "Вспомните, мои владыки-епископы, слова пророка, которые гласят: "Если страж увидит беззаконие человека и не скажет об этом, будет повинен в погибели души"768. Итак, не молчите, но предупредите короля и раскройте ему грехи его, чтобы с ним не случилось чего-нибудь плохого и чтобы вы не были виновными в погибели его души. Разве вы не знаете, что случилось нового за последнее время? Каким образом Хлодомер769захватил Сигимунда и заключил его в темницу? И сказал Хлодомеру Авит, святитель божий: "Не налагай рук своих на него, и когда ты дойдешь до Бургундии, ты одержишь победу". Хлодомер же, отказавшись выполнить то, что советовал ему епископ, отправился в поход, погубил самого Сигимунда вместе с женой и сыновьями, дошел до Бургундии и там, задержанный войском, был убит770. А что случилось с императором Максимом?771Ведь когда он вынудил блаженного Мартина иметь дело с каким-то епископом-убийцей и тот согласился с безбожным королем, чтобы легче было освободить приговоренных к смерти, Максим, преследуемый правосудием вечного царя, был изгнан из империи и осужден на позорнейшую смерть". Так я говорил, но никто ничего не ответил мне, все находились в оцепенении.

Однако среди епископов нашлись два льстеца - горестно говорить такое о епископах! - которые донесли об этом королю, сказав ему, что в его деле нет большего врага, чем я. Тотчас ко мне поспешно направили одного из придворных, чтобы доставить меня к королю. Когда я пришел, король стоял около шатра, сделанного из ветвей, направо от него стоял епископ Бертрамн, налево - Рагнемод, и был перед ним стол, весь заставленный различными яствами и хлебом. Увидев меня, король сказал: "О епископ, ведь ты должен ко всем проявлять справедливость, а вот для меня ее у тебя нет, но, как я вижу, ты сочувствуешь несправедливости, и в отношении тебя применима пословица, что ворон ворону глаз не выклюет". На это я ему ответил: "Если кто из нас, о король, захочет сойти с пути справедливости, того ты можешь поправить; если же ты оставишь праведную стезю, кто тебя наставит? Ведь мы тебе советуем; но ты, если хочешь, внемлешь, а если не захочешь, кто тебя осудит, как не тот, кто возвестил, что он сам есть справедливость?". Так как льстецы восстановили его против меня, то в ответ на это король сказал: "Ведь я у всех нашел справедливое отношение к себе, а у тебя не могу его найти. Но я знаю, что мне делать, чтобы ты стал известен всему народу и чтобы все узнали, что ты несправедлив. А именно: я созову турский народ и скажу ему: "Поднимайте вопль против Григория, ибо он несправедлив и ни к кому не проявляет справедливости". Им, когда они будут повторять это, я также скажу: "Уж если я, король, не могу у него найти справедливость, то вы, меньшой люд, разве найдете ее?". На эти слова я ответил: "Несправедлив ли я, ты не знаешь, только тот знает мою совесть, кому "обнаруживаются тайны сердца"772. Что же касается того, что народ, когда ты будешь поносить меня, поднимет ложный крик, то это ничего не значит, потому что все знают, что это исходит от тебя, Поэтому не я, а скорее ты будешь заклеймен этим криком. Но к чему много слов? У тебя закон и церковные постановления, тебе следует их тщательно рассмотреть, и если ты не будешь придерживаться того, что они предписывают, то знай - тебе угрожает суд божий". Тогда он, как бы успокаивая меня и думая, что я не понимаю его хитрости, повернувшись к миске с супом, стоявшей перед ним, сказал: "Этот суп я приготовил ради тебя, в нем нет ничего, кроме птицы и небольшого количества гороха". На это я, распознав его лесть, сказал: "Нашей пищей должно быть исполнение воли божией773, а не наслаждение этими усладами, чтобы нам никоим образом не преступить его заповедь. Ты же, который обвиняешь других в несправедливости, прежде всего обещай не нарушать закона и канонов, и тогда мы поверим, что ты следуешь справедливости". А он, подняв правую руку, поклялся всемогущим богом, что никоим образом не нарушит того, чего предписывают закон и каноны. После этого, вкусив хлеб и выпив глоток вина, я удалился.

Но этой ночью после пения ночных гимнов услышал я сильный стук в дверь моего жилища. От посланного мною слуги я узнал, что это были вестники от королевы Фредегонды. Когда их впустили, они передали мне приветствие от королевы. Затем слуги королевы стали умолять меня, чтобы я не чинил препятствий в ее деле, и вместе с тем они обещали двести фунтов серебра, если я выступлю против Претекстата и он будет осужден. Они говорили: "Мы уже заручились обещанием всех епископов, только ты не будь против". Им я сказал: "Если бы вы подарили мне тысячу фунтов золота и серебра, неужели я мог бы поступить иначе, чем велит поступать бог? Одно только я вам обещаю: следовать тому, что решат остальные согласно каноническим установлениям". А они, не поняв моих слов, поблагодарили меня и ушли. Утром ко мне пришли некоторые из епископов с подобным же поручением, я им дал такой же ответ.

Но когда мы собрались в базилике святого Петра, король, бывший там с утра, сказал: "Ведь согласно канонам епископ, уличенный в краже, отстраняется от епископского служения". На наш вопрос, кто тот епископ, которого обвиняют в краже, король ответил: "Ведь вы видели драгоценности, которые он унес у нас тайно". В самом деле, три дня тому назад он показал нам два узла, полных драгоценностей и разных дорогих вещей стоимостью свыше трех тысяч солидов774, и мешочек с золотыми монетами около двух тысяч. Король говорил, что все это украл у него епископ Претекстат. Епископ ответил: "Я думаю, вы помните, что когда королева Брунгильда уехала из Руана, я пришел к вам и сказал, что у меня ее вещи, которые она мне поручила, - пять узлов и что ко мне часто приходили, ее слуги с просьбой отдать их, но я не хотел этого делать без вашего совета. Ты же, о король, сказал мне: "Отдай их, пусть эта женщина получит обратно свои вещи, чтобы из-за этих вещей не возникла вражда между мной и Хильдебертом, моим племянником". Возвратившись б город, я отдал один узел слугам, так как они были не в состоянии унести больше. Они вторично пришли и потребовали остальное. Я вторично советовался с вашим величеством. Ты же, приказывая мне, сказал: "Отдай, отдай их, епископ, чтобы это не явилось причиной скандала". Опять я отдал им из тех узлов два узла, а два другие остались у меня. Зачем же ты теперь клевещешь и обвиняешь меня в краже, тогда как это не следует рассматривать как кражу, но как сохранение порученных вещей." На это король сказал: "Если это тебе было дано на сохранение, зачем ты развязал один из узлов, разорвал на куски пояс, шитый золотыми нитками, и раздал людям, чтобы они выгнали меня из королевства?" Епископ Претекстат ответил: "Я уже тебе ранее сказал, что так как я получил от них подарки, то, не имея возможности отплатить им за это, я кое-что взял оттуда и одарил их в свою очередь. Мне казалось, что это мое, так как принадлежало моему сыну духовному Меровею, которого я воспринял при крещении от купели".

Король же, видя, что он не может обвинить его этими ложными доводами, сильно расстроенный и пристыженный, ушел от нас и, позвав некоторых из своих льстецов, сказал им: "Признаюсь, что епископ сразил меня своими речами, и я понимаю, что то, что он сказал, - правда. Что же теперь мне делать, чтобы выполнить желание королевы?". И добавил: "Идите, подойдите к нему и скажите, как бы давая ему от себя совет: "Ты знаешь, что король Хильперик благочестив, мягкосердечен и его легко можно склонить к состраданию775; смирись перед ним и признайся в том, в чем он тебя обвинил. Тогда мы все, пав к его ногам, испросим для тебя прощение". Соблазненный ими, епископ Претекстат обещал, что он так и сделает.

Утром мы собрались в обычном месте, пришел и король и обратился к епископу: "Если ты одарил этих людей взаимно, то зачем ты потребовал от них клятву в верности Меровею?". Епископ ответил: "Признаюсь, я, действительно, потребовал от них, чтобы они были дружны с ним, но если было бы можно, то я пригласил бы ему в помощники не только человека, но и ангела с неба776: ведь Меровей от купели был мне, как я много раз говорил, сыном духовным". И когда этот спор разгорался все больше и больше, епископ Претекстат, пав ниц, сказал: "Согрешил я против неба и пред тобою, о всемилостивейший король, я нечестивый убийца, я хотел тебя убить и возеести на трон твоего сына". Лишь только он это произнес, король пал ниц к ногам епископов, говоря: "Вы слышите, о благочестивейшие епископы, что обвиняемый признается в гнусном преступлении". Когда мы с плачем подняли короля с пола, он приказал Претекстату покинуть базилику. Сам же он ушел в свои покои и прислал нам книгу канонов, к которой была прикреплена новая тетрадь с так называемыми апостольскими постановлениями, содержащими следующее: "Епископ, уличенный в убийстве, прелюбодеянии и клятвопреступлении, да устранится от епископства"777. Когда прочитали эти слова, Претекстат впал в оцепенение. Епископ Бертрамн сказал: "Внемли, брат и собрат по епископской службе; так как король к тебе не милостив, то наше расположение ты сможешь получить только тогда, когда ты заслужишь королевское прощение".

После этого король потребовал, чтобы епископы или разорвали его платье, или прочли над его головой 108 псалом, содержавший проклятия против Иуды Искариота, или вынесли приговор Претекстату778, навечно отлучающий его от церкви. Я не согласился с этими предложениями, так как король обещал ничего не делать вопреки церковном канонам. Тогда Претекстата схватили на наших глазах и посадили в темницу. Когда он попытался ночью оттуда бежать, его очень сильно избили и сослали на остров, расположенный в море, близ города Кутанса779.

После этого разнесся слух, что Меровей вновь пытался найти убежище в базилике святого Мартина. Но Хильперик приказал охранять базилику и запереть все входы. Стражники, однако, оставили незапертой одну дверь, через которую некоторые клирики проходили для службы, остальные двери они держали на запоре, что у народа вызывало досаду.

Когда же мы находились в Париже, на небе появились знамения. А именно: двадцать лучей на севере, которые поднимались с востока и уходили на запад; один был длиннее и ярче остальных, и как только он взвился ввысь, тотчас же погас; таким же образом за ним погасли и остальные. Я думаю, что они предвещали смерть Меровея. Меровей же, скрываясь в Шампани, в Реймсе, и не показываясь открыто австразийцам, попал в засаду, устроенную людьми из Теруана. Они сказали ему, что если он к ним придет, то они, оставив отца его Хильперика, подчинятся ему. Взяв с собой самых храбрых людей, Меровей быстро отправился к ним. А те, уже не скрывая замышляемых козней, окружили его в какой-то вилле и, расставив вокруг нее вооруженных людей, отправили гонцов к его отцу. После того как Хильперик узнал об этом, он решил немедленно туда ехать.

Меровей, сидя под стражей в каком-то доме и боясь страшного наказания со стороны мстительного врага, позвал к себе Гайлена780. верного ему, и сказал: "До сих пор у нас с тобой были любовь и согласие во всем, прошу тебя, не допусти, чтобы я попал в руки врагов, возьми меч и убей меня". Гайлен, не колеблясь, пронзил Меровея кинжалом. Когда король прибыл, он нашел Меровея уже мертвым. Тогда некоторые утверждали, что слова Меровея, приведенные мною выше, были выдуманы королевой, а на самом деле Меровей был тайно убит по ее приказанию. А Гайлена схватили, отрубили ему руки и ноги, отрезали уши и нос и, подвергнув его другим многочисленным пыткам, убили безжалостным образом. Гриндиона же колесовали и тело его подняли вверх781. Циуцилона, который некогда был дворцовым графом782короля Сигиберта, убили, отрубив ему голову. И многих других, которые пришли с ним (Меровеем), умертвили, подвергнув жестоким пыткам. Тогда еще рассказывали, что в этих предательских кознях главную роль сыграли епископ Эгидий и Гунтрамн Бозон, потому что Гунтрамн из-за убийства им Теодоберта783тайно пользовался расположением королевы Фредегонды, Эгидий же потому, что уже с давнего времени был ей дорог.

19. А когда император Юстин, потеряв рассудок, стал слабоумным и его империей единолично правила императрица София, народ, как мы рассказали в предшествующей книге, избрал кесарем Тиберия784, человека способного, энергичного и умного, милосердного и настоящего защитника бедных. Так как он много раздавал бедным из сокровищ, которые накопил Юстин, императрица часто порицала его за то, что он обрекает на бедность государство, говоря: "То, что я скопила в течение многих лет, ты за короткое время пустишь по ветру". Он отвечал: "Не оскудеет наша казна; лишь бы бедные получали милостыню и выкупались пленные. Ведь в этом великое богатство. Как говорит господь: "Собирайте себе сокровища на небе, где ни ржа, ни моль не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут"785. Ведь то, что нам дал бог, мы соберем с помощью бедных на небе, чтобы господь удостоил нас милостынею навеки". И так как Тиберий был, как мы сказали, великим и истинным христианином786, то, когда он с радостью оказывая помощь, раздавал богатства бедным, господь все больше и больше помогал ему. И в самом деле, гуляя по дворцу, он увидел на полу дома мраморную плиту, на которой был высечен крест господний, и сказал: "Твоим крестом, о господи, мы осеняем лицо свое и грудь, и вот мы попираем крест ногами!". И он приказал немедленно отнести ее (плиту). После того как ее отрыли и подняли, под ней нашли другую плиту с таким же знаком. Когда ему сообщили об этом, он велел и эту унести. После того как ее подняли, обнаружили и третью. По его приказу и эту подняли. Отодвинув ее, они нашли огромное сокровище на сумму свыше ста тысяч золотых. Когда извлекли золото, то Тиберий стал помогать бедным еще более щедро, нежели ранее. И господь за его благое намерение никогда его не оставлял,

Не умолчу и о том, что господь послал ему впоследствии. Так как у Нарсеса, наместника Италии, в каком-то городе был большой дом, он, выехав со значительными сокровищами из Италии, прибыл в упомянутый город и там в своем доме тайно вырыл большой тайник, в который положил много сотен тысяч золота и серебра. Затем он приказал умертвить всех, знающих об этом, поручив охрану сокровища только одному старику, взяв с него клятву хранить тайну. После смерти Нарсеса787сокровища оставались скрытыми под землей. Так как старик, о котором мы упомянули выше, видел, что Тиберий постоянно раздавал милостыни, он подошел к нему и сказал: "Если будет мне какая-нибудь награда, я поведаю тебе, кесарь, о важном деле". Тиберий ему в ответ: "Говори, чего ты хочешь. Если ты нам откроешь что-либо важное, ты извлечешь для себя пользу". "Я охраняю, - ответил тот, - спрятанное Нарсесово сокровище, о котором не могу больше молчать на закате своей жизни". Тогда кесарь Тиберий обрадовался и послал своих слуг к тому месту. Старик шел впереди, а слуги с удивлением следовали за ним. Дойдя до тайника, они открыли его, вошли и нашли там столько золота и серебра, что только в течение многих дней они с трудом переносили его. И с этого времени Тиберий с еще большей готовностью раздавал подаяния бедным.

20. И вот против епископов788Салония и Сагиттария поднялся ропот. Были же они воспитаны святым Ницетием, епископом лионским, и получили сан диакона. Затем еще при жизни Ницетия Салоний стал епископом города Амбрена, а Сагиттарий - епископом церкви (города) Гапа, Но, достигнув епископства, они, потворствуя своим прихотям, начали неистовствовать как безумные в грабежах, резне, убийствах, блуде и других преступлениях. Дело дошло до того, что однажды, когда Виктор, епископ Сен-Поль-Труа-Шато, справлял годовщину своего назначения, они, послав отряд вооруженных мечами и стрелами, напали на него. Напавшие разорвали на нем одежду, перебили его слуг, унесли сосуды и весь пиршественный прибор, оставив епископа в высшей степени оскорбленным.

Когда об этом узнал король Гунтрамн, он повелел созвать собор в городе Лионе. Епископы собрались789вместе с патриархом790, блаженным Ницетием. Разобрав дело, они установили, что обвиняемые в этих преступлениях полностью виновны, и решили лишить их, совершивших подобные поступки, епископского сана. Но так как обвиняемые знали, что король все еще к ним благоволит, они пришли к нему в слезах, жалуясь на то, что их несправедливо лишили сана, и попросили у него разрешения отправиться в город Рим, к папе. Король удовлетворил их просьбу, дал им с собой письма и позволил им идти. Когда епископы прибыли к папе Иоанну, они изложили дело так, как будто бы их отстранили необоснованно. Папа направил королю письмо, приказывая восстановить епископов в должности на их прежнем месте. Король немедленно это выполнил, предварительно их сильно побранив. Но что всего хуже, никакого улучшения в их поведении не последовало. Однако они попросили Виктора о мире, выдав ему людей, которых они во время набега направили против него. Но епископ Виктор, помня заповедь господню, что не следует воздавать врагам злом за зло791, не причинив им никакого вреда, позволил им свободно уйти. Вот почему впоследствии он сам был отлучен от церковного общения за то, что, публично обвиняя, он в то же время тайно простил врагов, нс посоветовавшись с собратьями, перед которыми он тех обвинял. Но по милости короля он снова был приобщен к церкви.

А те, Салоний и Сагиттарий, ежедневно все более и более запутывались в преступлениях. И, как мы уже выше упоминали792, в тех сражениях, которые вел Муммол с лангобардами, они, наподобие светских опоясав себя оружием, собственноручно убили многих. По отношению к согражданам они свирепствовали так, что в гневе избивали некоторых палками до крови. Вот почему ропот народа снова дошел до короля, и он приказал вызвать их к себе. Когда они пришли, король не пожелал их принять; видимо, это случилось потому, что прежде нужно было провести расследование, и только в случае их невиновности они удостоились бы приема у короля. Но Сагиттарий, взбешенный, такое обращение вменил себе в обиду и, будучи человеком легкомысленным, тщеславным и склонным к неразумным речам, начал очень много болтать о короле и говорить, что его сыновья не могут владеть королевством, потому что их мать до того, как она взошла на королевское ложе, была одной из служанок покойного Магнахара. Сагиттарий не знал того, что теперь не обращают внимания на происхождение по женской линии и называют детьми короля всех тех, кто родился от короля793. Король, как только услышал об этом, сильно разгневался, отнял у них лошадей, слуг и даже все остальное, чем они владели, а их самих повелел заточить в монастыри, расположенные друг от друга на далеком расстоянии, где они совершали бы покаяние, оставив им лишь по одному клирику. Местным же судьям король строго приказал, чтобы их сторожила вооруженная охрана и чтобы все входы для их посещения были закрыты.

А в то время были еще живы сыновья короля, из которых старший заболел. И пришли к королю его приближенные и сказали: "Если ты удостоишь благосклонно выслушать нас, твоих слуг, то мы скажем тебе доверительно". Король ответил: "Говорите, что вам угодно". И они сказали: "Уж не были ли эти епископы осуждены безвинно на изгнание, и не увеличится ли от этого грех короля, и не по этой ли причине грозит гибель сыну нашего господина?". Король сказал: "Идите как можно скорее к ним и освободите их, и попросите их молиться за наших малышей". И они ушли. И епископы были освобождены. И вот, выйдя из монастыря, они встретились и расцеловались, так как долгое время не виделись, и вернулись в свои города. Они до такой степени были охвачены раскаянием, что казалось, что все время молятся, постятся, раздают милостыни, проводят день в чтении книги песнопений Давидовых, а ночи в пении гимнов и в размышлении над Писанием. Но недолго эта их святость оставалась непорочной, они вновь вернулись к старому. Они так часто проводили ночи, пируя и пьянствуя, что, в то время как пресвитеры служили утреню, они требовали себе чаши и пили вино. Они не помнили больше о боге и совершенно не вспоминали о своих обязанностях. С наступлением утра они вставали из-за стола, надевали ночную одежду и, погрузившись в сон от вина, спали до трех часов дня. У них были и женщины, с которыми они оскверняли себя. Затем они вставали и мылись в бане, и возлегали за пиршественным столом, и поднимались из-за него вечером, а затем насыщались ужином до самого того времени, о котором мы сказали выше. Так они поступали каждый день до тех пор, пока их "не настиг гнев Божий"794, о чем мы собираемся рассказать впоследствии795.

21. Тогда в Тур из Бретани, стремясь добраться до Иерусалима, пришел бретон Виннох, человек крайнего воздержания; он носил лишь овечью кожу без шерсти. Мы, чтобы легче удержать его, так как он нам казался весьма набожным человеком, удостоили его благодатью священничества. Монахиня же Инготруда796имела обыкновение собирать воду с могилы святого Мартина797. Так как этой воды у нее не хватало, она попросила отнести к могиле святого сосуд с вином. По истечении ночи она велела в присутствии названного пресвитера принести оттуда этот кувшин. И когда ей принесли его, она сказала пресвитеру: "Отлей отсюда вина и капни туда только одну каплю святой воды. которой у меня осталось немного". И удивительно: когда он это сделал, сосудик, который был наполнен наполовину, наполнился доверху от одной капли. Тай он опорожнял его два или три раза, а он наполнялся только от одной капли. Нет сомнения, что и здесь явилась благодать блаженного Мартина.798

22. После этих событий младший сын короля Хильперика, Самсон, заболел дизентерией и лихорадкой и скончался. Родился же он, когда короля Хильперика осаждал в Турне его брат799. Мать из страха перед смертью удалила его от себя и хотела погубить. Но так как она не смогла этого сделать, пристыженная королем, то приказала его окрестить. Он был окрещен и воспринят от купели самим епископом, но, не достигнув и пятилетнего возраста, умер800. В эти же дни сильно заболела и его мать Фредегонда, но поправилась.

23. После этого ночью 11 ноября, в то время, когда мы отправляли ночное бдение в честь блаженного Мартина, явилось великое знамений. А именно: видно было, как посередине луны засияла блестящая звезда и близ луны, и над луной, и под луной появились другие звезды. Появилось и то кольцо вокруг луны, которое обычно означает дождь. Но что это значило, мы не знаем. И в этом году мы видели часто луну затемненной, и перед рождеством господним раздавались грозные раскаты грома, и вокруг солнца появились такие же сияния, какие были, как мы уже упоминали801, перед сражением в Клермоне, которые в просторечии называют солнцами. Утверждали, что и морской прилив был выше обычного, и было много других знамений.

24. Гунтрамн Бозон, придя с немногими вооруженными в Тур, силой увел своих дочерей, оставленных им в святой базилике, и проводил их в Пуатье, принадлежавший королю Хильдеберту. Но король Хильперик захватил и Пуатье, и его люди обратили в бегство людей его племянника. Эннодия лишили должности графа802и доставили к королю. Его осудили на изгнание, а имущество его передали казне. Но спустя год он вернулся на родину и получил обратно свое имущество. Гунтрамн Бозон, оставив своих дочерей в церкви блаженного Илария803, отправился к королю Хильдеберту.

25. На третий год правления короля Хильдеберта, который был семнадцатым годом правления Хильперика и Гунтрамна, Даккон, сын некоего Дагариха, когда он, оставив короля Хильперика, бродил повсюду, был схвачен при помощи обмана герцогом Драколеном804, по прозвищу Усердный. Связав, он привел его в Берни, к королю Хильперику, дав Даккону клятву в том, что он добьется у короля сохранения ему жизни. Но, забыв о данной клятве, он представил королю дело так, чтобы Даккона убили, обвиняя его в гнусных делах. Так как Даккона держали в оковах, он понял, что ему никак не спастись, поэтому он попросил у пресвитера отпущения грехов, причем король об этом не знал. После отпущения грехов Даккона убили. В то время, когда Драколен поспешно возвращался домой, Гунтрамн Бозон пытался увести своих дочерей из Пуатье. Узнав об этом, Драколен выступил против него. Но люди Гунтрамна были уже наготове; они, оказывая сопротивление, пытались защищаться. Гунтрамн послал к Драколену одного из своих приближенных, при этом говоря: "Иди и скажи ему; "Ведь ты знаешь, что между нами заключен союз. Я прошу тебя оставить меня в покое. Я не препятствую тебе взять из моего имущества столько, сколько ты хочешь; только позволь мне вместе с моими дочерьми, пусть и нагим, идти туда, куда я захочу".

А тот, будучи тщеславным и легкомысленным, ответил: "Вот веревка, которой связывали других виновных, которых я приводил к королю. Этой веревкой и ты сегодня должен быть связан и в путах приведен туда же". Сказав это, он пришпорил коня и быстро устремился на него (Гунтрамна)805, но при ударе он промахнулся, копье сломалось и наконечник упал на землю. А когда Гунтрамн увидел, что ему грозит смерть, он, призвав имя господне и великую благодать блаженного Мартина, поднял копье, вонзил его в горло Драколена; затем он приподнял Драколена из седла, а один из приближенных Гунтрамна прикончил Драколена, пронзив его бок копьем. Когда спутники Драколена были обращены в бегство и с него самого сняли одежду, Гунтрамн беспрепятственно уехал с дочерьми.

После этого его тесть Север806был очернен своими сыновьями перед королем. Узнав об этом, Север поспешил к королю с большими подарками. Но по дороге его схватили, сняли с него одежду807и отправили в заключение808, где его и настигла наихудшая смерть. Но и оба его сына, Бурголен и Додон, погибли, осужденные на смерть за оскорбление величества; один был убит толпой, другой, захваченный при бегстве, скончался после того, как у него отрубили руки и ноги. Имущество же их и имущество их отца было передано казне, ибо у них было большое богатство.

26. Затем люди Тура, Пуатье, Байё, Ле-Мана и Анжера со многими другими по приказу короля Хильперика отправились в Бретань и на реке Вилен расположились против Вароха, сына покойного Маклиава809. Но тот ночью коварно напал на саксов из Байё810и перебил из них большую часть. Но на третий день он заключил мир с герцогом короля Хильперика и, отправив к ним своего сына в качестве заложника, поклялся в верности королю Хильперику. Кроме того, он возвратил город Ванн с тем условием, что если король разрешит ему управлять им, то он будет ежегодно выплачивать без всякого напоминания дань и присылать все то, что королю причитается. После этого войско было выведено из той местности.

После этих событий король Хильперик приказал взыскать штраф811с бедняков812и причетников (кафедральной) церкви и базилики святого Мартина813за то, что они не выступили в поход вместе с войском. Ведь у них не было в обычае нести какие-либо государственные повинности814. Засим Варох, забыв о своем обещании, задумал нарушить клятву и послал к королю Хильперику Евния, епископа города Ванна. Но король пришел в ярость, выбранил его и повелел осудить на изгнание.

27. А на четвертый год правления Хильдеберта815, который был восемнадцатым годом правления королей Гунтрамна и Хильперика, в городе Шалоне по приказу короля Гунтрамна собрался собор. После обсуждения разных дел вновь всплыла старая жалоба, касающаяся епископов Салония и Сагиттария816. Их упрекали в преступлениях и обвиняли не только в прелюбодеянии, но даже в убийствах. Но епископы полагали, что это можно искупить покаянием. Их обвинили также еще и в том, что они оскорбили королевское величество и изменили родине. По этой причине их отстранили от епископской кафедры и заключили под стражу в базилике блаженного Марцелла. Бежав оттуда, они бродили по разным местам, пока в их городах не были посажены другие епископы.

28. А король Хильперик приказал установить во всем своем королевстве новые обременительные налоги. Поэтому многие, оставив те города817и свои владения, устремились в другие королевства, считая, что лучше жить на чужбине, чем подвергаться такому притеснению (на родине). В самом деле, было установлено, чтобы землевладелец отдавал со своей земли одну амфору вина с арипенна818. Кроме того, облагались и другими налогами, как с остальной земли, так и с рабов819, так что их невозможно было выплатить. Когда народ Лиможа увидел, что ему невыносимо под таким бременем, он собрался в мартовские календы820и хотел убить референдария Марка821, которому было приказано выполнить это распоряжение, и он непременно сделал бы это, если бы епископ Ферреол822не спас Марка от неминуемой опасности. Вырвав налоговые книги, собравшаяся толпа сожгла их823. Вот почему король, сильно обеспокоенный этим, отправил туда людей из своей свиты, утеснил народ большими штрафами, сломил наказаниями и покарал смертными казнями. Говорят даже, что тогда привязывали к деревьям аббатов и пресвитеров и подвергали их другим различным пыткам, так как королевские посланники оклеветали их, сказав, что они во время восстания народа якобы принимали участие в сожжении налоговых книг. И народ снова обложили более тяжелыми налогами.

29. Бретоны также сильно опустошили область Ренна пожарами, грабежом и пленением людей. Опустошая, они дошли до деревни Кор-Ню.

А епископ Евний был возвращен из изгнания824и отослан на жительство в область Анжера; возвратиться же в свой город Ванн ему не разрешили.

Против бретонов отправили герцога Бепполена825, и он покорил отдельные местности Бретани огнем и мечом. Это вызвало у бретонов еще большую ярость.

30. Во время этих событий в Галлии скончался после восемнадцатилетнего правления империей Юстин826, и смерть положила конец его сумасшествию, которому он был подвержен. После его погребения кесарь Тиберий827захватил власть, которой он уже давно на деле владел. Народ, замышляя против него козни в защиту Юстиниана, считавшегося тогда племянником Юстина, ожидал его появления по местному обычаю на представлении в цирке, но Тиберий отправился к святым местам города. После совершения там молитвы он вызвал к себе патриарха828города и с консулами и префектами вошел во дворец. После того как на него надели порфиру, увенчали диадемой и посадили на императорский трон под громкие крики одобрения829, он утвердился во власти. Когда заговорщики, ожидавшие Тиберия в цирке, узнали о том, что произошло, они, посрамленные, в смущении разошлись, не достигнув цели, так как они ничего не могли предпринять против человека, который положился на бога830.

И вот спустя немного дней пришел Юстиниан, бросился в ноги императору, поднеся ему в знак благосклонности сто пятьдесят золотых, и Тиберий, проявляя свою обычную терпимость, поднял его и велел оставаться при дворе. Но императрица София, забыв об обещании, данном некогда ею Тиберию, попыталась строить ему козни. А именно: когда Тиберий уехал на виллу для того, чтобы там, по императорскому обычаю, приятно провести время в течение тридцати дней во время сбора винограда, София, тайно вызвав к себе Юстиниана, хотела возвести его на престол. Узнав об этом, Тиберий поспешно возвратился в город Константинополь и, захватив императрицу, лишил ее всех богатств, оставив ей средства только для каждодневного пропитания. Удалив от нее слуг, он дал ей других, своих собственных, верных ему, предварительно наказав им, чтобы никто из прежних ее слуг не приходил к ней. Побранив Юстиниана, Тиберий впоследствии так полюбил его, что обещал отдать свою дочь в жены его сыну, а Юстиниан в свою очередь просил в жены своему сыну его дочь; но этому не суждено было сбыться.

Войско Тиберия разбило персов, вернулось победителем и привезло с собой столько добычи, что полагали, что она могла удовлетворить любую человеческую жадность. К императору были приведены двадцать захваченных слонов.

31. Бретоны в этом году сильно беспокоили окрестности городов Нанта и Ренна. Они унесли огромную добычу, опустошили поля, собрали виноград с виноградников и увели пленных. Когда епископ Феликс831направил к ним посольство, они, дав обещание возместить убытки, не пожелали выполнить ни одного из своих обещаний.

32. В Париже какую-то женщину обвинили в том, что она, по утверждению многих, оставив мужа, будто бы находилась в любовной связи с другим. Вот почему родственники мужа пришли к ее отцу и сказали: "Или докажи нам, что твоя дочь достойная женщина, или пусть она умрет, дабы это бесчестие не запятнало наш род". "Я знаю, - ответил отец, - что дочь моя совершенно невиновна, и то, что говорят злые люди, в этом нет ни слова правды. Однако чтобы это обвинение больше не распространялось, я поклянусь в ее невинности". А они сказали: "Если она невиновна, то подтверди это клятвами на могиле блаженного мученика Дионисия". "Я сделаю это", - сказал отец. Условившись, они сошлись у базилики святого мученика. И отец, возложив руки на алтарь, поклялся в том, что его дочь невинна. Но сторонники мужа объявили, что он клятвопреступник. И вот они заспорили и, обнажив мечи, бросились друг на друга, и перед самым алтарем убивали друг друга. А были они по происхождению людьми знатными и первыми при короле Хильперике. И многие были ранены мечами. Святая базилика обагрилась человеческой кровью, ее двери были пробиты дротиками и мечами, и смертоносное оружие достигало самой могилы. С трудом удалось их примирить. И это место оставалось закрытым для службы до тех пор, пока все это не стало известно королю.

Они же поспешили предстать перед королем, но оказались не ко двору и были отосланы к епископу того места, (где убивали друг друга). И было приказано, в случае их невиновности в этом преступлении, вновь принять их в церковное общение. После того как они искупили свой проступок, епископ Рагнемод, предстатель парижской церкви, принял их в церковное общение. Но спустя несколько дней, когда эту женщину вызвали в суд, она повесилась.

33. На пятом году правления короля Хильдеберта в области Клермона случилось большое наводнение: дождь не прекращался в течение двенадцати дней, и в Лимане был такой разлив воды832, что он многим мешал сеять. Вода в реках Луаре и Флаваре, которую называют еще Алье, и в других притоках, впадающих в Луару, поднялась настолько, что они вышли из берегов так, как никогда не выходили. Этот разлив рек погубил много скота, нанес ущерб посевам и разрушил здания. Подобным же образом Рона, слившись с рекой Соной, вышла из берегов, причинила большой ущерб народу и разрушила стены города Лиона. Но после того как дожди прекратились, вновь зацвели деревья; а был уже сентябрь месяц. В этом же году в области Тура видели, как рано утром, еще до рассвета, по небу пробежала молния и исчезла на востоке. Кроме того, слышали, как во всей окрестности раздался шум как бы падающих деревьев, но надо полагать, что он был не от деревьев, так как он был слышен на расстоянии пятидесяти миль или более. В этом же самом году произошло сильное землетрясение в городе Бордо, и городские стены находились под угрозой обвала. Все жители были охвачены таким смертельным страхом, что казалось, если бы они не разбежались, то их вместе с городом поглотила бы земля. Вот почему многие ушли в другие города. Это землетрясение захватило соседние города и достигло Испании, но здесь оно было не таким сильным. Однако с Пиренейских гор обрушились огромные камни, которые раздавили скот и людей. И деревни в окрестностях Бордо сгорели от возникшего по божьей воле пожара. Огонь так внезапно занялся, что сгорели как дома, так и амбары с годовым запасом хлеба. Огонь, очевидно, возник лишь по божьей воле, а не по какой иной причине. Сильно пострадал от пожара и город Орлеан, так что даже у наиболее богатых совершенно ничего не осталось. И если кто-либо спасал что-нибудь от пожара, то и это грабили подстерегавшие воры. А в области Шартра из разломленного хлеба вытекла настоящая кровь833. Тогда же и город Бурж сильно пострадал от града.

