Książka jest ciekawa, czyta się z przyjemnością no i jak to kryminał bardzo wciąga. Sama historia jest bardzo wzruszająca, co osobiście mi przeszkadza, bo potwornie żal mi było ofiar opisanego nieszczęścia. Nie jest to już klasyczny kryminał w tradycyjnym rozumieniu. Taka zbrodnia jak ta przedstawiona w książke Karin Fossum, może się zdarzyć wszędzie. Poza tym, duży nacisk został połozony na cierpienie jakie wywołała zbrodnia.

W zmałym, norweskim miasteczku dochodzi do tajemniczej zbrodni – ktoś morduje Hinduskę. Nie wiadomo skąd egzotyczna kobieta z Indii wzięła się na takim pustkowiu, w dodatku w chłodnej Norwegii. Nie wiadomo do końca do kogo przyjechała i po co. Ktoś widział na łące goniącą się parę ludzi – pewnie to jacyś zakochani się bawią, myśli jedyny świadek zdarzenia.

Ciekawy wątek, problematyka – autorka zwraca uwage na specyficzna mentalnośc ludzi mieszkających w małych miejscowościach gdzie wszyscy się znaja i pozornie wszystko o sobie wiedzą. Jednak przywykłam do bardziej tradycyjnych kryminałów gdzie wątek zostaje calkowicie rozwiązany, dlatego niejasność i niedopowiedzenia, które są niezaprzeczalną zaletą tego typu literatury, tutaj mnie troche drażnił. Ale chyba o to chodziło.

Karin Fossum

Utracona

Inspektor Konrad Sejer 5

Elskede Poona

Przekład Arkadiusz Nakoniecznik

Rozdział 1

Ciszę przerywa ujadanie psa. Matka podnosi wzrok znad zlewu i spogląda w okno. Ujadanie wydobywa się z głębi psiego gardła. Muskularne, porośnięte czarną sierścią ciało dygoce z podniecenia.

Po chwili dostrzega syna. Wysiada z czerwonego golfa i rzuca na ziemię granatową torbę. Patrzy w okno i zauważa ledwo widoczną sylwetkę matki, po czym podchodzi do psa i uwalnia go z łańcucha. Zwierzę rzuca się na niego, tarzają się na ziemi, wzbijając tumany kurzu. Pies skamle, mężczyzna przeklina żartobliwie i z sympatią. Od czasu do czasu krzyczy z całych sił i mocno uderza rottweilera po pysku. Pies wreszcie przypada do ziemi. Mężczyzna wstaje i otrzepuje spodnie. Ponownie zerka w stronę okna. Pies podnosi się ostrożnie, kuląc się ze strachu; mężczyzna wreszcie pozwala mu podejść i polizać się po twarzy. A potem idzie do domu i wchodzi do kuchni.

– Dobry Boże, jak ty wyglądasz! – Niebieska bawełniana koszulka jest poplamiona krwią, ręce i twarz podrapane. – W życiu nie widziałam czegoś takiego! – sapie gniewnie matka. – Zostaw tę torbę. Dzisiaj i tak robię pranie.

Mężczyzna krzyżuje ręce na piersi. Są potężne tak jak on cały. Prawie sto kilogramów i ani śladu tłuszczu. Mięśnie rozgrzane od wysiłku.

– Uspokój się. Ja to zrobię.

Kobieta nie wierzy własnym uszom. Miałby sam prać swoje rzeczy?

– Gdzie byłeś? – pyta. – Chyba nie ćwiczysz na siłowni od szóstej do jedenastej?

Syn odwraca się do niej tyłem.

– Z Ullą – mamrocze. – Pilnowaliśmy dziecka.

Kobieta patrzy na szerokie plecy, na bardzo jasne, zjeżone jak szczotka, włosy z wąskimi szkarłatnymi pasemkami. Wygląda, jakby płonął. Chłopak znika w drzwiach do piwnicy. Chwilę później kobieta słyszy szum starej pralki. Wypuszcza wodę ze zlewu i spogląda na podwórko. Pies leży z pyskiem na łapach. Na niebie gasną resztki światła. Syn wraca i oznajmia, że weźmie prysznic.

– O tej porze? Przecież dopiero co wróciłeś z siłowni!

Nie odpowiada. Wkrótce potem z łazienki zaczyna dobiegać jego dudniący głos. Śpiewa. Trzaskają drzwiczki apteczki. Głuptas, pewnie szuka bandaża.

Matka uśmiecha się. Nie ma nic niezwykłego w tej gwałtowności. Przecież jest mężczyzną.

Nigdy nie zapomni tych chwil. Ostatnich, kiedy jeszcze wszystko było dobrze.

Wszystko zaczęło się od podróży Gundera Jomanna, który pojechał aż do Indii, żeby znaleźć żonę. Kiedy go pytano, nie przyznawał się, że taki właśnie był cel jego podróży. Nie przyznawał się do tego nawet przed sobą. Mówił, że chciał zobaczyć kawałek świata. Cóż za niesłychana ekstrawagancja! Przecież do tej pory prawie nie wydawał na siebie pieniędzy. Rzadko wychodził z domu, nie przyjmował zaproszeń na bożonarodzeniowe przyjęcia, spędzał czas, zajmując się domem, ogrodem albo samochodem. O ile było wiadomo, nigdy nie miał żadnej kobiety. Gunder nie przejmował się plotkami, tylko powoli – to akurat nie ulegało wątpliwości – dążył do celu i osiągał go, nie czyniąc przy tym zamieszania. Czas był jego sprzymierzeńcem. W pięćdziesiątym pierwszym roku życia spędzał wieczory, przeglądając książkę Narody świata - prezent od młodszej siostry, Marie. Ofiarowała mu ją, ponieważ przemieszczał się wyłącznie z domu do pracy i z powrotem, a zależało jej, żeby zobaczył coś więcej. Pracował w niedużej, ale dobrze prosperującej firmie, handlującej maszynami rolniczymi. Gunder przeczytał książkę i obejrzał ilustracje. Najbardziej zafascynowały go Indie. Piękne kobiety z czerwonymi kropkami na czołach. Umalowane oczy, zalotne uśmiechy. Jedna z nich odwzajemniła mu się spojrzeniem z kart książki, a on natychmiast utonął w rozkosznych marzeniach. Nikt nie potrafił marzyć tak jak Gunder. Zamknął oczy i dał się ponieść wyobraźni. Kobieta w czerwonym stroju była lekka jak piórko. Oczy miała głębokie i ciemne jak czarne szkło. Włosy ukryła pod szalem ze złocistą falbaną. Miesiącami gapił się na to zdjęcie. Stało się dla niego jasne, że musi mieć żonę z Indii – nie dlatego że chciał mieć kobietę uległą i pokorną, ale dlatego że pragnął kogoś wielbić i adorować. Norweżki nie lubiły być adorowane. Nigdy nie potrafił ich zrozumieć, nie wiedział, czego naprawdę chcą. Jego zdaniem niczego mu nie brakowało: miał dom, ogród, samochód, pracę i doskonale wyposażoną kuchnię. W łazience było ogrzewanie podłogowe, miał też telewizor i magnetowid, zmywarkę, suszarkę, kuchenkę mikrofalową, ochotę w sercu i pieniądze w banku. Oczywiście zdawał sobie sprawę, że o szczęściu w miłości decydowały również inne, bardziej abstrakcyjne czynniki; nie był przecież idiotą. Niestety, ta wiedza okazałaby się mu pomocna tylko wtedy, gdyby dotyczyła czegoś, czego można się nauczyć albo co da się kupić. Przyjdzie twoja pora, powtarzała matka, umierając w szpitalnym łóżku. Ojciec zmarł wiele lat wcześniej. Gunder dorastał z dwiema kobietami: matką i siostrą Marie. Kiedy matka miała siedemdziesiąt lat, stwierdzono u niej guza mózgu. Zdarzały się długie okresy, kiedy nie była całkiem sobą. Cierpliwie czekał, aż znowu stanie się osobą, którą znał i kochał. Przyjdzie twoja pora. Dobry z ciebie chłopiec, Gunder. Zobaczysz, któregoś dnia spotkasz właściwą kobietę.

Ale ten dzień jakoś nie chciał nadejść, więc Gunder zarezerwował bilet lotniczy do Indii. Wiedział, że to biedny kraj. Może spotka tam kobietę, która nie będzie mogła sobie pozwolić na to, by odrzucić jego propozycję przeprowadzki do Norwegii, do jego ładnego domku. Zaprosi jej krewnych i opłaci im przelot, jeśli będą chcieli. Nie zamierzał nikogo zmuszać do zrywania rodzinnych więzi. A gdyby się okazało, że jego żona wyznaje jakąś skomplikowaną wiarę, z pewnością nie będzie jej nakłaniał, żeby ją porzuciła. Mało kto był równie cierpliwy jak on. Gdyby tylko udało mu się znaleźć żonę!

Istniały inne możliwości, ale jakoś nie potrafił zdobyć się na odwagę, żeby z obcymi ludźmi wsiąść do autobusu jadącego do Polski, a nie chciał lecieć do Tajlandii. Tyle mówiło się o tym, co się tam dzieje. Chciał samodzielnie znaleźć żonę. Wszystko miało zależeć wyłącznie od niego. Nie mieściło mu się w głowie, że mógłby przeglądać album z fotografiami i opisami różnych kobiet albo gapić się w ekran telewizora, na którym prezentowałyby się kolejno. Nigdy nie zdołałby dokonać wyboru.

Światło lampki grzało jego łysiejącą głowę. Znalazł na mapie Indie oraz ich główne miasta: Madras, Bombaj, New Delhi. Wolałby miasto nad morzem. Informacja, że wielu Hindusów zna angielski, dodała mu pewności siebie. Jeśli wierzyć Narodom świata, niektórzy byli nawet chrześcijanami. Może łaskawy los sprawi, że pozna chrześcijankę mówiącą po angielsku. To, czy będzie miała dwadzieścia lat czy pięćdziesiąt, nie miało wielkiego znaczenia. Nie zamierzał mieć dzieci, nie snuł aż tak śmiałych planów, lecz gdyby ona miała dzieci, na pewno by mu to nie przeszkadzało. Być może będzie musiał się targować. W dalekich krajach panują obyczaje niekiedy całkiem różne od tego, do czego przywykł w domu. Jeżeli trzeba będzie zapłacić, wyłoży, ile trzeba. Po matce odziedziczył spory majątek.

Najpierw musi znaleźć biuro podróży. Miał do wyboru cztery. To w centrum handlowym składało się wyłącznie z lady, o którą można było się oprzeć, kartkując katalogi. Gunder wolał siedzieć. Czekała go ważna decyzja, nie taka, jaką można podjąć w pośpiechu, nawet nie usiadłszy. Będzie musiał pojechać do miasta, gdzie są trzy biura. Sięgnął po książkę telefoniczną, jednak przypomniał sobie, że Marie przyniosła mu kiedyś broszurkę z ofertą wakacyjną, żeby go skusić na wyjazd. To takie dla niej typowe, pomyślał, otwierając folder na indeksie. Litera I: Ialyssos, Ibiza, Irlandia. Czy nie ma wakacyjnych wyjazdów do Indii? Pod „Indonezją" znalazł Bali, ale to nie było to. Indie albo nic. Może przecież zadzwonić na lotnisko i tam zarezerwować bilet. Da sobie radę, jak zwykle, a w wielkich miastach zawsze są jacyś podróżni. Ale zrobił się wieczór i było już za późno, żeby dzwonić. Zamiast tego po raz kolejny sięgnął po Narody świata i długo wpatrywał się w indyjską piękność. Wprost trudno mu było sobie wyobrazić, żeby mogła istnieć kobieta tak zachwycająco piękna, tak złocista i gładka, tak nadzwyczajnie delikatna. Smukłą dłonią zebrała szal pod brodą. Na nadgarstkach nosiła bransolety, a w czarnych źrenicach odbijał się błysk światła – może słońce? Patrzyła prosto na Gundera. Prosto w jego stęsknione oczy, duże i błękitne. Zamknął je. Podążyła za nim w jego sen. Drzemiąc w fotelu, odpłynął ze złocistą pięknością. Nic nie ważyła. Jej krwistoczerwony strój trzepotał wokół jego twarzy.

Postanowił zadzwonić z pracy, podczas przerwy na lunch. Wszedł do pustego biura, z którego prawie nie korzystano. Zostało zamienione w magazyn. Przy ścianach piętrzyły się pudła z segregatorami i teczkami, plakat na ścianie przedstawiał ogorzałego mężczyznę jadącego traktorem po polu. Pole było tak ogromne, że sięgało aż po zamglony błękitny horyzont. Wyglądało zupełnie jak morze. BEZ FARMERÓW NIE MA NORWEGII, głosił napis. Gunder wybrał numer.

– Wciśnij dwa, jeśli chcesz jechać za granicę – polecił mu glos.

Wcisnął odpowiedni klawisz.

– Proszę czekać, przed tobą jest dziewiętnastu oczekujących – oznajmił inny głos.

Komunikat powtarzał się co jakiś czas. Gunder bębnił palcami w podkładkę, potem próbował narysować indyjskiego smoka. Przez okno zobaczył, jak przed sklep zajeżdża samochód. Przed tobą jest szesnastu oczekujących… Dziesięciu… Ośmiu… Czul, że to odliczanie przybliża go do czegoś niezmiernie ważnego. Serce biło mu coraz szybciej, z coraz większym zapałem rysował niezgrabnego smoka. Z czarnego forda wysiadł Svarstad, farmer. Był dobrym klientem, zawsze chciał, żeby obsługiwał go Gunder, i nie znosił czekać. Sprawa robiła się coraz bardziej pilna. W słuchawce rozległa się muzyka, a głos obwieścił, że Gunder za chwilę zostanie połączony z konsultantem. Właśnie wtedy do pokoju wpadł Bjørnsson, jeden z młodszych sprzedawców.

– Svarstad przyjechał i pyta o ciebie. A co ty tu właściwie robisz?

– Zaraz przyjdę. Zagadaj go przez chwilę. Porozmawiajcie o pogodzie, ostatnio jest piękna.

Gunder skupił uwagę na słuchawce, w której odezwała się jakaś kobieta.

– Ale on mnie ignoruje! – poskarżył się Bjørnsson.

Gunder machnął tylko ręką. Bjørnsson wreszcie zrozumiał i wyszedł. Po drugiej stronie szyby Gunder widział zniecierpliwioną twarz Svarstada. Farmer spoglądał na zegarek z miną świadczącą o tym, że nie ma wiele czasu i że dziwi się, dlaczego wszyscy od razu do niego nie przybiegli.

– Chodzi o to, że chciałbym polecieć do Indii, do Bombaju – powiedział Gunder. – Za dwa tygodnie.

– Z portu lotniczego Gardermoen? – zapytał głos.

– Tak. Wylot w piątek za dwa tygodnie.

Usłyszał zadziwiająco szybki stukot klawiszy klawiatury.

– Musi pan polecieć do Frankfurtu o 10.15 – odezwała się kobieta. – Z Frankfurtu odlot o 13.10, przylot czterdzieści minut po północy czasu miejscowego.

Gunder notował jak szalony.

– To znaczy?

– Różnica czasu wynosi trzy i pół godziny.

– Doskonale. Chciałbym zarezerwować bilety. Ile to kosztuje?

– Bilet w dwie strony?

Zawahał się. A jeśli nie będzie wracał sam? Na to przecież liczył, o tym marzył i tego pragnął.

– Czy później będę jeszcze mógł zmienić rezerwację?

– Owszem.

– W takim razie poproszę bilet w dwie strony.

– To będzie sześć tysięcy dziewięćset koron. Odbierze pan bilet na lotnisku czy mamy go panu przesłać?

– Proszę przesłać. – Podał nazwisko, adres i numer karty kredytowej. – Blindveien numer dwa.

– Jeszcze jeden drobiazg – powiedziała kobieta, zapisawszy dane. – To miasto nie nazywa się już Bombaj.

– Naprawdę? – zdziwił się Gunder.

– Od 1995 roku jego oficjalna nazwa brzmi Mombaj.

– Będę o tym pamiętał – obiecał.

– Linie SAS życzą panu przyjemnej podróży.

Odłożył słuchawkę. W tej samej chwili Svarstad ze wściekłą miną wtargnął do biura. Zamierzał kupić kombajn i najwyraźniej postanowił poużywać sobie na Gunderze. Ten zakup to było dla niego wielkie przeżycie. Zawzięcie uprawiał rodzinną farmę i nie było mowy o tym, żeby jakąkolwiek maszynę kupił na spółkę z innym farmerem. Był nie do zniesienia.

– Svarstad! – Gunder poderwał się z fotela. Po tym, co się wydarzyło, na twarzy wykwit! mu rumieniec. – Zabierzmy się do pracy!

Przez kolejne dni Gunder nie mógł znaleźć sobie miejsca. Miał problemy z koncentracją i śnił na jawie, za to trudno mu było zasnąć nocą. Leżąc w łóżku, myślał o długiej podróży i o kobiecie, którą być może spotka. Wśród dwunastu milionów mieszkańców Bombaju – Mombaju, poprawił się w myślach – powinna znaleźć się jedna dla niego. Żyje sobie tam jakby nigdy nic, niczego nie podejrzewając. Postanowił kupić jej upominek, coś spotykanego tylko w Norwegii, czego nigdy wcześniej nie widziała. Na przykład norweską filigranową broszkę do jej czerwonego stroju. Albo do niebieskiego, albo zielonego. W każdym razie koniecznie broszkę. Nazajutrz pojedzie do miasta i poszuka. Nie powinna być duża i rzucać się w oczy, raczej niewielka i dyskretna. Taka w sam raz do spięcia szala, oczywiście, jeśli jego przyszła żona nosi szale. A jeśli woli spodnie i swetry? Cóż on może wiedzieć na ten temat? Wyobraźnia pracowała jak szalona, nie pozwalając mu zasnąć. Czy będzie miała czerwoną kropkę na czole? W myślach dotknął kropkę palcem, a kobieta uśmiechnęła się nieśmiało.

– Bardzo ładne – powiedział w ciemność po angielsku. Musiał ćwiczyć się w tym języku. – Bardzo dziękuję. Do zobaczenia.

Trochę już potrafił.

Svarstad właściwie podjął już decyzję: wybrał dominatora model 58S. Gunder pochwalił jego wybór.

– Dobre jest tylko to, co najlepsze – powiedział z uśmiechem dumny ze swego indyjskiego sekretu. – Sześciocylindrowy silnik Perkinsa, sto koni mocy, trzystopniowa ręczna skrzynia biegów z hydrauliczną regulacją prędkości, szerokość koszenia trzy metry sześćdziesiąt centymetrów.

– A cena? – zapytał ponuro Svarstad, choć doskonale wiedział, że takie cudo kosztuje pięćset siedemdziesiąt tysięcy koron.

Gunder skrzyżował ręce.

– Będziesz też potrzebował nowej prasy do słomy. Zdecyduj się wreszcie na porządną inwestycję i spraw sobie quadranta. Nie masz przecież dużego magazynu.

– Muszę mieć okrągłe bele. Z dużymi nie dam sobie rady.

– To tylko kwestia przyzwyczajenia – odparł niezrażony Gunder. – Mając odpowiedni sprzęt, będziesz mógł zatrudniać mniej pracowników sezonowych. Przecież Polacy też kosztują, prawda? Dzięki nowemu dominatorowi i prasie obejdziesz się bez nich. Zaproponuję ci superkorzystną cenę, obiecuję.

Svarstad zamyślił się, żując źdźbło trawy. Ogorzałe od słońca i wiatru czoło przecinała głęboka zmarszczka. W głęboko skrytych oczach czaił się smutek, który zaczął stopniowo ustępować przed świetlaną wizją. Żaden zdrowo myślący sprzedawca nie próbowałby namówić do kupna dodatkowego sprzętu kogoś, kto z trudem mógł sobie pozwolić na kombajn, ale Gunder zaryzykował i jak zwykle wygrał.

– Potraktuj to jako inwestycję w przyszłość – ciągnął. – Jesteś jeszcze całkiem młody. Dlaczego miałbyś poprzestać na byle czym? Harujesz jak wół. Duże bale łatwo układać warstwami, a w dodatku zajmują mniej miejsca. W tej okolicy jeszcze nikt się na to nie odważył, ale niedługo będą pchać się drzwiami i oknami, żeby zobaczyć, jak ty to robisz.

Ten argument okazał się decydujący. Svarstadowi aż się oczy zaświeciły na myśl o sąsiadach wpraszających się do jego obejścia, lecz najpierw musiał zadzwonić. Gunder zaprowadził go do pustego biura, sam zaś zaczął szykować umowę. Transakcja właściwie została już zawarta. Sprawy nie mogły ułożyć się lepiej: duży sukces przed długą podróżą. Z czystym sumieniem mógł wyruszyć w drogę.

Svarstad wyszedł z biura. Poczerwieniał od emocji, ale skryte pod krzaczastymi brwiami oczy aż błyszczały.

– Bank się zgadza.

– To świetnie – podsumował Gunder.

Po pracy pojechał do miasta, do sklepu z biżuterią. Długo wpatrywał się w gablotę z pierścionkami, a następnie poprosił sprzedawczynię, żeby pokazała mu tradycyjną srebrną biżuterię, na przykład broszki.

– To prezent dla kogoś, kto nie ma norweskiego stroju ludowego.

– Ale filigranowe broszki nosi się wyłącznie do norweskich strojów ludowych! – pouczyła go sprzedawczyni.

– Chodzi mi o coś stuprocentowo norweskiego.

– Dla cudzoziemki? – upewniła się ekspedientka.

– Tak. Pomyślałem sobie, że mogłaby nosić to do swojego tradycyjnego stroju.

– A jaki to strój? – pytała dalej coraz bardziej zaintrygowana sprzedawczyni.

– Indyjskie sari – odparł Gunder dumnie.

Zapadła cisza. Sprzedawczyni najwyraźniej nie wiedziała, co począć. Z pewnością wywarł na niej wrażenie upór Gundera, a poza tym przecież nie mogła odmówić sprzedaży. Jednak Norweski Instytut Sztuki Ludowej nie bez powodu opracował przepisy dotyczące tego, jakie elementy stroju ludowego można łączyć ze sobą, a jakie nie. Co jednak instytutowi do tego, że jakaś kobieta w Indiach zapragnęła nosić norweską filigranową broszkę do swego jaskrawopomarańczowego sari? Ekspedientka wyjęła tackę z broszkami i wybrała jedną, średniej wielkości, zastanawiając się równocześnie, czy jej niecodzienny klient zdaje sobie sprawę, ile ona kosztuje.

– Jaka jest jej cena? – zapytał Gunder.

– Tysiąc czterysta koron. Dla porównania pokażę panu inną, z Hardanger. Mamy większe i mniejsze, ale w sari często jest sporo złocistych nici, więc wydaje mi się, że biżuteria powinna być jak najprostsza, tak żeby udało się osiągnąć zamierzony efekt.

Chciała uśmiechnąć się z przekąsem, jednak zrezygnowała, widząc zachowanie Gundera. Wziął maleńką broszkę w szorstkie dłonie i uniósł ją do światła. Na jego twarzy pojawiło się rozmarzenie. Serce sprzedawczyni zmiękło. W tym potężnym, flegmatycznym mężczyźnie było coś urokliwego. Szukał prezentu dla ukochanej.

Gunder nawet nie spojrzał na inne broszki. Miałby tylko problem z wyborem. Zdecydował się na tę, którą pokazała mu sprzedawczyni, i poprosił o zapakowanie. Zamierzał rozpakować prezent w domu, żeby jeszcze nacieszyć się jego widokiem. Jadąc, bębnił palcami w kierownicę, wyobrażając sobie, jak inne, śniade palce otwierają pakunek. Papier był czarny, w złociste kropki, a wstążka krwistoczerwona. Paczuszka leżała na fotelu pasażera. Chyba powinien zabrać w drogę jakieś leki na żołądek. To egzotyczne jedzenie, ryż i curry… Bardzo pikantne. No i indyjskie pieniądze. Czy aby ma ważny paszport? Czeka go wiele pracy. Lepiej zadzwoni do Marie.

Wioska, w której mieszkał Gunder, nazywała się Elvestad. Liczyła dwa tysiące trzystu czterdziestu siedmiu mieszkańców. Były w niej drewniany średniowieczny kościółek, odnowiony w roku 1970, stacja benzynowa, szkoła, poczta i kawiarnia. Kawiarnia mieściła się w brzydkim budynku, przypominającym połączenie wiejskiej chaty z magazynem; stał na palach, a do wejścia prowadziły strome stopnie. Pierwszą rzeczą, jaka w środku rzucała się w oczy, była stara szafa grająca, wciąż działający oryginalny Wurlitzer. Czerwono-biały, podświetlany co wieczór, szyld na dachu głosił „U Einara". Einar Sunde prowadził kawiarnię od siedemnastu lat. Miał żonę i dzieci, i był zadłużony po uszy przez wspaniałą willę, którą wybudował na skraju wsi. Dzięki temu, że otrzymał zezwolenie na sprzedaż piwa, wystarczało mu na spłatę kredytu. Właśnie dlatego zawsze ktoś był w kawiarni. Einar znał wszystkich mieszkańców i rządził w swoim lokalu żelazną ręką. Szybko zebrał informacje o roku urodzenia większości młodych ludzi z wioski i nie było mowy o tym, żeby sprzedał piwo nieletniemu. W wiosce była także duża sala, w której urządzano przyjęcia weselne i z okazji konfirmacji. Większość mieszkańców stanowili rolnicy. Oprócz nich było trochę przybyszów z zewnątrz – ludzi, którzy wyprowadzili się z miasta skuszeni romantyczną wizją życia na łonie natury. Znaleźli tu to, czego szukali. Choć morze było oddalone zaledwie o pół godziny jazdy, wilgotne powietrze nie docierało do Elvestad. W wiosce pachniało cebulą i porami, wiosną – nawozem, a jesienią jabłkami. Einar pochodził ze stolicy, ale nie tęsknił za miastem. Był jedynym właścicielem kawiarni i w promieniu wielu kilometrów nikt nie odważył się uruchomić konkurencyjnego lokalu. Zamierzał prowadzić ją aż do chwili, kiedy wyniosą go w dębowej skrzyni. Ponieważ udało mu się nie dopuszczać do pijackich wybryków i bójek, klienci chętnie do niego przychodzili. Kobiety wpadały na kawę i ciasteczka, dzieciaki – na colę i frankfurterki, młodzież – na piwo. Porządnie wietrzył lokal, opróżniał popielniczki, wymieniał na stołach świeczki i utrzymywał nienaganną czystość. Kraciaste czerwono-białe obrusy jego żona prała w domu. Wystrój wnętrza może nie był stylowy, ale właścicielowi udało się uniknąć kiczu. Nie było sztucznych kwiatów. Ostatnio Einar zainwestował w większą zmywarkę, dzięki czemu nie musiał już ręcznie myć szklanek. Inspektor sanitarny w każdej chwili mógł przeprowadzić kontrolę kuchni doskonale wyposażonej i wypucowanej na wysoki połysk.

To właśnie tu, „U Einara", mieszkańcy dowiadywali się o najnowszych wydarzeniach. Kto z kim się spotyka, kto się rozwodzi, komu grozi bankructwo. Do dyspozycji mieli jedną taksówkę. Kalle Moe i jego biały mercedes czekali na wezwanie przez dwadzieścia cztery godziny na dobę. Jeśli jednak Kalle nie mógł przyjechać, przysyłał taksówkę z miasta. Jedna taksówka całkowicie wystarczała mieszkańcom; Kalle miał już ponad sześćdziesiąt lat, więc w kolejce czekało wielu potencjalnych następców.

Einar Sunde siedział w swojej kawiarni przez sześć dni w tygodniu, w dni powszednie do dziesiątej wieczorem, a w soboty do północy. W niedziele lokal był nieczynny. Pracował ciężko i szybko – tyczkowaty mężczyzna z rudawymi włosami i ramionami cienkimi jak patyki. Za pas miał zawsze zatkniętą ścierkę do naczyń, którą wymieniał na świeżą, jak tylko się pobrudziła. Jego żona Lillian, która widywała go właściwie wyłącznie nocą, żyła własnym życiem. Nie mieli ze sobą prawie nic wspólnego. Nawet nie chciało im się kłócić. Einar był tak zajęty pracą, że już nawet nie marzył o zmianie na lepsze. W wartej ponad półtora miliona koron willi były sauna i siłownia, z których nie miał czasu korzystać.

W kawiarni przesiadywała śmietanka towarzyska wioski albo przynajmniej znaczna jej część. Składała się głównie z młodych mężczyzn w wieku od osiemnastu do trzydziestu lat, z dziewczynami lub bez. Ponieważ Einar sprzedawał piwo, nie musieli jeździć do miasta, żeby spotykać się z dziewczętami z innych wiosek. Elvestad była tak mała, że do kawiarni chodziło się na piechotę, woleli więc tutaj wypić parę piw więcej, niż przepłacać za taksówkę z miasta. W związku z tym żenili się z miejscowymi dziewczynami i zostawali na miejscu. W ten sposób wytwarzała się specyficzna wspólnota, którą rządziło wiele niepisanych praw.

Po długich i zażartych sporach w radzie gminnej Elvestad dorobiła się własnego centrum handlowego przy stacji benzynowej. W centrum handlowym jakaś odważna przedsiębiorcza dusza uruchomiła solarium z dwoma łóżkami do opalania, ktoś otworzył kawiarnię, ktoś inny – małą perfumerię. Na piętrze mieściły się gabinety lekarski i stomatologiczny oraz salon fryzjerski Annę. Młodzież z wioski nigdy tam nie zaglądała. Wszyscy strzygli się w mieście, przy okazji odwiedzając salony tatuażu i piercingu. Annę znała ich rodziców i wcześniej zdarzało się, że odmawiała wykonania niektórych zamówień. Jednak starsi mieszkańcy lojalnie robili zakupy w sklepie spożywczym Gunwalda. Przychodzili ze swoimi kartami rabatowymi seniora i spranymi plecaczkami, kupowali płucka, pasztet i ostry ser. Ole Gunwaldowi świetnie się powodziło. Już dawno spłacił hipotekę.

Gunder nie przesiadywał w kawiarni, ale Einar znał go dobrze. Od czasu do czasu wpadał na lody truskawkowe, które – jeśli tylko sprzyjała pogoda – jadł na zewnątrz przy plastikowym stoliku. Einar wiedział, gdzie mieszka jego gość: mniej więcej trzy i pół kilometra od centrum wioski, w kierunku Randskog. Poza tym wszyscy rolnicy w Elvestad kupowali u niego maszyny.

Gunder wszedł do kawiarni.

– Chciałem tylko zapytać, jak długo jedzie się stąd taksówką na lotnisko – zapytał dość pospiesznie, jak na siebie.

– Lotnisko Gardermoen? Jakieś półtorej godziny – odparł Einar, wycierając popielniczkę. – Jeśli lecisz za granicę, musisz być godzinę przed odlotem. Lepiej dorzucić jeszcze z pół godziny, tak na wszelki wypadek. A o której masz odlot? – zapytał zaintrygowany.

Gunder wyjął loda z chłodziarki.

– Kwadrans po dziesiątej.

– Będziesz więc musiał wcześnie wstać. – Odwrócił się, nie przerywając pracy. Nie uśmiechał się, nie starał się nawiązać kontaktu wzrokowego. Miał minę człowieka, którego rad często nie doceniano. – Na twoim miejscu wyjechałbym około siódmej.

Gunder skinął głową i zapłacił. Wolał zapytać Einara, niż zdradzić swoją niewiedzę przed pracownicą z SAS-u. Einar go zna i nie będzie chciał upokorzyć. Oczywiście, jeszcze dziś wieczorem cała wioska będzie wiedziała o jego podróży.

– Daleko lecisz? – zapytał Einar od niechcenia, wycierając kolejną popielniczkę.

– Bardzo daleko – odparł lekko Gunder.

Odpakował loda i wyszedł. Jadł w trakcie jazdy do domu. Einar miał teraz o czym myśleć. I bardzo dobrze.

Marie była bardzo podekscytowana. Najchętniej od razu wskoczyłaby do samochodu i pojechała do brata. Jej mąż Karsten wyjechał w interesach, nudziło się jej i chciała o wszystkim usłyszeć. Gunder wolałby uniknąć spotkania, ponieważ Marie była bardzo bystra i bał się, że odkryje jego plany, a on wolałby zachować niektóre rzeczy dla siebie. Nie zdołał jej jednak powstrzymać. Po godzinie stanęła w progu. Gunder właśnie sprzątał. Dom musiał być nienagannie czysty na wypadek, gdyby nie wrócił sam.

Marie zrobiła im kawę i podgrzała wafle w piekarniku. Przywiozła bitą śmietanę i dżem w plastikowym pojemniku. Gunderowi zrobiło się bardzo przyjemnie. Byli sobie bliscy, ale nie aż tak, żeby zwierzać się sobie ze wszystkich tajemnic. Nie wiedział, czy jego siostra jest szczęśliwa z Karstenem. Nigdy o nim nie wspominała, zupełnie jakby nie istniał. Nie mieli dzieci. Była atrakcyjna, ciemnowłosa i schludna, zupełnie jak matka. Nieduża i zaokrąglona, a jednocześnie miła i bystra. Gunder przypuszczał, że mogłaby mieć każdego, a jednak wybrała Karstena. Wzięła ze stołu książkę Narody świata i położyła ją sobie na kolanach. Książka sama otworzyła się na zdjęciu indyjskiej piękności. Marie spojrzała na brata i roześmiała się.

– Teraz już wiem, dlaczego lecisz do Indii! To stara książka, Gunder. Ta dziewczyna może mieć już koło pięćdziesiątki. Pewnie jest brzydka i pomarszczona. Czy wiesz, że Hinduski wyglądają na piętnaście lat, nawet gdy mają dwa razy więcej? Potem nagle się starzeją. To przez słońce. Może powinieneś sobie znaleźć taką, która już to ma za sobą. Przynajmniej będziesz wiedział, w co się pakujesz.

Roześmiała się tak spontanicznie, że Gunder musiał się przyłączyć. W przeciwieństwie do niej, nie obawiał się zmarszczek. Marie, choć liczyła sobie już czterdzieści osiem lat, nie miała ani jednej. Nałożył na wafel bitą śmietanę.

– Najbardziej interesują mnie kuchnia i kultura – powiedział. – Kultura, muzyka, i te rzeczy.

– Wyobrażam sobie. – Znowu się roześmiała. – Następnym razem, kiedy przyjdę na kolację, wszystko będzie takie pikantne, że się popłaczę, a na ścianach zobaczę wymalowane smoki!

– Nie mogę ci obiecać, że tak nie będzie – odparł z uśmiechem.

Przez jakiś czas w milczeniu jedli wafle i pili kawę.

– Jak już tam będziesz, nie chodź nigdzie z portfelem sterczącym z tylnej kieszeni spodni – odezwała się wreszcie Marie. – Kup sobie taki specjalny pas na pieniądze. Albo nie kupuj, ja ci pożyczę. Jest całkiem zwyczajny, wcale nie kobiecy.

– Nie mogę chodzić z torebką przy pasie – zaprotestował Gunder.

– Owszem, możesz. W takim wielkim mieście roi się od złodziei. Wyobraź sobie takiego wieśniaka jak ty w dwunastomilionowym mieście.

– Nie jestem wieśniakiem! – zaprotestował urażony.

– Oczywiście że jesteś. Jeśli nie ty, to kto inny? W dodatku to widać. Pamiętaj, żeby się tam nie przechadzać.

– Jak to? – zdziwił się Gunder.

– Musisz chodzić zdecydowanym krokiem, jakbyś właśnie spieszył się na spotkanie, i musisz mieć ważną minę. Jesteś biznesmenem w podróży służbowej, a co ważniejsze, znasz Bombaj jak własną kieszeń.

– Mombaj – poprawił ją. – Znam Mombaj jak własną kieszeń.

– Masz patrzeć ludziom prosto w oczy, nie ustępować im z drogi i zapiąć marynarkę, żeby ukryć pas z pieniędzmi.

– Nie mogę nosić marynarki! O tej porze roku tam jest pięćdziesiąt stopni!

– Musisz! – stwierdziła stanowczo Marie. – I musisz chronić się przed słońcem. W przeciwnym razie trzeba będzie kupić ci tunikę.

– Tunikę? – parsknął rozbawiony.

– Gdzie się zatrzymasz?

– Oczywiście w hotelu.

– W jakim?

– W dobrym, ma się rozumieć.

– Jak się nazywa?

– Nie mam pojęcia. Znajdę jakiś na miejscu.

Spojrzała na niego z niedowierzaniem.

– Nie zarezerwowałeś sobie hotelu?

– Poradzę sobie – powiedział lekko urażony.

Marie zmarszczyła cienkie brwi, przyciemnione tuszem.

– Ciekawa jestem jak. Wychodzisz z tego ogromnego, rojącego się od ludzi dworca lotniczego i szukasz postoju taksówek. Nagle podbiega do ciebie jakiś nieznajomy, łapie za koszulę, bełkoce coś niezrozumiale, prawie wyrywa ci walizkę i ciągnie cię do jakiegoś rozklekotanego samochodu. Jesteś tak zmęczony, spocony i ogłupiały, że z trudem możesz sobie przypomnieć, jak się nazywasz. Marzysz o chłodnym prysznicu. Co mu powiesz, Gunder? Co powiesz temu małemu ciemnoskóremu nieznajomemu?

Odłożył wafel na talerzyk. Nie potrafił znaleźć słów. Czy ona żartuje? Wreszcie zebrał myśli i patrząc siostrze w oczy, powiedział:

– Czy może pan zawieźć mnie do dobrego hotelu?

Marie skinęła głową.

– Doskonale. A wcześniej? Co musisz zrobić wcześniej?

– Nie mam pojęcia – przyznał Gunder.

– Musisz dowiedzieć się, ile to kosztuje! Nie wolno ci wsiąść do taksówki, zanim nie ustalisz ceny za przejazd. Rozpytaj się na lotnisku. Może Lufthansa ma tam stanowisko informacyjne, powiedzą ci.

Potrząsnął głową, tłumacząc sobie, że jej zachowanie wynika najprawdopodobniej z zazdrości. Marie nigdy nie była w Indiach, tylko w Lanzarote, na Krecie i w podobnych miejscach. Tam, dokąd jeżdżą wszyscy Norwegowie i Szwedzi i gdzie kelnerzy wołali za nią „Ej ty, Szwedka!", a ją to irytowało. W Indiach jest zupełnie inaczej.

– Co z malarią? – pytała dalej. – Może powinieneś się zaszczepić?

– Nie wiem.

– Zadzwoń do lekarza. Lepiej, żebyś nie wrócił z malarią, gruźlicą, żółtaczką czy czymś w tym rodzaju. I nie pij wody z kranu ani soków, ani nie jedz owoców. Pilnuj, żeby podawano ci dobrze ugotowane mięso. Trzymaj się z daleka od lodów, chociaż tak bardzo je lubisz.

– A wolno mi pić alkohol? – zapytał z przekąsem.

– Myślę, że tak. Tylko się nie upij, bo narobisz sobie kłopotów.

– Nigdy się nie upijam – odparł Gunder. – Ostatni raz byłem pijany piętnaście lat temu.

– Wiem. Będziesz dzwonił, prawda? Muszę wiedzieć, czy wszystko w porządku. Mogę odbierać ci pocztę i podlewać kwiatki. Trawnik też pewnie trzeba będzie skosić raz albo dwa. Możesz chyba przewieźć skrytkę do nas, prawda? Żeby nikogo nie kusiło. Samochód zostawisz na lotnisku? To chyba dużo kosztuje?

– Nie jestem pewien.

– Nie jesteś pewien? Miejsce na parkingu trzeba rezerwować z wyprzedzeniem. Musisz to jutro załatwić. Nie możesz ot tak, po prostu, pojechać na lotnisko i zostawić samochodu w pierwszym lepszym miejscu.

– Rzeczywiście, chyba nie mogę.

Jak to dobrze, że Marie jednak przyjechała. Aż zakręciło mu się w głowie od tego wszystkiego, co mówiła. Poszedł po koniak. Na Boga, zasłużył sobie na drinka. Kiedy wrócił, Marie otarła usta serwetką i powiedziała z uśmiechem:

– To takie ekscytujące! Wszystko będziesz musiał nam opowiedzieć po powrocie. Masz filmy do aparatu? Wykupiłeś ubezpieczenie? Zrobiłeś sobie listę spraw, które musisz załatwić?

– Nie – odparł, sącząc koniak. – Zrobisz to za mnie, Marie? Proszę…

Nie kazała się długo prosić, tylko od razu zerwała się i pobiegła po kartkę i długopis. Podczas gdy Gunder delektował się koniakiem, ona spisywała listę „do zrobienia". Obserwował ją ukradkiem. Ssała końcówkę długopisu i stukała nią lekko o zęby. Miała pełne, zgrabne ramiona. Całe szczęście, że ma taką siostrę. I że między nimi wszystko jest w porządku.

Będzie miał ją zawsze, cokolwiek się zdarzy.

Rozdział 2

Oto jak Gunder wyglądał w samolocie: wyprostowany jakby połknął kij, w koszulce z krótkim rękawem od Dressmana, granatowej bluzie i spodniach w kolorze khaki. Do tej pory nieczęsto latał samolotem, więc był pod wrażeniem wszystkiego, co widział dookoła. Do schowka bagażowego nad głową wsadził czarną torbę; w wewnętrznej, zamkniętej na suwak kieszonce znajdowało się pudełeczko z filigranową broszką. W portfelu miał indyjskie rupie, marki niemieckie i brytyjskie funty. Zamknął oczy. Nie spodobało mu się gwałtowne uczucie zasysania przy starcie.

– Nazywam się Gunder – powiedział do siebie po angielsku. – Jak się miewasz?

Sąsiad spojrzał na niego.

– Pańska dusza została w Gardermoen. To chyba miła świadomość, nie sądzi pan?

Gunder nie zrozumiał.

– Kiedy leci pan tak daleko jak dzisiaj, pańska dusza zostaje w tyle, gdzieś na lotnisku. Może w pubie na dnie szklanki. Ja przed odlotem wypiłem jedną whisky.

Gunder spróbował sobie wyobrazić, jak smakuje whisky o tak wczesnej porze, lecz nie udało mu się. On sam zamówił kawę i stał przy barze, obserwując spieszących się ludzi, po czym wyruszył na niespieszną przechadzkę w swoich nowych sandałach. Był pewien, że jego dusza jest na miejscu, pod granatową bluzą.

– Powinien pan wziąć kawę zamiast whisky.

Mężczyzna przyjrzał mu się uważnie, po czym wybuchnął śmiechem.

– Czym pan handluje?

– Czy to aż tak rzuca się w oczy?

– Owszem.

– Maszynami rolniczymi.

– I leci pan na targi do Frankfurtu?

– Nie. Tym razem jestem turystą.

– Nie sądziłem, że ktokolwiek przyjeżdża wypoczywać do Frankfurtu – zdziwił się mężczyzna.

– Lecę znacznie dalej – wyjaśnił Gunder. – Aż do Mombaju.

– Gdzie to jest?

– W Indiach. Dawniej Bombaj, jeśli to coś panu mówi. – Gunder uśmiechnął się dumnie. – Nazwę zmieniono w 1995.

Mężczyzna zatrzymał przechodzącą stewardesę i poprosił o whisky z lodem. Gunder zamówił sok pomarańczowy, opuścił oparcie i zamknął oczy. Nie miał ochoty na rozmowę. Zbyt wiele spraw musiał przemyśleć. Co powinien opowiedzieć o Norwegii, o Elvestad? O tym, jacy są Norwegowie? A właściwie, jacy oni są? A o jedzeniu? Kotlety, ryby i wędzony ser. Łyżwy. Bardzo zimno, czasem nawet do minus trzydziestu. Ropa naftowa. Przyniesiono mu sok. Pił powoli, ssąc kostkę lodu. Potem zgniótł kubek i wcisnął go do elastycznej siatki na oparciu fotela przed nim. Za oknem, jak strzępki waty cukrowej, przesuwały się obłoki. A jeśli nie uda mu się znaleźć w Indiach żony? Skoro nie znalazł jej u siebie, to czemu miałoby mu się udać w obcym kraju? Ale przynajmniej coś się działo, doświadczał czegoś nowego. O ile wiedział, nikt z Elvestad nie był jeszcze w Indiach. Gunder Jomann, człowiek bywały w świecie. Przypomniał sobie, że nie wymienił baterii w aparacie, jednak z pewnością dostanie je na lotnisku. Przecież nie leci na obcą planetę. Jakie imiona noszą indyjskie kobiety? Jeśli ta, którą spotka, będzie miała imię niemożliwe do wymówienia, wymyśli dla niej jakieś zdrobnienie. Przypomniał sobie: Indira. Indira Gandhi. Nic trudnego. Bardzo podobne do Elvira. Ludzie mają jednak ze sobą wiele wspólnego. W końcu zasnął, a ona natychmiast zjawiła się w jego śnie. Jej oczy błyszczały.

Marie codziennie zaglądała do domu Gundera. Sprawdzała drzwi i okna, wyjmowała pocztę ze skrzynki i kładła ją na kuchennym stole. Wtykała palec do wszystkich doniczek z kwiatami. Zawsze zostawała kilka minut dłużej, żeby się o niego pomartwić. Ufny jak dziecko, teraz był gdzieś tam, w upale, z dwunastoma milionami obcych ludzi mówiących nieznanymi mu językami. Był solidnym, godnym zaufania człowiekiem, nieimpulsywnym i skromnym. Przesunęła wzrokiem po wiszących na ścianach fotografiach przedstawiających ich matkę i ją samą, pięciolatkę o pucołowatej buzi i pulchnych kolanach. Jedno zdjęcie Gundera w mundurze wojskowym, jedno rodziców przed domem. Powiesił też paskudny zimowy krajobraz, który kupił na aukcji w kawiarni. Przyjrzała się meblom; były niewyszukane, ale solidne. Czyste okna. Jeśli kiedykolwiek znajdzie sobie żonę, będzie traktował ją jak księżniczkę. Powinien się jednak pospieszyć. Wciąż jeszcze był jak najbardziej do rzeczy, ale to i owo zaczynało mu już lekko obwisać. Brzuch. Policzki. Łysiał powoli, lecz wyraźnie. Ręce miał duże i szorstkie, jak ojciec. On też byłby wspaniałym ojcem. Ogarnął ją smutek. Być może przyjdzie mu się jednak zestarzeć w samotności. Po co poleciał do tych Indii? Znaleźć sobie żonę? Już wcześniej przemknęło jej to przez głowę. Co ludzie powiedzą? Ona na pewno nic nie powie, będzie jak najbardziej życzliwa, ale inni, którzy nie kochają go tak jak ona? Czy on aby na pewno wie, co robi? Prawdopodobnie tak. Jego głos w słuchawce, z daleka, z Indii, wśród trzasków i szumów. Podekscytowany. Jestem tu, Marie. Upał ogromny. Byłem mokry, zanim zdążyłem zejść po schodkach z samolotu. Znalazłem hotel. Wszyscy mówią po angielsku, nawet kelnerka. Powiedziałem po angielsku „kurczak", a ona przyniosła mi takiego kurczaka, jakiego w życiu jeszcze nie jadłem. Nie wiesz, jak może smakować kurczak, dopóki nie przyjedziesz do Indii. A do tego jest tanio. Kiedy przyszedłem tam nazajutrz, od razu podeszła i zapytała, czy znowu chcę kurczaka. Teraz jadam tam codziennie. Za każdym razem jest inny sos: czerwony, zielony albo żółty. Nie muszę szukać innej restauracji. Ta nazywa się „Tandel's Tandoori". Obsługa jest bardzo dobra.

Marie uśmiechnęła się zrezygnowana. Przypuszczalnie pierwsza osoba, z jaką się zetknął, a do tego miła. Gunderowi z pewnością to wystarczy. Przesiedzi w „Tandel’s Tandoori" dwa tygodnie i nawet mu do głowy nie przyjdzie rozejrzeć się dalej. Powiedziała mu, że w domu wszystko w porządku, tylko jeden hibiskus ma mszyce. Przez chwilę wyraźnie się zaniepokoił, ale szybko nad sobą zapanował.

– W piwnicy jest środek na mszyce. Albo doczeka do mojego powrotu, albo padnie. Po prostu.

Westchnęła. Do tej pory jej brat nigdy nie traktował swoich roślin z taką obojętnością. Kiedy któraś usychała, traktował to jak osobistą obrazę.

Na półce stała książka, którą kiedyś mu dała. Zwróciła na nią uwagę, ponieważ była nieco odsunięta od innych. Zdjęła ją, a ona znowu otworzyła się na tej samej stronie. Przez jakiś czas Marie przyglądała się kobiecie. Wyobraziła sobie swojego brata, jak równie uważnie przygląda się tej pięknej fotografii. Jakie wrażenie Gunder wywrze na Hinduskach? Na swój sposób był bardzo przystojny: wysoki, szeroki w barach. Miał ładne zęby, o które bardzo dbał. Nosił zawsze czyste, choć odrobinę staromodne ubrania. I wzbudzał zaufanie. Przypuszczalnie nie zwrócą uwagi na to, że nie jest szczególnie bystry, bo za bardzo będą zajęte rozgryzaniem tego, co mówi, ale może właśnie dzięki temu zobaczą go takim, jaki jest naprawdę: dobrym i uczciwym człowiekiem. Nieszczególnie inteligentny, lecz porządny. Flegmatyczny, jednak pracowity. Skupiony na tym, co robi. Miał ładne oczy. Duże błękitne, które dla Hindusek mogły być bardzo egzotyczne. Piękność na fotografii także miała piękne oczy, prawie czarne. I jego potężne, solidne ciało. Hindusi są szczupli i delikatnie zbudowani – tak jej się przynajmniej wydawało, choć nie wiedziała o nich zbyt wiele. Zamierzała odstawić książkę na półkę, kiedy spomiędzy kartek wysunął się skrawek papieru. Rachunek od jubilera. Wpatrywała się w niego ze zdumieniem. Filigranowa broszka. Tysiąc czterysta koron. O co tu chodzi? Broszka na pewno nie była dla niej; Marie nie miała stroju ludowego. Najwyraźniej działo się znacznie więcej, niż podejrzewała. Odłożyła rachunek na miejsce i wyszła z domu. Jeszcze przez chwilę przyglądała mu się z zastanowieniem, po czym pojechała do wioski. Zdaniem zarówno Gundera, jak i jej męża, była fatalnym kierowcą. Skupiła się na drodze. Nigdy nie patrzyła w lusterka, ściskała kierownicę z całych sił i nie przekraczała sześćdziesięciu kilometrów na godzinę. Jeszcze ani razu nie zdarzyło jej się skorzystać z piątego biegu. Z pewnością nie była lepsza od brata we wszystkich dziedzinach, ale w sytuacjach wymagających szybkiego i sprawnego działania to ona stawała u steru. Dobrze znała Gundera. Teraz była już pewna, że poleciał do Indii szukać żony. Biorąc pod uwagę jego upór i cierpliwość, wcale by się nie zdziwiła, gdyby po dwóch tygodniach zjawił się z ciemnoskórą kobietą u boku. Boże miłosierny, pomyślała i – nie zdejmując nogi z gazu – przejechała przez przejście dla pieszych tuż przed kobietą z dziecięcym wózkiem. Co ludzie powiedzą?

Wstąpiła do kawiarni po papierosy. Einar polerował szafę grającą. Spryskiwał ją pianką, a potem wycierał papierowym ręcznikiem. Trwały jeszcze ferie, przy stoliku siedziały dwie dziewczyny. Marie znała je: Linda i Karen. Linda była chuda, śmiała się głośno, niemal histerycznie. Miała jasne mocno kręcone włosy, mizerną twarz i sterczące białe zęby. Za każdym razem kiedy Marie na nią patrzyła, przychodziła jej do głowy myśl, że z tej dziewczyny nie wyrośnie nic dobrego. Nie miała pojęcia, skąd jej się to brało, jednak w Lindzie było coś takiego, w jej nienaturalnie błyszczących oczach, gwałtownych ruchach i przeraźliwym śmiechu, że wyglądała na osobę, która chce za dużo. Przypominała lampę ze zbyt silną żarówką. Któregoś dnia coś ją zgasi. Druga dziewczyna, Karen, ciemnowłosa i spokojniejsza, mówiła znacznie ciszej i nie rzucała się w oczy. Marie zapłaciła za paczkę playersów. Nie lubiła Einara. Był uprzejmy, ale zachowywał się tak, jakby skrywał jakiś nieprzyjemny sekret. Jego twarz, w przeciwieństwie do twarzy Gundera, nie była szeroka i otwarta, lecz zamknięta i nieżyczliwa. Gunder także go nie lubił. Oczywiście nie powiedział tego wprost, bo nigdy nie mówił źle o innych. Jeśli nie mógł powiedzieć czegoś miłego, to po prostu się nie odzywał, tak jak wtedy kiedy spytała go o nowego pracownika w sklepie, Bjørnssona. Gunder oderwał wtedy na chwilę wzrok od gazety, powiedział: „Radzi sobie", po czym wrócił do lektury i nie odezwał się ani słowem. Od razu się domyśliła, że nie lubi tego Bjørnssona. Za to o taksówkarzu mógłby rozprawiać godzinami. Kalle Moe zamówił pocztą wosk do karoserii, mawiał na przykład. Sześćset koron za dwie maleńkie puszeczki. Niewiarygodne. Ten jego samochód przejechał już pewnie z pół miliona kilometrów, ale zupełnie tego po nim nie widać. Założę się, że Kalle śpiewa mu na noc kołysanki, śmiał się Gunder, a Marie wiedziała, że jej brat lubi Kallego. Tak samo jak Ole Gunwalda ze sklepu. Biedny Gunwald cierpi na migrenę.

Z zamyślenia wyrwał ją donośny śmiech Lindy. Zauważyła, że Einar zerka spod oka na dziewczyny. Przynajmniej miał się na co pogapić, pucując szafę grającą.

– Więc Jomann wyruszył w szeroki świat? – zapytał niespodziewanie.

Marie skinęła głową.

– Do Indii. Na wakacje.

– Do Indii? A niech to. Zzielenieję z zazdrości, jeśli przywiezie sobie żonę – zaśmiał się.

Marie też się roześmiała. Czy wszyscy myśleli tak samo jak ona? Wyszła z kawiarni, wsiadła do samochodu i pojechała do domu z przeciętną prędkością pięćdziesięciu pięciu kilometrów na godzinę. Na tablicy wskaźników migała czerwona lampka. Musi powiedzieć o tym Karstenowi.

Gunder nie zwracał uwagi na to, że jest mokry od potu i ma koszulę przylepioną do ciała. Siedział bez ruchu przy stoliku i obserwował kobietę. Była taka drobna, delikatna i uśmiechała się tak przyjemnie. Ona też nosiła specjalny pas, w którym trzymała pieniążki. Miała na sobie kwiecistą suknię z odsłoniętymi ramionami, w uszach nosiła złote kolczyki. Długie czarne włosy z granatowym połyskiem zebrała i spięła z tyłu głowy. Zastanawiał się, jak są długie. Możliwe, że aż do pośladków. Była od niego młodsza, mogła mieć około czterdziestki. Jej twarz była naznaczona słońcem. Uśmiechając się, kobieta pokazywała duże sterczące zęby. Najwyraźniej zdawała sobie z tego sprawę, starała się więc zachować powagę, lecz przychodziło jej to z trudem. Z natury była bardzo radosna. Jest bardzo ładna, kiedy ma zamknięte usta, a zęby można poprawić, pomyślał Gunder. Gapił się na nią, popijając dziwną, egzotyczną kawę z cynamonem i cukrem. Był pewien, że kobieta dostrzegła jego zainteresowanie i że była z tego zadowolona. Przyszedł tu na obiad już szósty dzień z rzędu. Za każdym razem to ona go obsługiwała. Chciał jej coś powiedzieć, ale bał się strzelić gafę. Może nie wolno jej rozmawiać z klientami? Nie znał miejscowych zwyczajów, więc musiał być ostrożny. Może zostanie aż do zamknięcia lokalu i pójdzie za nią? Nie, oczywiście że tego nie zrobi.

Uniósł rękę. Kelnerka natychmiast podeszła.

– Jeszcze jedną kawę – poprosił nerwowo Gunder.

Zbierał w sobie odwagę. Napięcie sprawiło, że jego twarz przybrała poważny wyraz. Kobieta to zauważyła. Bez słowa skinęła głową, odeszła i szybko wróciła z kawą.

– Bardzo dobra – powiedział, patrząc jej prosto w oczy. – Jestem Gunder – dodał. – Z Norwegii.

Obdarzyła go promiennym uśmiechem, pokazując zęby.

– A, Norwegia! Śnieg i lód!

On także się roześmiał, myśląc w duchu, że pewnie ma męża i dzieci, całe mnóstwo dzieci, że przez myśl by jej nie przeszło dokądkolwiek z nim jechać. Ogarnął go smutek, ale ona nie odchodziła.

– Widziałeś miasto? – zapytała.

Z zażenowaniem wbił wzrok w blat. Przez te dni łaził bez celu, gapiąc się na ludzi. Wszędzie widział nieprzebrane tłumy. Ludzie spali na ulicach, jedli na ulicach, handlowali na ulicach. Ulice były sklepem, placem zabaw, miejscem spotkań – wszystkim, tylko nie ulicami. Niczego nie zwiedzał, cały czas jej szukał.

– Nie – przyznał. – Tylko ludzi. Bardzo pięknych ludzi.

Zarumieniła się i spuściła oczy. Miał wrażenie, że kobieta na coś czeka. Wciąż nie odchodziła. Gunder poczuł przypływ odwagi. Wiedział, że ma niewiele czasu, że jest daleko od domu. Wszechogarniający upał sprawiał, że wszystko wydawało mu się mniej realne. Pamiętał jednak o celu swojej podróży. Spojrzał głęboko w czarne oczy kelnerki i powiedział:

– Przyjechałem znaleźć żonę.

Nie roześmiała się, tylko powoli skinęła głową, jakby teraz wszystko zrozumiała. Jego codzienne powroty w to samo miejsce, do niej. Czuła na sobie spojrzenie tego ogromnego mężczyzny o błękitnych oczach i myślała o nim, o pracy, o spokoju, którym emanował. O godności, tak egzotycznej i całkowicie odmiennej. Zastanawiała się, czego chce. Był turystą, to oczywiste, a równocześnie kimś więcej.

– Pokażę ci miasto – zaproponowała ostrożnie.

Już się nie uśmiechała, nie było widać jej wystających zębów.

– Tak, proszę! Zaczekam tutaj. – Uderzył dłonią w blat stolika. – Ty pracuj, ja czekam.

Ponownie skinęła głową, lecz nie odeszła. W salce było cicho, wypełniał ją jedynie delikatny szmer rozmów przy innych stolikach.

– Mera nam Poona he - powiedziała.

– Proszę?

– Poona. Nazywam się Poona Bai.

Wyciągnęła śniadą dłoń.

– Gunder. Gunder Jomann.

Roześmiała się.

– Witamy w Bollywood.

Nie rozumiał, co miała na myśli, jednak czuł delikatne, pełne nadziei uderzenia swojego serca. Skłonił się bez słowa, a ona odwróciła się i znikła w kuchni.

Wieczorem zadzwonił do Marie. Był bardzo podekscytowany.

– Czy wiesz, że nazywają to miasto Bollywood? – zapytał i wybuchnął serdecznym śmiechem. – Tutaj kręci się najwięcej filmów na świecie. A w ogóle to nauczyłem się trochę po hindusku. Tan je vad znaczy dziękuję. Wyobraź sobie, że w Indiach żyje ponad miliard ludzi!

– Niedługo będzie nas tak dużo na tej planecie, że pozjadamy się nawzajem.

Zachichotał.

– Spotkałeś już kogoś? – zapytała, nie mogąc dłużej zapanować nad ciekawością.

Jasne, spotkał mnóstwo ludzi, przecież w kraju, w którym mieszka miliard ludzi, trudno iść ulicą i nikogo nie spotkać.

– W hotelu jest klimatyzacja – ciągnął. – Kiedy wychodzę na zewnątrz, upał jest jak ściana. To jest najgorsze.

– Dbasz o brzuszek?

Oczywiście, dba o brzuszek, łyka pastylki i czuje się dobrze, ale upal sprawia, że wszystko toczy się jakby w zwolnionym tempie. Marie spróbowała wyobrazić sobie powolnego Gundera, który jeszcze wolniej niż zwykle wędruje ulicami Mombaju.

– Na pewno chciałbyś już wracać? – zapytała, ponieważ to właśnie chciała usłyszeć.

Nie była szczególnie zachwycona tym, że jej flegmatyczny brat nagle stał się obieżyświatem, i nie podobała jej się nuta wyższości w jego glosie.

– Jasne. Kupiłem ci prezent. Coś bardzo indyjskiego.

– Co to takiego?

– Nie powiem. Niespodzianka.

– Dzisiaj skosiłam trawę. Masz mech na trawniku. Wiedziałeś o tym?

Gunder roześmiał się.

– Pozbędziemy się go. Nie chcemy mchu na trawniku.

My? Sprawiał wrażenie dziwnie podekscytowanego. Marie nie poznawała brata. Coraz mocniej ściskała słuchawkę, pragnąc, żeby jak najprędzej wrócił. Nie mogła się nim opiekować, kiedy był tak daleko.

– Tutaj też jest gorąco – powiedziała z dumą. – W Neysben było wczoraj trzydzieści stopni.

– Ho, ho, trzydzieści? Tu jest ponad czterdzieści, Marie. A wczoraj było jeszcze więcej. Kiedy pytam Hindusów, czy są do tego przyzwyczajeni, no bo w końcu mają to na co dzień, mówią, że nie, że męczą się tak samo jak my. Dziwne, nie sądzisz?

– Rzeczywiście. Jakby przyjechali w nasze minus dwadzieścia, pewnie zamieniliby się w sople lodu.

– Nie sądzę. Ciężko pracują, więc byłoby im ciepło. To proste. Ale na szczęście ja jestem na wakacjach. Spaceruję sobie, a ramiona trzymam z daleka od ciała.

– Jak to?

– Nie znoszę, kiedy przylepiają mi się do boków. Muszę też rozczapierzać palce, ale w hotelu jest na szczęście klimatyzacja.

– Już to mówiłeś.

Przez jakiś czas milczeli, wreszcie Marie westchnęła tak, jak wzdychają siostry, kiedy mają do czynienia z niepoprawnymi braćmi.

– Muszę już iść – oświadczył Gunder. – Jestem z kimś umówiony.

– Tak?

– Idziemy na kolację. Zadzwonię jutro albo pojutrze.

Odłożył słuchawkę. Wyobraziła go sobie wędrującego statecznie w piekielnym upale z ramionami odsuniętymi od ciała i rozstawionymi palcami. Nie była w stanie pojąć, dlaczego był taki szczęśliwy.

Rozdział 3

Gunder i Poona pobrali się czwartego sierpnia w samo południe, w Sądzie Miejskim. Gunder przedstawił wszystkie wymagane dokumenty, a norweskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych przysłało faks potwierdzający, że jest kawalerem. Uroczystość była skromna, lecz bardzo podniosła.

Gunder stał wyprostowany jak struna, słuchał uważnie i miał nadzieję, że odzywał się wtedy, kiedy należało. Poona promieniała. Warkocz miała zwinięty z tyłu głowy i upięty jak wielki precel. Nawet nie starała się ukryć swoich sterczących zębów, tylko uśmiechała się radośnie. Gunder coraz swobodniej mówił po angielsku. Rozmawiali krótkimi zdaniami, pomagając sobie gestami i uśmiechami, i doskonale się rozumieli. Często, kiedy Gunder dobrnął zaledwie do polowy zdania, ona kończyła je tak, jak on zamierzał. To było całkiem łatwe. Opowiedział jej o problemach związanych z uzyskaniem norweskiego obywatelstwa, o tym, że potrwa to zapewne kilka lat. To nie jest prosta sprawa. Po ceremonii szli przez miasto jako mąż i żona. Poona założyła złociste sandały i turkusowe sari, spięte pod szyją filigranową broszką. On miał na sobie nową białą koszulę, ciemne spodnie i świeżo wyczyszczone buty. Obejmował ją w talii, ona co chwila podnosiła wzrok na jego szeroką twarz. Był taki ogromny i silny, a równocześnie taki delikatny. Zdarzało się, że się rumienił, a zarazem był spokojny i pewny siebie, i nic a nic nie obchodzili go inni ludzie. Patrzył tylko na nią. Widziała jego tłumioną radość i szeroki uśmiech na twarzy. Zdawała sobie sprawę, że ten człowiek żyje w swoim, zupełnie innym świecie, że nad nim panuje i że to bardzo, bardzo dobrze.

Wcale nie uważała go za bogacza. Sam jej zresztą to powiedział: nie jestem bogaty, ale mam dom i pracę. I ładny ogród. Dobry samochód. I troskliwą siostrę. Przywita cię z radością. Mieszkamy w pobliżu małej wioski. Jest tam spokój i cisza. Cały dzień można iść drogą i nie spotkać żywej duszy.

Poonie wydawało się to bardzo dziwne. Taka wielka cisza, bez ludzi. Ona znała tylko tłumy w mieście. Ciszę widywała jedynie na fotografiach.

– Chcę pracować – stwierdziła stanowczo.

– Oczywiście, jednak będziesz musiała jeździć do miasta. W Elvestad niczego nie ma. Jeśli dostaniesz pracę w mieście, będę cię woził.

– Lubię pracę – ciągnęła. – Nie męczę się szybko. Nie jestem duża, ale jestem twarda. Nie będziesz musiał mnie utrzymywać.

– Jeśli chcesz, pójdziesz do pracy. Szybciej nauczysz się języka. Wszystko będzie dobrze, Poona. Obiecuję. Norwedzy są mili. Może trochę nieśmiali i bardzo, ale to bardzo dumni, lecz mili.

Jedynym bliskim krewnym Poony był starszy brat, który mieszkał w New Delhi. Chciała poinformować go listownie o swoim małżeństwie. Musiała też przed wyjazdem pozałatwiać wszystkie swoje sprawy w mieście. Potrzebowała na to jakichś dwóch tygodni. Gunder kupił jej bilet, wyjaśnił, jak ma się poruszać po lotnisku Gardermoen. Dał też pieniądze, żeby jej na niczym nie zbywało, po czym wyraźnie napisał swój adres i numer telefonu.

– Czy twojemu bratu nie będzie przykro, kiedy się dowie?

– Nie – stwierdziła stanowczo. – Prawie się nie widujemy. Shiraz ma swoje życie, rodzinę: żonę i czworo dzieci. Lubię gotować – mówiła dalej. – Gdy przyjadę do Norwegii, zrobię wam curry z kurczaka.

– A ja przygotuję norweski gulasz z baraniny.

– Czy jest pikantny?

– W Norwegii nie jadamy pikantnych potraw. Przywieź dużo przypraw, tak żeby Marie i Karstenowi łzy popłynęły z oczu.

Zastanawiała się przez chwilę.

– Co powie twoja siostra, jak mnie zobaczy?

– Będzie szczęśliwa. Na początku niespokojna, ale potem szczęśliwa. Nie podoba jej się, że jestem sam. Zawsze mi powtarzała, że powinienem zacząć trochę podróżować. Teraz przywiozę ze sobą cały mój świat!

Roześmiał się i przytulił ją lekko. Nie mógł się powstrzymać przed dotykaniem zwiniętego w węzeł warkocza. Był twardy, gruby, lśniący jak jedwab. Kiedy wyjęła spinkę, włosy spłynęły jej po plecach bujną kaskadą. Ile kobiet w Elvestad miało takie włosy? Żadna! Rozpuszczała je tylko nocą, tylko dla niego. Jej oczy błyszczały w ciemności. Delikatnie obejmowała swymi szczupłymi ramionami jego potężne ciało. Gunder gładził ją łagodnie dużymi, nieśmiałymi dłońmi. Poona była szczęśliwa. Wysoki, przystojny mężczyzna o błękitnych oczach znalazł ją w restauracyjnej kuchni po to, by zabrać z rozpalonego upałem miasta, z ludzkiego mrowia, z pokoiku ze wspólną łazienką. Gunder miał własną łazienkę z wanną i łabędziami na ścianach. Trudno jej było w to wszystko uwierzyć. Od chwili kiedy zobaczyli się po raz pierwszy, oboje wiedzieli, że zmierzają w tym samym kierunku. Wiedzieli to od chwili, kiedy po raz pierwszy pochylił się i objął jej szczupłe ciało. Kiedy zobaczył, jak jej wielkie oczy zachodzą mgłą, a potem zamykają się powoli. Od chwili kiedy przytuliła się do jego szerokiej piersi. Tej pierwszej nocy nie rozmawiali, tylko dzielili się biciem serc. Jego serce uderzało powoli i miarowo, jej szybko i leciutko. Nie bali się, jeszcze nie. Poona miała rzucić pracę i wysprzątać swój pokoik, Gunder miał wrócić do ojczyzny, żeby przygotować dom i ogród. W hotelu ktoś zrobił im zdjęcie. Stali sztywni i oficjalni, połączeni zawartym niedawno kontraktem. Ona w turkusowym sari, on w śnieżnobiałej koszuli. Kazał zrobić dwie odbitki i dał jej jedną.

Z powodu pracy nie mogła odprowadzić go do samolotu. Rozstali się na chodniku przed hotelem; na chwilę zapomniał o nieśmiałości i przytulił ją mocno, z całych sil. W tamtej chwili coś w nim pękło. Teraz, kiedy wreszcie ją znalazł, musiał ją zostawić. Bał się o nią. Pogładziła go palcem po nosie, po czym znikła. Widział jeszcze tylko jej smukłe śniade nogi, kiedy skręcała za róg. Nieco później Gunder siedział w ciasnej kabinie samolotu ze zdjęciem w dłoni. Czuł, jak serce rośnie mu w piersi, tłoczy więcej krwi niż zwykle. Było mu za gorąco. Poona dotykała go wszędzie, dotknęła nawet wnętrza uszu, tam gdzie do tej pory wkładał co najwyżej kłębki waty. Kiedy o niej myślał, drżały mu ręce i usta. Miał wrażenie, że cały pulsuje, i był pewien, że wszyscy to widzą. Ktoś go kochał. On kochał kogoś. Cały płonął. Patrząc na współpasażerów, widział tylko Poonę. Jak on żył do tej pory? Przez pięćdziesiąt lat był zupełnie sam, zajmował się wyłącznie sobą, a od czasu do czasu także siostrą. Teraz będzie żył dla Poony. Będą się wszystkim dzielić. Jeśli poczuje się zmęczona, będzie odpoczywać. Jeśli zatęskni za rodzinnymi stronami, przyjedzie tu na wakacje. Jeśli będzie chciała, żeby jej towarzyszył, to wspaniale, ale gdyby wolała pobyć trochę sama, to on nie zamierza jej tego utrudniać. Będzie jej słuchał, nigdy nie przerywając. Czekają ją niełatwe chwile, będzie potrzebowała wsparcia i zrozumienia, szczególnie na początku. Już nie mógł się doczekać świąt z choinką, elfami i aniołami. I wiosny, kiedy spod śniegu zaczną wyglądać pierwsze zielone pędy. Dla niej będzie to jak cud i dla niego też. Od tej pory wszystko będzie nowe i cudowne.

Marie z niedowierzaniem wpatrywała się w fotografię. Podniosła wzrok na dumną twarz brata, po czym znowu opuściła go na kobietę. Poona Bai Jomann. Z filigranową broszką na piersi. Długo nie była w stanie wykrztusić ani słowa. Jej brat znalazł sobie żonę w Indiach. Ot tak, po prostu. Wszedł do restauracji i kilka godzin później było już po wszystkim. Czyżby dysponował jakąś tajną bronią, o której posiadanie nigdy go nie podejrzewała? Można było odnieść wrażenie, że w Bombaju, wśród milionów ludzi, Poona czekała właśnie na niego.

– W Mombaju – poprawił ją. – Tak właśnie było. Żyła tam sobie i czekała na mnie. Przyleci dwudziestego. Odbiorę ją z Gardermoen. Patrz, to świadectwo ślubu.

– Nie ma co, udał jej się połów. Wątpię, żeby w Indiach wielu ludzi zarabiało tyle co ty.

– Wie, że nie jestem bogaty – zaprotestował Gunder.

– Bzdura! – syknęła bezlitośnie Marie. – Jesteś nafaszerowany forsą. Od razu to zwęszyła.

Spojrzał na nią z wyrzutem, jednak nie zwróciła na to uwagi wpatrzona w zdjęcie.

– Karsten chyba dostanie zawału. Musisz być przygotowany na to, że ludzie wezmą was na języki.

Mimo to była wzruszona. Ma szwagierkę! Nie sądziła, że to się kiedykolwiek stanie.

– Nie obchodzi mnie, co ludzie gadają – odparł Gunder.

To akurat już wiedziała. Był tak szczęśliwy, że niczym się nie przejmował.

– Pomożesz jej się zaaklimatyzować, dobrze? Porozmawiaj z nią jak kobieta z kobietą, poświęć jej trochę czasu… Zobaczysz, że jest miła i dobra.

– Nie mam pojęcia, co powie Karsten… – powtórzyła Marie.

Ta sprawa wyraźnie nie dawała jej spokoju.

– Chyba nie zamierzasz się tym przejmować?

Wzruszyła ramionami.

– Nie wiem. W pierwszej chwili na pewno będzie zszokowany. Mam nadzieję, że ludzie będą dla niej uprzejmi.

– Na pewno – odparł nonszalancko Gunder. – Dlaczego mieliby nie być?

– Myślałam o młodych. Są okrutni.

– Młodzi nic ją nie obchodzą. Ma trzydzieści osiem lat.

– No dobrze. Wciąż nie mogę ochłonąć, trochę to wszystko niespodziewane. Wygląda bardzo sympatycznie. Jak zareagowała jej rodzina?

– Ma tylko starszego brata, który mieszka w New Delhi. Nie utrzymują bliskich kontaktów.

– A czy ona się przyzwyczai do życia tutaj, do zimna?

– Zimno jest tylko zimą, a upał też potrafi dokuczyć. Tutaj powietrze jest znacznie bardziej suche i świeże. W Indiach wilgotność jest tak wysoka, że człowiek jest mokry zaraz po wyjściu na ulicę. Będzie chciała pracować. Chętnie się uczy. Najbardziej chciałaby być kelnerką. Znajdziemy jej coś.

Marie westchnęła, bezwiednie głaszcząc pięknego słonika z kości słoniowej, którego Gunder przywiózł jej w prezencie. Optymizm jej brata był tak wielki, że nie miała serca odzierać go ze złudzeń, lecz sama miała wiele wątpliwości. Myślała z niepokojem o kobiecie, która przyjedzie w ten odległy zakątek świata zamieszkany głównie przez rolników i gruboskórnych nastolatków. Niemal wszyscy traktowali obcych z mieszaniną rezerwy i niechęci. Ile czasu minie, zanim zatęskni do swoich?

Gunder powiesił zdjęcie ślubne w domu nad biurkiem. W związku z tym fotografia Karstena i Marie musiała przesunąć się trochę na bok, ale przecież zdjęcie żony powinno wisieć na honorowym miejscu. Za każdym razem kiedy na nie spoglądał, ogarniało go dziwne uczucie – jakby gdzieś głęboko w jego wnętrzu pulsowała gorąca fontanna. To moja żona, powtarzał sobie. Nazywa się Poona. A potem energicznie brał się do pracy.

Nowa pościel do małżeńskiego łóżka, z koronkami na poduszkach. Nowy obrus na stół w jadalni. Cztery nowe ręczniki do łazienki. Zdjął zasłony, bo wymagały prania i prasowania. Pomagała mu Marie. Trzeba było wyczyścić srebrną zastawę, którą dostali w spadku po matce. Należało umyć okna. Powinny lśnić czystością, żeby Poona mogła podziwiać swój piękny ogród z różami i peoniami. Woda w oczku wodnym nadawała się wyłącznie do wymiany. Nie było bezpośredniego odpływu, więc wybrał ją wiadrem, umył dno i napełnił oczko ponownie. Uprzątnął śmieci, wyrwał chwasty, zagrabił żwirowy podjazd. Przez cały czas w jego głowie rozbrzmiewał głos Poony, czuł jej zapach. Kładąc się spać, widział jej twarz. Pamiętał delikatny dotyk jej palców na nosie.

W pracy wszyscy z zaciekawieniem wypytywali o podróż. Opalony i zadowolony, opowiedział to, co chcieli usłyszeć, ale o Poonie nie wspomniał ani słowem. Chciał jak najdłużej zachować ją wyłącznie dla siebie. I tak wkrótce się dowiedzą, i tak niedługo zaczną się szepty.

– Widać, że spędzałeś wiele czasu na słońcu – powiedział Bjørnsson, z aprobatą kiwając głową.

Łysiejąca głowa Gundera świeciła jak czerwona żarówka.

– Ani trochę – odparł Gunder. – W słońcu nikt tam nie wytrzyma. Cały czas siedziałem w cieniu.

– O Boże… – mruknął Bjørnsson.

A jednak koledzy z pracy podejrzewali jakąś tajemnicę. Gunder dzwonił częściej niż zwykle, często wpadał do biura i wyganiał wszystkich, którzy tam akurat byli. Podczas przerwy obiadowej jeździł na zakupy. Torby, w których przywoził sprawunki, pochodziły ze sklepu z porcelaną oraz ze sklepu z wyposażeniem wnętrz.

Poona dzwoniła na jego koszt. Brat nie był zachwycony tym, co się wydarzyło, jednak nie przejmowała się jakoś szczególnie.

– To przez zazdrość – powiedziała. – Wiesz, on jest bardzo biedny.

– Jak już wszystko się uspokoi, zaprosimy go do Norwegii. Zobaczy, jak ci się tu żyje. Zapłacę za bilet.

– Nie musisz tego robić. Nie zasługuje na to.

– To minie. Wyślemy mu twoje zdjęcia przed nowym domem. I z kuchni. Przekona się, że niczego ci nie brakuje.

Zbliżał się dwudziesty sierpnia. Marie zadzwoniła z wiadomością, że Karsten wyjeżdża służbowo do Hamburga i że nie będzie go w dniu przyjazdu Poony. Zresztą pewnie będą chcieli pobyć trochę sami.

– Ja też nie przyjadę tak od razu. Może wpadniecie na kolację dwudziestego pierwszego? Zrobię wołowinę. Dwudziestego czwartego są urodziny Karstena. Poona go pozna, a on przynajmniej raz w życiu będzie musiał zdobyć się na odrobinę uprzejmości.

– A nie jest uprzejmy? – zdziwił się Gunder.

– Przecież sam wiesz.

– Będziemy potrzebowali trochę czasu. Szczególnie Poona. Przecież to ona porzuca swój świat i jedzie w zupełnie obce miejsce.

– Pojadę kupić trochę kwiatów i zawiozę ci je do domu. Mam jeszcze klucze. Wstawię je do wazonu w salonie i dołączę bilecik ode mnie i Karstena. Będzie jej przyjemnie. O której wyjeżdżasz?

– Tak, żeby na pewno się nie spóźnić – odparł. – Samolot przylatuje o szóstej wieczorem. Poona leci z Frankfurtu, jest tam już od wczoraj. Chciała zrobić zakupy. Będę na lotnisku godzinę wcześniej, żeby zaparkować samochód i w ogóle.

– Koniecznie zadzwoń zaraz po powrocie. Żebym wiedziała, że się znaleźliście.

– A niby czemu mielibyśmy się nie znaleźć?

– Przylatuje z tak daleka… Czasem zdarzają się opóźnienia, czy ja wiem co?

– Oczywiście że się znajdziemy.

Marie uświadomiła sobie, iż jej bratu nawet nie przeszło przez myśl, że Poona mogłaby nie przylecieć. Że mogła się rozmyślić w ostatniej chwili. Jej jednak przyszło to do głowy. Zostawił Poonie pieniądze i kupił jej bilet, który mogła zwrócić. Dla ubogiej kobiety to była prawdziwa fortuna. Poza tym wciąż nie potrafiła sobie wyobrazić kobiety w turkusowym sari krzątającej się po kuchni Gundera. Nie powiedziała jednak tego głośno, poprosiła natomiast brata, żeby jechał ostrożnie.

– Jest bardzo duży ruch. Lepiej, żeby akurat jutro nic ci się nie przydarzyło.

– Masz rację – odparł Gunder.

Rozdział 4

Dwudziesty sierpnia. Tego dnia wziął wolne. Wstał o siódmej i rozsunął zasłony. Od dłuższego czasu pogoda była bardzo ładna, ale akurat dziś niebo zasnuły niskie ciemne chmury. Zirytowało go to. Na szczęście trochę wiało, więc istniała możliwość, że się rozpogodzi. Gunder był dobrej myśli. Wziął długi porządny prysznic i przyszykował solidne śniadanie. Trochę poobijał się bez celu po domu. Długo studiował fotografię swoją i Poony wiszącą na ścianie nad biurkiem, kilka razy sprawdzał, czy chmury się rozeszły. Około drugiej po południu na niebie pojawiła się błękitna szczelina, przez którą niebawem przedarły się promienie słońca. Uznał to za dobry omen. Słońce zaświeciło dla Poony. Miał ją stale przed oczami i głęboko wierzył, że ona jego również. Nagle znikła, musiał więc czymś się zająć: wyjąć pocztę ze skrzynki, przejrzeć gazetę. Jeszcze półtorej godziny, pomyślał. A właściwie dlaczego nie miałbym wyruszyć już teraz? Będzie mniejszy ruch. Starannie złożył gazetę i zerwał się na nogi. W chwili kiedy zdejmował kluczyki z haka na ścianie, złowróżbnie wybrzmiał sygnał. Na pewno z pracy. Nigdy nie potrafią sobie poradzić bez niego. Rozdrażniony, podniósł słuchawkę. Usłyszał głos nieznajomej kobiety. Dzwoniła ze szpitala. Czy rozmawia z bliskim Marie Jomann Dahl? Na chwilę glos uwiązł mu w gardle.

– Tak, jestem jej bratem. Co się stało?

– Wypadek – odpowiedziała kobieta.

Zdezorientowany, zerknął na zegar. Co się dzieje?

– Czy to coś poważnego?

– Poproszono mnie tylko o to, żeby skontaktować się z jej najbliższymi krewnymi – odpowiedziała wymijająco kobieta. – Czy może pan przyjechać?

– Oczywiście. Będę za pół godziny.

Poczuł paskudny ucisk w piersi. Nie dlatego, by przypuszczał, że wydarzyło się coś naprawdę złego – Marie jeździła zbyt wolno, żeby zrobić sobie krzywdę – ale przecież musiał wyjechać po Poonę. Na pewno zdąży, Marie przecież wie, jakie to ważne. Złapał kluczyki i wybiegi z domu. Jechał nieostrożnie, co chwila spoglądając na zegarek. Próbował sobie wyobrazić siostrę z ręką w gipsie, może nawet z paroma szwami. To tyle, jeśli chodzi o wołowinę, pomyślał. Jeśli poważnie uszkodziła samochód, być może będzie musiał zawieźć ją do domu. I to ona upominała jego, by jeździ! ostrożnie! Oddychał głęboko przez nos, chcąc się uspokoić. Wreszcie dotarł do szpitala, po rozpaczliwych poszukiwaniach znalazł miejsce na parkingu.

– Dziesiąte piętro, neurologia – poinformowała go recepcjonistka.

– Neurologia?

Znowu ten ucisk w piersi. Popędził do windy. Poona jest w samolocie, wie, że będę na nią czekał. To nie potrwa długo. Zżerało go poczucie winy, a serce biło jak oszalałe. Ten cholerny Karsten, nigdy go nie ma, kiedy jest potrzebny! Na czoło wystąpiły mu krople potu. Drzwi windy otworzyły się. W korytarzu czekał lekarz.

– Jomann?

– Tak, to ja. Jak ona się czuje?

Lekarz szukał właściwych słów.

– Chwilowo… nie jesteśmy jeszcze pewni – powiedział wreszcie z wahaniem.

Gunder nie mógł tego zrozumieć.

– Obawiam się, że doznała poważnych obrażeń – ciągnął lekarz, patrząc ze smutkiem na Gundera. – Szczególnie głowy. Jest teraz w śpiączce.

Gunder oparł się o ścianę.

– Podłączyliśmy ją do respiratora. Ma przebite płuco. Mamy nadzieję, że do wieczora odzyska przytomność i wtedy dowiemy się czegoś więcej. Stwierdziliśmy też liczne złamania.

– Liczne złamania? – Gunderowi zakręciło się w głowie. Odruchowo zerknął na zegarek. – Co mam zrobić?

Lekarz oczywiście nie mógł wiedzieć, w jakiej sytuacji znalazł się Gunder, pokręcił więc powoli głową i powiedział:

– Dla pańskiej siostry będzie najlepiej, jeśli usiądzie pan przy niej i będzie do niej mówił. Nawet jeżeli pana nie słyszy. Oczywiście dostanie pan łóżko na noc, jeśli będzie pan chciał.

Myśli przelatywały Gunderowi przez głowę. Nie mogę tu zostać. Poona będzie na mnie czekać na lotnisku. Powinien być w dwóch miejscach naraz, lecz przecież nie mógł.

– Klatka piersiowa została zmiażdżona, wszystkie żebra są połamane. Uszkodzone jest jedno kolano. Jeśli uda nam się postawić ją z powrotem na nogi, obawiam się, że będzie miała problemy z chodzeniem.

Jeśli uda nam się postawić ją z powrotem na nogi? Gunderowi zrobiło się niedobrze, śniadanie podeszło mu do gardła. Szerokie drzwi prowadziły do niewielkiego pokoju. W białej pościeli leżał jakiś kształt, ale Gunder nie chciał dopuścić do siebie myśli, że to naprawdę jego siostra Marie. Drżał jak osika.

– Musimy zawiadomić Karstena – wykrztusił. – Jej męża. Jest w Hamburgu.

– Dobrze, że przynajmniej pana udało nam się znaleźć.

Pomógł mu usiąść na krześle. Twarz Marie była niemal biała, tylko pod oczami widniały ciemne sińce. Z rozchylonych ust wystawała plastikowa tuba. Respirator posapywał cicho, niczym pogrążony we śnie olbrzym. – Najbardziej martwią nas obrażenia głowy – ciągnął lekarz. – Do chwili kiedy odzyska przytomność, nie będziemy znali ich rzeczywistych rozmiarów.

Co to miało znaczyć? Czy Marie przestała być sobą? Czy kiedy się obudzi, nie będzie potrafiła chodzić, śmiać się, nie będzie w stanie dodać dwa do dwóch? Czy otworzy oczy, spojrzy na niego i go nie pozna? Poczuł się tak, jakby spadał w bezdenną przepaść. Uratowała go Poona, jej uśmiechnięta twarz nad skrajem otchłani.

Znowu zerknął na zegarek. Marie wydawała się mniejsza niż zwykle, jej okrągła twarz zatraciła znane mu rysy. Musiał dopuścić kogoś do tajemnicy, kogoś zaufanego, kto go nie wyśmieje, kto będzie chciał mu pomóc.

– Marie! – szepnął.

Żadnej reakcji. Czy ona w ogóle go słyszy?

– To ja, Gunder! Siedzę przy twoim łóżku. – Oczy zaszły mu łzami. Bezradnie spojrzał na lekarza. – Wszystko będzie w porządku. Poona i ja zajmiemy się tobą.

Jak tylko powiedział jej imię na głos, od razu poczuł się lepiej. Bądź co bądź, nie był sam.

Zegar tykał. Nie mógł teraz zostawić Marie. Co by sobie pomyślała? Co by pomyśleli lekarze, gdyby wsadził głowę do dyżurki i powiedział: „Wychodzę, muszę odebrać kogoś z lotniska". Starał się uporządkować myśli, ale nie chciały być mu posłuszne. Czyżby miało być tak, że wreszcie znalazł żonę, ale równocześnie stracił siostrę? Zrozpaczony, ukrył twarz w dłoniach. Lekarz stanął tuż obok.

– Muszę już iść. Proszę wzywać, gdyby cokolwiek się działo.

Gunder potarł oczy. Do kogo mógłby się zwrócić? Nie miał bliskich przyjaciół, bo nigdy mu na tym nie zależało – a może nie potrafił ich zdobyć? Nie był już pewien. Czas mijał. Respirator dręczył go swoim posapywaniem. Kusiło go, żeby wyłączyć urządzenie, choćby po to żeby nie musieć go słuchać. Bał się, że lada chwila on sam przestanie oddychać. Wreszcie wypuścił rękę Marie, wstał raptownie, wyszedł na korytarz i poszukał telefonu. Co prawda sam nigdy nie korzystał z taksówek, ale ten numer znal na pamięć. Często widywał go na mercedesie Kallego.

– Kalle? Tu Gunder Jomann. Jestem w szpitalu. Moja siostra miała wypadek.

Przez jakiś czas w słuchawce słyszał tylko oddech Kallego.

– To okropne! – wykrztusił wreszcie taksówkarz. – Czy mogę jakoś pomóc?

– Tak. Spodziewam się gościa z zagranicy. Z Indii.

Kalle milczał. Wiedział o wyjeździe Gundera i zaczynał właśnie rozumieć, co to oznaczało.

– Ten gość, kobieta, przylatuje o szóstej z Frankfurtu. Umówiliśmy się, że będę na nią czekał, lecz nie mogę zostawić Marie samej. Jest nieprzytomna.

– Ach tak…

– Czy mógłbyś pojechać na lotnisko i odebrać ją zamiast mnie?

– Ja?

– Będzie ci łatwiej, bo taksówki na pewno mogą się zatrzymywać nawet przy głównym wejściu. Zapłacę, ile chcesz, ale musisz wyjechać natychmiast. Kiedy ona zobaczy, że mnie nie ma, na pewno zgłosi się do informacji. Jest Hinduską. Ma długie czarne włosy związane z tyłu głowy. Jest trochę młodsza ode mnie. Jeśli jej nigdzie nie zobaczysz, poproś, żeby wezwali ją do stanowiska informacji. Nazywa się Poona Bai.

– Mógłbyś powtórzyć?

Gunder powtórzył. Kalle wreszcie wziął się w garść.

– Mam ją zawieźć do twojego domu?

– Nie. Przywieź ją tutaj, do szpitala. Moja siostra nazywa się Dahl. Leży na neurologii, na dziesiątym piętrze.

– Przydałby się numer lotu – powiedział Kalle. – Mnóstwo samolotów ląduje o tej porze.

– Zostawiłem go w domu, ale ten przylatuje o szóstej z Frankfurtu.

Gundera ogarniała coraz większa rozpacz. Wyobraził sobie, co będzie czuła Poona, kiedy nie zobaczy go na lotnisku.

– Kalle… – wyszeptał. – To moja żona, rozumiesz?

– Nie…

– Pobraliśmy się w Indiach czwartego sierpnia. Będzie mieszkać ze mną w Elvestad.

– Zaraz jadę! – wykrzyknął Kalle. – Zostań z siostrą, ja się wszystkim zajmę.

– Dziękuję. – Gunderowi Izy zakręciły się w oczach. – Powiedz Poonie, że bardzo ją przepraszam.

Kalle wskoczył do samochodu i uruchomił silnik, lecz nie włączył licznika. Kilka minut później biały mercedes pędził autostradą na lotnisko. Gunder wrócił do pokoju Marie. Bez zmian. Pomyśleć, że nie może sama oddychać… Wyobraził sobie jej płuco jak bezkształtny balon podziurawiony ostrymi odłamkami kości. Lekarze ponownie napełnili go powietrzem. Inne rany same się zagoją. To dobrze. Spojrzał na zegar. Weszła pielęgniarka, uśmiechnęła się i powiedziała, że powinien trochę odpocząć, może zjeść i napić się czegoś.

– Nie chce mi się jeść.

– Więc przyniosę panu coś do picia.

Ogarnęła go senność. Respirator pracował z regularnością zegara: wypuszczał powietrze, wpychał je z powrotem, a potem znowu wypuszczał. Była 17.58. Samolot z Pooną powinien właśnie lądować. Żeby tylko Kalle zdążył, modlił się Gunder w duchu. Żeby znalazł Poonę w tłumie. Znowu spojrzał na siostrę i uświadomił sobie, że nie zapytał o wypadek. Co się stało z drugim samochodem? I z ludźmi? Dlaczego nikt nic nie mówi na ten temat? Poraziła go myśl, że być może ktoś zginął, że Marie obudzi się tylko po to, by wpaść w koszmar. Karsten jeszcze o niczym nie wie. Być może siedzi teraz w jakiejś knajpie przy kuflu z piwem, słuchając bełkotliwych niemieckich piosenek. Poona wkrótce odbierze bagaż. Ona też nic nie wie. Kalle już jej szuka. Gunder wyobraził sobie jego siwiejącą głowę wystającą nad tłum. Do pokoju weszła pielęgniarka. Mężczyzna zebrał się na odwagę.

– Co się właściwie stało? – zapytał. – W co uderzyła? W inny samochód?

– Tak.

– Co z tamtym kierowcą?

– Dużo gorzej.

– Muszę wiedzieć, co się stało! Kiedy się obudzi i zapyta, muszę wiedzieć, co jej powiedzieć!

Pielęgniarka patrzyła na niego poważnie.

– Nie zdołaliśmy go uratować.

Pochyliła się nad Marie, uniosła jej powiekę. Gundera przeraził widok nieruchomego oka o martwym spojrzeniu. Ktoś umarł, być może z winy Marie.

Pojawiła się druga pielęgniarka. Przyniosła bezprzewodową słuchawkę. Dzwonił Kalle.

– Nie znalazłem jej! – wysapał. – Pewnie wzięła taksówkę.

Gundera ogarnęła panika.

– W ogóle jej nie widziałeś?

– Szukałem wszędzie, wzywali ją przez głośniki, lecz widocznie szybko odebrała bagaż i wyszła.

– O której tam byłeś?

– Nie jestem pewien. Przyjechałem najszybciej, jak mogłem.

Gunderowi zrobiło się go żal. Kalle miał wyrzuty sumienia, choć nie zrobił niczego złego.

– Pewnie pojechała do ciebie – ciągnął Kalle. – Może siedzi już na schodkach. Zaraz tam pojadę.

– Dziękuję – wykrztusił Gunder.

Oddał słuchawkę pielęgniarce, która spojrzała na niego pytająco, ale nic jej nie powiedział. Miał już dosyć mówienia, tym bardziej że Marie i tak go nie słyszała. Po trwającym – wydawało się – wieczność oczekiwaniu dowiedział się, że Poona nie dotarła do jego domu. Może wcale nie przyleciała tym samolotem? Może powinien skontaktować się z Lufthansa. Powiedzą mu, czy była wśród pasażerów. Ponownie wyszedł do automatu telefonicznego i zadzwonił na lotnisko. Poona Bai figurowała na liście pasażerów lotu z Frankfurtu. Samolot wylądował o czasie, punktualnie o 18.00. Gunder wjechał z powrotem na dziesiąte piętro, zajrzał do pokoju siostry. Był potwornie zmęczony. Podszedł do otwartych drzwi dyżurki i powiedział pielęgniarkom, że musi wyjść, bo coś się wydarzyło, ale na pewno wróci, a gdyby tymczasem coś się działo, to czy mogłyby go zawiadomić?

Oczywiście że tak, odparły z lekkim zdziwieniem. Wyszedł, wsiadł do samochodu i pogrążony w myślach, ruszył w drogę do domu. W pewnej chwili jadący z naprzeciwka samochód niespodziewanie zjechał na jego pas. Gunder gwałtownie szarpnął kierownicą w prawo, zaraz potem skontrował, omijając przeszkodę. Zrobiło mu się gorąco. Wystarczy ułamek sekundy, żeby doszło do nieszczęścia. Trzeba było wyjechać wcześniej, skoro ci tak spieszno, pomyślał z wściekłością, odprowadzając wzrokiem w lusterku wstecznym białego saaba.

Do domu dotarł o 21.30. Usiadł za biurkiem i zapatrzył się w fotografię. Nadszedł wieczór, zapadła noc. W jego duszy panował zamęt. Czyżby czegoś nie zrozumiała? Czy powinien zawiadomić policję? Ale przecież nie zaczną natychmiast poszukiwań. Zresztą gdzie mieliby szukać? Przesiedział przy biurku całą noc. Za każdym razem kiedy słyszał warkot silnika, zrywał się z krzesła i odsuwał zasłonę. Wszystko można wyjaśnić, myślał. Lada chwila przed dom zajedzie taksówka i Poona wreszcie będzie z nim. Telefon nie dzwonił, co oznaczało, że Marie nadal nie odzyskała przytomności i nie zdaje sobie sprawy ani z własnego stanu, ani z tego, że kierowca drugiego samochodu nie żyje. I nie wie, że Poona nie dotarła na miejsce.

Jego spojrzenie co chwila wracało ku zdjęciu. Patrzył na żółtą torbę, którą nosiła jak pas. Nigdy wcześniej takiej nie widział. Pamiętał, jak całowała go w nos i jak pieściła jego twarz ciepłymi dłońmi. Jak uniosła mu koszulę i przytulała się do niego. Siedziała tak długo, wsłuchana w bicie jego serca. Zdjął zdjęcie ze ściany i zbliżył do oczu. Miała taką małą twarz. Całkowicie zakrył ją palcem.

Rozdział 5

Nazajutrz, dwudziestego pierwszego sierpnia, policyjny radiowóz jechał powoli szosą w kierunku Elvestad. Biała maska samochodu lśniła w promieniach słońca. W środku siedzieli dwaj mężczyźni. Już z daleka dostrzegli zbiegowisko.

– To tam – powiedział Skarre.

Po prawej stronie rozpościerała się łąka okolona lasem. Wzrok inspektora Konrada Sejera powędrował ku granicy drzewostanu, gdzie pracowała ekipa dochodzeniowa. Cała łąka została otoczona policyjną taśmą; pozostawiono tylko jedno wejście. Wysiedli z samochodu i skierowali się w tamtą stronę. Łąkę porastała wysoka trawa, w wielu miejscach zdeptana. Te ślady na długo pozostaną jak otwarta rana, pomyślał Sejer. Na drodze zatrzymało się kilka prywatnych samochodów, dzieciarnia na rowerach, no i oczywiście prasa, której chwilowo nie dopuszczano bliżej miejsca zdarzenia. Obiektywy połyskiwały agresywnie. Sejera łatwo było rozpoznać po sylwetce i sposobie chodzenia. Wysoki jak tyczka, poruszał się powoli i dostojnie, emanując spokojem. Mówił również powoli, starannie ważąc słowa. Młodzi, którzy go nie znali, uważali go niekiedy za niezbyt bystrego. Mylili się. Inni widzieli w nim człowieka, któremu rzadko zdarzało się popełniać błędy albo robić coś, czego by później żałował. Miał bardzo krótko przystrzyżone siwiejące włosy, ubrany był w czarny golf i brązową skórzaną kurtkę, którą teraz nosił rozpiętą. Zgromadzeni rozstąpili się, robiąc mu przejście. Jacob Skarre szedł dwa kroki za nim. Sejer zasłaniał mu widok, lecz nagle odsunął się i Skarre zobaczył ją niemal u swoich stóp. Gwałtownie wciągnął powietrze. Jak powiedział Holthemann przez telefon? „Wyjątkowo odrażająca zbrodnia".

Sejer sądził, że przygotował się psychicznie. Stal nieruchomo na lekko rozstawionych nogach i patrzył na leżącą w trawie kobietę. Gruby warkocz przypominał czarnego węża, ale już twarz nie przypominała niczego, co kiedykolwiek widział. Zamiast ust ziała czerwono-czarna dziura, nos był złamany i wgnieciony w policzek, oczu w ogóle nie było widać w napuchniętej masie czerwonego mięsa. Przesunął wzrok na rękę. Palce zaciśnięte na złocistym sandale. Mnóstwo krwi. Częściowo wsiąkła w ubranie, częściowo zaś w suchą ziemię. Schylił się i musnął palcami turkusowy jedwab. Biżuteria błyszczała w słońcu. Rozejrzał się dookoła; kilka metrów dalej w wydeptanej trawie widać było liczne ślady krwi. Chłonął wrażenia wszystkimi zmysłami: zapachy, dźwięki, dotyk miękkiego gruntu pod stopami. Przez chwilę spoglądał w błękitne niebo, po czym znowu opuścił głowę.

Była bardzo szczupła. Wąska stopa. Zgrabna kostka. Bose stopy w sandałach. Wiek trudny do określenia. Między dwudziestką a czterdziestką, pomyślał. Ubranie właściwie nienaruszone, żadnych obrażeń na rękach.

– Snorasson?

– Jest w drodze – odparł Karlsen.

Sejer spojrzał na Skarrego. Stał dziwnie wyprostowany, tylko jego kręcone włosy poruszały się na wietrze.

– Co na razie mamy?

Karlsen wystąpił krok naprzód. Jego zwykle elegancko podkręcone wąsy były w nieładzie, rękę odruchowo uniósł do ust.

– Ciało znalazła kobieta. Zadzwoniła do nas z tamtego domu. – Wskazał w kierunku ściany lasu. Między drzewami Sejer dostrzegł niewielki budynek. Szyby w oknach lśniły między liśćmi. – Uderzenia zadano jakimś ciężkim, przypuszczalnie tępym narzędziem. Nie znaleźliśmy go, za to ślady krwi są niemal wszędzie, od tamtego miejsca… – Wskazał skraj lasu po drugiej stronie łąki. -… aż do szosy. Zupełnie jakby włóczył ją po całej łące. To samo po lewej stronie. Chyba tam właśnie ją zaatakował, ona wyrwała się na moment, a zaraz potem dopadł ją znowu. Najprawdopodobniej umarła tu, gdzie teraz leży. – Umilkł na chwilę, po czym powtórzył: – Snorasson jest w drodze.

– Kto mieszka w tamtym domu? – zapytał Sejer, ruchem głowy wskazując budynek wśród drzew.

– Ole Gunwald, sklepikarz z Elvestad. Ma sklep w samym środku wsi. Dzisiaj nie otworzył go z powodu migreny. Już z nim rozmawialiśmy. Wieczór i całą noc spędził w domu. Około dziewiątej wieczorem usłyszał coś jakby stłumione krzyki, a potem warkot silnika, ale zanim wstał i podszedł do okna, samochód odjechał. Jakiś czas później to samo: krzyki i trzaśniecie drzwiami. Ujadał pies uwiązany na podwórzu.

Sejer ponownie spojrzał na kobietę. Teraz, kiedy minął już pierwszy szok, w zmiażdżonej masie skóry, mięśni i kości dostrzegł coś na podobieństwo twarzy z ustami szeroko otwartymi do krzyku. Skóra na prawie nietkniętej szyi była złocistobrązowa. Gruby czarny warkocz również był nienaruszony, zwinięty w węzeł związany czerwoną wstążką.

Przeniósł wzrok na Karlsena.

– A kobieta, która dzwoniła?

– Czeka w radiowozie.

– W jakim jest stanie?

– Nie najgorszym.

Policjant znowu bezwiednie przesunął dłonią po twarzy, jeszcze bardziej mierzwiąc wąsy. Przez chwilę stali w milczeniu.

– Trzeba natychmiast uruchomić specjalną linię telefoniczną – przemówił wreszcie Sejer stanowczym tonem. – I zacząć zbierać zeznania po domach. Przesłuchajcie też wszystkich gapiów, łącznie z dzieciakami. Skarre, załóż jakieś ochraniacze i przeszukaj całą łąkę. Zacznij przy drodze, zataczaj spiralne kręgi. Siw i Philip niech ci pomogą. Będą szli za tobą, powinni znaleźć to, co ty ewentualnie przeoczysz. Bierzcie wszystko, nawet jeśli będzie wam się wydawało, że nie warto. Tylko nie zapomnijcie o rękawiczkach. Później oznaczcie wyraźnie miejsca ze śladami krwi i zdeptaną trawą. Przez najbliższe dwadzieścia cztery godziny będziemy potrzebowali dodatkowych dwóch ludzi. Potem zobaczymy, co dalej. Karlsen, zadzwoń do komendy i każ im przysłać jak najdokładniejszą mapę okolicy. Spróbuj znaleźć kogoś tutejszego, kto zna wszystkie ścieżki, których może nie być na mapie. Soot, po drugiej stronie szosy wcina się w las polna droga. Sprawdź, dokąd prowadzi. Miejcie oczy szeroko otwarte!

Zaczekał, aż tamci się rozejdą, po czym przykucnął przy zwłokach. Wstrzymując oddech, przesunął wzrok ze zmasakrowanej twarzy na korpus. Kobieta miała na sobie jakiś egzotyczny strój z turkusowego materiału: jakby powiewna suknia z długimi rękawami założona na luźne spodnie. Suknia była chyba z jedwabiu. Jednak jego uwagę przykuła śliczna filigranowa broszka, bez wątpienia norweskiego pochodzenia. Dziwne. Doskonale znany przedmiot zupełnie niepasujący do cudzoziemskiego stroju. Ciężko było ustalić, skąd pochodziła kobieta; obrażenia twarzy były zbyt poważne. Mogła od urodzenia mieszkać w Norwegii, mogła też być tu po raz pierwszy. Z jednej stopy zsunął się złocisty sandał. Ostrożnie odwrócił go patykiem. Na zakrwawionej podeszwie widniały litery NDI. Strój kojarzył mu się z Indiami lub Pakistanem. Wyjął z kieszeni komórkę i zadzwonił na komendę. Nie napłynęły żadne zgłoszenia o zaginionych kobietach. Przynajmniej na razie. Kilka metrów od ciała leżała żółta torba w kształcie półksiężyca, zapinana na suwak i przeznaczona do noszenia na biodrach. O dziwo, była zupełnie czysta. Przycisnął ją kijem do ziemi, chwycił suwak w dwa palce i otworzył ją. Szminka. Lusterko. Chusteczki. Drobne. Nic więcej. Ani portmonetki, ani dokumentów. Żadnych wskazówek, które pomogłyby ustalić tożsamość kobiety. Paznokcie miała pomalowane krwistoczerwonym lakierem, na palcach dwa srebrne pierścionki, raczej niewielkiej wartości. Jej strój był pozbawiony kieszeni, ale na ubraniu mogły być metki. Sprawdzą to później. Na razie kobieta jest niezidentyfikowaną ofiarą. Do chwili, aż ktoś zadzwoni i zapyta o nią. Do tego czasu w radio, telewizji i w gazetach będą o niej mówić i pisać jako o „niezidentyfikowanej ofierze". Idąc z powrotem w kierunku szosy dróżką wyznaczoną żółtymi taśmami, obserwował trzech funkcjonariuszy przeszukujących łąkę. Wyglądali jak bawiące się dzieci. Za każdym razem kiedy Skarre zatrzymywał się lub pochylał, pozostali robili to samo. Policjant miał już coś w foliowej torebce na dowody.

Kobieta, która znalazła ciało, czekała na niego w radiowozie. Wsiadł, przywitał się, po czym odjechał o jakieś sto metrów. Opuścił szybę, żeby wpuścić świeże powietrze.

– Proszę mi opowiedzieć, jak to było.

Jego spokojny ton wyraźnie jej pomógł. Skinęła głową i nieświadomie przysłoniła usta. Widać było, że boi się tego, co za chwilę będzie musiała powiedzieć.

– Od samego początku?

– Tak jest.

– No więc wybrałam się na grzyby. W pobliżu domu Gunwalda zawsze rośnie sporo kurek, a on nie ma nic przeciwko temu, żebym je zbierała. Jemu się nie chce, bo często jest chory. Miałam ze sobą koszyk. Przyszłam parę minut po dziewiątej wieczorem, stamtąd. – Wskazała na szosę. – Skręciłam z drogi i szłam skrajem lasu. Było bardzo cicho. Nagle zauważyłam coś ciemnego w trawie, bliżej środka łąki. Zaniepokoiłam się, ale mimo to zaczęłam zbierać grzyby. Pies Gunwalda ujadał, jak zawsze, kiedy kogoś usłyszy. Cały czas myślałam o tym ciemnym przedmiocie, zastanawiałam się, co to może być. Czułam się nieswojo, starałam się nie patrzeć w tamtą stronę. Zupełnie jakbym od razu domyśliła się, co to jest, jednak nie chciałam w to uwierzyć. Zebrałam sporo grzybów… A właśnie, gdzie mój koszyk? – Spojrzała pytająco na Sejera, ale szybko się zreflektowała. – Nie, żeby mi na nich zależało, ale koszyk…

– Znajdziemy go – obiecał.

– Trafiłam też na trochę pieczarek i widziałam dużo jagód. Pomyślałam sobie, że któregoś dnia przyjdę po nie. Pół godziny później postanowiłam wracać, lecz nie chciałam przechodzić w pobliżu tej ciemnej rzeczy w trawie, więc trzymałam się skraju lasu, ale…

– Ale?

– Ale nie wytrzymałam i zerknęłam w tamtą stronę. To coś przypominało duży worek ze śmieciami. Zatrzymałam się, sama nie wiem czemu. Worek, jednak rozpruty, i coś się z niego wysypało. Albo jakieś duże martwe zwierzę. Zaczęłam się cofać, ale nagle zobaczyłam jej warkocz i wstążkę do włosów, i już wiedziałam, co to jest.

Z niedowierzaniem potrząsnęła głową. Sejer nie ponaglał jej. Czekał, aż sama dokończy.

– Wstążkę… Uciekłam stamtąd, prosto do domu Gunwalda. Waliłam w drzwi i wołałam, że musimy wezwać policję, że na łące leżą zwłoki. Gunwald bardzo się wystraszył. Nie jest już najmłodszy. Czekałam u niego na wasz przyjazd. On wciąż tam jest, zupełnie sam. To się wydarzyło tak blisko jego domu… Przecież ona musiała wzywać pomocy!

– Słyszał tylko przytłumione krzyki.

– Widocznie nastawił głośno telewizor…

– Możliwe. A gdzie pani mieszka?

– Niedaleko centrum wioski.

Skinął głową.

– Czy chce pani do kogoś zadzwonić?

– Nie.

– Musi pani teraz pojechać na komendę. To pewnie trochę potrwa, ale potem odwieziemy panią do domu.

– Nigdzie mi się nie spieszy.

Odchrząknął.

– Czy obejrzała pani swoje buty?

Obrzuciła go zdziwionym spojrzeniem, po czym schyliła się i ściągnęła lekkie letnie pantofle o białej podeszwie.

– Krew… – wyszeptała. – Jak to możliwe? Przecież byłam tak daleko…

– Czy w Elvestad mieszkają osoby o pozaeuropejskim pochodzeniu?

– Dwie rodziny – Tee i Thuan. Pierwsza z Wietnamu, druga z Korei. Mieszkają tu od lat, wszyscy ich znają. To nie mógł być nikt z nich.

– Na pewno?

– Na pewno. – Stanowczo skinęła głową, po czym spojrzała przez okno na łąkę. – A ja myślałam, że to worek ze śmieciami… Gunder zasnął w fotelu w potwornie niewygodnej pozycji. Długo po wschodzie słońca ze snu wyrwał go dzwonek telefonu. Dzwonił Bjørnsson z pracy.

– Dzisiaj też zostajesz w domu?

– Nie, nie… – Tak bardzo zakręciło mu się w głowie, że aż musiał się podeprzeć. Za szybko wstał z fotela.

– Źle się czujesz? – zapytał Bjørnsson.

– Nie. Chodzi o moją siostrę. Jest w szpitalu. Muszę tam zaraz jechać. Zadzwonię, jak będę coś wiedział.

Chwiejnym krokiem poszedł do łazienki, zrzucił ubranie i wziął prysznic przy otwartych drzwiach, żeby w razie czego słyszeć telefon. Ale telefon milczał, zatem Gunder sam zadzwonił do szpitala. Żadnych zmian. Marie wciąż była w śpiączce, ale jej stan się ustabilizował. Nic już nie jest stabilne, pomyślał z goryczą. Nie chciało mu się jeść, więc tylko zaparzył sobie kawę, usiadł w fotelu i czekał. Gdzie Poona spędziła noc? Dlaczego nie zadzwoniła? Czekał na nią jak opuszczony pies. Mijały godziny, a on wciąż siedział przy telefonie pogrążony w dziwnym półśnie. Marie mogła w każdej chwili ocknąć się ze śpiączki, a jego nie będzie przy jej boku. Lada chwila mogła też zadzwonić Poona i poprosić, żeby po nią przyjechał, bo się zgubiła. Czas jednak mijał, a telefon milczał. Muszę zadzwonić na policję, pomyślał z rozpaczą. To jednak oznaczałoby konieczność przyznania przed samym sobą, że coś jest nie w porządku. Włączył radio, ponownie usiadł przy biurku i słuchał spokojnego głosu informującego o nieszczęściach z całego świata. Słyszał każde słowo, ale niczego nie rozumiał. Nagle uniósł głowę, do jego uszu dotarła bowiem nazwa Elvestad, głośno i wyraźnie. Zerwał się, podszedł do radia i nastawił głośniej.

– … pozaeuropejskiego pochodzenia. Przyczyną śmierci było prawdopodobnie pobicie.

Tutaj, w Elvestad? – zdumiał się Gunder. Teraz mówił inspektor policji: Nie znamy jej tożsamości. Nikt nie zgłaszał zaginięcia.

Kobieta pozauropejskiego pochodzenia. Pobita na śmierć.

Opadł na fotel, drżąc na całym ciele. Chwilę później rozległ się przenikliwy dzwonek telefonu, ale Gunder nie odważył się sięgnąć po słuchawkę. Pokój tańczył mu przed oczami. Kiedy tylko to niemiłe wrażenie minęło, spróbował się wyprostować. Był zesztywniały i obolały. Najchętniej zadzwoniłby do Marie. Zawsze tak robił, kiedy działo się coś niedobrego… ale teraz nie mógł. Wyszedł do holu po kluczyki. Poona zapewne zatrzymała się w jakimś hotelu w mieście. Kobieta, o której mówili przez radio, nie ma z tym nic wspólnego. Przestępstwa zdarzają się wszędzie. Pod drzwiami zostawi kartkę na wypadek, gdyby przyjechała, gdy jego nie będzie. Moja żona Poona. Zobaczył swoje odbicie w lustrze i zmartwiał. Jeszcze nigdy nie widział równie przerażonych oczu. Znowu odezwał się telefon. To na pewno ona! Albo ze szpitala. Marie nie żyje. Albo Karsten dzwoni z Hamburga, by zapytać o żonę. Pewnie jedzie na lotnisko, żeby wsiąść w pierwszy samolot.

Dzwonił Kallego Moe. Pochylony nad biurkiem Gunder przycisnął słuchawkę do ucha.

– Gunder? Dzwonię, bo chcę zapytać…

Gunder milczał. Nie miał nic do powiedzenia. Kusiło go, żeby skłamać. Tak, jest już w domu. Zgubiła się, i tyle. Wiózł ją taksówkarz z miasta, który nie znał dobrze okolicy.

– Jak poszło?

Gunder wciąż nie odpowiadał. Po głowie kołatała mu się informacja usłyszana w radio. Pewnie Kalle też ją usłyszał, dodał w tej swojej łepetynie dwa do dwóch i wyszło mu pięć. Niektórzy są właśnie tacy: zawsze spodziewają się najgorszego. A Kalle był w tym mistrzem.

– Jesteś tam, Gunder?

– Właśnie miałem jechać do szpitala.

Kalle odchrząknął.

– Co z twoją siostrą?

– Nie dzwonili, więc pewnie bez zmian. Wciąż jest nieprzytomna. Zresztą nie wiem.

Znowu zapadło milczenie. Gunder miał wrażenie, że Kalle nie wie, co powiedzieć, ale nie zamierzał przychodzić mu z odsieczą.

– Trochę się niepokoję – wykrztusił wreszcie Kalle. – Nie wiem, czy słuchałeś wiadomości, ale w Hvitemoen znaleźli kobietę…

Gunder na chwilę wstrzymał oddech.

– Tak?

– Nie wiedzą, kim jest, ale na pewno z zagranicy. Ona… To znaczy ona nie żyje, to chciałem powiedzieć. Właśnie dlatego zacząłem się niepokoić. Znasz mnie przecież. Oczywiście nie przypuszczam, żeby to miało jakiś związek, lecz znaleźli ją niedaleko od twojego domu. Jak o tym usłyszałem, przestraszyłem się, że to ta sama kobieta, której szukałem wczoraj, a ona dotarła bezpiecznie, prawda?

– Będzie trochę później – odparł Gunder z przekonaniem.

– Widziałeś się z nią?

Tym razem to Gunder odchrząknął.

– Muszę już iść. Jestem potrzebny w szpitalu.

– Tak, oczywiście… – bąknął Kalle bez przekonania.

– Zadzwonię później. Muszę przecież zapłacić ci za kurs.

Odłożył słuchawkę. Przez parę sekund usiłował przypomnieć sobie, co zamierzał zrobić. No tak, liścik do Poony.

Zostawi jej klucz na zewnątrz. Czy w Indiach zostawia się klucze pod wycieraczką? Znalazł kartkę i długopis, ale uświadomił sobie, że nie potrafi pisać po angielsku, tylko mówić, a i to nie za dobrze. Wszystko będzie dobrze, pomyślał, zamknął drzwi, nie przekręcając zamka, i wsiadł do samochodu.

Hvitemoen znajdowało się około kilometra od Elvestad w kierunku Randskog. Z ulgą stwierdził, że nie po drodze mu tamtędy do szpitala. Miał wrażenie, iż szosa jest bardziej ruchliwa niż zwykle; minął dwa wozy telewizyjne i dwa radiowozy. Na parkingu przed kawiarnią Einara tłoczyły się samochody, rowery i ludzie. Obrzucił ich zaniepokojonym spojrzeniem i dodał gazu.

W szpitalu od razu wjechał windą na dziesiąte piętro i wszedł do pokoju Marie. Pochylała się nad nią pielęgniarka. Na jego widok wyprostowała się.

– Kim pan jest?

– Gunder Jomann. Jej brat.

Ponownie pochyliła się nad Marie.

– Wszyscy goście powinni najpierw zgłaszać się do pielęgniarki dyżurnej.

Gunder nie odpowiedział. Stał przy nogach łóżka, nieprzyjemnie zaskoczony, i walczył z ogarniającym go poczuciem winy. Dlaczego tak go traktują? Czy nie powinni się cieszyć, że wreszcie przyjechał?

– Wczoraj siedziałem tu cały dzień – powiedział zawstydzony. – Pomyślałem, że nic się nie stanie, jeśli pojadę do domu trochę odpocząć.

Pielęgniarka uśmiechnęła się chłodno.

– Nie wiedziałam. Wczoraj nie miałam dyżuru.

Chciał ją zapytać, czy nastąpiła jakaś zmiana, ale słowa utkwiły mu w gardle jak kłębek włosów. Czuł, że drżą mu usta, a nie chciał się rozpłakać. Ostrożnie usiadł na brzeżku krzesła i splótł dłonie na kolanach. Moja żona znikła, pomyślał zrozpaczony. Miał ochotę wykrzyczeć to do tej obcej kobiety, która sprawdzała kroplówkę podłączoną do przedramienia Marie. Jedyna siostra w śpiączce, jej mąż za granicą, a do tego Poona, która rozpłynęła się w powietrzu. Nie miał nikogo poza nimi. Chciał, żeby pielęgniarka poszła sobie i już nie wróciła. Wolał tę blondynkę, która wczoraj tu dyżurowała. Uśmiechała się do niego i przyniosła mu coś do picia.

– Nikt panu nie powiedział, że najbliższa rodzina może zostać w szpitalu na noc?

Oczywiście że mu powiedzieli, a przecież musiał szukać Poony! Nie chciał tłumaczyć się przed tą kobietą. Wreszcie wyszła. Pochylił się nad Marie. Z rurki, która sterczała z jej ust, wydobywał się gulgoczący odgłos. Tubka zbierała gromadzącą się ślinę – dowiedział się tego wczoraj od pielęgniarki. Gdyby coś się działo i gdyby nacisnął dzwonek, przyszłaby zapewne ta sama co przed chwilą. Wolałby tego uniknąć. Wsłuchał się w odgłosy pracy respiratora. Jeśli bulgotanie się nasili, będzie jednak musiał kogoś wezwać, bez względu na to, kto miałby się zjawić.

Kazali mu do niej mówić, lecz brakowało mu słów. Wczoraj przepełniała go nadzieja na zobaczenie Poony.

– Marie? – szepnął.

Zrezygnowany, opuścił głowę. Musi skupić się na przyszłości. Lada chwila w drzwiach pojawi się Karsten i zajmie się tą okropną sprawą. Uświadomił sobie, że na półce nad łóżkiem stoi radio. Czy może je włączyć? Czy nie będzie przeszkadzało Marie? Wstał, zdjął z odbiornika biały pokrowiec i najpierw je ściszył, a potem włączył. Znalazł stację P4, nadającą informacje o każdej pełnej godzinie. Właśnie zbliżała się dziesiąta. Niecierpliwie czekał na wiadomości. Wreszcie muzyka umilkła i rozległ się głos spikera. Inspektor Sejer oświadczył, że kobieta, którą znaleziono w Hvitemoen, nie została jeszcze zidentyfikowana. Policja ujawniła jedynie, że zginęła w wyniku wielu ciosów zadanych tępym narzędziem. Anonimowi informatorzy, do których dotarli reporterzy stacji, utrzymują, że to jedna z najokrutniejszych zbrodni w historii norweskiej kryminalistyki. Policja uruchomiła specjalną linię telefoniczną i prosi o kontakt wszystkich, którzy wczoraj po południu, wieczorem i w nocy przebywali w rejonie Hvitemoen przy Elvestad. Każda informacja może okazać się niezwykle istotna. Na ciało natrafiła kobieta zbierająca grzyby. Spiker podał łatwy do zapamiętania numer telefonu. Wbrew woli Gundera wyrył się on płonącymi cyframi w jego umyśle. Bulgotanie w gardle Marie coraz bardziej się nasilało. Jeśli wezwie niemiłą pielęgniarkę, będzie gotowa pomyśleć, że zarzuca jej niewłaściwe wykonywanie obowiązków. A może przyjdzie inna? W tej samej chwili otworzyły się drzwi i ku jego uldze do pokoju weszła blondynka. Podeszła do niego i położyła mu rękę na ramieniu.

– Udało się skontaktować z pańskim szwagrem. Jest już w drodze.

Gunder o mało nie rozpłakał się z ulgi. Pielęgniarka zajęła się rurką, on zaś przymknął oczy. Wreszcie trochę się rozluźnił.

– Czy wczoraj wszystko poszło jak należy? – zapytała.

Otworzył oczy. Nie odezwał się, bał się bowiem, że głos odmówi mu posłuszeństwa.

– Wspomniał pan o jakichś problemach… – Znowu zajęła się nieprzytomną Marie, ale wciąż czekała na odpowiedź. Gunder odniósł wrażenie, że ona wiele rozumie. – Będzie lżej, kiedy przyjedzie pański szwagier. Nie będzie pan musiał zajmować się wszystkim sam.