34. Но за этими знамениями последовал тяжелейший мор. А именно: когда короли враждовали и вновь готовились к братоубийственной войне, дизентерия охватила почти всю Галлию834. У тех же, кто ею страдал, была сильная лихорадка с рвотой и нестерпимая боль в почках; темя и затылок были у них тяжелыми. То, что выплевывалось изо рта, было цвета желтого или, вернее, даже зеленого. Многие утверждали, что там находится яд. Простые люди называли эту болезнь внутренней оспой835; это вполне возможно, так как если ставили банки на лопатки или на бедра, появлялись нарывы, которые лопались, гной вытекал, и многие выздоравливали. Но и травы, исцеляющие от заражения, принятые как настой, очень многим приносили облегчение. Эта болезнь, начавшаяся в августе месяце, прежде всего поражала детей и уносила их в могилу. Мы потеряли милых и дорогих нам деток, которых мы согревали на груди, нянчили на руках и сами, приготовив пищу, кормили их ласково и заботливо. Но, вытерев слезы, мы говорим вместе с блаженным Иовом: "Господь дал, Господь и взял; как угодно было Господу, так и стало. Да будет благословенно имя Господне во веки"836.

И было так, что в эти дни тяжело заболел король Хильперик. Когда он начал выздоравливать, заболел, еще не "возрожденный от воды и Духа Святого"837, его младший сын. Видя, что он находится при смерти, они его окрестили. Когда ему на некоторое время стало лучше, заболел этой болезнью его старший брат, по имени Хлодоберт. Мать его Фредегонда, видя, что Хлодоберт находится в смертельной опасности, охваченная поздним раскаянием, сказала королю: "Долгое время нас, поступающих дурно, терпело божественное милосердие. Ведь оно нас часто карало лихорадкой и другими страданиями, а мы не исправились. Вот уже теряем мы сыновей! Вот их уже убивают слезы бедных, жалобы вдов, стоны сирот. И неизвестно, для кого мы копим. Мы обогащаемся, не зная сами, для кого мы собираем все это. Вот сокровища, отнятые силою и угрозами, остаются без владельца! Разве подвалы не изобилуют вином? Разве амбары не наполнены зерном? Разве твои сокровищницы не полны золота, серебра838, драгоценных камней, ожерелий и других украшений королевского двора? И вот мы теряем прекраснейшее из того, что у нас было. Теперь, если угодно, приходите. Мы сожжем все несправедливые налоговые списки, пусть нашей казне будет достаточно того, что достаточно было нашему отцу и королю Хлотарю". Так говорила королева и била себя в грудь кулаками839, затем велела принести налоговые книги, которые привез Марк840из городов их королевства, и, бросив их в огонь, вновь обратилась к королю: "Что же ты медлишь? - сказала она.- Видишь, что я делаю? Делай и ты то же. Если и деток потеряем, то хоть вечной муки избежим".

Тогда король, раскаявшись, предал все налоговые книги огню. И когда книги были сожжены, король послал людей, чтобы они запретили на будущее составлять налоговые списки. После этого младший мальчик, снедаемый сильным недугом, скончался841. С глубочайшей скорбью его отвезли из виллы Берни в Париж и предали погребению в базилике святого Дионисия. А Хлодоберта положили на носилки и принесли в Суассон, в базилику святого Медарда, и, опустив его на могилу святого, дали обет от его имени. Но в полночь, задыхаясь и ослабев, он испустил дух. Его похоронили в базилике святых мучеников Криспина и Криспиниана. Тогда великое рыдание было во всем народе. Плачущие мужчины и женщины в траурных одеждах, в таких, в каких они хоронят мужей, следовали за похоронной процессией. И потом король Хильперик раздал много подарков церквам, базиликам и бедным людям.

35. В те же дни от этой болезни умерла и королева Австригильда842, жена короля Гунтрамна. Еще до того как ей испустить свой презренный дух, она поняла, что ей не избежать смерти. Тяжело дыша, она захотела иметь спутников своей смерти, и добивалась, чтобы во время ее похорон оплакивались и похороны других. Говорят, по примеру Ирода843, она обратилась к королю с такой просьбой: "До сих пор у меня была надежда на жизнь, если бы я не попала в руки проклятых врачей: ведь принятое от них питье насильно отняло у меня жизнь и привело к тому, что я скоро уйду из мира сего. Вот почему, чтобы смерть моя не осталась не отомщенной, я прошу тебя и требую дать клятву в том, что, как только я покину этот свет, пусть тотчас же и их умертвят мечом. Если я не смогу больше жить, то пусть и они после моей смерти не наслаждаются жизнью, и пусть будет одно и то же горе у наших и у их близких". Сказав это, несчастная испустила дух. А король после положенного траура, связанный клятвой своей гнусной супруги, выполнил ее гнусное завещание: он приказал умертвить мечом двух врачей844, которые лечили ее, что, по мнению многих умных людей, было совершено не без греха.

36. И вот, истощенный этой болезнью, умер и Нантин, граф Ангулема. А как он относился к святителям и церквам божьим, следует рассказать ниже. Итак, его дядя Марахар в этом же городе долгое время занимал должность графа. Окончив эту службу, он подался в церковь и, став клириком, был рукоположен в епископы. С большим рвением он строил и возводил церкви и церковные дома, но на седьмом году епископства его безжалостно сгубили: враги его положили яд в голову рыбы, и он, ничего не подозревая, съел ее. Но божественное правосудии недолго оставляло его смерть неотомщенной. А именно: Фронтоний, по чьему совету было совершено это преступление и который вскоре принял епископство, скончался, прослужив епископом всего один год, так как божественное правосудие настигло его. После его смерти епископом поставили Ираклия из Бордо, который некогда был послом у Хильдеберта Старшего. Нантин же для того, чтобы расследовать обстоятельства смерти своего дяди, добился в этом городе должности графа. Получив ее, Нантин нанес епископу много обид. Он говорил ему: "Ты держишь при себе тех убийц, которые умертвили моего дядю; ты приглашаешь к столу и пресвитеров, причастных к этому преступлению". Затем, когда вражда стала все более ужесточаться, Нантин постепенно начал силой захватывать церковные виллы, которые Марахар оставил по завещанию церкви, утверждая при этом, что церковь не должна владеть его имуществом, так как завещатель был убит клириками этой церкви. После того как он уже убил и некоторых мирян, он приказал схватить пресвитера, связать его и пронзить его копьем. Заложив у него, еще живого, за спину руки и подвязав его к столбу, он пытался выпытать у него, был ли он причастен к этому делу. Но тот отрицал это, и когда у него потекла кровь из раны, он испустил дух. Возмущенный этим, епископ приказал закрыть для графа двери церкви.

Но когда в городе Сенте собрались епископы, Нантин умолял епископа (Ираклия) о мире, обещая все незаконно отнятое им церковное имущество вернуть церкви и быть послушным епископу. И епископ, повинуясь воле собратьев, удовлетворил все его просьбы и, оставив дело об убийстве пресвитера до суда всемогущего бога, милостиво принял графа. После этого Нантин вернулся в город, ограбил те дома, которые он незаконно присвоил, разорил и разрушил их. При этом он говорил следующие слова: "Если церковь это и получит, то пусть она найдет все опустошенным". Вновь разъярясь по этой причине, епископ отлучил его от церкви. Но во время этих событий блаженный епископ, окончив свой жизненный путь, преставился ко господу. Нантин же, пустивший в ход лесть и подачки, был снова принят некоторыми епископами в церковное общение. Но спустя несколько месяцев он заразился вышеназванной болезнью. Страдая от сильной лихорадки, он кричал и говорил: "О горе, горе мне! Меня жжет епископ Ираклий, он меня терзает, он меня зовет на суд. Я признаюсь в преступлении; я понял, что несправедливо обидел епископа. Молю о смерти, молю о том, чтобы мне недолго страдать от этой пытки". Когда он произносил эти слова, находясь в сильном ознобе, силы покинули его тело, и он испустил свой презренный дух, оставив несомненные приметы того, что это было карой за блаженного епископа. В самом деле, бездыханное тело так почернело, что можно было думать, что его положили на угли и сожгли. Вот почему все были этим поражены, удивлены и боялись впредь наносить обиды святителям. Ибо мстит господь за рабов своих, "уповающих на Него"845.

37. В это время умер и блаженный Мартин, епископ галисийский, и его смерть вызвала в народе Галисии большую скорбь. Он был уроженцем Паннонии и оттуда отправился на восток посетить святые места. Он так был образован, что в те времена не было ему равных. Потом он пришел в Галисию, где был рукоположен в епископы (в то время), когда туда переносили мощи блаженного Мартина. Пробыв в этом сане около тридцати лет, исполненный добродетелей, он преставился ко господу. Стихи, которые написаны над дверями с южной стороны в базилике святого Мартина, он сочинил сам.

38. В этом году в Испании были сильные гонения на христиан846. Многие были обречены на изгнание, лишены имущества, истощены голодом, посажены в тюрьму, подвергнуты избиению и погибли от различных наказаний. Зачинщицей же этого злодеяния была Гоисвинта, на которой, после ее первого брака с королем Атанагильдом, женился король Леовигильд847. Но та, которая клеймила позором рабов божиих, сама была заклеймена божьей карой перед всем народом. Ибо закрывшее один ее глаз бельмо лишило его света, которого лишен был и ее ум.

У короля же Леовигильда от другой жены было двое детей848; из них старший сын был помолвлен с дочерью короля Сигиберта, а младший - с дочерью короля Хильперика. Ингунду, дочь короля Сигиберта, отправленную с большой пышностью в Испанию, с великой радостью приняла ее бабушка Гоисвинта. Но она не позволила, чтобы Ингунда и дальше исповедовала католическую веру, и начала льстивыми речами уговаривать ее перекреститься в арианскую ересь. Но Ингунда, мужественно сопротивляясь, говорила: "Достаточно того, что я уже была однажды омыта от первородного греха спасительным крещением и исповедала святую троицу в единстве и тождестве. Исповедаю, что я верую в это от всего сердца и никогда не отступлюсь от этой веры". Услышав такие слова, Гоисвинта, распалясь неистовой яростью, схватила девушку за волосы, бросила ее на землю и до тех пор ее била башмаками, пока у нее не выступила кровь, затем она приказала снять с нее одежду и окунуть в пруд849. Но, по утверждению многих, Ингунда никогда не отступалась в своей душе от нашей веры.

А Леовигильд дал им один из городов850, чтобы они там жили и правили им. По приезде в этот город Ингунда начала внушать своему мужу, чтобы он, оставив лжеучение еретиков, признал истину католической веры. Он долго этому противился, но наконец под влиянием ее внушения был обращен в католическую веру и при миропомазании851наречен Иоанном. Когда Леовигильд узнал об этом, он начал искать повод, как бы его погубить. Но тот, догадываясь о целях отца, перешел на сторону императора852, завязав дружбу с его префектом, который тогда осаждал Испанию853. Но Леовигильд направил к сыну послов со словами: "Приезжай ко мне, ибо есть дела, которые мы должны обсудить вместе". А тот ответил: "Я не приеду, ибо ты враждуешь со мной из-за того, что я католик"854. Отец же его дал префекту императора тридцать тысяч солидов для того, чтобы тот не оказывал помощи его сыну; и. набрав войско, он выступил против него. Но Герменегильд, призвав на помощь греков, выступил против отца, оставив свою жену в городе. Когда Леовигильд шел против него и когда Герменегильд, лишенный помощи, увидел, что никак не сможет одолеть отца, он устремился к расположенной поблизости церкви, при этом говоря: "Да не пойдет отец мой против меня, ибо противоестественно, чтобы сын убивал отца или отец сына". Услышав эти слова, Леовигильд послал к нему его брата855, который, после того как дал ему клятву в том, что Герменегильд не будет подвергнут никакому унижению, сказал: "Подойди сам к нашему отцу и пади перед ним ниц, и он все тебе простит". Герменегильд бросился к ногам отца. Подняв его и поцеловав, отец успокоил его льстивыми речами и привел в лагерь. Пренебрегая клятвой, он подал знак своим, приказав схватить его, снять с него одежду и надеть на него рубище856. Вернувшись в город Толедо, он отнял у него слуг и отправил его в изгнание лишь с одним слугой.

39. И вот после смерти сыновей король Хильперик в глубокой скорби находился с женой в течение октября месяца в лесу Кюиз. Тогда под влиянием королевы он отослал своего сына Хлодвига в Берни, с тем, вероятно, чтобы и он погиб от той же болезни.857В те дни там сильно свирепствовала эта болезнь, унесшая в могилу его братьев; но там ничего плохого с ним не случилось. Сам же король прибыл в виллу Шель в области города Парижа. Спустя несколько дней он повелел Хлодвигу явиться к нему. Каков же был его конец, об этом стоит рассказать. Итак, когда Хлодвиг жил у отца в упомянутой вилле, он начал преждевременно кичиться и говорить: "Вот умерли мои братья, все королевство осталось мне. Вся Галлия будет в моем подчинении, и судьба одарила меня всей властью! Вот враги мои в руках моих, и я сделаю с ними то, что захочу". И о мачехе своей он вел недостойные речи. Услышав это, королева сильно испугалась.

Спустя несколько дней к королеве пришел некто и сказал: "То что ты осталась без детей, это произошло из-за коварства Хлодвига. Ведь он, влюбившись в дочь одной из твоих служанок, умертвил твоих сыновей при помощи злых чар матери той девушки. Поэтому я и напоминаю тебе о том, чтобы ты не надеялась на лучшее, так как у тебя отняли надежду, благодаря которой ты должна была бы править". Тогда королева, испуганная, разгневанная, расстроенная недавней потерей детей, схватила девушку, на которую Хлодвиг положил глаз и, сильно избив ее, приказала отрезать ей волосы, и, прикрепив их к шесту, велела установить его перед жилищем Хлодвига. У связанной же и долго пытаемой матери девушки королева вырвала признание в том, что все это правда. Затем королева вкрадчивым голосом поведала королю об этом и о другом в таком же роде, потребовав наказания для Хлодвига.

Тогда король, собираясь на охоту, велел тайно вызвать к нему Хлодвига. Когда тот прибыл, герцоги Дезидерий и Бобон858по приказанию короля схватили его и надели на него кандалы, отняв у него оружие и одежду859. Они одели его в рубище и привели, закованного, к королеве. Королева же приказала содержать его под стражей, желая узнать у него, так ли все это, о чем она узнала, или сделал он это по чьему-либо совету и наущению, будучи связан прочной дружбой с какими-либо людьми. А он, все отрицая, рассказал лишь, что он в дружбе со многими. Наконец через три дня королева приказала переправить его, закованного, через реку Марну и содержать под стражей в вилле, называемой Нуази-ле-Гран. Там он и погиб от удара кинжалом и был похоронен в этом самом местечке. Между тем прибывшие к королю вестники сказали, что Хлодвиг сам заколол себя, и утверждали, что тот самый кинжал, которым он заколол себя, оставался еще в ране. Введенный в заблуждение этими словами, король Хильперик не проронил слезы по тому, кого он сам, можно сказать, предал смерти по наущению королевы. Слуги Хлодвига были отосланы а разные места. Мать же его была жестоко умерщвлена860. А сестру его, после того как ее опозорили слуги королевы, отослали в монастырь861, в котором она находится и теперь, сменив светскую одежду на монашескую. Все их богатство было передано королеве. А женщину, которая наговорила на Хлодвига, осудили на сожжение. Когда ее вели, она, несчастная, начала кричать, что она солгала. Но эти слова ей ничуть не помогли: ее привязали к столбу и заживо сожгли. Королевский конюший862Хуппа притащил из Буржа Хлодвигова казначея. Надев на него оковы, он переправил его королеве для того, чтобы предать его всевозможным пыткам, но королева приказала его освободить от наказаний и оков. И мы добились у короля того, чтобы она (королева) разрешила ему удалиться невредимым.

40. После этого от сильной лихорадки скончался епископ Елафий из Шалона863, посланный по делам королевы Брунгильды в составе посольства в Испанию; и его тело перевезли оттуда и похоронили в его городе. Епископу же Евнию, о котором мы упоминали выше как о после бретонов864, не разрешили возвратиться в свой город865; король приказал содержать его в Анжере на общественный счет. Когда Евний прибыл в Париж и служил воскресную праздничную литургию, он вдруг, вскрикнув и захрипев, упал. Из его рта и носа потекла кровь; его унесли на руках. Однако он поправился. Он чрезмерно предавался вину и обычно так сильно напивался, что не мог держаться на ногах.

41. Мир, король Галисии866, направил к королю Гунтрамну послов. И когда они проходили через границу области Пуатье, которая тогда принадлежала королю Хильперику, ему сообщили об этом. И король Хильперик приказал доставить их к нему под охраной и содержать их в Париже под стражей. В то время пришел из леса в город Пуатье волк, проникнув в него через (открытые) ворота; когда ворота закрыли, волка в самом городе обложили и убили. Некоторые, кроме того, утверждали, что они видели, как запылало небо. Река Луара, после того как в нее влилась бурная река Шер, поднялась выше прошлогоднего. Промчался такой силы южный ветер, что он повалил леса, разрушил дома, снес изгороди и, увлекая самих людей, губил их. Он бушевал на пространстве в ширину около семи югеров867, а в длину и определить нельзя. Даже петухи часто пели с наступлением ночи. Произошло затмение луны868и появилась комета. За этим в народе последовала сильная эпидемия. Послов же свевов через год отпустили, и они вернулись на родину.

42. Маврилион, епископ города Кагора, тяжко страдал подагрой ног. Но к этим болям, которые вызывались самой подагрой, он прибавлял себе еще большие мучения. А именно: он часто прикладывал к берцовой кости и стопам раскаленное железо, для того чтобы еще больше увеличить страдания. Но когда многие стали домогаться его епископства, то он сам избрал Урсицина, который некогда был референдарием королевы Ультроготы869- Маврилион попросил, пока он еще жив, благословить на его место Урсицина и затем отошел от мира сего. Был же он весьма милосерден и сведущ в Священном писании, так что он часто рассказывал по памяти о поколениях различных родов, описанных в книгах Ветхого завета, что многие с трудом запоминают. Был он также и справедлив в делах судейских и защитником бедных своей церкви от насилия злых судей, как учил Иов: "Я спасал убогого от руки сильного и бедному, у кого не было защитника" помогал. Уста вдов благословляли меня, ибо я был очами слепым, ногою - хромым и для немощных - отцом"870.

43. А король Леовигильд отправил к Хильперику посла Агила, человека не умного и не умеющего разумно мыслить, но до глупости настроенного против католического вероучения. Когда он по пути заехал в Тур, он начал вызывать нас на спор о вере и нападать на догматы церкви. "С давних времен у епископов, - сказал он, - было распространено неправильное мнение о том, что сын равен отцу. Каким же образом, - продолжал он, - может быть равен в могуществе тот, кто сказал: "Отец Мой более Меня''871. Следовательно, неправильно считать его похожим на того, кому он говорит, что он ниже его, кому он печально сетовал на смерть и наконец кому он, умирая, вручает свой дух, словно он не наделен никакой властью. Отсюда ясно, что он (Христос) уступает отцу (господу) и по возрасту, и по могуществу"872. В ответ на это я его спрашиваю, верует ли он в то, что Иисус Христос - сын божий, признает ли он, что Христос есть премудрость, свет, истина, жизнь, справедливость божий. Он ответил: "Верую, что сын божий есть все это". И я ему: "Итак, скажи мне, когда же отец был без мудрости, без света, без жизни, без истины, без справедливости? Ведь поскольку отец не мог существовать без этого, он не мог существовать и без сына. Эти качества больше всего соединяются в таинстве имени господня. Но и он вовсе не был бы отцом, если бы он не имел сына. Что же касается фразы, как ты говоришь, сказанной сыном: "Отец Мой более Меня", знай, что эти слова он сказал, имея в виду низменность принятой им плоти, для того, чтобы ты знал, что искупление совершилось не через могущество, а через смирение. Ибо когда ты говоришь: "Отец Мой более Меня", тебе следует вспомнить о том, что он сказал в другом месте: "Я и Отец - одно"873. Поэтому должно отнести страх перед смертью и вручение духа богу к слабости плоти, чтобы верили в него (Христа) и как в истинного бога, и как в подлинного человека". Но тот возразил: "Кто выполняет чье-либо желание, тот и ниже, сын всегда ниже отца, так как он выполняет волю отца, и не подобает отцу выполнять волю сына". В ответ на это я сказал: "Уразумей, что всегда отец существует в сыне и сын в отце в едином божестве. Поэтому, чтобы ты знал, что отец выполняет волю сына, если еще сохранилась в тебе вера в Евангелие, послушай, что сказал сам Иисус, бог наш, когда он пришел воскресить Лазаря: "Отче, благодарю Тебя, что услышал Меня. Я знал, что Ты всегда услышишь Меня; но Я сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня"874. И когда он пришел на страдание, он сказал: "Отче, прославь Меня славою, которую Я имел у Тебя Самого прежде, до бытия мира"875. Отец ему с высоты небес ответил: ,,И прославил и еще прославлю"876. Итак, сын равен отцу по божеству, и не меньше, и ничего меньшего нет в нем. Ибо если ты исповедаешь бога, то необходимо, чтобы ты признавал его целым и совершенным; если же отрицаешь его цельность, то и не веруешь, что он есть бог". И тот ответил: "Сыном божиим он начал называться, когда воспринял человеческую природу; ибо было, когда его не было". И я в ответ: "Послушай, как говорил Давид от имени отца: "Из чрева прежде денницы Я родил Тебя"877. И Иоанн-евангелист говорит: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. И это Слово стало плотию, и обитало с нами, чрез Которого все произошло"878. Вы же ослеплены ядом предубеждения и недостойно думаете о боге". И тот в ответ: "Не говорите ли вы, что и дух святой есть бог, и не считаете ли, что он равен отцу и сыну?". И я ему: "В трех - одна воля, сила и действие; бог един в троице и тройствен в единстве. Три лица, но едино царство, едино величие, едина сила и всемогущество". И тот возразил: "Святой дух, которого вы считаете равным отцу и сыну, получается меньше их обоих, ибо читаем, что он был возвещен сыном и послан отцом. Никто ведь не возвещает о том, над чем он не властен, и никто ведь не посылает, не имея кого-нибудь ниже себя; так он (господь) сам сказал в Евангелии: "Если Я не пойду, Утешитель не приидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам"879. На что я ответил: "Правильно сказал сын до страдания, что если бы он не вернулся к отцу победителем и после искупления грехов мира собственной кровью не приготовил бы богу достойное жилище в человеке, не смог бы дух святой, который есть бог, войти в языческую и оскверненную первородным грехом душу. Ибо "Дух Святой, - говорит Соломон, - удалится от лукавства"880. Ты же, если у тебя есть какая-либо надежда на исправление, не говори против духа святого, ибо по речению божию "Хулящему Духа Святого не простится ни в сем веке, ни в будущем"881. И тот в ответ: "Бог тот, кто посылает, а не тот, кого посылают". На это я его спросил, верит ли он в учение апостолов Петра и Павла. Когда же он ответил "Верую", я добавил: "Когда апостол Петр обвинил Анания во лжи относительно доходов с владения, посмотри, что он сказал: ,,Зачем тебе понадобилось солгать Духу Святому? Ведь ты солгал не человекам, а Богу''882. И Павел, когда определял степени духовной благодати, сказал "Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно"883. Кто же делает, что он захочет, тот никому не подвластен. Ибо вы, как я сказал выше, неправильно понимаете святую троицу, и сколь недостойно и превратно учение этого вашего вождя, то есть Ария, показывает его гибель"884. На это он ответил: "Учения, которого ты не почитаешь, не порицай; мы же не порицаем того, во что вы веруете, хотя мы в это и не веруем; ибо нет вины в том, если почитают и то, и другое. Так именно говорим мы в обыденной жизни: не виновен тот, кто, проходя между алтарями язычников и божьей церковью, почитает то и другое". Заметив его глупость, я говорю: "Как я вижу, ты выказываешь себя защитником язычников и спасителем еретиков, потому что ты оскверняешь догматы церкви и проповедуешь, чтобы почитали нечестивое учение язычников. Для тебя было бы лучше, говорю я, если бы ты вооружился верой, которая Аврааму открылась у дубравы, Исааку - в баране, Иакову - на камне, Моисею - в купине; верой, которую Аарон принес на груди885, Давид прославил в звуках тимпана, Соломон предрек разумом; верой, которую воспели все патриархи и пророки и сам закон воспел в молитвах и представил в жертвах; которую и сейчас, в настоящее время наш покровитель Мартин хранит в душе и даже являет в действии, чтобы ты обратился и уверовал в нераздельную троицу и чтобы, когда ты получишь от нас благословение и твоя душа очистится от яда дурной веры, твои неправильные суждения исчезли". Но он, воспылав гневом и бормоча как безумный, не знаю что, сказал: "Скорее душа моя вылетит из оков моего тела, чем я приму благословение от какого-либо епископа вашей веры". И я в ответ: "Да и господь не допустит, чтобы наше учение и вера настолько стали слабыми, что мы начали бы раздавать ее святость собакам и предлагать драгоценнейшие жемчужины святыни грязным свиньям". После этого он, прекратив спор, поднялся и удалился. Но как только он вернулся в Испанию, став слабым и немощным, он под давлением нужды обратился в нашу веру.

44. В то же самое время король Хильперик написал небольшое сочинение о том, чтобы святую троицу рассматривали не в различии лиц, а только называли бы богом, говоря, что недостойно называть бога лицом, как человека во плоти. Он утверждал также, что сам отец есть в то же время и сын и он же сам является святым духом, будучи отцом и сыном886. "Так, -сказал он, представлялось пророкам и патриархам, так возвестил сам закон". И после того как он приказал, чтобы это было прочитано мне, он сказал: "Я хочу, чтобы ты и остальные ученые церкви Так веровали". Ему я ответил: "Милостивый король, тебе следует оставить это ложное учение и следовать тому, что нам оставили после апостолов другие отцы церкви, чему нас научили Иларий и Евсевий887и что ты исповедовал при крещении". Тогда разгневанный король сказал: "Конечно, в этом деле Иларий и Евсевий для меня сильные противники". Ему я в ответ: "Тебе подобает следить за тем, чтобы ты не восстановил против себя и бога, и святых его. Да будет тебе ведомо, что в лице - иное отец, иное сын и иное дух святой. Ведь не отец воспринял плоть и не дух святой, а сын, который, будучи сыном божьим, для искупления грехов людей, сделался и сыном женщины. Страдал не отец и не дух святой, но сын, воспринявший плоть в мире, чтобы самому быть принесенным в жертву за мир. Что же касается лиц, как ты говоришь, то сие следует понимать не телесно, а духовно. Потому что в этих трех лицах - одна слава, одна вечность, одна власть". А король, рассерженный этим, сказал: "Я покажу это более умным, чем ты, и они со мной согласятся". И я ответил; "Никогда умный не согласится с этим, а только глупый человек пожелает следовать тому, что ты предлагаешь". На это он, скрежеща зубами, промолчал. Но спустя несколько дней, когда прибыл Сальвий, епископ альбийский888, Хильперик велел, чтобы его сочинение было прочитано тому вслух, умоляя его согласиться с ним. После того как Сальвий прослушал это сочинение, он с таким презрением отверг его, что если бы он смог коснуться бумаги, на которой было написано это сочинение, то он разорвал бы ее в клочки. И, таким образом, король оставил свое намерение. Написал он и книги стихов на манер Седулия889, но эти стишки не укладывались ни в какие стихотворные размеры. Он же прибавил и буквы к нашему алфавиту, то есть "омега", как у греков890, ае, the, uui, написание которых следующее:

и разослал во все города своего королевства письма (с требованием), чтобы так учили детей и чтобы текст старинных книг был стерт пемзой и переписан наново891.

45. В это же время скончался Агрекула, епископ Шалона892. Был он весьма образованным и благоразумным человеком, происходившим из сенаторского рода. Он много выстроил в этом городе зданий, возвел, дома, построил церковь с колоннами и украсил ее мрамором из разных пород и мозаикой. Был же он очень воздержан в пище. А именно: никогда не завтракал, а только обедал, и за обедом он проводил столь мало времени, что вставал из-за стола, когда солнце еще было высоко. Был Агрекула мало общительным, но весьма красноречивым, А умер он на сорок восьмом году своего епископства и на восемьдесят третьем году своей жизни. Ему наследовал Флав, референдарий короля Гунтрамна.

46. В то же время преселился от века сего и епископ города Родеза Далмаций, человек высокой святости, воздержанный в пище и в плотский вожделениях, весьма милосердный и ко всем благожелательный, неутомимый в молитве и бодрствовании. Он построил церковь. Но так как он ее часто перестраивал, чтобы улучшить, то оставил ее недостроенной. После его смерти многие, как это случается, добивались епископства. Но пресвитер Трансобад, который некогда был архидиаконом Далмация, проявлял наибольшее стремление к этому, полагаясь на то, что его сын находился под покровительством Гогона, который в то время был воспитателем короля893. Епископ же составил завещание, предусмотрев дар королю, который тот должен был получить после его (епископа) смерти, заклиная страшными клятвами, чтобы в эту церковь не рукополагали ни чужестранца, ни сребролюбца, ни женатого894, но человека, свободного от всего этого, который проводил бы жизнь только в прославлении господа. Пресвитер же Трансобад приготовил в самом городе пир для клириков. И когда они сидели на пиру, один из них начал поносить недостойными словами покойного епископа и до того дошел, что назвал его сумасшедшим и глупым. Когда он говорил такие слова, к нему подошел виночерпий с бокалом вина. Тот взял его, но когда он подносил его ко рту, то начал дрожать и, выронив из рук бокал, склонил голову на рядом сидящего с ним и испустил дух, и с пира его отнесли к могиле и погребли. После этого по оставленному епископом завещанию в присутствии короля Хильдеберта и его вельмож епископом поставили Феодосия, который тогда был архидиаконом в этом городе.

47. Когда Хильперик узнал о всех злодеяниях, причиненных Левдастом895турским церквам и всему народу, он послал туда Ансовальдо. Тот прибыл на праздник святого Мартина. И так как Ансовальд дал нам и народу свободу выбора896, на должность графа был избран Евномий. И вот когда Левдаст увидел, что он отстранен, он отправился к Хильперику и сказал: "До сих пор, о благочестивейший король, я охранял город Тур. Теперь же, когда меня отстранили от должности графа, смотри, как он охраняется. А именно: знай, что епископ Григорий решил передать его сыну Сигиберта". Услышав это, король сказал: "Ничего подобного; поскольку тебя отстранили, ты это так и преподносишь". А Левдаст продолжал: "Епископ говорит и более худое, а именно, что королева, твоя супруга, находится в любовной связи с епископом Бертрамном"897. Тогда разгневанный король приказал избить его, заковать и заключить в темницу.

48. Но так как эту книгу пора уже заканчивать, мне остается рассказать кое-что о делах Левдаста. Но прежде всего хочется начать рассказ о его роде, родине и характере. Он родился на острове, называемом Грациной898, в области Пуатье. Отец его был Левхадий, раб виноградаря-фискалина899. Отсюда Левдаста вытребовали для службы на королевскую кухню. Но так как в молодости у него гноились глаза, то он не выносил едкого дыма, поэтому его удалили от кипящего котла и поставили к квашне. Но делая вид, что ему нравится иметь дело с кислым тестом, он между тем, бросив службу, бежал. Его возвращали дважды или трижды, но так как его невозможно было удержать от побега, то его наказали, отрезав у него одно ухо. Теперь, когда он уже никак не мог скрыть позорный знак, оставленный на его голове, он бежал к королеве Марковейфе, которую король Хариберт из-за сильной любви к ней взял в жены вместо ее сестры900. Марковейфа охотно приняла Левдаста, возвысила его и назначила нести службу при лучших ее лошадях. Потом уже, обуреваемый тщеславием и гордыней, он попросил должность королевского конюшего901. Получив ее, он начал на всех смотреть свысока и ставить всех ниже себя, переполнился тщеславием, вел себя разнузданно, предаваясь наслаждениям и удовольствиям, и, пользуясь особым покровительством королевы, бегал по ее делам то туда, то сюда. Награбив добро после ее смерти, Левдаст при помощи подарков получил такое же место у короля Хариберта. Затем в наказание за провинности народа его поставили графом города Тура. И там он еще больше становится спесивым от высокой почетной должности, там показал он себя алчным и хищным, надменным в спорах и грязным развратником. Сея раздоры и клевету, он скопил немалое богатство. Но по смерти Хариберта, когда этот город по жребию достался Сигиберту902, Левдаст перешел к Хильперику, а все его незаконно приобретенное имущество было разграблено верными (людьми) упомянутого короля903.

И вот когда король Хильперик с помощью своего сына Теодоберта захватил город Тур904и когда я уже приехал в Тур, мне Теодоберт настойчиво рекомендовал, чтобы Левдаст внвоь получил должность графа, которая у него была раньше. Тогда Левдаст по отношению ко мне вел себя очень послушно и покорно, часто клялся на могиле святого епископа905, что он никогда не будет поступать неразумно и что останется верным помощником как в моих собственных делах, так и во всех нуждах церкви. Ибо он боялся - что потом и случилось, как бы король Сигиберт вторично не подчинил своей власти город906.

По смерти Сигиберта, когда Хильперик во второй раз принял власть над городом907, Левдаст вновь получил должность графа. Но когда в Тур пришел Меровей908, он там вновь разграбил имущество Левдаста. Пока же Сигиберт в течение двух лет владел Туром, Левдаст скрывался в Бретани. Получив должность графа, как мы сказали, он повел себя так необдуманно, что входил в епископский дом909в латах и панцире, с колчаном за плечами, с пикой в руке и в шлеме, при этом он боялся каждого, так как он всем был врагом. Если же он сидел в суде вместе с почетными людьми, светскими или духовными лицами, и видел, что человека судят справедливо, он тотчас приходил в ярость, изрыгая ругань на горожан. Пресвитеров он приказывал выбрасывать, надев на них наручники, воинов - избивать палками, и такую проявлял жестокость, что едва ли об этом можно рассказать. Но когда Меровей, разграбивший его (Левдаста) имущество, ушел, он оклеветал нас910, утверждая, что Меровей по нашему совету отнял у него имущество. Но после того как он нанес церкви убытки, он повторил клятву, дав ее перед покровом на гробнице блаженного Мартина, что никогда не пойдет против нас.

49. Но поскольку рассказывать по порядку о клятвопреступлениях и остальных злодеяниях Левдаста долго, то начнем с того, как он хотел при помощи гнусной и безбожной клеветы повергнуть меня и как его настигла божественная кара, как бы в подтверждение известной притчи: "Всякий запинающий запнется"911; и еще; "Кто роет яму (ближнему), тот упадет в нее"912. Итак, после многочисленных злодеяний, которые Левдаст совершил против меня и моих близких, после неоднократного расхищения церковного имущества он, склонив на свою сторону пресвитеpa Рикульфа, опытного в подобном коварстве, дошел до того, что говорил, будто бы я оклеветал королеву Фредегонду. Он утверждал, что, если бы мой архидиакон Платон или наш друг Галиен913подверглись пыткам, то они сознались бы в том, что я это говорил. Тогда король, . как я сказал выше914, разгневавшись, приказал избить его, надеть на него кандалы и заключить в темницу. При этом Левдаст говорил, что он знаком с клириком по имени Рикульф915, со слов которого он это и сказал.

А этот Рикульф, иподиакон, был таким же легкомысленным и непостоянным человеком. За год до этого он, сговорившись с Левдастом по поводу этого дела, искал случая для ссоры, видимо, чтобы оскорбить меня и перейти на сторону Левдаста. Наконец он нашел этот случай и перешел к Левдасту, а через четыре месяца, прибегнув к хитростям и расставив ловушки, пришел ко мне с самим Левдастом, умоляя о том, чтобы я его простил и принял вновь. Я, признаюсь, сделал это и сам открыто взял в свой дом скрытого врага.

Но когда Левдаст ушел, Рикульф, пав ниц к моим ногам, сказал: "Если ты быстро не поможешь мне, я погибну. Ибо, подстрекаемый Левдастом, я сказал то, чего не должен был говорить! Теперь же отошли меня в другое королевство916. Если ты этого не сделаешь, то меня схватят королевские слуги, и я испытаю смертельные муки". Ему я говорю: "Если ты и сказал что-либо неразумное, то пусть это падет на твою голову. Я не отошлю тебя в другое королевство, чтобы этим не вызвать подозрение у короля". После этого Левдаст стал обвинять его (Рикульфа), говоря, что он слышал уже эти слова от иподиакона Рикульфа. Когда же его (Рикульфа) вторично связали и отдали под стражу, а Левдаста освободили, он (Рикульф) сказал, что в то самое время, когда епископ произносил эти слова917, присутствовали Галиен и архидиакон Платон. Пресвитер же Рикульф, которому Левдаст уже обещал должность епископа, так возгордился, что в своем высокомерии сравнялся с Симоном Волхвом918. Хотя он три раза или более клялся мне на могиле святого Мартина, но на шестой день пасхи919он меня поносил и плевал на меня, даже чуть было не набросился на меня920, рассчитывая, вероятно, на уже уготованные мне козни. А на следующий день, то есть в субботу по пасхе, пришел в город Тур Левдаст и, делая вид, что ему надо устроить кое-какие дела, схватил архидиакона Платона и Галиена, надел на них кандалы и, сорвав с них одежду921, приказал их, закованных, привести к королеве. Об этом я услышал, когда находился в епископском доме; грустный и взволнованный вошел я в часовню, взял книгу песнопений Давида с тем, чтобы, открыв наугад, найти какой-либо стих, который принес бы мне утешение. В книге я нашел такой стих: "Он вел их безопасно, и не страшились они, и врагов их покрыло море"922.

Между тем те плыли по реке на двух лодках923, соединенных плотом, и та лодка, на которой плыл Левдаст, потонула, и если бы он не спасся вплавь, он, возможно, погиб бы вместе с товарищами. Но другая лодка, соединенная с той (первой), на которой тоже плыли заключенные, с божьей помощью удержалась на воде. И вот когда заключенных привели к королю, им тотчас же предъявили обвинение, которое влекло за собой смертный приговор. Но король передумал, он освободил их от оков и, не причинив им вреда, держал их в домах под стражей.

В городе же Type герцог Берульф вместе с графом Евномием924распространил слух, что король Гунтрамн хочет захватить город Тур, и поэтому, чтобы не случилось чего-нибудь непредвиденного, следует, сказал он, расставить в городе стражу. Под этим предлогом поставили у ворот стражников, которые, делая вид, что они охраняют город, охраняли меня. Даже послали людей дать мне совет, чтобы я тайно, захватив лучшие вещи из церкви, бежал в Клермон, но я не согласился. И вот король, созвав епископов своего королевства, повелел тщательно расследовать это дело925.

И когда иподиакон Рикульф во время частых и тайных допросов много клеветал на меня и на моих близких, некий столяр Модест сказал ему: "О ты, несчастный, который с таким упорством сочиняешь эти слова о своем епископе! Лучше тебе было бы молчать, и если ты попросишь прощение у епископа, ты получишь его". В ответ на это Рикульф начал громко кричать и говорить: "Вот тот, кто советует мне молчать, чтобы я не следовал правде! Вот враг королевы, который не позволяет расследовать причину преступления против нее!". Об этом тотчас донесли королеве. Модеста схватили, пытали, высекли и, надев на него оковы, заключили под стражу. И когда его, охраняемого двумя стражниками, держали в оковах, привязав к столбу, он в полночь, в то время, когда стража спала, взмолился ко господу, прося его о том, чтобы он сподобил его, несчастного, своим могуществом и освободил невинно связанного с помощью Мартина и Медарда. И вскоре после того цепи распались, разрушился столб, дверь открылась, и он вошел в базилику святого Медарда926, где мы проводили эту ночь во бдении.

Итак, когда епископы собрались в вилле Берни, им было приказано находиться в одном доме. Затем туда прибыл король. Поздоровавшись со всеми и получив благословение, он сел. Тогда Бертрамн, епископ города Бордо, кому приписывался этот проступок, связанный с королевой, изложил дело и обратился ко мне, говоря, что обвинение ему и королеве было предъявлено мною. Я сказал, что это неправда, и добавил, что я слышал, как другие говорили это, а сам я ничего не измышлял. Ибо вне (епископского) дома, среди народа были большие пересуды, народ говорил; "Как возводят сие на святителя божия? Как король допускает такое? Ужели мог епископ сказать подобное даже о рабе? Увы, увы, господи боже, помоги рабу твоему!". Король же говорил: "Обвинение, предъявленное моей жене, является позором и для меня. Итак, если вы считаете нужным вызвать свидетелей против епископа, то вот они здесь! Конечно, если вам кажется, что ничего этого не было и что епископу можно верить, то говорите, я охотно выслушаю ваше предложение". Все были удивлены рассудительностью и вместе с тем терпением короля. Тогда все заговорили: "Нельзя верить лицу, стоящему ниже епископа". И было решено, чтобы я, после того как отслужат мессу в трех алтарях, клятвой опроверг эти наветы на меня. И хотя это и противоречило канонам, однако было исполнено ради короля. Но нельзя умолчать и о том, как королева Ригунта927, сострадая моим бедам, вместе со всеми домочадцами соблюдала пост до тех пор, пока слуга не известил ее, что я выполнил все то, что было решено.

И вот епископы вернулись к королю и сказали: "Епископ исполнил все, что было приказано. О король, ужели остается только одно: отлучить от церкви тебя и Бертрамна, обвинителя брата нашего?"928И он сказал: "Нет, я сказал только то, что слышал". Когда епископы спросили, кто это ему сказал, он ответил, что об этом он узнал от Левдаста. А тот, чувствуя шаткость своего плана и своих намерений, уже был готов бежать. И тогда все епископы решили отлучить от всех церквей зачинщика скандала, клеветника на королеву и обвинителя епископа, так как он уклонился от допроса. Вот почему они послали другим, не присутствовавшим, епископам письмо за своими подписями. Затем каждый вернулся в свой город.

Узнав об этом, Левдаст устремился в базилику святого Петра в Париже. Но когда он узнал об эдикте короля, в котором было сказано, что никто не имеет права принимать его в королевстве Хильперика, а главное, что сын его, которого он оставил дома, умер, Левдаст пришел тайно в Тур и переправил в Бурздскую землю все наиболее ценное, что у него было. Но когда королевские слуги стали его преследовать, он спасся от них бегством. А его жену схватили и отправили в изгнание в область Турне. А иподиакона Рикульфа приговорили к смертной казни. Ему я едва вымолил жизнь, однако от пытки я не смог его освободить. А между тем ничего, никакой металл не смог бы выдержать таких ударов, как этот несчастнейший. В самом деле, он висел, подвешенный к дереву, с трех часов дня, с завязанными назад руками, в девять часов его сняли, растянули на дыбе, били палками, прутьями и ремнями, сложенными вдвое, и не один и не два человека его били, а столько людей, сколько могли подступиться к телу несчастнейшего. И лишь тогда он открыл правду и обнародовал тайны интриги, когда был уже на краю гибели. Он говорил, что королеву обвинили с целью ее изгнания из королевства, чтобы Хлодвиг929, убив братьев и отца, завладел королевской властью, а Левдаст - герцогской, а Рикульф (пресвитер), который уже со времени блаженного епископа Евфрония был другом Хлодвига, получил бы епископство, а ему, клирику Рикульфу, обещали архидиаконство.

Когда же мы милостью божией вернулись в Тур, то нашли церковь по вине пресвитера Рикульфа запущенной. А ведь он при епископе Евфронии был взят из бедняков и поставлен в архидиаконы. Затем, став пресвитером, он жил у себя930. Он всегда держался высокомерно, вызывающе, был напыщен. А именно: когда я находился еще у короля, он, как будто уже став епископом, бесстыдно вошел в епископский дом, описал церковное серебро и взял в свое владение остальные вещи. Он одаривал наиболее важных клириков, раздавал им виноградники и распределял (между ними) луга. Нижестоящих клириков он награждал палками и оплеухами и многих даже бил собственноручно, при этом говоря: "Помните своего господина, который одержал победу над врагами, благодаря уму которого город Тур избавился от людей из Клермона"931. Несчастный не знал, что все епископы, принявшие епископство в Type, кроме пяти, связаны с моим родом. Своим приспешникам он обычно говорил, что умного человека можно обмануть только клятвопреступлением. Когда же я возвратился, он все еще не обращал на меня внимания и не подошел ко мне под благословение, как это сделали остальные горожане. Более того, когда я приказал ему по совету епископов моей области удалиться в монастырь, он даже угрожал мне убийством. И когда он находился там (в монастыре) в заточении, туда прибыли послы от епископа Феликса, который покровительствовал упомянутому делу932. И Рикульф, обманув клятвопреступными речами аббата, бежал и пришел к епископу Феликсу. И тот с готовностью принял того, кого он должен был проклясть.

А Левдаст же пришел в Буржскую землю и принес с собой все сокровища, которые он награбил у бедных. Спустя немного времени жители Буржа вместе с местным судьей напали на него, отняли все золото и серебро, и даже то, что он принес с собой, не оставив ему ничего, кроме одежды, которая была на нем. И сам он лишился бы жизни, если бы не спасся бегством. Затем, снова обретя силу, Левдаст вторично с несколькими жителями из Тура набросился на своих грабителей и, убив одного из них, отобрал у них кое-что из своих вещей, и вернулся в область Тура. Узнав об этом, герцог Берульф послал своих вооруженных слуг, для того чтобы его схватить. Когда же Левдаст увидел, что его вот-вот схватят, он, бросив вещи, укрылся в базилике святого Илария в Пуатье. А герцог Берульф взял эти вещи и отослал королю. Левдаст же выходил из базилики и врывался в дома горожан, и открыто их грабил. Его часто заставали за прелюбодеянием в самом святом преддверии933. Но королева, возмущенная тем, что божье место было таким образом осквернено, приказала его выгнать из святой базилики. Когда Левдаста оттуда выгнали, он вновь устремился в Буржскую землю к своим друзьям, умоляя их укрыть его.

50. И хотя я должен был еще раньше напомнить о разговоре с блаженным епископом Сальвием934, но так как я забыл об этом, то я думаю, что не будет большого греха, если я напишу об этом позже. И вот после упомянутого собора, когда я уже простился с королем и хотел возвращаться к себе домой, я решил уехать только тогда, когда попрощаюсь с этим мужем и облобызаю его. Разыскивая его, я нашел его в сенях дома в Берни и сказал ему, что уже собрался ехать домой. Тогда мы немного задержались, и когда мы разговаривали о том и о сем, он мне сказал: "Видишь ли ты над этой кровлей то, что я вижу?" Я ему ответил: "Я вижу верхнюю кровлю, которую король недавно приказал возвести". И он сказал: "А другого ничего не замечаешь?" Я ему в ответ: "Я ничего другого не вижу". Ведь я думал, что он шутит. И я добавил: "Если ты видишь еще что-либо, скажи". Сальвий же, глубоко вздохнув, сказал: "Я вижу, что над этим домом занесен обнаженный меч гнева господня". И, действительно, предсказание епископа не обмануло его. Именно: спустя двадцать дней умерли оба сына короля, смерть которых я описал выше935.

ПРИМЕЧАНИЯ

1Но не к истории самого германского племени франков.

2См.: Маркс К.. Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 21. С. 154.

3Ampere J. Histoire litteraire de la France avant Charlemagne. P., 1870. P. 8.

4Gregoire de Tours. Histoire des Francs /Trad. du latin par R. Latouche. P., 1963. Т. 1. Introduc. P. 5.

5Здесь имеется в виду Септимания, которой владели вестготы.

6См.: Корсунский А. Р. Образование раннефеодального государства в Западной Европе. М.. 1963. С. 175.

77 Маркс К., Энгельс Ф. Указ. соч. Т. 7. С. 360.

8Ауэрбах Э. Мимесис. М. 1976. С. 107 - 108.

9Сочинение Григория в большинстве изданий - начиная с XVI в. - имеет название "История франков" ("Historia Francorum"). Под этим названием оно известно и у нас. Это название основано на позднейших рукописях, имеющих заголовок: "Historia Francorum". "Gesta Francorum", "Historia" или "Chronica". Сам же автор в конце своего труда (X, 31) назвал свое сочинение "Десять книг истории" ("Decem libri historiarum"). Это название предпочел немецкий ученый Р. Бухнер, издав латинский текст "Истории" Григория Турского с немецким переводом (Cregorii episcopi Turonensis. Historiarum libri decem / Ed. R. Buchner. В., 1956). Мы же вслед за французским ученым Р. Латушем, издавшим новый французский перевод произведения Григория Турского (Cregoire de Tours. Histoire des Francs / Trad. du latin par R. Latouche. P.. 1963 1965). придерживаемся традиционного названия: "История франков".

1031-й год правления короля Гунтрамна в действительности приходится на декабрь 591 или декабрь 592 г.

11См.: Бычков В. В. Эстетика поздней античности. М.. 1981. С. 266 267.

12Ауэрбах Э. Указ. соч. С. 100.

13Маркс К., Энгельс Ф. Указ. соч. Т. 20. С. 636.

14См.: Там же. Т. 21. С. 151.

15О характере взаимодействия христианства с архаическими верованиями см. ст.: Гуревич А. Я. Из истории народной культуры и ереси: "Лжепророки" и церковь во Франкском государстве // Средние века. 1975. Вып. 38. С. 159 184.

16Ауэрбах Э. Указ. соч. С. 105.

17Cregorius Turonensis. De virtutibus sancti Martini // MGH.SRM. Hannoverae, 1885. Т. 1. Р. 585 - 586.

18Ауэрбах Э. Указ. соч. С. 109.

19См.: Gregor von Tours. Zehn Buecher Geschichten / Ed. R. Buchner. В., 1956. Einleit. S. XXIX.

20Любопытно, что Фредегар, продолживший "Историю франков" Григория Турского, в своей "Хронике" (III, 59) и анонимный автор "Книги истории франков" (Гл. 39 - 40) характеризуют Брунгильду отрицательно, приписывая ей убийства десяти королей. См.: MGH. SRM. Hannoverae. 1888. Т. 2. Р. 109. 141 - 142.

21Не случайно этот рассказ лег в основу пьесы австрийского драматурга Ф. Грильпарцера "Горе лжецу".

22Донат (IV в.) - автор самого популярного в школах учебника грамматики.

23Cregorius Turonensis. Liber in Gloria canfessorum // MGH.SRM. T. 1. P. 747 - 748.

24Ibid. P. 747.

25Cregorius Turonensis. Vita patrum. II // Ibid. P. 660.

26М. Босте указывает все заимствования в латинском языке Григория Турского из греческого, германского, еврейского и кельтского языков. (См.: Bonnet М. Le latin de Gregoire de Tours. P.. 1890. P. 209 - 226).

27О подробном заимствовании Григорием Турским из "Энеиды" Вергилия см.: Bonnet М. р. cit. P. 50 - 52.

28...слова наших... - Под "нашими" Григорий Турский имеет в виду галло-римскую знать, к которой Григорий и сам принадлежал, отличавшуюся от остальной массы населения Галлии своей образованностью. Подобное выражение встречается к в его сочинении "О чудесах св. Мартина" (II, 1 // MGH.SRM. Т. 1. Р. 609).

29...я католик. - Употребляемые Григорием Турским термины"cathoticus" ("католик") -и "fides catholica", "lex catholica" - "католическое вероисповедание", иногда "religio nostra" - "наша вера" б его время еще не имели того канонически устойчивого и оформленного содержания, которое они приобрели позднее, к моменту разделения церквей в XI в. на западную римско-католическую и восточную - византийско-православную. Во времена Григория слово catholicus означало "сторонник учения, признанного вселенскими соборами" или "православный, исповедовавший истинную веру". Католическое вероисповедание противопоставлялось широко распространенному тогда течению в христианстве - арианству (по имени основателя учения Ария), осужденному Никейским вселенским собором (325) н признанному ересью. Арианство в V - VI вв. особенно было распространено среди германских племен - готов, бургундов, лангобардов. Григорий на протяжении всей книги последовательно противопоставляет свои взгляды католика взглядам еретиков-ариан. Острота этой борьбы обусловливалась еще и тем. что она велась не только на чисто религиозной почве, но и переплеталась с военно-политической борьбой исповедовавших католическую веру меровингсккх королей с готали и бургундами, которые в массе своей приняли арианство.

30...что было установлено 318 епископами в Никее. - В 325 г. н. э. в Никее (Малая Азия) заседал первый Вселенский собор епископов христианской церкви Римской империи, созванный императором Константином в целях борьбы с арианством. Никейский собор объявил арианство ересью и выработал так называемый "символ веры", в котором было кратко сформулировано вероучение ортодоксальной христианской церкви. По приказанию императора исповедание "символа веры" было признано обязательным для всех христиан.

31..."И увидите мерзость запустения, стоящую на месте святом". - Мф., 24, 15.

32..."О дне же том или часе никто не знает... но только Отец". - Мк., 13, 32.

33..."И буду им Отцом, и они будут Мне сынами". - 2 Кор., 6, 18.

34Евсевий Кесарийский (264 - 340) - видный римский историк церкви, написавший "Церковную историю" в десяти книгах, где последовательно была изложена официальная история христианской церкви, и "Хронику", в которой дан краткий обзор событий всемирной истории, доведенной до 20-х годов IV в. Григорий Турский пользовался "Церковной историей" Евсевия в латинском переводе с продолжением историка Руфина (III в.). Греческого языка Григории Турский не знал.

35Иероним Блаженный (ок. 348 - 420) - богослов, переводчик "Хроники" Евсевия и Библии с греческого на латинский язык. Григории Турский ссылается здесь на "Хронику" Иеронима, которая при переводе была дополнена и расширена Иеронимом с двадцатого года правления императора Константина (с 306 по 337) до смерти императора Валента (378).

36Орозий Павел (род. ок. 380, год смерти неизвестен) - римский историк, написавший "Семь книг истории против язычников" - своеобразный очерк всемирной истории от "сотворения мира" до 417 г. В этом сочинении дается периодизация истории по "мировым царствам". Все исторические события рассматриваются автором с точки зрения торжества христианства и неизбежности гибели язычества. Труд Орозия был своего рода руководством по всемирной истории в течение всего средневековья.

37Викторий - родом из Аквитании. В 457 г. он составил пасхальный календарь (canon paschalis), введенный во всей Галлии со времени собора в Орлеане в 541 г.

38..."Душою живою". - 1 Кор., 15, 45.

39..."без пятна и порока"... - Еф., 3, 27.

40...омытую из-за пятна, на кресте простертую из-за порока. Предполагается, что "пятно" и "порок" относятся к человеку после грехопадения.

41...радостей рая... - В подлиннике: atnoena paradisi; ср. евр. eden "нега, сладость, наслаждение" - для обозначения рая (Эдем).

42...бoг милостиво принял жертву от одного (Авеля), другой (Каин)... возмутился... - По библейскому сказанию, Авель посвятил богу первородных ягнят от стада своего. Бог благосклонно принял дары Авеля, а на подношения Канна (плоды земли) даже не посмотрел, но сказал Каину, когда тот этим огорчился, что если он будет творить добро, жертва его будет принята, если же будет творить зло, у порога его станет грех. Каин не внял предостережению бога и, снедаемый завистью, коварно убил Авеля, за что был проклят богом. (См.: Быт., 4, 3 - 12).

43..."И ходил Енох перед Богом... Бог взял его." - Быт., 5. 24.

44...называвшейся прежде Хеврон, как ясно сказано в книге Иисуса Навина. - Еще ранее Хеврон назывался Кириаф-Арба. См.: Нав., 14, 15.

45...рассеялся род человеческий по всей земле. - Ср.; Быт., 9, 19.

46...он первым стал изобретателем всякого волшебства и идолопоклонства. - Ср.: Августин. О граде божием (21, 14), где такими же словами характеризуется Зороастр (грецизированное имя библейского Хуша, персидское имя - Заратуштра). Считают, что он был изобретателем искусства магии. (См.: Sanctus Aureliiis Augustinus episcopus. De civitate dei. Lipsiae. 1863. Т. 2. Р. 452).

47..."живая звезда". - Ср.: (Псевдо) Климент. Recognitiones: "Отсюда и имя после смерти его - Зороастр, то есть "живая звезда" (IV, 27 // PG. Т. 1. Col. 1327).

48...что значит смешение... - Ср.: Августин. О граде божием (16,  4), где Вавилон переводится словом "смешение" (II, 6 // Ор. cit. P. 111 - 112).

49...повествует об этом городе Орозий в своей "Истории".., - См.: Orosius P. Historiarum adversum paganos libri VII. Vindobonae, 1882, P. 58. См. также прим. 9 к кн. I.

50Локоть - старинная линейная мера, равная 0,5 м.

51Один стадий имеет пять арипенн, - Стадий - греческая мера длины, равная 185 м. Арипенн - квадратная мера, здесь означает меру длины около 120 шагов.

52...город все же был побежден и покорен. - Свободное наложение отрывка из Орозия, который сообщает следующее: "И однако тот великий Вавилон, который был основан первым после обновления рода человеческого, теперь почти так же мгновенно был побежден, взят и повержен" (II, 6,  11; Р. 97).

53В это время царствовал Нин... - Эти сведения, как и некоторые другие из рассказа седьмой и восьмой глав, заимствованы из "Хроники" Евсевия Иеронима. (PG.T. 19. Col. 134. Cap. 14).

54...пророк Иона определяет его протяженность... - См.: Иона, 3, 3.

55...заменив жертву его... - Согласно библейскому сказанию, Авраам по воле бога должен был принести в жертву своего любимого сына Исаака. Но когда Авраам занес нож для удара, то бог через ангела остановил его руку и благословил его за преданность ему. В это время заблудившийся баран запутался рогами в терниях. Авраам принес его в жертву богу вместо Исаака. (См.: Быт.. 2, 13).

56..." Авраам, рад был увидеть день Мой, и увидел и возрадовался". Ин., 8, 56.

57Север в своей "Хронике" рассказывает - Север Сульпиций (365 - 425) пресвитер из Аквитании, написавший краткий очерк истории от сотворения мира до своего времени (Chronica libri II // CSEL. Т. 1). Он написал также биографию Мартина Турского (CSEL. Т. 1). В "Хронике" Сульпиция Севера этого рассказа нет; вероятно. Григорий ошибся.

58..."Обрежьте себя... с сердца вашего... иных богов"... - Иер" 4, 4; 35. 15.

59..."Всякий... не входит в святилище. Мое". - Иез., 44, 9.

60...прибавил к имени Аврама один слог... - См.: Быт., 17, 5. Аврам, которому когда-то дали имя в честь одного из многочисленных месопотамских богов, решил изменить его в знак отказа от языческого прошлого и назвался Авраамом, что значит "отец множества народов". (См.: Косидовский З. Библейские сказания. М., 1966. С. 50).

61Первый - Исав... продал первородство свое... - См.: Быт., 25, 29 34. Имеется в виду право наследования по старшинству.

62Иов... прожил еще 170 лет... - Согласно книге Иова, он прожил 140 лет. (См.: Иов.. 42, 16). У Григория в подсчете ошибка.

63..."Иакова я возлюбил, а Исава возненавидел". - Рим.. 9, 13. Ср.; Мал., 1, 2.

64...Иаков после борьбы с ангелом был назван Израилем... - Согласно Библии, Иаков боролся не с ангелом, а с богом. Израиль - значит "боровшийся с богом". (См.; Быт., 32, 28).

65...другой город Вавилония... - Это старый Каир.

66...где Иосиф построил амбары... - Вероятно, Григорий имел в виду египетские пирамиды, которые в древности часто принимались за кладовые. В свое время были весьма популярна версия, будто пирамиды построил библейский Иосиф. Легенда о "житницах Иосифа" долго бытовала. В венецианском соборе св. Марка пирамиды так и изображены - в виде огромных амбаров с окошечками. (См.: Бабенко В., Гаков В. Четыре истории пирамид // Наука и религия. 1985. № 10).

67...река Нил, беря начало на востоке, текла на запад... - Григорий путает Восток и Запад. В древности полагали, что Нил имел свои истоки в Индии.

68...город Клисма. - Этот город упоминается Птолемеем, Лукианом и другими древними авторами; теперь город Колсум близ Суэца. (См.: Jacobs A. Geografie de Gregoire de Tours el de Fredegaire. P., 1862. P. 412).

69..."И услышал фараон... и пустился преследовать их". - Ср.: Исх.. 14, 4. Григорий приводит это место не дословно.

70...их... окружала со всех сторон вода наподобие стены. - Ср.: Исх., 14, 22.

71...сохранились борозды от колесниц. - Сведения о следах от колесниц Григорий позаимствовал у Орозия (I, 10,  17; Р. 58).

72..."Разделивший Чермное море в разделения"... - Пс., 135, 13.

73Эти разделения нам следует понимать не в буквальном, а в духовном смысле... - О символико-аллегорическом понимании отдельных мест Библии отцами церкви см.: Бычков В. В. Эстетика поздней античности. М., 1981. Гл. 4.

74...oт всякой плотской скверны - Ср.: 2 Кор., 7, 1.

75..."Пусть они обратятся и расположатся станом... напротив Ваал-Цефона". - Ср.: Исх., 14, 2. Цитируется Григорием не дословно.

76..."отцы наши... все крестились... в облаке и в море". - Ср.: 1 Кор., 10, 1, 2. Цитируется Григорием не дословно. Слова из этого отрывка встречаются только в рукописи C1,3. В использованных нами изданиях "Истории франков" этих слов нет.

77...oт рождения Авраама - Отсюда до гл. 19 многое заимствовано из "Хроники" Евсевия - Иеронима.

78...получив закон... - Имеется в виду пятикнижие Моисея; Бытие, Исход. Левит Числа, Второзаконие.

79...землю обетованную. - Т. е. Иудею.

80..."и после тебя не будет". - Ср.: 3 Цар,, 3, 11, 12.

81...а суде его, который он вершил над двумя женщинами, спорившими о ребенке, - Согласно Библии, царь Соломон мудро решил необычное дело двух женщин, споривших о ребенке, утверждавших свое право на материнство. Царь предложил им рассечь ребенка надвое и взять по половине. Тогда та, которая обвиняла вторую в подмене своего мертвого ребенка на ее живого, воскликнула: "Отдайте ей этого ребенка живого и не умерщвляйте его!", Вторая же сказала спокойно: "Пусть же не будет ни мне, ни тебе. Рубите!". Выслушав их, царь указал на женщину, умолявшую спасти жизнь ребенку, и сказал: "Отдайте этой живое дитя и не умерщвляйте его: она - его мать". (См.: 3 Цар., 3, 17 - 28).

82...а он был построен на седьмом году царствования Соломона... как об этом свидетельствуют книги Царств. - См.: Библия. Четыре книги Царств. В 3 кн. Царств (6, 1) сказано, что Соломон начал строить храм в четвертый год своего царствования. а закончил на одиннадцатом году, а не на седьмой, как у Григория.

83Ровоам - сын библейского царя Соломона. (См.; 3 Цар" 12).

84...пророк Даниил, уцелевший среди голодных львов, и три отрока, которые уцелели в огне, покрытые росой. - Согласно Библии, пророк Даниил за то, что он молился своему богу, находясь в плену у вавилонян, был брошен в львиный ров, но остался живым, ибо ангел господень заградил пасть львам. Также были спасены и три отрока - Седрах, Мисах и Авденах, брошенные по приказу царя Навуходоносора в раскаленную печь за то, что они отказались поклоняться золотому истукану. (См.: Дан., 6, 1 - 22; 3, 14 - 93).

85...эти 14 поколений насчитывают 390 лет. - Как замечает Р. Бухнер (Т. 1. С. 25. Прим. 1), цифра 390 не точна ни здесь, ни в конце четвертой книги (Гл. 51).

86..."истинно свободны будете". - Ин., 8. 36.

87..."напрасно трудятся строящие его". - Пс., 126, 1.

88...мы расскажем об остальных царствах.. - Этот рассказ заимствован из "Хроники" Евсевия - Иеронима. Упоминаемые Григорием имена н время часто не соответствуют сведениям Иеронима.

89...у египтян же было шестнадцатое правление, которое они на своем языке называли династией- - "Династия" - слово греческое, а не египетское.

90...седьмым царем был Троп... - Написание Троп - неправильное, надо Триоп; у Евсевия - Иеронима: Триоп (Triopas. Col 213).

91...царь Агатад... - Также неправильное написание, надо Аскатад; у Евсевия - Иеронима; Аскатад (Ascatades. Col. 140).

92...царь Сильвий, по счету пятый... - Пятым царем у римлян был Тарквиний Древний.

93После этих царей первым императором был Юлий Цезарь... - Григорий строит свой рассказ нелогично, минуя последнего римского царя и период республики. Так же ведет рассказ и Иероним (Chron. 1. Cap. 42 - 49).

94...На девятнадцатом году царствования Октавиана Августа... был основан в Галлии Лион... - Ошибка, так как Лион был основан уже в 43 г. до н. э. Эта ошибка восходит к Евсевию - Иерониму (Col. 525 - 526).

95...родился... Иисус Христос. - Григорий Турский сообщает это на основании "Хроники" Евсевия - Иеронима (Col. 525).

96Ирод же... велел убить всех младенцев... - Так называемое "избиение младенцев" авторы Евангелий приписывают Ироду I Великому, царю Иудеи (с 40 по 4 г. до н. э.).

97...как свидетельствуют донесения Пилата к императору Тиберию... Понтий Пилат (год рождения и смерти неизвестен) - римский прокуратор (наместник) Иудеи (с 26 по 36 г.) Согласно христианской легенде. Пилат утвердил смертный приговор Иисусу Христу. Донесения Пилата, адресованные императору Клавдию Тиберию, считаются раннехристианской фальшивкой, возможно конца I в. Об одном из донесений сообщается в "Хронике" Евсевия - Иеронима (Col. 537 - 538). Тиберий Клавдий Нерон - римский император (с 14 по 37).

98Передают, что апостол Иаков... дал обет... - См.: Иероним. О знаменитых мужах (Гл. 2). Отсюда Григорий почерпнул эти сведения. Иероним эту историю, как он сам сообщает, заимствовал из Евангелия, написанного по-еврейски, переведенного им на греческий и латинский языки. (См.: Hieronymus presbyter. De viris inlustribus. Freiburg; Leipzig. 1895. P7-8).

99...насчитывается 668 лет. - Эти сведения и сведения следующих глав (до гл. 32) заимствованы из Орозия, Руфина и "Хроники" Иеронима.

100...он наложил на себя руки. - О самоубийстве Пилата сообщают: Евсевий в "Церковной истории" (II, 7), Иероним в "Хронике" (Col. 537 - 538) и Орозий в "Семя книгах истории против язычников" (VII, 5,  8. 9; Р. 447).

101Многие считают его манихеем... - Это утверждение неправдоподобно. Манихейство-восточная дуалистическая религия, созданная уроженцем Месопотамии Мани и сочетавшая в себе черты христианства, гностицизма, зороастризма и буддизма; впервые распространилась в III в. н. э. Манихейство, в сущности, приравнивало этический порядок к космическому, рассматривая мир как борьбу двух начал - свете и тьмы, добра и зла.

102..."которых кровь Пилат смешал с жертвами их". - Лк., 13, 1.

103...он... собственной рукой порешил себя. - По мнению Бухнера (Т. 1. С. 31. Прим. 3) Григории путает здесь данные о смерти Ирода Агриппы с известием о смерти Ирода Великого. Агриппа Ирод (10 - 44) - царь иудейский, внук Ирода I Великого. При императоре Клавдии (с 41 по 54) он объединил э своих руках все царства Ирода I Великого. Именно к этому Ироду, по рассказам евангелиста Луки, Пилат послал Иисуса перед осуждением.

104...в Рим пришел блаженный апостол Петр... - Для компиляции этой главы Григорий воспользовался и "Хроникой" Иеронима (Col. 539), и сочинением Орозия "Семь книг истории против язычников" CVIII, 6,  2. 8; Р. 431 - 563).

105Был же с ним u Симон Маг... - О Симоне Маге (Волхве) повествует "Церковная история" Евсевия (II, 13, 14). Симон - легендарная личность в церковной истории; он, по преданию церкви, просил апостолов продать ему дар творить чудеса. Евсевий в своей "Церковной истории" приводит письмо Юстина императору Антонину Пию (II в.). в котором Юстин сетует на то. что в Риме принимаются н удостаиваются почестей люди, выдававшие себя за богов. "В правление кесаря Клавдия, - пишет Юстин. - некто Симон, родом самарянин, показал в царствующем вашем городе Риме опыты волшебного искусства и за это признан был богом, и как бог почтен у вас статуею... Почти все самаряне, некоторые же из других народов, признают его за верховное божество и поклоняются ему". (Евсевий Памфил. Церковная история. СПб., 1858. С. 74 76). О Юстине см. прим. 87 к кн. I.

106Этот Cuмон был отвергнут... Петром и Павлом. - См.: "Деяния апостолов" (8, 14) где сказано, что Петр и Иоанн (а не Павел) отвергли Симона.

107Сам же Нерон... покончил с собой... - В 68 г. против Нерона восстали преторианцы. Нерон бежал из Рима. Последние часы он провел в вилле одного из своих вольноотпущенников, находящейся на четвертой миле от Рима, где, так как сенат объявил Нерона врагом, он с помощью своего советника покончил с собой. (См.; Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. М., 1964. Кн. 6. Гл. 48 49).

108В это же время... - Эта глава (26) скомпилирована из отдельных мест "Церковной истории" Евсевня, "Хроники" Иеронима и сочинения Орозия.

109...xpaм был сожжен, u шестьсот тысяч иудеев погибло... - Храм в Иерусалиме был разрушен в 70 г. н. в., во время Иудейской войны. В "Хронике" Евсевия - Иеронима сообщается, что после того как Тит Флавий Веспасиан захватил Иудею и разрушил Иерусалим, он умертвил 600 тысяч человек (Col. 545 - 546).

110... "Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду". - Ин., 21. 22.

111...от Элия Адриана, преемника Домициана... - Публий Элий Адриан был третьим преемником Домициана.

112...он восстановил город. - Адриан в 123 г. попытался построить на месте разрушенного Иерусалима город Элию Капитолину, на месте же разрушенного Иерусалимского храма возвести храм Юпитера Капитолийского. Эти мероприятия вызвали восстания в Иудее, продолжавшиеся с 132 по 135 г.

113...безумная ересь Маркиона и Валентина... - Маркион и Валентин (сер. II в.) - представители гностицизма в христианстве. Христианские гностики пытались совместить религиозное учение о спасении с представлениями греко-римской и восточной мистической философии и тем придать более универсальный характер своей религии. Они отвергали весь Ветхий завет и евангельский миф о Христе как богочеловеке. (См.: Ринович А. Б. О раннем христианстве. М., 1959 С. 308 - 309).

114...и философ Юстин... - Юстин, прозванный философом и мучеником, жил и писал в середине II в. Кроме апологетических произведений, Юстин написал ряд трактатов, направленных против еретиков.

115...был сожжен на костре... блаженнейший Поликарп... - См. "Хронику" Иеронима (Со). 551). О гонениях на христиан в Азии писал Евсевнй в своей "Церковной истории" (IV, 15). Он подробно рассказывает о том, как Поликарп при императоре Вере в г. Смирне принял вместе с другими христианами мученическую смерть.