– Tak… – szepnął. – Będzie lżej. – Zebrał się na odwagę i spojrzał na pielęgniarkę. – Czy ona się obudzi?

Po raz pierwszy zwrócił uwagę na przypiętą do fartucha plakietkę z jej imieniem.

– Obudzi się – odparła dziewczyna o imieniu Ragnhild. – Tak sądzę.

Rozdział 6

W szeroko otwartych ustach kobiety Sejer doliczył się zaledwie trzech lub czterech zębów, które tkwiły wciąż na swoim miejscu. Co pomyślał sobie patolog, kiedy zobaczył tak zmasakrowane ciało?

Bardy Snorasson już od wielu lat pracował przy stole sekcyjnym. Przy krawędziach blatu znajdowały się szerokie rowki, którymi spływały do odpływu spłukane ze stołu płyny i inne pozostałości po sekcji. Czuł jej zapach, wyraźny, cuchnący. Kobieta leżała na stole z otwartą klatką piersiową i jamą brzuszną.

– Chcę, żebyś myślał na głos.

– Nie wątpię. – Snorasson zsunął okulary na czubek nosa i spojrzał na Sejera. – Twarz mówi sama za siebie. – Odwrócił się, by sprawdzić coś w rozłożonych papierach. – Jak widzę coś takiego, to mam ochotę zamknąć się raz na zawsze.

Sejer wiedział, że nie należy go poganiać. Widok był przytłaczający. W ciszy wypełniającej pomieszczenie zdawał się rozbrzmiewać przeraźliwy krzyk ofiary. Musiał starannie ważyć słowa, w jakiś żałosny sposób okazać jej szacunek, nagiej, z rozpłataną klatką piersiową i zmasakrowaną twarzą oświetloną silnym blaskiem lampy. Po spłukaniu krwi obrażenia, których doznała, wyglądały zupełnie inaczej niż na łące.

– Miała na sobie ubranie z jedwabiu bardzo dobrej jakości – odezwał się Snorasson. – Wyprodukowane w Indiach. Plastikowe sandały i przeciętnej klasy zegarek Timex. Bielizna prosta, bawełniana. W torebce sporo bilonu niemieckiego, norweskiego i indyjskiego. Na podeszwach sandałów napis „Miss India". – Zaszeleścił papierami. – Doznała bardzo poważnych obrażeń w wyniku licznych uderzeń w twarz i głowę.

– Można ocenić, ile ich zadano?

– Nie. Właśnie dlatego użyłem słowa „licznych". Na pewno zostały zadane z dużą siłą. Ponad dziesięć, może nawet piętnaście. – Snorasson podszedł do stołu i stanął przy głowie ofiary. – Czaszka popękała jak gliniane naczynie, ulegając poważnym zniekształceniom. Tak naprawdę czaszka jest bardzo delikatna, z wyjątkiem szczytu. Uderzenie w tył głowy lub w skroń może spowodować poważne urazy. Szczególnie kiedy ktoś uderza z taką silą. Człowiek, który zaatakował tę kobietę, był wyjątkowo brutalny.

– Ile miała lat?

– Około czterdziestu.

Sejer zdziwił się. Była taka szczupła i delikatna…

– Narzędzie?

– Duże i ciężkie, raczej tępe lub gładkie. Napastnik uderzał z ogromną siłą. Próbuję się pocieszać, że większość ciosów została zadana już po jej śmierci. Sądząc po tym, jak wyglądasz, tobie też chyba przyda się ta wiadomość. Cokolwiek o niej mówić, śmierć na pewno jest lepsza od takiego cierpienia.

Zapadła cisza. Sejer czuł się trochę tak, jakby unosił się poza swoim ciałem. Przeczuwał, że w najbliższych dniach czeka go niewiele snu, za to mnóstwo stresów. Nie zdoła przed tym uciec. Nie zdoła ani na chwilę zapomnieć o tej kobiecie. Będzie mu towarzyszyła bez przerwy, w dzień i w nocy, niczym bezdźwięczny krzyk rozbrzmiewający w jego głowie. A kiedy już wytropi i aresztuje sprawcę, będzie siedział tak blisko niego, że poczuje jego zapach i ruch powietrza przy każdym jego poruszeniu. Będzie współczująco kiwał głową. Może nawet uściśnie jego ramię. Będzie grzeczny i łagodny. Poczuł dziwne mrowienie w tyle głowy. Snorasson znowu wertował papiery.

– Jak powiedziałem, miała około czterdziestu lat. Wzrost sto sześćdziesiąt centymetrów, waga czterdzieści pięć kilogramów. Wszystko wskazuje na to, że cieszyła się dobrym zdrowiem. Na lewym ramieniu blizna i ślady po czterech szwach. Aha, broszka pochodzi z Hardanger.

– Szybko udało ci się to ustalić – stwierdził Sejer z uznaniem.

– Kobieta, która razem ze mną pracuje nad tą sprawą, ma identyczną. – Umilkł na chwilę, po czym ciągnął: – Ślady walki widoczne są na całej łące. Czy myślisz, że bawił się z nią jak kot z myszą?

– Nie wiem. Nie rozumiem, dlaczego się na to odważył. Przecież o dziewiątej jest jeszcze całkiem jasno. Ole Gunwald mieszka tuż obok, na skraju lasu, szosa też jest niedaleko… Mam wrażenie, jakby zabójca działał pod wpływem impulsu, bez żadnego planu.

– Czy zgłosił się już ktoś z informacjami?

– Na razie ludzie opowiadają o samochodach, które widzieli w tamtej okolicy. Chwilowo zależy mi przede wszystkim na tym, żeby ustalić jej tożsamość.

– Trzeba porozmawiać z jubilerami z okolicy. Gdyby u któregoś z nich kupiła tę broszkę, na pewno by to zapamiętał.

– Mają dokumentację sprzedaży. Szczerze mówiąc wątpię, żeby sama ją kupiła. Podejrzewam, że to prezent od kogoś z Norwegii. Może od mężczyzny. A jeśli tak, to od mężczyzny, któremu się podobała.

Snorasson uśmiechnął się.

– Potrafisz wyciągnąć daleko idące wnioski z takiego detalu.

– Po prostu głośno myślę. Kiedy zobaczyłem ją leżącą w trawie, w tych delikatnych szatach, ta broszka wręcz błyszczała, była jak wyznanie miłości.

– Czasem miłość zmienia się w coś zupełnie innego – zauważył Snorasson. – Ten ktoś nie potraktował jej zbyt czule.

Sejer obszedł pomieszczenie.

– Zgadza się. Pamiętaj, że ludzie zabijają z miłości.

Snorasson z ociąganiem skinął głową.

– Dasz znać, jak tylko raport z sekcji będzie gotów?

– Oczywiście. Wszystko inne może poczekać.

Sejer zdjął ochraniacze z butów. Później, siedząc ze Skarrem w biurze, wysypał na blat zawartość foliowej torebki. Od razu zwrócił uwagę na kolczyk.

– Dobra robota. Ofiara miała drugi w uchu.

– Wiem. Był zgnieciony.

Skarre wstał i szybko podszedł do umywalki. Oparł się obiema rękami, pochylił i przez jakiś czas ciężko oddychał.

– Odpocznij – poradził mu Sejer.

Skarre odwrócił się i spojrzał mu w oczy.

– Nic mi nie jest. Bierzmy się do roboty.

Kalle Moe, taksówkarz, nie znosił plotek, jednak tym razem nie mógł wytrzymać. Przez kilka minut tkwił w bezruchu pogrążony w myślach, siedząc za kierownicą swego białego mercedesa. Wreszcie wysiadł i wspiął się po schodkach prowadzących do kawiarni. W lokalu było tłoczniej niż zwykle. Einar przygotowywał właśnie dwa hamburgery i położył na nich plasterki sera. Skinął Kallemu głową.

– Kawę poproszę – powiedział kierowca.

Chwilę potem stała przed nim filiżanka z aromatycznym płynem. Z kąta sali dobiegał ich donośny śmiech Lindy.

– Jak to miło być młodym – zauważył. – Nie przejmują się nawet śmiercią. Są jak tłuste hodowlane łososie.

Einar podsunął mu cukiernicę. Jego szczupła twarz jak zwykle nie wyrażała żadnych uczuć.

– Paskudna sprawa – ciągnął Kalle, zerkając na niego spod oka.

Einar wzruszył ramionami.

– Niby czemu u nas miałoby być inaczej? – mruknął.

Kalle nie zrozumiał.

– To znaczy?

– Takie rzeczy dzieją się wszędzie.

– Chyba nie aż takie. To jest naprawdę okropne.

– Zawsze tak mówią.

Kalle pociągnął łyk kawy.

– Przestraszyłem się w pierwszej chwili. Od razu pomyślałem o Tee i Thuanach.

– To nikt od nich.

– Wiem. Ale w pierwszej chwili tak pomyślałem.

Linda ponownie zaniosła się śmiechem.

– Złoty Loczek – mruknął Einar, spoglądając w jej stronę. – Tak ją nazywają. Choć to wcale nie jest komplement.

– Też mi się tak wydaje.

Milczeli przez chwilę.

– Więc wciąż nie wiedzą, kim była? – zagadnął Kalle.

Einar starannie położył hamburgery na talerzach i gwizdnął przeciągle. Jeden z chłopców poderwał się od stolika.

– Nic nie słyszałem – odparł. – Lecz wszędzie kręci się mnóstwo dziennikarzy. Mówią, że ludzie bez przerwy dzwonią pod ten specjalny numer.

– Za wiele to teraz nie da…

Cały czas myślał o prośbie Gundera. Coś powstrzymywało go przed poruszaniem tego tematu, ale jeśli sam nie opowie, to Einar prędzej czy później dowie się od kogoś innego, i to przypuszczalnie w znacznie gorszej wersji. Kalle brzydził się kłamstwem. Chętnie zrzuciłby ten ciężar z piersi. Jak zareaguje Einar? Czyś ty oszalał? Jomann znalazł w Indiach żonę? Już otwierał usta, kiedy do kawiarni weszli dwaj mężczyźni z zielonymi torbami na ramionach.

– Reporterzy! – warknął Einar. – Nie rozmawiaj z nimi.

Kallego zaskoczyła reakcja Einara. Słowa właściciela lokalu zabrzmiały jak rozkaz, jednak nie zaprotestował. Mężczyźni podeszli do baru, przywitali się i rozejrzeli dookoła. Zamówili colę i rissole. Einar bez słowa skinął głową i wziął się do roboty. Kalle, pozbawiony jego towarzystwa, poczuł się odsłonięty i bezbronny.

– Paskudna sprawa – powiedział jeden z reporterów, patrząc na niego.

Kalle skinął głową, lecz nie odpowiedział. Przypomniał sobie, że ma w kieszeni notes, wyjął go więc i z wyrazem skupienia na twarzy zaczął przeglądać umówione na ten dzień kursy.

– Taka tragedia w małej wiosce musi być jak trzęsienie ziemi. Ilu ludzi tutaj mieszka?

Pytanie zabrzmiało całkiem niewinnie. Dziewczyny w kącie ucichły, wszyscy nastawili uszu. Kalle nie miał wyboru: musiał odpowiedzieć.

– Ze dwa tysiące – mruknął, nie odrywając wzroku od notesu.

– Ona przecież chyba nie była stąd, prawda?

Einar z rozmachem postawił na ladzie dwa talerze.

– Skoro policja nie wie, kim była, to skąd niby my mamy wiedzieć?

– Zawsze jest ktoś, kto o czymś wie – odparł reporter z chytrym uśmiechem. – A nasza robota polega na tym, żeby go znaleźć.

– W takim razie musicie poszukać gdzieś indziej. Ludzie przychodzą tutaj, żeby zjeść i odpocząć.

– Jedzenie wygląda całkiem nieźle – zauważył drugi, po czym obaj wzięli swoje porcje i usiedli przy jednym ze stolików przy oknie, w pobliżu dziewcząt.

– Mam nadzieję, że nie zabiorą się do Lindy – mruknął półgłosem Einar. – Smarkula nie wie, co dla niej dobre.

Kalle nie rozumiał, skąd wziął się u kolegi taki zły humor. Cóż, widocznie był mądrzejszy od innych i dobrze wiedział, jak należy traktować hieny z miasta. Dolał sobie kawy.

– Słyszałeś o siostrze Gundera? – zagadnął. – Leży w szpitalu, nieprzytomna. Podłączyli ją do respiratora.

Einar zmarszczył brwi.

– Co się stało? Rozmawiałeś z nim?

– Zadzwonił do mnie. Miała wypadek samochodowy.

– I zadzwonił, żeby ci to powiedzieć? Nie przyjaźnicie się chyba tak bardzo?

– No, nie… – przyznał z wahaniem Kalle. – Tak się złożyło, że akurat spodziewał się gościa z zagranicy, nie mógł jednak pojechać na lotnisko, bo musiał być z siostrą w szpitalu. Dlatego zadzwonił. Zapytał, czy mógłbym pojechać na Gardermoen po jego… gościa.

– Aha.

Kalle był pewien, że pod rudą czupryną Einara aż kipi od domysłów, ale nie miał pojęcia, czego mogły dotyczyć. Reporterzy przez cały czas nie spuszczali z nich oka.

– Czy wiesz, że Gunder był w Indiach? – zapytał Kalle przyciszonym głosem.

Einar skinął głową.

– Jego siostra wspomniała o tym, kiedy kupowała papierosy.

– A wiesz, po co tam poleciał?

– Pewnie na wakacje.

– Tak i nie. Ożenił się tam. Z Hinduską.

W oczach Einara pojawiło się autentyczne zdumienie.

– Jomann? Z Hinduską?

– Tak. I właśnie w tej sprawie do mnie zadzwonił. Jego żona miała przylecieć z Frankfurtu. Poprosił, żebym ją odebrał, bo musiał zostać przy siostrze.

Einar był wyraźnie poruszony. Kalle musiał powiedzieć wszystko do końca.

– Powiedział, którym samolotem przylatuje, jak się nazywa i jak wygląda. Był bardzo zdenerwowany, że sam nie mógł jej odebrać. Pojechałem więc… Ale jej nie znalazłem.

– Jak to? – zdumiał się Einar.

– Szukałem wszędzie, ale nie znalazłem.

Właściciel kawiarni wpatrywał się w niego szeroko otwartymi oczami. Tknięty przeczuciem Kalle obejrzał się ukradkiem; reporterzy również go obserwowali. Jeszcze bardziej zniżył głos.

– Zadzwoniłem do niego do szpitala i opowiedziałem, co się stało. Doszliśmy do wniosku, że pewnie wzięła taksówkę i pojechała do jego domu. Miała przecież adres. Okazało się jednak, że nie przyjechała.

Umilkł. Einar wiedział już, do czego zmierza Kalle. Taksówkarz był bardzo przygnębiony.

– A potem usłyszałem w radio o zabitej kobiecie w Hvitemoen i bardzo się przestraszyłem. Przecież nie mamy tu wielu cudzoziemców. Od razu do niego zatelefonowałem.

– I co powiedział?

– Mówił jakoś dziwnie. Nie odpowiadał wprost na pytania. Powiedział, że pewnie jeszcze jest w drodze… A ja już wiedziałem prawie na pewno, że to ona, że ktoś zabił ją, kiedy do niego jechała. Hvitemoen jest całkiem niedaleko od jego domu, może z kilometr.

– Więc wiesz, jak się nazywała?

Kalle skinął głową.

– Musisz zadzwonić na policję – stwierdził stanowczo Einar.

– Chyba nie dam rady. Gunder powinien zadzwonić, ale się nie odważy. Udaje, że nic się nie stało.

– Więc porozmawiaj z nim.

– Jest w szpitalu.

– A co z jego szwagrem?

– Wyjechał do Hamburga.

Kalle nagle poczuł się bardzo zmęczony.

– Policja uruchomiła specjalny numer. Można dzwonić anonimowo.

– Nie. Jeśli zadzwonię, powiem, jak się nazywam. Przecież nie zrobiłem nic złego. Ale wtedy od razu do niego pojadą.

– Nie zastaną go, skoro jest w szpitalu.

– Prędzej czy później go znajdą. A jeśli się mylę?

– To byłoby chyba najlepsze, prawda?

– Nie wiem. Nie znam go dobrze. Zawsze trzyma się na uboczu, mało mówi… Może ty zadzwonisz?

Einar wzniósł oczy ku niebu.

– Dlaczego ja? Przecież to ty brałeś w tym udział.

Kalle odstawił filiżankę.

– Przecież to tylko jeden telefon, nic wielkiego – dodał Einar.

Usłyszeli donośny śmiech Lindy. Jeden z reporterów stał przy jej stoliku.

– Zastanowię się – mruknął Kalle.

Einar zapalił papierosa. Przez jakiś czas obserwował reporterów pogrążonych w ożywionej rozmowie z Lindą i Karen, po czym otworzył drzwi na zaplecze i wszedł do maleńkiego pokoiku, w którym odpoczywał albo zajmował się rachunkami. Za tym pomieszczeniem znajdowała się chłodnia. Z ciężkim sercem spojrzał na stojącą za drzwiami dużą brązową walizkę.

Rozdział 7

Dziennikarze zlecieli się jak muchy. Zachowywali się tak, jakby wioska należała wyłącznie do nich. Bezustannie polowali, a słowa były ich bronią. Każdy z nich miał własny niepowtarzalny punkt widzenia. Każdy sądził, że znalazł tytuł, jakiego nikt wcześniej nie wymyślił. Robili pełne dramatyzmu zdjęcia, na których nic nie było widać, ponieważ nie wpuszczono ich na miejsce zbrodni. Mimo to czołgali się przez trawę i krzaki, chcąc za wszelką cenę dotrzeć tam ze swoimi teleobiektywami. W ten sposób nieludzki w swej potworności czyn został sprowadzony do niewyraźnego kształtu przykrytego białym prześcieradłem, z kilkoma zwiędniętymi roślinami na pierwszym planie. Dziennikarze wiedzieli, jak przybierać współczujący wyraz twarzy, i doskonale rozumieli głęboko ludzkie pragnienie zaznania choćby piętnastominutowej sławy.

Młodzi z pewnością cieszyli się z rozgardiaszu. Nareszcie mamy na kim oko zawiesić, powtarzała Karen. Lindzie najbardziej podobali się mundurowi; jej zdaniem, reporterzy byli zbyt niechlujni. Dziewczyny przestały chichotać i zaczęły zachowywać się tak, jakby rozumiały grozę sytuacji. Dyskutowały przyciszonym głosem o straszliwej zbrodni, podkreślając przy każdej okazji, że nie mógł jej popełnić żaden z mieszkańców wioski. Bądź co bądź, mieszkają tu od urodzenia i dobrze wszystkich znają.

– Gdzie byłyście wczoraj około dziewiątej wieczorem? – spytał jeden z reporterów.

Obserwował ich młode twarze, słuchając relacji z wydarzeń minionego dnia.

– Byłam z nią – powiedziała Linda, wskazując na Karen.

Karen skinęła głową.

– Wyszłaś za kwadrans dziewiąta. A dlaczego pan pyta akurat o dziewiątą?

– Bo prawdopodobnie około tej godziny dokonano morderstwa – odparł dziennikarz. – Właściciel sklepu, który mieszka niedaleko miejsca zbrodni, mniej więcej w połowie wieczornych wiadomości słyszał stłumione krzyki i warkot silnika.

Linda milczała. Widać było, że intensywnie myśli. Nagle spłynęło na nią olśnienie. Wracając do domu od Karen, mijała łąkę w Hvitemoen. Zaczęła sobie przypominać. Jechała na rowerze i musiała ominąć samochód zaparkowany na poboczu. Odruchowo zerknęła w bok, na łąkę, i zobaczyła dwoje ludzi, mężczyznę i kobietę. Gonili się, jakby grali w berka. W pewnej chwili mężczyzna dopadł kobietę i powalił ją na ziemię. Zobaczyła splątane ciała. Zrozumiała, co naprawdę widzi: dwoje ludzi, którzy chcą uprawiać seks, publicznie, na widoku, nie przejmując się, że ona jest tuż obok. Zawstydziło ją to i zarazem rozbawiło, a nawet zirytowało, ponieważ sama była jeszcze dziewicą. Od dawna dręczył ją lęk, że umrze jako stara panna. Dlatego zachowywała się tak wyzywająco, jakby zawsze miała ochotę na seks. Ale tych dwoje… Zastanowiła się głęboko. Reporterzy czekali. Nagle zaświtała jej niepokojąca myśl. A jeżeli to wcale nie była zabawa? Jeśli mężczyzna gonił kobietę, żeby ją zabić? Ścigał ją, oboje upadli na ziemię, splątane w walce ciała… Nagle zrobiło jej się niedobrze. Szybko przełknęła nieco napoju.

– Jechałaś wtedy rowerem przez Hvitemoen? – zapytał reporter.

– Tak.

Karen doskonale znała przyjaciółkę, więc od razu zauważyła zmianę w jej zachowaniu.

– To okropne, kiedy teraz o tym myślę. Być może to stało się zaraz potem…

– Zauważyłaś coś podejrzanego? Na drodze albo w pobliżu drogi?

Linda pomyślała o czerwonym samochodzie i stanowczo pokręciła głową.

– Nic. Ani żywej duszy.

– Gdybyś jednak coś sobie przypomniała, musisz od razu zawiadomić policję.

Wzruszyła ramionami i straciła zainteresowanie rozmową. Chwilę potem reporterzy wstali od stolika i zarzucili torby na ramię. Wychodząc, spojrzeli z ukosa na Einara stojącego za barem. Karen pochyliła się w stronę przyjaciółki.

– A jeśli to byli oni? – zapytała z przejęciem.

– Ludzie, których widziałam, byli zajęci czymś innym! – zaprotestowała Linda.

– Wtedy owszem. A jeżeli najpierw się kochali, a potem on ją zabił? Takie rzeczy przecież się zdarzają!

Dało to Lindzie do myślenia.

– Moim zdaniem powinnaś jednak zadzwonić na policję – stwierdziła Karen.

– Przecież prawie nic nie widziałam!

– Zastanów się, może przypomnisz sobie więcej.

– Na szosie stał samochód.

– A widzisz! – wykrzyknęła Karen. – To bardzo ważne. Policja na pewno będzie tym zainteresowana. Jaki to był samochód?

– Czerwony.

– Nie pamiętasz nic więcej?

– Byłam zajęta tym, żeby go ominąć.

– Co widziałaś? Jak oni wyglądali?

– Nie pamiętam. Po prostu mężczyzna i kobieta.

– Jakie mieli włosy? Czy byli grubi czy chudzi?

– Nie wiem.

Umilkły na chwilę. Einar krzątał się za barem.

– A samochód? Skup się. Był stary czy nowy? Duży czy mały?

– Niezbyt duży. Błyszczący. Czerwony.

– Tylko tyle pamiętasz?

– Tak, ale jeśli taki zobaczę, chyba go rozpoznam.

– Moim zdaniem, powinnaś zadzwonić na policję – powtórzyła Karen. – Porozmawiaj z matką, ona ci pomoże.

Linda się skrzywiła.

– A nie mogłybyśmy zadzwonić razem? Na wypadek gdybym miała chlapnąć coś głupiego. Czy muszę podać im swoje nazwisko?

– Nie mam pojęcia. Nic nie chlapniesz, oni po prostu spiszą to, co im powiesz, i porównają z tym, co już wiedzą. Jeśli jeszcze ktoś zauważył czerwony samochód, zaczną go szukać, i to wszystko.

Linda wciąż nie mogła się zdecydować. Bardzo chciała uwierzyć, że naprawdę coś widziała, a równocześnie bała się ośmieszyć. Pokusa była jednak ogromna. „Policja znalazła kluczowego świadka w sprawie zabójstwa w Hvitemoen. Świadek widział zaparkowany samochód i przekazał częściowe rysopisy dwóch osób, które zauważył w tamtej okolicy krytycznego wieczoru".

Jak oni właściwie wyglądali? Zapamiętała coś niebieskiego, może nawet granatowego, i coś białego. Mężczyzna miał białą koszulę, kobieta była ubrana w coś ciemnego. Linda chciała jak najprędzej wrócić do domu i obejrzeć wiadomości.

– Zastanowię się – powiedziała.

Karen skinęła głową.

– Spisz sobie wszystko, zanim zadzwonisz, żebyś wiedziała, co powiedzieć. Na pewno będą cię wypytywać. Skąd jechałaś, dokąd, co widziałaś, która była godzina.

– W porządku, spiszę.

Opróżniły szklanki i wychodząc, rzuciły Einarowi „do zobaczenia". Wyraz jego twarzy świadczył o tym, że myślami był gdzieś bardzo, bardzo daleko.

Gunder nie trzymał już Marie za rękę. Spał głęboko, z głową opuszczoną na piersi. Śniła mu się Poona, jej uśmiech i duże białe zęby. Śniła mu się Marie, jako mała dziewczynka, znacznie pulchniejsza niż obecnie. Obudził się, kiedy dwie pielęgniarki otworzyły drzwi i wtoczyły łóżko. Patrzył na nie półprzytomny, mrugając gwałtownie powiekami.

– Powinien się pan położyć – powiedziała Ragnhild z uśmiechem. – Proszę, tu są kanapki. I kawa, jeśli ma pan ochotę.

Wyprostował się w fotelu, obrzucił wzrokiem łóżko i posiłek. Ciemnowłosa opryskliwa pielęgniarka nawet na niego nie spojrzała. Pielęgniarki sprawdziły kroplówkę i rurkę wystającą z ust Marie. Położyć się? Przesunął dłonią po czole, jakby próbował odgarnąć przygniatające go zmęczenie. A jeśli Karsten zjawi się akurat wtedy, kiedy on będzie spał? Zdarza mu się chrapać. Wyobraził sobie szwagra, zmęczonego podróżą, trawionego niepokojem, i siebie chrapiącego w najlepsze na łóżku, z ustami wypchanymi kanapką. Oderwał wzrok od talerza, na którym były pasztet, szynka i ogórek. Obok stała szklanka mleka. Może więc chociaż napije się kawy?

– Naprawdę uważam, że powinien się pan położyć – powtórzyła Ragnhild.

– Wolę czuwać. Na wypadek gdyby coś się stało.

– Minie jeszcze trochę czasu, zanim zjawi się pański szwagier. Jeśli pan chce, możemy obudzić pana za godzinę. Ale na pewno musi pan coś zjeść.

Spojrzał na równiutko zasłane łóżko.

– Nie pomoże pan siostrze, katując się w ten sposób – tłumaczyła mu łagodnie.

Jej ciemnowłosa koleżanka wciąż milczała. Otworzyła z rozmachem okno. Miała zdecydowane ruchy. Wyobraził sobie, że zasypia, a potem budzi go ta czarnowłosa wiedźma.

– Zrobi pan, jak uważa, ale proszę pamiętać, że jesteśmy tu po to, żeby pomóc.

– Tak, oczywiście…

Wyszły. Gunder ponownie spojrzał na posiłek. Obok wędliny leżał pełnoziarnisty chleb. Postawił sobie tacę na kolanach i zaczął jeść. Ku swemu zdziwieniu stwierdził, że wszystko mu smakuje. Po jedzeniu znowu ogarnęła go senność. Wypił duszkiem dwie filiżanki kawy, czując, jak gorący płyn parzy mu gardło. Kawa też była smaczna. Respirator pracował monotonnie. Na tle białej pościeli ręce Marie wydawały się lekko żółtawe. Odstawił tacę na stolik przy oknie, a potem przysiadł na chwilę na brzegu łóżka. Może Poona już przyjechała. Może już czeka na niego w domu w Blindveien. Przypomniał sobie, że nie zamknął drzwi. To było do niego zupełnie niepodobne. Potarł mocno oczy i zsunął buty. Świeża, równiutko złożona pościel wyglądała bardzo kusząco. Zdrzemnę się tylko chwilkę, pomyślał. Był zesztywniały i obolały od długiego siedzenia w fotelu. Położył się, zamknął oczy i niemal od razu zasnął.

Obudził się raptownie i zobaczył przyglądającego mu się Karstena. Poderwał się tak gwałtownie, że aż zakręciło mu się w głowie. Opadł z powrotem na łóżko.

– Nie chciałem cię przestraszyć. – Karsten sprawiał wrażenie bardzo zmęczonego. – Siedzę tu już od jakiegoś czasu. Wszystko mi powiedzieli. Na pewno jesteś wykończony.

Gunder wstał ponownie, tym razem znacznie ostrożniej.

– Wcale nie. Tej nocy byłem w domu, ale spałem w fotelu. Teraz pewnie na chwilę się zdrzemnąłem…

– Spałeś bardzo długo. – Karsten bezradnie splatał i rozplatał palce. – Możesz już wracać do domu. Zostanę tu na noc.

Przez chwilę mierzyli się wzrokiem. Siedzący na krześle przy łóżku Karsten wyglądał na starszego, niż był w rzeczywistości.

– Nie mam pojęcia, jak to się skończy – wymamrotał. – A jeśli jej mózg został uszkodzony? Co z nami będzie?

– Na razie jeszcze nic nie wiedzą na ten temat – zwrócił mu uwagę Gunder.

Karsten ukrył twarz w dłoniach.

– A co będzie, jeżeli ona zostanie taka już na zawsze?

– Ich zdaniem powinna się obudzić.

– Tak powiedzieli?

– Tak.

Karsten w milczeniu patrzył na brata żony. Jego teczka i walizka stały przy ścianie.

– Wypłynęliśmy pożeglować – odezwał się wreszcie. – Nie zabrałem komórki.

– Rozumiem. Nie dręcz się tak bardzo.

Gunder czuł się znacznie lepiej, wreszcie przyjechał szwagier i udało mu się trochę odpocząć. Wraz z przytomnością powróciły myśli o Poonie i o kobiecie zamordowanej w Hvitemoen.

– A więc byłeś w Indiach? – zagadnął Karsten. – Znalazłeś sobie żonę, i w ogóle… Jest już pewnie tutaj?

W jego głosie brzmiało lekkie zażenowanie.

– Nie słyszałeś wiadomości?

Karsten pokręcił głową.

– W Hvitemoen zamordowano cudzoziemkę. Policja jeszcze nie wie, kim ona była.

Karstena zaskoczyła nagła zmiana tematu. Nagle Gunder usiadł i ukrył twarz w dłoniach.

– Karsten… Muszę ci coś powiedzieć.

– Tak?

W tej samej chwili otworzyły się drzwi i weszła ciemnowłosa opryskliwa pielęgniarka.

– Może później.

Gunder zerwał się na nogi i zapiął marynarkę.

– Jedź do domu i odpocznij – poradził mu Karsten.

Zatrzymał samochód na podjeździe i przez jakiś czas siedział nieruchomo, gapiąc się przez okno. Potem, sam nie wiedząc dlaczego, pojechał w kierunku Hvitemoen. Zamierzał powoli przejechać obok miejsca, o którym wszyscy tyle mówili. Dobrze je znał. Po drugiej stronie szosy polna droga prowadziła do jeziora Norevann. Kiedy był dzieckiem, pływał tam z Marie, a raczej to ona pływała, on zaś chlapał się przy brzegu. Nigdy nie nauczył się pływać. Na szczęście Poona o tym nie wie, pomyślał ze wstydem. Zbliżał się już do celu. Spojrzał w lewo, nie chcąc niczego przegapić. Wyjechawszy zza zakrętu, ujrzał dwa radiowozy. Zatrzymał samochód i obserwował. Na skraju lasu stali dwaj policjanci, teren ogrodzono biało-czerwona taśmą. Wrzucił wsteczny bieg i gwałtownie wycofał samochód. Nie wiedział, że jego czerwone volvo zostało zauważone. Siedział bez ruchu, usiłując uporządkować myśli. Chyba miałby jakieś przeczucia, gdyby to, co wydarzyło się na łące, miało jakikolwiek związek z Pooną? Wyjął z wewnętrznej kieszeni świadectwo ślubu, które cały czas nosił na sercu, i po raz kolejny przebiegł po nim wzrokiem. Panna Poona Bai, urodzona pierwszego czerwca 1962 roku, i pan Gunder Jomann, urodzony 10 października 1949 roku. Dokument był bardzo ładny, na kremowym papierze z obwódką i pieczęcią sądową na samej górze. Namacalny dowód, a jednak wydawało mu się, że nikt by mu nie uwierzył. Westchnął głęboko, zgarbił się. Zaskoczył go nagły hałas: to policjant stukał w boczną szybę. Złożył papier.

– Policja – powiedział funkcjonariusz.

To chyba oczywiste, pomyślał Gunder z irytacją. Trudno nie zauważyć munduru.

– Wszystko w porządku?

Gunder spojrzał na niego zdezorientowany. Nic nie było w porządku. Rozumiał jednak, dlaczego policjant zadał mu to pytanie. Siedział w bezruchu w zaparkowanym na poboczu samochodzie, niedaleko miejsca przestępstwa. Miał ponurą minę, ubranie wymięte po wielu godzinach spędzonych w szpitalnym łóżku. Był wycieńczony i nieogolony.

– Chciałem tylko odpocząć – odparł pospiesznie. – Mieszkam niedaleko.

– Proszę o prawo jazdy i dowód rejestracyjny.

Dlaczego? – zdziwił się Gunder. Może wyglądam, jakbym prowadził po alkoholu? Pewnie tak. Spokojnie mógł dmuchać w „balonik" – od powrotu z Indii nie wziął alkoholu do ust. Wyjął dowód rejestracyjny ze schowka i sięgnął po portfel. Policjant obserwował go uważnie. Nagle zatrzeszczała krótkofalówka. Funkcjonariusz pociągnął nosem i mruknął do mikrofonu coś, czego Gunder nie dosłyszał, po czym zrobił szybkie notatki, wsadził krótkofalówkę za pasek i zaczął przyglądać się prawu jazdy.

– Gunder Jomann, urodzony w 1949 roku?

– Tak.

– Mieszka pan gdzieś w pobliżu?

– W kierunku wsi, jakiś kilometr stąd.

– Dokąd pan jedzie?

– Do domu.

– W takim razie jedzie pan w niewłaściwym kierunku – zauważył policjant, zerkając na niego spod oka.

– Tak, wiem… – Gunder zająknął się. – Po prostu… Po prostu byłem ciekaw, co tu się wydarzyło…

– Co ma pan na myśli?

Gunder był gotów się poddać. Po co udawać?

– Chodzi o tę kobietę. Słyszałem w wiadomościach.

– Tutaj nie ma teraz wstępu.

– Właśnie widzę. Pojadę już.

Odebrał dokumenty i już miał ruszyć, ale policjant wsunął głowę do środka, jakby czegoś szukał. Gunder zamarł w bezruchu.

– Wiem, że wyglądam na bardzo zmęczonego – mam siostrę w szpitalu – wyjaśnił pospiesznie. – Jest w śpiączce. Siedziałem przy niej. Miała wypadek.

– Rozumiem – mruknął policjant. – W takim razie niech pan już jedzie do domu i odpocznie.

Gunder zaczekał, aż tamten odejdzie, po czym nawrócił i odjechał. Funkcjonariusz przez cały czas go obserwował, trzymając krótkofalówkę przy ustach.

– Był jakiś dziwny, jakby się czegoś bał. Na wszelki wypadek spisałem dane.

W holu nie stała walizka, a Poona nie czekała w salonie. Dom był pusty i ciemny. Wyjeżdżał za dnia, nie zostawił więc włączonego światła. Siedział długo w fotelu, gapiąc się przed siebie. Zdarzenie w Hvitemoen wytrąciło go z równowagi. Miał wrażenie, że palnął jakieś głupstwo. Policjant dziwnie się zachowywał. Właściwie nikogo nie powinno obchodzić, którędy jedzie ani gdzie się zatrzymuje… Kręciło mu się w głowie. A może Poona i wszystko, co wydarzyło się w Indiach, było tylko snem? Albo wymyślił to sobie, siedząc w „Tandel's Tandoori"? Kto jeździ za granicę po zonę, jak na jakieś owocobranie? Pewnie to ta książka zawróciła mi w głowie, pomyślał. Widział na półce jej czerwony grzbiet. Zmusił się, żeby włączyć światło i telewizor. Za pół godziny będą wiadomości. Równocześnie był przerażony. Nie chciał wiedzieć nic więcej, a zarazem musiał się dowiedzieć! Może powiedzą o czymś, co całkowicie i jednoznacznie wyeliminuje Poonę. Może okaże się, że ofiara pochodziła z Chin. Albo z Afryki Północnej. Albo że miała zaledwie dwadzieścia kilka lat i niezwykły tatuaż na plecach. Jego wyobraźnia pracowała na najwyższych obrotach. Na zewnątrz panował całkowity spokój.

Rozdział 8

Na pomarszczonej twarzy Konrada Sejera malowała się właściwa w takiej sytuacji powaga. Niewielu miało okazję słyszeć jego śmiech, a naprawdę nieliczni widzieli go rozgniewanego. Bystre szare oczy zdradzały, że był człowiekiem poważnym, a jednocześnie pełnym pasji. Kolegów trzymał na dystans. Wyjątkiem był Jacob Skarre. Chociaż Sejer był starszy od niego o dwadzieścia lat, często widywano ich pogrążonych w rozmowie. Skarre zwykle podgryzał żelka, a Sejer podjadał miętowe dropsy Fisherman's Friend. Tylko Skarremu udało się kiedyś po pracy wyciągnąć inspektora na piwo, i to w środku tygodnia. Niektórzy uważali Sejera za aroganckiego dziwaka, ale Skarre wiedział, że po prostu jest on nieśmiały. W towarzystwie starszy kolega zawsze zwracał się do niego po nazwisku; po imieniu mówił mu tylko wtedy, kiedy byli sami.

Sejer zatrzymał się przy kranie i napił nieco chłodnej wody. Czuł się nieswojo. Człowiek, którego szukał, mógł być kimś całkiem przyjemnym, z podobnymi do jego marzeniami i nadziejami. Kiedyś też był dzieckiem, ktoś go na pewno kochał. Miał zobowiązania i pozycję w społeczeństwie, którą wkrótce utraci. Sejer ruszył dalej. Nigdy nie marnował czasu na rozmyślania o własnych sprawach i poglądach, jednak gdzieś głęboko drzemał w nim wielki apetyt na ludzi. Chciał poznać, kim są, dlaczego postępują tak, a nie inaczej. Schwytawszy przestępcę i uzyskawszy jego szczere wyznanie, zamykał sprawę i odkładał ją na półkę. Tym razem nie był pewien, czy uda mu się tak postąpić. To nie była zwykła śmierć. Ta kobieta została bestialsko skatowana i zamordowana. Zabójstwo samo w sobie jest czymś okropnym, ale pastwienie się nad zwłokami to czyn, którego nie można wytłumaczyć. Sejer nie miał jednej precyzyjnej koncepcji zbrodni. Jego przemyślenia na ten temat często wzajemnie sobie przeczyły. Dlatego koncentrował się na sprawie, na tym, co musiał odkryć, by doprowadzić ją do końca.

W jego życiu była kobieta: Sara Struel, psychiatra. Miała klucze do jego domu, zjawiała się i znikała według własnego uznania. Za każdym razem kiedy pokonywał trzynaście pięter prowadzących do mieszkania, towarzyszyło mu lekkie podekscytowanie. Widząc szparę między drzwiami a progiem, mógł od razu stwierdzić, czy Sara jest w domu, czy jej nie ma. Miał również psa, Kollberga. Była to jego jedyna słabość. Czasami nocą to duże zwierzę zakradało się do jego łóżka; Sejer udawał wtedy, że śpi, lecz czuł wyraźnie, jak pod ciężarem siedemdziesięciokilogramowego cielska ugina się materac.

Wszedł do pokoju i skinął głową Skarremu i Sootowi, siedzącym przy telefonach.

– Wiemy już, kim była?

– Nie.

Spojrzał na zegarek.

– Kto dzwoni?

– Głównie ci, którzy choć przez chwilę chcą znaleźć się w centrum uwagi.

– To nie do uniknięcia. Jest coś ciekawego?

– Samochody. Dwie osoby widziały czerwony samochód jadący w kierunku Hvitemoen, jedna opowiedziała o czarnej taksówce pędzącej w stronę miasta. Zwykle na tej drodze jest niewielki ruch, to się zmienia dopiero między szesnastą a osiemnastą. Były też skargi na dziennikarzy. Jakieś wieści?

– Spisujemy zeznania ludzi, z którymi rozmawialiśmy w domach – odparł Sejer. – Próbki pojechały już do laboratorium. Obiecali mi, że zajmą się nimi w pierwszej kolejności. Nad sprawą pracuje czterdzieści osób. Sprawca nam się nie wymknie.

Przejrzał listę numerów telefonów, z których dzwoniono. Cztery początkowe cyfry wskazywały na to, że niemal wszystkie zgłoszenia pochodziły z Elvestad i najbliższej okolicy. Ponownie zadzwonił telefon. Skarre włączył zewnętrzny głośnik.

– Halo? Dzwonię z Ehlestad. Nazywam się Kalle Moe. Czy to policja?

– Tak.

– Ja w sprawie tego, co się stało w Hvitemoen…

– Słucham.

– Tak naprawdę to chodzi o mojego przyjaciela, a raczej znajomego. To bardzo porządny gość, więc nie chciałbym narobić mu kłopotów…

– Ale mimo to zdecydował się pan zadzwonić. Może nam pan pomóc?

Głos należał do mężczyzny w średnim wieku, bardzo zdenerwowanego.

– Możliwe. Widzi pan, tak się składa, że ten mój znajomy od dawna mieszka całkiem sam. Jakiś czas temu pojechał na wakacje do Indii.

Na wzmiankę o Indiach Sejer zdwoił czujność.

– Tak?

– No i potem wrócił.

Skarre czekał. Milczenie się przedłużało. Soot pokręcił głową.

– No więc po południu dwudziestego sierpnia zadzwonił do mnie z prośbą o pomoc.

– O pomoc? – zagaił Skarre, chcąc skierować rozmowę na właściwy tor.

– Jego siostra wylądowała w szpitalu w ciężkim stanie. Miała wypadek.

Znowu milczenie. Skarre zaczął przewracać oczami. Sejer położył palec na ustach.

– Musiał natychmiast jechać do szpitala, żeby być przy niej. To okropna sprawa. A do mnie zadzwonił dlatego, że w tym samym czasie powinien być na Gardermoen.

– Na lotnisku?

– Tak. Spodziewał się gościa z zagranicy. Powiedział mi, nie uwierzy pan, że podczas tych dwóch tygodni, jakie spędził w Indiach, zdążył się ożenić!

O zaaferowaniu mężczyzny świadczyły nie tylko jego słowa, ale również piskliwe brzmienie głosu. Skarre uśmiechnął się.

– Mówiąc krótko, ta kobieta, którą miałem odebrać, była jego żoną. Z Indii.

Sejer i Skarre wymienili spojrzenia.

– Ach! – skonstatował Skarre z uśmiechem ujęty zapałem rozmówcy.

– Tak się jednak złożyło, że jej nie znalazłem.

Mężczyzna ciągnął skomplikowaną opowieść, a trzej policjanci słuchali uważnie. Nie ulegało wątpliwości, że była to bardzo ważna informacja, pierwszy krok na drodze ku rozwikłaniu tajemnicy.

– Jej samolot miał wylądować o szóstej, ale ona jakby zapadła się pod ziemię.

– Dlaczego pana przyjaciel sam się do nas nie zgłosił?

– Też się nad tym zastanawiam. Zadzwoniłem do niego później, żeby sprawdzić, czy jego żona dotarła na miejsce. Mogła przecież wziąć inną taksówkę. Bo ja jestem właśnie taksówkarzem, zresztą jedynym w Elvestad. Albo mogła pojechać do hotelu czy coś w tym rodzaju. Jakoś dziwnie mi odpowiedział. Wydaje mi się, że boi się w ogóle o tym myśleć. Nie jest całkiem sobą, sprawy chyba go przerosły: wypadek siostry i cała reszta… Właśnie dlatego dzwonię.

– Jak się nazywa? – zapytał Skarre, sięgając po długopis.

– Gunder Jomann. Mieszka na skraju Elvestad, Blindveien numer dwa. To ślepa uliczka. Nie wiem, czy jest teraz w domu. Być może siedzi w szpitalu. W każdym razie bardzo się niepokoję. Może spróbowała sama trafić, kiedy nie zobaczyła go na lotnisku, tak jak się umówili, i po drodze przydarzyło jej się coś złego…

– Rozumiem. Czy zna pan jej nazwisko?

– Tak. Zapisałem sobie na kartce i schowałem do kieszonki, ale dzisiaj mam na sobie inną koszulę.

– Znajdzie pan tę kartkę?

– Cholera, nie wiem, czy tamta koszula nie jest już w praniu! Chyba nie pojedziecie od razu do niego? A jeśli się mylę?

– W żadnym razie – zapewnił go Skarre. – Jesteśmy panu bardzo wdzięczni za pomoc. Zajmiemy się tym.

Odłożył słuchawkę. Przez chwilę trzej policjanci patrzyli na siebie.

– Jedziemy natychmiast – rzucił Sejer.

Silny snop światła omiótł podwórze. Gunder się zdumiał. Czyżby to Karsten? Przesunął dłonią po łysiejącej głowie, szybko przeszedł do holu i z ociąganiem otworzył drzwi. Na widok radiowozu cofnął się o krok. Sejer wszedł po schodkach i wyciągnął dłoń na przywitanie.

– Jomann?

– Tak.

Miał silny uścisk dłoni.

– Jestem inspektor Sejer, a to mój kolega Skarre. Możemy wejść na chwilę?

Gunder poszedł przodem. W salonie zatrzymał się i przyjrzał mężczyznom. Jeden miał ponad metr osiemdziesiąt wzrostu i mógł być jego rówieśnikiem, drugi był znacznie młodszy, z bujnymi jasnymi kędziorami.

– Czy domyśla się pan, co nas sprowadza? – zapytał Sejer.

– Czy… czy to ma coś wspólnego z wypadkiem? – wymamrotał Gunder.

– Chodzi o wypadek pańskiej siostry?

– Tak.

– Bardzo mi przykro z powodu tego, co ją spotkało. Jak ona się miewa?

– Jest z nią mąż, właśnie wrócił z Hamburga. Obiecał zadzwonić. Marie wciąż nie odzyskała przytomności.

Sejer skinął głową.

– Prawdę mówiąc, chodzi o coś innego.

Gunder poczuł bolesny skurcz serca.

– W takim razie proszę siadać – powiedział cicho, wykonując nieokreślony ruch ręką.

Był spięty. Wyglądał, jakby chciał uciec. Sejer i Skarre usiedli na kanapie i rozejrzeli się po schludnym pokoju. Jomann przystanął na moment przy ścianie, po czym wrócił do nich.

– Proszę mi wybaczyć, musiałem zanotować coś ważnego… Ostatnio dużo się dzieje, bardzo dużo, zwykle daję sobie radę, ale czasem jest tak, że wszystko wali się człowiekowi na głowę, a wtedy… wtedy…

Przygryzł wargę, patrząc na nich z lękiem.

– Jesteśmy tu z powodu pańskiej żony. Czy dotarła szczęśliwie?

Gunder przełknął ślinę.

– Mojej żony?

– Tak. Pańskiej hinduskiej żony. Z tego, co wiemy, dwudziestego miała przylecieć na Gardermoen. Poprosił pan znajomego, żeby ją odebrał. Czy dotarła szczęśliwie?

Sejer wiedział już, jaka będzie odpowiedź. Gunder się zawahał. Byli poruszeni malującym się na jego twarzy cierpieniem.

– Kalle do was zadzwonił? – zapytał cicho.

– Owszem. Może moglibyśmy pomóc?

– Pomóc? W jaki sposób? Wszystko układa się nie tak, jak powinno. Od kilku dni nie chodzę do pracy. Nikt nie wie, czy Marie odzyska przytomność ani w jakim stanie będzie jej głowa, jeśli to nastąpi. Tylko ją mam na tym świecie.

– Oczywiście. Ale i żonę, bo ożenił się pan niedawno, prawda?

Gunder milczał. Sejer nie ponaglał go.

– Tak… – padła wreszcie ledwo słyszalna odpowiedź.

– To się stało podczas pańskiego pobytu w Indiach, prawda?

– Tak.

– Jak się nazywa pańska żona? – zapytał łagodnie Sejer.

– Poona – odparł Gunder z dumą. – Poona Bai Jomann.

– Czy domyśla się pan, dlaczego nie dotarła do domu?

Gunder przez chwilę spoglądał w okno.

– Nie.

– Szukał jej pan?

– Nie bardzo wiem, co począć. Gdzie mam jej szukać? A do tego ta sprawa z moją siostrą…

– Może pańska żona ma jakichś krewnych?

– Tylko starszego brata w New Delhi, jednak nie pamiętam, jak się nazywa.

Było mu wstyd. Jak można zapomnieć nazwiska własnego szwagra?

Sejer poczuł znajomy niepokój w żołądku.

– Co, pańskim zdaniem, mogło się z nią stać?

– Nie wiem! – wybuchnął Gunder. – Ale jedno wiem na pewno: myślicie, że to ją znaleziono w Hvitemoen!

Jego ciałem wstrząsnęły niekontrolowane dreszcze. Skarre przymknął oczy. Nie znamy tego człowieka, pomyślał. Balansuje na granicy wytrzymałości, lecz nie wiemy dlaczego.

– Wcale tak nie myślimy – odparł Sejer. – Na tym etapie próbujemy tylko wyeliminować jedną z możliwości. Czasem pracujemy w ten sposób. Nie wiemy, kim była ofiara, i to nas niepokoi; uznaliśmy więc, że dobrze będzie zadać panu kilka pytań. Zapewne już za chwilę będziemy mogli zdecydować, czy trzeba podjąć dalsze kroki.

– Oczywiście.

Gunder ze wszystkich sił starał się opanować.

– W takim razie zacznijmy. Czy ma pan zdjęcie żony?

Gunder odwrócił wzrok.

– Nie – skłamał.

– Na pewno?

– Nie zrobiliśmy sobie zdjęcia ślubnego. Dwa tygodnie to za mało czasu, żeby ze wszystkim się uporać.

– Tak, oczywiście. Chodziło mi raczej o zwyczajne zdjęcie. Takie, jakie mógł pan zrobić przy innej okazji.

– Nie mam niczego takiego.

Nie mówi prawdy. Nie chce nam go pokazać.

– Ale na pewno potrafi ją pan opisać. Możliwe, że to nam wystarczy.

Gunder przymknął oczy. Na jego twarzy pojawił się szeroki uśmiech.

– Jest ładna. Bardzo szczupła i lekka, nie jakaś tam potężna kobieta. Hinduski nie są tak duże. Tak duże jak Norweżki, to miałem na myśli.

– Rzeczywiście, nie są – potwierdził Sejer z uśmiechem.

Pozwolił się oczarować temu nieśmiałemu człowiekowi, który wyrażał się w tak bezpośredni sposób.

– Ma brązowe oczy i czarne włosy, długie aż do pasa. Zawsze splata je w jeden długi warkocz.

Obaj policjanci skinęli głowami. Sejer miał zatroskaną minę.

– Jak się ubiera?

– Całkiem zwyczajnie, jak Norweżki. Chyba że jest jakaś specjalna okazja. Wtedy zakłada sandały. Tam zresztą wszyscy noszą sandały. Brązowe, na płaskiej podeszwie. Pracowała w restauracji, więc nosiła wygodne obuwie. Ale na specjalne okazje miała inny strój. Na naszym ślubie była ubrana w sari i złociste sandały.

W salonie zapadła głęboka cisza.

– Mnóstwo Hindusek nosi złociste sandały i splata włosy w warkocz – dodał pospiesznie Gunder, jakby przeczuwając coś niedobrego.

– Bez wątpienia – odparł Sejer. – Czy coś jeszcze? Może chce pan nam opowiedzieć o swoim pobycie w Indiach?

Gunder spojrzał na niego ze zdziwieniem, lecz i wdzięcznością. Dobrze było opowiadać o Poonie komuś, kto chciał go słuchać.

– Jak uczciliście wasz ślub?

– Bardzo skromnie, tylko we dwoje. Zjedliśmy obiad w eleganckiej restauracji: główne danie, deser i kawa. Potem poszliśmy na spacer do parku i rozmawialiśmy o tym, co zmienimy w domu i ogrodzie. Poona chciała iść do pracy. Dobrze mówi po angielsku i jest bardzo pracowita. Możecie mi wierzyć, niewiele norweskich dziewcząt zdołałoby jej dorównać. – Było mu gorąco, na policzkach wykwitły mu rumieńce. – Kupiła mi prezent, indyjski tort weselny. Musiałem go zjeść w całości, choć był okropnie słodki i lepki, ale dałem radę. Dla niej zjadłbym nawet słonia, gdyby tylko tego chciała.

Zaczerwienił się jeszcze bardziej. Sejera ogarnął smutek.

– A jaki pan dał jej prezent? – zapytał z uśmiechem.

– Prawdę powiedziawszy, przygotowałem go już wcześniej. Liczyłem się z tym, że kogoś poznam. Byłem tego pewien. Wiem, jak piękne są Hinduski, przecież czytałem książki. Kupiłem coś z biżuterii. Naszą tradycyjną norweską broszkę. Taką filigranową. Naprawdę wyjątkową.

W pokoju ponownie zapadła cisza.

– Jomann… – zaczął Sejer łagodnym tonem. – To poważna sprawa. Nie chciałbym, żebyśmy coś przeoczyli, proszę więc, żeby pan z nami pojechał.

Gunder pobladł.

– Już jest późno… – wymamrotał. – Nie możemy zaczekać do rana?

Poprosili go, żeby zabrał ze sobą marynarkę, a sami wyszli przed dom i skontaktowali się z komendą. Niebawem przywiozą Gundera Jomanna, by zidentyfikował biżuterię ofiary: kolczyki, pierścionki i broszkę. Zauważyli wolno nadjeżdżający samochód, który zatrzymał się przed skrzynką na listy. Kierowca sprawdził nazwisko.

– Prasa – wycedził Sejer. – Nic się przed nimi nie ukryje.

– Nawet śpią w samochodach – dorzucił Skarre ponurym tonem, po czym zmienił temat. – Był bardzo dumny ze swojej żony.

Sejer skinął głową.

– Dlaczego nie zadzwonił?

– Bo wciąż nie wierzy w to, co się stało.

Gunder wyszedł z domu. Miał na sobie brązową tweedową marynarkę. Kiedy tak stał, nieporadnie starając się zapiąć guziki, wyglądał jak wyrośnięte nadąsane dziecko, które nie chce opuścić bezpiecznego schronienia. Chcieli pokazać mu jakąś biżuterię. Zdawał sobie sprawę, że raczej nie może odmówić, niemniej jednak był rozdrażniony. Do tego czuł się zmęczony i miał mnóstwo spraw na głowie. Choć to oczywiście okropne, że wciąż nie potrafili zidentyfikować tej kobiety.

Półgodzinna podróż z Elvestad na komendę upłynęła w niemal całkowitej ciszy. Gunder nie mógł sobie przypomnieć, czy kiedykolwiek wcześniej miał okazję rozmawiać z policjantem – naturalnie, nie licząc tego irytującego typka w Hvitemoen. Ci dwaj byli jednak całkiem sympatyczni: młodszy otwarty i delikatny, starszy uprzejmy i nieco bardziej powściągliwy. Nigdy wcześniej nie był też na komendzie. Weszli do windy. Gunder pomyślał o Karstenie; miał nadzieję, że udało mu się choć trochę zdrzemnąć. Muszę wracać do pracy, przemknęło mu przez głowę. To zamieszanie nie może przecież trwać wiecznie.

Znaleźli się w gabinecie Sejera. Inspektor włączył lampę i podniósł słuchawkę.

– Już jesteśmy. Możesz przyjść.

Wskazał Gunderowi krzesło. Ten z lękiem spoglądał na drzwi, czekając na to, co miało nastąpić. To tylko jakieś błyskotki. Przestał oddychać. Nie bardzo rozumiał, skąd się brało w nim to napięcie: przecież tylko pokażą mu jakąś biżuterię, a on powie, że nigdy jej nie widział. Nigdy. Młodszy policjant zaproponował mu, by zdjął marynarkę, ale Gunder wolał tego nie robić. Weszła kobieta w policyjnym mundurze. Prawdopodobnie za sprawą epoletów wydawała się nieco szersza w ramionach, niż była w rzeczywistości. Miała sznurowane czarne buty na grubej podeszwie, a w dłoni trzymała brązową papierową torbę i dużą żółtą kopertę. Gunderowi przemknęło przez myśl, że torba pomieściłaby nawet bochenek chleba. Położyła torbę i kopertę na biurku, po czym wyszła. Co w nich jest? – zastanawiał się. Po co naprawdę mnie tu wezwali? Kręciło mu się w głowie. Włączona była tylko mała lampka na biurku; ostre światło padało na blat z podkładką ozdobioną mapą świata. Sejer odsunął ją na bok; rozległ się nieprzyjemny dźwięk, kiedy przeciwpoślizgowy spód zaczął szorować po blacie. Następnie inspektor wziął do ręki spiętą spinaczem kopertę. Serce biło Gunderowi jak szalone, nie słyszał nic poza tym odgłosem. Sejer otworzył kopertę, przechylił ją i biżuteria z cichym pobrzękiwaniem wysypała się na blat, lśniąc w blasku światła. Kolczyk z malutką kulką. Rzeczywiście, podobny do tych, które nosiła Poona. Dwa zwyczajne pierścionki, szeroka czerwona wstążka, przypuszczalnie do włosów. I jeszcze coś, częściowo zasłonięte przez pierścionki i resztę zawartości koperty. Piękna filigranowa broszka. Gunder gwałtownie wciągnął powietrze. Sejer uniósł głowę i spojrzał na niego.

– Poznaje to pan?

Gunder zacisnął powieki, ale i tak wciąż miał przed oczami tę broszkę. Znał każdy jej szczegół, przecież wielokrotnie ją oglądał. A z pewnością wykonano wiele identycznych broszek, czemu więc akurat ta miałaby należeć do Poony?

– Nie jestem pewien – odparł schrypniętym głosem. – Trudno odróżnić jedną broszkę od drugiej.

Sejer skinął głową.

– Rozumiem, więc może dokona pan negatywnej identyfikacji? Czy może pan stwierdzić z całą pewnością, że to nie jest broszka, którą dał pan żonie?

– Nie. – Odkaszlnął. – Przypomina tamtą. Tak mi się wydaje.

Skarre zerknął na przełożonego.

– Kobieta, o którą chodzi, przypuszczalnie pochodziła z Indii – ciągnął Sejer.

– Wiem, że myślicie, że to ona – odezwał się Gunder silniejszym głosem. – Chyba nie ma innego sposobu. Będę musiał ją zobaczyć. Ofiarę. Żeby skończyć z tym raz na zawsze.

Oddychał szybko i gwałtownie, wyrzucał z siebie słowa z szybkością karabinu maszynowego.

– Przykro mi, ale to niemożliwe.

– Dlaczego?

– Identyfikacja jest niemożliwa.

– Panowie chyba mnie nie zrozumieli. Przecież to moja żona. Jeśli to ona, rozpoznam ją na pewno. A jeśli nie, też od razu będę o tym wiedział.

– Nie o to chodzi…

Sejer zerknął na Skarrego, jakby prosił go o pomoc.

– Po tym, co jej się stało, trudno będzie ją rozpoznać – powiedział Skarre ostrożnie.

– Co to znaczy? – Gunder siedział bez ruchu ze wzrokiem wbitym w ręce splecione na kolanach. Wreszcie dotarł do niego sens ich słów. Spojrzał na nich szeroko otwartymi oczami, w których czaił się strach. – Więc jak się dowiemy?

– Czy to jest broszka, którą ofiarował pan żonie? – powtórzył Sejer.

Gunder zachwiał się na krześle.

– Jeśli podejrzewa pan, że tak, to musimy skontaktować się z jej bratem w New Delhi i poprosić go o pomoc. Nie znaleźliśmy żadnych dokumentów. Może zna pan nazwisko stomatologa żony?

– Nie sądzę, żeby zbyt często do niego chodziła – odparł smętnie Gunder.

– A jakieś znaki szczególne? – nie poddawał się Sejer. – Znamiona, cokolwiek?

Gunder przełknął ślinę. Poona miała bliznę na łopatce: długą, wąską, jaśniejszą od skóry. Została jej po odłamku szkła, który kiedyś tam utkwił. Założono jej cztery szwy. Myślał o tym intensywnie, ale nie odezwał się ani słowem.

– Może blizny? – nalegał Sejer. – Ofiara miała bliznę na lewej łopatce.

W Gunderze jakby coś pękło.

– A walizka?! – wykrzyknął. – Nikt nie leci z Indii do Norwegii bez walizki!

– Jeszcze jej nie znaleźliśmy – przyznał Sejer. – Napastnik przypuszczalnie się jej pozbył. Ale miała przy sobie coś bardzo charakterystycznego.

Sięgnął po papierową torbę i wyjął z niej żółtą torebkę. Los, zwykle okrutny, tym razem okazał się łaskawy: nie było na niej śladów krwi.

– Jomann, czy to jest torebka pańskiej żony?

Aż do tego momentu Gunder jakoś się trzymał. Na przekór wszystkiemu wciąż miał nadzieję. Teraz, kiedy wreszcie się poddał, poczuł niemal ulgę.