116Но и в Галлии... - Особенно жестокие гонения на христиан была в городах Галлии - Вьенне и Лионе. О страданиях галльских мучеников есть сведения у Евсевия в "Церковной истории" (V. 1).

117После Иренея пострадали и 48 мучеников. - Эти мученики подверглись казни не после Иренея, а до него; их имена Григорий сообщает в книге "О славе мучеников" (I, 48 // MGH.SRM. Т. 1. Р. 521).

118При императоре Деции гонения на христиан усилились... - Деций Гай Мессий (с 249 по 251) стремился восстановить старую римскую религию. При нем были первые, общие для всей империи, гонения на христиан (250), во время которых погибло большое количество сторонников новой религии.

119Валентиниан и Новациан... нападали на нашу веру. - Неверно, Валентин, а не Валентиниан, который был его последователем. Григорий здесь ошибочно объединяет Валентина, проповедовавшего в середине II в. в Александрии и Риме, с Новацианом, римским пресвитером, жившим при императоре Деции (III в.).

120"...первым и великим епископом в городе Тулузе был святой Сатурнин". - Эти слова заимствованы из второй главы "Истории страдания св.Сатурнина". (См.: Acta martyrum / Ed. A. Ruinart. Vindelci. S. а. Т. 1. Р. 30).

121"...время моего отшествия настало". - 2 Тим., 4, 6.

122А кто-то из учеников.. - Это Урсин, о котором Григорий рассказывает в книге "О славе исповедников" (Гл. 79 // MGH.SRM. Т. 1. Р. 796 - 797).

123...в то время сенаторы... - Титул сенатора в VI в. в знатных галло-римских семьях был фактически наследственным.

124..."Мытари и блудницы вперед вас идут а Царство Божие". - Мф., 21, 31.

125...из рода Вектия Эпагата, который, как мы упоминали - См. кн. I, гл. 29.

126...Валериан и Галлиен... - Публий Лициний Валериан (с 253 по 260) римский император. Публий Лициний Эгнаций Галлиен (с 253 по 268) - сын Валериана, его соправитель. Валериан был сторонником староримского культа, при нем в 257 г. начались новые гонения на христиан, во время которых в Африке погиб один из крупнейших христианских деятелей того времени карфагенский епископ Киприан.

127...вождь алеманнов Хрок... - Здесь рассказ о Хроке у Григория основан на легенде. В действительности Хрок жил в начале IV в. Как свидетельствует Аврелий Виктор. (См.: Aurelius Victor. Epitome de Caesaribus. Lipsiae, 1961. Lib. 41. Cap. 3), Хрок, вождь алеманнов, сопровождал Констанция в Великобританию и помог ему завладеть властью после смерти его отца (Константина). По Фредегару (II 60// MGH.SRM. Т. 2. Р. 84), Хрок - вождь вандалов (V в.). Его рассказ несколько отличен от рассказа Григория, но тоже носит легендарный характер. Видимо, как замечает Моно, Легенда о Хроке переплелась с легендой об Аттиле. Как и Аттила, Хрок у Фредегара переходит Рейн, разрушает Мец, затем устремляется в Галлию, проходит ее, все круша на своем пути. Описание же гибели Хрока в Арле у Фредегара и Григория отличается только деталями: Фредегар называет имя солдата (Марий), который убил Хрока, Григорий этого не делает. (См.: Monod С. Etudes critiques sur les sources de I'histoire merovingienne. P., 1872. P. 95).

128...храм... Вассо-Галате... - Имеется в виду храм бога Меркурия, который находился в окрестностях Клермона. Вассо-Галате (Vasso-Galelis или Vasso-Galate) - епитет Меркурия, образованный из двух кельтских слов: Вассо - это кельтское имя. значение которого неизвестно; галаты - название самих кельтов.

129...в пещере горы около Манда... - Имеется в виду гора Мима, расположенная к югу от города Манда (деп. Лозер).

130При Диоклетиане - Эта глава (35) и следующие, вплоть до 41, основаны на "Хронике" Евсевия - Иеронима (Col. 585 - 598). Нумерация римских императоров также заимствована оттуда. Диоклетиан - римский император (с 284 по 305), уделял большое внимание традиционному римскому культу. В 303 и 304 гг. были объявлены четыре эдикта против христиан. Это были самые жестокие гонения на христиан.

131...епископ... Квирин... претерпел мучения... - Рассказ о мученике Квирине заимствован из "Хроники" Евсевия - Иеронима (Col. 585 - 586).

132...церкви, возвращен был мир... - Константин I Великий был сторонником веротерпимости. В 313 г. в Милане он и Лнциний (соправитель Константина) совместно опубликовали распоряжение (Миланский эдикт) о свободном исповедания христианства.

133...в городе Сабарии... родился... Мартин... - Мартин Турский (336 397) - епископ города Тура, национальный святой Франции; родился в Сабарии (городе римской провинции Паннонии, воспитывался в Павии (в Италии), позднее переселился в Галлию. В 361 г. он основал близ Пуатье первый правильно организованный монастырь на Западе. Затем, по настоянию жителей Тура, принял епископскую кафедру в этом городе. Обращая язычников, Мартин разбивал их идолы, срубал священные деревья, строил церкви и монастыри. Мартин жил сначала в келье, потом построил себе хижину на берегу Луары: вскоре здесь возник знаменитый монастырь Мармутье (первоначально Maius monasterium Великий монастырь). Для написания этой главы (36) и главы о Мартине (48) Григорий использовал сочинение Сульпиция Севера (ученика Мартина) "Житие св. Мартина" (Р. 109 - 137).

134...их подозревали в заговоре против него. - Об этом рассказывает Сидоний Аполлинарий в своих "Письмах" (V, 8 // MGH.Aucl. antiquis. Т. 8. Р. 83 - 84). О том, что Константин умертвил свою жену Фаусту, сообщает и Иероним (Col. 588).

135...пресвитер Ювенк по просьбе упомянутого императора переложил Евангелие стихами. - Испанский пресвитер (330). Его евангельская история, написанная латинским гекзаметром, сохранилась до наших дней. О нем сообщает и Иероним (Col. 587 - 588), но не говорит, что Ювенк написал это Евангелие по просьбе императора Константина.

136При Константе жил Иаков нисибийский... - Ошибка. Иаков жил при Констанции II (с 337 по 361). См. "Хронику" Евсевия - Иеронима (Col. 590).

137...молитвы которого... отогнали от его города множество несчастий. Имеется в виду Нисибис, город в Месопотамии, который был освобожден от вражеского войска персами.

138На девятнадцатом году правления Константина Младшего... - Здесь Григорий допустил ошибку, потому что Константин II был убит на четвертом году (340) своего правления. Григорий путает Константина II с его братом Констанцием.

139...преставился отшельник Антоний. - Иероним сообщает, что монах Антоний жил 105 лет и его смерть падает на девятнадцатый год правления Констанция, а не Константина Младшего, как пишет Григорий (Соl. 593-594).

140...Иларий... написал книги... - Иларий (Гиларий) (род. ок. 320) один из отцов западной церкви, автор полемических сочинений, направленных против арианства. Одно из них - "О вере", известное под названием "О троице". Об арианстве см.. прим. 2. к кн. 1.

141...и о нем можно прочесть, что воскрешал он мертвых. - О том. что Иларий якобы воскрешал мертвых, пишет и Фортунат в "Житии св. Илария" (MGH. Auct. antiquis. Т. 4. Pars post. P. 5).

142...oставив в Риме сына Урбана. - Эта глава (40) заимствована из "Хроники" Евсевия - Иеронима (Col, 595 - 596). Иероннм говорит о сыне Мелании, городском преторе (рrаetorе urbano). Слово urbano Григорий принял за собственное имя - Урбан.

143Текла - значит "божественная".

144...приказывал бить палками. - Это зафиксировано в эдикте императора Валента; эдикт имеется в Кодексе Юстина (X, 31).

145...в жестокой сече перебила uх... - Имеется в виду битва при Андрианополе, в которой римские войска были разбиты восставшими варварами и рабами, а сам император пал на поле сражения (378).

146...а с этого времени, и дальше - пресвитер Орозий. - Иероним продолжил "Хронику" Евсевия до 379 г. Для описания событий следующих лет Григорий использовал сочинение П. Орозия "Семь книг истории против язычников", доведенное до 417 г.

147И вот император Грациан... - Содержание глав 42 и 43 заимствовано Григорием из сочинения Орозия "Семь книг истории против язычников". Грациан (с 375 по 383) - сын императора Валентиниана I. При Грациане были изданы строгие законы против язычников и еретиков.

148...сделал Феодосия своим соправителем... После смерти императора Валента в 378 г. Грациан назначил правителем Восточной империи опытного полководца Феодосия, прозванного впоследствии Великим. Феодосий несколько оттеснил готов от Константинополя, но должен был заключить с ними мир. Он стремился во всех областях утвердить никейское учение (см. прим. 3), приверженцем которого являлся. В 394 г. на короткое время Феодосии соединил в своих руках власть над обеими частями Римской империи.

149...она направилась к епископскому дому. - В подлиннике: domus ecciesiastica или domus ecclesiae - "церковный" или "епископский дом", в котором обычно жили епископ и его клирики.

150..."He уклоняйтесь друг от друга, чтобы не искушал вас сатана". - 1 Кор., 7, 5.

151...из дочери императора... - Имеется в виду дочь римского императора Максима I.

152...в книге его жития. - Имеется в виду сочинение Григория Турского "Житие отцов" (II. 1 - 4 // MCH. SRM. Т. 1. Р. 669-672).

153...no имени вполне наслуженному Юст... - Юст от лат. iustus "справедливый".

154Вено - выкуп жениха за невесту.

155...на четвероструйной реке Агнца... - Т. е. в раю. Ср.: Быт.. 2. 10.

156...в книге о Чудесах. - Имеется в виду сочинение Григория Турского "О славе исповедников" (Гл. 31; Р. 767).

157Умер... в консульство Аттика и Цезария. - В 397 г., вероятно, 8 ноября. Главный праздник св. Мартина справляется 11 ноября, видимо, в день годовщины его погребения. О Мартине см.: Monceaux P. Saint Martin. P., 1927 (здесь дан полный перевод "Жития св. Мартина" Сульпипия Севера).

158...в первой книге сочинения о его деяниях. - Имеется в виду сочинение Григория Турского "О чудесах св. Мартина" (1, 4. 5, Р. 590 - 591).

159...у вас он воскресил двух умерших, а у нас - одного. - См. "Житие св. Мартина" Сульпиция Севера (Гл. 5, 6; Р. 115 - 116) и его "Диалоги" (II, 2,  3 - 7; Р. 182).

159a...он совершил по смерти... - Это место показывает, какое значение придавали во времена Григория Турского чудесам, якобы совершаемым при телах "святых".

160...насчитывается 412 лет. - По обычному подсчету комментаторов Григория Турского от распятия Христа до смерти св. Мартина - 445 лет, а не 412. (См., напр.: Бухнер Р. Г. 1. С. 50. Прим. 3).

161...о царях израильских... - См.: Библия. Четыре книги Царств.

162Самуил-праведник - последний из судей израильских. Жизнь Самуила описана в первых главах 1 кн. Царств.

163Финеес - один из сыновей первосвященника Илии. (См.: 1 Цар.. 1, 3; 2, 12 - 17, 23 - 36: 4, 11).

164...при Давиде, прозванном Могучею Дланью... - Давид - второй царь израильский. (См.: 1. 2, 3. Цар.) Давид. - Могучая длань, так объясняет это имя в своей Книге о еврейских именах Иероним. (См.: Liber de nomnibus Hebraicis//Hieronymus Stridonensis. Opera omnia. P., 1609. P. 1147).

165...пал язычник Голиаф. - См.: 1 Цар., 17.

166...во времена пророка Елисея... - Елисей - ученик Илии. (См.: 3, 4 Цар.).

167...историки Евсевий, Север, Иероним и Орозий. - См. прим. 7, 30, 8, 9 к кн. I.

168...его считали целомудренным. - Из этого места видно, что народ придавал большое значение целомудрию епископа. Только от не запятнанного никаким грехом епископа могла дойти, по мнению народа, его молитва до престола божия. За грехи епископа его могли изгнать из города, как это и случилось с Брикцием.

169...сменил мирскую одежду... - В подлиннике: vestem mutare - в классической латыни означало "надеть траур"; здесь - сменить мирскую одежду на монашескую, т, е. вести непорочную жизнь, посвятив ее господу. Обычно это делали девушки или вдовы, которые могли и не жить в монастыре.

170...положил горящие угли в свою одежду... - В подлиннике: byrrum род одежды из плотной шерсти. Испытание огнем для доказательства своей невиновности в то время было широко распространено.

171Монлуи - В подлиннике: Laudiacum; ниже (кн. X, га- 31) это место названо Mont Laudiacus (гора Лавдиакская), отсюда - Монлуи.

172...вандалы... устремились в Галлию. - В 406 г.

172a...напали на Испанию. - В 409 г.

173...свевы... захватившие Галисию. - В 409 г.

174...чей воин будет победителем... - В подлиннике "воин" передан словом puer - "мальчик, юноша, слуга"; здесь это слово расширило свое значение до понятия "воин, дружинник, боец"; в таком значении оно часто встречается в латинских исторических текстах раннего средневековья. Обычай решать исход боя поединком был распространен среди германских племен; позднее он нашел наиболее яркое выражение в рыцарских турнирах.

175...на острие меча. - В подлиннике: in ore giadii rueret. Библейское выражение; (См.; Исх., 17, 13; Лк., 21, 24: Нав., 6, 20). Оно встречается в "Истории франков", кроме того, в кн. II, гл. 6 и в кн. VII, гл. 38. Подобное выражение встречается и в памятниках древней русской литературы, где "in ore gladii" дается иногда в буквальном переводе: "уста меча".

176...скончался король Гундерих... - В 427 или 428 г.

177власть получил Тразамунд. - Неверно. Наследовал Гундериху его брат Гейзерих (с 428 по 477), а не Тразамунд. Вандалы недолго оставались в Испании. Гейзерих привел вандалов в Северную Африку в 429 г. Тразамунд царствовал в Африке с 496 по 523 г.

178...начал гонения на христиан... - Здесь Григории имеет в виду христиан-католиков, противополагая их арианам. Вандалы были приверженцами арианской веры.

179...до самого Танжера... - В подлиннике: Julia Traducta - старое (римское) название Танжера, расположенного в Африке, а не в Испании, как полагал Григорий.

180...королевство в Африке захватил Гунерих, который был еще более жестоким... - Гунерих был старшим сыном Гейзериха, умершего в 477 г. Гунерих жестоко преследовал католиков.

181...нашел в пригороде своего города... - В Карфагене.

182По королевскому эдикту... - Эдикт Гунериха был издан в 483 г. По этому эдикту епископы созывались в Карфаген в февральские календы, т. е. 1 февраля. Об этом событии рассказывается подробно в сочинении Виктора, епископа витского. (См.: Victor episcopus Vilensis. Historia persecutionis Africanae provinciae. Vindobonae, 1881. //CSEL.T. 7. P. 38).

183..."Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою?" - Мф., 5, 13.

184...потерять силу ума - В подлиннике: Infatuari - "лишать силы, терять вкус", обыгрывается с фразой: "если же соль потеряет силу" (si sal infatuatum fuerit).

185..."Кто однажды омылся, тот не имеет нужды мыться вторично". - Ср.: Ин. 13, 10. Цитируется Григорием не дословно.

186..."для меня жизнь - Христос, и смерть - приобретение". - Флп., 1, 21.

187..."He бойтесь убивающих тело... и бросить в геенну". - Ср.: Мф., 10, 28. Цитируется Григорием не дословно.

188..."Бог поругаем не бывает". - Гал., 6. 7.

189..."...все возможно верующему". - Мк., 9, 23.

190...Христос - истинная дверь - Ср.: Ин., 10, 1, 7, 9.

191..."Ибо... откроется в святых". - Рим.. 8, 18.

192...сами себя подвергли многим скорбям... - Ср.: 1 Тим., 6, 10.

193Тогда же и солнце затмилось... - 29 мая 485 г.

194...Гунерих... искусал себя зубами. - Недостоверная легенда.

195Ему наследовал Хильдерик, по смерти которого... власть получил Гелезимер. - Это не совсем так. Гунерих умер в 484 г., а с 484 по 496 г. правил Гунтамунд, затем до 523 г. - Тразамунд, с 523 по 530 г. - Хильдерик, а до 534 г. - Гелезимер, который кончил жизнь в изгнании в Малой Азии.

196Его победили римляне Восточной Римской империи, - Гелезимера победил Велисарий, византийский полководец императора Юстиниана. Григорий обычно Восточную Римскую империю (так же как и Западную) называет res publica.

197...Атанарих начал сильные гонения... - Гонения на христиан были проведены Атанарихом, королем вестготов, в 372 г. Р. Латуш (Т. 1. С. 85, Прим. 15) замечает: "Иероним, из "Хроники" которого Григорий, возможно, позаимствовал сведения об этих гонениях, датирует их 373 г. ...". Говоря об этом, Иероним сообщает, что Атанарих, начав гонения на христиан, очень многих убил и многих, согнав с родных мест, изгнал из Рима. (PG. Т. 19. Col. 595 - 596).

198...похоронили возле самой столбовой дорош. - В подлиннике agger publicus - "государственная дорога". По древнеримскому обычаю некрополи располагались вдоль дорог, ведших из города.

199...мы написали в книге о Чудесах. - Имеется в виду сочинение Григория Турского "О славе исповедников" (Р. 790).

200...гунны... пришли в город Мец. - Мец - город на северо-востоке Франции. Завоеванный в I в. до н. э. римлянами, был превращен ими в укрепленный пункт. С IV в. н. э. - центр епископата. 7 апреля 451 г. Мец был взят гуннами и разрушен. В начале VI в. был завоеван франками и стал столицей Франкского королевства Австразии.

201...убивали народ острием меча - В подлиннике: in ore gladii trucidantes. Библейское выражение. См. прим. 16 к кн. II.

202...о чудесных деяниях которого мы достоверно знаем. - Р. Латуш (Т. 1. С. 88. Прим, 17) к этому месту делает следующее примечание: "Намек на первое "Житие Анниана", содержащее подробный рассказ об освобождении Орлеана. Это житие опубликовано Б. Крушем (MGH.SRM. Т. 3. Р. 104 - 117).

203Аэций Флавий (ок. 395 - 454) - римский полководец, опекун малолетнего императора Валентиниана III, родом иллириец. В юности он несколько лет прожил в качестве заложника у короля готов Алариха, а затем у гуннов, где он изучил их способы ведения войны. Хорошо зная быт и нравы варваров, Аэций умело использовал варварские племена вестготов, франков и бургундов в борьбе за сохранение северных провинций Западной Римской империи. В 451 г. руководил военными силами римлян и их союзников варваров в знаменитой битве на Каталаунских полях против войск гуннов, предводительствуемых Аттилой.

204...король готов Теодор - Теодор - король вестготов. Историк Иордан рассказывает, что раньше чем Аттила подошел к городу Орлеану. Теодорид (Теодор) и Аэций укрепили город большими земляными насыпями и стерегли Сангибана, короля аланов, который хотел сдаться Аттиле. (См.: Иордан. О происхождении и деяниях готов. "Getica". М.. I960. С. 104,  194 - 195). Рассказ же Григория об участии Анниана в освобождении Орлеана является легендарным.

205...дойдя до Мавриакской равнины... - В подлиннике: campus Mauriacus (теперь Муаре, деп. Об) - Мавриакское поле или, как у Иордана (С. 104.  195), campi Catalaunici - Каталаунские поля - равнина в Шампани, к юго-западу от города Труа. Иордан сообщает, что она тянулась на огромное пространство. На Каталаунских полях (Мавриакских) произошло сражение между гуннами, с одной стороны, и римлянами и варварами, с другой. Исход битвы подробно описан Иорданом ( 197 - 218); он был победоносным для Аэция, хотя окончательно войска гуннов и не были разгромлены; Аттила приостановил наступление н вернулся за Рейн, затем напал на Италию (С. 302 - 303. Прям. 504).

206...обратился в бегство. - В 451 г.

207...Торисмод быстро отправился в путь, чтобы... захватить трон отца. - То же самое рассказывает Иордан (С. 109,  215. 216).

208...Аэций удалил и короля франков. - Имя вождя франков неизвестно.

209А Торисмод... покорил в войне аланов... - Подобная фраза есть и у Проспера Копенгагенского (V в.) (MGH. Auctor antiquis. Т. 9. Р. 302).

210...был схвачен братьями и задушен. - Теодорихом и Фридрихом в 453 г. О том, что Торисмод был убит, пишет и Иордан (С. 111,  228).

211Ренат Фригерид Профутур - известен нам только по сочинению "История франков" Григория Турского; его работа почти полностью потеряна. Время его жизни относят ко второй половине V в. н. а.

212после смерти... Гонория Валентиниан... был провозглашен... императором... - Гонорий умер в 423 г. Феодосий II возвел на престол Валентиниана III в 425 г.

213...тиран Иоанн... - Под словом "тиран" (tyrannus) здесь надо понимать "узурпатор", Иоанн захватил власть и правил с 423 г. по 425 г.

214...в провинции Скифии... - Под Скифией здесь подразумевается выделенная из Нижней Мезии ее восточная часть называвшаяся Малой Скифией (Добруджа).

215Доместик (domesticus) - доверенное лицо наиболее высокопоставленных гражданских и военных чиновников. В администрации Римской империи этот чин встречается с IV в. н. э. Позднее, в варварских государствах, понятие "доместик" расширилось. См. прим.. 4 к кн. IV.

216...он убил Аэция... - В 454 г.

217...он сам погиб от меча... Окцилы... - В 455 г. Другие источники убийцу называют Оптилой или Акцилой.

218...рассказывается в истории Сульпиция Александра... - История Сульпиция Александра (V в.), так же как и история Рената Фригерида, потеряна и известна нам только по упоминанию Григория Турского.

219...потеряв всякую надежду удержать власть... - В 388 г.

220"Франки... устремились в Германию.." - Здесь имеется в виду римская провинция на левом берегу Рейна.

221...навели страх на жителей. Кёльна. - В подлиннике; colonia Agrippina (или Agrippinensis) - колония Агриппина, латинское название современного Кёльна; получила статус колонии при императоре Клавдии в 50 г, н. э. и названа так в честь его жены Агриппины, матери императора Нерона. (См.: Тацит. Анналы. Л., 1969. Т. 1 Кн. 12. Гл.27).

222...возле Коленвальда. - В подлиннике: Carbonaria silva (букв. "Угольный лес") - так называли римляне северо-западную часть Арденнского леса, от Самбры до Шельды, между Геннегау и Брабантом. "Угольный лес" упоминается в Салической правде (М., 1950. Гл. 47).

223...следует ли им идти в область франков... - В подлиннике: in Francia transire deberit (букв. "следует ли им идти во Францию"): под словом Francia здесь надо понимать "область франков", "земля франков" - по правую сторону Рейна.

224Иовианцы - солдаты римского легиона legio Jovia, получившего название по имени Иовий (Jovius - "происходящий от Юпитера", второе имя императора Диоклетиана) .

225...об умерщвлении Виктора... - В 389 г.

226Арбогаст - родом франк, находился на службе у римлян; при императорах Грациане и Феодосии достиг высокого положения; до 384 г. играл значительную роль в политике Западной Римской империи.

227...посоветовал императору... - Имеется в виду император Валентиниан II. В 392 г. Валентиниан погиб от руки своего военачальника Арбогаста.

228...были царьками... - В подлиннике: subregolus - "царек, королек".

229...область бруктеров - Бруктеры - германское племя, жившее в северо-западной Германии, между реками Эмс и Липпе.

230...область, населенную хамавами... - Хамавы - германское племя, жившее в низовьях Рейна, северо-западнее области бруктеров.

231...из племени ампсивариев... - Ампсиварии - германское племя, жившее к западу от реки Эмс.

232...и хаттов... - Хатты - германское племя, жившее в районе нынешнего Гессена.

233...отправившись в поход... - В 393 г.

234...Фригерид, о котором мы упоминали выше... - См. кн. II, гл. 8. н прим. 52 к кн. II.

235"Между тем король аланов Респендиал... отвел свое войско от Рейна..." - Респендиал отвел войско не в 410 г., когда Рим был взят и разграблен готами, как об этом сообщает историк Фригерид, а в 406 г. (См.: Р. Бухнер Т. 1. С. 87. Прим. 6).

236...приказал своему сыну Констанцию... - Автор путает Констанция III с Константом. Правильнее читать Констант (Consians), ибо ниже: "...вызвал своего сына Константа" ("...Constante filio...").

237...тиран Константин... - Константин III в 407 в. был провозглашен императором в Британии и правил в Галлии, оспаривая власть у Гонория.

238...Геронций посадил на трон Максима... - В 409 г.

239...со дня осады Константина... - Констанций, полководец императора Гонория, осаждал Константина в 411 г.

240...Иовин присвоил царские знаки отличия... - Иовин - галл, был провозглашен императором в Майнце.

241...Астерий... получил титул патриция... - Почетный титул патриция получали знатнейшие из императорских наместников в провинции, но его могли получить и другие важные лица.

242Орозий Павел. - См. прим. 9 к кн. I.

243"Стилихон... победил франков... и дошел до Пиренеев". - Об этом сообщает и Орозий в сочинении "Семь книг историй против язычников" (VII, 37,  1; 40,  3). Стилихон - вандал; полководец и дипломат, состоявший на службе у императоров в Западной Римской империи.

244...франки пришли из Паннонии... - Малодостоверно. Франки - группа племен западных германцев, населявшая в первые века нашей эры территорию у нижнего течения Рейна. До III в. каждое из этих племен было известно римским писателям под собственным названием: хатты, хамавы, батавы, сугамбры, ампсиварии и др. Как крупная устойчивая этническая группа, образовавшаяся из многих разрозненных племен, она лишь в III в. становится известной под общим названием "франки".

245...прошли Торингию... - В подлиннике: Thoringiam; такое написание имеют почти все рукописи. Р. Бухнер по этому поводу замечает: "Где искать левобережную Рейнскую Тюрингию, неизвестно" (Т. 1. С. 88. Прим. 5). Видимо, эти подробности о передвижении франков являются легендарными. (См.: Р. Латуш. Т. 1. С. 98. Прим. 26). Чтобы это название левобережной местности не отождествлять с Тюрингией, страной тюрингов (хотя написание Тюрингия у Григория одинаково с упоминаемой местностью - Thoringia), переводим его по традиции словом "Торингия". Является ли это слово искаженным названием области тонгров (Tungri, Tongria) - древней области эбуронов, племени на севере Галлии (Gallia Belgica), как считают некоторые исследователи (Б. Крут, В. Гизебрехт), или же здесь произошло смешение названия тонгров (Tungri) с немецким названием тюрингов (Thuringi). определить трудно. Как замечает Годфрид Курт, область Торингия (Токсандрия) и королевская резиденция франков Диснарг (место не засвидетельствованное), видимо, существовали только в народных преданиях; из этих легенд ничего до нас не дошло, за исключением сухих сведений Григория Турского о генеалогии франкских королей. (См.: Kurth С. Clovis. BruxeHes, 1923. Т. 1. Р. 170).

246...избрали себе длинноволосых королей... - Только наследникам королевского дома разрешалось отпускать длинные волосы, составлявшие отличительный признак верховного бога германцев Одина (Вотана). Этим род Меровингов приписывал себе божественное происхождение, а франки видели в своих королях потомков богов. В то время как воины племени стригли волосы коротко, наследники с самого детства носили длинные волосы, спускавшиеся на плечи белокурыми прядями. Все Меровинги сохранили (вплоть до исчезновения своей династии) этот знак королевского достоинства. Под названием "длинноволосые короли" Меровинги вошли в историю.

247В Консульских фастах мы читаем... - Консульские фасты (Consulares) ежегодные служебные заметки римских консулов, которые в дальнейшем были использованы историками-анналистами.

248...тогда королем у франков был Хлогион... - О Хлогионе (или Хлодионе, Хлоионе) как исторической личности упоминает и Сидоний Аполлинарий в панегирике императору Майориану (Carm., V, 4, v. 212 - 213 // MGH. Auct. antiquis. Т. 8. Р. 193). Обращаясь к Майориану, Сидоннй восклицает: "Пока ты воевал, франк Хлогион захватил незащищенные земли атребатов" (на севере Галлии). Из рассказа Григория Турского (II, 9) можно заключить, что Меровингская династия появилась в IV в. Он упоминает три имени из рода Меровингов; Рихимера. его сына Теодомера и Хлогиона. Фредегар в своей "Хронике" пошел дальше: он объявляет Теодомера отцом Хлогиона и добавляет, что Теодомер был пленником комита (начальника отряда) Кастина, возглавлявшего экспедицию против франков в начале V в. Но скорее всего это только предположение Фредегара. Неизвестный автор "Книги истории франков" (VIII в.) называет еще Фарамонда, якобы стоявшего во главе Меровингской династии. Он объявляет его сыном Маркомира и внуком Приама. Но эти данные относятся к области генеалогических ошибок. (См.: Kurth С. Ор cit. р. 171 172).

249...делали изображения... и поклонялись им... и приносили жертву. По мнению некоторых исследователей, в вопросе язычества у франков Григории Турский является ненадежным источником. (См.: Бухнер Р. Т. 1. С. 91. Прим. 3).

250..."Да не будет у тебя никаких других богов кроме Меня... не сотвори и не служи им". - Ср.: Исх., 20, 3 - 5. Цитируется Григорием не дословно.

251..."Господу, Богу твоему, поклоняйся... и именем Его клянись". Ср.: Втор., 6, 13. Цитируется Григорием не дословно.

252..."Вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли египетской". - Исх., 32, 4.

253Пало из них двадцать четыре тысячи. - Cм.: Исх., 32. 28. Число Григорий взял из IV кн. Моисея (25. 9).

254...посвятив себя Ваал-Фегору, блудили с дочерьми Моава? - Ваал - имя одного из древневосточных богов, культ которого был широко распространен в Финикии, Сирии и Палестине. В Палестине культ Ваала до VII в. н. э. соперничал с культом древнееврейского бога Яхве. По библейскому сказанию, моавитяне, которые были не в состоянии одолеть израильтян в сражении, решили развратить их и подорвать их силы с помощью моавитских женщин, совершавших обряд богу Ваал-Фегору самым разнузданным образом. В свое храмовое распутство они вовлекли израильтян и склонили их к идолопоклонству. Но Финеес, убив одну чету соблазнителей, положил начало расправе над грешниками. Об этом избиении и упоминает здесь Григорий. (См.: Лев., 25, 1 9).

255..."и это вменено ему в праведность". - Пс., 105, 31.

256..."Ибо все боги народов - бесы, Господь же небеса сотворил". - Пс" 95, 5.

257..."Идолы язычников - серебро и золото... Подобны им будут - все надеющиеся на них" - Пс. 134. 15, 18.

258..."Да постыдятся... хвалящиеся идолами своими". - Пс., 96, 5.

259..."Что за польза от истукана... да убоится пред лицом Его вся земля". - Авв" 2, 18. 20.

260..."Боги, которые не сотворили неба и земли, да исчезнут с земли и из-под небес". - Иер" 10, 11.

261102 ..."Так говорит Господь... для обитания сотворил ее". - Ис., 45, 18; 42. 8.

262"Я Господь... не дам славы Моей.... истуканам, которые были от начала ничтожны". - Ис.. 42. 8.

263..."Есть ли между истуканами языческими - боги, производящие дождь?" - Иер. 14. 22.

264..."...Сделал это (кузнец)..." - Слова faber, ferravius - "кузнец", имеющиеся в Вульгате, у Григория отсутствуют.

265...."...гвоздями и молотками скрепляет - ходить они не могут..." Иер., 10, 4 и 5.

266"Я первый, и Я последний"... - Начиная с этих слов и кончая словами: "Не обман ли в правой руке моей?" - кратко и несколько по-иному изложено Григорием по книге пр. Исайи (44, 6 - 20).

267Авит - тесть поэта Сидония Аполлинария. Был императором Западной Римской империи с 10 июля 455 г. по 6 октября 456 г.

268...он был свергнут сенаторами и поставлен епископом... - В 456 г.

269Авиту наследовал Марциан. - Марциан - император Восточной Римской империи (450 - 457), императором Западной Римской империи только числился. Умер в 457 г. После него императором стал Майориан (457 - 461).

270Эгидий Афраний Сиагрий - магистр конницы; происходил из знатной римском семьи в Восточной Галлии. Став магистром конницы, он действует в интересах империи: в 459 г. защищает Арль от вестготов, в 460 г. сопровождает императора Майориана в Испанию в его экспедиции против вандалов. После убийства Майориана (460) Эгидий, защищая Галлию от вестготов, вынужден был оставить Южную Галлию в руках варваров. Он отступил к Луаре, но вестготы преследовали его до долины Луары. Затем Эгидий одерживает победу под Орлеаном; в этой битве. как упоминает Григорий, мы и встречаем Хильдерика в качестве союзника Эгидия. Эгидий умер в 464 г., после сражения с саксами.

271Когда Хильдерик был королем над франками... - С 457 по 481 г. Если о Хлогионе и Меровее и о их правлении в истории нет подробных сведений, то о Хильдерике, их последователе из рода Меровся, уже есть сведения, правда, довольно скудные у Григория Турского, заимствованные им из анналов г. Анжера. Григории не говорит, в каком году Хильдерик стал королем в Турне, наследовав рано умершему Меровею. О первых годах правления Хильдерика также нет никаких данных. Впервые в анналах он упоминается в качестве союзника Рима во времена Эгидия (463). Хильдерик принимает участие в сражении под Орлеаном. В 468 г. он становится союзником римского полководца Павла в битве за Анжер. Павел в этой битве с саксами был убит, а Хильдерик вместе с римлянами и франками преследовал саксов до самых их островов. После 468 г. Хильдерик, вождь салическнх франков, исчезает со сцены истории: в анналах больше его имя не встречается. Умер он в Турне в 481 или 482 г. (вероятно, в возрасте 40 лет).

272...они лишили его королевской власти. - За нарушение Хильдериком прав свободных соплеменников. Власть королей накануне образования варварских королевств из германских племен в значительной мере была еще ограничена нормами военной демократии. Король мог быть лишен власти и изгнан в случае нарушения им прав. (См.: Корсунский А. Р. Образование раннефеодального государства в Западной Европе. М., 1963. С. 27, 35).

273...отправился в Тюрингию... - Королевство тюрингов (Тюрингия) в начале VI в. занимало обширную территорию между Эльбой и Дунаем. Оно образовалось из смешения ряда германских племен. Следует отличать Тюрингию от Торингии (см. прим. 86 к кн. II). В VI - VIII вв. Тюрингия была покорена франками.

274...оставив на родине верного ему человека... - Фредегар в "Хронике" (III. 11) называет этого человека Виомадом; некогда он помог Хильдерику и его матери освободиться из плена у гуннов и с тех пор был самым верным человеком Хильдерику. Если верить анонимному автору "Книги истории франков" (9), то пленение Хильдерика случилось в 457 г., когда он наследовал своему отцу. Изгнание Хильдерика и правление Эгидия у франков продолжалось восемь лет. В это время, как сообщает Фредегар (III, 11) и автор "Книги истории франков" (6 - 7), Виомад делал все, чтобы правление Эгидия было непопулярным, и наконец добился того, что франки согласились на возвращение Хильдерика. В рассказе о Хильдерике Григорий использовал и сказочные мотивы, как, например, о золотом слитке, о женитьбе Хильдерика на Базине, тюрингской королеве. Эти сказочные мотивы мы находим и в "Хронике" Фредегара (III, 11 // MGH.SRM. Т. 2. Р. 95 - 98).