Rozdział 9

Sejera prześladowało wspomnienie tego człowieka, jego głosu, kiedy błagał, żeby pozwolono mu zobaczyć zwłoki żony. Był kompletnie załamany. Mam swoje prawa, powtarzał. Nie możecie mi tego odmówić. Oczywiście że nie mogli. Prosili tylko, by oszczędził sobie kolejnego wstrząsającego przeżycia. Pańska żona na pewno nie chciałaby, żeby widział ją pan w takim stanie, przekonywał go Sejer. Idąc korytarzem, Gunder wyglądał jak własny cień. Policjantka miała odwieźć go do domu. Pustego domu. Czekając na żonę, był podekscytowany jak dziecko, z dumą pokazywał świadectwo ślubu, oficjalny dokument potwierdzający zmianę stanu cywilnego.

– Nazywała się Poona Bai – powiedział później Sejer, stając w otwartych drzwiach pokoju. – Pochodziła z Indii. Nigdy wcześniej nie była w Norwegii.

Siedzący przy telefonie Soot uniósł brwi.

– Ogłosimy to oficjalnie?

– Nie. Nie mamy dowodów, tylko zeznania jednego z mieszkańców Elvestad. Pobrali się w Indiach czwartego sierpnia. Przyleciała tu do męża. – Pochylił się i spojrzał na ekran monitora. – Co masz?

– Młoda kobieta, zadzwoniła przed chwilą – odparł podekscytowany Soot. – Musi pan tam pojechać. Linda Carling, szesnaście lat. Dwudziestego, parę minut po dziewiątej wieczorem, jechała rowerem przez Hvitemoen. Na poboczu zobaczyła czerwony samochód, a na łące mężczyznę i kobietę. Dziwnie się zachowywali.

Sejer nastawił uszu.

– To znaczy?

– Miała problemy ze znalezieniem właściwych słów. Odniosła wrażenie, jakby zamierzali uprawiać seks. Gonili się po łące jak podczas zabawy, a potem upadli w trawę. Później uświadomiła sobie, że on mógł być zabójcą, a ona ofiarą, że być może najpierw się kochali, a potem on ją zamordował. Żadne z nich jej nie zauważyło.

– Nie doszło do stosunku – stwierdził sucho Sejer. – Chociaż oczywiście mógł próbować. A co z tym samochodem?

Podświadomie zacisnął pięści.

– Był czerwony. Co ciekawe, Karlsen powiedział, że wczoraj wieczorem na miejscu zbrodni pojawił się czerwony samochód. Kierowca nic nie robił, tylko siedział. Spisali go, bo jego zachowanie wydało im się podejrzane.

– Jak się nazywał?

– Gunder Jomann.

W dyżurce zapadła cisza.

– To jej mąż – wyjaśnił Sejer. – To nie on jest sprawcą.

– Skąd ta pewność?

– Podejrzewam, że w chwili popełnienia zbrodni był w szpitalu, u siostry. Sprawdzę to jeszcze. Skarre, pojedź do Lindy Carling i wyciśnij z niej, co się da. Przecież widziała ten samochód.

– Jasne. Ale czy nie jest trochę za późno?

– Nie zamierzam nikogo oszczędzać. – Spojrzał na Soota. – Coś jeszcze?

– Nic ważnego.

– Jedna rzecz nie daje mi spokoju – powiedział Skarre, zakładając skórzaną kurtkę. – Narzędzie zbrodni. Czym ją uderzył? Na łące nie ma dużych kamieni, a nawet jeśli założymy, że skorzystał z czegoś, co miał w samochodzie, to też nic mi nie pasuje. Jakie narzędzia ludzie wożą w samochodach?

– Lewarki, łyżki do opon, śrubokręty… – wyliczał Sejer. – Snorasson twierdzi, że to było coś ciężkiego. Musimy ponownie przeszukać teren. Po drugiej stronie szosy jest jezioro Norevann. Mógł tam wrzucić narzędzie zbrodni i walizkę. I musimy też odszukać jej brata.

– Brata? – zdziwił się Soot.

– To jej jedyny krewny, szwagier Jomanna. Musimy odnaleźć go najszybciej jak to możliwe.

– Więc bierzmy się do roboty – powiedział z zapałem Skarre.

Linda uwielbiała zwracać na siebie uwagę, być wśród ludzi, znajdować się w centrum zainteresowania. Kiedy zostawała sama, wydawało jej się, że pozostaje w cieniu. Teraz jednak, ponad wszelką wątpliwość, znowu stanęła w pełnym słońcu. Wkrótce miał się u niej zjawić policjant! Przez chwilę miotała się w poszukiwaniu szczotki do włosów, skropiła się należącymi do matki perfumami Lagerfelda i wybiegła przed dom, by spojrzeć w kierunku szosy. Ani śladu samochodu. Wróciła do domu, otworzyła okno, żeby zawczasu go usłyszeć, i posprzątała ze stolika do kawy. Cisnęła w kąt egzemplarz „Girls" otwarty na rozkładówce z Leonardem DiCaprio. Zrzuciła kapcie i chodziła w tę i z powrotem na bosaka, zastanawiając się, co powinna powiedzieć. Najważniejsze to zachować spokój i mówić dokładnie o tym, co widziała, a nie o tym, co jej się wydawało, że widzi. Najgorsze było to, że w gruncie rzeczy pamiętała bardzo niewiele. Układając w głowie zeznania, równocześnie odtwarzała w pamięci swoją podróż na rowerze. Szkoda, że ma tak niewiele do powiedzenia. Z pewnością przyślą mężczyznę. Nawet przez myśl jej nie przeszło, że to mogłaby być kobieta, choć oczywiście wiedziała, iż w policji pracują także kobiety. Kiedy wreszcie usłyszała warkot silnika i chrzęst opon na żwirze, serce zabiło jej gwałtownie. Zaraz potem rozległ się dzwonek; nie otworzyła od razu, nie chciała biec do drzwi jak jakiś dzieciak. W ostatniej chwili przestraszyła się, że może za bardzo się wyszykowała, i popędziła do łazienki. Kiedy wreszcie drzwi się otworzyły, Skarre ujrzał zdyszaną dziewczynę z rumieńcami na policzkach i twarzą okoloną burzą potarganych włosów. Poczuł mocną woń perfum.

– Linda Carling? – zapytał z uśmiechem.

Linda zamarła. Jak zahipnotyzowana wpatrywała się w młodego funkcjonariusza. Lampa na ganku oświetlała jasne loki Skarrego i jego błyszczącą czarną kurtkę. Spojrzenie jego błękitnych oczu przeszyło ją niczym sztylet. Zakręciło jej się w głowie. Nagle poczuła się bardzo ważna. Zaniemówiła, a jej ciało stężało w oczekiwaniu.

Skarre przyglądał się dziewczynie z zaciekawieniem. Być może przejeżdżała przez Hvitemoen w chwili, kiedy popełniano tam morderstwo. Czy jednak mogła być wiarygodnym świadkiem? Wiedział, że zeznania kobiet są z reguły bardziej precyzyjne niż zeznania mężczyzn. Była młoda, zapewne miała dobry wzrok. Poza tym około dziewiątej jest jeszcze całkiem jasno. Jechała rowerem, nie samochodem. Jadąc samochodem, minęłaby to miejsce w cztery albo pięć sekund. Wiedział też, że dziewczyna powie mu teraz wszystko, co rzeczywiście zapamiętała; to, co przypomni sobie później, nie będzie już równie wiarygodne. Ludzie odczuwają wewnętrzną potrzebę uzupełniania luk we wspomnieniach, tworzenia harmonijnej całości. To, co teraz było jedynie zbiorem oderwanych epizodów, z biegiem czasu może się stać pełną szczegółów historią. Nie wątpił w szczerość jej chęci. Doskonale znał psychikę świadków, wiedział, jakie rzeczy wpływają na ich interpretację tego, co widzieli. Wiek, płeć, pochodzenie, nastrój, sposób zadawania pytań. Dziewczyna sprawiała wrażenie rozkojarzonej i nerwowej. Bez przerwy się poruszała, gestykulowała i odrzucała włosy gwałtownymi ruchami głowy. Otaczał ją ciężki aromat perfum.

– Jest pani sama?

– Tak. Mama jest kierowcą ciężarówki. Rzadko bywa w domu.

– Kierowcą ciężarówki? Jestem pod wrażeniem. Marzy pani o takiej samej karierze?

Roześmiała się.

– Pan to nazywa karierą? Nigdy w życiu!

Potrząsnęła głową. Jej ufarbowane na biało włosy przypominały Skarremu szklaną wełnę. Usiedli w salonie.

– Gdzie pani wtedy była?

– U przyjaciółki, Karen Krantz. Mieszka przy drodze na Randskog.

– To pani bliska przyjaciółka?

– Znamy się od dziesięciu lat.

– Chodzicie do tej samej klasy?

– Ja zamierzam pójść do technikum fryzjerskiego, a Karen chce iść do liceum, ale do tej pory byłyśmy zawsze w tej samej klasie.

– Co robiłyście tamtego wieczoru?

– Oglądałyśmy film na wideo. Titanic.

– Aha. Z DiCaprio. To historia o miłości, prawda?

– Owszem – odparła Linda z uśmiechem.

Zauważył, jak bardzo błyszczą jej oczy.

– Czyli kiedy ruszyła pani w drogę do domu, była pani w dość romantycznym nastroju?

Wzruszyła zalotnie ramionami.

– Można tak powiedzieć.

I dlatego uznałaś, że to zabawa, pomyślał Skarre. Zobaczyłaś to, co chciałaś zobaczyć, czego oczekiwał twój mózg. Mężczyznę goniącego kobietę po to, żeby się z nią kochać.

– Pamięta pani, o czym myślała, jadąc rowerem?

– Nie… – Zawahała się. – Przypuszczam, że o filmie.

– Czy z przeciwka jechały jakieś samochody?

– Nie – stwierdziła stanowczo.

– Co zobaczyła pani najpierw, kiedy znalazła się w Hvitemoen?

– Samochód. Najpierw zobaczyłam samochód. Był czerwony i stał trochę krzywo, jakby nagle zahamował…

– Proszę mówić dalej – zachęcił ją Skarre. – Niech pani nie zwraca na mnie uwagi.

Spojrzała na niego ze zdumieniem. To byłoby niemożliwe!

– Rozejrzałam się za kierowcą. Przecież samochód musiał do kogoś należeć. I wtedy zobaczyłam tych dwoje na łące, blisko lasu. Biegli, oddalając się ode mnie. Mężczyznę widziałam dokładniej, bo był bliżej i częściowo zasłaniał mi kobietę. Miał białą koszulę i wymachiwał rękami. Pomyślałam sobie, że próbuje ją nastraszyć.

Umilkła, wracając wspomnieniami do tamtej chwili.

– A co może pani powiedzieć o drugiej osobie?

– Była niższa od niego. Ciemniejsza.

– W jakim sensie?

– No, ogólnie. Wszystko miała ciemniejsze: ubranie, włosy…

– Jest pani pewna, że to była kobieta?

– Biegła jak kobieta.

– Widziała pani dłonie mężczyzny? Miał w nich coś?

– Nie wydaje mi się.

– Proszę mówić dalej.

Skarre nie robił notatek. Wszystko utrwalał w pamięci.

– A potem samochód znalazł się tuż przede mną i musiałam go ominąć. Dopiero później znowu spojrzałam na nich. Mężczyzna dogonił tę kobietę i oboje upadli w trawę.

– Więc pewnie częściowo znikli pani z oczu. A może jednak coś pani widziała?

Zarumieniła się lekko.

– Mężczyzna był… na górze. Widziałam ręce i nogi, ale potem musiałam znowu patrzeć na drogę, żeby nie spaść z roweru.

– Słyszała pani coś?

– Ujadanie psa.

– Nic więcej? Żadnych krzyków, wołania o pomoc, może śmiechu?

– Nic.

– W takim razie wróćmy do samochodu. Co może mi pani o nim powiedzieć?

– Że był czerwony.

– Jest wiele rodzajów czerwieni. Jaki to był kolor?

– Jaskrawoczerwony. Taki jak na wozie strażackim.

– Doskonale. Zwróciła pani uwagę na jakieś szczegóły? Czy w samochodzie ktoś siedział?

– Nikt. Zajrzałam do środka.

– Numer rejestracyjny?

– Na pewno norweski, lecz nie zapamiętałam.

– Samochód stał przodem do pani, tak jakby nadjechał od strony Elvestad?

– Tak. Jednak nie stał prosto.

– Czy drzwi były otwarte?

– Po stronie pasażera.

– Zwróciła pani uwagę na wnętrze? Było ciemne czy jasne?

– Chyba ciemne, ale nie jestem pewna. W każdym razie lakier był ładny.

– Rozpoznała pani markę albo model?

– Nie.

– Jest pani pewna, że nikt pani nie widział?

– Całkowicie. Byli za bardzo zajęci sobą, a poza tym rower nie robi hałasu.

Skarre zastanawiał się przez chwilę, po czym się uśmiechnął.

– Gdyby czegoś pani potrzebowała, proszę zadzwonić do mnie na komendę. Tu jest numer.

Wręczył jej wizytówkę. Prawie wyrwała mu ją z rąk. JACOB SKARRE. Nie chciała, żeby już poszedł. Przecież nie minęło nawet dziesięć minut. Podziękował i uścisnął jej dłoń. Jego ręka była ciepła i silna.

– Jutro poprosimy, żeby pokazała nam pani miejsce, w którym ich pani widziała. I to, gdzie stał samochód, najdokładniej jak to będzie możliwe. Da pani radę?

– Oczywiście! – wykrzyknęła.

– W takim razie przyślemy rano kogoś po panią.

– W porządku – westchnęła rozczarowana.

Kurczowo ściskała wizytówkę. Powiedziała już wszystko, reszta wspomnień była niewyraźna, pozbawiona szczegółów. Modliła się, żeby coś ważnego przypomniało jej się we śnie. Musi znowu zobaczyć tego mężczyznę. Należał do niej, to na niego czekała. Wszystko było takie jak trzeba: twarz, włosy, mundur. Tak jak to miała w zwyczaju, przechyliła głowę i skromnie przymknęła oczy… Gdyby czegoś pani potrzebowała… " Co miał na myśli? To mogło być cokolwiek. „Przyślemy kogoś po panią". Ba! Poszła do łazienki, umyła zęby, wbiegła na piętro, stanęła przed lustrem w swoim pokoju i zaczęła rozczesywać włosy długimi pociągnięciami grzebienia. Szybko się naelektryzowały.

– A więc ma na imię Jacob – powiedziała do lustra. – Ile może mieć lat? Dwadzieścia parę. Na pewno mniej niż trzydzieści. Pójdziemy gdzieś razem w sobotę, może do klubu? Nie wpuszczą mnie? Przecież będę z policjantem, wpuszczą mnie wszędzie! Zakochałam się? I to jak! – Miała rozpalone policzki. – Mówię ci, Karen, tym razem to dzieje się naprawdę! Tym razem jestem gotowa posunąć się bardzo daleko, żeby dostać to, czego pragnę. Bardzo daleko!

Z zewnątrz ponownie dobiegł odgłos silnika, tym razem znacznie głośniejszy, basowy, znajomy i zarazem niemiły. Matka wróciła do domu. Linda pospiesznie wyłączyła światło i wślizgnęła się pod koc. Nie miała ochoty na rozmowę. Gdyby matka się dowiedziała, natychmiast przejęłaby kontrolę, odsuwając ją na dalszy plan, a przecież to ona, nie matka, była świadkiem. Jak o niej powiedzieli? Kluczowy świadek. Jestem kluczowym świadkiem Jacoba, pomyślała, zamykając oczy. Usłyszała kliknięcie zamka na dole; matka weszła do domu. Chwilę potem zajrzała do pokoju córki. Linda starała się oddychać równomiernie i głęboko. Wkrótce potem w domu zapadła cisza. Myślami Linda była znowu w domu Karen. Muszę już iść, zadzwonię jutro. Wsiadła na rower. Pierwsza część podróży wiodła łagodnym zjazdem do szosy. Było ciepło i przyjemnie. Rower bezgłośnie zjeżdżał ze wzgórza. Jest piękna pogoda, a ja jadę sobie na rowerze. Skup się, przypomnij sobie wszystko. Drzewa po prawej i lewej, zupełnie pusta szosa. Jestem całkiem sama, ptaki umilkły, bo już jest wieczór, ale jeszcze nie zapadła ciemność. Mijam zakręt i zbliżam się do łąki w Hvitemoen. Z daleka widzę czerwony samochód. Numer rejestracyjny? Nie widzę. Do licha! Jestem już całkiem blisko, muszę zjechać na bok. Kątem oka dostrzegam jakiś ruch po prawej stronie; na łące są ludzie. Co robią? Ganiają się jak dzieciaki, choć są przecież dorośli. Ona próbuje się wyrwać, on trzyma ją za ramię. Jest szybszy, to wygląda na zabawę albo taniec. Omijam samochód. W środku nikogo nie ma, jednak dostrzegam coś białego na przedniej szybie. Naklejka. Jestem na środku szosy tuż przed zakrętem, muszę szybko wrócić na bok, ale jeszcze raz spoglądam na łąkę. Właśnie upadli w wysoką trawę. Mężczyzna leży na kobiecie, podnosi rękę. Boże, będą się zaraz kochać na środku łąki, zupełnie oszaleli! Mężczyzna jest w białej koszuli, kobieta ma ciemne włosy. On jest znacznie większy, potężniejszy. Włosy… Czy są jasne? Minęłam ich już, oglądam się po raz ostatni. Zniknęli w trawie. Tak, mężczyzna miał jasne włosy, a na szybie samochodu była naklejka. Koniecznie muszę zadzwonić do Jacoba.

Gunder nie miał najmniejszej ochoty wracać do pustego domu. Wolałby spędzić noc na komendzie, w pokoju inspektora Sejera. Blisko biżuterii. Chciał być pod ręką, gdyby dowiedzieli się czegoś o zamordowanej kobiecie. To nie mogła być Poona! Bądź co bądź, nie pozwolili mu jej zidentyfikować. Jestem tchórzem, pomyślał. Powinienem był tego zażądać. Podziękował policjantce i powłócząc nogami, wszedł po schodkach. Nie zadał sobie trudu, by zamknąć za sobą drzwi na zamek. Wszedł do salonu i wyjął z szuflady swoje zdjęcie z Pooną. Żółta torebka. A jeśli to pomyłka? Przecież z pewnością wyprodukowano setki tysięcy takich torebek. Marie. Moja praca. Wszystko się rozpada. Co powiedział ten człowiek w samolocie? Dusza zostaje na lotnisku. Teraz zrozumiał, co tamten miał na myśli. Załamany, siedział jeszcze przez jakiś czas przy biurku. Wstał, usiadł ponownie, wstał po raz drugi i wyruszył w bezcelową wędrówkę po domu. Był jak ćma szukająca światła.

Rozdział 10

W komendzie huczało jak w ulu. Trzydziestu ludzi pracowało na pełnych obrotach. Wszyscy byli wstrząśnięci tym, co się stało. Cudzoziemka, niedawno po ślubie, przyjechała do Norwegii, do swojego nowego domu, i nigdy do niego nie dotarła. Padła ofiarą brutalnego ataku. Wszyscy pałali żądzą odnalezienia i aresztowania sprawcy. Najpierw konferencja prasowa. Co prawda, oznaczało to stratę cennego czasu, ale chcieli spojrzeć rodakom w oczy i powiedzieć im, jasno i wyraźnie: „Zajmiemy się tym".

Sejer wolałby nie stawać twarzą w twarz z dziennikarzami i kamerzystami, nie widzieć lasu mikrofonów na biurku. Czuł złowróżbne swędzenie; cierpiał na egzemę, która nasilała się w chwilach stresu. Po jego lewej ręce siedział Holthemann, szef departamentu, a po prawej Karlsen. Nie miał możliwości ucieczki. Oczekiwania mediów i obywateli musiały zostać zaspokojone: zdjęcia, plan śledztwa, najświeższe informacje, skład zespołu, wcześniejsze dokonania jego członków…

A potem się zaczęło: Czy mają już podejrzanego? Czy znają motyw zbrodni? Czy napad miał podłoże seksualne? Czy zidentyfikowano ofiarę? Czy na miejscu zbrodni znaleziono jakieś istotne ślady? Czy ustalono wiek i pochodzenie kobiety? Ile wersji zdarzenia bierze się pod uwagę? Czy przeprowadzono zakrojone na szeroką skałę przesłuchania? Jak duże jest niebezpieczeństwo, że morderca zaatakuje ponownie?

A skąd niby mam to wiedzieć, do diabła?! – przemknęło Sejerowi przez głowę. Czy może coś powiedzieć o narzędziu zbrodni? Czy to możliwe, żeby zabójca nie zostawił żadnych śladów? Czy ten świadek na rowerze to ktoś miejscowy? Reporterzy notowali pospiesznie. Sejer włożył do ust dropsa. Łzawiły mu oczy.

– Kiedy będą wyniki sekcji zwłok?

– Jeszcze nie teraz. Czekamy na wyczerpujący raport.

– Czy będzie można zrobić zdjęcia ofierze?

– Wykluczone.

Na chwilę zapadła cisza. Wyobraźnia zebranych pracowała na najwyższych obrotach.

– Czy dobrze zrozumieliśmy, że policja uważa to zabójstwo za jedno z najbardziej brutalnych w dziejach norweskiej kryminalistyki?

Sejer przesunął wzrokiem po ich twarzach.

– Nie wydaje mi się, żeby porównywanie niezwiązanych ze sobą przestępstw pod kątem brutalności czynu miało jakikolwiek sens. Nie powinniśmy tego robić, choćby przez szacunek dla ofiar. Niemniej muszę przyznać, że w mojej dotychczasowej karierze nie spotkałem się z równie brutalną zbrodnią.

Wiedział już, jakie będą nagłówki w prasie. Z tyłu głowy cały czas kołatały mu myśli o różnych pożytecznych rzeczach, którymi mógłby się zająć, gdyby nie musiał tutaj siedzieć.

– Czy zakładacie, że sprawca lub sprawcy pochodzą z najbliższej okolicy?

– Bierzemy pod uwagę różne możliwości.

– Czy dużo jest spraw, o których nie chcecie nam powiedzieć?

Sejer nie zdołał powstrzymać uśmiechu.

– Kilka.

W głębi sali dostrzegł Skarrego. Miał zmierzwione włosy i najwyraźniej nie mógł się doczekać końca pytań. Holthemann także go zauważył, ponieważ nachylił się do Sejera i szepnął mu do ucha:

– Skarre chyba coś ma. Jest czerwony jak burak.

Wreszcie było po wszystkim. Sejer wyciągnął kolegę na korytarz.

– Mów! – wysapał.

– Zdaje się, że na coś trafiłem. W firmie taksówkowej. Dwudziestego sierpnia o 18.40 jeden z ich samochodów miał kurs z lotniska Gardermoen do Elvestad. Kierownik podał mi nazwisko kierowcy. Zadzwoniłem, rozmawiałem z jego żoną. Mąż powinien być w domu lada chwila. Natychmiast do nas oddzwoni.

– Gdyby miał choć trochę oleju w głowie, już dawno by się z nami skontaktował. Jak się nazywa?

– Anders Kolding.

– Taksówka z Gardermoen do Elvestad? To musiało kosztować fortunę!

– Od tysiąca do półtora tysiąca koron – odparł Skarre. – Nie zapominajcie, że Jomann dał jej pieniądze. Korony i marki.

Czekali, lecz telefon milczał. Po pół godzinie Sejer sam wybrał numer. Odebrał mężczyzna.

– Kolding, słucham?

– Tu policja. Podaliśmy pańskiej żonie nasz numer i czekaliśmy na telefon od pana.

– Wiem, wiem.

Młody głos, w tle słychać było jakieś zamieszanie i płacz dziecka.

– Chcielibyśmy, żeby przyjechał pan do komendy.

– Teraz?

– Natychmiast, jeśli to możliwe. A tymczasem niech mi pan opowie o tym kursie z Gardermoen.

– To była młoda kobieta z zagranicy, jechała do Elvestad, dokładnie na Blindveien, ale nikogo nie zastała w domu, więc wróciła do taksówki i poprosiła, żebym zostawił ją w centrum Elvestad. Przy kawiarni.

– No i?

– No i tam wysiadła.

– Przy kawiarni?

– Dokładnie rzecz biorąc, od razu do niej weszła. Kawiarnia nazywa się „U Einara".

– Widział ją pan potem?

– Do licha, nie. Zaraz wróciłem.

– Miała bagaż?

– Ciężką brązową walizkę. Z trudem wciągnęła ją po schodkach.

Sejer zastanawiał się przez chwilę.

– Nie pomógł jej pan?

Hałas w tle przybrał na sile.

– O co chodzi?

– Pytam, czy nie pomógł jej pan z tą walizką.

– Nie. Spieszyłem się z powrotem do miasta. To długa droga i nie ma klientów.

– I wtedy widział ją pan po raz ostatni?

– Tak.

– Czekam na pana, Kolding. Musimy porozmawiać.

– Ale ja nie mam nic więcej do powiedzenia! Żona musi wyjść, a dzieciak dostał histerii. Nie możecie z tym zaczekać?

– Niedawno został pan ojcem?

– Trzy miesiące temu. To chłopiec.

Nie sprawiał wrażenia szczególnie zachwyconego.

– Więc proszę po prostu zabrać go ze sobą.

– Zabrać małego?

– Chyba ma pan nosidełko? – Sejer odłożył słuchawkę i odwrócił się do Skarrego: – Ja zajmę się Andersem Koldingiem, a ty jedź do kawiarni.

Gunder z trudem dowlókł się do telefonu i zadzwonił do pracy. Odebrał Bjørnsson.

– Zdaje się, że muszę jeszcze zostać kilka dni w domu – wymamrotał. – Nie jestem całkiem zdrowy, a moja siostra wciąż nie odzyskała przytomności. Wezmę zwolnienie.

Bjørnsson nie ukrywał zdziwienia.

– Może złapałeś coś w Indiach?

– Możliwe. Było bardzo gorąco.

Kolega życzył mu szybkiego powrotu do zdrowia, ciesząc się w duchu z szansy podebrania mu paru klientów. Zaraz potem Gunder zatelefonował do szpitala. Odebrała ta miła pielęgniarka.

– Obawiam się, że nic się nie zmieniło. Jej mąż właśnie wyszedł. Miał kilka spraw do załatwienia.

– Zaraz przyjadę.

– Tylko jeśli pan może. Zadzwonimy, jeżeli coś się będzie działo.

– Wiem – odparł przybity. – I tak przyjadę.

Chciał być blisko siostry, nawet jeśli nie mogła mu w niczym pomóc. Nie miał nikogo poza nią. Z Karstenem nigdy nie był blisko. Marie z pewnością opowiedziała mężowi o ślubie brata, jednak Gunder nie chciał rozmawiać ze szwagrem o swoich obawach. Wydawało mu się to niestosowne. Zresztą co miałby powiedzieć? Najlepiej siedzieć cicho do chwili, kiedy wszystko się wyjaśni. Na razie nic nie było jasne. Bał się, że Kalle Moe znowu zadzwoni. Może głupio mu, że zgłosił się na policję? Zmusił się, żeby pójść do łazienki. Nie miał siły wziąć prysznica – ogolił się tylko i wyszczotkował zęby. Nie jadł od wieków, miał zawroty głowy. Wsiadł do samochodu i pojechał do miasta.

Stan Marie był bez zmian. Zupełnie jakby czas stanął w miejscu. Zacisnął palce na jej bezwładnej dłoni. Dobrze było tak siedzieć zupełnie bez ruchu i trzymać siostrę za rękę. Kazali mu do niej mówić, lecz nie miał nic do powiedzenia. Gdyby Poona była teraz w domu, krzątając się w kuchni albo w ogrodzie, z pewnością opowiedziałby o tym. Poona pielęgnuje róże. Teraz są najpiękniejsze. Albo: Poona szykuje dla mnie kurczaka. Na ostro, w curry. Ale nie miał o czym mówić, więc tylko siedział, nie ruszając się. W regularnych odstępach czasu do pokoju zaglądała nowa pielęgniarka: niewysoka, pulchna, z warkoczem.

– Nie powinien pan tracić nadziei – powiedziała. – To może potrwać.

Dodatkowe łóżko stało na swoim miejscu. Prawdopodobnie Karsten spędził tu noc. Gunder miał wrażenie, że teraz wszystko jest inaczej; teraz, kiedy poczuje zmęczenie, też będzie mógł się położyć i zasnąć. Dwie godziny później wyszedł z pokoju, żeby zadzwonić do lekarza. Do tej pory nie bywał u lekarzy, sprawa nie była zatem wcale prosta. Do kogo się zwrócić? Raczej nie do doktora z Elvestad. Będzie musiał poszukać kogoś w mieście. Nagle przypomniał sobie, że przecież jest w szpitalu i że powiedzieli mu, by zgłaszał wszystkie problemy. Po krótkim wahaniu zajrzał do dyżurki pielęgniarek. Na jego widok blondynka natychmiast poderwała się na nogi.

– Pomyślałem sobie, że może… – zaczął półgłosem, żeby inni go nie słyszeli. – Będę potrzebował zwolnienia. Muszę mieć kilka dni, żeby jakoś przejść przez to wszystko. Czy ktoś będzie mógł mi tutaj pomóc, czy muszę pójść gdzie indziej?

– Porozmawiam z lekarzem. Proszę wrócić do siostry. To nie potrwa długo.

Podziękował i zrobił tak, jak mu poradziła. Respirator pracował rytmicznie. Świadomość, że Marie może odpoczywać, podczas gdy maszyna utrzymuje ją przy życiu, dodała mu trochę otuchy. Maszyny się nie męczą. Wykonują zadania z wytrwałością, do jakiej ludzie nie są zdolni. Później przyszedł lekarz i wypełnił za niego potrzebne druczki. Przyniósł foliową torbę z rzeczami Marie. Były w niej torebka i bukiet. Kiedy Gunder zdjął papier, zobaczył czerwone róże i bilecik. „Droga Poono, witamy w Elvestad".

Jeśli Poona weszła do kawiarni, to ktoś musiał ją zauważyć. Po tym, co się wydarzyło później, ktoś musiał domyślać się, kim była ofiara. Choćby właściciel lokalu. A jednak nie zadzwonił. Dlaczego? Przed kawiarnią stały dwa samochody: zielone kombi i czerwona toyota. Raczej burgund, nie kolor wozu strażackiego, skonstatował odruchowo Skarre. Pierwszą rzeczą, jaką zobaczył po otwarciu drzwi, była szafa grająca. Podziwiał ją przez chwilę, zaciekawiony, jaką muzykę odtwarza. Ku swemu zdziwieniu stwierdził, że niemal wszystkie utwory są stare, prawie dwa razy starsze od niego. Z żalem odwrócił się i podszedł do baru. Dwie kobiety piły kawę przy oddzielnych stolikach przy oknie. Za barem siedział szczupły rudowłosy mężczyzna z gazetą w rękach.

– Pan z policji? – zapytał czujnie Einar.

– Zgadza się – odparł Skarre z uśmiechem. Ponieważ zawsze się uśmiechał, sprawiał wrażenie całkowicie niegroźnego. – Możemy porozmawiać na osobności?

– Aż tak niedobrze, hę?

Einar podniósł ladę. Weszli do kantorku za barem. Panował w nim spory bałagan, a na podłodze prawie nie było miejsca, ale Einar podsunął Skarremu krzesło, a sam usiadł na skrzynce z piwem.

– Sprowadza mnie tu informacja, którą otrzymaliśmy z firmy taksówkowej – powiedział Skarre.

Einar natychmiast wzmógł czujność.

– Dwudziestego sierpnia jeden z kierowców przywiózł tu z lotniska kobietę. Wysiadła z taksówki i weszła tutaj, ciągnąc za sobą ciężką walizkę.

Einar słuchał w milczeniu.

– Kobieta pochodziła z Indii. Miała na sobie granatowy top i spodnie w tym samym kolorze. Włosy długie, związane w warkocz.

Skinął głową głęboko pogrążony w myślach.

– Chciałem więc pana zapytać, czy kobieta rzeczywiście odwiedziła kawiarnię wieczorem dwudziestego sierpnia.

– Owszem – przyznał Einar z ociąganiem. – Przypominam ją sobie.

Skarre wciąż się uśmiechał.

– W takim razie może powie mi pan, co się wydarzyło.

– Nie mam wiele do opowiadania. Postawiła walizkę przy szafie i zamówiła herbatę. Usiadła w kącie. Miałem tylko liptona, ale jej to nie przeszkadzało.

– Rozmawiał pan z nią?

– Nie – stwierdził stanowczo.

– Widział pan walizkę?

– Walizkę? No tak, była brązowa. Stała przy szafie grającej. Kobieta postawiła ją tam, podeszła do baru i poprosiła o herbatę. Była zdenerwowana, jakby na kogoś czekała.

Skarre na bieżąco tworzył portret psychologiczny Einara. Introwertyk. Pedant. Nieufny.

– Jak długo tu była?

– Może kwadrans.

– Aha. A potem?

– Trzasnęły drzwi i już jej nie było.

Przez jakiś czas obaj milczeli pogrążeni w myślach.

– Zapłaciła koronami?

– Tak.

– A teraz co pan myśli na jej temat?

Einar obojętnie wzruszył ramionami.

– Że to pewnie była ona. Kobieta, którą znaleźli na łące w Hvitemoen.

– Właśnie. To takie proste. A mimo to nie zadzwonił pan do nas.

– Nie wiedziałem na pewno, że to ona. Dużo ludzi tu przychodzi.

– Chyba jednak niewiele Hindusek.

– Mamy tu imigrantów, azylantów czy jak tam oni się nazywają. Skąd mam wiedzieć, kto jest kim? Ale rzeczywiście, powinienem był się domyślić. Mogę tylko przeprosić. Na szczęście wygląda na to, że sami do tego doszliście.

– Zwykle nam się udaje. A więc w którą stronę poszła?

– Nie mam pojęcia. Nie patrzyłem przez okno, a poza tym nie obchodziło mnie to.

– Czy w tym czasie w lokalu był ktoś jeszcze?

– Nikogo. Za późno na kawę, za wcześnie na piwo.

– Mówiła po angielsku?

– Tak.

– O nic nie pytała? Zupełnie o nic?

– Nie.

– Nie poprosiła, żeby pozwolił jej pan zadzwonić albo o coś w tym rodzaju?

– Nie.

– Co myślał pan o tym, kim jest i dokąd idzie? Cudzoziemka, samotna, z wielką walizką, wieczorem…

– Nic nie myślałem. Ludzie nie bardzo mnie obchodzą. Obsługuję ich, i tyle.

– Czy była ładna? – zapytał Skarre, patrząc mu prosto w oczy.

Einar spojrzał na niego ze zdumieniem.

– To dziwne pytanie.

– Po prostu jestem ciekaw. Nigdy jej nie widziałem.

– Jak to?

– Kiedy już ją ujrzałem, nie dane mi było docenić jej urody.

Einar zamrugał, po czym opuścił wzrok na dłonie.

– Chyba była ładna. Nie jestem pewien. Tak, na swój sposób. Egzotyczna uroda. I ubrana jak kobieta, jeśli wie pan, co mam na myśli. Szczupła, schludna. Żadnych dżinsów, kombinezonów czy innych takich. Duże wystające zęby.

– Jak się zachowywała? Była pewna siebie czy wprost przeciwnie?

– Już panu powiedziałem. Wyglądała na zaniepokojoną. Zagubioną.

– O której wyszła?

Einar zmarszczył brwi.

– O wpół do dziewiątej albo jakoś tak.

– Dziękuję panu.

Wstał, opuścił kantorek, podniósł część lady i wyszedł zza baru. Przez chwilę rozglądał się po lokalu. Einar podążył za nim. Po drodze zgarnął jakąś ścierkę i zaczął wycierać stoliki.

– Zza baru nie widać stolika przy szafie grającej – powiedział cicho Skarre.

– Wiem. Przecież panu mówiłem, że nie widziałem, jak wychodzi. Usłyszałem tylko trzaśniecie drzwi, i to wszystko.

– A walizka? Powiedział pan, że była brązowa. Skąd pan wiedział?

Einar przygryzł wargę.

– Może wychodziłem na salę? Naprawdę nie pamiętam.

– Mogło tak być. Bardzo panu dziękuję.

– Nie ma za co.

Skarre ruszył do drzwi, ale po kilku krokach zatrzymał się ponownie.

– Jeszcze jeden drobiazg… – Z namysłem skubnął wargę. – Niezliczone apele o pomoc w prasie i telewizji, prośby o zgłaszanie się wszystkich, którzy wieczorem dwudziestego sierpnia widzieli w Elvestad cudzoziemkę o egzotycznej urodzie… Do licha, dlaczego pan nie zadzwonił?

Ścierka wypadła Einarowi z ręki. Przez jego twarz przemknął cień lęku.

– Nie wiem – odparł, uciekając spojrzeniem w bok. Istotnie, Lindę nazwano w gazetach „kluczowym świadkiem". Oczywiście anonimowym, ale jednak. Jeździła rowerem po okolicy tylko po to, by ją widziano. Jedynie Karen znała jej tajemnicę. I matka. Bez przerwy zadawała pytania.

– Co właściwie widziałaś, na litość boską?

– Prawie nic, choć z czasem może sobie przypomnę.

Zadzwoniła do Jacoba, żeby przekazać mu najświeższe wiadomości o jasnych włosach i naklejce na szybie. Wyczula, że dzięki temu stała się dla niego jeszcze ważniejsza. Jadąc do centrum Elvestad, minęła sklep Gunwalda. Przed wejściem, na zwykłym miejscu, stał stary motorower. Choć nigdy nie robiła tu zakupów, pomyślała, że mogłaby wejść do sklepu i szepnąć słówko, że to ona, Linda Carling, jest kluczowym świadkiem. Wiadomość szybko by się rozeszła, ludzie gapiliby się na nią, rozmawiali z nią i o niej.

Linda widziała mordercę.

W sklepie czuć było specyficzną woń chleba, kawy i słodkiej czekolady. Skinęła głową właścicielowi i podeszła prosto do lady z lodami. Nie spieszyła się. Gunwald mieszkał tuż obok łąki. Gdyby wtedy stanął przy oknie, zobaczyłby to samo co ona, tyle że z mniejszej odległości. Chyba że jest krótkowidzem. Nosił okulary z grubymi szkłami. W swoim sklepie nie sprzedawał nowych, modnych lodów, tylko tradycyjne, takie jak Pinup i Krone. Linda wzięła Pinupa, rozdarła opakowanie, przytrzymała loda ostrymi przednimi zębami, po czym sięgnęła do kieszeni po pieniądze.

– Wypuściłaś się dzisiaj z domu? – zagadnął Gunwald. – Za każdym razem kiedy cię widzę, jesteś wyższa o ćwierć metra. Ale jeszcze cię poznaję, bo chodzisz jak twoja matka.

Linda nie znosiła takich porównań, lecz uśmiechnęła się tylko i położyła pieniądze na ladzie. Obok kasy leżała gazeta; Gunwald czytał o morderstwie. WYJĄTKOWO OKRUTNA ZBRODNIA – głosił nagłówek.

– Nie mogę tego pojąć – westchnął Gundwald, wskazując na gazetę. – Coś takiego. Tutaj. W Elvestad. Niewiarygodne.

Czekoladowa polewa zaczęła topić się Lindzie w ustach.

– I pomyśleć, że morderca cały czas jest na wolności i czyta o sobie w gazetach! – dodał sklepikarz.

Zęby Lindy przebiły warstwę coraz bardziej miękkiej polewy.

– Jeśli tak, to czeka go niespodzianka – rzuciła od niechcenia.

Gunwald zsunął okulary na czubek nosa.

– To znaczy?

– Dzisiaj się dowie, że ktoś go widział, i to niemal w chwili morderstwa.

Wybałuszył oczy.

– Naprawdę? – Zerknął na gazetę. – Ale tutaj nic o tym nie ma!

– Oczywiście że jest. Tutaj, na dole. – Pochyliła się nad ladą i wskazała palcem. – „Na policję zgłosił się kluczowy świadek, który w krytycznym momencie przejeżdżał rowerem obok łąki i widział tam kobietę i mężczyznę. Świadek zapamiętał także zaparkowany na poboczu czerwony samochód".

– Dobry Boże! – wykrzyknął Gunwald. – Czy to możliwe, żeby ten świadek był kimś stąd?

– To nawet pewne.

– W takim razie mają już pewnie rysopis sprawcy i szybko go złapią. Zawsze powtarzam, że koniec końców, niewielu udaje się wymknąć!

Ponownie pogrążył się w lekturze gazety. Linda zajęła się lodem.

– Na pewno coś widziała – odezwała się po jakimś czasie. – Poza tym policja nie informuje od razu o wszystkim. Być może widziała znacznie więcej, niż tu napisali. Muszą przecież jakoś chronić takich ważnych świadków.

Wyobraziła sobie Jacoba w jej salonie, odpowiedzialnego za jej bezpieczeństwo, i dreszcz rozkoszy przebiegł jej po plecach. Gunwald oderwał wzrok od gazety.

– Ona? Więc to jest kobieta?

– A nie napisali tak właśnie?

– Nie. Piszą tylko o „świadku".

– Och, widocznie widziałam to w innej gazecie…

– Wkrótce i tak wszystko się wyjaśni. – Gunwald spojrzał na Lindę i jej na pół zjedzonego loda. – Nie wiedziałem, że młode kobiety jedzą lody – roześmiał się. – Myślałem, że boją się przytyć.

– Nie ja – odparła Linda. – Nie mam problemów z wagą.

Wyszła ze sklepu, dokończyła loda i wsiadła na rower. Może w kawiarni będzie ktoś znajomy. Przed budynkiem stały dwa samochody: kombi Einara i czerwony wóz Gørana. Zsiadła z roweru i przyjrzała się uważnie samochodowi Gørana; nie był szczególnie duży, ale nie był też mały. Świeżo umyty, z błyszczącym lakierem. I czerwony jak wóz strażacki. Podeszła, żeby się lepiej przyjrzeć. Na szybie lewych przednich drzwi znajdowała się okrągła naklejka z napisem ADONIS. Przyszło jej do głowy, że warto by spojrzeć na samochód z większej odległości i pod takim samym kątem, pod jakim zbliżała się do tamtego samochodu w Hvitemoen. Przeszła przez ulicę na stację benzynową, stanęła i popatrzyła uważnie. To mógł być ten samochód, ale teraz wszystkie samochody są do siebie podobne. Jej matka często powtarzała, że prawie niczym się już nie różnią. Podeszła bliżej. Gøran jeździł golfem, wiedziała to na pewno. Wielu kierowców nalepiało rozmaite naklejki – na przykład jej matka nalepiła na tylnej szybie żółtą plakietkę lotniczego pogotowia ratunkowego. Weszła do kawiarni, w której zgromadził się już spory tłumek: Gøran, Mode, Nudel i Frank. Frank był bardziej znany pod żartobliwym przezwiskiem Maruda, ponieważ jego matka przez całą ciążę jęczała i narzekała przerażona perspektywą porodu. Lekarz uprzedził ją, że dziecko jest wyjątkowo duże, i rzeczywiście: Frank ważył ponad sześć kilogramów. Mężczyźni skinęli głowami na przywitanie. Einar, jak zwykle, milczał. Kupiła colę, po czym wrzuciła do szafy jednokoronówkę. Szafa przyjmowała tylko stare monety. Brało je się ze stojącej obok miseczki, a kiedy się kończyły, Einar wyjmował kasetkę z szafy i przesypywał bilon z powrotem do miseczki. Monet zawsze było tyle samo. Prawdziwy cud, pomyślała Linda. Po krótkim wahaniu wybrała Eloise. Gøran wstał od stolika i podszedł do niej z nieprzyjemną miną. Dostrzegła wyraźne zadrapania na jego twarzy. Odwróciła wzrok.

– Czemu gapiłaś się na mój samochód?

Aż podskoczyła. Zupełnie nie brała pod uwagę tego, że ktoś może ją zauważyć.

– Ja? – wykrztusiła przestraszona. – Na nic się nie gapiłam!

Gøran przyglądał się jej uważnie. Także na rękach miał wyraźne czerwone ślady. Po chwili wrócił do stolika, ona zaś została przy szafie i słuchała muzyki, usiłując zebrać myśli. Pobił się z kimś? Raczej nie był agresywny. Pogodny, gadatliwy, bardzo pewny siebie chłopak. Być może pokłócił się z Ullą. Kiedy się wściekała, była podobno gorsza od diabła tasmańskiego. Linda nie miała pojęcia, co to jest diabeł tasmański, ale najprawdopodobniej było to coś z pazurami. Gøran i Ulla chodzili ze sobą już od roku; zdaniem Karen, właśnie wtedy zaczyna dochodzić do kłótni. Linda wzruszyła ramionami i usiadła przy oknie. Wszyscy jak na komendę odwrócili wzrok. Zaskoczona, piła colę i patrzyła przez okno. Czy powinna zadzwonić do Jacoba i opowiedzieć mu o tym zdarzeniu? Miała przecież zatelefonować, gdyby jej się coś przypomniało. Samochód Gørana był bardzo podobny do tego, który widziała na łące.

– Dobry wieczór, tu Linda.

– Witaj, Lindo. Masz mi coś nowego do powiedzenia?

– Nie wiem, czy to ważne, lecz chodzi o samochód. Możliwe, że to był golf.

– A co, widziałaś podobny?

– Tak jest.

– W Elvestad?

– Tak, ale to na pewno nie był ten, bo znam właściciela. Po prostu jest podobny, i tyle.

Zatopiona w marzeniach, równocześnie zastanawiała się intensywnie. Ile czerwonych samochodów jest w Elvestad? Gunder Jomann miał czerwone volvo. Kto jeszcze? Doktor. Miał czerwone kombi, podobne do samochodu Einara. Sączyła colę, spoglądając w okno. Od sąsiedniego stolika docierał do niej gwar rozmowy. Eloise dobiegła końca. Einar hałasował szklankami i popielniczkami. Była przekonana, że w domu zachowuje się tak samo: bez przerwy wyciera ścierką krzesła, stoły, parapety. Dzieci i żonę pewnie też. Te czerwone zadrapania na twarzy Gørana… Przestraszył ją.

Rozdział 11

Anders Kolding miał dwadzieścia pięć lat. Był szczupły, miał wąskie usta i brązowe oczy, teraz nieco przekrwione. Ubrany był w za duży strój szofera, czarne pantofle i białe grube skarpetki.

– A dziecko? – zapytał Sejer.

– Śpi w samochodzie. Wolałem go nie budzić. Miał atak kolki. A ja pracuję na dwie zmiany. Śpię w samochodzie, między kursami.

Położył na biurku przenośną kasę fiskalną w skórzanym sfatygowanym futerale.

– Słyszał pan o tym zabójstwie w Elvestad?

Kolding spojrzał niepewnie na inspektora.

– Tak.

– Przyszło panu do głowy, że może chodzić o tę samą kobietę, którą wiózł pan z Gardermoen?

– Nie bardzo. To znaczy nie od razu. Wożę mnóstwo ludzi, w tym wielu cudzoziemców.

– Proszę opowiedzieć mi wszystko, co pamięta pan o tej kobiecie i o podróży. Niczego proszę nie pomijać. – Poprawił się w fotelu. – Jeśli widział pan jeża przebiegającego przez drogę, też proszę mi o tym powiedzieć.

Kolding roześmiał się. Nieco odprężony, ponownie wziął kasę do ręki. Sprawa z tą Hinduską prześladowała go w snach, ale o tym akurat nie zamierzał mówić Sejerowi.

– Podeszła do samochodu z ciężką brązową walizką. Co chwila oglądała się za siebie, jakby nie miała najmniejszej ochoty jechać. Chciałem włożyć walizkę do bagażnika, ale mnie powstrzymała. Co chwila patrzyła na zegarek i na wyjście z budynku lotniska. Czekałem cierpliwie. Byłem zmęczony i właściwie chętnie bym się przespał. Otworzyłem jej tylne drzwi, jednak nie wsiadła. Kiedy zapytałem po angielsku, czy na kogoś czeka, skinęła głową. Stała jeszcze trochę, trzymając klamkę, po czym poprosiła, żebym otworzył bagażnik. Sama wtaszczyła walizkę. Ta walizka miała z boku taką jakby teczkę na dokumenty. Kobieta zabrała ją ze sobą i wreszcie wsiadła. Usiadła na brzeżku siedzenia i znowu patrzyła na zmianę to na wejście, to na zegarek, i w ogóle rozglądała się dokoła. Sam już nie wiedziałem, czy chce dokądś jechać, czy nie.

Kolding umilkł. Sejer podał mu szklankę z wodą mineralną. Taksówkarz wypił i odstawił szklankę na podkładkę, tuż obok Kanału Panamskiego.

– W końcu zapytałem, dokąd jedziemy, a ona otworzyła teczkę i wyjęła kartkę z adresem w Elvestad. To daleko, powiedziałem. Będzie dużo kosztować i długo potrwa, nawet półtorej godziny. Skinęła głową i pokazała mi pieniądze. Nie znam dokładnie tamtej okolicy, więc będziemy musieli zapytać o drogę, powiedziałem. Obserwowałem ją w lusterku: była przygnębiona, a nawet zrozpaczona. Widziałem to w jej oczach. Wciąż grzebała w torebce, jakby czegoś szukała. Znalazła bilet lotniczy i przez jakiś czas mu się przyglądała, jakby coś z nim było nie w porządku. Raz czy dwa próbowałem nawiązać rozmowę, ale odpowiadała krótko. Jej angielski był całkiem w porządku. Zwróciłem uwagę na warkocz; był tak długi, że sięgał aż do pasa. Związała go czerwoną wstążką przetykaną cienką złotą nicią.

Jesteś niesamowity, pomyślał Sejer. Gdybyś to ty jechał rowerem przez Hvitemoen!

Kolding odkaszlnął, wciągnął powietrze i mówił dalej:

– Domy są porozrzucane po całej okolicy i nie wszystkie mają numery. Blindveien znalazłem wreszcie dobrych parę kilometrów od centrum Elvestad. Kobieta bardzo się ucieszyła, ja zresztą też. Kiedy wjechaliśmy na żwirowy podjazd, uśmiechnęła się po raz pierwszy, a ja pomyślałem, że szkoda, że ma takie zęby. Były wielkie i bardzo wystawały. Poza tym była bardzo ładna, przynajmniej z zamkniętymi ustami. Wysiedliśmy z samochodu. Chciałem od razu wystawić walizkę, ale dała mi znak, żebym zaczekał. Zadzwoniła do drzwi. Cisza. Dzwoniła i dzwoniła, lecz nikt nie otwierał. Bardzo się zdenerwowała, myślałem, że zaraz się rozpłacze. Spodziewali się pani? – zapytałem. Tak, powiedziała. Coś się musiało stać. Coś złego. Wróciła do samochodu. Czekałem, co powie. Licznik ciągle tykał, należność była już bardzo wysoka. Może chce pani do kogoś zadzwonić? – zapytałem – ale tylko pokręciła głową. Wreszcie powiedziała, żebyśmy wracali. Poprosiła, żebym zatrzymał się w centrum wioski, przy kawiarni. Powiedziała, że tam zaczeka. Wystawiłem walizkę z bagażnika, a ona mi zapłaciła – ponad tysiąc czterysta koron. Była potwornie zmęczona. Po raz ostatni widziałem ją, jak wchodziła po schodkach do kawiarni, ciągnąc za sobą walizkę. Podjechałem na stację Shella po drugiej stronie ulicy, żeby zatankować, a potem wróciłem do miasta. Wciąż o niej myślałem. Przyjechała z tak daleka i zastała zamknięte drzwi. Ktoś sobie z niej paskudnie zakpił. To było bardzo okrutne.

Kolding ponownie odstawił kasę na biurko i spojrzał na Sejera.

– Nie, nikt sobie z niej nie zakpił. Człowiek, który miał czekać na nią na lotnisku, nie zdołał tam dotrzeć. Gdyby jednak wiedziała dlaczego, na pewno by mu wybaczyła.

Taksówkarz milczał, zastanawiając się, co to może znaczyć.

– Czy w drodze z Elvestad na Blindveien zauważył pan coś szczególnego? Ludzi na szosie, samochody?

Kolding niczego nie widział. Ruch był bardzo mały. Poproszony o dokładne informacje na swój temat, powiedział, że od dwóch lat pracuje jako taksówkarz, jest żonaty i ma trzymiesięczne rozwrzeszczane dziecko. Podał też przybliżony czas wydarzeń, o które pytał go inspektor.

– Kto siedział przy kasie na stacji benzynowej, kiedy płacił pan za paliwo?

– Młoda kobieta. Blondynka.

– Kupił pan coś jeszcze?

– Coś jeszcze? – zdziwił się Kolding. – Na stacji?

– Tak. Cokolwiek.

– Owszem. Akumulator do samochodu.

Sejer zastanawiał się przez chwilę.

– Kupił pan akumulator na stacji benzynowej w Elvestad?

– Tak, bo akurat mieli przecenę. W mieście zapłaciłbym znacznie więcej.

– A gdzie teraz jest ten akumulator?

– W samochodzie, ma się rozumieć.

Sejer pomyślał o ciężkim samochodowym akumulatorze o twardych, gładkich ściankach. Uderzenie czymś takim w głowę musiałoby spowodować znaczne obrażenia. Przyjrzał się uważnie Koldingowi i wyobraził sobie Poonę w jego taksówce.

– Co jeszcze robił pan na stacji?

– Niewiele. Wypiłem colę, przejrzałem płyty na stojaku i gazety.

– Więc był pan tam dość długo?

– Tylko kilka minut.

– I nie widział pan, żeby kobieta wyszła z kawiarni?

– Nie.

– Dokąd pan później pojechał?

– Z powrotem do miasta. Nie miałem co czekać na kurs powrotny, musiałem wracać sam.

– Jaki ma pan samochód?

– Mercedesa. Czarnego mercedesa.

– Ilu ludzi mieszka w New Delhi?

Siedzieli w kantynie. Sejer bez zainteresowania grzebał widelcem w talerzu.

– Pewnie miliony – odparł Skarre. – A my nie wiemy, jak on ma na imię.

Sejerowi ani trochę nie podobało się to, że Poona Bai miała brata, który nic nie wiedział o tym, co się wydarzyło. Odłożył na bok sałatę z kanapki. Przez jakiś czas jedli w milczeniu.

– Czas mija – odezwał się wreszcie.

– No tak – przyznał Skarre. – Tak to już jest.

– Sprawca stara się to wykorzystać. Buduje sobie alibi, pozbywa się dowodów…

– Takich jak walizka – wtrącił Skarre z pełnymi ustami.

– Ubranie, buty, które wtedy miał na sobie. Obrażenia, których mógł doznać podczas szarpaniny, zdążą się zagoić. Opowiedz mi o Einarze Sunde.

Skarre zastanowił się.

– Zamknięty w sobie. Niechętnie współpracuje, nie chce zwracać na siebie uwagi.

– A może się boi?

– Może. Jednak w czasie kiedy popełniono morderstwo, był sam w swoim lokalu. Nie wyobrażam sobie, żeby zamknął kawiarnię, zabił Poonę, a potem wrócił i jakby nigdy nic serwował hamburgery.

Sejer wytarł usta serwetką.

– O tym, że był sam, wiemy wyłącznie z jego zeznań. To jedna z tych spraw, w których ludzie boją się cokolwiek powiedzieć, żeby później nie zostało to przeciwko nim wykorzystane. Myślałem też o tej dziewczynie, Lindzie. Przejechała tuż obok i nie zapamiętała właściwie niczego poza białą koszulą.

– Zdarza się.

– Musi być jakiś sposób, żeby przypomniała sobie coś więcej!

– Trudno przypomnieć sobie coś, czego się nie widziało – zwrócił mu uwagę Skarre. – Bodźców wizualnych mogło być wiele, lecz jeśli mózg ich nie zinterpretował, to niczego sobie nie przypomni.

– Jakiś ty mądry!

– Och, to podstawy psychologii świadka – odparł skromnie Skarre.

– Serio? Za moich czasów tego nie było.

– Nie miałeś zajęć z psychologii?

– Miałem. Jeden dwugodzinny wykład, i to wszystko.

– Przez całe szkolenie?

– Reszty musiałem nauczyć się sam.

Skarre spojrzał na przełożonego z niedowierzaniem.

– Przykro mi to powiedzieć, ale nie wiem, na ile możemy jej wierzyć. Za dużo w niej zapału.

– Skoro psychologowie potrafią wydobyć z łudzi wspomnienia z ich poprzednich wcieleń, do epoki kamienia wstecz, to chyba udałoby im się pomóc naszej Lindzie, żeby przypomniała sobie to, co widziała cztery dni temu?

– Chyba nie mówi pan serio?

– Niestety, nie. – Sejer spoważniał. – Mam wolną godzinę, więc pojadę do Hvitemoen. Zabiorę Kollberga, przyda mu się spacer.

Odnieśli talerze, a potem Sejer poszedł na parking. Kiedy zbliżał się do samochodu, nadwozie zakołysało się wyraźnie. Otworzył drzwi, a z wnętrza pojazdu wyskoczył potężny leonberger. Nie tak żwawo jak kiedyś, ale Kollberg nie był już przecież młodym psem.

Sejer otrzepał ze spodni rudą sierść, zaczekał, aż pies załatwi na trawniku swoje potrzeby, po czym zapakował go z powrotem do wozu i pojechał do Elvestad. W Hvitemoen zaparkował w miejscu, w którym Linda widziała czerwony samochód. Było oznaczone dwoma pomarańczowymi pachołkami. Wypuścił psa, a następnie ruszył pieszo w kierunku zakrętu, zza którego wyjechała wtedy Linda. Co kilka kroków spoglądał za siebie i patrzył na swój samochód. Słoneczne refleksy na karoserii sprawiały, że z daleka wyglądała na srebrną, choć w rzeczywistości była niebieska. Sejer szedł raźnym krokiem. Pies dreptał u jego boku. Skupił uwagę na łące, na której znaleziono zwłoki. Biorąc pod uwagę odległość od drogi i wysokość trawy, stojący na łące człowiek był widoczny od pasa w górę. Ponownie spojrzał na samochód; z tej odległości mógł o nim powiedzieć tyle, że jest duży, szeroki i ma metaliczny lakier. Co do koloru, to równie dobrze mógłby być srebrny, jak i szary. Pozornie czerwony samochód mógł w rzeczywistości okazać się brązowy albo pomarańczowy. Przygnębiony, zatrzymał się i usiadł w trawie, upewniwszy się najpierw, że jest sucha. Pies usiadł przy nim i spoglądał na niego wyczekująco, aż wreszcie zabrał się za obwąchiwanie kieszeni. Sejer wyjął psiego biszkopta i kazał psu podać łapę. Kollberg natychmiast spełnił polecenie, po czym w okamgnieniu pożarł przysmak.

– Nie bądź łakomczuchem – upomniał go Sejer.

Kollberg zaszczekał.

– Nie mam więcej. Zresztą nie wyglądasz najlepiej – powiedział ze smutkiem. Ujął psi łeb w dłonie i spojrzał w czarne ślepia. – Ja też jestem w kiepskiej formie. Przez to, co tu się stało.

Ponownie rozejrzał się po łące. Czarna ściana świerków częściowo zasłaniała dom Gunwalda. W oknie pojawił się błysk światła. Że też odważył się tutaj… Nagle spłynęło na niego olśnienie: to nie było zaplanowane. Doszło do przypadkowego spotkania. On jechał szosą, ona próbowała złapać okazję albo po prostu szła poboczem. Jej egzotyczny wygląd sprawił, że coś w nim się obudziło. Przestał racjonalnie myśleć, nie przejmował się, że jest jasno i że w każdej chwili ktoś się tu może zjawić, jak choćby Linda na rowerze. Czy można zapałać tak wielką nienawiścią do zupełnie nieznanej osoby? Choć tego, czy się nie znali, akurat nie mogli być całkiem pewni. Chyba że potraktował ją jako substytut innej kobiety… albo wszystkich kobiet. Rozwścieczony mężczyzna, który nie mógł postawić na swoim. Duże, odtrącone dziecko. Bardzo silny albo dysponujący wyjątkowo morderczym narzędziem. Co woził w swoim czerwonym samochodzie? Sejer instynktownie czuł, że odpowiedź na to pytanie stanowi klucz do rozwiązania zagadki. Narzędzie zbrodni powie im wiele o sprawcy. Czy Linda na pewno ich widziała? To musieli być oni, pora się zgadzała. Samolot wylądował o szóstej po południu, Poona wsiadła do taksówki o osiemnastej czterdzieści. O dwudziestej dotarli do domu Jomanna, kwadrans później byli przy kawiarni. Sunde powiedział, że wyszła z lokalu około wpół do dziewiątej. Sama, na szosę. Kogoś tam spotkała. Czy szła przed siebie z ciężką walizką? Anders Kolding zeznał, że walizka była duża i że kobieta wlokła ją za sobą po schodkach. Nadjechał czerwony samochód, kierowca dostrzegł ciemnoskórą kobietę. Musiała wydawać się całkowicie bezbronna i bezradna: delikatna kobieta w ładnym stroju. Dokąd szła? Zapewne z powrotem do domu Jomanna. Czy zamierzała czekać przed drzwiami? Gdyby nie spotkanie na szosie, zapewne zastałaby Jomanna w domu, ponieważ wrócił około wpół do dziesiątej, ale ona tam nie dotarła. Po długiej podróży z Indii umarła niecały kilometr od swojego nowego domu. Próbował wyobrazić sobie tego mężczyznę, jak zatrzymuje samochód i mówi coś do niej. Być może wskazał na walizkę i zapytał, dokąd z nią idzie.