275...Хильдерик укрылся у короля Бизина... - Бизин, по Фортунату, отец Герменефреда и Бертхара и дед Радегунды (MGH. Auct. antiquis. Т. 4. Pars post. P. 38).

276..Римской империей. - В подлиннике: a re publica. Здесь имеется в виду Западная Римская империя, но не королевство франков.

277...во время их правления... - Видимо, Григорий имеет в виду Хильдерика и Эгидия. Но, может быть, как предполагает Р. Латуш, множественное число здесь не оправдано; автор, в действительности, хочет сказать: "В то время, когда Хильдерик снова правил франками" (Т. 1. С. 103. Прим. 48).

278Хлодвиг был великим и могучим воином. - Уже этими похвальными словами Григорий как бы предсказывает славу Хлодвига и выражает свое восхищение им. Фредегар (III, 12; Р. 98) к этим словам, заимствованным у Григория, добавил, что Хлодвиг в отличие от других королей был храбрым, как лев. В Прологе (I) к Салической правде король Хлодвиг назван "стремительным и прекрасным" (С. 87).

279...епископом был поставлен... - В подлиннике; episcopus ordenatur-ordinatur. Глагол ordinare, который был официальным термином для понятия о назначении должностного лица, стал, кроме того. и термином для обозначения вступления в сан. Когда речь шла об акте епископов, ставивших нового епископа, то в документах IV - V вв. и в сочинении Григория Турского почти всегда употреблялся глагол ordinare - "назначать, ставить, рукополагать" и реже глагол соnsесrаrе - "посвящать". Если говорится и митрополите, что он ordinat episcopum, это значит, что он не только посвящает епископа, выбранного другими епископами, но и сам ставит его епископом. Для назначения епископа необходимо было, с одной стороны, выражение желания народа, с другой - решение епископов провинции. До прихода франков в Галлию решение о выборе епископов всегда принадлежало епископам. Община же могла просить себе епископа, т. е. рекомендовать кандидата. (См.: Фюстель де Куланж Н. Д. История общественного строя древней Франции. СПб., 1901. Т. 3. С. 656).

280...отрывок uз Павлина. - Кто такой был Павлин, из текста Григория неясно. Возможно, этот отрывок Григорий взял из письма Павлина из Нолы, христианского писателя конца IV - начала V в.

281...поместил этот потолок. - В подлиннике; camera - обычно означает свод, но здесь, по-видимому, - потолок.

282...Евфроний стал епископом этою города. - Конец V в.

283...которые, как нам точно известно... - Об Агриколе и Виталии Григорий Турский повествует в сочинении "О славе мучеников" (Гл. 43 // MGH.SRM. Т. 1 Р 517- 518).

284И вот Хильдерик... - Повествование, посвященное истории франков, прерванное в конце 12 главы, снова возобновлено в 18 главе. Эта глава (18) и следующие не очень связаны между собой; видимо, источником для них служили краткие исторические записи г. Анжера, не дошедшие до нас.

285...вел войну под Орлеаном... - Григорий не говорит, против кого сражался Хильдерик. По-видимому, речь идет о сражении при Орлеане в 463 г., в котором Эгидий разбил вестготов.

286...Одоакр с саксами выступил против Анжера. - Саксонские моряки заняли острова на р. Луаре, между Сомюром и Анжером, и оттуда совершали нападения на римлян.

287...туда... подошел король Хильдерик... был убит Павел... - Хильдерик сражался тогда на римской стороне. Павел был убит, видимо, в сражении против саксов.

288Еврих... поставил Виктория герцогом... - Герцог (лат. dux) в "варварских королевствах" был выше графа (лат. comes). Герцоги возглавляли военные походы; они управляли более обширными территориями (округами), чем графы (число городов, даваемых герцогу в управление, могло доходить, как показывает это место, до семи. Герцогам принадлежала военная и судебная власть; они собирали налоги для казны. Институт герцогов, как полагают некоторые исследователи, был воспринят вестготами и франками у римлян. Уже со времени Диоклетиана полководцы (duces) перестали быть только военными вождями, они выполняли также и административные функции.

289...над семью городами. - Это города: Тулуза, Безье, Ним, Агд, Магалон, Лодев, Изес. Они находились в провинции Аквитания Первая.

290...был побит камнями. - См. сочинение Григория Турского "О славе мучеников" (Гл.44; Р. 518).

291...Еврих... умер на двадцать седьмом году своего правления. Неверно. Еврих правил с 466 по 484 г., т. е. только 18 лет.

292...что называется теперь ризницей... - В подлиннике: quod modo salutatorium dicitur. Salutatorium - первоначально зал для официальных приемов. Затем так была названа экседра (ротонда), соединенная с церковью, в которой обычно находились епископы до начала богослужения и где они принимали прихожан. Иногда такая комната называлась secretarium: теперь ризница (sacristia); в таком значении это слово встречается у Григория Турского также в кн. VI (гл. 11) и кн. VII (гл. 22). (См.: Du-Cange. Glossarium mediae et infimae Latinitatis. P., 1938. Т. 7. Р. 295).

293...исчезла как дым. - Выражение заимствовано из "Жития св. Мартина" Сульпиция Севера (Гл. 24.  8 // CSEL. Т. 1. Р- 134).

294... в епископы рукоположили Сидония... - Сидоний Гай Соллий Аполлинарий (ок. 430 - 488 или 489) - позднеримский писатель, автор стихотворений, писем и панегириков, интересных не только как литературные произведения, но и как материал для характеристики быта галло-римской знати конца V в. и взаимоотношений ее с варварами. Был префектом Рима в 467 г. (при императоре Антемии), с. 471 г. - епископом в Клермоне.

295...он взял себе в жены дочь императора Авита. - Ее имя Папианилла. (См.: Сидоний Аполлинарий. Письма V, 16).

296...как мы об этом рассказали в книге его жития. - О житии аббата Авраама см.: Григорий Турский. Житие отцов (III, 1 // MGH.SRM. Т. 1. Р. 672 - 673).

297Об этом мы подробнее рассказали в предисловии к той книге... - Это произведение Григория, посвященное мессам, сочиненным Сидонием, не сохранилось.

298Арий (год рожд. предположит. 280, умер в 336) - александрийский пресвитер, основоположник одной из самых распространенных ересей арианства. Арий отрицал церковное учение о единой сущности троицы, утверждая, что Христос, сотворенный богом, не единосущен с ним и не равен ему, ибо бог-отец предвечен, а Христос создан им, следовательно Христос ниже отца. Признанное ересью арианство вследствие жестоких гонений не нашло распространения среди населения Римской империи, но зато оно было воспринято германскими варварскими племенами (кроме племени франков). См. прим. 2 к кн. I.

299...вывалились внутренности через задний проход... - О подобной кончине Ария повествует н Руфин в своей "Истории церкви" (I, 13 // PL. Т. 21. Col. 483 - 486).

300После смерти Сидония... - Сидоний умер в 488 или 489 г.

301...первым опустился на ложе. - По древнеримскому обычаю, который еще сохранялся в то время среди галло-римского населения, сотрапезники возлежали на ложах, стоящих возле обеденного стола. Этот обычай был воспринят и готской знатью.

302...видел я сон... - Различного рода рассказы о сновидениях, в сочинении Григория Турского часто носящие дидактический н пророческий характер, были в то время весьма распространены в житийной литературе.

303...как Симон Волхв... - См. прим. 78 к кн. I. По словам христианского писателя Арнобия (III в.), автора "Семи книг против язычников", Симон, обличенный апостолом Петром, пришел в Рим и для доказательства своего могущества с помощью нечистых духов поднялся в воздух. Но Петр помолился, и Симон, упав с высоты. разбился насмерть (II).

304...все страстно желали подчиниться их власти... Апрункул, епископ города Лангра, вызвал у бургундов подозрение. - Франки были единственными из завоевателей Галлии, не исповедовавшими арианскую веру, поэтому католическое священство не противилось их вторжению. Бургунды же в то время были арианами: город Лангр находился под их господством.

305...ушел из Дижонской крепости - Город Дижон был крепостью (бургом), он имел высокие стены и 33 башни.

306...некий Экдиций... - Как сообщает Иордан ( 239), Экдиций был сыном императора Авита и братом жены Сидония - Папианиллы. К нему сохранились письма Сидония (II, 1; III, 3).

307...он с десятью мужами... - Сидоний Аполлинарий говорит, что Экдиция сопровождали всадники в количестве 18 человек (III, 3; Р. 41).

308...сохранилось письмо блаженного Сидония... - См.; Сидоний Аполлинарий. Письма (VI, 12: Р. 101).

309...обе Аквитании... - В подлиннике: Germaniae; видимо, ошибка Григория, следует читать - "города Аквитании" (Aquitaniae urbes). Aquitaniae urbes, возможно, означали в то время соседние провинции. В самом деле, три провинции, расположенные в центре Луары, назывались иногда тремя Аквитаннямн. (См.; Jacobs A. Geographie de Gregoire de Tours et de Fredegaire. P.. 1861 - 1862. Т. 2. Р. 339). Сидоний в 6 письме (VII: Р. 100), откуда Григорий позаимствовал сюжет рассказа, называет девять городов Аквитании, подвергшихся разорению: Бордо, Родез. Перигё, Лимож, Жаволь. Комменж, Оз, Базас и Ош.

310...письмо самого Сидония к епископу Базилик"... - См.: Сидоний Аполлинарий. Письма (VII, 6; Р. 100).

311...умер Хильдерик... - В 481 или 482 г. в Турне.

312...стал править его сын Хлодвиг. - В истории Хлодвига, рассказанной Григорием, переплелись и сказочные мотивы, восходящие к устной народной традиции, и сведения церковного происхождения. Хронология правления Хлодвига часто неясна. Григорий не называет источников, откуда он черпал сведения о годах правления Хлодвига, он лишь сообщает, что Хлодвиг правил 30 лет (II, 43), скончался на пятом году после битвы при Вуйе (II, 43) и что его победы последовательно распределяются по пятилетиям (II, 27); причем прочно вставлены в текст и одинаково переданы в рукописях данные по пятому и десятому году правления Хлодвига (II, 27) и по пятому году после битвы при Вуйе (II, 43). Фраза с цифрой "15 год правления" - год победы над алеманнами (II. 30) и фраза с цифрой 25 - год победы над вестготами (II, 37) имеются не во всех рукописях. Можно все же предположить, что они принадлежат самому Григорию и дополнены им позже, после второй редакции, хотя двадцатый год правления Хлодвига и остается не упомянутым. Проблема состоит в том, чтобы правильно расположить каждое событие в соответствующем хронологическом порядке. Среди историков-медиевистов идут давние споры о точности хронологических дат правления Хлодвига, о дате его победы над алеманнами и об условиях к месте его крещения. По вопросу о точности хронологических дат событий во времена правления Хлодвига см.: Fournier G. L'Occident fin du V a fin du IX siecle. P., 1970. P. 66 - 67; Tessier C. Le Bapteme de Clovis P. 1964.

313...король римлян Сиагрий... - Григории, говоря о Сиагрий, называет его rех Romanorum - "король римлян", не зная его настоящего титула. Возможно, он назывался патрицием, как его называет Фредегар в своей "Хронике" (III, 15; р. 98). Сиагрий, римский полководец, был последним представителем Римской империи в Галлии. Своим местопребыванием, как и его отец Эгидий, он выбрал Суассон, граничащий с владениями франков. Его положение было похожим на положение франкских королей.

314...у которого тоже было королевство... - Так называемое королевство Камбре - город на севере Галлии. См. кн. II, гл. 42.

315...подготовил место для сражения. - Древнегерманский обычай. В подлиннике: campum pugnae praeparare - "приготовить поле боя"; довольно часто встречаемое выражение. См. кн. IV, гл. 16, 49; кн. V. гл. 17.

316...между ними произошло сражение... - В 486 г.

317Но епископ той церкви... - По Фредегару (III, 16: Р. 98). Ремигий, епископ реймский.

318...по жребию достанется мне... - По древнегерманскому обычаю король получал по жребию часть военной добычи.

319..."в душе глубокую обиду". - В подлиннике: sub pectore vulnus - "в груди рану"; выражение заимствовано из "Энеиды" Вергилия (I, 36).

320...на Мартовском поле... - Каждый год 1 марта весь франкский народ должен был предстать перед королем для осмотра оружия. Эти весенние сборы стали называться Мартовскими полями (campi Martii), по существу представляющими собой пережиток былых народных собраний. Мартовские поля исчезли в Нейстрии и Бургундии уже после смерти Хлодвига (511). в Австразии они еще продолжали существовать. (См.: Корсунский А. Р. Указ. соч. С. 122. Прим. 162).

321...на десятом году своего правления... - В 491 г.

322В то время... - Большая часть этой главы (28) написана Григорием на основании народных преданий.

323...о котором мы упоминали выше. - См. кн. II, гл. 4. Григорий, видимо, ошибся, считая Гундевеха из рода вестгота Атанариха. Кто был отцом Гундевеха, неизвестно.

324...она... говорила... - Речь королевы Хродехильды, направленная против античных богов, вряд ли могла быть произнесена ею в такой форме. Вероятнее всего Григорий, по примеру античных историков, сочинил се сам и для большей убедительности вложил в уста королевы.

325..."Я и сестра и супруга Юпитера". - Строка заимствована из "Энеиды" Вергилия (1, 46, 47). Здесь и далее стихотворные строки, заимствованные Григорием из "Энеиды" Вергилия, даются в переводе В. Брюсова и С. Соловьева.

326...сотворил из ничего небо и землю, море и все то, что в них есть. Ср.: Пс., 145. 6.

327Но ребенок... умер после крещения, еще в белых одеждах... - Для крещения ребенка одевали в белые одежды, которые он носил в течение недели после крестин.

328...во время войны с алеманнами... - В 496 г.

329...умилившись сердцем... - В подлиннике: conpunctus corde. Ср.: Деян., 2, 27. Подобное выражение встречается в "Истории франков" также в кн. V, гл. 34: кн. VI, гл. 29.

330...они сдались Хлодвигу... - В то время не все алеманны подпали под власть франков, а только занимающие левобережную часть Рейна и область от реки Неккара (правый приток Рейна) и до низовья Майна.

331(Это произошло на 15 году его правления). - Эта фраза находится в рукописям BC1,3 и D1 и является позднейшей вставкой. Победу над алеманнами Р. Бухнер помечает 496 или 497 г., но, по его мнению, более вероятнее 497 или 498 г. (Т. 1. С. 117. Прим. 2). Р. Латуш придерживается, как и многие другие историки-медиевисты, традиционной даты победы Хлодвига над алеманнами и его крещения - 496 г. В комментариях к своему переводу "Истории франков" Григория Турского по этому поводу он замечает, что конец глявы в квадратных скобках является позднейшей редакцией Григория и цифра 15 исходит. вероятно, от него самого (Т. 1. С. 120. Прим. 70). Попытка некоторых современных ученых, как, например, Б. Круша и Ван ден Вивера, отодвинуть на десять лет победу Хлодвига над алеманнами и его крещение не убедительна. Традиционная хронология правления Хлодвига остается достаточно авторитетной.

332..."слово спасения". - Деян., 13, 26.

333Баптистерий - крещальня (помещение для обряда Крещения), обычно стоящее отдельно архитектурное сооружение круглой или восьмигранной формы, Внутри его находился бассейн для крещения.

334Новый Константин подошел к купели... - Здесь Григорий сравнивает крещение Хлодвига с крещением императора Константина (IV в.). Согласно "Деяниям св. Сильвестра", папа Сильвестр I вылечил императора Константина от проказы, окрестив его. По утверждению отцов церкви, проказой он болел потому, что преследовал христиан, (См.: Mambritius, Sanctuarium. Т. 2. Р. 281).

335"Покорно склони выю, Сигамбр.." - т. е. Хлодвиг. Сикамбры (Suganibri или по позднему написанию Sicambri) - могущественное германское племя, отличавшееся воинственностью, которое населяло во времена Цезаря правый берег среднего Рейна. В III в. н. э. наименование "сигамбры" было вытеснено общим наименованием "франки". Позже слово "сигамбр" стало синонимом слова "герой" (победитель).

336...сохранилась книга с его житием... - Видимо, Григорий имеет в виду краткое житие Ремедия (Ремигия), приписываемое Фортунату (MGH. Auct. antiquis. T. 4, pars 2).

337Так король... крестился... - Галло-римский епископат считал принятие Хлодвигом христианства в форме католичества своей победой. Так, епископ Авит та письме к Хлодвигу писал: "Ваше вероисповедание - это наша победа" (MGH. Auctor. antiquis. Т. 6. Р. 11).

338...Ремигий прислал ему письмо... - Полный текст письма находится в: MGH. Epist. Т. 3. Р. 112.

339Обратилась и... Лантехильда... - Имеется в виду ее обращение в католическое вероисповедание.

340Bо время сражения при реке Уш... - Согласно Марию Аваншскому, битва имела место в 500 г. Об этом он пишет: "Сражение между франками и бургундами произошло у Дижона в консульство Патриция и Ипатия" (MGH. Auct. antiquis. Т. 11, pars 1. Р. 234).

341...изгнав его из города... - Из Авиньона.

342...эти варвары... - Слово "варвары" принадлежит, видимо, самому Григорию, а не Гундобаду, так как Гундобад сам был варваром.

343...меньшой люд. - В подлиннике: minor populus (или minores), т. е. простолюдины, простонародье, в число которых входили свободные мелкие и средние землевладельцы, ремесленники, торговцы и др. Это выражение встречается, кроме того, в кн. III, гл. 13; кн. VI, гл, 31; кн. VII, гл. 35; кн. VIII, гл. 19, в которой меньшой люд противопоставляется "более сильные", зажиточным (robustiores).

344Гундобад... среди бургундов установил более мягкие законы... Имеется в виду Бургундская правда (Lex Burgondionum или Lex Gundobada - по имени короля Гундобада). Этот закон регламентировал отношения бургундов с римлянами. Он является одним из древних варварских законов. Его первоначальная редакция относится ко времени завоевания Бургундии франками (534).

345..."Если кто исповедает Меня... пред Отцом Моим Небесным". - Мф., 10. 32. 33.

346..."Остерегайтесь же людей... перед ними и всеми язычниками". - Мф., 10, 17, 18.

347..."Сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению". - Рим., 10, 10.

348..."Исповедаюсь Тебе... восхвалю Тебя". - Пс.. 34, 18.

349..."Исповедаюсь Тебе... среди языков". - Пс., 56, 10.

350..."Бог поругаем не бывает".,. - Гал., 6, 7.

351...до конца своей жизни... - До 516 г.

352...распространилось еретическое учение Евтиха и Савеллия... Евтихий (V в.) - основатель богословского учения монофизитства в Византии. Евтихий утверждал, что Христу присуща только одна природа - божественная, а не две - божественная и человеческая (как утверждается в христианстве). Монофизитство широко распространилось в восточных областях Византии. В 451 г. на Халкидонском вселенском соборе монофизитство было осуждено церковью как ересь. Савеллии - основатель ереси савеллианства (III в.). Савеллий выдвинул еретическую, с точки зрения ортодоксального христианства, идею о том, что сын и дух не представляют собой отдельных лиц троицы, ибо это противоречило бы монотеизму христианства; они лишь модусы, в которых проявляется деятельность единого бога.

353...дни Моления. - В подлиннике: rogationes - рогации ("моления, прошения"), это так называемые малые литании, справляемые в течение трех дней до праздника вознесения господня; установлены епископом Мамертом около 452 г. Литании (краткое молитвословне у католиков) совершаются обычно во время церковных процессии. Этот обряд восходит к языческому, древнеримскому lustratio urbis vel agrorum - очищение жертвоприношением города или полей. Он был воспринят церковью и трансформировался в христианский обряд. (См.: Bonnet M. Le Latin de Gregoire de Tours. P., 1890. P. 239 - 240; Buchner R. Zehn Bucher Geschichten. B. 1956. В. 1, N 3. S. 127).

354...король готов Аларих... - Аларих II (484 - 507), по свидетельству Иордана (С. 126,  297), был женат на дочери короля остготов в Италии Теодориха. Их сын Амаларих после смерти отца пользовался покровительством своего деда Теодориха. Аларих II занимал южную часть Галлии, к югу от Луары; столицей его королевства была Тулуза.

355...стали изгонять из города Квинциана, епископа родезского. - В то время власть готов распространялась на города Аквитании, в том числе и на епископские города Родез и Клермон. Так как готы были арианами, то они с подозрением относились к епископам-католикам, желавшим быть под властью короля Хлодвига, принявшего католичество. Еще при короле готов Еврихе католическое население городов Аквитании и Новемпопуланы страдало от гонений со стороны готов, а епископы-католики при первом подозрении изгонялись из городов. См. кн. II, гл. 26, 37.

356...рассказано в книге его жития. - О житии епископа Квинциана Григорий Турский рассказывает в "Житии отцов" (Гл. 4; Р. 673).

357...и так как его речь понравилась всем, Хлодвиг, выступив с войском, направился в Пуатье. - Кампания против вестготов проводилась в 507 г. Вероятно, Хлодвиг в этой кампании использовал симпатию к нему епископов и галло-римского населения, которая была вызвана его крещением.

358...пропел... антифон... - Антифон - краткий стих из псалмов, который поется сперва на одном клиросе, а затем повторяется на другом.

359..."Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восстающих на меня. Ты обратил ко мне тыл врагов моих и истребил ненавидящих меня". - Пс. 17, 40,41.

360...войско сможет переправиться там, где переходил олень. - Часто встречаемый мотив сказаний. Подобный мотив с оленем мы находим и у Иордана ( 123 - 124).

361(Это произошло на двадцать пятом году правления Хлодвига.) - По замечанию Р. Латуша, эта дата в квадратных скобках, как и дата в конце гл. 30., прибавлена позже, но она также, видимо, исходит от самого Григория (Т. 1. С. 131. Прим. 86).

362...Хлодвиг встретился, чтобы сразиться с Аларихом... в долине Вуйе... - Дата сражения при Вуйе известна из Сарагосской хроники. В ней говорится, что в 507 г. произошло сражение при Вуйе между готами и франками. В этом сражении франки убили готского короля Алариха II. Тулузское королевство перестало существовать (MGH. Auct. antiquis. Т. II, pars 1. Р.223).

363...в десяти римских милях от города Пуатье... - Приблизительно в 15 км южнее Пуатье.

364Сигиберт Хромой - король рипуарских франков. Его резиденцией был город Кельн.

365Аполлинарий - сын поэта и епископа Сидония Аполлинария.

366Хлодвиг же послал своего сына Теодориха... в Клермон. - В 508 или 510 г.

367Правил же король Аларих 22 года. - Правильнее 23 года: с конца 484 по 507 г.

368...он с победой возвратился в Тур... - Король Хлодвиг, нанеся поражение вестготам и убив их короля Алариха II, присоединил большую часть Южной Галлии, к югу от Луары, со столицей вестготов Тулузой, к своим владениям. Теперь готы остались только в Первой Нарбоннской провинции и в части Прованса, расположенной к югу от Дюранса, с городами: Ним, Магалон, Лодев, Агд, Безье, Нарбонн, Каркассон. Хлодвиг через 22 года после первой победы (486) - к 508 г. овладел большей частью Галлии: от Гаронны до Рейна и от границ Арморики до Роны. После войны с вестготами Хлодвиг приехал в Париж, который сделал своей резиденцией. Дальнейшее завоевание Галлии происходило уже при сыновьях Хлодвига, достигших Пиренеев на юге, альпийских предгорий на востоке и берегов Средиземноморья в Провансе.

369...Хлодвиг получил... грамоту о присвоении ему титула консула... Гизо, переводчик "Истории франков" Григория Турского, к этому месту дает следующий комментарий; "Хлодвигу вовсе не был присвоен титул консула, на него только надели консульские знаки отличия, часто раздаваемые императорским двором при Византии. Настоящее консульство всегда вписывалось в Фасты и служило обозначением года. Имя Хлодвига в Фастах не упоминается". (См.: Cregoire de Tours. Histoire des Francs/ Trad. par Guizot. P., 1861 1862. Т. 1. N. 1. Р. 115). В том же духе комментирует это место и Р. Латуш (Т. 1. С. 131. Прим. 88).

370Притвор - предхрамие, передняя часть храма.

371... именовался... Августом. - Т. е. императором.

372...после смерти Евстохия, епископа Тура... - Скорее всего епископа Вера, о котором упоминается в кн. II, гл. 26 и в кн. X, гл. 31. Евстохий был епископом г. Анжера и умер после 511 г.

373...Хлодвиг прибыл в Тур. - О прибытии в Тур короля Хлодвнга после победы над Аларихом упоминается и в кн. X. гл. 31.

374..."попал в яму"... - Пс., 7, 16.

375После этого Хлодвиг выступил против Харариха... - Харарих (конец V начало VI в.) - один из вождей салических франков, владеющий частью территории в низовьях Рейна; где было его местопребывание, неизвестно. Историки относят завоевание Хлодвигом территории салических франков не к концу правления Хлодвига, как у Григория, а к первому периоду его завоеваний, а именно ко времени победы Хлодвига над Сиагрием. (См.: Fourttier С. Ор. cit. P. 66).

376...приказал постричь... - Тем самым Харарих лишался права королевского наследования, См. прим. 87 к кн. II.

377..."Эти ветви срезаны на зеленом дереве..." - Ср.: Лк., 23, 31. Цитируется Григорием не дословно.

378...послал лейдам... - Слово "лейды" (leudes) во франкских памятниках употребляется в двояком значении: в одних случаях - это просто люди, свободные франки, в других - королевские дружинники. Здесь употреблено в последнем значении.

379Его погребли в церкви святых апостолов, которую он сам построил... Теперь церковь св. Женевьевы.

380(А всего лет ему было 45). - Квадратные скобки только в рукописях С2 и D. См. прим.202 к кн.II.

381...одиннадцатым годом епископства святителя Лициния турского... Это неверно, так как Лициния рукоположили в епископы в 509 г. Также неверно подсчитан 112 год со дня смерти Мартина, который умер в 397 г. Если год смерти Хлодвига определять по одиннадцатому году епископского служения Лициния, то он приходится на 519 или 520 г., т. е. на десять лет позже 509 г. Если же считать, что Хлодвиг умер спустя 112 лет после смерти Мартина, как пишет Григорий, то годом смерти Хлодвига следует считать 509 г. Более вероятно первое указание Григория, т. е. что Хлодвиг умер на пятом году после битвы при Вуйе (507). Кроме того, необходимо принять в расчет и другое обстоятельство: исходя из того, что Теодоберт, сын Теодориха, умер в 547 или в 548 г., спустя 37 лет после смерти Хлодвига, а Хлотарь I умер в декабре 561 г.. на 51-м году своего правления (править он стал после смерти Хлодвига), то дату смерти Хлодвига можно определить как 511 г. н, по-видимому, после 28 октября. (См.; Tessier С. Ор. cit. Р. 78 et sq.).

382...почитал ее у дубравы.., - Ср.: Быт., 18, 1.

383..."в неопалимой купине"... - Исх., 3. 1, 2 и след.

384...Аарон нес ее на груди... - В подлиннике: portat in logium: logium - синоним rationale - "наперсник, нагрудник", часть облачения древнееврейских первосвященников. Он представлял собой небольшой кусок материи различного цвета, украшенного золотом и каvеньями. и прикреплялся как знак на груди к верхней одежде первосвященника. (См.: Du-Cange. Glossarium mediae et infimae latinitatis. P., 1885, Т. 5. Р. 137). Место довольно неясное. Видимо. Григорию Турскому logium представлялся как символ троицы.

385...духам владычественным. - Ср.: Пс.. 50, 12 - 14.

386...вывалились внутренности... - Ср.: кн. II, гл. 23.

387...то, чем... они обладают... - Ср.: Мф. 25. 29.

388Годегизил, Гундобад. Годомар - бургундские короли, сыновья короля Гундевеха. См. кн. 1. гл. 28, 32 - 34.

389...нераздельного... - В подлиннике: invisibilem - "невидимого"; так вo всех рукописях. Однако следует принять конъектуру Р. Бухнера (Т. 1. С. 145. Прим. 2); indivisibilem - "нераздельного" (вместо: invisibilem). иначе противопоставление католического исповедания арианству бессмысленно.

390...единого в троице, при достоинстве лиц... - в подлиннике:. unum in Trinitate propter personarum numerum. Перевод Р. Бухнера (Т. 1- С. 145) этого места: einigen... in den drei Personen - "единого... в троице, в трех лицах" - не совсем правилен, ибо Григорий сопоставляет здесь единство и троичность; для него важно, что в единстве сохраняется и различие, достоинство (numerum) лиц троицы.

391... разделили его между собой на равные части. - Сыновья Хлодвига поделили между собой королевство и власть таким образом, что имущество и доходы с каждой части по возможности были одинаковыми. Теодорих получил старую рипуарскую область (Австразию) с местопребыванием в Реймсе и Восточную Аквитанию; Хлодомер - остальную Аквитанию, Тур и Пуатье (со столицей в Орлеане); Хильдеберт - земли между Соной. Луарой и морем (северо-западная часть Галлии со столицей в Париже); Хлотарь - земли между Соммой, Маасом и морем (на севере н северо-востоке Галлии со столицей в Суассоне).

392...Амаларих, сын Алариха... - См. кн. II, гл. 37.

393...епископскую кафедру занял Динифий. - В кн. Х (гл. 31) у Григория последовательность епископов несколько иная: за епископом Лицинием идут епископы Теодор и Прокул, а затем уже Динифий. В кн. III (гл. 17) Динифий стоит перед Теодором и Прокулом.

394...народ выбрал епископом святого Квинциана, некогда изгнанного из Родеза... - Квинциан был изгнан из Родеза готами-арианами. См. кн. II, гл. 36.

395...жена и сестра Аполлинария... - Сына Сидония Аполлинария.

396Придя к королю... - Имеется в виду Теодорих, который находился тогда в Клермоне.

397...в сочиненной мною книге о его житии. - См.: Григорий Турский. Житие отцов (IV // MCH.SRM. Т. 1. Р. 673 - 677).

398...даны со своим королем по имени Хлохилаих... - Это Хигелак, король геатов, упоминаемый в англосаксонском эпосе о Беовульфе (VIII в.). Там рассказывается о гибели Хигелака, напавшего со своей дружиной на франков и потерпевшего от них поражение. Вместе с Хигелаком в бою погиб и его сын Хердред. К сожалению, в "Беовульфе" нет подробностей о франках, Теодорихе и его сыне Теодоберте, победившем данов.

399У тюрингов... - В начале VI в. владения тюрингов тянулись от Эльбы до Дуная. В 531 г. Тюрингия была захвачена королем Австразии Теодорихом I.

400...о них мы расскажем дальше. - О Радегунде и ее брате Григорий рассказывает в кн. III, гл. 7.

401Амалаберга - племянница Теодориха Великого, короля остготов в Италии.

402...по смерти Гундобада... - Короля Бургундии. Согласно Марию Аваншскому, он умер в 516 г. (MGH. Aucl. antiquis. Т. II, pars 1. Р. 234).

403Он... построил монастырь... - По Марию Аваншскому, в 515 г. (Р. 234), Монастырь был построен в честь св. Маврикия в Акавне (теперь Сен-Морис в Швейцарии).

404...задушили Сигириха - По Марию Аваншскому. в 522 г. (Р. 234).

405Дочь же Сигимунда... - Ее звали Свавеготтой.

406...отомстит" за смерть моего отца и моей матери. - См. кн. II, гл. 28. где говорилось о том, что отца и мать королевы Хродехильды убил ее дядя Гундобад.

407Когда же войско бургундов было побеждено... - В 523 г.

408И он немедленно убил Сигимунда... - В 524 г.

409...Сигимунда... бросить в колодец около Коломны... - Сигимунда стали считать мучеником, а колодец, в который бросили его тело, называть св. колодцем Сигимунда. Этот колодец являлся местом паломничества н дал основание местечку Saint-Sigimond. Коломна (Columna), должно быть, идентична с Saint-Peravy la Colombe, о6щая территория которого граничит с территорией Saint-Sigimond. Colombo является народной формой к Columna. (См.: Латуш Р. Т- 1. С. 147. Прим. 15).

410...оскорбит память своего тестя... - Теодорих был женат на дочери Сигимгуда См. кн, II, гл. 5.

411Соединившись в местечке Везеронс... - О битве при Везеронсе сообщает и Марий Аваншский, датируя ее 524 г. (Р. 235). После этой битвы Годомар, хотя н вынужден был уступить области между Дромом (или Изером) и Дюрансом, все еще продолжал править своими соплеменниками.

412...Теодорих, помня о вероломстве Герменефреда... - См. кн. III, гл. 4.

413И там произошло такое избиение тюрингов... - Поэт Венанций Фортунат посвятил этому избиению тюрингов поэму под названием "De excidio Thoringiae" ("О гибели Тюрингии") (Арр. Carm.. I // MGH. Auct. antiquis. Т. 4. pars 1. Р. 284). Здесь же упоминается и о смерти брата Радегунды.

414...франки завладели этой страной и подчинили ее своей власти. Часть королевства, как пишет Р. Бухнер (Т. 1. С. 154. Прим. 1), лежащая к северу от реки Унструт, перешла к саксам, которые, как утверждают позднейшие сакские источники, поддерживали Теодориха. (См., напр.: Видукинд Корвейский. Деяния саксов: (Хроника). М., 1975. Гл. 9. С. 132).

415...Радегунда... почиталась в народе великой. - Не лишена интереса полная романтичности и превратностей жизнь Радегунды. О. Тьерри так повествует об этом; "Хлотарь взял в плен дочь тюрингского короля Бертахара в возрасте 8 лет. Он решил ее воспитать, а затем взять ее себе в жены. Радегунду тщательно воспитывали в Нейстрийском королевстве... ей было дано изысканное образование изысканной галло-римлянки... Затем, вопреки желанию Радегунды, ее обвенчали с королем Хлотарем, и она стала женою ненавистного ей человека. Она всячески уклонялась от своих королевских обязанностей и наконец, после того как Хлотарь убил ее брата-заложника, она решилась на побег от короля. Епископ Медар ее постриг в монахини, и она основала в Пуатьс девичий монастырь по образцу монастыря в Арле..." (Тьерри О., Рассказы из времен Меровингов. СПб., 1892. С. 244 - 245). Действительно, Радегунда для своего времени, видимо, была довольно образованной женщиной. И не случайно В. Фортунат, живя в Пуатье. где Радегунда основала девичий монастырь св. Креста, часто проводил время в ее обществе и посвятил ей много стихотворений, воспевающих ее достоинство, ум и благочестие (Carm., VIII, 5 - 10, XI. 2 - 4), А в ее житии, сочиненном поэтом, говорится о воспитании и жизни Радегунды при дворе короля Хлотаря. где ее обучали не только тому, что надлежало знать женщине, но и словесности (MGH.Auct. antiquis. Т. 4, Pars post. Р. 38).