Mogę panią podwieźć, akurat jadę w tę stronę. Włożył walizkę do bagażnika, otworzył jej drzwi. Czuła się bezpiecznie; przecież była w rodzinnym kraju ukochanego, w spokojnej małej Norwegii. Ruszyli. Zapytał ją, po co jedzie do Gundera. Może powiedziała, że jest jego żoną. Sejer spróbował dokładniej wyobrazić sobie tę scenę, ale bez powodzenia; nie miał pojęcia, co mogło wyzwolić w napastniku taką wściekłość. Samochód odjechał, znikł za zakrętem szosy. Pies trącił go nosem w nogę.

– W takim miejscu… – Obrzucił wzrokiem las, łąkę i dom Gunwalda. – W takim miejscu ludzie będą się wzajemnie chronić. Zawsze tak jest. Jeśli zdarzy się coś, czego nie rozumieją, nie odważą się o tym powiedzieć. Sami siebie będą przekonywać, że to niemożliwe. Na pewno się pomyliłem. Przecież dorastałem z nim, razem pracowaliśmy. Jest moim kuzynem. Sąsiadem. Bratem. Chodziliśmy razem do szkoły. Nic nie powiem, coś mi się pewnie przywidziało. I to chyba w porządku, prawda, Kollberg? – Spojrzał na psa. – To nie zło, tylko dobro, które jest w ludziach, nie pozwala im mówić o tym, co wiedzą.

Długo siedział bez ruchu, patrząc na łąkę i wsłuchując się w jej odgłosy. Linda powiedziała, że nic nie było słychać. Odezwał się pager: na wyświetlaczu pojawił się numer Snorassona. Sejer sięgnął po komórkę.

– Znalazłem coś – powiedział Snorasson. – To może być ważne.

– Tak?

– Niewielka ilość białego proszku.

– Mów dalej.

– Na torebce i we włosach. Naprawdę niewiele, lecz wystarczyło, żeby posłać do laboratorium.

Sejer podziękował mu. Kollberg podniósł się z ziemi. Biały proszek. Coś, co może naprowadzić ich na trop. Narkotyki? Jeszcze raz spojrzał na ścianę lasu. Czy kobieta biegła przez łąkę, bo zobaczyła dom Gunwalda i liczyła na to, że znajdzie tam ocalenie? Tylko tam mogła uciekać. Dlaczego nie krzyczała? Gunwald słyszał coś, jakby słabe wołanie, ale może się przesłyszał. Dlaczego sprawca zostawił samochód w widocznym miejscu? Może kobieta otworzyła drzwi podczas jazdy i próbowała wyskoczyć? Według zeznań Lindy drzwi po stronie pasażera były otwarte. Czyżby zauważyła polną drogę po drugiej stronie szosy, prowadzącą do jeziora Norevann?

Wpuścił psa do samochodu, po czym usiadł za kierownicą i zamknął oczy. Często to robił. Rzeczywistość znikała, a zamiast niej pojawiały się obrazy, jasne i wyraźne. Ze statystyk wynika, że sprawca jest mężczyzną w wieku od dwudziestu do pięćdziesięciu lat. Przypuszczalnie pracuje, ale nie ma wykształcenia. Ma kłopoty z mówieniem o sobie i swoich uczuciach. Być może ma przyjaciół, lecz z nikim nie jest szczególnie blisko. Ma problemy w relacjach z kobietami i czuje się skrzywdzony.

Skręcił w boczną drogę. Po około pięciuset metrach dotarł do małej zatoczki z kamienistą plażą. Żadnych domów ani innych zabudowań. Wysiadł i przez jakiś czas stał nieruchomo, patrząc na przeciwległy brzeg. Ani żywej duszy. Zanurzył rękę, woda była lodowato zimna. Przesunął mokrą dłonią po czole. Po prawej stronie ciągnął się gęsty las, po lewej zaczynał się wąski półwysep. Doszedł na sam jego koniec. Znalazł resztki ogniska, rozgarnął je stopą. Woda była ciemna, raczej głęboka. Mógł ją przecież ukryć. Wielu tak robiło: wrzucali ciało do wody albo zakopywali. Jednak w tym przypadku sprawca nie zrobił niczego, żeby ukryć zbrodnię, żeby zmylić tropy. To musiał być ktoś niezorganizowany, kto ma problemy z samokontrolą.

Sejer ruszył z powrotem na komendę.

Rozdział 12

Skarre wszedł szybkim krokiem. Jak zwykle ssał żelka.

– I co z Andersem Koldingiem? To chyba nie on? – zapytał.

– Raczej nie. Chyba że zabił ją akumulatorem, który podobno kupił na stacji benzynowej w Elvestad. Pogadam z nimi. Aha, czeka nas jeszcze jedno niezbyt przyjemne zadanie. Musimy sprawdzić wszystkich, którzy byli kiedyś skazani za przestępstwa na tle seksualnym.

– Przecież jej nie zgwałcił, prawda?

– Ale mógł mieć taki zamiar. Wiem, że zabrzmi to okropnie, jednak szkoda, że mu się nie udało. Mielibyśmy więcej materiału dowodowego – odpowiedział Sejer.

– Jakie jest prawdopodobieństwo, że już kiedyś zrobił coś takiego?

– Spore. Lecz jeśli jest młody, być może jeszcze nigdy do tej pory nie posunął się tak daleko.

– A jest młody?

– Ta niesłychana wściekłość… Kojarzy mi się z młodością. Ja mam pięćdziesiąt lat. Nie wydaje mi się, żeby sprawca miał tyle. Najwyżej trzydzieści.

– Jest bardzo silny.

– I ciężko zraniony. Może przez jedną kobietę, może przez kobiety w ogóle. Kiedy ogarnia go wściekłość, staje się jeszcze silniejszy. Ma też niezwykle skuteczną broń. Co wozisz w samochodzie, Jacob?

Skarre podrapał się po głowie.

– Metalową skrzynkę z narzędziami. Łyżkę do opon. Trójkąt ostrzegawczy. Czasem wieszak na marynarkę.

– A niech mnie!

– Termos, jeśli jadę gdzieś dalej. Latarkę.

– Za mała.

– Moja jest duża i ciężka. Największa Maglite na rynku, ponad trzydzieści centymetrów długości.

– Zbyt kanciasta, poza tym obrażenia wyglądałyby inaczej.

– Oprócz tego ze czterdzieści kaset magnetofonowych w schowku, a czasem torbę z pustymi butelkami w bagażniku, jeśli zapomnę wyrzucić je do pojemnika na szkło. A ty?

– Ja wożę Kollberga – odparł Sejer.

Podszedł do okna. Skarre stanął obok niego i przez jakiś czas rozmyślali w milczeniu.

– On liczy godziny – odezwał się wreszcie Sejer.

– Kolekcjonuje je – dodał Skarre.

– Ma obsesję na punkcie czasu. Codziennie rano gazeta. Wiadomości. Śledzi je, zwraca uwagę na wszystko, stara się domyślić, jak dużo wiemy.

– A nie ma tego wiele – westchnął Skarre. – Co z Jomannem?

– Tego wieczoru wyszedł ze szpitala około dziewiątej. Potwierdzili to. Do domu ma pół godziny jazdy.

– Zauważył coś po drodze?

– Tylko białego saaba. Mało się nie zderzyli.

Skarre uśmiechnął się.

– Cóż, czasem lubię dodać gazu.

Do pokoju wszedł jakiś mężczyzna. Gunder puścił rękę Marie i cofnął dłoń. Rozpoznał Sejera i nagle przyszło mu do głowy, że cała ta sytuacja jest jakimś straszliwym nieporozumieniem. Muszą być przecież tysiące takich torebek w kształcie półksiężyca. Sejer przez chwilę w milczeniu przyglądał się pochylonemu nad łóżkiem mężczyźnie.

– Jak się pan czuje?

Gunder spojrzał na niego bezradnie.

– Nie wiem, co mam robić. Powiedzieli mi, że muszą wprowadzić tę tubę przez szyję, bo gardło jest za bardzo podrażnione. Wytną tam dziurę i po prostu wsadzą rurę… Nie wiem, co to będzie – powtórzył.

W pokoju zapadła cisza.

– Znaleźliście jej brata? – zapytał wreszcie Gunder.

– Nie – odparł Sejer. – Ale ciągle szukamy. W New Delhi mieszka mnóstwo ludzi. Musimy mieć pewność, że znaleźliśmy właściwą osobę.

– Nie chciał, żeby Poona wyjeżdżała do Norwegii – powiedział Gunder ze smutkiem. – Aha, jak już go znajdziecie, powiedzcie mu, że zapłacę za jego bilet. To mój obowiązek.

Sejer obiecał, że poinformuje go o rozwoju sytuacji. Gunder potarł kark zimną dłonią.

– Dacie mi znać, kiedy już będę mógł ją pochować, dobrze?

Sejer zawahał się.

– To jeszcze trochę potrwa. Musimy najpierw wyjaśnić mnóstwo rzeczy. Trzeba będzie też porozmawiać na ten temat z jej bratem. Proszę przygotować się na to, że będzie chciał zabrać ją z powrotem do Indii.

Gunder pobladł.

– Och, nie! Musi być pochowana tutaj, w Elvestad! Przecież jest moją żoną. – Poklepał się po kieszeni na piersi. – Mam na to dokumenty.

– Wiem. Po prostu uprzedzam pana, że istnieje taka możliwość. Tak czy inaczej, potrzebujemy jeszcze trochę czasu.

– To moja żona, więc tylko ja mogę podjąć decyzję!

Gunder zdenerwował się. Bardzo rzadko to mu się zdarzało. Drżał na całym ciele.

– O ile się nie mylę, w Indiach istnieje zwyczaj kremacji zwłok, prawda? – zapytał ostrożnie Sejer. – Jakiego była wyznania?

– Była hinduistką – odparł cicho Gunder. – Ale nie praktykowała. Jestem pewien, że chciałaby zostać blisko mnie. – W pokoju ponownie zapadła cisza. – Ale co zrobię, jeśli jej brat jednak się uprze, by zabrać ją do Indii? – zapytał z rozpaczą.

– Z pewnością istnieją przepisy regulujące takie sprawy – pocieszył go Sejer. – Oczywiście, ma pan swoje prawa. Proszę nie martwić się na zapas. Jeśli zajdzie taka potrzeba, zapewnimy panu pomoc prawną. Na razie proszę myśleć o sobie i siostrze. Żonie, niestety, nie może pan już pomóc.

– Mogę przynajmniej wyprawić jej piękny pogrzeb. Zajmę się tym. Jestem teraz na zwolnieniu, więc mam dużo czasu i nie ma znaczenia, gdzie przesiaduję. Mogę spać nawet tu. – Wskazał na drugie łóżko. – Karsten nie wytrzymuje tego przesiadywania w szpitalu. To jej mąż – wyjaśnił. – Żal mi go. Jest przerażony.

– Ja czuwałem tak przy matce – powiedział Sejer. – Umarła dwa lata temu. Pod koniec leżała bez ruchu wpatrzona w przestrzeń i nic nie mówiła. Nie rozpoznawała mnie, ale wydawało mi się, że w jakiś sposób zdaje sobie sprawę z mojej obecności. Nawet jeśli nie wiedziała, że to właśnie ja, to czuła, że ktoś przy niej siedzi, że nie jest sama.

– Co pan wtedy robił?

Sejer uśmiechnął się.

– Opowiadałem jej o najróżniejszych rzeczach. Czasem mówiłem do niej, czasem gadałem do siebie. I myślałem na głos. Kiedy wychodziłem, czułem się jak po prawdziwej wizycie. Jeśli człowiek tylko siedzi i nie odzywa się ani słowem, szybko wpada w depresję.

Gunder opuścił głowę.

– Nie wiem, czy dam radę…

– Można do tego podejść inaczej: nawet jeśli nie wierzy pan, żeby jej to pomagało, to przecież wciąż ma pan siostrę. Proszę z nią rozmawiać.

– Ale ona niczego nie słyszy!

– Jest pan tego pewien? – Sejer poklepał go po ramieniu. – Wiem, że ma pan mnóstwo spraw na głowie. Gdyby chciał pan o coś zapytać, proszę śmiało dzwonić. Na wizytówce są numery do domu i do pracy.

– Dziękuję.

Sejer podszedł do drzwi. Gunder chrząknął.

– Chciałbym coś panu powiedzieć…

– Tak?

– Mam zdjęcie Poony. Nie pokazałem go wam.

– Pożyczy mi je pan?

– Pod warunkiem że dostanę je z powrotem.

Telefony umilkły, zainteresowanie prasy zmalało, zabójstwo Poony zniknęło z pierwszych stron gazet. Choć Gunder zażądał, by jego nazwisko nie pojawiało się w żadnych informacjach, to i tak wszyscy już wiedzieli. Spodziewał się tego.

Sejer miał wreszcie trochę czasu na zastanowienie. Czym był ten biały proszek? Myślał o tym, stojąc przed ścienną mapą przedstawiającą Elvestad i najbliższą okolicę. Stacja benzynowa Shella, kawiarnia „U Einara", sklep Gunwalda, droga do Hvitemoen, łąka i jezioro Norevann. Miejsce, w którym znaleziono ciało, oznaczono krzyżykiem. Czerwony samochód zaparkowany na poboczu, Linda Carling na rowerze. Wszystko na swoim miejscu. Sprawca nadjechał od strony wioski, ponieważ samochód stał przodem w kierunku Randskog. Chociaż niekoniecznie. Mógł nadjechać z przeciwnej strony. Zauważył ją, minął, a potem zawrócił. Jechał sam, działał pod wpływem impulsu. Miał coś ciężkiego w samochodzie. Poona ważyła czterdzieści pięć kilogramów; sprawca mógł być nawet dwukrotnie cięższy. Co widziałaś, Lindo? Znasz większość mieszkańców Elvestad. Rozpoznałaś go? Wiesz coś, o czym boisz się powiedzieć?

Zaczął robić notatki. Wysiada z samolotu. Przechodzi przez odprawę. Wsiada do samochodu Koldinga. Jest „U Einara". Wychodzi sama na szosę.

„Nie widziałem, jak wychodziła. Usłyszałem tylko trzaśniecie drzwi".

Czy Einar mówił prawdę? Dlaczego wyszła z lokalu i powędrowała samotnie szosą, dźwigając do tego ciężką walizkę? Ponieważ była przygnębiona? Idąc, zbliżamy się do rozwiązania. Norweski krajobraz ze złocącymi się polami wzbudził w niej ufność. Przybyła z wielkiego miasta zamieszkanego przez dwanaście milionów ludzi, tak zatłoczonego, że z trudem dało się tam poruszać. Ciemnoskóra kobieta niczym egzotyczny kwiat wśród róż i mleczy.

Wrócił do swojego gabinetu, wyjął z szuflady akta sprawy i uważnie przejrzał ich zawartość. Raporty jego i Skarrego, zeznania świadków. Zadzwonił telefon. To był Snorasson.

– Obyś miał dobre wieści – powiedział Sejer.

– Ten biały proszek to magnezja.

– Nie jestem dobry z chemii. Do czego się jej używa?

– Do wielu rzeczy, lecz nie mamy możliwości stwierdzić, do czego używano akurat tego proszku. Mam kilka koncepcji, ale trzeba będzie zacząć o to rozpytywać. Magnezję stosuje się między innymi w medycynie, choć w nieco odmiennej postaci.

– Daj mi znać, jak tylko czegoś się dowiesz. I nie pozwól, by ta wiadomość przedostała się do prasy.

– Jasne.

Sejer odłożył słuchawkę i zamknął teczkę. Magnezja… Kto ma z tym kontakt? Ktoś, kto na co dzień styka się z różnymi substancjami chemicznymi. Czy to pomoże nam ustalić jego zawód? Kolding kupił akumulator na stacji benzynowej naprzeciwko kawiarni, dosłownie kilkanaście metrów od miejsca, w którym akurat wtedy była Poona. Inspektor wyszedł z komendy, wsiadł do samochodu i pojechał do Elvestad. Na stacji przy kasie siedział Mode Brathen. Przyglądał się Sejerowi z zaciekawieniem. Wydawał się zachwycony sytuacją. Ten siwowłosy tyczkowaty człowiek przyszedł zadawać kolejne pytania. Większość osób odruchowo przed nim uciekała. Mode oparł się wygodnie o ladę i uważnie przyglądał się inspektorowi.

– Mnie przy tym nie było – oświadczył z uśmiechem. – Powiedziałem już tamtemu gościowi, który nas wypytywał, że miałem wolny wieczór. Poszedłem na kręgle. Na stacji była Torill. Mieszka parę kroków stąd. Mogę zadzwonić i poprosić, żeby przyszła.

Sejer obserwował go uważnie.

– To się nazywa obsługa.

– No pewnie! – Mode rozpromienił się. – W końcu to stacja Shella!

Dwie minuty później pojawiła się młoda kobieta.

– Cicho tu i spokojnie, szczególnie wieczorami, dlatego dobrze go zapamiętałam. Zatankował olej napędowy i kupił colę.

– Nic więcej?

– I akumulator. Zerknął też do gazety, ale jej nie wziął.

– Był tu więc przez parę minut?

Skinęła głową.

– Jednak nic nie mówił, tylko chodził po sklepie.

– Pamięta pani, o której wyszedł?

– Nie… – Zawahała się. – Mogło być około wpół do dziewiątej.

– Widziała pani, jak odjeżdża?

– Tak. Chyba złapał kurs, bo światełko na dachu było wyłączone.

– Kurs? Tutaj? Pojechał do miasta.

– Nie, na Randskog.

Sejer zmarszczył brwi.

– Inaczej mówiąc, w kierunku Hvitemoen?

– Tak.

Spojrzał na nią poważnie.

– Jest pani zupełnie pewna, że skręcił w lewo, a nie w prawo, do miasta?

– Oczywiście. – Patrzyła mu prosto w oczy. – Widziałam, jak włączył kierunkowskaz. Jestem pewna na sto procent.

A niech mnie licho, pomyślał Sejer. Wyszedł przed stację i stanął wpatrzony w budynek kawiarni. Może Kolding chodził po sklepie, czekając na Poonę. Może nie dawały mu spokoju myśli o samotnej, bezbronnej kobiecie z Indii. Może rzeczywiście wyszła z kawiarni i poszła przed siebie, taszcząc ciężką walizkę, a Kolding pojechał za nią i zabrał ją z drogi. W bagażniku miał już wtedy akumulator. A jeśli Torill coś się pomyliło? Słowo przeciwko słowu. Zawsze jest ich tak wiele… A przecież nie miała nic do ukrycia. Na tylnej kanapie samochodu Koldinga siedziała Poona. Obserwował ją w lusterku. Był młody, uwikłany w małżeństwo, obarczony rozwrzeszczanym niemowlęciem. Wyczerpany, być może rozchwiany emocjonalnie. Mimo licznych apeli nie zgłosił się na policję.

Sejer pojechał do domu. Przez głowę przewijały mu się kolejne obrazy. Przekrwione oczy Koldinga. Nerwowe palce bawiące się przenośną kasą fiskalną. Szerokie ramiona. Z drugiej strony, nie musiałeś być Herkulesem, mając pod ręką akumulator… Linda przytaszczyła z piwnicy stertę starych gazet, usiadła przy kuchennym stole i zaczęła je powoli przeglądać. Informacji o morderstwie w Hvitemoen było bardzo dużo. Starannie wycinała wszystkie wzmianki. Tekstom towarzyszyły fotografie; wiele z nich przedstawiało funkcjonariuszy policji, ale na żadnym nie było Jacoba. Twarz mężczyzny już zaczynała zacierać się jej w pamięci. Na szczęście, wciąż dobrze pamiętała jego głos i oczy.

Ta sprawa z samochodem… Za każdym razem kiedy o niej myślała, czuła lęk. Nie powiedziała Jacobowi. Mógł to być tylko przypadek, ale równie dobrze mogło to być coś ważnego. A gdyby po prostu zadzwoniła i powiedziała: „To chyba był golf". Tylko tyle, nic więcej. Dzięki temu wyeliminowaliby część podejrzanych. To na pewno nie było ani volvo, ani mercedes. Nożyczki cięły bezustannie, na stole piętrzył się już stos artykułów i fotografii. Uporawszy się z wycinaniem, ułożyła je chronologicznie i włożyła do plastikowej teczki. Korciło ją, żeby podkreślić niektóre zdania: „Świadek przejeżdżający szosą na rowerze twierdzi, że na miejscu zbrodni widział dwoje ludzi. Niewykluczone, iż byli to morderca i jego ofiara". Albo: „Nowy, kluczowy świadek w sprawie zabójstwa w Elvestad!". Nie była jednak aż tak dziecinna. Przeszła do salonu i usiadła przy telefonie z wizytówką Jacoba w dłoni. Musnęła nią policzek, wciągnęła zapach, trzy razy pocałowała. We własnym domu można robić, co się chce. Wreszcie wybrała numer. Usłyszawszy jego głos, zaczęła drżeć na całym ciele. Z trudem opanowała się na tyle, żeby nadać głosowi spokojne, rzeczowe brzmienie. Postanowiła, że powie tylko o samochodzie, jednak Jacobowi to nie wystarczyło. Nie była przygotowana na taki rozwój sytuacji i straciła kontrolę nad rozmową, a nie mogła po prostu odłożyć słuchawki, bo wówczas straciłaby także Jacoba.

– Zna pani kogoś, kto ma czerwonego golfa?

– Nie – odpowiedziała szybko.

– Widywała pani taki samochód w Elvestad?

– Tak, ale to nie był bliski znajomy, więc…

– Czyli jednak zna pani kogoś, kto jeździ czerwonym golfem?

Linda przygryzła wargę.

– On nie ma nic wspólnego z morderstwem! Po prostu ma podobny samochód, i tyle.

– Oczywiście – odparł spokojnie Skarre. – Po prostu jestem ciekaw, w jaki sposób wpadła pani na to, że to mógł być golf. Tylko dlatego pytam. Jeśli zna pani nazwisko tego człowieka, to proszę je podać.

Linda spojrzała przez okno na ogród i drzewa. Stały proste i smukłe jak strażnicy. Serce waliło jej jak młotem. Nie przyjedzie do niej? Już nigdy go nie zobaczy? Ogarnął ją lęk. Miała wrażenie, że uruchomiła coś, nad czym nie potrafiła zapanować. Zadrżała. Ma podać nazwisko? A co ze śladami na twarzy? Wyglądały jak zadrapania.

– Lindo, jest pani tam?

Zrobiło jej się gorąco. On ją prosi!

– Gøran. Gøran Seter. Ktoś mocno podrapał go po twarzy.

W tej samej chwili niebo przecięła jaskrawa błyskawica. I znowu. Nie towarzyszył jej grzmot, tylko delikatny szelest. Letnia burza, przemknęło Lindzie przez głowę. To tylko letnia burza. Nadeszła pora żniw.

Widok tej młodej, drżącej kobiety nasunął Skarremu skojarzenie z wyjątkowo cienkim krwistym befsztykiem, czekającym tylko na to, żeby go połknąć. Poprosił w duchu Boga o wybaczenie takich głodnych myśli i uśmiechnął się najprzyjaźniej, jak potrafił. Linda bynajmniej nie była zachwycona faktem, że wszystko, co mu powiedziała, zostało spisane oraz że musiała to przeczytać i podpisać.

– Chyba możemy pominąć imię Gørana, prawda?

– Oczywiście. I drobna rada ode mnie: proszę zachować to dla siebie. Dzięki temu uniknie pani problemów w przyszłości. Nad plotką niełatwo zapanować, podobnie jak nad prasą. Właśnie. Dziennikarze już tutaj byli?

– Nie.

Nie miała pojęcia, czy zdołałaby się oprzeć, gdyby zjawili się z kamerami, aparatami i tym wszystkim… O golfie naprawdę nikomu nie powiedziała. Rozpaczliwie szukała w pamięci jeszcze czegoś, czym mogłaby zaimponować Jacobowi. Złożył na pół kartkę z jej zeznaniem i podniósł się z miejsca. Podjęła jeszcze jedną, desperacką próbę:

– Jak już go złapiecie, czy będę zeznawała też w sądzie?

Uśmiechnął się.

– Nie przypuszczam, Lindo. Pani obserwacje nie są wystarczająco szczegółowe.

Poczuła bolesne ukłucie rozczarowania. Chwilę potem wyszedł. Dotknęła dłonią ust. Wydawało jej się, że ma nienaturalnie duże wargi. Poszukała pod S w książce telefonicznej; Jacob Skarre, Nedre Storgate 45 i numer telefonu. Natychmiast go zapamiętała. Następnie wzięła teczkę z wycinkami i poszła na piętro, do swojego pokoju. Jakiś czas stała przed lustrem, po czym jeszcze raz dokładnie przeczytała wszystkie wyniki. Musiała za wszelką cenę podtrzymać to śledztwo, rozdmuchać je jak przygasający płomień. To była jej misja. Czytała kiedyś historię o pewnym policjancie, którego odsunięto od śledztwa, ponieważ nawiązał romans z kobietą świadkiem, z którą potem się ożenił. Tamta kobieta nie była nawet kluczowym świadkiem, nie była tak ważna jak ona, Linda. Podniecała ją świadomość, że jej zeznania pociągały za sobą kolejne działania i wydarzenia, zaraz jednak przypomniała sobie radę Jacoba, aby nikomu o tym nie mówiła. I nikomu nie powie. Z wyjątkiem Karen.

Rozdział 13

Od plotek aż huczało, wciskały się nawet najdrobniejszymi szczelinami. Zamordowana kobieta była żoną Gundera Jomanna, którą poślubił w Indiach! Gdyby nic jej się nie stało, z pewnością wzięliby ją pod lupę, ale przecież nie zasługiwała na śmierć, więc wszyscy współczuli Gunderowi z powodu jego ogromnej straty. Najbardziej jednak interesował ich fakt, że na miejscu zbrodni ktoś widział samochód Gørana Setera. Plotki były czymś oczywistym, nikt ani przez chwilę nie podejrzewał Gørana o popełnienie zbrodni. Był miłym młodym człowiekiem i wszyscy go znali. Znacznie bardziej intrygowała ich zagadka, kto zauważył samochód podobny do tego, jakim jeździł Gøran, i kto powiadomił policję. Siedzieli we trzech „U Einara": Frank Maruda, blady kościsty człowiek zwany Nudlem oraz Mode ze stacji benzynowej. Frank oparł na stoliku potężne przedramiona.

– Ciekawe, czemu mnie nie podejrzewają? Mam przecież czerwoną toyotę i wyglądam jak dzikus!

– Twoja toyota jest brązowa – odezwał się Einar zza baru.

– Raczej w kolorze rdzy – wtrącił się Frank. – Z daleka wygląda jak czerwona.

– Jak o tym pomyśleć, Einar, to pewnie ty to zrobiłeś. W gazecie napisali, że była tu i piła herbatę.

Einar wyjął z oleju czerpak z frytkami.

– Jasne. Weszła tu ze swoją walizką i wszystkim, a ja wrzuciłem ją do samochodu, wywiozłem do Hvitemoen, załatwiłem ją i wróciłem w samą porę, żeby odwrócić hamburgery na drugą stronę. – Pociągnął nosem. – Bułka z masłem.

– Ja myślę, że to był stary Gunwald – odezwał się Nudel. – Mieszka tuż obok tamtego miejsca i jest wdowcem od Bóg wie jak dawna. Nic dziwnego, że gdy zobaczył na szosie kobietkę w sari, wyskoczył z domu i pogonił za nią ze sterczącym fiutem!

Ogromnie to wszystkich rozbawiło. Einar pokręcił głową.

– Nie była ubrana w sari. Bardziej przypominało to kostium, granatowy albo turkusowy. To musiał zrobić ktoś obcy.

– Pewnie, bo my przecież jesteśmy lepsi od wszystkich – zauważył Frank z przekąsem. – Moim zdaniem to ktoś stąd. W okolicy mieszka jakieś dwa tysiące ludzi. Idę o zakład, że tu właśnie szukają.

– Przecież to jasne, że to Mode – powiedział Einar. – Siedział przy kasie na stacji benzynowej i zauważył ją, jak wychodziła z kawiarni, więc szybko wskoczył do swojego saaba i pogonił za nią.

– Mój samochód jest biały – odparł Mode. – A poza tym tego dnia na stacji siedziała Torill. Ja grałem w kręgle w Randskog.

Einar spojrzał na niego.

– Czy to prawda, że kupiłeś sobie własną kulę?

– Prawda! – wykrzyknął Nudel. – I to nie jakąś taką zwyczajną kulę, tylko przezroczystą, jak ze szkła. Waży dziewięć kilogramów, a w jej środku jest maleńki skorpion. Dlatego kiedy gra, występuje pod pseudonimem Skorpion!

Frank przewrócił oczami.

– Boże, co za bufon!

Mode był wściekły. Całkiem dobrze grał w kręgle. Jego życiowy wynik wynosił dwieście trzydzieści punktów.

Einar wydął wargi.

– Nie wiemy, czy to na pewno był czerwony wóz, tylko że tak się zdawało jakiemuś głupkowi. A potem ktoś dośpiewał sobie, że to golf.

– Jakiemuś miejscowemu głupkowi. Stąd te plotki o Gøranie.

– To pewnie ta dziewczyna, która zawsze jeździ na rowerze – powiedział Nudel. – Złoty Loczek. Wczoraj stała przed kawiarnią i gapiła się na wóz Gørana jak sroka w gnat, a jak tu potem weszła, zapytał, co ją tak zainteresowało.

– Linda Carling?

– Aha. Ta gadatliwa. Idę o zakład, że to ona zadzwoniła na policję.

Przez jakiś czas w milczeniu pili piwo. Frank skręcił sobie krzywego papierosa. Einar polał frytki przyprawą do barbecue i przyniósł mu do stolika.

– A co Gøran na to?

Frank zgasił zapalniczkę i powąchał frytki.

– Gøran jest w porządku. Mówi, że rozmawiają ze wszystkimi.

– Właśnie coś sobie przypomniałem – odezwał się Mode. – Tego dnia kiedy ona zginęła… Nie, to było dzień później. No więc kiedy Gøran przyszedł tutaj, miał podrapaną twarz.

– To pewnie Ulla! – zarechotał Frank. – Jest gorsza od kota.

– Niby tak, jednak ciekaw jestem, czy gliny zwróciły na to uwagę.

– Już się zaleczyło – powiedział Einar. – No, prawie.

– I dobrze, ale ludzie widzieli – odparł Nudel.

Frank zmierzył go twardym spojrzeniem.

– To znaczy, że jeśli wezmą cię na przesłuchanie, to zaraz im o tym opowiesz?

– Jasne, że nie. Nie jestem głupi.

– A dlaczego miałby nie powiedzieć? – zapytał spokojnie Mode. – Boisz się, że to mógł być Gøran?

– Oczywiście że nie!

– Więc dlaczego Nudel miałby nie mówić o zadrapaniach?

– Żeby oszczędzić sobie problemów. To ślepy trop.

Drzwi otworzyły się z hukiem i do kawiarni wkroczył Gøran ze swoim psem. Przy stoliku zapadła cisza. Mężczyźni wymienili niepewne spojrzenia. Gøran przyjrzał im się uważnie.

– Pies – zwrócił mu uwagę Einar. – Na zewnątrz.

– Wejdzie pod stół – powiedział Gøran, przysuwając sobie krzesło.

– Pies musi zaczekać na zewnątrz – powtórzył właściciel lokalu.

Gøran wstał z ociąganiem, wyprowadził psa, przywiązał go do barierki i wrócił. Einar nalał mu piwa.

– Pij, póki możesz! – roześmiał się Nudel.

– No jasne, skoro mają mnie niedługo zapuszkować… Spokojnie, nie jest tak źle. Chcieli wiedzieć, gdzie byłem tamtego dnia, zanotowali sobie i poszli. Sporo ludzi w Elvestad ma czerwone samochody. Gliny będą miały trochę roboty.

– Ja przynajmniej mam alibi! – parsknął śmiechem Frank. – Tego wieczoru byłem w kinie i nawet mam bilet. Teraz już na pewno go nie wyrzucę. Tym draniom nie można ufać, wciąż wsadzają do więzienia niewinnych ludzi.

– Ale jednak częściej tych co trzeba – zauważył Nudel.

– Dowiedziałeś się już, kto podsunął im twoje nazwisko? – zapytał Frank.

– Nie, i gówno mnie to obchodzi.

– To mogła być Linda. Wiesz, ta z białymi włosami.

– Też tak pomyślałem – odparł Gøran ze wzrokiem wbitym w kufel.

– Widziała ich na łące.

– Tylko sylwetki – poprawił go Frank.

– Kto tak powiedział?

– Karen.

– Bóg jeden wie, co naprawdę widziała.

Gøran podniósł szklankę do ust.

– Powinna trochę mniej gadać. Do licha, jeśli tu grasuje jakiś wariat, a ona bez przerwy nawija o czymś glinom, wszystko może się zdarzyć. Na jej miejscu starałbym się nie zwracać na siebie uwagi.

– To zupełnie nie w jej stylu – zauważył Einar.

– Gdyby rzeczywiście widziała coś ważnego, policja na pewno poszłaby tym tropem, a tak… Nawet nie są pewni, czy aby to ich widziała na łące.

– Twierdzą, że to byli oni.

Nudel zamachał rękami.

– Policja wie znacznie więcej, niż mówi. Poinformowali, że widziała tylko sylwetki, pewnie po to, żeby ją chronić. W rzeczywistości mogła widzieć znacznie więcej.

– Wątpię – powiedział Einar, wstawiając kufle do zmywarki.

– Tak właśnie robią – upierał się Nudel. – Pozwalają na drobne przecieki do prasy, a resztę trzymają dla siebie.

– Skoro tak, to znaczy, że jesteś niewinny – zwrócił się Einar do Gørana. – W przeciwnym razie już dawno by cię aresztowali. Linda dobrze cię zna. Gdyby cię zobaczyła, na pewno by im o tym powiedziała.

– Albinosi mają słaby wzrok – stwierdził kwaśno Gøran.

– Ona nie jest albinosem, tylko blondynką. Ale nie ma o niczym pojęcia. Dlaczego nie jesteś z Ullą?

– Położyła się. Chyba dopadł ją jakiś wirus. Zawracanie głowy z tymi babami.

W milczeniu pił piwo, patrząc gdzieś przed siebie. Pozostali obserwowali go ukradkiem. Zarówno na twarzy, jak i na ręce, w której trzymał kufel, wciąż było widać czerwone ślady zadrapań.

– Biłeś się z kimś? – zapytał Frank od niechcenia. – Bo taki jesteś trochę… upiększony.

Gøran uśmiechnął się.

– To mój pies. Czasem próbujemy, kto jest silniejszy. Wciąż muszę mu przypominać, kto tu jest panem.

– A co na to gliny?

Gøran mocniej zacisnął palce na uchwycie kufla.

– Będą rozmawiać ze wszystkimi. Wy też się doczekacie.

– Słyszałeś, Einar?

– Już tu byli – powiedział, wzruszając obojętnie ramionami. – Przysłali jakiegoś chłoptasia ze złocistymi loczkami. Mało nie zemdlałem ze strachu.

– Widziałem go. – Gøran skinął głową. – Nie wyglądał na bardzo bystrego.

– Ci naprawdę bystrzy szybko awansują – stwierdził Frank.

Mode zastanawiał się nad czymś.

– Ciekaw jestem, czy sporządzili profil psychologiczny mordercy – odezwał się wreszcie. – Teraz to modne. I, o dziwo, zwykle się sprawdza.

– Człowieku, nie jesteśmy w Chicago!

– Wiem, ale jednak… – Mode mówił powoli, jakby myślał głośno. – Ciekawe, czy to prawda, że mordercy mają ulubione marki samochodów. Wiecie, jak to jest: pokaż mi swój wóz, a ja powiem ci, kim jesteś…

Roześmiali się. Wszyscy doskonale znali teorię Modego odnoszącą się do wyboru marki samochodu.

– Weźmy na przykład volvo – ciągnął. – To samochód dla starszych ludzi. Tak samo jak mercedes. Spójrzcie na Jomanna i Modego i zrozumiecie, że mam rację. Francuskimi wozami jeżdżą ludzie ceniący styl, komfort i wyrafinowanie, ale równocześnie zupełnie nieprzywiązujący wagi do spraw praktycznych. Francuskie samochody są wspaniałe, ale nie da się ich samemu naprawić. Dla odmiany ci, którzy wybierają wozy japońskie, cenią sobie praktyczność, ale są pozbawieni stylu i wyrafinowania.

Kolejny wybuch śmiechu; wszyscy wiedzieli, że Frank jeździ „japończykiem".

– Albo bmw – mówił dalej Mode. – Bmw jest dla ludzi dynamicznych, lubiących się pokazać, podczas gdy wozy brytyjskie często wybierają zniewieściali mężczyźni. Jest jeszcze opel, będący połączeniem stylu, praktyczności i niezawodności, nie wspominając o saabie.

Jeszcze głośniejszy śmiech. Saabem jeździł oczywiście Mode. Pociągnął łyk piwa i spojrzał na Gørana.

– Jeśli chodzi o skodę i ładę, to wolałbym się nie wypowiadać.

– Zostaje jeszcze golf – odezwał się Nudel, spoglądając po ich twarzach.

Gøran słuchał w milczeniu z założonymi ramionami.

– Z golfem jest ciekawa sprawa. Golfem jeżdżą ludzie z temperamentem. Lubią, żeby wszystko działo się szybko, i są ciągle w ruchu. Cały czas wciskają pedał gazu w podłogę, niekiedy bywają w gorącej wodzie kąpani.

– Powinieneś zaoferować swoje usługi policji – odezwał się Einar zza baru. – Ze swoją wiedzą na temat ludzi i samochodów byłbyś niezastąpiony.

– To prawda – roześmiał się Mode.

Einar wyłączył zmywarkę, po czym trzykrotnie włączył i wyłączył światło. Młodzi ludzie pomarudzili trochę, ale posłusznie dopili swoje piwa i odnieśli kufle do baru. Nikt nie sprzeciwiał się Einarowi. Czasem zastanawiali się dlaczego.

Rozdział 14

Był późny wieczór. Światło dnia przygasało, drzewa zamieniły się już w czarne sylwetki. Gunwald wziął psa na smycz i ruszył przed siebie skrajem lasu. Nie potrafił się zmusić do wyjścia na łąkę. Pies wywiesił język i sapał głośno.

– Ruszaj się, tłuściochu – powiedział Gunwald. – Potrzebujesz ruchu. Ja zresztą też.

Szli w kierunku Norevann. Po jakichś stu metrach Gunwald zatrzymał się, by popatrzeć na łąkę. Cisza niepokoiła go, choć nie wiedział dlaczego. Był bardzo przygnębiony tym, co się stało. Znał wszystkich w okolicy; teraz ktoś obcy sprowadził śmierć i zniszczenie. To musiał być ktoś obcy. Do tej pory Gunwald nigdy nie lękał się ciemności. Pokręcił głową i ruszył dalej. Ten cowieczorny spacer dawał mu miłe poczucie, że zrobił coś pożytecznego dla swojego otyłego psa. Zwierzę nie miało może silnej albo wyjątkowo interesującej osobowości, nie przyciągało też zazdrosnych spojrzeń. Ważne było jego milczące towarzystwo, ciche stąpnięcia łap, ostrzegawcze ujadanie, gdy ktoś zbliżał się do domu. Na końcu drogi zszedł na trawiasty nasyp prowadzący do jeziora. Odgłos kroków ucichł, słychać było szept sunących w górze obłoków. Czuł, jak wiatr mierzwi mu włosy. Nagle do jego uszu dotarł znajomy odgłos: warkot silnika, jeszcze słaby, ale stopniowo narastający. Zerknął na zegarek; dlaczego o tej porze ktoś miałby jechać nad jezioro? Zszedł z nasypu między drzewa i czekał, aż pies załatwi swoje sprawy. Miałby trudności z wytłumaczeniem, dlaczego nagłe ogarnął go lęk. To było śmieszne; przecież od lat chodził tędy na spacery, podobnie jak wiele innych osób, z psami i bez nich. Samochód zbliżał się powoli polną drogą, wreszcie stanął. Zimny blask halogenowych reflektorów spłynął na wodę. Chwilę potem światła zgasły i ponownie zapadła ciemność. Z pojazdu wysiadła ciemna sylwetka, wyjęła coś z bagażnika, weszła na cypel. Gunwald cofnął się jeszcze dalej. Sądził, że pies zacznie ujadać, ale on też stał nieruchomo, nasłuchując. W słabym blasku rozlewającym się nad horyzontem Gunwald widział sylwetkę mężczyzny. Stał nad wodą, trzymając w rękach coś dużego, co wyglądało na ciężki przedmiot i przypominało walizkę. Mężczyzna rozejrzał się, po czym wziął potężny zamach i wrzucił tajemniczy przedmiot do wody. Rozległ się donośny plusk. Serce łomotało Gunwaldowi w piersi. Pies stal przy jego nodze jak skamieniały. Mężczyzna szybkim krokiem wrócił do samochodu. Przecież to nic nie znaczy, ktoś po prostu wrzuca coś do jeziora, pomyślał Gunwald, lecz trząsł się jak galareta. Ten samochód, który zjawił się nie wiadomo skąd, i rozglądający się ukradkiem mężczyzna wystraszyli go nie na żarty. Kierowca otworzył drzwi, ale zamiast od razu wsiąść, przez chwilę patrzył niemal dokładnie w stronę miejsca, w którym ukrył się Gunwald. Pies ani drgnął, wyczuwając strach pana. Mężczyzna usiadł wreszcie za kierownicą, uruchomił silnik, wycofał, po czym ostro skręcił i pojechał z powrotem w kierunku szosy. Gunwald był pewien, że rozpoznał Einara Sunde.

Długo siedział w fotelu pogrążony w myślach. Czy powinien to zgłosić? W gazetach pisano coś o zaginionej walizce, ale przecież to był Einar, którego znał od tylu lat… Ciężko pracujący ojciec rodziny o nienagannej reputacji. Owszem, krążyły plotki o problemach w jego małżeństwie i o tym, że żona ma swoje tajemnice, Gunwald miał jednak otwarty umysł i nie oceniał ludzi na podstawie takich głupstw. Einar zapewne wyrzucił jakieś śmieci, co oczywiście było niedozwolone, a przecież z powodu czegoś takiego nie dzwoni się od razu na policję. Gdyby zadzwonił, od razu zapytaliby go o nazwisko. A przecież Einar z pewnością nie zamordował bezbronnej kobiety. Ale może to jednak było ważne? Dlaczego właściwie wrzucił walizkę do wody? Zakładając, że to naprawdę była walizka. Mógłby zatelefonować anonimowo, chyba było to dozwolone. Zamknął oczy, po raz kolejny przypomniał sobie ciemną sylwetkę. Nagle poczuł chłód; wstał, wyjął z kredensu butelkę wódki Eau de Vie i nalał sobie sporą porcję. Nie chciał się mieszać w takie sprawy. A przecież młoda Linda Carling bez wahania opowiedziała policji o tym, co widziała na łące. On był stary, miał dobrze ponad sześćdziesiąt lat. Gdyby zadzwonił i powiedział: „Ktoś przyjechał na cypel i wrzucił coś do jeziora. Byłem akurat z psem na spacerze i nie widziałem ani kto to był, ani co wrzucił, ale myślę, że ten przedmiot trochę przypominał walizkę", to natychmiast wyślą nurków i to znajdą. Jeśli się okaże, że to tylko worek ze śmieciami – trudno. Tak, powinien zatelefonować i właśnie to im powiedzieć, nie wymieniając nazwiska Einara. Przecież to wcale nie musiał być on. Miał syna, któremu często pożyczał samochód. Tak, to mógł być Ellemann Sunde… Tyle że Ellemann był niski, a człowiek nad jeziorem był wysoki. Samochód z pewnością należał do Einara. Naturalnie, nie widział numerów rejestracyjnych, ale rozpoznał go bez trudu po tyle, bo właśnie od tej strony oglądał go często przy kawiarni. Ford sierra kombi. Widywał go codziennie z okna swojego sklepu. Czy policyjny telefon działał o tej porze? Przełknął nieco alkoholu. Ciężko byłoby mu położyć się spać, nie podzieliwszy się z nikim tymi rewelacjami. Einar nie miał żadnego powodu, żeby wyrzucać śmieci do jeziora: tuż przy jego lokalu stal wielki kontener na odpadki, opróżniany co miesiąc. Nigdy nie był wypełniony po brzegi. Gunwald spojrzał na psa i pogłaskał go po łbie.

– Zadzwonimy jutro rano. Teraz pora spać. Nawet nie zaszczekałeś… – wyszeptał z niedowierzaniem. – Nie mam pojęcia dlaczego. Zwykle ujadasz z byle powodu…

Woda miała pięć metrów głębokości i była bardzo mętna. Sejer stał na cyplu i przyglądał się pracy dwóch nurków. Przypominali wielkie, poruszające się powoli ryby. Skarre stanął obok niego.

– Opowiedz mi o Gøranie Seterze – poprosił Sejer.

Skarre skinął głową.

– Sympatyczny młody człowiek. Dziewiętnaście lat, jedyny syn Torsteina i Helgi Seter. Mieszka z rodzicami, pracuje jako stolarz. Wieczorem dwudziestego sierpnia był w mieście, na siłowni. Studio Zdrowia Adonis. Przez Hvitemoen przejeżdżał około wpół do dziewiątej.

– A potem?

– Spędził wieczór ze swoją dziewczyną Ullą. Opiekowali się dzieckiem jej siostry.

– Jak zareagował na przesłuchanie?

– Odpowiadał chętnie, ale zauważyłem na jego twarzy kilka czerwonych śladów. Częściowo zagojone zadrapania.

Sejer uniósł brwi.

– Aha… Zapytałeś o nie?

– Podobno bawił się ze swoim psem, rottweilerem.

– A ta siłownia… Przykłada się do treningu?

– I to bardzo. Same mięśnie, na oko ponad sto kilogramów wagi.

– Spodobał ci się?

Skarre uśmiechnął się. Sejer czasem zadawał dziwne pytania.

– Owszem.

– Musimy porozmawiać z jego dziewczyną.

– Oczywiście.

– Zastanawiałem się właśnie, kto chodzi wieczorami nad jezioro. Ludzie z psami?

– Pewnie tak.

– Gdybym mieszkał tam gdzie Gunwald, pewnie też tam właśnie wyprowadzałbym psa.

– Wątpię, żeby on z nim gdziekolwiek chodził. Pies jest gruby jak serdel.

– Mimo to powinniśmy z nim pogadać. Jeśli to on do nas zadzwonił, zaraz zacznie gadać. Nie jest twardzielem.

– Pęknie, jak się go trochę przyciśnie?

– Najpierw zobaczymy, co tu znajdziemy.

– Dziwnie mówił przez telefon… Wyrecytował wszystko, jakby nauczył się tego na pamięć, po czym rzucił słuchawkę. Chyba się bal.

– Jak myślisz, dlaczego?

– Przypuszczam, że kłamał. Powiedział, że widział tylko sylwetkę mężczyzny, ale może jednak go rozpoznał i to go przeraziło. Być może to był ktoś, kogo zna.

– Właśnie.

Sejer ponownie spojrzał w wodę. Na powierzchnię wypływały bąble powietrza. Chwilę potem pojawiła się głowa jednego z nurków.

– Mamy coś. Wygląda jak duże pudło – poinformował policjantów.

– Może walizka?

– Możliwe. Jest ciężkie, potrzebujemy liny.

Zniknął pod powierzchnią ze zwojem nylonowej linki. Ludzie na brzegu wstrzymali oddech. Sejer wpatrywał się w wodę z takim natężeniem, że aż zakręciło mu się w głowie.

– Są!

Dwaj policjanci wybierali ostrożnie linkę. Wkrótce z wody wyłonił się kanciasty przedmiot. Linka była przywiązana do uchwytu. Sejer aż przymknął oczy z zadowolenia, po czym złapał za rączkę i pomógł wyciągnąć walizkę na brzeg. Przemoczona, lśniła w promieniach słońca. Była stara, zrobiona ze sztucznej brązowej skóry, z solidnymi uchwytami. Przyczepiono do niej również brązową płaską teczkę. Przy rączce znajdowała się przywieszka z nazwiskiem, lecz woda zmazała litery. Inspektor przyklęknął w trawie. Przyglądając się walizce, nie mógł nie pomyśleć o Jomannie.

– Ile wody dostało się do środka? – zapytał Skarre.

– Na pewno dużo. Walizka jest stara i sfatygowana. – Sejer spróbował ją podnieść. – Boże, jaka ciężka! Nie wyobrażam sobie, żeby ją sama dokądkolwiek dźwigała!

– Jeśli rzeczywiście tak było. Przyjechała do kawiarni, wypiła herbatę. Tylko Einar Sunde widział, jak wychodziła.

– Przecież zamordowano ją tam, gdzie później znaleziono ciało – przypomniał mu Sejer.

– A jeśli było ich dwóch? Jeżeli w kawiarni był jakiś klient?

– I co, obaj spróbowali szczęścia, a potem jeden z nich pojechał za nią, żeby dokończyć sprawę?

– Coś w tym rodzaju.

Sejer ostrożnie przeniósł walizkę do samochodu.

– My sprawdzimy zawartość, a ty porozmawiaj z dziewczyną Gørana Setera.

– Tak jest, szefie. – Skarre przewrócił oczami. – Pracuje w perfumerii. Wszystko się zgadza: byczek i malowana lala, jak z podręcznika.

– Jedź już, dobrze?

– Skąd ten nagły pośpiech?

– Mówiłeś, że ma podrapaną twarz. Sprawdź jego alibi.

Walizka była opasana dwoma szerokimi, zaciśniętymi mocno taśmami. Sejer rozpiął je i otworzył zamki, po czym podniósł wieko. Mokre ubrania i pantofle. Przez chwilę wpatrywał się w egzotyczne barwy: turkusowa, pomarańczowa, cytrynowa. Bielizna, nowiutka i zapakowana w przezroczyste foliowe torebki. Dwie pary pantofli. Kosmetyczka w kwiatowy wzór. Torebka z różnokolorowymi gumkami do włosów. Szczotka do włosów. Szlafrok z różowego jedwabiu. Wszystko starannie i ciasno poukładane. Skromny dobytek, tutaj, na komendzie, wydawał się zupełnie nie na miejscu. Bielizna miała trafić do szuflad w sypialni Jomanna, szczotka na półkę pod lustrem, kosmetyczka do łazienki, pantofle do garderoby. Z pewnością wyobrażała sobie, jak mąż pomaga jej przy rozpakowywaniu. Umarła niecały kilometr od celu.

W brązowej teczce znaleźli dokumenty: ubezpieczenie i paszport. Na zdjęciu wyglądała bardzo młodo, jak dziesięciolatka. Nie uśmiechała się.

– Te rzeczy należą do Jomanna – powiedział Sejer. – Zajmijcie się tym. To wszystko, co mu po niej zostało.

Mężczyźni skinęli głowami, a Sejer pomyślał o swojej żonie Elise. Jej szczotka do włosów wciąż leżała na półeczce pod lustrem. Leżała od trzynastu lat i miała tam pozostać na zawsze. Reszta zniknęła – ubrania, buty, biżuteria, torebki. Ale nie szczotka. Może Jomann też położy tę szczotkę na półce pod lustrem. Przedmioty nabierają niekiedy nadzwyczajnej wartości.

Wyszedł z pokoju i zadzwonił do szpitala. Powiedzieli mu, że Jomann siedzi przy łóżku siostry.

Centrum handlowe było zatłoczone. Należało się dziwić, że Gunwald jeszcze miał jakichś klientów. Skarre rozejrzał się w poszukiwaniu perfumerii; dostrzegł ją między sklepem z materiałami i punktem dorabiania kluczy. Za ladą siedziała pogrążona w lekturze dziewczyna. Skarre przesunął wzrokiem po flakonach, słojach, tubkach i pudełkach. Do czego im to wszystko? – pomyślał z niedowierzaniem. Dla mężczyzn była przeznaczona jedna półka. Przez chwilę przyglądał się buteleczkom, po czym zwrócił się do sprzedawczyni:

– Czy mogłaby mi pani coś polecić? Chciałbym ładnie pachnieć.

Zmierzyła go fachowym spojrzeniem.

– Dobry jest Hugo Boss. I Henley. Zależy, czy chce pan zwracać na siebie uwagę, czy nie.

– Ależ chcę! – oświadczył Skarre z zapałem.

Wzięła z półki flakonik, otworzyła go i musnęła zatyczką jego nadgarstek. Powąchał i uśmiechnął się.

– Trochę frywolny ten zapach. Ile kosztuje?

– Trzysta dziewięćdziesiąt koron.

Mało się nie zakrztusił.

– Proszę pamiętać, że stworzenie każdego zapachu poprzedza wiele lat żmudnych badań – powiedziała oficjalnym tonem. – Trzeba mnóstwa eksperymentów, zanim osiągnie się ostateczny efekt.

– Taaaak… Pani nazywa się Ulla, prawda?

Spojrzała na niego z zaskoczeniem.

– Zgadza się.

– Jestem z policji. Zapewne domyśla się pani, co mnie tu sprowadza.

Ulla miała silne ramiona i duże piersi, które wyglądały na naturalne. Poza tym była szczupła, miała długie nogi i profesjonalnie zrobiony makijaż.

– Tak, lecz muszę pana rozczarować. Nic nie wiem o tym, co wydarzyło się w Hvitemoen.

– Tak przypuszczaliśmy – odparł Skarre z uśmiechem. – Mimo to cierpliwie zaglądamy pod wszystkie kamienie. Takie mamy metody pracy.

– Obawiam się, że spod mojego kamienia nic ciekawego nie wypełznie – powiedziała, udając obrażoną.

Skarre roześmiał się zawstydzony.

– Oczywiście. Starałem się tylko wywrzeć odpowiednie wrażenie, ale obawiam się, że to nie zawsze działa. Jest tu jakieś miejsce, w którym moglibyśmy spokojnie porozmawiać?

– Nie wolno mi wychodzić – powiedziała szybko.

– A gdyby porosiła pani kogoś, żeby zastąpił panią choć na chwilę…

Rozejrzała się dookoła. Dwie dziewczyny obsługujące stoisko z pieczywem najwyraźniej nie miały nic do roboty. Ulla zamachała i jedna z nich ochoczo przybiegła.

– Możemy usiąść na tamtej ławce.

Wykonana z kutego żelaza ławka okazała się koszmarnie niewygodna. Skarre poradził sobie, siadając na samym brzeżku i pochylając się do przodu.

– Na razie jesteśmy na etapie eliminowania ewentualnych podejrzanych. Rozumie pani? Próbujemy ustalić, kto gdzie był wieczorem dwudziestego sierpnia i co ewentualnie widział.

Patrzyła na niego nieufnie.

– Rozumiem, lecz ja nic nie widziałam.

– Mimo to zadam pani kilka pytań. Gdzie była pani wieczorem dwudziestego sierpnia?

Ulla zastanowiła się.

– Najpierw pojechałam ze znajomym do klubu Adonis, żeby trochę poćwiczyć.

Skarre pomyślał, że to dość dziwne określenie na własnego chłopaka, ale zachował tę refleksję dla siebie.

– Skończyliśmy około ósmej. Potem pojechałam autobusem do siostry, która mieszka jakieś półtora kilometra od Elvestad. Jest mężatką, ma dwuletniego chłopczyka. Poprosiła, żebym się nim zaopiekowała.

– Jak długo pani tam była?

– Mniej więcej do północy.

– Czy Gøran był z panią?

– Nie – zaprzeczyła szybko. – Sama potrafię zająć się dwuletnim dzieckiem. Oglądałam telewizję, a potem złapałam ostatni autobus do domu.

– Więc pani chłopak nie dotrzymał pani towarzystwa?

Zerknęła na niego z ukosa.

– Mówię o Gøranie.

– Nie mam chłopaka.

Skarre oparł brodę na ręce i przez jakiś czas w milczeniu przyglądał się dziewczynie. Na ręce miała ładny pierścionek z czarnym kamieniem.

– Gøran Seter nie jest pani chłopakiem? – zapytał wreszcie.

– Był – odparła z przygnębieniem.

– Więc już po wszystkim?

– Tak.

– Kiedy to się skończyło?

– Właśnie wtedy. Dwudziestego, po siłowni. Miałam już dosyć.

Skarre zaczął zastanawiać się nad tym, co usłyszał.

– Pani Ullo – odezwał się wreszcie. – Proszę mi wybaczyć, ale muszę zadać pani kilka osobistych pytań. Muszę wiedzieć więcej o pani rozstaniu z Gøranem.

– Dlaczego? – zapytała przestraszona.

– Tego na razie nie mogę wyjaśnić. Proszę mi wszystko opowiedzieć. Kiedy i jak dokładnie to się stało?

– Dlaczego muszę o tym mówić?

– Zapewne sądzi pani, że nie powinno mnie to obchodzić, ale zapewniam, że jest inaczej.

– Nie chcę. Ani on, ani ja nie mamy nic wspólnego z tą sprawą.

Znowu zamknęła się w sobie.

– Nie musi pani wdawać się w szczegóły. Po prostu proszę mi w skrócie opowiedzieć, co się wydarzyło.

Patrzył swoimi błękitnymi oczami prosto w zielone oczy Ulli. Zwykle odnosiło to zamierzony efekt. Tym razem też tak się stało.

– Byliśmy ze sobą przez prawie rok. Dwa albo trzy razy w tygodniu ćwiczyliśmy razem w Adonisie. Ja czasem sobie odpuszczałam, lecz Gøran nigdy. Przyjeżdżał po mnie, ćwiczyliśmy jakieś dwie godziny i wychodziliśmy. Wieczorem dwudziestego sierpnia też tam byliśmy. Postanowiłam, że wtedy mu powiem. Zaczekałam do końca ćwiczeń, a potem poszliśmy do przebieralni. Każdy do swojej. Bałam się, chciałam to odwlec, ale kiedy spotkaliśmy się przy wyjściu, po prostu nie mogłam się powstrzymać, samo to ze mnie wyszło. On kupił sobie colę, a ja sprite'a. Wypiliśmy na zewnątrz i wtedy mu powiedziałam, że mam już dosyć i że wracam do domu autobusem.

Myśli przelatywały przez głowę Skarrego jak błyskawice.

– Pamięta pani, co Gøran miał na sobie?

Spojrzała na niego niepewnie.

– Niech się zastanowię… Białą koszulkę z kołnierzykiem i dżinsy. Czarne. Zawsze takie nosi.

– Jak to przyjął?

– Zbladł jak ściana, ale co mógł zrobić? Koniec to koniec. Nic nie powiedział, tylko odwrócił się na pięcie i wskoczył do samochodu.

– Powiedział, dokąd jedzie?

– Nie, ale najpierw rozmawiał z kimś przez komórkę. A potem ruszył z piskiem opon.

– Jeszcze będziemy o tym z panią rozmawiać – powiedział Skarre. – Proszę pamiętać, że niczego nie musi się pani obawiać, rozumie pani?

Ponuro skinęła głową.

– A teraz może pani wracać do pracy.

Wyszedł z centrum handlowego i wsiadł do samochodu. Przez chwilę bębnił palcami w kierownicę. Gøran Seter nie opiekował się z Ullą dzieckiem jej siostry. Ulla go rzuciła. Wracając do domu, przejeżdżał przez Hvitemoen. Jechał czerwonym golfem i miał na sobie białą koszulę.

Rozdział 15

Linda już wielokrotnie dzwoniła do Karen, ale za każdym razem odbierała jej matka i mówiła, że córki nie ma w domu. Ludzie gapili się na nią, kiedy wchodziła do kawiarni albo jechała na rowerze. Nie byli przyjaźnie nastawieni. Stanęła przy oknie, spoglądając na pogrążony w mroku ogród. Z plotek można było się dowiedzieć, z kim rozmawiała już policja, a także u kogo zjawiła się więcej niż raz. Ludzie byli bezlitośni.

Matka nie była ani zachwycona, ani oburzona tym, że Linda zadzwoniła na policję. Wszystko wskazywało na to, że szanse na ponowne zobaczenie Jacoba były równe zeru. Nie miała pojęcia, co musiałaby zrobić, żeby znowu ją odwiedził. Bez przerwy wracała myślami do wspomnień z tamtego wieczoru, szukając nowych szczegółów. Dwoje ludzi na łące, dziwna zabawa… Wciąż wydawało jej się, że to była zabawa, lecz Jacob powiedział, że ludzie zwykle widzą to, co chcą zobaczyć. Nikt nie chce przecież oglądać morderstwa. Mężczyzna gonił kobietę, zwykła zabawa kochanków. Dlatego tak właśnie pomyślała. Gøran tak na nią paskudnie spojrzał wtedy w kawiarni, kiedy zobaczył, że gapi się na jego samochód. Już pewnie domyślił się, dlaczego tak się zachowywała. Nie żeby się go bała, ale nie chciała narobić mu kłopotów. Powiedziała im tylko o samochodzie, i tyle. Mnóstwo ludzi jeździ przecież golfami. Teraz było już za późno: policja rozmawiała i z Gøranem, i z Ullą. Przypomniała sobie zadrapania na jego twarzy. Inni też je na pewno widzieli. W każdym razie ona nie piśnie o tym ani słówka, jednak musi znowu zobaczyć Jacoba! Wciąż stała przy oknie, myśląc intensywnie. Matka pojechała do Holandii po transport tulipanów. W domu było zupełnie cicho, minęła już jedenasta w nocy. Nagle wypadła z pokoju, zbiegła na dół i zamknęła drzwi na zamek. Stukot zatrzasku przestraszył ją. Usiadła przy stole w kuchni. Kiedy niespodziewanie zadzwonił telefon, aż podskoczyła. Może to nareszcie Karen? Chwyciła słuchawkę.

– Karen?