416...не обошлось без коварства Теодориха. - Фредегар в своей "Хронике" (III. 32) сообщает, что Герменефреда убил Теодоберт, сын Теодориха (MGH. SRM. Т. 2. Р. 104). В "Даяниях саксов" Видукинда (Гл. 10 - 13. С. 132 - 135) описание конца жизни Герменефреда (Ирминфрида), короля тюрингов, и Теодориха (Тиадрика), короля франков, носит уже полулегендарный характер, как, впрочем, и весь рассказ о вторжении и упрочении саксов в области торингов. Используя народные предания и саги, Видукинд сообщает, что Ирминифрид после победы саксов, союзников франков, над тюрингами бежал, но Тиадрик решил хитростью вызвать его к себе. Ирингу, оруженосцу Ирминфрида, который находился тогда при Тиадрике, он велел убить Ирминфрида, пообещав ему богатые дары н власть в государстве, что тот и сделал. После этою Тиадрик приказал Ирингу удалиться прочь. Разгневанный Иринг пронзил мечом самого Тиадрика (см.: Памятники средневековой латинской литературы X - XII веков. М., 1972. С. 72 - 77). Таким образом, эпизод о гибели Ирминфрида (Герменефреда) в устной народной традиции трансформировался, приобретя сказочный характер. Из всех сыновей Хлодвига Теодорих был самым деятельным и энергичным. Он завоевал Альби, Руан и Овернь. Вместе со своим сыном Теодобертом предпринял поход в Тюрингию. История этого периода явила нам Теодориха и Теодоберта более четко очерченными, чем сыновей Хлодвига от Хродехильды. И нс случайно Теодорих попадает в "Хронику" Фредегара и в "Историю саксов" Видукинда.

417...ничего нельзя было различить дальше двух третей югера. - Югер мера земельной площади, равная 25,19 кв. м. Здесь две трети югера составляют 70 шагов.

418Лимань - долина на востоке Клермона, славившаяся своим плодородием.

419...Хильдеберт... направился в Испанию... - В 531 г. Согласно Сарагосской хронике, Хильдеберт предпринял поход в Септиманию (южная часть Галлии) (MGH Auctor. antiquis. Т. 11. Pars 1. Р. 223).

420...ради... Хлотхильды, которая... терпела от Амалариха... оскорбления. - Хлотхильда, дочь короля Хлодвига, жена Амалариха, короля вестготов, исповедовала католическую веру, что и послужило причиной оскорблений со стороны мужа, исповедовавшего, как и все готы, арианскую веру. О том, что Амаларих недостойно обращался со своей женой, не позволял ей совершать привычные обряды и что из-за этого вспыхнула война между готами и франками, пишет и Прокопий Кесарийский (См.: Война с готами. М., 1950. Кн. 1. Гл. 13,  9, 12).

421...Амаларих приготовил корабли для бегства. - Видимо, в Барселоне.

422...устремился к христианской церкви. - Имеется в виду католическая церковь.

423...и там он упал и испустил дух. - Согласно Сарагосской хронике (Р. 223), Амалариха убил франк по имени Бессон в Барселоне. Согласно же Исидору, он был убит собственными воинами (MGH.Aucl. antiquia. Т. 11. pars 2. Р. 283).

424...люди Клермона ему не верны... - См. кн. III, гл. 9.

425...я приведу вас в землю... - Имеется в виду Клермонская область.

426...заняли всю Бургундию. - Марий Аваншский датирует захват Бургундии франками 534 г. Об этом событии он пишет: "Короли франков - Хильдеберт, Хлотарь и Теодоберт захватили Бургундню и, обратив в бегство короля Годомара. поделили его королевство" (Р. 235).

427...Аркадий, виновник этого преступления... - См. кн. III, гл. 9.

428...дошли до базилики святого Юлиана. - Около Клермона.

430Об этом я уже рассказал в книге о Чудесах святого Юлиана. - См.: Григорий Турский. О чудесах св. Юлиана (11. 13, 14 // MGH.SRM. Т. 1. Р. 569 - 570).

431..."...тогда внезапно постигнет их пагуба". - 1 Фес,. 5. 3.

432Триент (triens) - золотая монета, весившая 4 г 52 мг. Триент был ходячей монетой в VI в н. э.

433"Какое мне дело до короля Теодориха?.." - Ср.: Мк.. 5, 7; Лк,, 8. 28; Ин., 2, 4.

434..."...и будет вам хорошо". - Ср.: 4 Цар., 25. 24; Иер., 40, 9.

435.. блаженного Григория... - Григорий, епископ лангрский, был прадедом Григория Турского со стороны матери.

436А служил он у одного варвара... - Термин "варвар" в языке VI в. не имел презрительного оттенка, он употреблялся для обозначения не-римлянина, в данном случае франка. (См,: Салическая правда. М. 1950. гл. 14,  2; гл. 11,  1).

437В эту же ночь беглецы достигли города... - Имеется в виду Реймс.

438..." ..в этот святой день... дай нам чего-нибудь поесть..." - В воскресенье до обедни есть не разрешалось.

439...дал им кушанье... - В подлиннике: infusum от глагола infundere "вливать". Вероятно, похлебка, приправленная вином и хлебом.

440...Сигивальд жил в Клермоне... - Сигивальд - родственник короля Теодориха, который поручил ему управлять Клермоном. См. кн. III, гл. 13.

441...никто... не смел и пикнуть. - Подобное выражение, видимо из народного латинского языка, встречается и у Теренция ("Андрианка", стих. строка 506): "...нельзя и пикнуть больше мне", и в Библии (Пав., 10, 21).

442...разграбил виллу Бонгеа... - До XVIII в. это местечко называлось Бугеа (Bougneat.).

443...eпиcкоп Тетрадий... - Епископ Буржа.

444....мы упоминаем в книге о Чудесах святого Юлиана. - См.: Григории Турский. О чудесах св. Юлиана (II. 14; Р. 570).

445...о котором мы упоминали выше. - О короле Хлодомере Григорий рассказывает в кн. III, гл. 6.

446...Инъюриоз... был пятнадцатым епископом после... Мартина. - Эти сведения не согласуются со сведениями в конце десятой книги (гл. 31).

447...о которых мы упоминали выше. - О сыновьях Хлодомера Григорий упоминает о кн. III, гл. 6.

448...обрезать ли им волосы... - См. прим. 87 к кн. II. Когда хотели лишить королевского наследования, у юного наследника обрезали волосы. Так, например, произошло с Гундовальдом (кн. VI, гл. 24).

449...послали к королеве Аркадия... - Об Аркадии см. кн. III, гл. 9, 12.

450...он покинул этот мир пресвитером. - Хлодовальд умер в 560 г. Им основан монастырь Сен-Клу.

451А Хлотарь и Хильдеберт поделили поровну королевство Хлодомера. - См. кн. III, гл. 1. О владениях Хлодомера см. прим. 10 к кн. III.

452...мы уже упоминали об этом епископе... - См. кн. III, гл. 15 и прим. 53 к кн. III.

453...другая речка... - Сюзон.

454Почему это место не названо городом... - В VI в. слово civitas "город" означало одновременно и город, где находился епископ, и область, т. е. епархия этого города. Дижон же принадлежал к области Лангра, но в то время он по какой-то причине являлся главным образом резиденцией епископа города Лангра. В период поздней Римской империи большую роль в общественной жизни западных римских провинций стали играть укрепленные поселения, так называемые бурги. крепости (burgi, castella, castra). Как отмечает А. Р. Корсунский, бурги могли иметь земли, но не имели прав городов (civitates). но в отличие от деревень (vicus. villa) были укреплены. Такие бурги придавались городам. (См. кн.; Социально-экономические проблемы Испании. М.. 1965. Вып. 4, С. 26). Это замечание с полным правом Можно отнести и к крепостям (castra, castrum, castellum) в Галлии VI в., и в частности к крепости Дижон.

455...такое знатное фалернское вино, что они пренебрегают аскалонским. - Фалернское вино считалось одним из лучших вин в Италии. Аскалонское вино (из Аскалона, город в Палестине) на Западе пользовалось большой популярностью.

456...эта крепость была постровна императором Аврелианом. - Дижон был основан значительно раньше, Аврелиан же его только укрепил.

457...с Визигардой, дочерью одного короля. - Ее отец Вахон был королем лангобардов. Об этом говорит Павел Диакон в "Истории лангобардов" (1, 27 // Paulus Diaconus. Historia Langobardorum. Hannoverae, 1878. P. 68).

458Кабриер (лат. Capraria) - букв. "Козий".

459..."Никто не может... устоять против тебя..." - Ср.: Втор., 7, 24.

460...устремился в Лаций... - Т. е, в Италию. Ср.: Вергилий. Энеида (I, 554): "... в Лаций помчимся".

461...с ее дочерью... - От первого брака.

462...Теодорих скончался... - В конце 533 г.

463...своих лейдов... - См. прим. 219 к кн. II. Здесь слово лейды, видимо, употреблено в значении дружинники.

464...из имущества Сигивальда. - Из имущества отца Сигивальда.

465...он показал себя правителем великим и замечательным... - Видимо, Теодоберт, как замечает Р. Латуш (Т. 1. С. 172. Прим. 53). пользовался у своих современников исключительным авторитетом. Марий Аваншский в своей "Хронике" назвал его великим королем франков (Р. 236). Несомненно, образованные галло-римляне из окружения Теодоберта влияли на его политику. Теодоберт пытался открыто подражать римским императорам. Он вел переписку с византийским императором по поводу обещанной помощи франков в войне Византии с готами. Он первый из варварских королей приказал отчеканить золотые монеты со своим изображением, а не римского самодержца, как это было в обычае. Он организовал конные состязания в арльском цирке. (См.: Прокопий Кесарийский. Указ. соч. Кн. 3. гл. 33; Stein. Histoire du Bas-Empire. P., 1949. Т. 2. Р. 525 - 526).

466.."во всякой благости"... - Еф,, 5, 9.

467...междоусобная война. - В подлиннике: bellum civile - "гражданская война". Здесь имеется в виду междоусобная (братоубийственная) война.

468...на расстоянии двадцати стадиев... - См. прим. 24 к кн. I. Двадцать стадиев - около 3,5 км.

469После этого Хильдеберт отправился в Испанию. - В 542 г. Хильдеберт вместо того, чтобы закончить завоевание Септимании, решил нанести удар по вестготам в самом центре их королевства и Испании. При поддержке своего брата Хлотаря Хильдеберт пересек Пиренеи, но был остановлен возле Сарагосы и вынужден был отступить.

470...постились, как ниневитяне... - По библейскому сказанию, жители Ниневии, чтобы спасти свой город от гнева господнего, оделись во вретища и постились 40 дней. Ср.: Иона. 3. 4 - 5.

471...франки отошли от города. - Григорий Турский отступление от Сарагосы подает как нравоучительную историю, на самом же деле, как говорит Исидор в "Истории готов" (Гл. 41 - 43; Р. 283 - 284), готы во главе с Теодисклом одержали над войском франков большую победу.

472...они вернулись в Галлию со значительной добычей. - Вместо военного и политического успеха Хильдеберт вывез из Испании дорогую для вестготов реликвию, так называемую тунику св. Винценция, диакона сарагосской церкви, принявшего мученическую смерть во время гонений на христиан при римском императоре Диоклетиане. Хильдеберт приказал прибить ее к воротам Парижа. (См.; Tessier С. Le Bapteme de Clovis. P.. 1964. Р. 118).

473После Амалариха королем в Испании был провозглашен Теода. - В 531 г. Теода (по Иордану - Тиудис) был назначен Теодорихом, королем остготов, после смерти своего зятя Алариха опекуном над внуком Амаларихом. "Этот Амаларих. пишет Иордан. - потерял королевство и самую жизнь еще юношей, попав в сети франкского коварства; после же него опекун Тиудис захватил королевскую власть, избавил Испанию от злокозненных происков франков и до конца жизни властвовал над визеготами". Тиудис перенес столицу из Нарбонна в Барселону. Фактически он правил с 507 г., когда принял опекунство над Амаларихом. (См.: Иордан. О происхождении и деяниях гетов. М., 1960. С. 127.  302, 303 и прим. 788).

474После того как его убили, на королевский трон возвели Теодегизила. В 548 г. Теодегизил (по Иордану - Тиудигислоза, по Исидору - Теодискл) правил очень недолго, только год, т. к. был убит своими недругами. (Там же. С. 127,  303).

475...возлежа за столом... - См. прим. 142 к кн. II.

476После него королевскую власть получил Агила. - В 549 или 554 г.

477...они предавали его мечу... - Григорий тенденциозно осуждает готов-ариан за убийство королей, тогда как у франков-католиков убийство королей и их родственников также было распространено.

478Теодорих, король Италии, был женат на сестре короля Хлодвига... - На Авдофледе. По Иордану, она была дочерью короля Хлодвига (С. 179.  295). Хлодвиг, по сообщению Иордана, связывал это супружество с далеко идущими целями: "...он полагал, что таким браком он побудит сыновей своих... заключить с готами соглашение и пребывать в союзе с ними. Однако это брачное соединение не оказалось достаточно полезным для мира и согласия, и весьма часто воевали они из-за галльских земель" (С. 126,  296). Здесь имеются в виду войны Хлодвига с Аларихом II, королем вестготов, и войны сыновей Хлодвига с бургундами. Теодорих вмешивался в эти войны, так как, с одной стороны, он не желал усиления Меровингов, а с другой - был заинтересован в землях Южной Галлии, где захватил (Прованс).

479...после своей смерти... - Теодорих умер в 526 г.

480Когда же дочь стала взрослой... - Этот рассказ Григория (до конца главы) в большей своей части сказочный. Иордан довольно подробно рассказывает о судьбе Амаласвинты, дочери Теодориха, короля Италии, которая еще при его жизни осталась вдовой. Теодорих, будучи старым, возвел на королевский трон ее сына Аталариха. После его ранней кончины Амаласвинта вызвала своего родственника Теодохада из Тусции и вручила ему королевство. Тот вскоре отправил ее в изгнание на остров Вульсинийского озера (в Этрурии), где она была задушена в бане его приспешниками (С. 127 - 128,  304 - 306). Видимо до Григория Турского эта история дошла уже в измененном виде, но кое-что правдоподобное есть и в его рассказе: трагический конец жизни Амаласвинты (убиение горячим паром в бане было распространено в Византии и в Римской империи), имя короля Теодада (Теодохада.).

481..."нетленного бога"... - Рим., 1, 23.

482Теодоберт - сын Теодориха, короля Австралии, брата Хильдеберта и Хлотаря. См. кн. Ill, гл. 23.

483"Если ты не заплатишь..." - Имеется в виду выплата вергельда штрафа, выплачиваемого как возмещение (compositio) за причиненный ушерб или убийство. См. кн. VII. гл. 47.

484Но тот завладел сокровищами Хлодомера... - Хлодомер - один из сыновей короля Хлодвига, погибший в войне против бургундов. Его королевство поделили между собой Хнльдеберт и Хлотарь. См. кн. III, гл. 6.

485Теодоберт же отправился в Италию... - Марий Аваншский помечает начало этой кампании 539 г. (Р. 236), Теодоберт, воспользовавшись войной готов с римлянами, несмотря на свой договор с Византией и готами, вторгся в Италию и опустошил Лигурию и Эмилию. Но болезни вынудили его войско отступить. Во втором периоде войны римлян с готами, начавшемся в 541 г.. франки укрепились в Северной Италии. Историк Прокопий Кесарийский сообщает: "...король Теодоберт... обложил данью некоторые области Лигурии, область Коттийских Альп и большую часть области венетов" (Кн. 4. Гл. 24), Однако хронология н продолжительность оккупации, как пишет Ж. Тессье, нам неизвестны. Видимо, это имело место при жизни Теодоберта, между 540 - 547 гг. (См.: Tester С. Le Bapteme de Clovis. P.. 1964. Р. 182).

486...направил Букцелена. - Очевидно, как замечает Р. Бухнер (Т. 1. С. 185. Прим. 5), это алеманнский вождь Бутилин (см. кн. IV, гл. 9), который вторгся в Италию при Теодобальде. Р. Латуш (Т. 1. С. 172. Прим, 54) отмечает, что эта кампания, предпринятая в 553 г., закончилась тяжелым поражением франков, в котором погиб герцог Букцелен, возглавлявший этот поход. Марий Аваншский датирует это поражение 555 г. и тоже говорит о гибели со всем своим войском герцога Букцелена (Р. 237). Об этой кампании см.: Lot F. Naissance de la France. P., 1948. P. 60 - 61.

487...захватив малую Италию... устремился в большую Италию. - В подлиннике: Italia minor - вероятно, Верхняя Северная Италия (Цизальпинская). Italia major - большая, т. е. Средняя и Южная Италия.

488...у короля (Теодоберта) в большом почете были Астериол и Секундин... - Этот отрывок позволяет судить о том, что меровингские короли использовали образованых галло-римлян юго-восточной части Галлии, так называемой римской Галлии, в качестве советников, послов в Византию, чиновников и других должностных лиц. Другой важный чиновник короля Теодоберта - Парфений (см. кн. III, гл. 36.) происходил из знатной семьи и получил свое образование в Равенне, в Италии. Австразийцы сохранили воспоминание о его образованности. Так, майордом Гогон в Австразийских письмах отмечал его талант ритора (MGH. Epist. Т. 3. Р. 130).

489Королева Визигарда - жена короля Теодоберта. См. кн. III, гл. 27.

490"...мы вернем тебе деньги с законной прибылью". - Это место показывает, что в VI в. заем с процентами рассматривался законной операцией, не противоречащей церковным постановлениям: просьба, адресованная королю, непосредственно исходила от епископа города Вердена (См.: Latouche R. Les origines de leсоnоmie europeenne.. P.. 1956. P. 143).

491Он был убит уже после смерти Теодо(бальда). - Во всех рукописях Theudorici. Р. Бухнер принял конъектуру Theudo(baldi). Он первый из издателей усмотрел здесь хронологическую непоследовательность: по Григорию, Сиривульд был убит после смерти Дезидсрата, епископа, еще принимавшего участие в церковном соборе в Орлеане в 549 г., а Теодорих умер в 533 или 534 г., Теодобальд же - в 555 г. Исправление имени Теодорих на Теодобальд вполне обосновано (Т. 1. С. 189. Прим. 4). А Р. Латуш считает, что Theodorici несомненная ошибка; вместо Theodoberti (Т. 1. С. 176. Прим. 62), что менee обосновано.

492...франки сильно ненавидели Парфения за то, что он... обложил их податью... - Франки первоначально, по-видимому, не платили налогов или, по крайней мере, не платили подушную подать. Но уже при короле Теодоберте (с 534 по 546) бремя налогов возлагалось и на франков, несмотря на их сопротивление, как в данном случае. Распространение налогового обложения на тех франков, которые ранее не платили налогов, происходило и при короле Хильперике (см. кн. VII, гл. 15). (См.: Корсунский А. Р. Образование раннефеодального государства в Западной Европе. М., 1963. С. 114).

492a"Предал бог врага нашего в руки наши". - Ср.: Суд., 16. 23. Цитируется Григорием не дословно.

492b...побили камнями... - Ср.: Чис., 15, 36.

493...во время епископства Инъюриоза. - В 544 г. Инъюриоз - епископ города Тура. См. кн. III, гл. 17.

494Но о кончине Храмна мы расскажем позже. - См. кн. IV. гл. 20.

495...Инъюриоз умер на семнадцатом году своего епископства. - В 546 г.

496Его сменил Бавдин, бывший доместик короля Хлотаря. - В подлиннике: еx domestiсо. Доместики (domestic!) - должностные лица, управляющие королевским имуществом в провинциях. Были доместики и при дворе (дворецкие), служившие членам королевской семьи. Здесь, видимо, употреблено в значении дворецкий. Доместики в сочинении Григория встречаются в кн. VI, гл. 11; кн. VII, гл. 15; кн. IX. гл. 19 кн. X, гл. 3, 28. В кн. Х (гл. 31) Григорий сообщает, что Бавдин был референдарием, т. е. начальником королевской канцелярии короля Хлотаря.

497Бретоны... находились под властью франков... - Это. как замечает Р. Латуш (Т. 1. С. 183. Прим. 6). является спорным утверждением. Как видно из кн. 11. Хлодвиг не пытался завоевать страну, которую занимали бретоны и которая стала Бретанью, Р. Латуш, кроме того, приводит мнение историка о том. что "с середины VI в. бретоны были достаточно сильными, чтобы не бояться мощи франков", (Цит. по кн.: Loth J. L'emigration bretanne en Armorique du IV au VII siecle du notre ere. P., 1883. P. 177). P. Бухнер (Т. 1. С. 198. Прим. 1) также замечает, что утверждение о зависимости Бретани от Франкского государства было необоснованным.

498...ему выбрили тонзуру... - Тонзура - выбритое место на макушке; была отличительным признаком католического духовенства.

499Каков конец его жизни, мы расскажем впоследствии. - См. кн. V, гл. 16.

500...Бавдин умер на шестом году своего епископства. - В 552 г.

501И вот когда ушел из... мира... Квинциан, его кафедру...получил святой Галл. - О епископе Квинциане из Клермона Григорий говорит в кн.III (гл 2. 12); о его смерти он упоминает только в "Житии отцов" (IV. 5 // MGH.SRM. Т. 1. Р. 67). Галл был дядей Григория Турского по отцу; в "Житии отцов" ему посвящена целая глава (VI; Р. 679 - 686).

502...свирепствовала... болезнь, которую называют паховой чумой... - В подлиннике: inguinarius morbus - "паховая (бубонная) чума", болезнь паховых желез.

503... "услышана молитва твоя". - Деян., 10, 31.

504Путь этот был длиной около 360 стадиев. - Расстояние, отделяющее Клермон-Ферран от местечка Бриуда. равное 66 км 600 м. Стадий - см. прим. 24 к кн. I.

505...знаки, которые, в просторечии назывались "тау". - Знак Thau, согласно кн. пр. Иезекииля (9, 4), спасал благочестивых в Иерусалиме от гибели.

506Ведь король еще мал... - Имеется в виду король Теодобальд, сын короля Теодоберта; в его королевство входил и Клермон.

507...король созвал епископов в городе Меце, где они и рукоположили в епископы... Каутина. - Хотя в начале VI в. во Франкском государстве и сохранялось старое каноническое правило выбора епископа, однако прибавилось еще и новое правило, требовавшее согласия короля. В это время церковь соединилась с Франкским государством теснее, чем была соединена с империей, и королевская власть все более захватывала в свои руки выбор епископов. Как видно из этого рассказа, народ был за избрание Катона, но духовенство опасалось посвящать его в сан епископа без согласия короля, тем более что он был не не знатного рода. Катон это понял и стал ждать решения короля и его вельмож. Но Каутин опередил Катона. Король и его вельможи дали согласие на посвящение в епископы Каутина. Духовенство подчинилось воле короля, забыв о решении клира Клермона. О том, что при выборе епископа воля короля играла решающую роль, видно из многочисленных рассказов Григория (кн. III. гл. 2: кн. IV. гл. 5. 9. 18, 39; кн. VI. гл. 7, 15; и др.).

508...ему были переданы те клирики... - Видимо, посланцы Катона.

509...в Испанию вторглось войско императора... - Речь идет о войске Юстиниана. Юстиниан - византийский император (с 527 по 565), проводивший большие завоевания с целью восстановления Римской империи в ее прежних размерах. В 544 г. католическая часть населения Испании во главе с Атанагильдом подняла восстание против вестготов-ариан, представителем которых был король Агила (или Агил), не сумевший, по-видимому, оградить основное население Испании от произвола вестготов, недавних покорителей страны. Восставшие обратились к императору Юстиниану за помощью, и он направил в Испанию патриция Либерия. Либерий разбил войска Агила, захватил ряд городов по Средиземноморскому побережью и внутри страны и вернул южную Испанию (Бэтику - Андалузию) под власть императора. Тогда же был убит король Агила. о чем и сообщает Григорий Турский в этой главе, и его место занял Атанагильд. (См.: Иордан. О происхождении и деяниях гетов. М" 1960. С. 357. Прим. 791).

510...Теодобальд... взял в жены Вульдетраду. - Вульдетрада была второй дочерью Вахона, короля лангобардов, и сестрой Визигарды. См. кн. III, гл. 20, 27.

511"Змея нашла полный кувшин вина..." - Начало басни в латинском тексте составляет ямбический триметр. Григорий, видимо, знал только начало басни, написанное этим размером. Следующие стихи он попытался составить сам.

512...Нарсес убил Букцелена... - О Букцелене см. кн. III, гл. 32 и прим. 104 к кн. III.

513...Италия вновь подпала под власть императора... - Имеется в виду Юстиниан. Но господство Византии продолжалось всего 13 лет. В 568 г. значительная часть Италии вновь была завоевана другим германским племенем лангобардами. См. прим. 137 и 136 к кн. IV.

514...восстали саксы... - Саксы были данниками короля Хлотаря (см. кн. IV, гл. 14). В то время они не были организованы в государство, а жили общинами и населяли область на севере Германии, к востоку от Рейна и к западу от нижнего течения Эльбы. Саксы активно сопротивлялись франкскому завоеванию, и лишь в VIII в. они были покорены франками.

515Мартирарий - священник в церкви, где наладились раки мучеников, которому поручался надзор за ними.

516Аббат - от сирийского "абба" - "отец". В VI в.: 1) настоятель аббатства (монастыря или монастырей), 2) в более широком смысле - что, видимо, и имеется в виду в данном случае - почетное наименование всех духовных лиц католической церкви.

517"Зачем, благий отче, ты нас покидаешь..." - См.: Сульпиций Север. Письма (III,  10 // CSEL - Т. 1. Р. 148): "Зачем, отче. ты нас покидаешь?".

518..."Не восхотел благословения, - оно и удалится от него". - Пс., 108, 17.

519...он не считал нужным платить за это и приходил в отчаяние, когда не получал грамоту на владение. - Заимствование из письма Сидония Аполлинария к Экдицию (II, 1). Этой фразой, довольно неясной, Сидоний характеризует некоего Сероната, жадного и высокомерного, называя его Катилиной своего времени.

520...при базилике святою Кассия-мученика... - Эта базилика была расположена в Клермоне.

521В эту гробницу поверх погребенного погребли... - В латинском тексте игра слов: in hoc sepulchro super sepultum sepelitur - непередаваемая по-русски.

522..."из чрева преисподней"... - Иона, 2, 3. Иона. по библейской легенде, находился в чреве кита три дня и три ночи.

523Он... ускорил свою гибель... - О восстании Храмна против своего отца и о его гибели см. кн. IV, гл. 18, 20.

524...как мы упоминали об этом выше... - См. кн. IV, гл. 5.

525...в церковный приход Бриуда. - В Бриуде находилась базилика св. Юлиана.

526...король Храмн... - Сыновья и дочери королей-правителей часто также назывались королями и королевами, как в данном случае: Храмн был сыном короля Хлотаря.

527...взяли под стражу. - В подлиннике: in exilio - "отправили в изгнание". Но здесь, как, впрочем, и в некоторых других местах (кн. IV, гл. 23), по смыслу означает "под стражу".

528...высказывание Саллюстия, направленное против тех, кто хулит историков. - См.: Саллюстий. Заговор Катилины. гл. 3.

529...Хлотарь после смерти Теодобальда принял власть над франкской землей... - В подлиннике: regno Franciae suscipisset - "власть над Франкией", вместо обычного: regnum Francorum - "королевство франков" (или "власть над франками"). Здесь имеется в виду северо-восточная часть королевства Теодобальда. Общеизвестное теперь слово "Франция" (Frantia. Francia), возникшее путем сокращения выражения "regnum Francorum" "государство франков", в VI в. обозначало не всю Галлию, а лишь область наиболее древних франкских поселений в бассейне Мааса и Шельды. И лишь в VII в. и особенно в VIII в. под терминов "Франция" подразумевают иногда уже всю территорию между Рейном и Луарой, включая и южную Бургундию, но чаще междуречье Соммы и Луары. (См.; История Франции. М., 1972. Т. 1. С. 48. Прим. 46).

530...объезжая свое королевство... - По германскому обычаю, после объезда своего королевства король вступал в формальное владение им.

531...саксы, подстрекаемые безумием, вторично восстают против него... См. кн. IV гл. 10.

532...отказываются платить дань... - Согласно "Хронике" Фредегара, ежегодная дань саксов, которую Хлотарь сам наложил на них. состояла из 500 коров (MGH.SRM. Т. 2. Р. 158).

533"...дабы не слишком погрешить против бога". - Ср.: Исх., 23, 33. Цитируется Григорием не дословно.

534"...чтобы нс возбудить гнева божьего против нас". - Нав., 9, 20.

535...франки потерпели полное поражение в ней... - Марий Аваншский также описал сражение франков с саксами; он датирует его 555 г. (MGH.Auct. antiquis. Т. 11. pars 1. Р. 236). Однако хронист, как замечает Р. Латуш (Т. 1. С. 196. Прим. 32), видимо, преувеличивает, когда пишет, что, несмотря на большие потери с той и с другой стороны, Хлотарь все же вышел победителем. Ф. Лот считает, что данное преувеличение исходит от Хлотаря и его окружения, выдумавших это, чтобы смягчить поражение франков (См.: Lot F. Naissance de la France. P., 1948. P. 59 - 60).

536...составив грамоту... - В подлиннике: consensus - "согласие", означает грамоту, которой сообщали королю о смерти прежнего епископа и об избрании его преемника. Для того чтобы выбор епископа был действительным, король должен был одобрить его и отдать приказ на посвящение. Но он мог выбрать и другого епископа (MGH.SRM. Т. 1. Р. 152. N 1). См. прим. 80 к кн. VIII.

537..."Я ведь повелел, чтобы туда посвятили в епископы пресвитера Катона..." - См. кн. IV, гл. 11.

538...блаженному Григорию, о котором мы упоминали выше. - См. кн. III, 19.

539..."Этот род знатный и знаменитый..." - Род по матери Григория Турского, чей дедушка Григорий был из Лангра и чье имя Григорий воспринял в священстве.

540Да будет воля божья... - Ср.: Мф. 6. 10.

541Храмн же, как уже сказано... - См. кн. IV. гл. 13.

542..."во всякой благости"... - Е.ф., 5. 9.

543...которые он раньше объехал. - См, кн. IV. гл. 14 и прим. 38 я кн. IV.

544...пусть он готовится к битве. - Древнегерманский обычай: букв. "приготовит поле боя". См. прим. 156 к кн. II.

545Именно в то время велась упомянутая мною выше война против саксов См, кн. IV гл. 14.

546...дошел до города Шалона... - Имеется в виду Шалон на р. Соне.

547В то время жил там святой епископ Тетрик, о котором мы упоминали в предыдущей книге. - О епископе Тетрике Григорий упоминает только в сочинении "Житие отцов" (VII, 4 // MGH.SRM. Т. 1. Р. 689).

548Апостол. - Имеются в виду Апостольские послания.

549...."... вместо того чтобы принести виноград, принес он дикие ягоды". - Ис. 5. 4, 5.

550"...подобно тому, как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут". - 1 Фес., 5, 2 - 3.

551"А всякий... и было падение его великое". - Мф., 7, 26, 27.

552...там он вкусил причастие... - В подлиннике: panem comedens "вкусив хлеб". Видимо, здесь имеется в виду евлогия (раздача святых даров, "освященного хлеба"), о которой Григорий упоминает в кн. IV, гл. 35; кн. V, гл. 14; кн. VIII, гл. 2.

553...пришли во франкскую землю... - В подлиннике: in Francia. Здесь в значения "страна франков", "земля франков". См. прим. 37 к кн. IV.

554Хариберт - сын Хлотаря и наследник. См. кн. IV. гл. 22.

555...поднялось против него восстание тейфалов... - Тайфалы (у Григория Theifali - тейфалы) - племя, входившее в группу готских племен; часть из них была переселена римлянами в окрестности Пуатье, к югу от Луары. О тайфалах говорит и Иордан (С. 84.  91) в связи с нападением готов на придунайские области (III в.). Это племя, судя по источникам, хотя и упоминалось рядом с готами, тем не менее было отличным от них.

556...исполненный дней... - В подлиннике: plenus dieruni - Ср.: Быт., 25, 8. Часто встречаемое выражение (см. кн. I, гл. 21; кн. IV, гл. 1; кн. V, гл. 14 и др.). Ср. в древнерусском языке "стар (ветхий) деньми".

557...начал строить на месте его погребения базилику... - Церковь св. Медарда в Суассонt считалась одной из знаменитейших церквей во Франкском королевстве.

558...разбитые путы и цепи узников... до сих пор лежат около самой могилы святого как свидетельство его могущества. - О подобном "чуде", а именно о том. что якобы святые помогают разбивать цепи узников. Григорий упоминает также в кн. V, гл. 49.

559...в построенной им самим базилике святого Винценция. - Сегодня церковь Сен-Жермен-де-Пре в Париже. Хильдеберт ее построил после своего похода в Испанию (542). О результате этого похода см. прим. 90 к кн. III.

560Его королевством ... завладел Хлотарь... - О владениях Хильдеберта, которые отошли при разделе к королю Хлотарю, см прим. 10 к кн. III.

561...оскорбления, которые нанесли ей Вилнахар и его жена... - Вилнахар поджег церковь св. Мартина, где он скрывался. См. кн. X, гл. 31.

562Король Х.лотарь ... отправился против него с войском в Бретань. Это событие произошло в 560 г. Храни, нарушив верность отцу, укрылся со своей семьей в Бретани, чем вызвал гнев отца.

563И шел король Хлотарь против сына своего, как новый Давид против Авессалома, намереваясь сразиться с ним - Намек на восстание Авессалома против отца своего Давида (см.: 2 Цар.. 15. 18). Здесь Григорий прибегает, как он это нередко делает, к сравнению своих персонажей с библейскими: Хлотаря сравнивает с Давидом, а Храмна - с Авессаломом.

564..."Воззри, о господи, с небес..." - Ср.: Пс., 79, 15. Цитируется Григорием не дословно.

565"...рассуди тяжбу мою..." - Пс., 43, 1.

566"...и суди по правде..." - Лев.. 19, 15.

567...произвели между собой законный раздел королевства. - После неудачной попытки Хильперика захватить большую часть королевства своего отца Хлотаря в ущерб своим братьям - Хариберту, Гуитрамну и Сигиберту состоялось соглашение по разделу королевства (561), в основу которого был положен раздел королевства в 511 г. Однако теперь территория для раздела была более обширной, чем территория после смерти Хлодвига (см. карту, с. 325). Равновесие было нарушено тем, что Гунтрамн получал сверх того старое королевство бургундов. Поэтому он отказался от западной части прежнего королевства Орлеанского - от Шартра, Тура и Пуатье - в пользу Хариберта. К Хариберту же отходили земли от побережья Ла-Манша, простиравшиеся на юг, от Атлантики до Пиренеев, и вклинивавшиеся в области городов Лиможа, Кагора и Альби. Сигиберт, кроме старого королевства Теодориха, сохранял в Аквитании Овернь и свои завоевания в Вале, Жеводане и Руерге и получал города Марсель, Авиньон и Изес. Город Тулуза отходил к Хильперику.

568...после смерти короля Хлотаря гунны вторглись в Галлию... - Р. Латуш по этому поводу замечает, что здесь речь идет об аварах, народе урало-алтайского происхождения. Они заняли область нижнего Дуная, откуда делали набеги вплоть до Тюрингии (Т. 1-С. 205. Прим. 58).

569...взял его под стражу. - См. прим. 35 к кн. IV.

570...Теодоберт нарушил клятву. - См. кн. IV, гл. 47.

571...отстранил патриция... - Здесь патриций - почетный титул, который меровингские короля (особенно в Бургундии), следуя традиции императоров в позднеримской империи, давали отдельным лицам, чтобы придать им особый вес в обществе. Патриции, так же как и герцоги, обладали военной, административной и судебной властью.

572..."Горе прилагающим дом к даму и присоединяющим поле к полю..." Ис" 5. 8.

573...дочери Магнара... - Ср. кн. V, гл. 17, где он назван Магнахаром.

574...была дочь, которую... отправили в Кент. - Имя ее - Берта. Ее выдали замуж за короля Кента - Этельберта (см. кн. IX. гл. 26). Как пишет Григорий Великий, она была девушкой образованной (Письма. XI, 35).

575...носила монашескую одежду... - См. прим. 9 к кн. II.

576...работать скрытно... - Не очень ясное место. Может быть, работавший слуга во дворце без ведома короля наказывался, на что и рассчитывала Ингоберга.

577Леонтий - митрополит церковной провинции Бордо и епископ этого города.

578...составили грамоту... - См. кн. IV, гл. 15 и прим. 44 к кн. IV.

579Апостольский престол... - Первоначально употреблялось для обозначения не только престола папы римского, но также и епископской кафедры. Здесь выражение употреблено в значении "епископская кафедра", но Григорий сделал это сознательно, чтобы придать иронический смысл словам короля Хлотаря; "Неужели ты путешествовал в Рим, чтобы привезти нам благословение от самого папы?".

580Затем Хариберт женился на Марковейфе, сестре Мерофледы. За это оба они были, отлучены от церкви... - Видимо, здесь речь идет, как замечает Р. Бухнер (Т. 1. С. 230. Прим, 2), о многочисленных открытых браках короля. Однако церковные установления запрещали брак с сестрой жены. О том, что жена Хариберта Мерофледа умерла, нигде не сказано.

581Спустя немного времени... скончался и сам король. - Король Хариберт скончался в Париже в 567 или 568 г. О разделе его королевства см. кн. IV, гл. 45; кн. IX. гл. 20. При разделе владений Хариберта Хильперик получил большую часть церковных провинций Руана и Тура, т. е. территории Второй и Третьей Лионских провинций. Отныне его королевство имело на северо-западе выход к морю. Однако Турская митрополия попала к Сигиберту, а Гунтрамн получил город Нант. Необычность и чересполосица такого деления повела в дальнейшем к раздорам и междоусобицам. Деление Галлии на части найдет свое закрепление и в названии этих частей. Королевство на востоке во второй половике VI в. будет называться Австразией. Королевство Гунтрамна Бургундией. Чтобы утвердить эту тенденцию деления, Сигиберт и Гунтрамн перенесут свои административные центры королевств в города менее отдаленные, чем Реймс и Орлеан: Сигиберт - в Мец, Гунтрамн - в Шалон на Соне. Австразия и Бургундия будут противостоять королевству на северо-западе Галлии, которое только в VII в. получит название Нейстрии. Эти три королевства всегда будут стремиться к изолированности друг от друга.

582...Сигиберт.., посватался за дочь короля Атанагильда - Брунгильду. Об Атанагильде см. прим. 17 к кн. IV. В честь помолвки Сигиберта и Брунгильды поэт Венанций Фортунат сочинил стихотворение, в стиле эпиталам Клавдиана, в котором он устами Купидона восхваляет достоинства Сигиберта, а устами Венеры славит ум, красоту, род и высокое происхождение Брунгильды (MGH. Auct. antiquis T. 4. Р. 124 - 130). Фредегар в своей "Хронике" (II, 57) сообщает, что дочь Атанагильда, невесту Сигиберта, звали Бруной, а после замужества ей дали имя Брунхильда.

583...была миропомазана. - Помазание миром свидетельствовало о приобщении неверных к православной церкви (здесь католической).

584... он приказал слуге удушить ее и как-то нашел ее мертвой в постели. - Намек Григория на то, что убийство было совершено по настоянию Фредегонды; это же подтверждает и анонимный автор "Книги истории франков" (Гл. 31 // MGH.SRM. Т. 2. Р. 292).

585Братья же, считая, что королева была убита по приказу Хильперика, изгнали его из королевства. - Скорее всего они только хотели изгнать его из королевства, как об этом пишет автор "Книги истории франков" (Ibid.). Григорий в дальнейшем также нигде об этом не упоминает.

586Однако вернемся к нашему рассказу. - Имеется в виду рассказ о вторжении аваров, названных Григорием гуннами, о которых он начал рассказывать ранее (кн. IV, гл.23).

587Гунны же пытались вновь вторгнуться в Галлию. - См. кн. IV, гл. 23.

588А самого короля гуннов называли Гаган. - Это титул, а не имя. Испорченное слово gaganus восходит к тюркскому слову "каган", что значит "хан".

589...Сигиберт, желая захватить город Арль... - Арль принадлежал Гунтрамну.

590А графом этого города (Клермона) был Фирмин... - См. кн. IV, гл. 13.

591...направил туда патриция Цельса - О нем см. кн. IV, гл. 24 и прим. 79 к кн. IV.

592Цельс... взял город Авиньон. - Авиньон принадлежал Сигиберту.

593"... Влачит под волной... в бездне огромной". - Ср.: Вергилий. Энеида, I, 100, 101, 118. Первые два стиха у Вергилия имеют несколько иной текст, чем у Григория; "...Влачит Симоэнт под волной унесенных, / Где столько шлемов героев, щитов и тел многосильных!".

594...с крепостью Тавредун произошло великое чудо. - Неизвестная крепость, Об этой катастрофе упоминает в своей "Хронике" и Марий Аваншский, датируя ее 563 г. (Р. 237).

595Еще до бедствия в Клермоне... - Имеется в виду эпидемия 571 г. Марин Аваншский в "Хронике" (Р. 238) упоминает об эпидемии оспы, которая охватила Галлию и Италию в 570 г.. и о другой эпидемии, называемой им pustula "гнойный нарыв", свирепствовавшей в этих областях в 571 г. и опустошившей их.

596"...На небе три или четыре солнца". - О подобных природных явлениях упоминают в наши летописцы. Н. М. Карамзин, приводя отрывок из летописи XVI в.. пишет: "...нередко восходили тогда две, три луны, два и три солнца вместе; столпы огненные...", предвещавшие, по понятиям того времени, опасность, угрожающую царству. (Карамзин Н. М. История Государства Российского. Л., 1984. Т, 2. С. 361).

597...в октябрьские календы... - 1 октября 563 г.

598...которую мы называем жаворонком... - В подлиннике: alauda "жаворонок хохлатый"; слово заимствовано из кельтского языка.

599...во время... чумы такая смертность была - В 571 г.

600...в базилике святого Петра... - В Клермоне.

601Тогда же умер и пресвитер Катон... он никогда не покидал своего места... - О нем см. кн. IV, гл. 5 - 7. 11, 15. Григорий, подчеркивая человечность пресвитера Катона, его любовь к простым людям и самоотверженное служение им во время чумы, как бы сопоставляет поведение Катона с поведением епископа Каутина, сбежавшего из Клермона от чумы, жадного и алчного, способного погубить ближнего ради наживы.

602...в одном монастыре. - В Бордо.

603...чашу ячменного отвара. - В подлиннике: thisina - "отвар, целебный настой, тизана".

604...в Клермоне умер епископ Каутин... - См. кн. IV, гл. 31.

605...спаивал варваров... - Имеются в виду франки.

606...святого Квинциана... - О нем см. кн. III, гл. 2.

607"Из рода Гортензия не будет никого, кто руководил бы божьей церковью". - Гортензий, из рода которого происходил Евфразий, был некогда проклят епископом Квинцианом за то, что он, Гортензий, будучи графом Клермона, плохо обошелся с одним из родственников Квинциана. Об этом Григорий Турский рассказывает в "Житии отцов" (IV, 3; Р- 675 - 676).

608...грамоту на избрание... - См. кн. IV, гл. 15 и прим. 44 к кн. IV.

609Король... несколько отошел от канонической строгости, приказав благословить его в своем присутствии... - Как правило, освящали (благословляли) нового епископа митрополит и епископы провинция, но были и исключения, как в данном случае. Авит, пресвитер клермонский, сыграл в воспитании Григория немаловажную роль. Известно, что он руководил занятиями Григория в юношеском возрасте.

610... после того церковного собора... - Имеется в виду церковный собор в Париже 552 г.

611Епископскую кафедру принял святой Ницетий... - Ницетий был дядей матери Григория Турского (см. кн. V, гл. 5). Будучи мальчиком, Григорий неоднократно ездил к нему. После 552 г. Григорий становится диаконом у Ницетия, епископа лионского. В "Житии отцов" Григорий посвятил Ницетию целую главу (VIII, 1 - 12; Р. 690 - 702).

612...выказывать ко всем любовь, в которой наставляет нас апостол... Ср.: Рим., 12, 18.

613Прослужив 22 года епископом., он отошел в царствие небесное. Ницетий умер в 573 г. Он был епископом приблизительно 20 лет, а не 22 года.

614...в епископский дом... - См. прим. 122 к кн. I.

615...в книге, в которой мы описали его житие. - Имеется в виду сочинение Григория Турского "Житие отцов" (X, 1 - 4, Р. 705 - 709).

616...пришел епископ Феликс... - Феликс был епископом города Нанта. Позже у Григория отношения с ним были недружественные. См. кн. V, гл. 5.

617После смерти короля Атанагильда... - В 567 г.

618...Леовигильд захватил все королевство. - В конце 571 г. или в начале 572 г.

619...у него было два сына, из них один был помолвлен с дочерью Сигиберта, а другой - с дочерью Хильперика. - Старший сын Леовигильда Герменегильд был помолвлен с Ингундой (см. кн. V, гл. 38), младший Реккаред - с Ригунтой (см. кн. VI, гл. 18, 34, 45).

620...убив всех тех, кто обычно умерщвлял королей... - Т. е. убив вестготскую знать.

621...не оставив из них никого, "мочащегося к стене". - Часто встречаемое выражение, заимствованное из 1 кн. Царств (25, 34) и 3 кн. Царств (16, 11).

622Палладий... был удостоен должности графа в городе Жаволе... - Во время нашествия варваров это место было разрушено, епископат и, быть может, местопребывание графа были перенесены со времени Меровингов в Манд. Название Жаволь осталось лишь в названии графства Gevaudun - Жеводен. (См.: Латуш Р. Т. 1. С. 224. Прим. 92).

623...умер император Юстиниан, власть в империи получил Юстин... Юстиниан умер в 565 г. Преемник Юстин II был родственником Юстиниана.

624Талант - греческая мера веса, равная 26,2 кг, и денежная единица свыше 2000 руб. золотом.

625Говорят, что он придерживался пелагианской ереси. - Пелагианство течение в христианстве, возникшее в Риме в начале V в. н. э. и получившее свое название по имени монаха Пелагия (род. ок. 360 - ум. в 418), который доказывал, что каждый человек может собственными силами, без помощи церкви искупить свои грехи и добиться спасения. Пелагианство, опасное для господствующих классов отрицанием церкви, было осуждено как ересь на третьем Вселенском соборе (431) в Ефесе. Как замечает Р. Латуш (Т. 1. С. 225. Прим. 94), Юстин II предпринимал лишь активные попытки объединиться с монофизитами. Что же касается обвинения Юстина II в пелагианстве, то это маловероятно. Григорий имел слабое представление о теологических дискуссиях, имевших место в Византии; он знал только одну ересь - арианство.

626...взял себе в соправители цезаря Тиберия... - В 574 г.

627...персы захватили... Антиохию в Египте... - Ошибка Григория. Антиохия находилась в Сирии.

628...к императору Юстину пришли персидские армяне... - Армения, как замечает Р. Бухнер (Т. 1. С. 253. Прим. 2), была яблоком раздора между двумя государствами - Византией и Персией. Христианские жители Армении склонялись на сторону Византии.

629Альбоин же, король лангобардов... покинул свою страну... - Имеется в виду Паннония. Лангобарды первоначально жили у устья Эльбы, но во время "переселения народов" они передвинулись на юг, к границам Паннонни, а затем к границам Италии. Они принимали участие в наступлении Византии на остготов, в результате чего в 555 г. остготское королевство было завоевано Византией. Владычество Византии в Италии оказалось кратковременным. В 568 г. лангобарды под предводительством своего короля Альбоина сами напали на Италию и сокрушили византийское владычество.

630...подчинили страну своей власти. - Историк лангобардов Павел Диакон захват Италии лангобардами датирует 568 г. (II, 6 - 7 // Paulus Diaconus. Historia Langobardorum. Hannoverae. 1878. P. 89 - 90). Марий Аваншский (Р. 238) - 569 г. В действительности лангобардское завоевание продолжалось много лет с перерывами - с 568 по 584 г. Лангобарды в отличие от остготов завоевали не всю Италию, а лишь северную и среднюю ее части (будущую Ламбардию и Тоскану), за исключением области вокруг Равенны (так называемого Равеннского экзархата) и области вокруг Рима (так называемого Римского дуката, или герцогства, превратившегося впоследствии в Папскую область). По свидетельству хронистов, лангобардское завоевание имело характер военного нашествия,

631После смерти Хлодозинды Альбоин женился на другой... - Ее имя Розамунда, как сообщает Павел Диакон (II, 28. Р. 104).

632После смерти Альбоина она ушла с этим слугой... - Они бежали в г. Равенну. Романтическая история Розамунды и ее любовника Гельмигиса, оруженосца короля, подробно описана Павлом Диаконом (II. 28. 29; Р. 104 105). По Павлу Диакону, Альбоина убил подосланный Розамундой и Гельмигисом Перидей, человек необычайной силы. Вскоре после этого Розамунда, взяв с собой все лангобардские сокровища, вместе с Гельмигисом бежала в Равенну, где префект города Лонгин уговорил Розамунду убить Гельмигиса и вступить с ним в брак. Розамунда дала согласие на такое злодеяние. Но когда Гедьмигис отпил из чаши с ядом, поднесенной Розамундой, и почувствовал, что отравлен, он заставил Розамунду выпить остаток вина. Как видим, версия умерщвления Альбоина Розамундой и ее гибели с Гельмигисом несколько иная. чем у Григория, но в том и другом случае убийцы не остались безнаказанными.

633Затем лангобарды поставили над собой другого короля.. - Королем стал Клеф (с 572 по 574). Павел Диакон сообщает следующее: "Все лангобарды в Италии на общем совещании в городе Тицине поставили над собой королем Клефа, самого знатнейшего из них. Он убил многих могущественных римлян, других изгнал из Италии. Правил он год и шесть месяцев... и был заколот слугой из своей свиты" (II, 31: Р. 108).

634...Пеоний послал с сыном подарки королю для возобновления своей графской службы... - Граф (comes) - центральная фигура местной администрации Франкского королевства. По источникам VI - VII вв., меровингский граф уже имел мало обшего с графом (grafio) Салической правды - королевским должностным лицом, полномочия которого ограничивались исполнительной, но не судебной властью. В VI - VII вв. полномочия графа расширились; он осуществлял судопроизводство, собирал налоги производил набор войск, командовал военными отрядами и подавлял восстания. На формирование института графов в Меровингскую эпоху оказали влияние позднеримские органы гражданского н военного управления. В позднеримской Галлии важное значение имела должность комита (comes), в руках которого находились финансовые полномочия, административная, а отчасти и судебная власть. Комиты нередко являлись также начальниками местных гарнизонов. После завоевания франками Галлии комиты по-прежнему возглавляли городские общины в Южной, а отчасти и в Центральной Галлии. По мере усиления королевской власти и формирования государственности у франков происходило расширение полномочий н королевских должностных лиц (grafiones), получивших права галло-римских комитов Южной Галлии. Таким образом, должности комитов и графов сближались по своему характеру. Уже в Капитулярии Хлодвига comes и grafio отождествлялись в качестве судей. К VIII в. они полностью отождествляются.

635...лангобарды прорвались в Галлию.... - В 570 или 571 г.

636...патриций Амат, Недавно сменивший Цельса. - См. кн. IV, гл. 24, 30. Согласно "Хронике" Мария Аваншского, патриций Цельс умер в 570 г. (Р. 238).

637...Муммол возглавил войско и отправился туда с бургундами. - Конец 570 г., 571 г. или 572 г.

638...епископы Салоний и Сагиттарий... - О них см. кн. V. гл. 20.

639...саксы, пришедшие с лангобардами в Италию... - Павел Диакон называет саксов, оказавших помощь лангобардам в их походе в Италию, их старыми друзьями (II, 6 // Paulus Diaconus. Historia Langobardorum. Hannoverae, 1878. P. 89).

640...вновь вторглись в Галлию... - Самое раннее - 571 г., самое позднее - весна 574 г. Этот рассказ Григория о вторжении саксов в Галлию и о их встрече с войском Муммола позаимствовал Павел Диакон, включив его в свою "Историю лангобардов" (III,6; Р. 114 - 115).

641...саксы решив уйти в Галлию... и осесть в том месте, откуда они пришли. - См. кн. V. гл. 15. Саксы в то время не были организованы в государство, но жили общинами. Они населяли область на севере Германии, к востоку от Рейна н к западу от нижнего течения Эльбы; отдельные группы саксов поселились в устье Роны. Саксы активно сопротивлялись франкскому завоеванию и лишь в VIII в. были покорены франками.

642...на место Иовина, отстраненною от должности правителя Прованса... - В подлиннике: rector или praefectus Provinciae - служебный титул правителя, ректора Прованса: patricius - его почетный титул (см. прим79 к кн. IV). В Провансе и Бургундии некоторые высшие должностные лица сохраняли римские титулы: rector, praefectua. particius.

643... в порт Марсель... - Примечательно, что Григорий обозначает Марсель не просто латинским словом portus, а специальным греческим термином cataplus, тем самым выделяя его из других портовых городов как очень важный торговый центр. В самом деле, в Марсель в то время прибывали корабли с товарами из Египта, Испании, Византии, Северной Африки и других стран, привозя папирус, вина. оливы, оливковое масло, различные пряности, ткани, сирийские шелка, драгоценные камни я другие предметы роскоши. Естественно, что такие порты. как Марсель, имели особый торговый центр (cataplus), где имелись складские помещения для товаров иностранных купцов; здесь же обычно заключались торговые сделки.

644...топленым салом. - В подлиннике: liquamen - "жидкость". Мы следуем переводу Р. Бухнера: "с топленым салом", хотя, возможно, замечает Р. Бухнер, это и не совсем удачный перевод (Т. 1. С. 257. Прим. 4).

645Солид - золотая монета весом в 4,55 г, введенная в обращение в 312 г. н. э. В V в. солид был в ходу. В могиле Хильдерика в Турне было найдено 90 золотых солндов. Кроме солида были монеты: пол-солида, треть солила (триент). В VI - VII вв. золотой солид чеканили в ограниченном количестве. Ходячей монетой был триент, весивший 1,52 г. содержавший в равном количестве золота и серебра.

646...в этом городе находился Сисинний, военачальник, назначенный императором. - Сисинний был назначен императором Юстином. В Приальпийских районах в то воемя частично еще сохранялись греческие гарнизоны. (См.: Бухнер Р. Т. I. С. 260. Прим. 1).

647...после кончины Хариберта... - В конце 567 или в 568 г. Хариберт сын короля Хлотаря I (см. кн. IV, гл. 26). Венанций Фортунат посвятил королю Хариберту стихотворение (VI. 2). В этом стихотворении поэт, обращаясь в королю, восклицает: "Хоть по рождению ты из славного рода сигамбров,/ Но на устах у тебя дышит латинская речь. / Как же, наверное, ты в родном языке превосходен, / Если латинян самих в нашем затмил языке?.." (Пер. М. Л. Гаспарова). Это место, несмотря на его льстивый характер, показывает, что франкские короли и их знать усвоили латинский язык - язык побежденных галло-римлян, понимали его и говорили на нем, а король Хильперик, как мы увидим ниже (кн, V, гл. 44), даже сочинял стихи на латинском языке.

648...отдался под покровительство герцога Лупа... - См. кн. VI, гл. 4. Герцог Луп, галло-римлянин, был на службе у короля Сигиберта. Фортунат, посвятивший ему два стихотворения (VII 7. 8). прославляет его как победителя над саксами и данами и как преданного и верного королю Сигиберту человека. Говоря о деятельности Лупа, поэт пишет: "...В чувстве твоем звучит ответное чувство народа. / Слышно в словах одного общее чаянье всех... / Доблесть твоя какова, осененная свыше удачей, / Этому лучший пример - павший саксонец и дан / Там, где Борда-река струится в извилистом русле, / Перед тобою, вождем, лег неприятельский строй..." (Пер. М. Л. Гаспарова).

649"...К чему не склоняешь ты смертные души // К злату проклятая страсть"! - Вергилий. Энеида (III, 56). Этот стих из Вергилия, приводимый Григорием не однажды для объяснения алчности тех или иных лиц, видимо, в то время был распространен среди историков. Так, например, он встречается у Иордана (С. 92,  134), где автор этой фразой подчеркивает алчность римских военачальников, пустившихся продавать во время голода, постигшего готов, не только свежее мясо, но и дохлятину. Этот стих был также в ходу и у поэтов итальянского Возрождения. В частности. он встречается в письмах Боккаччо к Петрарке.

650...их свалил не только крепкий сон, но и вино... - Ср.: Вергилий. Энеида (II. 265) : "Все нападают на град, во сне и в вине погребенный".

651А Хлодвиг... после своего изгнания из Тура... - См. кн. IV, гл. 45.

652...король Гунтрамн собрал всех епископов своего королевства в Париже... - Церковный собор в Париже в 573 г.

653...что будет ему верен... - См. кн. IV, гл. 23.

654...гонений на христиан при Диоклетиане. - См. кн. I, гл. 35 и прим. 103 к кн. 1.

655...Сигиберт потребовал, чтобы Хильперик с ним сразился, - Букв.: "...чтобы Хильперик приготовил поле боя". По древнегерманскому обычаю. См. кн. IV, гл. 16 и прим. 156 к кн. II.

656Но Хильперик, боясь, как бы не погибло их королевство... - Имеется в виду Франкское королевство в целом.

657...вражеское войско... - Имеются в виду зарейнские племена, пришедшие с Сигибертом, которых Григорий здесь и в 51 главе называет словом hostes - "враги, чужеземцы". Но слово hostis у Григория может быть и в значении "войско".

658Об этом... мы расскажем в следующих книгах. - См. сочинение Григория Турского "О чудесах св. Мартина" (II, 5 - 7 // MGH.SRM. Т. 1. Р. 611). В "Истории франков" он об этом не рассказывает.

659...год спустя... - В 575 г.

660...выступить против Теодоберта. - Т. е. против сына Хильперика.

661...направил к ним... Гунтрамна... - Т. е. Гунтрамна Бозона, как его большей частью называет Григорий.

662...уступить эти города врагам. - Под врагами Григорий подразумевает зарейнские племена, которые Сигиберт привел с собой. См. кн. IV. гл. 49.

663...в упомянутом городе... - Т. е. в городе Турне. См. кн. IV, гл. 50.

664..."В яму, которую роешь брату своему, сам в нее упадешь". - Ср.: Притч., 26, 27 Цитируется Григорием не дословно.

665...вооруженные острыми ножами, называемыми в просторечии скрамасаксами... - Scramasax (scramasaxus) - скрамасакс, германское слово в латинизированной форме. Скрамасакс имел одно лезвие, другую сторону утолщенную, то прямую, то вогнутую к концу клинка. У него была длинная рукоятка, позволяющая наносить удар обеими руками. Это довольно грозное и эффективное оружие стало универсальным только в VII в.

666...Сигиберт... упал и... скончался, - Об убийстве Сигиберта, совершенном в 575 г. людьми Хильперика, упоминает в своей "Хронике" и Марий Аваншский (Р. 239).

667Там же пал и его постельничий... - В подлиннике: cubicularius "кубикулярий, постельничий", под присмотром которого находились покои короля и особенно его спальня; кроме того, он выполнял различные поручения короля.

668От смерти старшего Теодоберта до кончины Сигиберта насчитывается 29 лет. - Правильнее 27 лет. Теодоберт Старший умер в 548 г., Сигиберт был убит в 575 г.

669От постройки храма до его разрушения и переселения... в Вавилон 390 лет. - Цифра не везде одинаковая. В рукописях; A1 - 360; С3 - 410.

670...сбываются предсказания господа о начале бедствий... - Ср.: Мф., 24, 8.

671..."Восстанет отец на сына, сын на отца, брат на брата, ближний против ближнего". - Ср.: Мф., 10, 21. Свободное изложение.

672...столица всего мира. - Имеется в виду Рим.

673..."Если же вы друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом". - Гал.. 5, 15.

674..."Что сохраняло его так долго? Согласие. Что сокрушило его после столь долгих времен? Разногласие". - Здесь Григорий Турский использует различные места из Орозия (V, 8,  1, 2; IV, 23, 6). но цитирует их не дословно.

675...дух желает противного плоти... - Ср.: Гал., 5, 17.

676...ты, будучи свободным, служи своему главе, Христу... - Ср.: Еф., 4, 15.

677...ты, который, будучи в оковах, некогда служил корню зол. - Ср: Тим., 6, 10.

678...герцог Гундовальд. - См. кн. IV, гл. 47.

679Начал он править в день рождества Христова. - Т. е. 25 декабря 575 г.

680...в первом году его правления... - Начиная с пятой книги Григорий будет датировать события годами правления короля Хильдеберта.

681...впоследствии мы расскажем... - См. кн. V, гл. 4.

682...находился там во дни святой пасхи. - Т. е. 5 апреля 576 г.

683...поехать к своей матери... - Т. е. к Авдовере. См. кн. IV, гл. 28.

684...Меровей, вопреки естеству и каноническим законам, женился на жене своего дяди... - Меровей, сын Хильперика от его первой жены Авдоверы, женился на Брунгильде, вдове короля Сигиберта, брата Хильперика. В Салической правде (гл. XIII, прибав. 2-е) о незаконности подобного брака сказано: "Если кто сочетается преступным браком с дочерью сестры или брата или какой-либо дальнейшей родственницы, или с женою брата или дяди, он подлежит наказанию в том смысле, что разлучается от такого супружества". (Салическая правда. М., 1950. Гл. 13. С. 22).

685...находились там... - Вероятно, в Руане.

686...подарил ему из королевского фиска... - Т. е. из королевской казны.

687...они... укрылись в церкви. - Право убежища в церкви восходит к римскому праву убежища в языческих храмах, где свободные искали там спасения от преследователей, а рабы - от жестокости господина. Беззаконием, осквернением храма, считалась попытка оторвать от алтаря молящего о защите. Подобное право убежища христианским церквам даровал император Константин (IV в.). Причем право убежища для рабов в церкви было весьма ограничено, так как пресвитер в течение суток обязан был известить хозяина раба о его местонахождении, правда при этом оговаривалось, что пресвитер возвращал раба только при условии прощения хозяином его вины. Это римское законодательство о праве убежища нашло свое отражение в Салической правде (в декрете Хлотаря.  15. С. 71), где сказано: "Если чей-нибудь раб, бегавший от своего господина, укроется в церкви и там будет найден прежним господином, он должен быть возвращен, как совершенно прощенный". Право убежища распространялось не только на здание самой церкви, но и на двор, окруженный портиком, т. е. на атрий перед входом в церковь, а также на соседние с церковью строения.

688Об этом мы собираемся рассказать впоследствии. - См. кн. IX. гл. 9.

689Референдарий (referendarius) - начальник королевской канцелярии. У первых франкских королей референдарнем назывался тот, кому поручалась забота о королевском перстне-печати: он же подписывал королевские грамоты н выполнял дpyгиe получения короля. (См.: Du-Cange. Glossarium mediae et infimae Latinilalis, P.. 1938, Т. 7. Р. 76).

690...он направил к нам послов... - Т. е. к Григорию Турскому. который получил епископскую кафедру в Type еще при жизни короля Сигиберта, в 573 г.

691...чтобы мы выгнали из святой базилики Гунтрамна, которого тогда обвиняли в смерти Теодоберта... - Т. е. Гунтрамна Бозона. См. кн. IV, гл. 50; кн. V, гл. 14.

692...пусть он лучше боится святости великого епископа, чья чудотворная сила выправила вчера расслабленные члены. - Здесь имеется в виду "чудотворная сила" св. Мартина, в базилике которого в Type, по рассказу Григория, исцелился в то время один парализованный. Об угрозе Рокколена предать город огню и об этом "чуде" Григорий рассказывает во второй книге "О чудесах св. Мартина" (Гл. 27 // MGH-SRM. Т. 1. Р. 619).

693...сделавшись желтым от царской болезни... - Т. е. желтухи. В подлиннике: morbus regius.

694...святой день богоявления... - Т. е. крещения.

695...с мартовские календ обложить налогами и наказать жителей Пуатье... - Как комментирует Р. Бухнер (Т. 1. С. 286. Прим. 1), вероятно, наказать обложением налогами. так как 1 марта (т. е. в мартовские календы) составлялись списки на обложение налогами. См. кн. V, гл. 28.

696...Феликс, епископ города Нанта (549 - 582)... - Поэт Венанций Фортунат, не разделявший, видимо, строгого мнения Григория о епископе Феликсе, посвятил ему шесть поэм (5 - 10) и письмо (III. 4) в котором он хвалил его стихи и приводил из них отдельные строки. См. прим. 263 к кн. V.

697...мой брат... - Имеется в виду Петр, брат Григория Турского.

698..."Горе прилагающим дом к дому и присоединяющим поле к полю ! Неужели они одни населят землю ?" - Ср.: Ис., 5, 8. Григорий цитирует неточно.

699...корабли... привозили бы... только одну бумагу... - В подлиннике: cartam - видимо, бумага, приготовленная из папируса, которую торговцы обычно привозили в Марсель из Египта. Это место показывает, что папирус в VI в. был в ходу для письма. Употребление папируса в Меровингской Галлии было, должно быть, все еще значительным. (См.: Pirenne. De l'etat de l'instruction des laiques. Bruxelles. 1934. P. 170 - 171).

700...в деревню Аризит... - Аризит - не совсем точное обозначение места: или Але (деп. Гар), или Иерль (деп. Гар и Авейрон). Р. Латуш (Т. 1. С. 253. Прим. 18) отождествляет это место с Але.

701...когда блаженный Тетрик скончался... - В 572 г.

702...из ненависти к диакону Петру... - Т. е. к брату Григория.

703...о присутствии самого епископа Сиагрия... - Из Отёна.

704...очистился клятвой, поклявшись... - Первоначально церковное право не знало никакого очищения клятвой, которое лишь постепенно проникло в него из германского процессуального правя. (См.: Бухнер Р. Т. 1. С. 376. Прим. 2).

705...настиг на дороге диакона и убил его... - В 574 г.

706...Петра... похоронили рядом со святым Григорием... - См. кн. III, гл. 15, 19 и прим. 53 к кн. III.

707...после смерти Сильвестра... - В 572 г.

708На восьмом году своего епископства... - В 579 или 580 г.

709...в год, когда после смерти Сигиберта стал править его сын Хильдеберт... - Хильдеберт был коронован 25 декабря 575 г. См. кн. V, гл. 1.

710...в тех книгах, где я попытался описать сами чудеса. - Видимо, намек на четыре книги "О чудесах св. Мартина".

711..."Ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится; а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет" - Мф., 13. 12.

712"...вот ты выздоровел, не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже". - Ин.. 5. 14.

713..."Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными. - говорит Господь". - 2 Кор.. 6, 14 - 17.

714Родом же был он тейфал. - См. кн. IV, гл. 18 и прим. 63 к кн. IV.

715Он же сотворил множество чудес... о чем мы написали в книге его жития. - Имеется в виду сочинение Григория Турского "Житие отцов" (XV, 1 4; Р. 720 - 724).

716...книгу о его житии, написанную... Фортунатом... - См.: Венанций Фортунат. Житие св. Германа (MGH.Auctor. antiquis. Т. 4. Pars post. P. 11 27).

717...затворник Калюппа - отличался большим смирением, как об этом мы написали в книге о его житии. - Имеется в виду сочинение Григория Турского "Житие отцов" (XI: Р. 709 - 711).

718Вина... он не пил. - Ср.: Лев., 10, 9.

719Взор его всегда оставался ясным. - Ср.: Втор.. 34, 7.

720О его житии мы также написали сочинение. - Имеется в виду сочинение Григория Турского "Житие отцов" (IX; Р. 702 - 705).

721...что произошло... с иудеями в Клермоне. - По мнению Р. Бухнера (Т. 1. С. 295. Прим. 9) и Р. Латуша (Т. 1. С. 259. Прим. 9), Григорий Турский написал эту главу под влиянием поэмы Венанция Фортуната, озаглавленной "Об обращении иудеев в христианскую веру Авитом, епископом клермонским" и посвященной Григорию Турскому (V, 5 // MGH.Auct. antiquis. Т. 4. Р. 107 112).

722...Авит... увещевал их, чтобы они, сбросив пелену закона Моисеева.... - Ср.: 2 Кор., 3. 13 - 16.

723...шел в белых одеждах... - Одежда, в которой крестили, была белой. См. прим. 168 к кн. II.

724..."у него есть и другие овцы... и тех надлежит ему привести, чтобы было одно стадо и один пастырь." - Ин., 10, 16.

725"...если же не хотите, то уходите отсюда". - Венанций Фортунат в поэме "Об обращении иудеев в христианскую веру Авитом, епископом клермонским" (V, 5; Р. 107 - пишет, что народ клермонскии угрожал иудеям смертью в случае их отказа от крещения. Григорий же об этом умалчивает. (См.: Бухнер Р. Т. 1. С. 297. Прим. 5).

726...в святую ночь пятидесятницы, отправился в баптистерий... - Один из так называемых двунадесятых праздников у христиан, то же что и троицын день. Празднуется на пятидесятый день после пасхи, отсюда название пятидесятница. Баптистерий - см. прим. 174 к кн. II.

727...как мы рассказали в другом месте. - О Брахионе, аббате монастыря в Мена. который некогда был охотником у герцога Сигивальда. Григорий Турский рассказывает в "Житии отцов" (XII: Р. 711 - 715).

728Но Муммол, патриций... - О нем см. кн. IV. гл. 42 - 45. Патриций см. прим. 79 к кн. IV.

729...который все еще содержался отцом под стражей... - См. кн. V, гл. 3.

730...называемый Анинсола... - Впоследствии его переименовали в Сен-Кале, по имени основателя аббатства; теперь главный город кантона и округа Ле-Мана.

731...Гунтрамн Бозон... находился... в базилике святого Мартина... См. кн. V, гл. 4.

732Когда Меровей был в пути... - Т. е. по пути в монастырь Анинсола.

733...чтобы мы преподали ему святые дары. - В подлиннике: eulogias dare. См. кн. IV, гл. 16 и прим. 60 к кн. IV.

734...мы отказали в этом Меровею... - Это было вызвано тем, что брак Меровея с Брунгильдой противоречил церковным правилам. См. кн. V. гл. 2, 18 и прим. 15 и 98 к кн. V.

735...лишив их одежды... - Отнятие и замена обычной одежды на плохую были позором для франков (см. кн. III, гл. 35; кн. V, гл. 25, 38, 39: кн. VI, гл. 11; кн. VII, гл. 15 и др.). Этот обычай, видимо, распространился и на галло-римлян, как в данном случае.

736А на второй год правления короля Хильдеберта - В 577 г.

737...Меровей.., приказал схватить придворного врача Марилейфа, когда он возвращался от короля... - В то время королей и клириков пользовали врачи, приходящие главным образом с Востока. Марилейф же был сыном раба, работавшего на церковной мельнице. См. кн. VII, гл. 25.