Cisza. Słyszała tylko czyjś oddech. Stała nieruchomo, przyciskając słuchawkę do ucha.

– Halo?

Bez odpowiedzi. Chwilę potem usłyszała sygnał. Drżącą ręką odłożyła słuchawkę, usiadła na kanapie i zaczęła obgryzać paznokcie. Na zewnątrz wiatr szeleścił w liściach. Nikt nie usłyszałby jej krzyku. Ogarniał ją coraz większy lęk. Włączyła telewizor tylko po to, żeby zaraz go wyłączyć. Mogłaby nie usłyszeć, gdyby ktoś zaczął dobierać się do drzwi. Postanowiła pójść spać. Szybko umyła zęby i pobiegła na górę. Zaciągnęła zasłony, rozebrała się, wskoczyła pod kołdrę. Leżała, nasłuchując. Miała przeczucie, że ktoś jest na zewnątrz. Co za głupota. Nikt tu nigdy nie przychodził z wyjątkiem saren ucztujących na jabłkach, których nikomu nie chciało się zbierać. Wyłączyła lampkę i wsunęła się głębiej pod kołdrę. Człowiek, który popełnił tę okropną zbrodnię, nie odważyłby się tu zjawić. Na pewno się ukrywa. Na specjalny policyjny numer zadzwoniło trzysta osób. Jest zaledwie jedną z trzystu.

Nagle coś usłyszała. Odgłos był wyraźny i w niczym nie przypominał dźwięku, jakiego podświadomie oczekiwała. Głuche uderzenie w ścianę domu. Usiadła raptownie i nasłuchiwała, wstrzymując oddech. Coś jakby szuranie. Zrobiło jej się niedobrze. Podkuliła kolana i objęła je ciasno ramionami. Ktoś był na zewnątrz, w ogrodzie! Postawiła stopy na podłodze gotowa do ucieczki. Lada chwila intruz zacznie majstrować przy zamku na dole. Krew szumiała jej w uszach, nie mogła myśleć. Nagle wszystko ucichło. W pokoju panowała całkowita ciemność. Podkradła się do okna, odrobinę rozchyliła zasłony i spojrzała przez szczelinę. Początkowo widziała tylko nieprzeniknioną czerń, ale jej wzrok szybko przywykł do ciemności; dostrzegła drzewa i słaby poblask sączący się z kuchennego okna. I mężczyznę. Wpatrywał się wprost w jej okno. Cofnęła się gwałtownie, łapiąc rozpaczliwie powietrze. To kara, przemknęło jej przez głowę. Zemści się na mnie za to, że zadzwoniłam. Ogarnięta paniką, wybiegła z pokoju, popędziła w dół po schodach, dopadła telefonu i wybrała numer Jacoba. Jego prywatny numer, który już od dawna znała na pamięć. Dyszała ciężko, czekając na połączenie.

– Ktoś tu jest! – wyszeptała rozpaczliwie, jak tylko podniósł słuchawkę. – Stoi w ogrodzie i patrzy w moje okno!

– Przepraszam, kto mówi?

– To ja, Linda! Jestem sama w domu, a w ogrodzie stoi jakiś człowiek!

– Linda? – zdziwił się Skarre. – O czym ty mówisz?

Słysząc jego głos, poczuła tak wielką ulgę, że aż się rozpłakała.

– W ogrodzie ktoś jest. Ukrył się za drzewami, lecz go zobaczyłam.

Skarre wreszcie zrozumiał, o co chodzi.

– Jesteś sama w domu i wydaje ci się, że kogoś widziałaś? – zapytał profesjonalnym tonem.

– Naprawdę go widziałam, całkiem wyraźnie! I słyszałam. Oparł się o ścianę.

Jacob Skarre pierwszy raz w życiu znalazł się w takiej sytuacji. Postanowił porozmawiać z dziewczyną i spróbować ją uspokoić. Za dużo ostatnio przeszła.

– Skąd masz mój numer? – zapytał.

– Z książki telefonicznej.

– No tak, oczywiście. Ale teraz nie jestem na służbie…

– Wiem. Co robić, jeśli spróbuje tu wejść?

– Zamknęłaś drzwi na klucz?

– Tak.

– Podejdź do okna i sprawdź, czy jeszcze tam jest.

– Nie!

– Zrób, co ci mówię.

– Boję się…

– Zaczekam. Nie odłożę słuchawki.

Linda podkradła się do okna i wyjrzała ostrożnie. Ogród był pusty. Przez jakiś czas rozglądała się zdezorientowana, po czym wróciła do kuchni.

– I co, był?

– Nie.

– Może tylko to sobie wyobraziłaś? Wiesz, ze strachu.

– Myśli pan, że postradałam zmysły?

– Wcale tak nie myślę. Wierz mi: to, czego się obawiasz, na pewno się nie wydarzy.

Pociągnęła nosem.

– Wszyscy wiedzą, co powiedziałam! Cała okolica!

– Czy są dla ciebie niemili?

– Tak!

Ściskała słuchawkę ze wszystkich sił. Niech się nie rozłącza! Najchętniej przegadałaby z nim do świtu.

– Posłuchaj mnie, Lindo – powiedział Skarre z naciskiem. – Wielu ludzi za bardzo się boi, żeby zadzwonić. Dużo widzą, ale za nic w świecie nie chcą się angażować. Ty byłaś odważna, powiedziałaś nam wszystko, co wiesz: to znaczy określiłaś markę samochodu, nic więcej. Nikt nie ma prawa mieć do ciebie pretensji.

– Wiem, lecz chodzi mi o Gørana. Na pewno jest na mnie wściekły.

– Nie ma żadnego powodu. Wiesz co? Proponuję, żebyś teraz poszła spać. Jutro na pewno wszystko zobaczysz w jaśniejszych barwach.

– Nie przyjedzie pan, żeby to sprawdzić?

– Raczej nie ma potrzeby. Jeśli naprawdę chcesz, mogę zadzwonić na komendę i poprosić, żeby kogoś przysłali.

– Wolałabym, żeby to pan przyjechał…

Skarre westchnął.

– Nie jestem na służbie. Odpręż się, Lindo. Ludzie przecież czasem chodzą na spacery. Może to jakiś nocny spacerowicz skracał sobie drogę przez twój ogród.

– Może. Przepraszam. – Tak mocno przyciskała słuchawkę do ucha, że głos Jacoba zdawał się dobiegać z jej głowy. – Nie powiem już ani słowa więcej – dodała obrażonym tonem.

– Ale rozumiem, że opowiedziałaś nam o wszystkim, co wiesz?

– Tak.

– Doskonale. A teraz idź spać. Wcale się nie dziwię, że się boisz. Wydarzyło się przecież coś okropnego.

Nie rozłączaj się! – krzyczało coś w jej wnętrzu. Jacob, nie!

– Dobranoc, Lindo.

– Dobranoc.

Gunder miał zapadnięte policzki, był nieogolony, a na kołnierzyku jego koszuli pojawiła się ciemna obwódka. Całe szczęście, że Marie mnie nie widzi, pomyślał. Patrzył na dobytek Poony rozłożony przed nim na stole. Ubrania były suche, lecz zostały na nich plamy po brudnej wodzie. Mimo to nic nie straciły ze swego piękna. To rzeczy mojej żony, pomyślał. Szlafrok i szczotka do włosów. Przymknąwszy powieki, widział ją, jak rozczesuje długie włosy, przerzuciwszy je do przodu przez ramię.

– Przywieziemy je panu, jak tylko będzie to możliwe – powiedział Sejer.

Gunder skinął głową.

– Chciałbym coś zachować – powiedział, zebrawszy się na odwagę.

– Jest jeszcze jedna sprawa – ciągnął Sejer. – Dostaliśmy list od policji w New Delhi. Może go pan zobaczyć, jeśli pan chce.

Podał mu kartkę. Gunder powoli czytał na glos angielski tekst:

– Pan Shiraz Bai, zamieszkały w New Delhi, potwierdza, że jego siostra Poona, urodzona pierwszego czerwca tysiąc dziewięćset sześćdziesiątego drugiego roku, dziewiętnastego sierpnia bieżącego roku wyjechała do Norwegii. Pan Bai przyleci do Oslo dziesiątego września, żeby zabrać ją z powrotem. – Raptownie wciągnął powietrze. – Zabrać ją? Do Indii? Ale przecież ona jest moją żoną! Mam świadectwo ślubu! Teraz chyba ja jestem jej najbliższą osobą? Czy wolno mu to zrobić?

Był tak zdenerwowany, że trząsł się na całym ciele, a w jego błękitnych oczach czaił się strach. Sejer próbował go uspokoić.

– Pomożemy panu. Jestem pewien, że uda nam się znaleźć jakieś rozwiązanie.

– Mam swoje prawa. Małżeństwo to małżeństwo!

– Oczywiście. – Inspektor otworzył szufladę biurka. – Na razie mogę panu dać to - powiedział, wręczając mu kopertę. – Jej broszka.

Gunder otarł łzę, która wymknęła mu się spod powieki.

– Pochowam ją z nią – oświadczył stanowczo.

Pieczołowicie schował broszkę do wewnętrznej kieszeni i otulił się ciasno marynarką.

– Robimy wszystko, co w naszej mocy – zapewnił go Sejer. – Wyjaśnimy tę sprawę.

Mężczyzna w milczeniu wpatrywał się w podłogę.

– Wiem, że teraz inne sprawy mają dla pana większe znaczenie. Jest pan wdowcem.

Gunder uniósł głowę. Inspektor nazwał go wdowcem. Zabrzmiało to jak zadośćuczynienie.

Zaraz po powrocie do domu zadzwonił do szwagra, żeby powiedzieć mu o Marie. Robił to po każdym pobycie w szpitalu, choć właściwie niewiele miał do powiedzenia.

– To niesamowite, że można leżeć tak zupełnie bez ruchu i nawet nie mrugnąć. A jeśli straci głos?

– Pewnie z początku będzie trochę zachrypnięty – powiedział Karsten. – Po rehabilitacji wróci do normy.

– Wszystko będzie potrzebowało rehabilitacji – zauważył Gunder z przygnębieniem. – Mięśnie wiotczeją. Niedługo zaczną zanikać, a wtedy…

– Dobrze, dobrze. Musimy uzbroić się w cierpliwość. Nie chcę tego słuchać. Poza tym i tak nie rozumiem ani słowa.

W jego głosie słychać było lęk. Karsten ani razu nie wspomniał o Poonie, choć wszyscy już wiedzieli, kim była. Gunderowi było bardzo przykro z tego powodu. Stał ze słuchawką w ręce i bawił się skręconym kablem telefonicznym. Szwagier przestał przyjeżdżać do szpitala. On sam czuł się bardzo dobrze, siedząc przy łóżku siostry. Opowiadał jej o wszystkim, co się działo. Wiesz, Marie? Znaleźli jej walizkę. Z rzeczami. Ma przyjechać jej brat. Bardzo się niepokoję. Zabrałem mu siostrę. Co prawda Poona mówiła, że nie byli sobie zbyt bliscy, ale jednak. Odradzał jej wyjazd. I słusznie.

Dzięki tym opowieściom był w stanie jako tako uporządkować myśli. Wciąż był na zwolnieniu i nie chciał wracać do pracy. Dni mijały. Od czasu do czasu dzwonił Bjørnsson, żeby pogadać. Był cały napuszony. Teraz, kiedy zabrakło starszego sprzedawcy, wreszcie pokazał, do czego naprawdę jest zdolny. Jednak Svarstad ciągle pytał o Jomanna, a kiedy usłyszał całą długą historię, dosłownie opadła mu szczęka. Nie mógł uwierzyć, że Jomann zdobył się na odwagę, żeby pojechać za granicę i przywieźć sobie żonę.

– Podczas rozmowy z jednym z naszych funkcjonariuszy oświadczył pan, że wieczór dwudziestego sierpnia spędził pan w towarzystwie swojej dziewczyny Ulli.

Sejer patrzył Gøranowi prosto w oczy. Chłopak uśmiechnął się.

– To prawda.

– Jednak ta młoda dama powiedziała nam coś zupełnie innego: że nie jest już pańską dziewczyną i nie spędziła z panem tamtego wieczoru. Ćwiczyliście razem w Adonisie od osiemnastej do dwudziestej. Po zajęciach oświadczyła, że zrywa z panem. Wsiadł pan wściekły do samochodu i odjechał. Między dwudziestą trzydzieści a dwudziestą pierwszą musiał przejeżdżać pan przez Hvitemoen.

Oczy Gørana Setera rozszerzyły się. Błyszczały jak krople rtęci. Mężczyzna był potężnie zbudowany, miał jasne, postawione na żel włosy ufarbowane w czerwone pasy.

– Ulla znowu ze mną zerwała? – Roześmiał się. – Robi to tak często, że już przestałem się przejmować.

– Szczerze mówiąc, wasze wzajemne układy wcale mnie nie interesują. Znacznie ciekawsze jest to, że zeznał pan wcześniej, iż spędziliście razem wieczór w domu jej siostry, i że okazało się to nieprawdą.

– Rzeczywiście. A właściwie dlaczego muszę się tłumaczyć?

– Prowadzimy śledztwo w sprawie morderstwa. W związku z tym wiele osób musi odpowiedzieć na wiele pytań. Inaczej mówiąc, nie jest pan wyjątkiem, jeśli może to panu poprawić samopoczucie.

– Nie narzekam na samopoczucie.

Gøran był spokojny i przekonujący. Ani na chwilę nie przestawał się uśmiechać.

– Ulla lubi robić zamieszanie – dodał.

– Mój podwładny odniósł odmienne wrażenie.

– Bo rozmawiał z nią tylko kilka minut. Ja znam ją od ponad roku.

– Nadal twierdzi pan, że spędziliście razem wieczór?

– Tak. Opiekowaliśmy się dzieckiem.

– Dlaczego Ulla miałaby okłamywać funkcjonariusza policji?

– Wystarczy, jeśli był przystojny. Ona nikomu nie przepuści. Pewnie chciała zasygnalizować, że jest chętna.

– To trochę mało wyrafinowane, jak na mój gust.

– Nie ma pan pojęcia, jakich sposobów chwytają się dziewczyny, żeby zwrócić na siebie uwagę. Nie cofną się przed niczym. Ulla nie jest wyjątkiem.

– Czy był pan wcześniej w domu jej siostry?

– Tak. – Uśmiechnął się jeszcze szerzej. – W związku z czym bez trudu mogę opisać salon, kuchnię i łazienkę. A to pech, co?

– Jak był pan ubrany, wychodząc z siłowni?

– Tenisowa koszulka, chyba biała. Czarne dżinsy. Tak jak zwykle.

– Wziął pan prysznic po ćwiczeniach?

– Oczywiście.

– W takim razie dlaczego potem kąpał się pan raz jeszcze?

Krótkie milczenie.

– Skąd pan wie?

– Rozmawiałem z pańską matką. Wrócił pan do domu około jedenastej i poszedł pan prosto pod prysznic.

– Skoro pan tak twierdzi.

Wciąż się uśmiechał, nie okazując ani śladu niepokoju.

– Dlaczego pan to zrobił?

– Bo miałem ochotę.

– Pańska matka twierdzi również, że wrócił pan do domu w granatowej koszulce i szarych spodniach od dresu. Przebrał się pan po siłowni?

– Z tego, co wiem, pamięć lubi płatać mamie figle.

– A pan jest najbystrzejszy w całej okolicy?

– Wcale nie. Ona naprawdę nie pamięta takich rzeczy. A swoją drogą, ćwiczę zwykle w granatowej koszulce i szarym dresie.

– Czyli wyszedł pan z siłowni w czystej białej koszuli i czarnych dżinsach, ale przed powrotem do domu przebrał się pan w przepocony strój do ćwiczeń?

– Oczywiście że nie. Mamie coś się pomieszało.

– Jakie miał pan buty?

– Sportowe. Dokładnie te.

Wyprostował nogi.

– Wyglądają na nowe.

– A gdzie tam. Już je nosiłem.

– Mogę zobaczyć podeszwy?

Gøran uniósł nogi. Podeszwy były śnieżnobiałe.

– Do kogo pan dzwonił?

– Kiedy?

– Z samochodu. Ulla pana widziała.

Uśmiech zniknął z jego twarzy.

– Do znajomego.

– Pozwoli pan, że podsumuję, co wiemy do tej pory. Mniej więcej w czasie kiedy dokonano zbrodni, przejeżdżał pan obok miejsca, w którym ją popełniono. Świadek widział tam samochód podobny do pańskiego, zaparkowany na poboczu. Ten sam świadek zauważył na łące mężczyznę w białej koszuli i kobietę. Okłamał nas pan, mówiąc, gdzie spędził tamten wieczór. Kilka osób zauważyło, że dzień po zabójstwie pojawił się pan z podrapaną twarzą. Zresztą ślady zadrapań widać do tej pory. Chyba nie zdziwi pana, jeśli zapytam również o tę sprawę?

– Miałem małe nieporozumienie z moim psem. Nie napadam na kobiety. Nie muszę, mam Ullę.

– Ona mówi co innego.

– Ulla mówi różne rzeczy.

– Nie wydaje mi się. Jeszcze wrócimy do tej rozmowy.

– Nie mam ochoty. Odpieprzcie się.

– Zależy mi na tym ze względu na zamordowaną kobietę.

– Takim jak pan na nikim nie zależy.

Sejer wyszedł na podwórze. Miał przeczucie, że Gøran Seter coś ukrywa. Każdy coś ukrywa, pomyślał, i niekoniecznie od razu musi to być morderstwo. Dlatego ta praca jest taka trudna. Każdy nosi w sobie odrobinę poczucia winy i niekiedy ściąga na siebie nieuzasadnione podejrzenia. Najbardziej ze wszystkiego nie lubił grzebać w życiu innych ludzi. Zamknął oczy i przywołał z pamięci widok zmasakrowanej twarzy Poony. Chciał przypomnieć sobie, po co to wszystko robi.

Rozdział 16

Sara czekała na niego, siedząc na kanapie, z dzbankiem zaparzonej kawy. Kollberg leżał u jej stóp. Śniło mu się chyba, że za czymś goni; łapy drgały mu, jakby gnał co sił. Sejer zastanawiał się, czy psy miewają koszmary, w których – choć biegną najszybciej, jak mogą – wciąż stoją w miejscu.

– On nigdy nie wydorośleje – zauważył. – Już zawsze będzie przerośniętym szczeniakiem.

– Może to przez coś, co przydarzyło mu się w dzieciństwie – roześmiała się Sara i nalała mu kawy. – Co wiesz o pierwszych tygodniach jego życia?

Sejer zastanowił się.

– Był bardzo powolny. Nigdy nie mógł dopchać się pierwszy do jedzenia, zawsze wyprzedzały go inne szczeniaki. A to był duży miot, w sumie trzynaście sztuk.

– A więc był biedny i zagłodzony i dlatego zwróciłeś na niego uwagę. Po prostu wybrałeś nie tego szczeniaka, co trzeba.

Sejer zignorował jej uwagę.

– Myślę, że od tego czasu nadrobił straty z nawiązką. Chyba już nie musi zwracać na siebie uwagi.

– Trudno rozstać się z niektórymi przyzwyczajeniami – mruknęła Sara.

Wyłączyli lampy i siedzieli w półmroku. Na stole płonęła świeca. Sejer myślał o Poonie.

– Dlaczego zmasakrował jej twarz? – zapytał na głos. – Co to może oznaczać?

– Nie wiem – odparła.

– Musiał być jakiś powód.

– Może uważał, że jest brzydka?

– Skąd ten pomysł? – zdumiał się Sejer.

– Czasem wystarczy tylko tyle. Ty też jesteś cholernie brzydka, myśli sobie, ogarnia go wściekłość i traci panowanie nad sobą. – Pociągnęła łyk kawy. – Jak sądzisz, czy teraz cierpi z tego powodu?

– Nie wydaje mi się, choć na pewno chciałbym, żeby tak było.

Uśmiechnęła się.

– Jesteś taki zasadniczy. Oczekujesz wyrzutów sumienia?

– W tym przypadku byłyby całkowicie uzasadnione, ale kiedy go już złapiemy, będzie walczył o przetrwanie. Będzie się bronił, usprawiedliwiał. Wszyscy będą nam przypominać, że on też ma swoje prawa.

Sara wstała z kanapy, usiadła na podłodze obok Kollberga i zaczęła go głaskać. Ciężkie zwierzę z zadowoleniem poddawało się pieszczotom.

– Ma guza pod skórą – powiedziała nagle. – Tutaj, na grzbiecie.

Uniósł brwi.

– A nawet kilka. Trzy albo cztery. Zwróciłeś na to uwagę, Konradzie?

– Nie.

– Powinieneś pójść z nim do weterynarza.

Na jego zwykle spokojnej twarzy pojawił się niepokój.

– W jego wieku zdarzają się takie rzeczy. Tym bardziej u dużych psów. Ile on ma dokładnie lat?

– Dziesięć.

Sejer nie ruszył się z kanapy. Nie chciał dotykać tych guzów. Czul się, jakby oblano go lodowatą wodą. Bał się. W końcu podniósł się powoli i przesunął dłonią po gęstej sierści.

– Zadzwonię jutro z samego rana.

Wrócił na kanapę i wyciągnął kapciuch z tytoniem, żeby skręcić papierosa. Jego dzienna dawka wynosiła szklaneczkę whisky i jednego papierosa. Sara przyglądała mu się z zachwytem.

– Jesteś niesamowicie opanowany.

Widziała po jego oczach, że już odsunął sprawę psa na bok i jest myślami zupełnie gdzie indziej.

– Zwykle nie ma tam dużego ruchu…

– O czym mówisz?

– O Elvestad. Wszystko wskazuje na to, że morderca pochodzi z najbliższej okolicy.

– No to masz szczęście. Chyba nie mieszka tam wielu ludzi?

– Ponad dwa tysiące.

– Może ja zadzwonię do weterynarza i zamówię wizytę? Albo od razu go zaprowadzę. Masz teraz tyle na głowie…

Zapalił znacznie grubszego niż zwykle papierosa.

– Byłoby chyba lepiej, gdybyś od razu zrobił dwa cieńsze – zażartowała.

– Być może to tylko torbiele.

W jego głosie rozbrzmiewał tłumiony lęk. To nie były cysty, wiedziała o tym na pewno.

– Tak czy inaczej, lekarz musi to zobaczyć. Coraz trudniej mu chodzić po schodach.

– Jestem przekonany, że już rozmawialiśmy z zabójcą.

Pokręciła głową, nie przestając głaskać Kollberga. Pies się starzał, a jego pan nie chciał tego dostrzec. Sejer zmarszczył czoło. Sprawa z guzami przypomniała mu o czymś. Błądził teraz myślami po miejscach, do których nie miała dostępu.

– Wyraźnie schudł. Kiedy ważyłeś go ostatnio?

– Waży ponad siedemdziesiąt kilogramów! – zaprotestował Sejer.

– Przyniosę wagę z łazienki.

– Oszalałaś? – Jak tylko wyszła z pokoju, ukląkł przy psie, ujął ciężki łeb w obie dłonie i spojrzał w czarne ślepia. – Zachorowałeś, staruszku? Życie daje ci się we znaki, tak jak mnie.

Delikatnie ułożył psi łeb na potężnych łapach. Sara wróciła z wagą.

– Przecież to nie słoń cyrkowy! – zaprotestował Sejer.

– Spróbujemy. Przyniosłam mu odsmażanego ziemniaka.

Jak tylko pies poczuł zapach ulubionego przysmaku, ochoczo zerwał się na łapy. Z trudem ustawili go na wadze, po czym Sejer zażądał, żeby Kollberg podał mu łapę. Przez chwilę stał nieruchomo na trzech łapach, podtrzymywany z boku przez Sarę. Wyświetlacz pokazał liczbę 55.

– Schudł dobre piętnaście kilogramów – powiedziała Sara.

– To przez starość.

Kollberg błyskawicznie połknął nagrodę i znowu się położył. Sara przytuliła się do Sejera.

– A teraz opowiedz mi bajkę – poprosiła.

– Nie znam bajek. Tylko prawdziwe historie.

– W takim razie opowiedz prawdziwą.

Odłożył papierosa na popielniczkę.

– Wiele łat temu sporo problemów sprawiał nam drobny przestępca imieniem Martin. Naprawdę nazywał się inaczej, ale podobnie jak ciebie, tak i mnie obowiązuje tajemnica zawodowa.

– Niech będzie Martin – zgodziła się.

– Znaliśmy go doskonale. Kradł samochody, oszukiwał, włamywał się do garaży. Miał słaby charakter, często ulegał pokusie i w związku z tym wciąż trafiał za kratki, zwykle na trzy, cztery miesiące. Do tego pił. Poza tym był całkiem miłym gościem, z jednym zastrzeżeniem: miał okropne zęby. Tak naprawdę zostały mu tylko nieliczne psujące się resztki uzębienia. Kiedy się śmiał, zasłaniał usta dłonią. Mimo to lubiliśmy go i martwiliśmy się, że któregoś dnia wplącze się w coś poważnego. Zastanawialiśmy się, co robić, żeby przywrócić go społeczeństwu, i zastanawialiśmy się, czy warto zainwestować w naprawę jego zębów. Skontaktowaliśmy się w tej sprawie z opieką społeczną, bo Martin był bez grosza. Złożyliśmy stosowne podanie, w którym napisaliśmy, że to ważna część jego resocjalizacji. Zęby naprawdę są ważne. Możesz mi wierzyć albo nie, ale dostaliśmy pieniądze. Martin chodził do więziennego stomatologa trzy razy w tygodniu, a kiedy ten z nim skończył, miał garnitur śnieżnobiałych równiutkich zębów. Takich jak twoje, Saro. – Wciągnął zapach jej włosów. – Martin stał się innym człowiekiem. Trzymał się prosto, dbał o siebie, poszedł nawet do fryzjera. W więziennej bibliotece pracowała na pół etatu pewna kobieta. Samotnie wychowywała córkę i dorabiała sobie do pensji. Zakochała się w nim. Jak tylko skończył odsiadkę, wprowadził się do niej. Mieszkają razem do tej pory, a on jest dobrym ojcem dla jej dziecka. Od tamtego czasu ani razu nie trafił za kratki.

Sara uśmiechnęła się.

– To prawie lepsze niż bajka – powiedziała.

– A w dodatku to szczera prawda. Obawiam się jednak, że człowiek, z którym musimy się zmierzyć, ma większe problemy niż Martin.

– Rzeczywiście – przyznała Sara ze smutkiem. – Nie wystarczy zaprowadzić go do dentysty.

Dziesiąty września. Shiraz Bai przyleciał do Norwegii. Zamieszkał na koszt Gundera w Hotelu Parkowym.

– Jeśli pan chce, możemy zorganizować spotkanie w komendzie – powiedział Sejer przez telefon. – Żeby nie musiał pan być z nim sam na sam. Przypuszczalnie będzie zadawał pytania, na które trudno będzie panu udzielić odpowiedzi. Mówi po angielsku, lecz niezbyt dobrze.

Gunder zastanawiał się. Stał ze słuchawką przy uchu i wpatrywał się w fotografię Poony. Był ciekaw, czy brat jest podobny do siostry. To mój szwagier, pomyślał. Muszę się z nim spotkać. Nie miał jednak na to najmniejszej ochoty. Pewnie tamten zasypie go oskarżeniami. Skąd weźmie odwagę, żeby się z nimi zmierzyć?

Chciał dobrze wyglądać. To było ważne. Wziął prysznic, założył świeżą koszulę, wysprzątał dom. Być może Bai będzie chciał zobaczyć miejsce, w którym miała zamieszkać Poona. Elegancką kuchnię i łazienkę z białymi łabędziami. Wolno pojechał do miasta. Skarre czekał na niego przy wejściu. To miłe z jego strony, pomyślał Gunder. Policjanci dużo rozumieli. Nie spodziewał się tego. Wszedł do gabinetu inspektora i od razu go dostrzegł: szczupły, niezbyt wysoki mężczyzna, zdumiewająco podobny do siostry, z takimi samymi wystającymi zębami. Na twarzy widać było ślady po ospie, cerę miał ciemniejszą niż Poona. Ubrany był w ładną niebieską koszulę i spodnie z cienkiego materiału. Tłustym włosom przydałoby się strzyżenie. Uciekał spojrzeniem w bok. Sejer przedstawił ich i Gunder powoli podszedł do szwagra, obserwując jego poważną twarz. Nie dostrzegł na niej ani żalu, ani pretensji. Była całkowicie pozbawiona emocji. Hindus zdawkowo skinął głową. Nie tyle uścisnął dłoń Gundera, ile raczej dotknął jej niechętnie. Nie chciał usiąść, stał przy biurku, jakby zależało mu na tym, żeby jak najszybciej zakończyć spotkanie. Gunder skorzystał ze wskazanego mu krzesła. Przepełniał go smutek. Był zrezygnowany. Marie wciąż nie odzyskała przytomności. Jego świat się walił.

Rozmowę prowadził Skarre, który władał angielskim lepiej od Sejera.

– Panie Bai, czy chciałby pan coś powiedzieć panu Jomannowi?

Bai zerknął ukradkiem na Gundera.

– Chcę zabrać siostrę do domu. Ona tu nie dotarła. Jej dom w Indiach.

Gunder wpatrywał się w podłogę przed swoimi stopami. Zapomniał wyczyścić buty, były szare od kurzu. Wzbierał w nim krzyk, kłębiły się prośby, których nie potrafiłby ubrać w słowa. Może pieniądze? Poona wspomniała, że Bai jest bardzo biedny. Zawstydził się.

– Może moglibyśmy o tym porozmawiać… – powiedział z wahaniem.

– Nie rozmawiać! – odparł krótko Bai i zacisnął usta.

Był zirytowany. Nie smutny, nie przytłoczony nieszczęściem, nie przerażony tym, co się stało, a co policja zrelacjonowała mu z najdrobniejszymi szczegółami, tylko zirytowany. W pokoju zapadła cisza. Gunder nie czuł się na siłach, żeby rozpocząć dyskusję o swoich prawach, o różnicach między prawem norweskim i indyjskim albo o swoim złamanym sercu. Był całkowicie bezradny.

– Mam tylko jedną prośbę – odezwał się wreszcie łamiącym się głosem. – Tylko jedną. Żeby pojechał pan ze mną i zobaczył dom Poony. Żeby zobaczył pan to, co chciałem jej dać.

Bai nie odpowiedział. Milczał z zaciętą twarzą. Gunder pochylił głowę. Skarre nie spuszczał Hindusa z oka.

– Czy zechce pan zobaczyć dom pana Jomanna? To dla niego bardzo ważne.

Zabrzmiało to jak prośba, ale taka, której niewiele brakuje, żeby stała się rozkazem. Bai wzruszył ramionami. Gunder najchętniej zapadłby się pod ziemię, głęboko, najlepiej aż do Poony. Tam wreszcie znalazłby spokój. Uciekłby od tego zawziętego człowieka o zaciętej twarzy, od wszystkich kłopotów. Od Marie, która każdej chwili może obudzić się ze śpiączki i zacząć bełkotać jak idiotka. W głowie mu huczało. Zaraz zemdleję, pomyślał. Pierwszy raz w życiu. Lecz nie zemdlał. Poczuł za to, jak jego twarz zastyga w twardą nieprzyjazną maskę.

– Czy zechce pan zobaczyć dom pana Jomanna? – powtórzył Skarre powoli i wyraźnie, jakby mówił do dziecka.

Bai wreszcie obojętnie skinął głową.

– W takim razie chodźmy – powiedział nerwowo Gunder i zerwał się z krzesła.

Czekało go ważne zadanie, więc musiał się spieszyć, żeby uporać się z nim, dopóki czuł się na siłach. Bai się zawahał.

– Pojedziemy moim samochodem. Potem odwiozę pana do hotelu.

– Zgadza się pan? – zapytał Skarre.

Hindus ponownie skinął głową. Dwaj mężczyźni wyszli na korytarz i ruszyli do schodów: Gunder wielki i ociężały, z łysiną, Bai szczupły i śniadoskóry, z grzywą kruczoczarnych włosów. Skarre modlił się w duchu, żeby brat Poony złagodniał. Zdarzało się, że jego modlitwy były wysłuchiwane. Wrócił do gabinetu Sejera i wyjął z kieszeni szeleszczącą torebkę z Zelkami.

– Wierzysz w Boga? – zapytał Sejer, przyglądając mu się życzliwie.

Skarre włożył żelka do ust.

– Najbardziej lubię zielone – poinformował, ignorując pytanie.

– A może twoja wiara zaczęła się chwiać?

– Kiedy byłem chłopcem, wkładałem żelka do ust i trzymałem tak długo, aż rozpuścił się cały cukier – mówił dalej Skarre. – Kiedy go wyjmowałem, był przezroczysty jak szkło. Bez cukru wyglądają znacznie lepiej. – Possał jeszcze chwilę, po czym wyjął i pokazał Sejerowi. – Widzisz?

Zielony żelek lśnił w dłoni policjanta. Rzeczywiście, był przezroczysty. Inspektor uśmiechnął się.

– Tchórz.

– A ty? – Skarre przeszedł do kontrataku. – Co myślisz o mocy?

Sejer uniósł brwi.

– To znaczy?

– Powiedziałeś mi kiedyś, że wierzysz w moc. Ponieważ, jak twierdzisz, jesteś ateistą, musiałeś znaleźć sobie coś innego. Dziwne, prawda? Wszyscy czegoś potrzebujemy.

– Owszem, wierzę w moc, ale jestem od niej całkowicie niezależny. Nie rozmawiamy ze sobą.

– Inaczej mówiąc, jesteście samotni. O nic nie możesz prosić, nie możesz wytykać jej błędów i wściekać się na nią.

– To właśnie robisz przy wieczornym pacierzu?

– Między innymi – odparł Skarre, wkładając do ust czerwonego żelka.

– W takim razie pomódl się za Gundera.

Sejer założył marynarkę, podszedł do drzwi i wyłączył światło.

– Niech moc będzie z tobą – powiedział Skarre.

Gunder otworzył drzwi samochodu przed Shirazem. Przepełniała go pokora. Poona na pewno życzyłaby sobie, by godnie przyjął jej brata. Gdyby widziała ich teraz, na pewno nie spodobałoby się jej ich dziecinne naburmuszenie. On z zaciśniętymi szczękami, Shiraz ze zmrużonymi oczami. Wkrótce będzie po wszystkim, pomyślał. Wątpił, by los jeszcze kiedykolwiek się do niego uśmiechnął, zamierzał jednak zrobić wszystko co w jego mocy. Wyjechali z miasta. Dzień był piękny, przed oczami Shiraza roztaczały się zupełnie nowe dla niego widoki. Gunder mówił krótkimi, prostymi zdaniami, tak żeby go zrozumiał. Wychowywałem się tutaj. Mieszkam tu od urodzenia. To spokojna okolica. Wszyscy się znamy. Dom zbudowano w tysiąc dziewięćset dwudziestym roku. Nie jest duży, ale w dobrym stanie. Ogród. Ładny widok. Ładnie urządzona kuchnia.

Gość w milczeniu patrzył przez okno.

– We wsi mamy sklepy, bank, pocztę i kawiarnię. Szkolę i przedszkole. Ładny kościół. Pokażę ci go.

Shiraz wciąż milczał. W głębi duszy musiał się domyślać, do czego zmierza Gunder. Pojechali do kościoła. Był drewniany, otoczony położonym na zboczu cmentarzem, wciąż pełnym bujnej zieleni. Gdzieniegdzie rosły kwiaty. Kościół był niewielki, ale przyjemnie ożywiał krajobraz. Biała bryła wyróżniała się na tle ciemnej zieleni. Gunder zatrzymał samochód i wysiadł. Shiraz został w środku, lecz Gunder się nie poddawał. To była jego ostatnia szansa, zebrał w sobie ostatnie siły. Będzie walczył o żonę. Otworzył drzwi po stronie pasażera i czekał. W końcu gość wysiadł z ociąganiem, obrzucił spojrzeniem kościół i groby.

– Jeśli Poona będzie mogła zostać, to pochowam ją właśnie tutaj i będę codziennie odwiedzał jej grób. Posadzę kwiaty. Mam dużo czasu i cały mogę jej poświęcić.

Shiraz nie odpowiedział, choć było widać, że słucha. Gunder nie potrafił ocenić, czy Hindusowi podoba się to miejsce. Sprawiał wrażenie zaskoczonego. Ruszył przed siebie między grobami, a Shiraz podążył za nim w sporej odległości. Kiedy Gunder zatrzymał się przy jednej z mogił, podszedł do niego ostrożnie.

– Moja matka – wyjaśnił Gunder. – Poona nie byłaby sama.

Shiraz spojrzał na nagrobek.

– Podoba ci się?

Hindus wzruszył ramionami. Gundera coraz bardziej to irytowało. Poona nigdy tak nie robiła, zawsze odpowiadała jasno i wyraźnie.

– Teraz pojedziemy do domu.

Wciąż był skoncentrowany, lecz z każdą chwilą opadał z sił. Zatrzymał samochód na podjeździe. Bai rozejrzał się dookoła.

– Jabłka – powiedział Gunder, wskazując na drzewa. – Bardzo dobre.

Shiraz skinął głową. Weszli do środka. Mężczyzna pokazał mu salon, oprowadził po pomieszczeniach na parterze i piętrze. Na górze były dwie sypialnie: duża, którą miał dzielić z Pooną, oraz gościnna, z której zwykle korzystała Marie.

– To miał być pokój dla ciebie, kiedy przyjedziesz z wizytą. Chcieliśmy cię zaprosić.

Shiraz rozejrzał się po skromnie umeblowanym pomieszczeniu: łóżko przykryte dzierganą kapą, granatowe zasłony, nocny stolik z lampką. Nawet jeśli mu się spodobało, to nie dał tego po sobie poznać. Poszli dalej. Gunder miał nadzieję, że szwagier wreszcie się odezwie, lecz ten wciąż milczał jak zaklęty. Kiedy obejrzeli już wszystko, zaparzył kawę i wyjął z lodówki ciasto upieczone przez Marie. Było w nim masło, cukier i cynamon. Gunder wiedział już, że w Indiach używa się dużo cynamonu, więc może ciasto będzie smakować Shirazowi? Lecz gość nawet nie tknął poczęstunku. Posłodził sobie mocno kawę, ale chyba mu nie smakowała. Gunder poczuł, że nie ma nic do stracenia.

– Muszę zabrać siostrę do domu – niespodziewanie odezwał się stanowczo Shiraz, choć już nie tak wrogim tonem.

Gunder się poddał. Opadł na fotel, jego ciałem wstrząsnął szloch. Nie obchodziło go, co tamten pomyśli. Łzy popłynęły mu z oczu. Zabrakło mu słów, powiedział już wszystko, co miał do powiedzenia. Shiraz przyglądał mu się w milczeniu. Ścienny zegar tykał nieprzerwanie.

Nie miał pojęcia, jak długo tak siedział. Z odrętwienia wyrwał go jakiś ruch na kanapie. Shiraz wstał. Być może postanowił wrócić na piechotę do miasta… Ale nie. Samodzielnie wyruszył na powtórny obchód domu. Gunder nie miał nic przeciwko temu. Niech sobie węszy, ile chce. Kątem oka dostrzegł, jak Shiraz przygląda się wiszącej nad biurkiem fotografii, a następnie wchodzi do kuchni. On sam wciąż siedział w fotelu, z oczu płynęły mu łzy. Gość wyszedł do holu, po czym zniknął na piętrze. Gunder słyszał jego lekkie, ostrożne stąpnięcia. Chwilę potem brat Poony pojawił się znowu na parterze i wyszedł na zewnątrz. Przez okno widział go w ogrodzie. Stał pod jabłoniami, rozglądał się dookoła. Wreszcie wrócił. Kawa w obu filiżankach była już zimna. Shiraz usiadł na krawędzi kanapy.

– Moja siostra może zostać – powiedział.

Gunder nie wierzył własnym uszom. Wytrzeszczył oczy.

– Może zostać – powtórzył Hindus. – A ty musisz zapłacić. Za wszystko.

– Oczywiście! Zapłacę za wszystko. Dla Poony tylko to, co najlepsze!

Kamień spadł mu z serca. Poderwał się z fotela. Shiraz niezdarnie wyjął z kieszeni koszuli kopertę i wręczył ją Gunderowi.

– List od siostry. Wszystko o tobie.

Gunder wyjął list z koperty, rozłożył. Rozpoznał schludny charakter pisma Poony, lecz nie był w stanie zrozumieć ani słowa.

– To w hindi… – westchnął, rozczarowany. – Nie rozumiem.

– W marathi – poprawił go Shiraz. – Niech ktoś ci przetłumaczy. – Wstał i skinął głową. – Z powrotem do hotelu.

Gunder odruchowo wyciągnął rękę. Shiraz po krótkim wahaniu podał mu swoją, szczupłą i kościstą. Uścisk był nieco mocniejszy niż za pierwszym razem. Ukłonił się lekko.

– Bardzo ładny dom.

W głowie Gundera zrobiło się nagle gęsto od planów: musi załatwić pogrzeb i tysiące spraw z tym związanych. Przede wszystkim trzeba ustalić datę. Którą firmę wynająć? W co ubrać ją do trumny? Broszka. Stał przepełniony wdzięcznością i ściskał rękę szwagra.

– Ja też mam siostrę – powiedział. – W szpitalu.

Shiraz spojrzał pytająco.

– Wypadek samochodowy. Jest nieprzytomna.

– Bardzo mi przykro – powiedział cicho Hindus.

Ten drobny wyraz współczucia bardzo podniósł Gundera na duchu.

– Gdybyś czegoś potrzebował, zadzwoń.

– Mam lepsze zdjęcie – odparł Shiraz. – Bardzo piękne zdjęcie Poony. Przyślę ci.

Gunder skinął głową. Wyszli z domu.

Odwiózł Shiraza do hotelu, a następnie pojechał prosto do szpitala, usiadł przy łóżku i wziął Marie za rękę. Po raz pierwszy od bardzo dawna był spokojny.

Rozdział 17

Gunwald ustawia! na półkach słoiczki z posiłkami dla dzieci. Krążyły plotki, że policja już kilka razy odwiedzała Gørana Setera. Nie mógł tego zrozumieć. A co z walizką? Oczywiście to nie Einar zamordował tę nieszczęsną kobietę, niemniej jednak… Zrobiłem, co do mnie należało, pomyślał, ustawiając słoiczki w idealnie równych rzędach.

Codziennie dokładnie czytał gazety, niekiedy kupował nawet kilka tytułów. Dzięki temu dokonał pewnego odkrycia – była to dla niego nowość, jako że wcześniej zawsze ograniczał się do jednego dziennika. Informacje podawane w prasie wzajemnie sobie przeczyły. W jednej gazecie pisano, że policja nie ma żadnych tropów, w innej natomiast, że dzięki zeznaniom kluczowego świadka uzyskano niezwykle cenne wskazówki. Nie wiedział, co o tym myśleć, a na dodatek nie dawała mu spokoju sprawa walizki. Były w niej indyjskie stroje. Czy powinien zadzwonić ponownie i powiedzieć, że rozpoznał Einara? Zgniótł pusty karton, wyniósł go na podwórze i wrzucił do pojemnika na odpadki. W żaden sposób nie chciał być wplątany w tę historię. W sklepie zastał Modego ze stacji benzynowej wertującego gazetę.

– Masz mufinki z nadzieniem porzeczkowym?

Gunwald podał ciastka.

– Nigdy tego nie wyjaśnią – powiedział Mode. – Jestem pewien.

– Dlaczego?

– Jeśli nie złapali go od razu, już im się to nie uda. Niedługo będą musieli skierować część ludzi do innych spraw, a ta trafi na półkę. Potem ktoś zamorduje kogoś innego i skupią się na nowszej sprawie. Takie jest życie.

Gunwald pokręcił głową.

– Czasem takie zagadki rozwiązują po wielu latach.

– Raczej rzadko.

Mode rozwinął torebkę, wyją! ciastko i zaczął jeść. Gunwaldowi bardzo nie spodobała się myśl, że sprawca tej okropnej zbrodni nie zostanie ukarany.

– Mam nadzieję, że to nikt znajomy – powiedział ponuro.

– Znajomy? Nie wierzę, żeby to był ktoś z okolicy. Kto by to mógł być?

– Ja na pewno nie wiem – odparł Gunwald i odwrócił się do półek.

Mode przez chwilę jadł w milczeniu.

– Szykuje się rozwód w pięknej willi.

Gunwald spojrzał na niego z zainteresowaniem.

– Skąd wiesz?

– Wszyscy o tym mówią. Lillian już się pakuje. Einar chyba będzie musiał sprzedać dom i zamieszkać w knajpie. Będzie musiał pracować do późna, żeby związać koniec z końcem. Już go widzę, jak śpi w śpiworze na zapleczu. Ta dziwka mu nie odpuści.

– Nie wydaje mi się, żeby on był zupełnie bez winy. Może sprzeda lokal i wyprowadzi się stąd, a ktoś otworzy tam chińską restaurację?

– Nie miałbym nic przeciwko temu – powiedział Mode, sięgając po kolejne ciastko. Było miękkie, gąbczaste i dawało się ugniatać w przeróżne kształty. – Jakieś wiadomości o Jomannie?

– Wciąż jest na zwolnieniu. Pomyśl tylko, przez co ostatnio musiał przejść… Podobno całymi dniami przesiaduje w szpitalu. Paskudna sprawa z tą jego siostrą. Możliwe, że jeśli nawet się obudzi, to będzie na poziomie umysłowym dwulatka. Jej mąż kompletnie sobie z tym nie radzi. Chodzi do pracy, jakby nigdy nic, i tylko czeka, aż zadzwonią.

– Obawiam się, że nic więcej nie może zrobić – odparł Mode.

– Wątpię, żeby się kiedyś obudziła. Albo odzyskują przytomność szybko, albo wcale.

– Słyszałem o ludziach, którzy całymi latami leżeli w śpiączce – zaprotestował Gunwald.

– Takie rzeczy zdarzają się tylko w Ameryce – odparł Mode.

Zaraz potem wrócił na stację, a Gunwald usiadł i zaczął rozmyślać. Można było odnieść wrażenie, że społeczność Elvestad została opętana, zupełnie jakby coś obcego zakradło się podstępnie i wstrząsnęło ich codzienną egzystencją. Z jednej strony to wydarzenie ich zjednoczyło i dało poczucie przynależności, z drugiej natomiast – wpuściło do ich domów lęk. Strach, który szczególnie mocno dawał o sobie znać w ciemnościach. Jednocześnie życie toczyło się dalej, ale już innym rytmem. Bardziej zwracali uwagę na wszystko, co działo się dookoła, jakby widzieli to po raz pierwszy. I tak oto Gunwald miał wrażenie, że widzi Einara pierwszy raz w życiu, i zadawał sobie pytanie, kim on jest. To samo dotyczyło Gørana i Jomanna, który w dalekim kraju znalazł sobie żonę, Lindy, na którą wszyscy patrzyli teraz inaczej niż kiedyś, co w coraz większym stopniu nie dawało jej spokoju. Zawsze była impulsywna, teraz jednak stała się wręcz nerwowa. Było oczywiste, co ludzie myślą: powinna trzymać gębę na kłódkę. Gunwald poprawił się na krześle. Rozwiązanie sprawy należało do policji, która powinna sobie poradzić nawet bez jego pomocy. Wstał i wyszedł na podwórze, żeby sprawdzić, czy pies ma wodę w misce. Ta była prawie pusta, napełnił ją więc i postawił na ziemi.

– Czasem myślę o tobie. Byłeś przecież wtedy na podwórku, więc musiałeś widzieć, co się dzieje na łące. Gdybyś potrafił mówić… Gdybyś mógł szepnąć mi do ucha: Znam go, znam jego zapach. Kiedy go znowu spotkam, zacznę głośno szczekać, żebyś wiedział, że to on. – Gunwald przesunął dłonią po lśniącej sierści. – Tak dzieje się w filmach. Ale niestety to nie film, a ty nie jesteś szczególnie bystry.

Kiedy zdążyłeś się zestarzeć? – zastanawiał się Sejer, patrząc na Kollberga. Zawsze wydawało mi się, że masz dziesięć lat mniej, gdy tak ganiałeś po schodach jak szczeniak…

Pies stał na stole do badań i cicho skamlał. Pazury rozdzierały cienki papier. Weterynarz doszukał się czterech guzów. Sejer starał się wyczytać coś z jego obojętnej twarzy.

– Wydają się twarde, niewypełnione płynem. Prawie na pewno ogniska nowotworowe.

Palce ponownie zagłębiły się w rudej sierści.

– Rozumiem.

Oficer w stopniu inspektora, otrzaskany z zabójstwami, metr osiemdziesiąt wzrostu, barczysty. I zdenerwowany jak dziecko.

– Żeby wiedzieć na pewno, trzeba przeprowadzić operację.

– Oczywiście się zgadzam.

– Problem polega na tym, że pies jest duży, ciężki i stary. Dziesięć lat to dużo jak na leonbergera. Narkoza wiąże się ze sporym ryzykiem.

– Wydaje mi się, że narkoza zawsze wiąże się z jakimś ryzykiem – wymamrotał Sejer.

– Owszem, do pewnego stopnia. Myślę jednak, że warto się zastanowić, czy powinniśmy narażać go na to ryzyko.

– Dlaczego?

– Nie jestem pewien, czy potem odzyska siły. Jednak guzy powinny zostać usunięte, nawet jeśli nie są złośliwe. Uciskają nerwy w tylnej części ciała i mogą doprowadzić do paraliżu. Dla takiego zwierzęcia to bardzo poważna operacja. Istnieje również niebezpieczeństwo, że niektóre nerwy ulegną uszkodzeniu podczas zabiegu, a to także oznacza paraliż. Jednak nawet jeśli operacja się powiedzie, nie ma żadnej gwarancji, że będzie mógł znowu samodzielnie się poruszać. Niekiedy lepiej jest wstrzymać się od działania i pozwolić, żeby natura wzięła sprawy w swoje ręce.

Słowa padały jak grad. Sejer zwlekał z odpowiedzią, czekając, aż ucisk w gardle minie i odzyska głos. Stopniowo uświadamiał sobie, co przed chwilą usłyszał. Nie wyobrażał sobie życia bez tego psa, bez milczących rozmów, które prowadzili, bez spojrzenia czarnych oczu, bez woni mokrej sierści i ciężaru łba na stopach, kiedy siedział w fotelu, a Kollberg kładł się na podłodze. Weterynarz również milczał. Kollberg położył się. Zajmował cały stół.

– Nie musi pan w tej chwili podejmować decyzji – odezwał się wreszcie weterynarz. – Proszę wrócić do domu, przemyśleć sprawę, przedyskutować z sobą i z psem. Potem da mi pan znać. I żeby pan pamiętał: w tej sytuacji nie ma dobrej decyzji, tylko wybór między dwoma bardzo trudnymi. Tak się zdarza.

Sejer pogłaskał psa.

– Czy z pańskiego doświadczenia wynika, że takie nowotwory są zwykle złośliwe?

– W tym przypadku pytanie brzmi raczej: czy pies poradzi sobie z obciążeniem?

– Zawsze był bardzo silny…

– Proszę się zastanowić – powtórzył weterynarz. – Te guzy nie pojawiły się wczoraj.

Sejer siedział w samochodzie i rozmyślał. „Te guzy nie pojawiły się wczoraj". Czy robił mu wyrzuty? Czy tak bardzo poświęcił się pracy, że przestał dostrzegać tych, za których był odpowiedzialny? Dlaczego nie zwrócił na to uwagi? Ciężar winy był tak wielki, że potrzebował trochę czasu, by dojść do siebie. Powoli pojechał do domu. Czyje dobro przede wszystkim będę miał na uwadze, prosząc o operację? Swoje czy Kollberga? Chyba nie ma nic złego w tym, że walczy się o życie tych, których się kocha? Czy powinienem o tym zapomnieć i traktować go po prostu jak zwierzę, którym przecież jest? Zrobić to, co jest najlepsze dla niego, nie dla mnie. A przecież czuł wyraźnie, że ten zwierzak też go kocha, choć podobno zwierzęta tego nie potrafią. No dobrze, w takim razie Kollberg nie kochał go, lecz był mu oddany. To nie ulegało żadnej wątpliwości. Pies aż dygotał z podniecenia, kiedy jego pan wracał do domu. Ta chęć służenia, wierność, psie serce bijące tylko dla Sejera… Wciąż jeszcze biło, mimo wszystko. Zerknął w lusterko, ale Kollberg się nie poruszył.

– Co podpowiada ci serce? – zapytała Sara.

– Żeby walczyć. Jestem gotów zrobić wszystko, żeby tylko został ze mną jeszcze przez parę lat.

– To znaczy, że akceptujesz ryzyko operacji. I że musisz konsekwentnie trwać przy swojej decyzji, bez względu na wszystko.

– Więc wolno mi działać zgodnie z moim życzeniem i potrzebami?

– Oczywiście. On jest twoim psem. Ty tu rządzisz.

Zadzwonił do weterynarza. Uważnie wsłuchiwał się w jego głos, starając się wyczuć, z jakim przyjęciem spotkała się taka, a nie inna decyzja. Uznał, że z aprobatą. Ustaliwszy termin operacji, ukląkł przy psie i głaskał go po długiej sierści. Wyraźnie wyczuwał guzy pod dłonią. Nie dawało mu spokoju to, że wcześniej nie zwrócił na nie uwagi. Sara dodała mu otuchy uśmiechem.

– On nie zdaje sobie sprawy z twojego poczucia winy. Lubi, jak go głaszczesz. Kocha cię. Jest szczęśliwy, bo właśnie teraz jego pan go głaszcze. Nie musisz się nad nim litować.

– Wiem – szepnął. – Ja lituję się nad sobą.

Linda od wielu dni próbowała skontaktować się z Karen, ale jej matka wciąż odpowiadała to samo. Córki nie ma albo właśnie wychodzi i nie wiadomo, kiedy wróci. Działo się coś niedobrego. Linda bardzo się niepokoiła. Do tej pory zawsze trzymały się razem; teraz Karen unikała jej, przebywając w towarzystwie innych – Ulli, Nudla i całej tej paczki z kawiarni. Linda była zdezorientowana i wystraszona, lecz pielęgnowała w sobie resztki gniewu. Zdawała sobie sprawę ze śledzących ją spojrzeń. Co złego zrobiła? Wszystko było w porządku do chwili, kiedy zobaczyła czerwony samochód. Wskazując Gørana, najwyraźniej posunęła się za daleko. Przecież policja i tak sprawdziłaby wszystkie czerwone samochody w okolicy i prędzej czy później ustaliłaby, że o kluczowej porze przejeżdżał obok łąki. Wpadł w sieć i teraz rozpaczliwie próbował się z niej wydostać, ale przypuszczalnie był niewinny i nie miał się czego obawiać. Tym głupiej postąpił, próbując okłamać policję. Sam był sobie winien.

Spędzała czas, obmyślając plan zdobycia Jacoba. Dwa razy pojechała do miasta i stalą przed jego mieszkaniem przy Nedre Storgate. Mieszkał na piętrze. Patrzyła w jego okna. W jednym dostrzegła coś jakby posąg, ale nie widziała dokładnie, a nie ośmieliła się zabrać lornetki należącej do matki. Stojąc na ulicy, nie zwracała na siebie uwagi, ale gdyby miała ze sobą lornetkę, sprawy przedstawiałyby się całkiem inaczej. Być może – ta myśl wcale jej się nie podobała – była to naga kobieca postać. Obiekt był biały, gładki i lśnił w promieniach słońca. Oczywiście poczuła się głęboko dotknięta, że tamtej nocy nie potraktował poważnie jej prośby o pomoc. Matce o niczym nie powiedziała, żeby nie pogarszać sytuacji. Wyraz jej twarzy świadczył dobitnie o tym, iż jej zdaniem Linda posunęła się za daleko. Kłóciły się bez przerwy, a Linda krzyczała, że gdyby to właśnie matka widziała, jak kogoś mordują, to pewnie trzymałaby buzię na kłódkę, byle tylko w nic się nie mieszać. „Ludzie to tchórze!" – wykrzykiwała, tupiąc. Matka milkła i zaciskała usta. Bardzo się martwiła.

Był późny wieczór. Linda siedziała pogrążona w niewesołych myślach. Karen powinna być już w domu. Na zewnątrz było zimno i mokro, wiatr chłostał ściany domu długimi silnymi podmuchami. Lubiła taką pogodę, ponieważ tu, w środku, było jasno i ciepło. Zaciągnęła zasłony. Za nic w świecie nie wyjrzałaby teraz do ogrodu. Co tu począć z tym Jacobem… Przede wszystkim powinna ustalić, kiedy pracuje, a kiedy siedzi w domu. Zaczai się na niego za rogiem, a kiedy zobaczy go, idącego szybkim krokiem z pochyloną głową, niby przypadkiem wpadnie na niego. Dobrze byłoby coś upuścić, żeby musiał przykucnąć i pomógł jej zbierać. Na przykład torbę z jabłkami. Potoczą się we wszystkie strony. Wyobraziła sobie, jak gonią za lśniącymi czerwonymi jabłkami. Jego usta i oczy. Jego ręce, które będą ją pieścić. Z pewnością są ciepłe i silne. Jest przecież oficerem policji. Cześć, Lindo, powie. Co tu robisz? Och, mam wizytę u dentysty. Albo jakoś tak. A potem on przeprosi ją za to, że nie uwierzył jej, kiedy zadzwoniła do niego tamtej nocy. Ona spojrzy głęboko w jego błękitne oczy, a on wtedy zrozumie, że jej nie docenił, że wbrew pozorom nie ma do czynienia z nadpobudliwą nastolatką.

Z zamyślenia wyrwał ją jakiś hałas na zewnątrz. Zerwała się z miejsca i pobiegła do holu. Nasłuchiwała ze wstrzymanym oddechem, ale do jej uszu docierało jedynie zawodzenie wiatru targającego z wielką siłą koronami drzew. Nagle kolejny łomot. Pobiegła do kuchni. Skąd dobiegał ten dźwięk? Czy był taki sam jak tamtej nocy czy inny? Spojrzała na telefon, lecz nie ruszyła w tamtą stronę. Nie mogła teraz zadzwonić do Jacoba. Znowu hałas, donośniejszy, zakończony głośnym trzaskiem, jakby ktoś uderzał kowalskim młotem. Przerażona, wpatrywała się w okno. Łomot powtarzał się w nieregularnych odstępach czasu. Najwyraźniej słyszała go w holu, jego źródło musiało więc znajdować się z przodu domu. Na szczęście drzwi wejściowe były zamknięte na dwa zamki. Miała wyostrzone zmysły. Bardzo podobnie trzaskały drzwi do komórki, jeśli ktoś zapomniał je zamknąć. Czy wyjaśnienie mogło być aż tak proste? Znowu. Pobiegła do salonu i ostrożnie odchyliła brzeg zasłony. W świetle lampy nad frontowymi drzwiami widać było wyraźnie czerwoną komórkę z białymi drzwiami; rzeczywiście, silny wiatr szarpał nimi gwałtownie. Ogarnęła ją ogromna ulga. Całe szczęście, że nie zaalarmowała Jacoba. Chociaż… Dałaby głowę, że zamknęła je starannie, kiedy wstawiała rower.

Postanowiła przestać o tym myśleć, przyniosła gazety ze schodów do piwnicy, usiadła w salonie i zabrała się do wycinania kolejnych doniesień prasowych o zabójstwie. Wzmianek w gazetach było coraz mniej, jednak nie chciała żadnej przepuścić. Zamierzała zachować je na zawsze. Któregoś dnia, kiedy już będzie żoną Jacoba, wyjmie je, żeby powspominać, od czego się to wszystko zaczęło. Drzwi komórki wciąż łomotały. Irytowało ją to, ale przy tej pogodzie nie miała najmniejszego zamiaru wychodzić na zewnątrz, żeby je zamknąć, wycinała więc dalej w najlepsze. Choć już wiedziała, co było przyczyną hałasu, natarczywe dźwięki nie dawały jej spokoju. Czy będzie słuchała tego przez całą noc, zamiast normalnie pójść spać? Westchnęła głęboko i odłożyła nożyczki. Ile czasu potrzeba, by założyć buty, przebiec przez podwórze, zamknąć i zaryglować drzwi, przybiec z powrotem? Najwyżej minutę. Sześćdziesiąt sekund w ciemności. Wstała, przeszła do holu, zawahała się jeszcze, w końcu włożyła buty matki, ponieważ stały najbliżej. Były sporo za duże. Otworzyła jeden zamek, przez chwilę wsłuchiwała się w szum deszczu. Potem otworzyła drugi, wzięła trzy głębokie wdechy, gwałtownie otworzyła drzwi i zbiegła po schodkach. Nie ma się czym przejmować, pomyślała, brnąc przez podwórze w za dużych butach. Drzwi komórki były otwarte na oścież. Wnętrze wypełniała nieprzenikniona ciemność. Nie mogła włączyć światła, ponieważ do komórki nie doprowadzono elektryczności. Na oślep wyciągnęła rękę, chwyciła za skobel i w tej samej chwili sparaliżował ją paniczny strach, ponieważ z wnętrza dobiegł jakiś odgłos. Odwróciła się gwałtownie. Czy ktoś ją obserwował? Odniosła wrażenie, że dostrzega jakiś błysk. Walcząc ze strachem, ponownie spróbowała chwycić za skobel, lecz nie zdążyła: poczuła silne szarpnięcie i czyjeś dłonie zacisnęły się na jej szyi. Była bezsilna. Bezładnie wymachiwała rękami. Poczuła niespodziewane uderzenie i nagle wszystko pociemniało. Ból przeszywał jej kark, straciła czucie w reszcie ciała. Coś wilgotnego i ciepłego przesiąkło przez jej ubranie. Nogi ugięły się pod nią, jakby były z waty.

– Teraz będziesz trzymała gębę na kłódkę!

Osunęła się na ziemię, zasłaniając głowę rękami. Czuła dotyk jego dłoni. Przewrócił ją na brzuch. Mamo! Słyszała w głowie swój bezgłośny krzyk. Mamo, umieram!

Przycisnął ją do ziemi nogą, ale puścił kark. Poczuła ostry ból w okolicach krtani; bezsilnie drapała palcami posadzkę. Czy to Gøran? – przemknęło jej przez głowę. Czy mnie też zabije? Nie płakała, prawie nie oddychała. Puścił ją, zajął się czymś innym. Przypomniała sobie, że w komórce jest kanister z paliwem do kosiarki. Obleje mnie i podpali! Znajdą ją zwęgloną i sztywną, zidentyfikują po uzębieniu. Nagle trzasnęły drzwi i zapadła cisza. Zaryglował drzwi od zewnątrz. Leżała bez ruchu, nasłuchując. Na pewno mnie spali. Drżała jak w febrze, nie mogła nad tym zapanować. Nie wierzyła, że to koniec. Sądząc po zapachu, chyba oddała mocz. Przytłaczało ją to, czego doświadczała. Leżała, a mięśnie miała napięte do granic wytrzymałości. Nie słyszała ani kroków, ani odgłosów silnika – tylko wiatr targający gałęziami i ulewny deszcz.

Wydawało jej się, że leży całą wieczność z twarzą wtuloną w ubitą ziemię. Nie mogła tego wytrzymać, lecz bała się podnieść; była jak zwierzę schwytane w snop światła samochodowych reflektorów. Wreszcie opanowała się i wstała ostrożnie, chwiejąc się na nogach. Otaczała ją ciemność. Uniosła drżące ręce, pchnęła drzwi. Ustąpiły odrobinę. Były to stare drzwi, zaopatrzone w prymitywny zamek zamykany z zewnątrz. Właśnie dlatego ustąpiły pod naporem wiatru. A może to on je otworzył, żeby wywabić ją z domu? Skąd wiedział, że jest sama w domu? Bo wszyscy wiedzieli, że często tak właśnie bywa. Uparcie pchała drzwi. Może to wystarczy, żeby skobel się wysunął, musi tylko wystarczająco mocno pchać. Nagle drzwi stanęły otworem, zaskoczona Linda cofnęła się o krok. Patrzyła na swój dom. Frontowe drzwi były otwarte. Wszedł do środka? Podkradła się na palcach po żwirowym podjeździe. Ostrożnie weszła, zamknęła za sobą drzwi i, pilnie nasłuchując, wślizgnęła się do holu, zgarbiona jak staruszka. Nie, chyba go tu nie ma. Chwyciła leżący na półce parasol i kilka razy uderzyła w podłogę. Gdyby był w domu, powinien jakoś zareagować na hałas, ale nikt się nie pojawił. Zamknęła drzwi na zamek, przeszła do salonu. Nikogo. A na piętrze? Powoli wspinała się po schodach, zajrzała do wszystkich pomieszczeń. Cisza. Jak lunatyczka wróciła na parter, weszła do łazienki, ściągnęła ubranie, szlochając wepchnęła je do pralki, ustawiła program. Lubiła odgłos pracującej pralki, lubiła zapach proszku i płynu zmiękczającego do tkanin. Potem wzięła długi prysznic. Zamknęła oczy pod strumieniem ciepłej wody. Założyła szlafrok, spojrzała w lustro. Była blada jak ściana, na szyi miała wyraźne czerwone ślady.

Teraz będziesz trzymała gębę na kłódkę. Do kogo należał ten głos? Był zachrypnięty, zniekształcony, niemożliwy do rozpoznania. Mężczyzna był znacznie wyższy od niej. Gøran nie jest aż tak wysoki, pomyślała. Chciała zadzwonić do Jacoba, poprosić go o pomoc. Nie czuła się już bezpieczna. Co by powiedział, gdyby zadzwoniła? Być może i tym razem by jej nie uwierzył… Wciąż oszołomiona, położyła się do łóżka, jednak nie wyłączyła światła. Leżała nieruchomo z zamkniętymi oczami. Wiedziała, że powinna powiedzieć komuś o tym, iż została zaatakowana, ale przecież on kazał jej trzymać gębę na kłódkę… Może ją zabić, jeśli cokolwiek powie. To było ostrzeżenie. Otworzyła oczy. Wpatrując się w sufit, przypomniała sobie, jak remontowała z matką sypialnię. Doszły do sufitu, który miał być śnieżnobiały. Stały na krzesłach, każda z wałkiem w ręce, i malowały. W pewnej chwili zauważyła pająka. W pierwszym odruchu chciała go odgonić, lecz zastanowiła się i pozwoliła mu zostać. Nie był duży, miał okrągły odwłok i czarne odnóża. Trwał w całkowitym bezruchu, tak jak ona teraz w łóżku. Przyglądała mu się przez jakiś czas, a potem przejechała po nim wałkiem. Dopóki farba była mokra, niczego nie widziała. Opowiedziała matce o pająku i obie śmiały się jak szalone. Ale kiedy farba wyschła, okazało się, że pod jej warstwą pająk jest doskonale widoczny. Zastanawiała się, jak to jest umrzeć w ten sposób. Zastanawiała się nad tym również teraz, wpatrując się w pająka i czekając na sen.

Ale sen nie przychodził. Każde przymknięcie oczu powodowało natychmiastowe kłopoty z oddychaniem. Od czasu do czasu bezgłośnie szlochała w poduszkę. Bolała ją szyja. Matka powinna niedługo wrócić z Kopenhagi. A może z Göteborga? Nie mogła sobie przypomnieć. Wreszcie wstała, założyła szlafrok i zeszła na dół. Wyzywająco spojrzała na telefon. Dlaczego miałaby się nad nim litować? Bez wahania wybrała numer. Kiedy odebrał, zerknęła na ścienny zegar. Była druga w nocy. Miał zaspany głos.

– To ty, Linda?

Był zirytowany, ale spodziewała się tego, zważywszy na porę.

– Nie zmyśliłam niczego! – powiedziała szybko szczęśliwa, że wreszcie może z kimś o tym porozmawiać. – Zaatakował mnie, dzisiaj, niedawno!

Jacob przez chwilę milczał.

– W twoim domu?

– Nie, w komórce na podwórku!

Znowu cisza.

– W komórce? – powtórzył z niedowierzaniem. – Lindo, jest środek nocy, a ja nie jestem na służbie, więc…

– Wiem!

– Kiedy to się stało?

Ponownie spojrzała na zegar.

– Nie jestem pewna. Chyba około północy.

– I dzwonisz dopiero teraz?

Zbeształa się w myślach za to, że nie zaalarmowała go od razu. Przecież jednak musiała się przebrać na wypadek, gdyby ktoś przyjechał.

– Jeśli naprawdę chcesz coś zgłosić, musisz zadzwonić pod alarmowy numer policji. Skoro jednak zadzwoniłaś do mnie, to właściwie możesz opowiedzieć dokładnie, co się stało.

Sądząc po głosie, już się całkiem obudził. Zaczęła opowiadać o trzaskających na wietrze drzwiach, o tym, jak wyszła je zamknąć, o mężczyźnie, który wyskoczył z ciemności i próbował ją udusić, o tym, jak rzucił ją na ziemię i przytrzymał. I o ostrzeżeniu, że ma nikomu nic nie mówić. Rozpłakała się, trzymając rękę na obolałej szyi.

– Zrobił ci coś? – zapytał łagodnie.

– Nie. Właściwie nie, ale gdyby chciał, mógłby mnie zabić. Był bardzo silny.

– A gdzie jest twoja matka?

– Pracuje – wyszeptała Linda.

– Jeszcze nie wróciła?

– Powinna przyjechać nad ranem.

– Zadzwoniłaś do niej?

– Nie.

Słyszała w słuchawce jego oddech.

– Widziałaś go dokładnie?

– W ogóle go nie widziałam. W komórce jest zupełnie ciemno. Ale wydaje mi się, że był wysoki. Bardzo wysoki. Chyba potrzebuję ochrony. On zrobi wszystko, żeby powstrzymać mnie przed zeznawaniem w sądzie.

– Wątpię, żeby tego od ciebie oczekiwano. Twoje zeznania nie są aż tak ważne.

– Najwyraźniej on o tym nie wie.

Przygryzła wargę przestraszona, że znowu ją zlekceważy.

– Dlaczego nie zawiadomiłaś matki?

Pociągnęła nosem.

– Zawsze mówi mi, że przesadzam.

– A przesadzasz?

– Nie!

– W takim razie zadzwoń do niej natychmiast i powiedz, co się stało. Ma komórkę?

– Tak. Czy może pan przyjechać?

– Lindo, znowu zadzwoniłaś do mnie do domu, więc jedyne, co mogę zrobić, to przysłać kogoś, żeby…

– Nie o to mi chodzi!

Skarre westchnął głęboko.

– Spróbuj skontaktować się z matką. Na pewno dasz sobie radę. Porozmawiaj z nią i wspólnie zdecydujcie, czy chcesz złożyć oficjalne zawiadomienie.

Linda poczuła ogromny ciężar w piersi.

– Nie wierzy mi pan… – wyszeptała.

– Wierzę, że rzeczywiście się boisz – odparł Skarre wymijająco. – To, co zdarzyło się w Elvestad, naprawdę było okropne. Wszyscy się boją. To normalne.

Linda nie była w stanie wykrztusić ani słowa. Nie wierzył jej, słyszała to w jego głosie. Był zirytowany. Rozmawiał z nią jak z dzieckiem przyłapanym na kłamstwie. Zakręciło jej się w głowie, oparła się o stół. Kolana ugięły się pod nią. Cokolwiek robiła, wszystko szło nie tak, jak należy. Opowiedziała wszystko zgodnie z prawdą: zauważyła dwoje ludzi na łące. Wyglądało na to, że się bawią. Nie twierdziła, że była świadkiem morderstwa. Powiedziała, że tamten samochód tylko przypominał samochód Gørana. Wydawało jej się, że to może być ważne, bo przecież ciągle mówili o tym w radio i telewizji. A teraz, kiedy zaczęło się coś dziać, przestali jej wierzyć. Wszyscy byli przeciwko niej.

– Koniecznie zadzwoń do matki, opowiedz jej o wszystkim, a potem połóż się spać. Twoja matka zadzwoni na policję, jeśli uzna, że to konieczne.

Odłożyła słuchawkę i poszła na górę. Miała wrażenie, że pogrąża się w letargu. Leżała w łóżku i gapiła się na grudkę na suficie, która kiedyś była pająkiem. Zewsząd otaczali ją wrogowie. Traktowali ją jak smarkulę. Nagle znowu ogarnął ją strach i zrobiło jej się zimno. Otuliła się kołdrą, zacisnęła powieki. Nie chciała dzwonić do matki. Chciała być sama, chciała stać się niewidzialna, nie zawracać nikomu głowy. Nikogo nie oskarżać, nie składać żadnych zeznań, nie witać się z nikim, nikomu nie wchodzić w drogę. Zrozumiała, że chcą się jej pozbyć, ale nie wiedziała dlaczego. Szumiało jej w uszach. Leżała nieruchomo, czekając na dzień. O czwartej rano usłyszała klucz w zamku, a zaraz potem kroki na schodach. Drzwi do jej pokoju uchyliły się odrobinę. Udawała, że śpi. Jak tylko matka położyła się spać, Linda włączyła światło i podeszła do lustra. Ślady na szyi zblakły. Czy to naprawdę mógł być Gøran? Glos nie był podobny. Człowiek, który na nią napadł, był wyższy od niego. Czy odważy się jeszcze wyjść na dwór, pojechać do szkoły autobusem albo rowerem? A jeśli on ją obserwuje, śledzi? Wróciła do łóżka. Mijały godziny. Wreszcie przez zasłony zaczęło się sączyć światło dnia, w ogrodzie odezwały się taki. Teraz, kiedy w domu była matka, poczuła się odrobinę bezpieczniej. Zasnęła, a kiedy się obudziła, ktoś stal przy łóżku. Zbliżało się południe.

– Jesteś chora? – zapytała matka z niepokojem.

Linda odwróciła się plecami.

– Nie idziesz do szkoły?

– Nie.

– Co się dzieje?

– Boli mnie głowa.

– Dlaczego nastawiłaś pranie i zostawiłaś rzeczy w pralce? Mogłabyś mi przynajmniej odpowiedzieć!

Ale Linda milczała. Dobrze było tak leżeć i nic nie mówić. Nigdy już nic nie powie.

Rozdział 18

Według raportu z sekcji zwłok, narzędzie zbrodni miało gładką powierzchnię. To wyeliminowało młotek z listy potencjalnych obiektów. Narzędzie było ciężkie albo sprawca wyjątkowo silny – lub obie te rzeczy równocześnie. Sejer w zamyśleniu kartkował raport. Nie dawało mu spokoju, że sprawca w żaden sposób nie starał się ukryć zbrodni. Popełnił ją niemal w biały dzień, na łące, zaledwie kilka metrów od domu Gunwalda. Oczywiście, jeśli nie pochodził z tej okolicy, mógł nie wiedzieć o tym, że w pobliżu ktoś mieszka, jednak do takich napaści dochodziło zwykle pod osłoną ciemności. Ten człowiek nie zjechał jednak z szosy do lasu. Działał pod wpływem impulsu, wszystko wydarzyło się nagle. Z jakiegoś powodu ogarnęła go ogromna żądza niszczenia. Zaatakował z rzadko spotykaną siłą. Jeśli coś takiego przydarzyło mu się po raz pierwszy, z pewnością mocno go to przeraziło. Powinien to w jakiś sposób okazać, ale być może dopiero za jakiś czas. Może zacznie pić albo stanie się bardziej agresywny, albo wręcz przeciwnie: zamknie się w sobie, w milczeniu skrywając okropną tajemnicę.

W drzwiach pojawił się Jacob Skarre. Był zmęczony, co nieczęsto mu się zdarzało.

– Późno poszedłeś spać? – zagadnął Sejer.

– O drugiej w nocy zadzwoniła Linda Carling. – Inspektor uniósł brwi. Skarre zamknął za sobą drzwi. – Martwię się – dodał.

– Nie musisz traktować jej jak córki.

– Martwię się o siebie.

Sejer wskazał mu krzesło.

– Dzwoniła już drugi raz. Poprzednio mówiła o jakimś mężczyźnie, który obserwował ją z ogrodu. Była wtedy sama w domu, zresztą często bywa. Dzisiaj zadzwoniła tuż po drugiej w nocy i powiedziała, że została zaatakowana w swojej komórce, przez mężczyznę, który jej zdaniem jest zabójcą i który chciał w ten sposób zmusić ją, żeby przestała cokolwiek mówić o sprawie z Hvitemoen.

Sejer ledwo zauważalnie uniósł jedną brew. Oznaczało to najwyższe zdumienie.

– I dopiero teraz mi o tym mówisz?

Skarre ciężko skinął głową.

– Problem polega na tym, że ona zmyśla. Naprawdę chodzi jej o mnie.

– Doprawdy, młodzi ludzie bywają niekiedy bardzo pewni siebie – mruknął Sejer. – Jesteś pewien?

– W nocy byłem. – Skarre westchnął. – Twierdziła, że napad miał miejsce około północy, ale nikogo nie zawiadomiła, tylko wzięła prysznic i położyła się do łóżka. Nie zadzwoniła nawet do matki, która w tym czasie była w trasie. Wstała po drugiej, żeby do mnie zatelefonować. Nie rozumiem tego. Powinna była od razu wezwać pomoc. I dlaczego zadzwoniła do mnie do domu? Aha, jest coś jeszcze: już dwa razy widziałem ją przed moim domem. Stała i gapiła się w okna. Oczywiście nie wie, że ją zauważyłem.

– A jednak się martwisz?

– Jeśli jednak mówi prawdę? Jeśli zabójca naprawdę zjawił się w jej domu?

– Wygląda to raczej na fantazję…

– Obawiam się, że mogę się mylić.

– Czy opisała napastnika?

– Wie tylko tyle, że by! wysoki.

Sejer podparł głowę ręką.

– Jest bardzo mało prawdopodobne, żeby w taki sposób wyszedł z ukrycia…

– To prawda – przyznał Skarre. – Bardzo mało prawdopodobne. Chyba będzie jednak lepiej, jeśli przestanę się z nią kontaktować. Może to samo minie. – Przesunął ręką po jasnych kędziorach, lecz jego loki nadal sterczały we wszystkie strony. – Będziesz rozmawiał z Gøranem Seterem?

– Owszem, i zamierzam mocno go przycisnąć, nawet jeśli dostanę za to ochrzan z góry. Najważniejsze, żeby sprawa ruszyła z miejsca. W najgorszym razie będziemy przynajmniej mieli pewność, że to nie on.

– Bo to na pewno nie on. Musielibyśmy mieć niesamowite szczęście.

– Otóż to. Poza tym mamy jeszcze Koldinga, choć sprawiał wrażenie autentycznie zaskoczonego, kiedy zapoznałem go z zeznaniami Torill ze stacji benzynowej. Upiera się, że pojechał prosto do miasta. Nie rozumiał, skąd jej się to wzięło, i powtarzał, że na pewno się pomyliła. Na Gørana mamy znacznie więcej: okłamał nas w sprawie trutego wieczoru i ma samochód odpowiadający opisowi Lindy.

– Nie możemy jej ufać.

– Niemniej wspomniała o takim właśnie samochodzie. W czasie kiedy popełniono zbrodnię, przejeżdżał obok łąki. Później widziano go z zadrapaniami na twarzy.

– Pies go podrapał.

– To on tak twierdzi. Ma nowiutkie buty. Tamtego dnia był ubrany w białą koszulę i ciemne spodnie, czyli tak jak człowiek, którego Linda widziała na łące, lecz w chwili powrotu do domu miał już na sobie coś innego. Dlaczego się przebrał? Dużo ćwiczy na siłowni. Jest bardzo silny, może zażywa sterydy, które niekorzystnie wpływają na psychikę. Poza tym, według zeznań matki, po powrocie z siłowni wziął prysznic, a przecież umył się w Adonisie. Dlaczego?

Skarre podszedł do okna i przez jakiś czas w milczeniu obserwował rzekę i łódki.

– Jeśli mylę się co do Lindy, to na pewno później za to zapłacę – powiedział wreszcie ponuro.

– Może porozmawiać z jej matką? – zaproponował Sejer. – Jeśli naprawdę ktoś na nią napadł, matka jakoś dowie się prawdy.

Skarre skinął głową.

– Ma też przyjaciółkę, Karen. Jej też pewnie powie.

– Zajmij się paniami. Jesteś w tym dobry.

Skarre wypuścił głośno powietrze nosem.

– A co z Kollbergiem? Kiedy operacja?

– Jutro wieczorem, ale o nic nie pytaj. Powiem ci w swoim czasie.

– Pozdrów go ode mnie – powiedział Skarre.

Dawno, dawno temu Gøran był dzieckiem, małym jasnowłosym chłopcem biegającym po wielkim podwórzu, rozmyślał Sejer. Mama podziwiała go z okna, codziennie wieczorem kładła spać, otulała kołdrą. Zdarzenia następują jedne po drugich, tworząc życie. Być może w większości były dobre, doprowadziły jednak do tego jednego, złego. Życie to coś więcej niż myśli i marzenia, życie to ciało, mięśnie i tętno. Gøran od lat uprawiał kulturystykę. Dźwigał ciężary, żeby jego mięśnie przypominały napięte liny obciągnięte skórą. Do czego ich używał, oczywiście poza dźwiganiem jeszcze większych ciężarów? Czy to była tylko próżność, czy może już obsesja? Czego się lękał? Co starał się ukryć pod zbroją twardych jak stal muskułów? W domu zaszczekał pies, w oknie mignęła czyjaś twarz. Chwilę potem na ganku stanął mężczyzna z rękami skrzyżowanymi na piersi i zmierzył Sejera chłodnym spojrzeniem. Nie był tak potężnie zbudowany jak syn, swoją siłę zawdzięczał twardemu spojrzeniu i arogancji.

– To znowu pan. Gøran jest w swoim pokoju.

Torstein Seter wpuścił go do środka i poprowadził na piętro. Otworzył drzwi bez pukania. Gøran siedział na krześle w granatowym bezrękawniku. Miał bose stopy, a w rękach ściskał hantle. Były obłe i gładkie, składały się z kul połączonych wyprofilowanymi uchwytami. Podnosił je na przemian w regularnym rytmie. W tym samym rytmie pulsowały jego ścięgna na karku. Spojrzał na Sejera, lecz nie przerwał ćwiczenia. Inspektor stał jak posąg, nie mogąc oderwać wzroku od ciężarków wędrujących w górę i w dół, w górę i w dół. Wreszcie Gøran położył je na podłodze.

– Ile ważą? – zapytał Sejer od niechcenia.

Chłopak zerknął na hantle.

– Po dziesięć kilogramów. Służą tylko do rozgrzewki.

– A jak się już pan rozgrzeje?

– Wtedy biorę czterdziestokilogramowe.

– Ma pan kilka zestawów?

– We wszystkich rozmiarach.

Podniósł się z krzesła. Ojciec oparł się o futrynę.

– Dużo ma pan roboty ostatnio – powiedział Gøran, kręcąc głową, ale z uśmiechem na ustach.

Jeśli się bał, potrafił doskonale to ukryć. Fakt, że może zaprezentować swoje umięśnione ciało, wyraźnie dodawał mu pewności siebie. Sejer spojrzał na jego ojca.

– Może pan zostać, jeśli pan chce, ale byłoby lepiej, gdyby pan usiadł.

Mężczyzna demonstracyjnie usiadł na łóżku, a Gøran podszedł do okna.

– Mam pytanie – powiedział inspektor, ponownie patrząc na ciężarki. – Dwudziestego sierpnia, wychodząc z siłowni, miał pan na sobie białą koszulkę do tenisa i czarne dżinsy, zgadza się?

– Owszem.

– Chciałbym, żeby odszukał pan to ubranie.

Cisza. Gøran znowu podniósł ciężarki, jakby czuł się pewniej, mając je w dłoniach. Trzymał je przed sobą, poruszając nadgarstkami.

– Nie mam pojęcia, gdzie może teraz być – powiedział wreszcie obojętnym tonem.

– Więc będzie pan musiał poszukać.

– Moimi ubraniami zajmuje się matka. Mogą być w pralce albo suszyć się na sznurze, albo gdziekolwiek.

Wzruszył ramionami. Jego twarz nie wyrażała żadnych emocji. Ojciec przyglądał im się uważnie. Właśnie zaczęło do niego docierać prawdziwe znaczenie tego pytania.

– Proponuję, żeby zaczął pan od garderoby – ciągnął Sejer, wskazując na drzwi prowadzące najwyraźniej właśnie do tego pomieszczenia.

– Czy naprawdę może pan, ot tak sobie, przyjść do czyjegoś domu i kazać komuś przetrząsać garderobę? – zapytał Gøran. – Bez żadnych papierów?

– Nie – przyznał Sejer z uśmiechem. – Ale wolno mi spróbować.

Gøran także się uśmiechnął, po czym pozwolił hantlom spaść na podłogę. Uderzyły równocześnie, a łoskot, jaki temu towarzyszył, dobitnie świadczył o ich ciężarze. Następnie otworzył drzwi do garderoby i zaczął w niej grzebać bez większego przekonania.

– Nigdzie ich nie widzę – stwierdził z rozdrażnieniem. – Pewnie są w praniu.

– Może pójdziemy i poszukamy w brudach? – zaproponował Sejer.

– To nic nie da. Mam kilka par czarnych dżinsów i białych koszulek.

– Ile dokładnie?

Gøran jęknął.

– Chodzi o to, że nie jestem w stanie powiedzieć, którą koszulkę i które spodnie miałem wtedy na sobie!

– Niech więc pan znajdzie wszystkie.

– Po co właściwie to zamieszanie z moim ubraniem? – zapytał Gøran, czerwieniąc się na twarzy. – Na co wam ono?

Zaczął wyciągać ubrania z garderoby, rzucając je na podłogę. Stos rósł szybko, zasłaniając ciężarki. Spodenki, skarpetki, podkoszulki, dwie pary granatowych dżinsów, sweter, przezroczyste plastikowe pudełeczko z przeraźliwie kolorową muszką.

– Tutaj ich nie ma – oświadczył, stojąc tyłem do inspektora.

– Co to może oznaczać? – zapytał spokojnie Sejer.

– Nie mam pojęcia – burknął Gøran.

– Że musimy sprawdzić w koszu na brudy. I w pralce. I na sznurze do suszenia.

– Czy to jakiś żart? – zapytał coraz bardziej podenerwowany chłopak.

Ojciec przysłuchiwał się w napięciu.

– To nie jest w zgodzie z prawem! – dodał Gøran.

– Masz rację, ale przecież poprosiłem o drobiazg. Wyjaśnienie tej sprawy powinno leżeć w naszym wspólnym interesie.

– A jeżeli odmówię?

– To nic na to nie poradzę, choć oczywiście będę się zastanawiał, dlaczego zamiast współpracować z policją, utrudniasz jej pracę.

Ojciec Gørana był o krok od wybuchu wściekłości. Sejer pochylił się i wydobył jeden ciężarek spod sterty ubrań. Gøran nieufnie przyglądał się inspektorowi.

– Czego pan właściwie chce?

– Wyeliminować cię z kręgu podejrzanych. Tobie chyba też na tym zależy, prawda?

Gøran zamrugał raptownie.

– Oczywiście!

– W takim razie znajdź tamto ubranie. To chyba nic trudnego?

– Muszę zapytać matkę, ona zajmuje się praniem.

– Myślisz, że ona je znajdzie?

– Nie mam pojęcia.

– Obawiasz się więc, że jej się nie uda?

Gøran ponownie stanął przy oknie i patrzył na ogród.

– Gdzie byłeś wieczorem dwudziestego sierpnia?

Chłopak odwrócił się gwałtownie.

– Nawet jeśli was okłamałem, to jeszcze nie znaczy, że jestem mordercą!

W oczach ojca pojawił się strach.

– Wiem, bo ludzie często mnie okłamują, ale będzie lepiej, jeżeli teraz powiesz prawdę. Nawet jeśli to dla ciebie bardzo trudne.

– To nie wasz interes! – wybuchnął. – Do jasnej cholery, dlaczego musiało mnie to spotkać?

Ojciec wstał z łóżka.

– O czym mówisz, Gøran?

– Lepiej idź sobie.

Ojciec obrzucił syna pytającym spojrzeniem i z ociąganiem wyszedł z pokoju, nie zamykając za sobą drzwi. Gøran domknął je kopnięciem, po czym ciężko opadł na łóżko.

– Byłem z kobietą.

– To się zdarza.

Sejer nie spuszczał chłopaka z oka. W głębi duszy nawet mu Współczuł. Zawsze tak było, kiedy widział kogoś w takim położeniu, rozpaczliwie szukającego drogi wyjścia. Jednak ten pokój, ten dom nie budziły w nim ciepłych uczuć. Były ponure, pozbawione ciepła.

– Jak się nazywa?

– Jeśli panu powiem, wpakuję się w większe kłopoty.

– Jeżeli nie powiesz, twoje kłopoty mogą się okazać jeszcze większe.

Gøran bezradnie rozłożył ramiona.

– Nie zasłużyłem na to wszystko, na litość boską!

– Nie zawsze dostajemy to, na co zasługujemy – odparł Sejer. – Spotkanie z kobietą to nie przestępstwo. Takie rzeczy zdarzają się codziennie. Czy jest mężatką?

– Tak.

– Boisz się jej męża?

– Jego? Jasne, że nie. Poza tym i tak się rozwodzą.

Sejer przyglądał mu się uważnie. Po twarzy chłopaka widać było, jak ze sobą walczy.

– W takim razie na czym polega problem?

– Jest ode mnie trochę starsza.

– To też się zdarza. I to pewnie częściej, niż ci się wydaje.

– Na litość boską, nie mówię, że to coś niezwykłego! Ale tak czy inaczej, zrobię z siebie pośmiewisko. Z niej zresztą też.

– Dasz sobie radę. Jesteście dorośli. Zresztą to drobiazg w porównaniu z tym, co oprócz tego dzieje się w waszej wsi.

Gøran wbił wzrok w podłogę.

– Ona ma czterdzieści pięć lat.

– Od jak dawna się spotykacie?

– Prawie od roku.

– Czy Ulla wie o tym?

– Oczywiście że nie.

– A więc byłeś z Ullą i równocześnie utrzymywałeś kontakty z inną, zamężną kobietą?

– Tak.

– Gdzie się spotykaliście?

– W jej domu. Często bywa sama.

– Muszę znać jej nazwisko.

W pokoju zapadła cisza. Wreszcie chłopak przesunął dłońmi po włosach i jęknął.

– Ona dostanie szału!

– To poważna sprawa. Na pewno zrozumie.

– Wie pan… Z Ullą nie jest łatwo – powiedział Gøran z goryczą. – Nie jest za bardzo chętna, więc te inne sprawy… Wie pan, co mam na myśli… Muszę załatwiać gdzie indziej.

– Jakie inne sprawy?

– Niech pan nie udaje, że pan nie rozumie!

– Chcę tylko mieć pewność, że zrozumiałem cię właściwie. Masz do tego prawo. A więc w waszym związku chodzi wyłącznie o seks, o nic więcej?

Gøran był czerwony jak burak. Na jego twarzy pokazały się delikatne ślady zadrapań.

– Właśnie. Ma na imię Lillian. Mieszka w ogromnej willi, z której wszyscy robią sobie żarty. Jest żoną Einara Sunde, właściciela kawiarni.

Otarł pot z czoła.

– To do niej dzwoniłeś z samochodu?

– Tak.

– O której godzinie do niej przyjechałeś?

– Nie mam pojęcia. Jechałem prosto z siłowni, i to szybko.

Miał nieszczęśliwą, zawstydzoną minę.

– Jeśli wyruszyłeś około ósmej wieczorem, tak jak mówiła Ulla, to mogłeś dojechać na miejsce przed ósmą trzydzieści?

– Nie patrzyłem na zegarek.

– Powinieneś się cieszyć – powiedział Sejer zupełnie innym tonem niż do tej pory. Zaskoczony chłopak podniósł głowę. – Właśnie zyskałeś doskonałe alibi. Oczywiście pod warunkiem że ona potwierdzi twoje słowa.

Gøran przygryzł wargę.

– Jeśli tego nie zrobi, to skłamie. Proszę pamiętać, że to mężatka. A jeśli nie będzie chciała się przyznać?

– Porozmawiam z nią.

Gøran zadrżał. Sejer po raz ostatni spojrzał na hantle. Były ciężkie, obłe i gładkie. Chętnie zabrałby je do laboratorium, ale musiałby najpierw przedstawić Gøranowi zarzuty, a na to było za wcześnie. Obaj wyszli z pokoju i zeszli na dół. W drzwiach kuchni pojawiła się zaniepokojona matka Gørana, zza drzwi dobiegło niecierpliwe skamlenie psa i drapanie pazurami.

– Czy coś się stało? – zapytała niepewnie.

– Mam nadzieję, że nie – odparł Sejer i ruszył do wyjścia.

Matka podeszła do syna, delikatnie położyła mu rękę na ramieniu. Zauważyła, że jest na bosaka, i natychmiast podała mu kapcie. Gøran założył je posłusznie. Sejerowi nasunęło się skojarzenie z curlingiem; ta kobieta była jak zawodnik ze szczotką, błyskawicznie usuwający wszelkie przeszkody z drogi kamienia, czyli swojego syna, żeby mógł bezproblemowo i bez wysiłku dotrzeć do celu. Widział to już wiele razy.

Zmierzał do samochodu. Ojciec Gørana rąbał drewno. Na widok inspektora demonstracyjnie odwrócił się do niego plecami.

– Cześć, Marie – powiedział Gunder, wpatrując się w nieruchomą twarz siostry. – Jestem wściekły. Wierz mi, dziennikarze to szkodniki. Jak tylko wypatrzą najmniejszą szczelinę, wcisną się w nią bez wahania. Wczoraj dzwonili osiem razy. Wyobraź sobie tylko! Większość z nich to kobiety, i jakie były współczujące! Prawie żebrały przez telefon. Wszystko wiedzą o Poonie, że to do mnie jechała. To w pańskim najlepszym interesie, mówiły, proszę nam opowiedzieć swoją historię, bo my i tak o niej napiszemy. Nie po to żeby sprzedać większy nakład, ale dlatego że to nasza praca. Ludzi naprawdę obchodzą pan i pańska indyjska żona. Chcą się dowiedzieć, kim była i co robiła, martwią się o pana, chcieliby wiedzieć, co teraz się z panem dzieje. Tak właśnie do mnie mówiły, Marie. Jesteśmy przed pańskim domem, czy możemy wejść? Jak tylko odkładałem słuchawkę, telefon znowu dzwonił. I tak bez przerwy. A potem zaczęły dzwonić do drzwi. Za każdym razem gdy otwierałem, na progu stała kobieta z kwiatami i aparatem fotograficznym. Nie wierzyłem własnym oczom. Mówiłem im, że są głupie, i zatrzaskiwałem drzwi. Wyłączyłem światła, zaciągnąłem zasłony. Nie lubię zatrzaskiwać ludziom drzwi przed nosem, ale teraz nie jestem już całkiem sobą.

Pogoda jest dzisiaj okropna. Dobrze, że dom stoi wysoko. W piwnicy jest trochę wilgotno, lecz poza tym wszystko w porządku. Nie rozmawiałem z Karstenem, więc nie wiem, co u niego słychać, ale muszę ci powiedzieć coś znacznie ważniejszego. Wreszcie poznałem brata Poony, mojego szwagra. Nazywa się Shiraz Bai i niezły z niego typek, słowo daję. Szczupły, właściwie chudy, z kruczoczarnymi włosami. Podobny do Poony, choć oczywiście nie tak ładny. Zgodził się, żeby została w Elvestad. Nawet sobie nie wyobrażasz, jak się ucieszyłem. Przecież to ja namówiłem ją do przyjazdu do Norwegii, to teraz do końca życia będę się opiekował jej grobem. Mam wrażenie, że jej brat jest z tego zadowolony. Zależało mu, żebym za wszystko zapłacił, ale trudno mu się dziwić. Mieszkamy w jednym z najbogatszych krajów na świecie, a on pracuje w przędzalni bawełny. Wątpię, żeby dużo tam zarabiał. Aha, pojawiły się plotki, że policja zamierza kogoś aresztować. Chyba go nie znasz, to młody człowiek z Elvestad, Gøran, syn Torsteina i Helgi. Ma dziewiętnaście lat. Nie wiem, czego od niego chcą. To miły chłopak, a jego rodzice są porządnymi ludźmi. Ale szczerze mówiąc, przestało mnie to obchodzić. Chciałbym, żeby sprawca został ukarany, ale nie interesuje mnie, kim on jest. Nie chcę wiedzieć, jak wygląda, bo tylko śniłby mi się po nocach. Teraz chcę jedynie pochować Poonę, posadzić kwiaty. Jesień się zbliża. Martwię się, że jeśli śledztwo potrwa jeszcze dłużej, nie zdążę przed przymrozkami. Jak sądzisz, co powie pastor? Poona była hinduistką. Chyba są jakieś przepisy, które stosuje się w takich sytuacjach? Pochowam ją przy mamie. Jak tylko uwolnisz się od tej hałaśliwej maszyny, zawiozę cię tam i pokażę ci jej grób, nawet jeśli będę musiał pchać cię na wózku. Zresztą jeśli będzie trzeba, na pewno nie będę narzekał. Jeśli chodzi o Karstena, to cóż… Nie jestem pewien. Wybacz mi szczerość, ale zasługiwałaś na kogoś lepszego. Mówię to głośno, chociaż nie możesz mnie słyszeć, ale nigdy nic nie wiadomo. Może jednak coś do ciebie dociera. Może rozzłoszczę cię tak bardzo, że nagle się do mnie odezwiesz?

Kiedy Skarre prowadził, Sejer rozmyślał na głos.

– Jeśli Gøran rzeczywiście był u tej kobiety, to zeznanie Lindy na temat czerwonego samochodu na niewiele nam się przyda…

– Chyba nie mógł być w dwóch miejscach równocześnie?

– Chyba nie. A gdyby popełnił taki straszny czyn, raczej nie pojechałby od razu z kimś się zobaczyć, tylko zaszyłby się w jakimś odludnym miejscu.

– Czy czterdziestopięcioletnia kobieta przyzna się do romansu z dziewiętnastolatkiem?

– Obawiam się, że nie.

– Sam pan powiedział, żeby nikogo nie oszczędzać. Coś mi się wydaje, że w głębi duszy wcale nie jest pan takim twardzielem…

– Zawsze mogę się nauczyć.

Lillian Sunde przyjęła ich tak wystrojona, że Sejer był prawie pewien, iż zauważyła ich wcześniej przez okno i zdążyła się przygotować na powitanie. Kiedy powiedzieli, po co przychodzą, teatralnym gestem zasłoniła usta dłonią.

– Mój Boże, chodzi o to okropne morderstwo?

Skinęli głowami. Była bez wątpienia atrakcyjną, choć trochę afektowaną kobietą. Wszystkiego miała na sobie odrobinę za dużo: makijażu, biżuterii oraz perfum, których wymieszana woń sączyła się przez otwarte drzwi. Nawet Ulla ma więcej klasy, pomyślał Skarre, opuszczając z zażenowaniem wzrok. Zaprosiła ich do holu wyłożonego białymi i czarnymi płytkami, który był większy od salonu w mieszkaniu Sejera. Na piętro prowadziły szerokie schody. Gospodyni miała na stopach pantofle, które stukały, kiedy pokonywała kolejne stopnie.

– Chyba rozpaczliwie szukacie poszlak, skoro przyjechaliście nawet do mnie – powiedziała zalotnie.

Sejer odkaszlnął.

– Nie zamierzamy marnować pani czasu. Ani naszego. Chcemy tylko zapytać, gdzie spędziła pani wieczór dwudziestego sierpnia.

Weszli do ogromnego salonu. Pośrodku, w niewielkim obniżeniu, stalą gigantyczna sofa. Sejer pierwszy raz w życiu widział coś takiego i ogromnie przypadło mu to do gustu. Lillian Sunde otworzyła szerzej oczy.

– Ja? Dwudziestego sierpnia? Czy właśnie wtedy to się wydarzyło?

– Owszem.

Oderwał wzrok od sofy i spojrzał na nią. Zmarszczyła brwi.

– Muszę się zastanowić… Jaki to był dzień tygodnia?

– Piątek.

– Aha. W piątki jeżdżę do miasta na akupunkturę. Mam… Och, nieważne, co mi dolega. W każdym razie te zabiegi bardzo mi pomagają. Potem jadę na zakupy: coś do jedzenia, i różne inne rzeczy. Tamtego dnia chyba byłam też u fryzjera. Co sześć tygodni farbuję sobie włosy – wyjaśniła z uśmiechem, lecz uśmiech szybko znikł z jej twarzy, jakby sobie nagle coś przypomniała. – A potem… Potem oglądałam film w telewizji. – Opuściła głowę i oparła czoło na ręce, by uniknąć ich wzroku. – Amerykański, ale nie pamiętam dokładnie o czym. Zaczął się chyba około dziewiątej i trwał bardzo długo. Obejrzałam do samego końca.

– Kto był z panią? – zapytał Sejer.

Spiorunowała go wzrokiem.

– Ze mną? Nikt. Dzieci są już dorosłe, nie siedzą wieczorami w domu, a jeśli chodzi o męża…

– Pracuje w kawiarni.

– Właśnie. Rzadko kiedy wraca przed północą, a w soboty nawet przed drugą nad ranem.

– Muszę zadać pani bardziej konkretne pytanie – powiedział Sejer. Nie czuł się z tym dobrze. Polubił tę kobietę. Była miła i uprzejma i zapewne nie miała najmniejszego powodu, by odczuwać wyrzuty sumienia. – Czy zna pani Gørana Setera?

Ponownie otworzyła szeroko oczy.

– Gørana Setera? Wiem, kto to jest, lecz go nie znam.

– Twierdzi, że spędził ten wieczór z panią, w tym domu.

Jej oczy były już wielkie jak spodki.

– Gøran Seter? Tutaj, ze mną?

– Powiedział nam, że od mniej więcej roku łączą was zażyłe stosunki natury intymnej.

Pokręciła głową z niedowierzaniem i w dramatycznym geście uniosła ręce.

– O czym pan mówi, na litość boską?

– Czy to prawda? – ciągnął niewzruszony Sejer. – Wystarczy zwykłe „tak" albo „nie".

Miał nadzieję, że Skarre pilnie wszystko obserwuje i notuje w pamięci każdy szczegół.

– Nigdy nie był w tym domu! Chyba że zaprosiło go któreś z dzieci, ale wątpię. Po co miałby tu przychodzić?

– Przed chwilą powiedziałem. Spotyka się pani z nim?

Nerwowo poprawiła włosy. Były barwy ciemnej miedzi, zebrane na szczycie głowy, z wyjątkiem kilku niesfornych długich kosmyków. Sama fryzura była bardzo oficjalna, ale kosmyki stanowiły oznakę frywolności.

– Doprawdy! Skąd mu to przyszło do głowy? Przecież jestem mężatką!

– Z tego, co wiem, niedługo bierze pani rozwód. Czy mam rację?

Przewróciła oczami.

– Owszem, ale to jeszcze nie znaczy, że uganiam się za młodszymi mężczyznami!

– On ma dziewiętnaście lat – powiedział Sejer.

– A wie pan, ile ja mam?

– Czterdzieści pięć, o ile się nie mylę.

Zaczęła przechadzać się nerwowo.

– Naprawdę nie rozumiem! Dlaczego Gøran opowiada takie rzeczy?

– Może dlatego że to prawda? – Wyraz jej twarzy świadczył o toczącej się walce ze sprzecznymi emocjami. – Zjawiliśmy się tutaj ze względu na pewne informacje, które przekazał nam Gøran. Jeśli może pani potwierdzić, że istotnie tutaj był, i jeśli powie nam pani coś o jego zachowaniu, w znaczący sposób przyczyni się pani do postępu śledztwa. Proszę się dobrze zastanowić, zanim pani odpowie. Pani słowa mogą mieć ogromne znaczenie.

Przyjrzała im się uważnie, po czym wznowiła swoją niespokojną wędrówkę.

– Więc mam ocalić Gøranowi skórę? Ale przecież on nie ma nic wspólnego z tym morderstwem?

– Przecież niedawno stwierdziła pani, że go nie zna, nieprawdaż?

– No, tak… Ale mimo wszystko…

Sejer odczekał chwilę, po czym zapytał:

– Chodzi o to, że musi pani zdecydować, czy ratować Gørana, czy swoją reputację.

Wyszła do kuchni. Wróciła ze szklanką wody, którą wypiła, nie siadając.

– Kiedyś pojechałam z koleżanką na dyskotekę do miasta. Był tam też Gøran w towarzystwie innych młodych ludzi. Tańczyliśmy i odrobinę flirtowaliśmy, ale to wszystko. Widocznie zaczął sobie wyobrażać różne rzeczy i fantazjuje o nich do tej pory. Może jest uzależniony od seksu? Dużo ćwiczy, ma potężne muskuły.

– Zauważyła to pani?

Zarumieniła się i odwróciła.

– Więc w jego opowieści nie ma ani krztyny prawdy? – zapytał Sejer.

Spojrzała mu prosto w oczy.

– Najmniejszej.

Wręczył jej wizytówkę.

– Mój numer, na wypadek gdyby chciała pani porozmawiać. A tak przy okazji: o czym był ten amerykański film?

– O nieszczęśliwej miłości, oczywiście.

Rozdział 19

Wiadomość o aresztowaniu Gørana Setera była dla Gunwalda prawdziwym szokiem. Co prawda w gazecie nie wymieniono nazwiska, jednak z opisu domyślił się, o kogo chodzi: dziewiętnastoletni chłopak mieszkający z rodzicami kilka kilometrów od miejsca popełnienia przestępstwa, który uprawiał kulturystykę, pracował jako stolarz i jeździł samochodem bardzo podobnym do tego, jaki w pobliżu miejsca zbrodni widział jeden ze świadków. Siorbał kawę, ściskając mocno gazetę w drugiej ręce. To nie mogła być prawda. To nie mógł być Gøran, ten pogodny młody człowiek tryskający energią, który miał stałą dziewczynę, dumnych z niego rodziców, dobrą pracę i porządnych przyjaciół. Tym bardziej że to przecież nie on wrzucił walizkę do jeziora. Zdezorientowany, spojrzał na grubego psa leżącego pod stołem.

– Czyżby to jednak on zrobił? – zapytał głośno. Pies czujnie uniósł łeb. – Bo przecież walizkę wrzucił Einar Sunde…

Gunwald sam był zaskoczony swoimi słowami. Odruchowo obejrzał się przez ramię. Za ciemnymi pniami świerków rozciągała się łąka. Wyglądała jak zakątek raju, jakby nigdy nic się na niej nie wydarzyło. Deszcz spłukał ślady, krew zmasakrowanej kobiety wsiąkła w ziemię i znikła. Muszę zadzwonić, pomyślał. Choćby po to żeby opowiedzieć o walizce. Nie muszę mówić wprost, że to zrobił Einar; wystarczy, jeśli im powiem, że to nie Gøran.

Nic z tego nie rozumiem, myślał, czytając artykuł po raz kolejny. Przyczyną problemów Gørana stały się niespójne wyjaśnienia dotyczące miejsca, w którym przebywał tamtego wieczoru, oczekiwano też na wyniki badań laboratoryjnych kilku dodatkowych dowodów. To właśnie chyba było najgorsze. Biedni Torstein i Helga, pomyślał. A jak szybko roznoszą się plotki! On sam nigdy nie plotkował w kawiarni. Był na to za stary; wolał siedzieć w domu przed telewizorem z kieliszkiem Eau de Vie w dłoni. Gøran z pewnością jest niewinny i policja na pewno sama do tego dojdzie, bez jego pomocy. A jeśli nie? Nie musi tam dzwonić od razu. Powinien się najpierw zastanowić, w jaki sposób powiedzieć im to, co ma do powiedzenia. Ważne, żeby wszystko zrobić, jak należy. Pod żadnym pozorem nie poda nazwiska. Odniósł filiżankę i spodek do kuchni, po czym wziął psa na smycz. Znowu pora na przygotowania, żeby sprzedać cztery kartony mleka, bochenek chleba i może, jeśli szczęście się do niego uśmiechnie, skrzynkę piwa. Pojechał do sklepu, otworzył drzwi, wrzucił do środka paczkę z gazetami. Jeszcze raz popatrzył na pierwszą stronę. Dziwne było wiedzieć, że to nie był Gøran, podczas gdy wszyscy uważali inaczej. Dzięki temu poczuł się ważny, lecz równocześnie dręczył go niepokój. Gdybym był młodszy, zadzwoniłbym dawno temu, pomyślał. Teraz jednak nie mogę się ujawnić. Niedługo przejdę na emeryturę.

Linda usłyszała wiadomość w radio, siedząc w szlafroku przy stole w kuchni. Z niedowierzaniem pokręciła głową. To nie mógł być Gøran, chyba że policja wiedziała o czymś więcej. Potarła szyję. Ciągle ją bolała. Brała środki przeciwbólowe, ale nie pomagały. Wydawało jej się, że otacza ją gęsta mgła, w której znikła światu. Było tam miejsce tylko dla niej i dla Jacoba. Świat ukrył się za nieprzeniknioną mgłą, ale Jacoba widziała bardzo wyraźnie. Niekiedy prowadziła z nim długie rozmowy. Jego głos brzmiał tak prawdziwie…

Gunder zwrócił uwagę na nagłówek, gdy tylko wyjął gazetę ze skrzynki. Przez chwilę stał bez ruchu, patrząc przed siebie. Czuł jedynie ogromne zmęczenie. Ile hałasu, pomyślał. Powinniśmy wszyscy się zamknąć i zasnąć na zawsze. Powłócząc nogami, wrócił do domu, usiadł i zaczął czytać.

Mode ze stacji benzynowej wyjątkowo długo obsługiwał klientów, ponieważ każdy miał swój pogląd na tę sprawę. Szybko dokonał się podział na dwa obozy: tych, którzy wierzyli w niewinność Gørana, oraz tych, którzy bez wahania go potępiali. Nieliczni wzruszali ramionami i odwracali wzrok, zdając sobie sprawę, że któregoś dnia i tak zapadnie wyrok.

Na posterunku przygotowano się do pierwszego przesłuchania. Gøran wszedł z podniesioną głową. Przypomniał sobie twarz matki w oknie i milczącego ojca. I te jego oczy, pełne wątpliwości. Ojciec nigdy nie należał do rozmownych, matka za to płakała jak dziecko. Inspektor szedł przed nim. Milczał. Bardzo to wszystko dziwne, myślał Gøran. Jak ze snu. Policjanci byli jednak uprzejmi i nikt nie zamierzał go bić. Za jego plecami tłoczyli się dziennikarze. Nie krył się przed nimi, szedł spokojnie, pewnym krokiem. Powiedziano mu, że jego adwokat jest już w drodze. Będzie go bronił. Powinien mu zaufać.

Dlaczego mu to mówili? Usiłował odgadnąć, jakie postępowanie jest najrozsądniejsze w tej nieprawdopodobnej sytuacji. Dlaczego w ogóle go tu sprowadzili? Czego się dowiedzieli? Szli krok w krok z nim poważni i skupieni. Od czasu do czasu przystawali, kiedy z któregoś pokoju wychodziła jakaś osoba z kolejnym stosem papierów. On również zatrzymywał się wtedy i czekał, ruszał, kiedy oni ruszali. Miał sucho w ustach. Dokąd szli? Do pustego pokoju ze świecącą w oczy lampą? Będzie tam sam z przesłuchującym czy znajdą się tam również świadkowie? Oglądał przecież tyle filmów. Przed oczami przemykały mu strzępy wspomnień: ludzie krzyczący i walący pięściami w stół, wyczerpanie, brak snu, brak posiłków, powtarzane w kółko te same pytania. Jeszcze raz. Zaczynamy od początku. Co się wydarzyło, Gøran?

Nogi się pod nim ugięły. Zerknął do tyłu: kolejni policjanci. Założę się, że są zajęci, pomyślał. Dzwoniły telefony. Wkrótce cały kraj dowie się o tym, co się tutaj stało. Sprawa będzie omawiana w radio i telewizji. Nie wiedział, że właśnie w tej chwili trzej funkcjonariusze przeszukują jego pokój i garderobę. Wszystkie jego rzeczy, wszystkie ubrania i buty zostały zapakowane w plastikowe torby. Całe jego życie wyniesiono z domu. Matka stała na podwórzu za domem, przy dębie. Wyglądała, jakby się modliła. Ojciec, bez słowa, piorunującym wzrokiem obserwował kursujących w tę i z powrotem funkcjonariuszy. Przetrząsnęli kosz z brudami w piwnicy, przejrzeli pocztę w kuchni, choć nikt nigdy nie pisał do niego listów. Jedyną przesyłką, jaką otrzymywał, był comiesięczny czek z wypłatą.

Rozglądał się w poszukiwaniu swojego adwokata, ale nie wiedział, jak on wygląda. Kiedy wreszcie się pojawił, Gøran stracił wszelką nadzieję: szczupły, nieduży mężczyzna ze sterczącymi kosmykami siwych włosów, w staromodnych okularach i szarawym garniturze, z pękatą teczką pod pachą. Wyglądał na przepracowanego, a także na kogoś, kto często nie dojada i nie dosypia. Z pewnością brakowało mu czasu na jakiekolwiek ćwiczenia, bo kiedy zdjął marynarkę, ukazały się bicepsy jeszcze mizerniejsze niż mięśnie Ulli. Zostawiono ich samych w pokoju. Gøran usiłował się odprężyć.

– Dobrze się pan czuje, oczywiście, zważywszy na okoliczności? – zapytał prawnik.

– Tak.

– Potrzebuje pan czegoś? Jedzenia? Picia?

– Napiłbym się coli.

Adwokat wystawił głowę na korytarz i poprosił o colę.

– Tylko zimną – dodał Gøran.

– Nazywam się Robert Friis – przedstawił się prawnik. – Mów mi Robert.

Uścisk dłoni miał silny i rzeczowy.

– Zanim zaczniemy: rozumiem, że nie przyznałeś się do udziału w zabójstwie Poony Bai?

– Kto to taki?

– Kobieta, którą znaleziono zamordowaną w Hvitemoen. Była Hinduską i nazywała się Poona Bai.

– Jestem niewinny – powiedział Gøran szybko.

– W takim razie czy wiesz cokolwiek o tym zabójstwie? Na przykład kto go dokonał?

– Nie.

– Czy byłeś kiedykolwiek na miejscu przestępstwa i pozostawiłeś tam jakieś przedmioty osobistego użytku lub cokolwiek, co stanowiło twoją własność?

Gøran przesunął dłonią po czole.

– Nie.

Friis patrzył mu prosto w oczy.

– Moje zadanie polega na tym, żeby nie dopuścić do skazania ciebie. Dlatego jest bardzo ważne, żebyś powiedział mi wszystko i żebyś nie ukrywał przede mną niczego, czym później mógłby mnie zaskoczyć oskarżyciel.

– Nie mam niczego do ukrycia.

– To dobrze. Może się jednak zdarzyć, że przypomnisz sobie o czymś, czego w tej chwili nie pamiętasz. Proszę od razu o wszystkim mi mówić. Oczywiście, pracuję równocześnie nad kilkoma sprawami, ale zrobię dla ciebie wszystko, co będzie możliwe.

– Już im wszystko powiedziałem.

– Doskonale.

Przyniesiono mu colę. Była zimna i szczypała w język.

– Muszę wobec tego zapytać, czy zdajesz sobie sprawę z powagi sytuacji. Jesteś oskarżony o popełnienie morderstwa ze szczególnym okrucieństwem.

Gøran zawahał się nieco. Coś takiego przydarzyło mu się pierwszy raz w życiu, więc wkraczał na nieznany teren.

– Tak – powiedział wreszcie.

– Za szczególne okrucieństwo grozi ci wyrok wyższy nawet o dwa lata. Policjanci bardzo nie lubią takich sprawców. Zgłoszą teraz wniosek o przedłużenie tymczasowego aresztowania, żeby zebrać jak najwięcej dowodów przeciwko tobie. Będziesz miał mocno ograniczoną możliwość kontaktów ze światem zewnętrznym.

– M… muszę tu zostać? – wyjąkał Gøran.

Wyobrażał sobie, że przesłuchanie będzie trwało nawet kilka godzin, ale później wypuszczą go do domu. U Einara będzie mnóstwo ludzi. Chciałby z nimi być, wysłuchać, co mają do powiedzenia. Nagle ogarnęła go panika. Pospiesznie dopił colę.

– Pamiętaj, że będą próbowali cię zmęczyć. Zawsze licz do trzech, zanim odpowiesz na jakiekolwiek pytanie.

Gøran patrzył na niego nieobecnym wzrokiem.

– Zależy im na tym, żebyś stracił panowanie nad sobą. Nie dopuść do tego, nawet jeśli będziesz zmęczony, znużony albo wyczerpany. Łatwo tracisz panowanie nad sobą?

– Potrafię dużo wytrzymać – odparł Gøran, opierając łokcie na stole i prezentując swoje potężne bicepsy.

– Nie mam na myśli siły fizycznej, tylko raczej to, co dzieje się tutaj – odparł adwokat, wskazując na głowę. – Funkcjonariusz, który będzie cię przesłuchiwał, ma zakaz używania przemocy i na pewno jej nie użyje. Znam go. Jednak będzie robił wszystko, żeby wydobyć z ciebie przyznanie się do winy. To jego jedyny cel: żebyś się przyznał. Nieważne, czy jesteś winny, czy nie.

Gøran wpatrywał się w niego w przerażeniu.

– Nie mam się czego obawiać – powiedział, ale głos mu się łamał. Chłopak ściskał szklankę tak mocno, że aż zbielały mu palce. – Mam przecież alibi. Jej na pewno uwierzą. Chyba że się wycofa… Właśnie dlatego nie rozumiem, dlaczego tu w ogóle jestem!

– Masz na myśli Lillian Sunde?

– Tak – odparł Gøran, zdziwiony, jak oni wszyscy dowiedzieli się tylu rzeczy w tak krótkim czasie.

– Twierdzi, że nie było cię wtedy u niej.

Gøran zbladł i wytrzeszczył oczy. Gwałtownie poderwał się z krzesła i rąbnął pięścią w stół.

– Do kurwy nędzy, co za dziwka! – wrzasnął. – Przyprowadźcie ją tu, a ja wam wtedy powiem, o co tu naprawdę chodzi! Znam ją od ponad roku, a ona…

Friis wstał i pchnął go z powrotem na krzesło. W pokoju na chwilę zapadła cisza.

– Zapomniałeś policzyć do trzech – powiedział spokojnie adwokat. – Jeden taki wybuch przed sądem i wszyscy uznają cię za zabójcę. Rozumiesz, jakie to ważne?

Gøran oddychał ciężko. Obie dłonie zacisnął na krawędzi stołu.

– Byłem wtedy z Lillian! – wyszeptał. – Jeśli ona twierdzi inaczej, to kłamie! Gdybyście wiedzieli o niej to co ja… Co lubi, a czego nie. Jak to robi, jak wygląda. Ja to wiem!

– Ma wiele do stracenia – zauważył Friis. – Na przykład reputację.

– Tej akurat nigdy nie miała!

Po policzku Gørana spłynęła zdradziecka Iza.

– Ludzie mogą mieć problem ze zrozumieniem, dlaczego przez cały rok widywałeś się z Ullą Mørk, odwiedzając równocześnie Lillian w jej domu.

– To chyba nie przestępstwo?

– Oczywiście, ale ludzie będą chcieli zrozumieć, kim jesteś, jak myślisz i działasz. Powinieneś umieć im to wyjaśnić, jeśli zapytają, a zapytają prawie na pewno. Na początek spróbuj więc wyjaśnić to mnie.

Gøran spojrzał na niego ze zdziwieniem. Sprawa była przecież oczywista: dwie kobiety są lepsze niż jedna. Poza tym były zupełnie różne. Ulla prezentowała się wspaniale, ale zawsze chciała sprawować kontrolę, ciągle jej coś nie pasowało. Z kolei Lillian nieustannie miała ochotę. Nie musiał trzymać jej za rękę ani zapraszać do restauracji. Ulla wymagała starannej obsługi: najpierw należało dać jej to, czego chciała, a wtedy ona zaspokajała jego potrzeby. To palące pragnienie dręczące wszystkich mężczyzn stanowiło rzeczywisty powód, dla którego w ogóle wiązali się na dłużej z kobietami.

– Dziewczynę ma się chyba dla czegoś więcej niż seks, prawda?

Gøran niecierpliwie wzruszył ramionami.

– Miłość mija. Czasem bardzo szybko.

– Co masz przeciwko miłości?

Chłopak uśmiechnął się lekceważąco.

– Posłuchaj mnie, Gøran – powiedział Friis z powagą. – Ława przysięgłych będzie się składała z dorosłych, którzy uznają, że byliście z Ullą parą, ze wszystkimi tego konsekwencjami. To, że nigdy nie zaznałeś miłości, nie oznacza jeszcze, że ona nie istnieje.

Gøran wpatrywał się z przygnębieniem w stół.

– Sąd chce usłyszeć, że kochasz Ullę i że romans z Lillian był incydentem, którego teraz gorzko żałujesz. Pech chciał, że byłeś u niej akurat wieczorem dwudziestego sierpnia. Tak powiedziałeś policji i teraz musisz się tego trzymać.

– Oczywiście. Przecież to prawda!

– Ulla zerwała z tobą po ćwiczeniach w siłowni, przed budynkiem. Pojechałeś stamtąd prosto do Lillian, zgadza się?

– Tak. Najpierw do niej zadzwoniłem.

– Wściekłeś się na Ullę?

– Zirytowała mnie. Wciąż ze mną zrywała, w końcu nie wiedziałem, co o tym myśleć. Cholerne baby, mówią jedno, a robią…

– Uspokój się, Gøran. Uspokój się.

Ponownie opadł na krzesło.

– Nie zabiłem tej kobiety w Hvitemoen. W głowie wszystko mi się pomieszało, mylą mi się czas i daty, lecz jednego jestem pewien: nie zabiłem tej kobiety! Nie widziałem wtedy żywej duszy!

Kręciło mu się w głowie. Czuł się dziwnie, ponieważ rzadko mu się to zdarzało.

– Przesłuchanie poprowadzi Konrad Sejer – powiedział Friis. – Wkrótce po ciebie przyjdzie. Będziesz z nim teraz spędzał sporo czasu. Przez pierwsze dni będzie się zapewne starał zdobyć twoje zaufanie.

– Przez pierwsze dni?

– Nie zapomnij oddychać głęboko. Do niczego się nie przyznawaj. Zachowuj się spokojnie i z godnością. Jeśli stracisz nad sobą panowanie, natychmiast zaatakują. Sejer wygląda na miłego faceta, ale skorzysta z każdej okazji, żeby cię dopaść. Uważa, że to ty ją zamordowałeś, że rozbiłeś jej głowę z wściekłości, ponieważ coś ci się nie udało w życiu. Coś, z czym ona nie miała nic wspólnego. Chyba nie lubisz być odrzucany?