738Меровей же во многом обвинял... и мачеху... - Т. е. Фредегонду.

739..."Глаз, насмехающийся над отцом, пусть выклюют вороны дольние". Притч., 30. 17.

740...я усмотрел в этом стихе предначертание господа. - Чтение наугад библейских притчей рассматривалось как предзнаменование.

741..."что будет с ним". - Мк., 10, 32.

742..."Об этом следует вопрошать бога... Он же (диавол) был лжецом изначально и никогда не устоял в истине". - Сокращенное и измененное место из Евангелия от Иоанна (8,44).

743А были у него в то время от разных жен... четыре сына. - Четыре упоминаемые здесь сына умерли раньше Хильперика. Только Хлотарь II, которому в 584 г. было несколько месяцев, пережил своего отца.

744...когда они находились в базилике святого Мартина... - Имеются в виду Меровей и Гунтрамн Бозон.

745...Фредегонда... послала (слугу) к Гунтрамну Бозону... в связи со смертью Теодоберта... - Гунтрамн Бозон был причастен к смерти Теодоберта, сына Хильперика от его первой жены Авдоверы и пасынка Фредегонды. См. кн. IV, гл. 50; кн. V, гл. 4.

746...никому из друзей он не давал клятвы так, чтобы ее тотчас же не нарушить. - Такая же характеристика дается Гунтрамну Бозону и ниже. См. кн. IX, гл. 10.

747...они дошли до... поместья, называемого Юкундиак. - Место не установлено.

748... в то время Гунтрамна, как мы рассказали, обвиняли в гибели Теодоберта... - См, кн. V, гл. 4.

749Гунтрамн охотно поклялся перед алтарным покровом, прикоснувшись к нему... -Чтобы придать клятве особую силу, обычно касались алтарного покрова как священной вещи. По поверию, алтарный покров и покров на гробнице святого обладали чудесной силой (см. также кн. V, гл. 48). Нашедший убежище в церкви, желая обрести защиту от нападения своих недругов, прикасался к покрову или его бахроме. Священной вещью считался и покровец, покрывавший святые дары на алтаре (см, кн. VII, гл. 22).

750..."За то, что вы оставили Господа... предал вас Господь, Бог ваш, в руки врагов ваших". - Ср.: 3 Цар., 9, 9. У Григория свободное изложение.

751..."Однако за вероломство их Ты положил им несчастья... Внезапно они исчезли и погибли от беззакония своего". - Ср.: Пс., 72. 18. 19. У Григория свободное изложение.

752..."Вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие". - Мф., 26, 2.

753...укрылся в базилике святого Германа. - Эта базилика находилась в Оксере.

754А войско короля Хильперика дошло до Тура... - См. кн. V, гл. 13.

755...австразийцы его не приняли. - Название "австразийцы" (жители Австразии, восточной части Франкского государства) впервые встречается здесь. Австразийская знать, правившая от имени малолетнего короля Хильдеберта, видимо, не желала усиления власти Брунгильды в случае ее прочного союза с Меровеем, поэтому она и не приняла Меровея.

756...выслал войско против Шампани, думая, что Меровей скрывается там. - См. кн. V гл. 13.

757...когда Альбоин вторгся в Италию... - Король лангобардов Альбоин вторгся в Италию в 568 г. См. кн. IV. гл. 41 и прим. 137 к кн. IV.

758...Хлотарь и Сигиберт разрешили швабам... жить в том месте, где жили перед этим саксы... - Хлотарь умер в 561 г., поэтому никакого участия в этом деле он не принимал. Глава эта продолжает прерванный рассказ, помещенный в книге IV (гл. 42).

759Маклиав. - О нем см. кн. IV, гл. 4.

760А король Гунтрамн зарубил мечом двух сыновей покойного Магнахара... - Т. е. шуринов, поскольку Магнахар был отцом покойной жены короля Гунтрамна - Маркатруды. См. кн. IV, гл. 25.

761...они говорили об Австригилъде... - О ней см. кн. IV, гл. 25.

762...сам король потерял двух сыновей...- Т. е. Хлотаря и Хлодомера. См. кн. IV гл. 25.

763В Галлии мы праздновали... пасху 18 апреля, другие же вместе с испанцами - 21 марта... - Григорий праздновал пасху по пасхальному календарю, составленному Викторием из Аквитании в 457 г. и введенному во всей Галлии в 541 г., после собора в Орлеане.

764...те источники в Испании... - Это крестильные источники в Оссете (древняя Julia Constantia. напротив Севильи на Гвадалквивире). которые, как повествует легенда, должны были чудесным образом наполняться водой на пасху, когда происходило крещение.

765...пусть готовится к сражению. - Букв.: "пусть приготовит поле для битвы" (саmpum praepararet ad bellum). См. прим. 156 к кн. II.

766...соединить... Меровея... с его теткой, то есть с женой его дяди ? - Григорий здесь поясняет малоупотребительное в то время слово amita "тетя": "то есть жена его дяди". См. кн. V, гл. 2 и прим. 15 и 65 к кн. V.

767Или ты не знал, какие церковные законы установлены по ятому поводу? - См. прим. 15 к кн. V. В постановлении собора в Париже (556 - 557), так же как к в Салической правде (XIII), сказано: "Пусть никто не вступает в недозволенный брак, то есть не смеет брать в жены вдову брата или свою мачеху, или вдову дяди, или сестру жены своей..." (Цит. По кн.; Maasen F. Concilia aevi Merovingici. Hannoverае. 1893. Р. 144).

768..."Если страж увидит беззаконие человека и не скажет об этом, будет повинен в погибели души". - Ср.: Иез.. 33, 6. Это место Григорием значительно изменено.

769Хлодомер - сын короля Хлодвига. См. кн. III, гл. 6.

770Хлодомер... дошел до Бургундии и там... был убит. - См. кн. III, гл. 6.

771А что случилось с императором Максимом? - Здесь речь идет об императоре-узурпаторе (см. кн. I. гл. 43). Григорий Турский сообщает, что когда Максим покорил жителей Британии, солдаты провозгласили его императором. Своим местопребыванием он выбрал Трир. Заманив хитростью императора Грациана в ловушку, он убил его (382). Такая же участь постигла позже и самого Максима, которого убили воины императора Феодосия (388).

772..."обнаруживаются тайны сердца". - 1 Кор., 14, 25.

773..."Нашей пищей должно быть исполнение воли божией..." - Ср.: Ин" 4, 34. Цитируется Григорием не дословно.

774Солид - См. прим. 153 к кн. IV.

775..."...eгo легко можно склонить к состраданию ..."... - Ср.: 2 Мак., 4, 37.

776..."... пригласил бы ему в помощники... и ангела с неба..." - Ср.: Гал. 1, 8.

777..."Епископ, уличённый в убийстве, прелюбодеянии и клятвопреступлении, да устранится от епископства". - Упоминаемый здесь апостольский канон (25), как пишет Р. Бухнер (Т. 1. С. 318. Прим. 5), приведен неточно, ибо там нет речи об убийстве.

778...король потребовал, чтобы епископы или разорвали его платье, или прочли над его головой 108 псалом.... или вынесли приговор Претекстату. Все эти три обряда означали отрешение от епископства.

779...его... сослали на остров... близ города Кутанса. - Вероятно, остров Джерси, Был ли Претекстат невиновен, кажется сомнительным. У Фредегара в его извлечении из "Истории франков" Григория Турского Претекстат оказывается виновным (III, 79 // MGH.SRM. Т. 2. Р. 114).

780Меровей... позвал к себе Гайлена... - См. кн. V, гл. 14.

781...тело его подняли вверх. - Неясное место. Видимо, насадили на кол и высоко подняли. (См.: Бухнер Р. Т. 1. С. 323. Прим. 2).

782Дворцовый граф (comes palatii) - должностное лицо при дворе короля, помогавшее ему в управлении королевством. Как и референдарий, он, кроме того, выполнял различные поручения короля. См. прим. 142 к кн. IV.

783...Гунтрамн из-за убийства им Теодоберта... - См. кн. IV, гл. 50; кн. V, гл. 4, 14 и прим. 76 к кн. V.

784...народ, как мы рассказали в предшествующей книге, избрал кесарем Тиберия... - См. кн. IV, гл. 40. Кесарь - здесь соправитель.

785..."Собирайте себе сокровища на небе, где ни ржа, ни моль не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут". - Мф., 6, 20.

786...он с радостью... раздавал богатства бедным... - Ср.: 2 Кор., 9. 7.

787После смерти Нарсеса... - Вероятно, в 574 г.

788И вот против епископов... - Глава 20 "О епископах Салонии и Сагиттарии" отсутствует в древних неполных рукописях Корбейской и Бовейской. Это послужило поводом для некоторых церковных писателей XVII - XVIII вв. (Лекуант) считать ее и гл. 5 "О епископе Феликсе" позднейшей интерполяцией. Это мнение было опровергнуто последующими исследованиями новых рукописей и фрагментов "Истории франков". Была доказана подлинность как этих, так и многих других глав, повествующих о насилии и грубых нравах франков. В утверждениях сторонников интерполяции явно просматривается стремление убрать из сочинения Григория Турского наиболее яркие и правдивые зарисовки неблаговидных поступков некоторых служителей католической церкви, а также франкских вельмож.

789Епископы собрались... - В 567 или 570 г.

790Патриарх. - Этот титул - редкий на Западе. Видимо, этим словом обозначался титул митрополита, а иногда оно заменяло слово "архидиакон".

791...не следует воздавать врагам злом зa зло - Ср.: Рим, 12, 17.

792...как мы уже выше упоминали... - См. кн. IV, гл. 42. 44.

793...называют детьми короля всех тех, кто родился от короля. - Во Франкском государстве при наследовании не придавалось значения ни социальному положению. матери, ни брачному или внебрачному рождению королевских детей.

794..."не настиг гнев Божий"... - Пс., 77, 31.

795...о чем мы собираемся рассказать впоследствии. - См. кн. V, гл. 27.

796Монахиня же Инготруда - О ней см. кн. IX, гл. 33; кн. X, гл. 12.

797...имела обыкновение собирать воду с могилы святого Мартина. Вероятно, имеется в виду вода, которой умывались.

798...и здесь явилась благодать блаженного Мартина. - Продолжение рассказа о Виннохе см. в кн.. VIII, гл.. 34.

799...когда короля Хильперика осаждал в Турне его брат. - В 575 г. король Сигиберт. См. кн. IV, гл. 50, 51.

800...не достигнув и пятилетнего возраста, умер. - На самом деле ребенку едва исполнилось два года.

801...вокруг солнца появились такие же сияния... как мы уже упоминали... - См. кн. IV. гл. 31.

802Эннодия лишили должности графа - О нем см. кн. VIII. гл. 26.

803...в церкви блаженную Илария... - В Пуатье.

804...Даккон... был схвачен при помощи обмана герцогом Драколеном... По-видимому, Драколен был герцогом в Пуатье.

805...устремился на него (Гунтрамна) - Не очень ясное место. Григорий не поясняет, где находился в это время Гунтрамн Бозон. Можно предположить, что после того как oн отправил своего посыльного к герцогу, он вышел из церкви, где укрывались его дочери, и находился со своими приближенными недалеко от Драколена в ожидании ответа от герцога.

806...его тесть Север... - Вероятно, тесть Гунтрамна Бозона; однако Григорий мог иметь в виду и Драколена (см.: Бухнер Р. Т. 1. С. 332. Прим. 3).

807...сняли с него одежду... - См. кн. V, гл. 14, гл. 25, 38 и прим. 66 и 187 к кн. V.

808...отправили в заключение... - См. кн. IV, гл. 23 и прим. 35 к кн. IV.

809...расположились против Вароха, сына покойного Маклиава. - О Маклиаве и его гибели см. кн. V, гл. 16.

810...напал на саксов из Байё... - Они, вероятно, были потомками приморских саксов, которые в позднеримское время делали набеги на северо-западное побережье франков и даже частично осели там. См. кн. X, гл. 9. (См.; Бухнер Р. Т. 2. С. 343. Прим. 8).

811...приказал взыскать штраф... - В подлиннике: bannos iussit exigi. Bannus (банн) - право короля издавать распоряжения н наказывать за невыполнение их. Если франкский король желал предпринять поход, он отдавал приказ герцогам и графам своего королевства созывать людей из округов по распоряжению (по банку). Все жители, которые были в состоянии носить оружие, будь то галло-римляне или франки, должны были явиться в войско по призыву. Тот, кто не явился, должен был уплатить штраф в размере 60 солидов. Эти полномочия короля, касавшиеся вначале главным образом призыва в войско, а также вызова на суд тех, кто уклонялся от суда народного собрания, не выходили за рамки обычного права. Но постепенно королевский банн начал выходить из этих границ и становиться источником нового королевского права. Позднее королевский бани стал средством административного управления, на нем основывалась власть короля над его должностными лицами и над всем населением государства. (См.: Корсунский А. Р. Образование раннефеодального государства в Западной Европе. М., 1963. С. 108 - 109).

812...с бедняков... - Это бедняки (pauperes ecclesiae или homines matriculari), записанные в особые списки (матрикулы) и пользовавшиеся покровительством данной церкви. По церковному установлению им регулярно оказывалась помощь. См. кн. VII, гл. 29.

813...и причетников (кафедральной) церкви и базилики святого Мартина... - В подлиннике: iuniores - младшие церковные служители (псаломщик, дьячок). Здесь церковь - главная церковь (кафедральный собор) Турской епархии; базилика (христианская церковь) - здесь церковь св. Мартина, которая была построена в 470 г. и пользовалась особым покровительством франкских королей; ее внутренность украшали 120 мраморных колонн, взятых из зданий античного времени.

814...у них не было в обычае нести какие-либо государственные повинности. - См. кн. VII, гл. 42. В конце VI в. к военной службе начали привлекать и галло-римлян. Если прежде в армии служили лишь полноправные свободные, т. е. общинники, владеющие своими земельными наделами, то теперь в ополчение стали включать также свободных людей, которые являлись держателями чужой земли, - прекаристов, колонов. В одной главе Рипуарской правды (XV.  2) предусмотрено наказание за неявку в поход для человека, именуемого Romanus ecclesiasticus vel regius homo. Здесь речь идет о вольноотпущенниках и свободных держателях церковных земель. (См.; Корсунский А. Р. Указ. соч. С. 116. Прим. 179).

815А на четвертый год правления Хильдеберта... - В 579 г.

816...вновь всплыла старая жалоба, касающаяся епископов Салония и Сагиттария. - О них см. кн. V, гл. 20.

817...оставив те города... - Имеются в виду города, подвластные Хильперику.

818...было установлено, чтобы землевладелец отдавал... одну амфору вина с арипенна. - Арипенн (apпан) - 1/10 бонуария (бунуария). Бонуарий земельная мера, равная примерно 128 арам (ар - 100 кв. м). Емкость амфоры приблизительно 26.2 л. Налог, установленный Хильпериком, видимо, равнялся десятой доле урожая.

819...облагались и другими налогами, как с остальной земли, так и с рабов... - Здесь речь идет как о поземельном, так и о подушном налоге. Оба налога римского происхождения. Франкские короли приняли римскую налоговую систему, хотя и в упрощенном виде. Взимание прежних римских налогов с местного населения продолжалось в той мере, в какой сохранялись римская администрация и муниципальная система. Налоги в VI в. были важным элементом государственной системы. Главную роль играл поземельный налог. Взимание налогов производилось в соответствии с размером имущества (земли, рабов), зафиксированном в налоговых книгах. Податное бремя было тяжелым. В тексте Григория Турского упоминание о земельной подати под римским названием (iributum publicum, census publicus, functio tributaria) встречается несколько раз: в кн. V. гл. 28; кн. VII, гл. 23; кн. VIII, гл. 15; кн. IХ, гл. 30.

820...он собрался в мартовские календы... - См. кн. V, гл, 4 и прим. 26 к кн. V.

821...хотел убить референдария Марка - О Марке см. кн. V. гл. 34; кн. VI. гл. 28. Референдарий - см. прим. 20 к кн. V.

822...епископ Ферреол... - О нем см. кн. VII, гл. 10.

823Вырвав налоговые книги, собравшаяся толпа сожгла их. - Хотя жители Лиможа возмутились новыми расценками налога и сожгли податные книги, однако списки были вновь составлены и налог продолжали по-прежнему взыскивать. Кое-какие сведения о способе раскладки поземельного налога во Франкском государстве содержатся в кн. IX (гл. 30), где говорится о том, что чиновники, посланные королем Хильпериком в Пуатье для того. чтобы произвести новую расценку имущества, должны были учитывать изменения, происшедшие со времени смерти короля Сигиберта. Чиновники после расследования сделали новое распределение, уменьшив подать в одних имениях и увеличив ее в других, при этом в целом население Пуатье должно было платить прежнюю сумму подати, как и при короле Сигиберте. Собранная сумма подати передавалась сборщиками налогов графам областей или крупных городов, которые доставляли ее в королевскую казну. (См.: Фюстель де Куланж Н. Д. История общественного строя древней Франции. СПб., 1901. Т. 3. Гл. 11).

824...епископ Евний был возвращен из изгнания... - См. кн. V, гл. 26.

825Против бретонов отправили герцога Бепполена... - См. кн. VIII, гл. 42; кн. X, гл. 9.

826...скончался после восемнадцатилетнего правления империей Юстин... Ошибка Григория: Юстин правил только тринадцать лет и умер 4 или 5 октября 578 г.

827...кесарь Тиберий... - См. кн. V. гл. 19 и прим 115 к кн. V.

828... вызвал к себе патриарха... - В подлиннике: papa - патриарх Константинополя, которому часто давали титул "папа".

829...крики одобрения... - В подлиннике: laudes - "хвала, слава"; возгласы одобрения являлись важной частью церемониала при возведении на трон.

830...ничего не могли предпринять против человека, который положился на бога. - См. кн. V. гл. 19, где подробно говорится о благочестивой набожности Тиберия.

831Феликс - См. кн. V, гл. 5. и прим. 27 к кн. V.

832...и в Лимане был такой разлив воды... - См. кн. III, гл. 9 и прим. 37 к кн. III.

833...из разломленного хлеба вытекла настоящая кровь. - Григорий, видимо, имеет в виду хлеб для причастия. Опять тема чудес.

834...дизентерия охватила почти всю Галлию. - См. об атом также в кн. V. гл. 39, 41: кн. VI, гл. 14.

835...называли эту болезнь внутренней оспой... - В подлиннике: coralis pusula. Слово coralis имеет неясный смысл. Одни связывают его со словом cor - "сердце", отсюда перевод "внутренний": другие - со словом coralis "красный коралл", нечто вроде карбункула. Надо отметить, что Григорий интересовался медициной: описание симптомов различных болезней он, видимо, позаимствовал из греко-латинских учебников по медицине.

836..."Господь дал. Господь и взял; как угодно было Господу, так и стало. Да будет благословенно имя Господне во веки". - Иов, 1, 21.

837..."возрожденный, от воды и Духа Святого"... - Ин., 3, 5.

838Рaзвe твои сокровищницы не полны золота, серебра... - Ср. подобное высказывание в предисловии к кн. V. Здесь, по всей вероятности, слова самого Григория, а не Фредегонды.

839...и била себя в грудь кулаками... - Ср.: Вергилий. Энеида (IV, 67): "...лик оскверняя ногтями, сестра, и грудь кулаками..."

840Марк. - референдарий короля Хильперика. См. кн. V, гл. 28.

841...младший мальчик... скончался... - Венанций Фортунат называет мальчика Дагобертом. Он сочинил эпитафию ему и его брату Хлодоберту (IX, 4 и 5).

842...умерла и королева Австригильда... - В 580 г. О ней см. кн. IV. гл. 25; кн. V гл. 17.

843...по примеру Ирода... - Ирод приказал, чтобы тотчас после его смерти были умерщвлены самые знатные из иудеев, дабы его смерть не вызвала радости среди них. (См.:Иосиф Флавий. Об Иудейской войне. 1, 33. 6).

844...приказал умертвить мечом двух врачей... - В сентябре месяце скончалась королева Австригильда. По причине ее смерти были умерщвлены два врача - Николай и Донат. По римскому праву нерадивые врачи при известных обстоятельствах могли быть преданы смертной казни. (См.: Бухнер Р. Т. 1. С347. Прим. 1). Марий Аваншский в своей "Хронике" датирует это событие 581 г. и называет имена этих врачей (MGH.Auct. antiquis. Т. 11, pars 1. Р. 239).

845..."..уповающих на Него". - Притч., 30, 5.

846...а Испании были сильные гонения на христиан. - Здесь имеются в виду гонения на католиков со стороны вестготов-ариан.

847...на которой... женился король Леовигильд. - См. кн. IV, гл. 38.

848У короля Леовигилъла от другой жены было двое детей... Герменегильд, помолвленный с Ингундой, и Реккаред, помолвленный с Ригунтой. См. кн. IV, гл. 38 и прим. 127 к кн. IV.

849...окунуть в пруд. - Это действие расценивалось как второе крещение. См. кн. 11, гл. 2.

850...дал им один из городов... - Герменегильду и Ингунде. Вероятно, Севилью.

851...при миропомазании... - См. кн. IV, гл. 27 и прим. 91 к кн. IV.

852...перешел на сторону императора... - Герменегильд перешел на сторону императора Юстиниана. Григорий описал историю бунта Герменегильда до 584 г. Подробности об этом также упоминаются в кн. VI (гл. 18, 33, 40, 43). О мятеже Герменегильда против своего отца Леовигильда есть сведения и в "Хронике" Иоанна из Биклары (MGH. Auct. antiquis. Т. 11, раrs 1. Р. 217).

853...который тогда осаждал Испанию... - Имеется в виду патриций Либерии, посланный императором Юстинианом в Испанию. См. кн. IV, гл. 8, 27 и прим. 17 к кн. IV.

854..."Я не приеду, ибо ты враждуешь со мной из-за того, что я католик", - Здесь имеется в виду. как и в других подобных случаях, христианское католическое вероисповедание в отличие от такой разновидности христианства, как арианское вероисповедание. См. прим. 2 к кн. I.

855...Леовигильд послал к нему его брата... - Имеется в виду Реккаред, посланный к Герменегильду.

856...снять с него одежду и надеть на него рубище... - См. кн. V, гл. 14, 25. 38 и прим. 66 к кн. V. Видимо, этот обычай был распространен среди германских племен.

857...от той же болезни. - Т. е. от дизентерии. См. кн. V, гл. 34.

858...герцоги Дезидерий и Бобон... - См. кн. V, гл. 13; кн. VI, гл. 45.

859...отняв у него...одежду... - См. кн. V, гл. 14 и прим. 66 н 187 к кн. V.

860Мать же его была жестоко умерщвлена... - Имеется в виду Авдовера, первая жена короля Хильперика. См. кн. IV. гл. 28.

861А сестру его... отослали в монастырь... - Сестра Хлодвига, по имени Базина, была отправлена в монастырь в Пуатье. См. кн. VI. гл. 34; кн. IX. гл. 39, 43.

862Королевский конюший... - В подлиннике: comes stabuli - управляющий (граф) королевской конюшней. См. кн. VII, гл. 39; кн. X, гл. 5.

863...скончался епископ Елафий из Шалона... - Имеется в виду г. Шалон на р, Марне.

864Епископу же Евнию, о котором мы упоминали выше как о после бретонов.. - См. кн. V. гл. 26, 29.

865...не разрешили возвратиться в свой город... - Т. е. в город Ванн.

866Мир, король Галисии... - Правил с 570 по 583 гг.

867Югер - см. прим. 36 к кн. III.

868Произошло затмение луны... - 5 апреля 581 г.

869...королевы Ультроготы... - О ней см. кн. IV, гл. 20.

870...".Я спасал убогого - я был очами слепым, ногою - хромым и для немощных - отцом". - Ср.: Иов., 29. 12 - 16. Цитируется Григорием не дословно.

871..."Отец Мои более Меня". - Ин.. 14. 28.

872"... он (Христос) уступает отцу (господу) и по возрасту, и по могуществу". - Сущность этой аргументации свойственна всем теологам-арианам. См. прим. 139 к кн. II.

873..."Я и Отец - одно". - Ия.. 10. 30.

874..."Отче, благодарю Тебя, что услышал Меня... чтобы поверили, что Ты послал Меня". - Ин 11, 41, 42.

875..."Отче, прославь Меня славою, которую Я имел у Тебя Самого прежде, до бытия мира". - Ин., 17,5.

876..."И прославил и еще прославлю". - Ин., 12, 28.

877..."Из чрева прежде денницы Я родил Тебя". - Пс., 109, 3.

878..."В начале было Слово... чрез Которого все произошло". - Ин., 1, 1; 14. 3.

879..."Если Я не пойду. Утешитель не приидет к. вам; а если пойду, то пошлю Его к вам". - Ин., 16, 7.

880"Дух Святой, - говорит Соломон, - удалится от лукавства". - Ср.: Прем., 1, 5. Цитируется Григорием не дословно.

881..."Хулящему Духа Святого не простится ни в сем веке, ни в будущем". - Мф 12 32.

882..."Зачем тебе понадобилось солгать Духу Святому? Ведь ты солгал не человекам, а Богу". - Деян., 5. 4, 3.

883..."Bce же cue производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как eму угодно". - Ср.: 1 Кор., 12, 11. Цитируется Григорием не дословно.

884"...сколь недостойно и превратно учение этого вашего вождя, то есть Ария, показывает его гибель". - См. кн. II. гл. 23 и прим. 139 к кн. II.

885...верой, которая Аврааму открылась у дубравы, Исааку - в баране, Иакову - на камне, Моисею - в купине... Аарон принес на груди. - По библейскому сказанию, господь явился Аврааму у дубравы Мамре (Быт., 18, 1). Исаак, которого отец его Авраам должен был принести в жертву богу, был по воле божией заменен бараном (Быт., 22. 9, 13). Иакову господь привиделся, когда он спал, подложив под голову камень (Быт., 28.. 10 - 14). Моисей услышал голос господень, раздававшийся в терновом кусте, объятом пламенем, но не сгоревшем (Исх., 3, 2 - 7). Аарон принес на груди, т. е. на нагруднике как священной части одежды первосвященника господня. См. кн. III, предисл.. а также прим. 3 к кн. III.

886Он утверждал также, что сам отец есть в то же время и сын и он же сам является святым духом, будучи отцом и сыном. - Видимо, здесь имеется в виду одна из разновидностей еретического учения Савеллия (III в.), считавшего, что сын и дух не представляют собой отдельных лиц троицы, они лишь модусы, в которых проявляется деятельность единого бога.

887...чему нас научили Иларий и Евсевий... - Иларий, епископ Пуатье (367), и Евсевий первый епископ в Верчелли (370), - главные противники ариан в IV в. Григорий ссылается здесь на них как на представителей ортодоксального христианского учения. Об Иларии см. кн. I, гл. 39 и прим. 113 к кн. I.

888...Сальвий, епископ альбийский... - О нем см. кн. V, гл. 50; кн. VI, гл. 29; кн VII гл. 1: кн. VIII, гл. 22.

889Написал он и книги стихов на манер Седулия. - См. кн. IV, гл. 46. Седулий - христиано-латинский поэт середины V в. Его "Пасхальное стихотворение" послужило образцом для всей христианской поэзии. Единственное сохранившееся стихотворение Хильперика (MGH. Poetae Lalini. Т. 4. Р. 445) является ритмическим гимном. О необычайной любознательности этого франкского короля и о его, по-видимому, искреннем влечении к образованности говорит и поэт Венанций Фортунат в одном из своих стихотворений, посвященном Хильперику (IX, I): "Что сказать? Ты ученей умом и речистее словом, / Нежели все, над кем держишь ты царскую власть. / Ни для каких языков не нужен тебе переводчик - Всех племен голоса живы в едином твоем... / Ты успешен в войне, к тебе благосклонны пауки, / Там твоя доблесть сильна, здесь ты ученостью мил, / Там и здесь ты умен, в бою и в законе испытан, / Ты - полководцев краса, законодателей цвет; / Доблестью равный отцу, подобный наружностью деду. / Знаньем ты превзошел весь человеческий род; / Истинный царь меж царей, ты выше царей стихотворством, / А правоверием тверд больше, чем даже отец..." (Пер. М. Л. Гаспарова).

890Он же прибавил и буквы к нашему алфавиту... - Трудно определить, какие звуки представляли эти знаки (буквы). Суть этой реформы нам также не совсем понятна, но ясно одно, что Хильперик хотел приспособить орфографию к фонетике, в которой произошли изменения, и понимал разницу между разговорным и письменным языком.

891...чтобы текст старинных книг был стерт пемзой и переписан наново. Видимо, здесь налицо попытка Хильперика приспособить латинский алфавит к нуждам германского языка, как это позже имело место у англосаксов и северных германцев.

892...епископ Шалона. - Имеется в виду г. Шалон на р. Соне.

893...под покровительством Гогона, который в то время был воспитателем короля. - Гогон начал служить Сигиберту с 565 г. Был майордомом австразийского королевского дворца, затем воспитателем сына Сигиберта Хильдеберта, после смерти Сигиберта - советником королевы Брунгильды. Сохранились четыре его письма, свидетельствующие о его образованности. Фортунат восхищался его стихами и красноречием, сравнивая его с Орфеем и Цицероном (VII, 1, 2 // MGH. Auct. antique. T. 4. P. 128).

894...не рукополагали ни чужестранца, ни сребролюбца, ни женатого Ср.: 1 Тим., 3, 3: Руфь, 1, 12.

895...о всех злодеяниях, причиненных Левдастом... - См. кн. V, гл. 14.

896...Ансовальд дал нам и народу свободу выбора... - Место довольно неясное. Мы придерживаемся перевода Р. Бухнера, который в целях ясности поставил союз "и", отсутствующий в архетипе передачи и засвидетельствованный только в рукописи "D" (data nobis populoque). Р. Латуш (Т. 1. С. 314. Прим. 135) переводит это место иначе: "...народ предоставил нам (т. е. епископу Григорию Турскому. - В. С.) свободу выбора", полагая, что вставка союза "и" бесполезна, ибо, по его мнению, Григорий был уполномочен королем Хильпериком назначать от имени народа человека на должность графа города Тура.

897...с епископом Бертрамном. - Из Бордо. См. кн. V. гл. 18.

898...на острове, называемом Грациной... - Точное место не установлено.

899...раб виноградаря-фискалина. - Вероятно, королевский раб, отданный виноградарю в услужение. Поэтому его сын Левдаст тоже был отдан в услужение.

900...бежал к королеве Марковейфе, которую король Хариберт... взял в жены вместо ее сестры. - См. кн. IV, гл. 26.

901...он попросил должность королевского конюшего. - В подлиннике: comitatum stabulorum - должность графа, т. е. управляющего королевскими конюшнями. См. прим. 193 к кн. V.

902...когда этот город по жребию достался Сигиберту... - См. кн. IV. гл. 45.

903...верными (людьми) упомянутого короля. - Т. е. короля Сигиберта.

904...когда король Хильперик с помощью своего сына Теодоберта захватил город Тур. - См. кн. IV, гл. 47.

905...на могиле святого епископа - Имеется в виду могила св. Мартина.

906...как бы король Сигиберт вторично не подчинил своем власти город. См. кн. IV. гл. 50.

907...Хильперик во второй раз принял власть над городом. - Т. е. над Туром. Город Тур находился под властью Хильперика в течение 10 лет.

908...в Тур пришел Меровей... - См. кн. V, гл. 14.

909...входил в епископский дом... - См. прим. 122 к кн. I.

910Но когда Меровей, разграбивший ею (Левдаста) имущество, ушел, он оклеветал нас - Сбивчивость рассказа о Левдасте и Меровее в этом месте можно объяснить явным нарушением порядка предложений. По смыслу предложение: "Пока же Сигиберт в течение двух лет владел Туром, Левдаст скрывался в Бретани" должно следовать после предложения: "...как бы король Сигиберт вторично не подчинил своей власти город". А предложение: "Но когда в Тур пришел Меровей, он там вновь разграбил имущество Левдаста" должно следовать за предложением: "...что едва ли об этом можно рассказать".

911..."Всякий запинающий запнется"... - Ср.: Иер., 9, 4. Цитируется Григорием не дословно.

912..."Кто роет яму (ближнему), тот упадет в нее". - Притч., 26, 27.

913...наш друг Галиен... - Друг или человек из свиты епископа Григория. Слово amicus - "Друг" может употребляться и в значении слова subditus "подчиненный" (как, напр., в кн. III, гл. 35).

914...как я сказал выше... - См. кн. V, гл. 47.

915...он знаком с клириком по имени Рикульф... - Необходимо различать Рикульфа - иподиакона и упомянутого пресвитера с таким же именем. Оба они были врагами Григория Турского, так как пресвитер Рикульф желал занять место епископа в Type, а иподиакон Рикульф - место архидиакона в той же церкви.

916...Теперь же отошли меня в другое королевство. - Видимо, имеется в виду другая часть Франкского королевства.

917...когда епископ произносил эти слова... - Имеется в виду епископ Григорий Турский.

918...в своем высокомерии сравнялся с Симоном Волхвом. - О Симоне Волхве см. прим. 78 к кн. I.

919...на шестой день пасхи... - Пасха в 580 г. приходилась на 21 апреля.

920...чуть было не набросился на меня... - Ср.: Сульпиций Север. Диалоги (III. 15, 3; Р. 213). Там рассказывается о том. как епископ Брикций обрушился на Мартина с бранью и "с трудом сдерживался, чтобы не побить его".

921...сорвав с них одежду... - См. кн. V, гл. 14, 25, 38 и прим. 66 и 187 к кн. V.

922..." Он вел их безопасно, и не страшились они, и врагов их покрыло море". - Пс., 77, 53.

923Между тем те плыли по реке на двух лодках... - Имеются в виду архидиакон Платов и Галиен, схваченные Левдастом и переправляемые на допрос к королю Хильперику.

924... герцог Берульф вместе с графом Евномием... - См. кн. VI, гл. 21, 22, 29; кн. V, гл. 47.

925...король повелел... расследовать это дело. - Дело о Григории Турском, возникшее по вине графа г. Тура Левдаста и его приспешников.

926...вошел в базилику св. Медарда... - В Суассоне.

927...королева Ригунта... - Дочь короля Хильперика. Григорий называет дочерей короля - королевами, так же как и сыновей короля - королями.

928О король, ужели остается... отлучить от церкви тебя и Бертрамна, обвинителя брата нашего? - За ложное обвинение епископа наказывали отлучением от церкви.

929Хлодвиг - сын короля Хильперика от первой его жены Авдоверы.

930...став пресвитером, он жил у себя, - Не совсем ясное место. Духовенство в подавляющем большинстве жило в епископском доме совместно, не имея своего отдельного хозяйства.

931"...Тур избавился от людей из Клермона". - Намек на Григория Турского. который был родом из Клермона.

932...прибыли послы от епископа Феликса, который покровительствовал упомянутому делу. - Поскольку епископ Феликс покровительствовал Левдасту, то отношения его с Григорием все еще оставались, вероятно, натянутыми.

933...в самом святом преддверии. - В подлиннике: in sanctum porticum. Фасад базилики был украшен портиком или папертью. Перед портиком простирался атрий (atrium) - четырехугольный двор, окруженный колоннами. Это и составляло преддверие базилики.

934...с блаженным епископом Сальвием... - См. кн. V, гл. 44.

935...умерли оба сына короля, смерть которых я описал выше. - См. кн. V, гл. 34.