– Założę się, że ty też za tym nie przepadasz! – syknął Gøran, po czym zamknął oczy. – Wydałem na Ullę mnóstwo pieniędzy. Chodziłem z nią tam, dokąd chciała, kupowałem prezenty, płaciłem za kino i za kawiarnię, chociaż ona pracuje i też zarabia. A potem nagle się dowiaduję, że już jej nie interesuję!

– Cóż, nie wysyłamy rachunków byłym sympatiom…

– Jej bym wysłał, gdybym mógł!

– Lubiłeś ją?

Tym razem Gøran pamiętał, żeby policzyć do trzech.

– Człowiek przyzwyczaja się do ludzi. Tym bardziej przez tyle czasu.

Friis spojrzał w okno, jakby w nadziei, że zobaczy tam kogoś, kto będzie mógł mu pomóc.

– Rzeczywiście. Przyzwyczaja się. Przyzwyczaiłeś się do niej, a kiedy odeszła, poczułeś się opuszczony, zgadza się?

– Miałem jeszcze Lillian.

– Miałeś ochotę kogoś uderzyć?

– Nigdy nie uderzyłem Ulli! – wykrzyknął. – Nigdy! Powiedziała, że ją biłem?

– Nie. Ale policja będzie twierdzić, że uderzyłeś kogoś innego, żeby rozładować agresję; że przypadkowo spotkałeś Poonę i zmasakrowałeś ją, samotną w obcym kraju, małą i delikatną. – Adwokat sięgnął po notes i długopis. – Opowiedz mi o tamtym dniu od rana, kiedy się obudziłeś, do nocy, kiedy poszedłeś spać. Godzina po godzinie. Ze szczegółami. Nie spiesz się i niczego nie pomijaj.

– Mówiłem już to policji…

– I powiesz jeszcze raz. To ważne, żeby te opowieści były takie same, rozumiesz?

– Byłem z Lillian… – powtórzył Gøran.

Czy to moja wina? – myślała Linda. Nie przejmowała się tym bardzo. Nie obchodziło jej, czy zamkną Gørana, Nudla czy Modego. Położyła się, udając, że ma migrenę. Matce nie udało się wypędzić jej do szkoły. Leżała, gapiła się na pająka na suficie i prawie przestała jeść. Czuła się cudownie lekka i słaba, rozmarzona. Matka wsiadła do ciężarówki i odjechała. Nie wiedziała więc, że zaraz potem córka wstała i pojechała do sklepu Gunwalda po gazety. Wciąż zajmowały się morderstwem, szczególnie po aresztowaniu Gørana, ale Gøran tego nie zrobił. Człowiek, który zaatakował ją w komórce, był znacznie wyższy i miał inny głos. A więc będą musieli go wypuścić. Może będzie chciał się zemścić na niej za to, co opowiedziała o samochodzie, lecz nie miała siły się bać. Spędzała w łóżku długie godziny na fantazjowaniu. Wyobrażała sobie, że porwał ją okrutny i cyniczny przestępca. Więził ją w ponurym domu, a Jacob zakradł się z pistoletem przez tylne drzwi i uwolnił ją, ryzykując własnym życiem. Ta fantazja występowała w kilku odmianach. Czasem Jacob był ranny, a wtedy ona kładła sobie jego głowę na kolanach i ocierała mu krew ze skroni; czasem to ją trafiała kula, a wtedy on wołał ją po imieniu, tulił, kładł dłoń na jej piersi, ratował. Wariacji było bez liku, tworzyła je bez najmniejszego wysiłku. Zastanawiała się, czy ma własny pistolet, czy może wszystkie są przechowywane na posterunku, skąd policjanci pobierają je i potem zdają. Gdyby tak miała broń… Ostrożności nigdy za wiele. Szczególnie kiedy Gøran wyjdzie na wolność. Zamknęła oczy. Wciąż bolała ją szyja. Plecy zresztą też – za długo leżała. Niemal cieszyła się tym bólem, była zadowolona, że coś jej dokucza. Leżała bez ruchu, cierpiąc z wielkiej miłości.

Rozdział 20

Do każdego człowieka można jakoś dotrzeć, i ja właśnie zamierzam to uczynić, pomyślał Sejer. Wrażliwa dusza ukryta w twardym ciele. Nie można tam, ot tak, po prostu wejść. Trzeba zaczekać na zaproszenie, a to może potrwać.

Idąc do pokoju, w którym czekał na niego Gøran, myślał o Kollbergu. Operacja już się skończyła, pies był w trakcie wybudzania. Jeszcze przez jakiś czas nie będzie mógł stanąć na łapy.

Gøran siedział przy stole wyraźnie spięty.

– Teraz nasza kolej – powiedział Sejer z uśmiechem.

Rzadko się uśmiechał, ale Gøran nie musiał o tym wiedzieć. Na stole stały butelki z wodą mineralną farris i coca-colą. Pokój był całkiem przyjemny, z dyskretnym oświetleniem i wygodnymi krzesłami.

– Zanim zaczniemy, powinieneś się czegoś dowiedzieć. Masz prawo zażyczyć sobie, żeby przy przesłuchaniu była obecna jeszcze jedna osoba, na przykład Friis. Masz prawo do odpoczynku, jedzenia i picia. W każdej chwili możesz przerwać przesłuchanie i wrócić do celi. Czy to jasne?

– Tak – odparł Gøran zaskoczony tym, że przysługuje mu aż tyle uprawnień.

– Jak ci się układa z Friisem? – zapytał Sejer troskliwym, niemal ojcowskim tonem.

Stara się zdobyć moje zaufanie, pomyślał Gøran. Ale to nieprzyjaciel. Oddychaj: jeden, dwa, trzy.

– Trudno mi ocenić. Nie mam go z kim porównać, nigdy nie potrzebowałem adwokata.

– Dla twojej wiadomości, jest dobry. Jesteś młody, pełen energii, dostałeś więc najlepszego. I nic cię to nie będzie kosztować. Inni zapłacą za ciebie.

– Ma pan na myśli podatników? – zapytał z przekąsem Gøran, zapominając o oddychaniu.

– Właśnie. Na tym polega demokracja.

– Jeśli to rzeczywiście demokracja, powinienem jeszcze dziś być wolny. Nawet jeśli ukrywałem coś przed wami, to jeszcze nie znaczy, że zabiłem tę kobietę.

– Mógłbyś mówić trochę jaśniej?

Gøran pomyślał o Lillian.

– Byłem głupi, starając się chronić zamężną kobietę – powiedział z goryczą. – Powinienem był od razu przyznać się, że byłem wtedy z Lillian.

– Ona mówi co innego – zwrócił mu uwagę Sejer.

– Głupia cipa! – Poderwał się z krzesła, ale zaraz z powrotem usiadł. – Nie rozumiem, dlaczego kobiety nie chcą się po prostu przyznać do tego, co robią w łóżku. Lubią to, jednak wstydzą się tego.

– Kobietom jest trudniej – odparł Sejer. – Z wielu powodów. Czasem wykorzystuje się to przeciwko nim. Lecz ty jesteś mężczyzną, więc nie masz takich problemów. – Napełnił dwie szklanki i podsunął mu jedną. – Porozmawiajmy o czymś innym. Mamy dużo czasu. Masz ładny dom. Mieszkasz w nim od urodzenia?

– Tak.

– Jak to było dorastać w Ehlestad?

– No cóż, nie jest to całkiem Las Vegas – powiedział chłopak, uśmiechając się mimo woli. Friis kazał mu tylko odpowiadać na pytania, ale taka pogawędka była znacznie łatwiejsza.

– Marzyłeś, żeby znaleźć się gdzieś indziej?

– Czasami. Na przykład o mieszkaniu w Oslo, tyle że całą pensję musiałbym wydać na czynsz.

– Przecież umiesz wynajdywać sobie zajęcia, prawda? Masz pracę, intensywnie ćwiczysz, często spotykasz się z przyjaciółmi. Zawsze tak dobrze sobie radziłeś?

Gøranowi rzadko zdarzało się słyszeć takie pochwały pod swoim adresem, lecz teraz, kiedy się zastanowił, doszedł do wniosku, że są całkowicie uzasadnione.

– Zacząłem ćwiczyć, kiedy miałem piętnaście lat.

– Ja trochę biegam, więc mam niezłą kondycję, choć z siłą jest już tak sobie…

– To ciekawe – powiedział Gøran. – Większość ludzi w ogóle nie zdaje sobie sprawy ze swojej siły, ponieważ wcale z niej nie korzysta. Gdybym pana zapytał, jaki ciężar może pan podnieść, na pewno by pan nie wiedział.

– Masz rację – odparł Sejer z zawstydzonym uśmiechem. – Nie mam pojęcia. A powinienem wiedzieć?

– No pewnie! Każdy powinien wiedzieć, do czego jest zdolny.

– Czyli każdy powinien znać samego siebie?

– Tak mi się wydaje. Ja wiem, ile mogę. Wyciskanie na ławeczce sto pięćdziesiąt razy – oznajmił z nieskrywaną dumą.

– Przykro mi, ale niewiele mi to mówi. Gdybyś powiedział sto albo dwieście, nie zrobiłoby to wielkiej różnicy.

– I właśnie to jest dla mnie dziwne.

Sejer zapisał coś w notesie.

– Co pan pisze?

– Notuję, o czym rozmawiamy. Masz ładnego psa. Czy dużo dla ciebie znaczy?

– Przywiązałem się do niego. Mam go już cztery lata.

– A więc będziesz go miał jeszcze długo. Ja mam leonbergera. Właśnie miał operowane guzy na grzbiecie. Nie wiem, czy jeszcze kiedykolwiek będzie chodził. Biedak wygląda jak słoń na lodowisku.

– Ile ma lat? – zainteresował się Gøran.

– Dziesięć. Wabi się Kollberg.

– A cóż to za imię?

– Och, dziękuję – roześmiał się Sejer. – Wszyscy tak reagują. A twój jak się wabi?

– Kair. Wie pan, gorący i czarny.

– Dobre imię. Niestety, nie mam takiej wyobraźni jak ty.

Był to już drugi komplement, jaki chłopak usłyszał w ciągu kilku minut, czyli więcej niż zwykle otrzymywał w ciągu roku.

– Opowiedz mi o swoich dziewczynach – poprosił Sejer z szerokim, najbardziej przyjaznym uśmiechem, na jaki było go stać.

Gøran poruszył się niespokojnie.

– Nie mam „dziewczyn". Albo jestem z jakąś kobietą, albo nie.

– Rozumiem. Bywasz z kobietami, lecz nie przepadasz za nimi.

– No, niektóre nie są takie złe… – powiedział z ociąganiem.

– Ulla była jedną z nich?

Cisza. Gøran pociągnął łyk coli i spojrzał na zegar. Minęło pięć minut.

– O ilu dziewczynach rozmawiamy?

Sejer uważnie przyglądał się chłopakowi. Miał bladą gładką skórę, szeroki umięśniony kark i silne ręce o krótkich palcach. Gøran przez chwilę liczył w pamięci.

– Powiedzmy, od dwunastu do piętnastu.

– Jak często to dziewczyna kończyła wasz związek?

– Nigdy! To ja zawsze zrywałem z nimi. Szybko się nudzę – wyjaśnił. – Dziewczyny mają pretensje, nie wiadomo o co. Strasznie dużo z nimi zamieszania.

– Całkowicie się z tobą zgadzam. Na pewno są inne od nas, ale gdyby nie były, nie warto by się za nimi uganiać, prawda?

Gøran roześmiał się.

– Ma pan rację.

– A Ulla?

Chłopak podrapał się po głowie.

– Jest atrakcyjna. Wysportowana. Tylko z głową ma chyba nie wszystko w porządku.

– Chyba nie było ci przyjemnie, kiedy cię rzuciła? Tym bardziej że wcześniej to zawsze ty odchodziłeś od dziewczyn?

– Problem polega na tym, że ona zmienia zdanie jak dziecko. Ciągle ze mną zrywa, a potem wraca.

– Sądzisz więc, że i tym razem wróci?

– Tak myślę. – Przez chwilę patrzył Sejerowi prosto w oczy. – Ta kretynka, która niby rozpoznała mój samochód, nie odróżniłaby autobusu od ciężarówki. Ma nie po kolei w głowie. Dziwię się, że bierzecie serio takie bzdury.

– Spokojnie, nie musimy się spieszyć.

Gøran przygryzł wargę.

– Powinien pan teraz szukać tego, kto naprawdę to zrobił. Traci pan tu ze mną czas. Mam nadzieję, że inni go szukają, bo jeśli nie, to zupełnie bez sensu tracicie pieniądze podatników.

Sejer odchylił się do tyłu na krześle.

– Lubiłeś szkołę? Chodziłeś do szkoły w Elvestad, prawda?

– Tak. Lubiłem.

– Nauczycieli też?

– Niektórych. Najbardziej tych, którzy uczyli stolarstwa. I wychowania fizycznego.

– Pracujesz u stolarza. Co konkretnie robisz?

– Jestem czeladnikiem. Robię wszystko, od półek po skrzynki na kwiaty. Na zamówienie.

– Lubisz to?

– Szef jest w porządku. Tak, lubię.

– W warsztacie pewnie ładnie pachnie?

Chłopak skinął głową.

– Drewnem. Nie każde drewno pachnie tak samo. Po jakimś czasie można się tego nauczyć.

Czas mijał na rozmowie. Gøran coraz bardziej się odprężał, coraz częściej się uśmiechał. Chętnie sięgał po colę. Zapytał Sejera, czy sprawi sobie nowego psa, gdyby z tym – Jak mu tam? Kollberg? – stało się coś złego. Rety, co za imię dla zwierzaka.

– Jeszcze nie wiem – odparł Sejer z częściowo udawanym, a częściowo autentycznym smutkiem.

Cały czas notował. Czy Gøran ma jakieś dobre rady, jeśli chodzi o szkolenie psów? On, Sejer, niestety nie odniósł na tym polu wielkich sukcesów. Zrobił przy tym minę jak uczeń, który coś przeskrobał. Gøran bardzo zapalił się do tematu; nie miał z tym najmniejszego problemu, Kair natychmiast wykonywał wszystkie polecenia.

– Jeśli nie ma pan posłusznego psa, to być może dlatego że nigdy pan takiego nie chciał.

– To bardzo przenikliwa uwaga – odparł inspektor, obdarzając chłopaka w ten sposób trzecim komplementem.

Rozmowa trwała już dwie godziny. Sejer ciągle notował.

– Przeczytaj to dokładnie – powiedział, podsuwając chłopakowi protokół. – Twój podpis będzie znaczył, że potwierdzasz autentyczność tych zapisków. Będziemy tak robić za każdym razem. W ten sposób ty decydujesz, co się w nich ostatecznie znajdzie.

Gøran skinął głową, przeczytał notatki i podpisał je. Sejer wstał z krzesła i podszedł do niego.

– A niech mnie! – Gøran uśmiechnął się, podnosząc wzrok. Mimo swojej siły poczuł się nagle bardzo mały. – Ale z pana dryblas!

Odprowadzono go do celi. Nikt nie wspomniał ani słowem o morderstwie. Nie rozumiał tego. Była już pora lunchu. Podano jajka na bekonie. Jedząc, myślał o Sejerze i jego psie. Szkoda zwierzaka.

– Cześć, Marie – powiedział Gunder, przysuwając sobie krzesło do łóżka.

Jego siostrę odłączono już od respiratora; oddychała samodzielnie, ale wciąż nie odzyskała przytomności. Niezwykła cisza panująca w pokoju działała mu na nerwy. Marie oddychała mniej regularnie niż za pomocą maszyny. Bardzo chciał jej pomóc.

– Dzisiaj oglądałem zdjęcie ślubne twoje i Karstena. Bardzo się zmieniłaś. Twoja twarz straciła kształt. Lekarz mówi, iż dlatego że nie używasz mięśni. Nawet gdybym powiedział coś zabawnego, i tak byś się nie roześmiała. Boję się myśleć o przyszłości i to bardzo mnie martwi. Poona poznawałaby teraz dom, ogród i Elvestad. Potrafiłaby już obsługiwać pralkę, kuchenkę mikrofalową i magnetowid. Siedzielibyśmy razem na kanapie i oglądali indyjskie filmy. W Indiach kręcą mnóstwo filmów, głównie historie miłosne z twardzielami i pięknymi kobietami, nie takie zwyczajne filmy o zwyczajnych ludziach, jak u nas. Oni dużo marzą. Muszą dużo marzyć, bo są bardzo biedni.

Wiesz, że dostałem kilka listów od kobiet? Z różnych krajów. Z Rosji i z Filipin. Piszą, że bardzo mi współczują i że chętnie by mnie pocieszyły, wyobrażasz sobie? Jeszcze nawet nie pochowałem Poony. Nie wiem, co o tym myśleć.

Przesłuchują teraz Gørana. Do niczego się nie przyznaje, i trudno mu się dziwić. Albo to zrobił, albo – tak czy inaczej – nigdy się nie przyzna. Trudno zrozumieć, dlaczego miody człowiek, który ma całe życie przed sobą, miałby zrobić coś takiego. W gazecie napisali, że został aresztowany na cztery tygodnie. Często myślę o jego rodzicach. To prości, ciężko pracujący ludzie. Podobno robili dla niego wszystko, co mogli. Martwili się o niego, mieli swoje nadzieje… Teraz trzeba będzie znaleźć dowody świadczące niezbicie o jego winie. Czasem zastanawiam się, co musiała czuć Poona, kiedy czekała na mnie na lotnisku, i potem, kiedy jechała z obcym człowiekiem ku śmierci. Właśnie, a co z tym taksówkarzem? A jeśli to on zrobił? A wszystko dlatego że rozbiłaś samochód. Nie mówię, że to twoja wina, lecz zawsze byłaś marnym kierowcą. Chyba w ogóle nie powinnaś prowadzić samochodu.

Wspominałem zimę tysiąc dziewięćset pięćdziesiątego dziewiątego, kiedy napadało tyle śniegu. Bawiłaś się z Kristine za domem. Widziałem was przez okno. Ja miałem odrę, więc musiałem zostać w domu. Tak głośno krzyczałyście i piszczałyście, że słyszałem was w salonie. Przyszła już odwilż, ale wy się nie przejmowałyście, tylko szalałyście w mokrym śniegu. Pamiętasz? Nie powiem, co robiłyście, chociaż i tak nie możesz mnie słyszeć. Mamie też wtedy nic nie powiedziałem, bo chyba dostałaby zawału. Ludzie robią mnóstwo dziwnych rzeczy. Wciąż myślę o bracie Poony. Przysłał mi jej ładne zdjęcie. Jest większe od tego, które ja zrobiłem. Kupiłem do niego ładną ramkę. Obiecałem, że dam mu znać, jak tylko zostanie ustalona data pogrzebu, ale wątpię, żeby przyjechał. Pewnie uważa, że to grzech grzebać ją w naszej poświęconej ziemi. Co to właściwie jest poświęcona ziemia? Ziemia to ziemia, i tyle. Rozmawiałem z pastorem Bergiem. Powiadam ci, ma teraz o czym myśleć. Czy jej brat aby się zgodził? Jest pan pewien? Nie możemy ryzykować skandalu. Do tego to hinduistka… Chyba zdaje pan sobie sprawę, Jomann, że nie mogę o tym wspomnieć w kościele. Miły człowiek z tego pastora, ale okropnie boi się kłopotów. W każdym razie zgodził się, żeby przed nabożeństwem puścić indyjską muzykę. Muszę rozejrzeć się w mieście. Mode ma trochę płyt na stacji benzynowej, lecz wątpię, czy znajdę u niego to, czego szukam. Mam nadzieję, że Karsten przyjdzie na pogrzeb, choć nie jestem tego pewien. Wiesz co? To właściwie cud, że jeszcze żyjesz, skoro nawet nie możesz sama się odżywiać. Nie wydaje mi się, że powinnaś kiedyś sama prowadzić. Jeśli będziesz chciała gdzieś pojechać, zadzwoń do mnie, to cię zawiozę. Karsten zawsze jest taki zajęty… Pogadamy o tym później, jak się obudzisz.

Mode wziął monetę z miseczki i wrzucił ją do szafy. Boże, ta muzyka jest chyba równie stara jak Einar, przemknęło mu przez głowę. W kawiarni panował duży ruch. Einar wycierał szklanki. Ostatnio zrobił się jeszcze mniej rozmowny. Podobno Lillian zaczęła się już pakować. Nieżyczliwi dziwili się, że rozstanie nastąpiło tak krótko po morderstwie w Hvitemoen i tuż po aresztowaniu Gørana Setera. Wyobraźnia mieszkańców Elvestad pracowała na wysokich obrotach.

Nudel, Karen i Frank rozprawiali w kącie przy piwie, zerkając co chwila w kierunku stacji benzynowej, w której została Torill. Mode dosiadł się do ich stolika. Był spokojnym człowiekiem o nieruchomej twarzy. Jasne przerzedzone włosy czesał do tyłu. Wyglądał na więcej niż swoje dwadzieścia osiem lat.

– Oczywiście możemy sobie tu siedzieć i powtarzać, że Gøran jest niewinny – perorował Frank – ale prawda wygląda tak, że gdyby wsadzili kogoś innego, to jacyś inni ludzie siedzieliby przy innym stoliku i mówili dokładnie to samo. Tak myślę.

Wbili wzrok w szklanki.

– Jest jeszcze coś – odezwał się Nudel. – To wszystko, co gliniarze wiedzą, ale o czym nie mówią. Skoro zdecydowali się go aresztować, muszą wiedzieć naprawdę dużo.

Frank pokręcił głową.

– Niby tak, ale, na litość boską, czy ktoś z was widział, żeby Gøran kiedyś kogoś uderzył?

– Zawsze musi być ten pierwszy raz – powiedział Mode, zapalając papierosa.

– Myślicie, że będzie można go odwiedzić?

– Nie wolno go odwiedzać ani pisać do niego listów – odezwał się Einar zza baru. – Wątpię, żeby nas tam wpuścili. Może rodziców, nikogo więcej.

– Wyobraźcie sobie, że siedzicie sami w celi, bez radia, telewizji, gazet i nie macie żadnego wpływu na to, co o was piszą i mówią…

– Czy ktoś wie coś o jego obrońcy? – zapytał Nudel.

– Chudy siwy człowieczek – odparł Mode. – Nie wygląda na twardziela.

– Mięśnie chyba nie są prawnikowi najbardziej potrzebne – zauważył Frank, po czym pokiwał ciężko głową. – Mówili coś o mikrośladach. Ciekawe, co to takiego.

– Włosy i takie tam – odparł Nudel. – Gøran będzie miał się z pyszna, jeśli się okaże, że znaleźli jego włosy!

– Mówisz tak, jakby on to zrobił! – oburzył się Frank.

– Do cholery, przecież siedzi w pierdlu! Namierzyli go. Musi coś być na rzeczy.

– Nie rozumiem… – powtórzył uparcie Frank, jakby nie chciał dopuścić myśli, że mógł się aż tak pomylić w ocenie innego człowieka. – Powinni chyba poddać go badaniu psychiatrycznemu, żeby ustalić, czy jest normalny…

– Przecież wiemy, że jest.

Frank wypił duszkiem kilka łyków piwa, po czym beknął.

– Ten, kto zatłukł tę kobietę, na pewno nie był!

– Mógł być normalny na co dzień, tylko akurat nie w tamtej chwili – odezwał się Einar.

Zapadła cisza, podczas której zastanawiali się nad tym, co usłyszeli. Wszyscy myśleli o Gøranie, wszyscy pamiętali, jak siedział przy stoliku i pił z plastikowego kubka. Wyobrażali sobie jego zdesperowaną twarz z kroplami potu na czole, zgarbionego na niewygodnym krześle. Siedział już tak długo, że zaczął się chwiać na boki. Bolały go plecy, co chwila spoglądał na zegar. Przed nim siedział opryskliwy policjant prowadzący przesłuchanie; to od niego zależało, jak długo to jeszcze potrwa. Choć bez trudu mogli sobie wyobrazić ten obraz, to jednak nie miał on nic wspólnego z rzeczywistością.

W tym samym czasie Gøran zatopił zęby w świeżutkiej pizzy pepperoni. Ugryzł kawałek i zgarnął palcami cienkie nitki sera.

– Przyzwyczaiłeś się do Ulli tak bardzo, że kiedy powiedziała, że z tobą zrywa, nie wziąłeś tego poważnie? – zapytał Sejer.

– Aha – odparł Gøran, przeżuwając ze smakiem.

Pizza była bardzo dobra. Zamówił ją z dodatkowymi przyprawami.

– Nie przejąłeś się tym?

Przełknął, popił colą, przesunął dłonią po zmierzwionych włosach.

– Nie.

– Ulla twierdzi, że bardzo się zdenerwowałeś. To dziwne, jak różnie interpretujemy reakcje innych… Nie byłeś nawet smutny?

– Smutny? – zdziwił się Gøran.

– Powiedz mi o czymś, co by cię zasmuciło.

Gøran zastanawiał się, przeżuwając kolejny kęs.

– Nic nie przychodzi ci do głowy?

– Ja nigdy nie jestem smutny.

– Ale chyba nie zawsze jesteś szczęśliwy?

– Pewnie, że nie.

– A więc?

Gøran otarł usta.

– Jak nie czuję się szczęśliwy, to oczywiście jestem wściekły.

– Rozumiem. Chyba nie czułeś się szczęśliwy, kiedy Ulla powiedziała, że z tobą zrywa?

Długie milczenie.

– Wiem, do czego pan zmierza.

– Możemy więc uznać, że byłeś wtedy wściekły?

– Możemy.

Kolejna chwila milczenia.

– Zadzwoniłeś do Lillian i zapytałeś, czy możesz przyjechać?

– Tak. Zgodziła się.

– Ona jednak twierdzi, że nie dotarłeś do jej domu. Coś się stało?

– Nie! Byłem z Lillian.

Wziął świeżą serwetkę i ponownie wytarł usta.

– Potrzebowałeś pociechy?

Gøran parsknął pogardliwie.

– Nigdy nie potrzebuję pociechy!

– Czego więc potrzebowałeś?

– Na litość boską, człowieku! Rusz głową!

– Kobiecego towarzystwa?

Gøran świdrował go wzrokiem. Pochylił się nad stołem i uśmiechnął tak szeroko, że Sejer aż zmarszczył brwi.

– Czy powiedziałem coś zabawnego? Jesteś taki bystry, że nie nadążam za tobą.

Chłopak gładko przełknął kolejny komplement.

– „Czy potrzebowałeś kobiecego towarzystwa, Gøran?" – zapytał, przedrzeźniając Sejera. – Na litość boską, kiedy pan dorastał? Podczas pierwszej wojny światowej?

– Jestem trochę staromodny – odparł Sejer z uśmiechem. – Zdemaskowałeś mnie. Powiesz mi, czego potrzebowałeś?

– Spuścić się – powiedział Gøran krótko i ponownie wbił zęby w pizzę.

– Udało się?

– Już panu powiedziałem.

– Wcale nie. Zadzwoniłeś do Lillian, a ona powiedziała, że możesz przyjechać. Przeanalizujmy to krok po kroku. Co dokładnie powiedziała?

– Hę?

– Pamiętasz, jakich dokładnie słów użyła?

– Powiedziała, że w porządku.

– Tylko „w porządku"?

– Tak.

– Czy jadąc do niej, zauważyłeś kobietę o egzotycznej urodzie, idącą poboczem?

– Nikogo nie widziałem.

– Miała ze sobą walizkę?

– Nie widziałem żadnej walizki.

– Jakiego była koloru?

– Nie wiem. Nikogo nie widziałem.

– A może miała tylko czerwoną torebkę w kształcie truskawki? Pamiętasz?

– Nie – odparł Gøran z wahaniem. Już nie był taki pewny siebie.

– Wyleciało ci to z pamięci?

– Nie mam o czym pamiętać.

Odłożył pizzę.

– A może celowo wyrzuciłeś to z pamięci?

– Na pewno zapamiętałbym coś takiego.

– Czyli co?

Cisza.

– Może byłeś gdzieś daleko, kiedy to się stało. Może tylko twoje ciało było tam, na miejscu?

– Byłem z Lillian. W akcji. Pamiętam nawet pościel, zieloną w lilie wodne. Powiem panu coś – dodał przyciszonym głosem. – Starsze kobiety są znacznie lepsze od młodych. Bardziej się otwierają. Całkiem dosłownie. Młodsze są bardziej zamknięte.

Zsunął buty i kopnął je pod ścianę. Sejer notował w milczeniu. Zapadał zmierzch, blask lamp przybierał coraz bardziej żółty odcień, w pokoju zrobiło się miło i przytulnie. Gøran był zmęczony, ale wcale nie tym, co się działo wokół niego. Jasno myślał, kontrolował sytuację, liczył do trzech. Ale nie mógł ćwiczyć. Bezczynność coraz bardziej dawała mu się we znaki. Trudno mu było z tym walczyć.

– Kollberg leży w salonie, nie może się poruszać – powiedział Sejer i westchnął ciężko. Odłożył długopis. – Nie wiem, czy odzyska siły. Jeśli nie, będę musiał go uśpić. – Czekał na jakąś reakcję, ale Gøran milczał. – Nie – powiedział, jakby czytając w jego myślach. – Tak tylko o tym mówię. Czasem chciałbym być gdzieś indziej, choć mi tu dobrze, w pracy, z tobą. A gdzie ty przebywasz myślami?

– Tutaj – odparł chłopak, po czym opuścił wzrok na swoje ręce.

Sejer włożył do ust gumę i podsunął paczkę Gøranowi.

– Czytałeś, co pisali o tej sprawie w gazetach?

– Tak.

– I co sobie myślałeś?

Gøran wciągnął powietrze.

– Nic szczególnego. To znaczy źle się stało, oczywiście, ale bardziej interesowały mnie wiadomości sportowe.

Sejer ukrył twarz w dłoniach, jakby był bardzo zmęczony. W rzeczywistości zachował czujność, lecz ta mała maskarada mogła zasugerować aresztowanemu, że zbliża się koniec przesłuchania. Spędzili we dwóch już sześć godzin. Spoza pokoju nie dochodził żaden odgłos. Można by pomyśleć, że budynek opustoszał, choć naprawdę kipiał życiem.

– Co sądzisz o człowieku, który to zrobił? Dużo o tym myślałem, a ty?

Gøran pokręcił głową.

– Ani trochę.

– Nie masz żadnej opinii o tym, jaki to może być człowiek?

– Żadnej.

– Ale chyba zgodzisz się, że działał w szale?

– Nie mam pojęcia. To wasz problem, żeby go znaleźć.

– Mam wrażenie, że leży to również w twoim interesie – odparł inspektor z poważną twarzą, przeszywając go nieruchomym spojrzeniem.

Przesunął dłonią po siwych włosach, powoli zdjął marynarkę, starannie powiesił ją na krześle, a następnie rozpiął mankiety i zaczął powoli podwijać rękawy. Gøran patrzył na niego z niedowierzaniem. Myślał teraz tylko o łóżku, kocu i poduszce czekających na niego w celi.

– Kiedyś, dawno temu, w sobotni wieczór patrolowałem ulice tego miasta – odezwał się Sejer. – Było nas dwóch. Przed King's Arms wybuchła bójka. Bili się dwaj młodzi ludzie w twoim wieku. Wysiadłem z samochodu, podszedłem i położyłem jednemu z nich rękę na ramieniu. Odwrócił się gwałtownie, spojrzał mi w oczy, a potem, bez żadnego ostrzeżenia, wbił mi nóż w udo. Do dzisiaj mam po tym bliznę.

Gøran udawał, że nie słucha, jednak była to nieprawda. Każde słowo, każda historia odrywająca go od sytuacji, w jakiej się znalazł, miała dla niego ogromne znaczenie. Dawała chwilę wytchnienia.

– Tylko tyle chciałem powiedzieć. Widzisz wiele razy na filmach, jak ludzie walczą na noże, czytasz o tym w gazetach, a potem nagle stoisz z nożem wbitym w udo i czujesz potworny ból. Nie mogłem wydobyć z siebie głosu, wszystko wokół mnie znikło, ucichły wszystkie dźwięki. Teraz mogę się z tego śmiać – ot, zwykła rana, po której została ledwo widoczna blizna – lecz wtedy nic poza tym dla mnie nie istniało.

Gøran nie miał pojęcia, do czego zmierza Sejer, ale z jakiegoś powodu zaczął się niepokoić.

– Czułeś kiedyś naprawdę wielki ból? – zapytał inspektor, pochylając się nad chłopakiem.

Jego twarz znalazła się zaledwie kilka centymetrów od twarzy aresztanta. Gøran cofnął się nieco.

– Chyba nie. Może kiedy ćwiczyłem.

– Podczas ćwiczeń czasem przekraczasz granicę bólu?

– Oczywiście. Inaczej nie robiłbym postępów.

– A co chcesz osiągnąć?

Gøran przyjrzał się uważnie Sejerowi. Był wysoki, niezbyt umięśniony, ale prawdopodobnie silny. Z jego nieruchomych oczu trudno było cokolwiek wyczytać. Zależy mu tylko na tym, żebym przyznał się do winy, pomyślał. Mam oddychać. Policzyć do trzech. Byłem wtedy z Lillian.

– Zmierzymy się na rękę? – zapytał nieoczekiwanie.

– Czemu nie.

Usiedli. Gøran szybko się przygotował. Sejer uświadomił sobie, że będzie musiał go dotknąć, chwycić za rękę, i zawahał się.

– Boi się pan? – zapytał z przekąsem chłopak.

Sejer pokręcił głową. Ręka Gørana była ciepła i spocona. Chłopak policzył głośno do trzech i naparł ze wszystkich sił. Policjant nie atakował, skoncentrował się na tym, by wytrzymać nacisk, i udało mu się. Chwilę potem napór Gørana osłabł i inspektor powoli przechylił jego rękę, dociskając ją do stołu.

– Za dużo treningu statycznego, a za mało wytrzymałościowego. Weź to pod uwagę w przyszłości.

Gøran masował obolałe ramię. Czuł się paskudnie.

– Poona ważyła zaledwie czterdzieści pięć kilogramów – ciągnął Sejer. – Czyli nie była zbyt silna. Dorosły mężczyzna nie ma się czym chwalić.

Chłopak zacisnął usta.

– I zapewne się nie chwali. Bez trudu potrafię go sobie wyobrazić – mówił inspektor, patrząc Gøranowi w oczy. – Myśli wciąż o tym, próbuje to jakoś przetrawić, wyrzucić z pamięci.

Chłopakowi zakręciło się w głowie.

– Lubisz indyjską kuchnię? – zapytał Sejer bez śladu szyderstwa w głosie. – Nie odpowiadasz. Próbowałeś kiedyś?

– Raz. – Zawahał się. – Nie smakowało mi. Było zbyt pikantne.

– Rzeczywiście. – Inspektor skinął głową. – Człowiek zionie potem jak smok.

Gøran się uśmiechnął. Trudno było nadążyć za Sejerem. Odruchowo zerknął na zegar. Już nie był tak wyprostowany.

– Jeśli będę musiał uśpić Kollberga, to będzie najgorszy dzień w moim życiu. Naprawdę najgorszy. Zaczekam jeszcze dwa, trzy dni i potem zobaczymy.

Gøranowi zrobiło się niedobrze. Otarł pot z czoła.

– Źle się czuję – powiedział.

Rozdział 21

W głębi serca Linda zdawała sobie sprawę, że Jacob znajduje się poza jej zasięgiem. Ta świadomość dokuczała jak cierń w stopie; bolała przy każdym kroku. Nie przeszkadzało jej to jednak żywić głębokiego przekonania, że ukochany należy do niej. Przecież przyszedł do jej domu, stanął w progu ze złocistymi, rozświetlonymi blaskiem lampy na ganku kędziorami i spojrzał na nią tymi swoimi błękitnymi oczami. Jego wzrok przeszył ją jak strzała i już na wieki pozostał z nią, wiążąc ich na zawsze. Miała prawo zagarnąć go i nosić w sercu. Nie potrafiłaby wyobrazić go sobie z inną dziewczyną. Coś takiego po prostu nie mieściło się jej w głowie. Dopiero teraz była w stanie zrozumieć ludzi, którzy zabijali z miłości. Poczuła się mądra i doświadczona. Wyobrażała sobie, jak wbija Jacobowi nóż w pierś, a on osuwa się bezwładnie na ziemię lub pada w jej ramiona. Byłaby przy nim, słyszałaby jego ostatnie słowa, a potem, do końca życia, odwiedzałaby jego grób. Rozmawiałaby z nim, mówiła wszystko, na co miałaby ochotę, a on nie mógłby od niej uciec.

Wstała z łóżka i się ubrała. Matka pojechała do Szwajcarii po ładunek czekolady. Wzięła dwie tabletki środka przeciwbólowego, popiła je wodą, założyła kurtkę i sprawdziła rozkład jazdy. Wyszła na szosę. Autobus był prawie pusty: tylko ona i jakiś starszy mężczyzna. W kieszeni miała nóż z karbowanym ostrzem. Kiedy matka kroiła nim marchew, plasterki miały delikatny wzór na powierzchni. Skuliła się na siedzeniu z dłonią zaciśniętą na rękojeści noża. Szkoła, praca, mąż i dzieci przestały mieć dla niej jakiekolwiek znaczenie, podobnie jak perspektywa własnego salonu fryzjerskiego wypełnionego zapachem lakieru do włosów i szamponu. Chodziło o jej spokój wewnętrzny, a ten mógł jej dać tylko Jacob. Nieważne, żywy czy martwy. Musiała wreszcie znaleźć spokój!

Godzinę później Skarre jechał powoli Nedre Storgate. Jacob był myślami daleko, nie zwracał więc uwagi na to, co się dzieje na ulicy. Zaparkował przy krawężniku, zaciągnął hamulec i siedział pogrążony głęboko w myślach. Nagle jego telefon zagrał kilka początkowych taktów Piątej symfonii Beethovena. Dzwonił Sejer. Po rozmowie zamyślił się jeszcze głębiej. Sejer zadał mu zaskakujące pytanie, a uczynił to w ów staroświecki, nieśmiały sposób, jak zawsze, kiedy chodziło o kobiety. Wyobraź sobie, że znasz kobietę i często ją odwiedzasz, ale łączy was coś innego niż miłość.

Seks, zasugerował Jacob.

Otóż to. Ona ma męża, więc utrzymujecie wasz związek w tajemnicy. Odwiedzasz ją, kiedy jest sama w domu. Wyobraź sobie taką wizytę.

Z przyjemnością, odparł Skarre z uśmiechem.

Doskonale orientujesz się w rozkładzie domu, bo często tam bywasz. Idziesz prosto do jej sypialni, którą też znasz już na pamięć, łącznie z meblami i wzorem na tapecie. Kochacie się.

No pewnie, zgodził się Jacob.

Potem wychodzisz i jedziesz do domu. Moje pytanie brzmi następująco: czy zapamiętałbyś, jaką pościel miała w łóżku? Zastanów się dobrze, zanim odpowiesz.

Jacob nadal się zastanawiał. Przypomniał sobie wieczór, kiedy wrócił z Hildę z seansu Oczu szeroko zamkniętych, i lampę z czerwonym abażurem przy jej łóżku. Pościel również była czerwona – prześcieradło jaśniejsze, kołdra ciemniejsza, poduszka z białym kwiatem. Przypomniał sobie złocistowłosą Lenę i jej łóżko z ratanowym wezgłowiem i pościelą w stokrotki. Niewiarygodne, pomyślał, podnosząc głowę. Jakiś cień skrył się za rogiem. Ktoś bardzo się spieszył. Może go obserwował? Pokręcił głową, wysiadł z samochodu, skierował się w stronę wejścia do budynku, szukając po kieszeniach kluczy do mieszkania. Odniósł wrażenie, że słyszy jakiś szmer. Zatrzymał się, nasłuchiwał przez chwilę, po czym ruszył dalej. Znalazłszy się w środku, podszedł do okna i wyjrzał na ulicę. Nikogo. Wyszukał numer w książce telefonicznej, podniósł słuchawkę. Kobieta odebrała po drugim dzwonku.

– Tu Jacob Skarre. Rozmawialiśmy wczoraj. Byłem z inspektorem Sejerem. Pamięta pani?

Lillian Sunde pamiętała. Jak mogłaby zapomnieć takie przeżycie?

– Chciałbym pani zadać jeszcze jedno pytanie. Czy ma pani zieloną wzorzystą pościel w lilie wodne?

– Czy to jakiś żart? – zapytała po dłuższym milczeniu.

– Nie odpowiedziała pani na pytanie – zwrócił jej uwagę.

– Bo nie wiem. Nie pamiętam.

– Proszę się zastanowić – nie ustępował. – Na pewno doskonale zna pani swoją bieliznę pościelową. Chodzi mi o zieloną w lilie wodne.

Bez słowa odłożyła słuchawkę. Zaniepokoiła go jej reakcja.

Gøran siedział na pryczy z tacą na kolanach i powoli jadł śniadanie. Prawie nie spał tej nocy. Kiedy wreszcie po wielogodzinnym przesłuchaniu odprowadzili go do celi, nie przypuszczał, że może mieć jakiekolwiek problemy z zaśnięciem. Był obolały i ociężały, położył się w ubraniu i wydawało mu się, że tonie w cienkim materacu, ale oczy miał otwarte. Przeleżał tak niemal całą noc, wpatrując się w sufit. Od czasu do czasu słyszał kroki w korytarzu, parę razy brzęknęły klucze.

Popił chleb zimnym mlekiem. Jedzenie rosło mu w ustach, uczucie, że zawodzi go własne ciało, było przerażające. Do tej pory zawsze miał nad wszystkim kontrolę, ciało zawsze było mu posłuszne. Odczuwał pokusę, żeby zacząć krzyczeć, walić pięściami w ścianę. W jego wytrenowanym ciele gromadził się nadmiar energii, grożąc wybuchem, który rozerwie go na kawałki. Siedział bez ruchu i rozglądał się w poszukiwaniu czegoś, co pomogłoby mu ją rozładować. Mógłby cisnąć tacą o ścianę, rozedrzeć materac na strzępy… Wciąż jednak siedział cicho jak mysz pod miotłą. Gapił się na jedzenie, na swoje ręce. Wyglądały nieznajomo, blade i bezwładne. Otworzyły się drzwi, weszli dwaj policjanci. Pora na przesłuchanie, powiedzieli.

Butelki z wodą i colą były na miejscu, brakowało tylko Sejera. Policjanci wyszli, nie zamykając drzwi na klucz. Zaświtała mu szaleńcza myśl, że mógłby stąd po prostu wyjść, ale z pewnością czekali tuż za drzwiami. A może nie? Siedział na wygodnym krześle i słuchał odgłosów budzącego się do życia budynku. Stopniowo narastał harmider, na który składały się trzaskania drzwiami, kroki, dzwonki telefonów. Po jakimś czasie przestał je słyszeć. Wciąż nikt nie przychodził. Gøran czekał. Uśmiechnął się z goryczą, kiedy zaświtała mu myśl, że to taka tortura mająca na celu zmiękczenie go, ale cały czas był w znacznie lepszej formie niż poprzedniego dnia, kiedy co chwila kręciło mu się w głowie. Spoglądał na zegar, poprawiał się na krześle, próbował myśleć o Ulli. Była tak daleko. Kiedy pomyślał o kawiarni, poczuł się nieswojo. Pewnie wszyscy siedzą tam i plotkują, a on nie może im niczego wytłumaczyć. Co sobie myślą? A co z mamą? Pewnie pochlipuje w kącie kuchni. Ojciec jest na podwórku, odwrócony plecami do okna, i ze złością wymachuje młotkiem albo siekierą. Uświadomił sobie, że tak właśnie żyli: plecami do siebie. No i jeszcze Soren w warsztacie. Też na pewno ma swoje zdanie i dzieli się nim z każdym, kto wpadnie, żeby go wysłuchać. Tak jakby mógł coś naprawdę wiedzieć. Wszyscy już chyba o nim mówią: w sklepie Gunwalda i na stacji Modego. Wkrótce stąd wyjdzie, będzie szedł ulicą i zobaczy twarze ludzi, a za każdą z nich ukryte jakieś myśli. Czy w gazetach pokazali jego zdjęcie? Czy wolno coś takiego robić, skoro jest tylko oskarżony, a nie skazany? Nie pamiętał, co w tej kwestii mówiło prawo. Będzie musiał zapytać Friisa, choć w gruncie rzeczy nie robiło mu to żadnej różnicy. Elvestad to niewielka wioska. Wielebny Berg ochrzcił go i konfirmował. Pomyślał z rozbawieniem, że być może właśnie w tej chwili pastor siedzi przy śniadaniu i modli się za niego. Proszę Cię, Panie, wspomóż Gørana w potrzebie.

Drzwi otworzyły się tak nagle, że aż podskoczył.

– Dobrze spałeś? – zapytał Sejer.

– Tak, dziękuję – skłamał Gøran.

– To dobrze. W takim razie zaczynamy.

Inspektor usiadł przy stole. Choć był taki wysoki, poruszał się lekko i zwinnie. Miał długie ramiona i nogi, szerokie bary i pooraną bruzdami twarz. Całkiem możliwe, iż nie przesadzał, twierdząc, że jest w dobrej kondycji. To biegacz, pomyślał Gøran. Jeden z tych, co wieczorami przebiegają równym tempem po kilka kilometrów. Twardy, uparty drań.

– Jak tam pański kundel? Chodzi już?

Sejer uniósł brew.

– Pies – poprawił go. – Nie mam kundla, tylko psa. Nie, nie chodzi. Leży cały czas przed kominkiem.

– Więc powinien go pan uśpić – stwierdził Gøran lodowatym tonem. – Żadne zwierzę nie powinno tak cierpieć.

– Wiem, ale wciąż to od siebie odsuwam. A ty myślisz o Kairze? O tym, że któregoś dnia też będziesz musiał to zrobić?

– Dużo czasu jeszcze minie.

– Ale kiedyś to się stanie. Myślisz w ogóle o przyszłości?

– O przyszłości? Nie. Niby po co?

– Chciałbym, żebyś teraz o niej pomyślał. Co widzisz, kiedy patrzysz w przód?

Gøran wzruszył ramionami.

– To samo co teraz. To znaczy przed tym wszystkim. – Zatoczył koło ręką.

– Jesteś pewien?

– Tak.

– Ale przecież sporo się wydarzyło. Twoje aresztowanie, nasze rozmowy… Czy to niczego nie zmienia?

– Ciężko będzie znowu spotkać się z ludźmi.

– Jak byś chciał, żeby wyglądało twoje życie po wyjściu stąd?

– Tak jak przedtem.

– Czy to możliwe?

Gøran splatał i rozplatał palce.

– Czy twoje życie może być takie samo? – powtórzył inspektor.

– No… Prawie takie samo.

– Co się zmieni?

– Sam pan powiedział: sporo się wydarzyło. Nigdy tego nie zapomnę.

– Nie zapomniałeś więc? Powiedz mi, co pamiętasz.

Sejer powiedział to niskim przyjaznym głosem. Gøran wstał odsunął krzesło, ziewnął przeciągle. Panujące w pokoju milczenie drżało jak napięta cięciwa łuku wycelowanego w jego stronę. Zamrugał gwałtownie.

– Nie mam nic do pamiętania! – wrzasnął.

Zapomniał o oddychaniu, zapomniał o liczeniu. Chwycił otwartą butelkę i cisnął nią o ścianę. Cola trysnęła spienionym strumieniem. Sejer nawet nie drgnął.

– Zrobimy przerwę – powiedział spokojnie. – Jesteś zmęczony.

Odprowadzono go do celi, a po dwóch godzinach przyprowadzono ponownie. Znów był ociężały i powolny, i w przyjemny sposób obojętny na wszystko.

– Często jeździsz na siłownię – powiedział Sejer. – Czy wozisz ze sobą ciężarki, żeby móc ćwiczyć, jak tylko nadarzy się okazja? Na przykład w korku albo na czerwonym świetle?

– W Elvestad nie ma korków ani świateł.

– Nasi technicy znaleźli na jej torebce ślady białego proszku. Jak myślisz, co to może być?

Cisza.

– Wiesz, o jakiej torebce mówię. O tej zielonej, w kształcie melona.

– Melona?

– Może ten proszek to heroina? Jak ci się wydaje?

– Nie używam narkotyków.

– Nie?

– Kiedyś wszystkiego próbowałem, ale to akurat mi nie pasuje.

– A co ci pasuje?

Wzruszenie ramionami.

– Ćwiczenie na siłowni, zgadza się? Mięśnie jak ze stali, pot kapiący z czoła, ból w kończynach pozbawionych dopływu tlenu, stęknięcie przy każdym ruchu, poczucie mocy, wrażenie, że nie ma przeszkód nie do pokonania, rozgrzana sztanga w dłoniach… Czy to przyjemne?

– Lubię ćwiczyć – odparł Gøran beznamiętnym tonem.

– Co jakiś czas sztanga robi się śliska od potu, więc nacierasz dłonie magnezją. To drobny biały proszek, tak drobny, że unosi się w powietrzu, przywiera do skóry, wnika w ubranie. Wziąłeś prysznic, ale i tak jego odrobina została na torebce Poony. Być może dlatego, że wykonano ją ze sztucznego materiału, do którego wszystko przywiera.

Gøran patrzył na niego z nieruchomą twarzą. Myśli kłębiły mu się w głowie, nie był w stanie ich uporządkować. Nie pamiętał, co wcześniej powiedział, nie rozumiał, co do niego mówi policjant.

– Bardzo źle spałem… – wyszeptał.

– Wiem, jednak mamy dużo czasu – odparł Sejer. – To ważne, żebyśmy wszystko ustalili. Twierdzisz, że byłeś wtedy z Lillian, ale ona zaprzecza. Może byłeś w Hvitemoen, ale myślałeś o tym, żeby być z Lillian?

– Byłem z Lillian. Pamiętam. Musieliśmy się spieszyć.

– Przypuszczam, że zawsze musieliście się spieszyć. Ktoś mógł przecież przyjść.

– Nie rozumiem, dlaczego kłamie.

– Zadzwoniłeś do niej i spytałeś, czy możesz przyjechać. Może ci odmówiła? Może zostałeś odrzucony drugi raz tego samego wieczoru?

– Nie!

Sejer zrobił kilka kroków. Gørana ogarnął niepokój, czuł nieodpartą chęć, żeby coś zrobić. Spojrzał na zegar: minęło jedenaście minut.

– Na pewno reagujesz jakoś na opisy tej zbrodni w gazetach – podjął Sejer. – Myślisz o czymś, wyobrażasz coś sobie. Opowiesz mi o tym?

– O czym?

– O obrazach, które pojawiają się w twojej głowie. Każdy stara się jakoś wyobrazić sobie to, co mu się opowiada albo opisuje. Chciałbym wiedzieć, jakie obrazy pojawiają się w twojej głowie, kiedy czytasz o zabójstwie Poony.

– Nie widzę żadnych obrazów.

– W takim razie pomogę ci ich poszukać.

– Po co to panu? – zapytał podejrzliwie Gøran. – Przecież to tylko moje wymysły.

– Chciałbym sprawdzić, czy przypominają to, co znaleźliśmy na miejscu.

– To niemożliwe! Przecież ja tego nie zrobiłem!

– Jeśli je znajdziemy, na pewno będziesz spał lepiej tej nocy. Może się ich boisz?

Gøran ukrył twarz w dłoniach. Przez jakiś czas siedzieli w milczeniu.

– Czy byłeś kiedyś w domu Lindy Carling? – zapytał inspektor.

– Słucham? Nie, nigdy. Niby po co?

– Zdaje się, że mocno się zdenerwowałeś, kiedy zidentyfikowała twój samochód.

– Zdenerwowałem? Wściekłem się jak cholera!

– I dlatego pojechałeś ją nastraszyć?

Chłopak spojrzał na niego ze zdumieniem.

– Nawet nie wiem, gdzie mieszka!

Obaj drgnęli, kiedy drzwi otworzyły się i wszedł Skarre.

– Telefon – powiedział.

– Mam nadzieję, że to coś ważnego – mruknął Sejer, popatrzył na Gørana i wyszedł. – Czy to Sara? Kollberg już chodzi?

– Ole Gunwald. Chce rozmawiać tylko z tobą.

Sejer wszedł do gabinetu i nie siadając, podniósł słuchawkę do ucha.

– Mówi Gunwald z Elvestad. Mieszkam przy łące w Hvitemoen.

– Pamiętam pana.

– Może trochę za długo z tym czekałem, ale mam coś w sprawie tego morderstwa.

– Tak?

Skarre wstrzymał oddech.

– Aresztowaliście Gørana Setera – ciągnął Gunwald wyraźnie speszony. – Chyba wiem coś, co ma z tym związek. To nie on to zrobił.

– Dlaczego pan tak sądzi?

– To ja zawiadomiłem was o walizce, lecz nie powiedziałem wtedy wszystkiego. To nie on wrzucił ją do jeziora.

Sejer uniósł brwi.

– Widział pan, kto to zrobił?

– Chyba powinniście tu przyjechać.

– Weźmiemy twojego golfa – rzucił Sejer do Skarrego.

Jacob skrzywił się.

– To niemożliwe. W nocy ktoś poprzecinał mi opony.

– A ja myślałem, że mieszkasz w spokojnej okolicy.

– Ja też. To pewnie jakieś szczeniaki.

– Co o tym myślisz? – zapytał Sejer po drodze.

Nie lubił prowadzić radiowozu, więc za kierownicą usiadł Skarre.

– Że Gøran jest niewinny.

– Musimy zaczekać z ostatecznymi wnioskami.

– Ale przecież wiekowy właściciel sklepu nie zmyślałby czegoś takiego!

– Wszyscy popełniamy błędy.

– Łącznie z tobą. Pamiętasz o tym?

– Nieustannie.

Milczeli przez chwilę.

– Masz jakieś zastrzeżenia do ludzi uprawiających kulturystykę? – zapytał Skarre.

– Nie, choć to mi się nie podoba.

– Nie podoba ci się? Czyli jednak masz zastrzeżenia?

Sejer spojrzał na młodszego kolegę.

– To jest jak bezustanne ładowanie akumulatora. Lata uporczywego treningu coraz większymi ciężarami. Prędzej czy później pojawia się potrzeba wyładowania nagromadzonej energii, lecz nie ma ku temu okazji. Są tylko coraz większe ciężary. Oszalałbym.

Skarre uśmiechnął się.

– Właśnie: szaleniec, do tego bardzo silny.

Dziewiętnaście minut później zajechali przed sklep Gunwalda. Właściciel właśnie rozpakowywał pudła z płatkami kukurydzianymi. Kiedy zobaczył ich przez okno, nogi ugięły się pod nim. W wyglądzie tych dwóch było coś złowieszczego. Natychmiast przypomniała o sobie migrena.

– Ja… To znaczy bardzo mi przykro – wyjąkał. – Powinienem był powiedzieć o tym wcześniej, ale tyle się działo… Oczywiście Einar tego nie zrobił, ani Gøran, i dlatego tak długo się wahałem…

– Einar Sunde?

– Tak. – Przygryzł wargę. – Rozpoznałem go i jego samochód też. Zielony ford sierra.

– Ale było już późno, prawie całkiem ciemno…

– Widziałem wyraźnie. Jestem pewien. Niestety.

– Ma pan dobry wzrok? – zapytał Sejer, z powątpiewaniem spoglądając na grube szkła jego okularów.

– Tak, pod warunkiem że mam je na nosie.

Sejer starał się nie stracić cierpliwości.

– Byłoby lepiej, gdyby od razu nas pan o tym poinformował.

Gunwald otarł czoło.

– Tylko żeby nikt się nie dowiedział, że wam powiedziałem… – wyszeptał.

– Tego nie mogę obiecać. Rozumiem pańskie obawy, lecz bez względu na to, czy to się panu podoba, czy nie, jest pan teraz ważnym świadkiem.

– Tutaj nie lubią takich, co za dużo widzą. Weźcie na przykład tę biedną Lindę Carling. Nikt z nią nie rozmawia.

– Jeśli Gøran albo Einar mają jednak z tym coś wspólnego, to czy nie sądzi pan, że ludzie będą zadowoleni, iż dostali to, na co zasłużyli?

– Pewnie tak. Ja bym na pewno był.

Sejer nabrał powietrza w płuca i wypuścił je powoli.

– To naturalne, że staramy się myśleć jak najlepiej o ludziach, których znamy, ale to nie zawsze możliwe.

Gunwald skinął głową.

– Aresztujecie go?

– Będzie musiał nam wszystko wyjaśnić.

– Jomann dostanie zawału. Codziennie kupuje gazetę u Einara.

Skarre uważnie przyjrzał się Gunwaldowi.

– Ile ma pan lat? – zapytał łagodnie.

– Sześćdziesiąt pięć.

– Wybiera się pan na emeryturę?

– Może. Jednak co będę wtedy robił? – Wskazał na tłustego psa w kącie. – Jesteśmy tylko we dwóch.

– Czas jakoś minie – odparł Sejer. – Bardzo dobrze, że w końcu pan nam o tym powiedział. Choć rzeczywiście trochę późno. – Ukłonił się uprzejmie. – Jeszcze się zobaczymy.

Gunwald odprowadził ich wzrokiem. Usłyszał odgłos uruchamianego silnika, a kiedy samochód odjechał w kierunku kawiarni, powoli podszedł do psa.

– Może rzeczywiście pora odpocząć – powiedział, głaszcząc ciemny łeb. – Moglibyśmy codziennie się wysypiać i chodzić częściej na spacery. Może schudłbyś trochę.

Przez chwilę patrzył w okno, wyobrażając sobie twarz Einara w chwili, kiedy ten pozna niemiłą nowinę. Potem podszedł do drzwi i zamknął je na zamek. Było bardzo cicho. Poszło łatwiej, niż przypuszczał.

– Chodź – powiedział do psa. – Pora do domu.

– Einar Emil Sunde?

Einar mocniej ścisnął w dłoniach ścierkę do naczyń.

– Tak?

Dwie kobiety, które wcześniej zamówiły kawę, przyglądały się im otwarcie. Musiał oprzeć się o ladę. Lillian odeszła, zabierając połowę mebli. Zmieniła się akustyka pomieszczenia. A teraz ci policjanci. Co ludzie powiedzą? Na jego pociągłej twarzy lęk walczył o lepsze z gniewem.

– Proszę zamknąć lokal, pojedzie pan z nami. Musimy porozmawiać.

– Niby o czym? – zapytał, ale głos go zawiódł i zabrzmiało to jak żałosne piśniecie.

Jechali w milczeniu. Aż pocił się na wspomnienie upokorzenia, jakim była konieczność wyproszenia dwóch kobiet.

– Przejdę od razu do rzeczy – powiedział Sejer. Siedzieli już w jego gabinecie. – Późnym wieczorem pierwszego września widziano pana nad jeziorem Norevann, na cyplu. Miał pan ze sobą walizkę. Wrzucił ją pan do jeziora, a następnie odjechał swoim samochodem. Udało nam się ją odszukać. Należała do Poony Bai, która dwudziestego sierpnia została zamordowana w Hvitemoen.

Einar opuścił głowę.

– Wiemy również, Sunde, że wcześniej trzymałeś walizkę w swojej kawiarni. Pytanie brzmi następująco: w jaki sposób walizka stanowiąca własność Poony Bai dostała się w twoje ręce?

Einar zmienił się nie do poznania. W ciągu zaledwie paru minut przeszedł przerażającą metamorfozę. Został odsłonięty, pozbawiony godności. Nie był to przyjemny widok.

– Wszystko wyjaśnię – powiedział cicho.

– Mam nadzieję.

– Tamtego wieczoru do kawiarni przyszła kobieta. Już wam zresztą o tym mówiłem.

Zakasłał.

– Tak?

– Chcę, żebyście wiedzieli, że to prawda. Powinienem był od razu wam to powiedzieć. Moje przestępstwo polega tylko na tym, że tego nie zrobiłem.

– Czekam – ponaglił go Sejer.

– Zamówiła herbatę i usiadła w kącie, przy szafie grającej. Nie widziałem jej dokładnie, a poza tym byłem zajęty, ale słyszałem, jak kilka razy zakasłała. Byliśmy w kawiarni tylko we dwoje.

Sejer skinął głową.

– Nagle usłyszałem dźwięk odsuwanego krzesła i kroki, a zaraz potem trzaśniecie drzwiami. Właśnie opróżniałem zmywarkę, więc minęło trochę czasu, zanim poszedłem do stolika po filiżankę. – Miał rozbiegane spojrzenie. – I wtedy zobaczyłem walizkę.

– Zostawiła ją?

– Tak. I wyszła. Gapiłem się na walizkę, myśląc, że to trochę dziwne zapomnieć o czymś tak dużym. Kobieta była bardzo zdenerwowana, więc przyszło mi do głowy, że może wyszła tylko na chwilę zaczerpnąć świeżego powietrza i że zaraz wróci. Nie wróciła, więc wstawiłem walizkę na zaplecze, i tam została. A co, miałem zabrać ją do domu? Sądziłem, że po nią wróci. Stała tam cały następny dzień, ale zajmowała mnóstwo miejsca, więc przeniosłem ją do starej spiżarni.

– Proszę mówić dalej.

– O morderstwie dowiedziałem się następnego dnia z radia, lecz nie usłyszałem wszystkiego dokładnie. Między innymi tego, że zamordowana kobieta pochodziła z zagranicy. Minęło sporo czasu, zanim ktoś mi powiedział, że ofiara mogła być jakąś Pakistanką albo Turczynką, a ja domyśliłem się, że to chyba ona. Walizka cały czas stała na zapleczu. Uświadomiłem sobie powagę sytuacji: przecież ta kobieta przyszła do mojej kawiarni i byliśmy tam zupełnie sami… Zacząłem się mocno niepokoić. Oczywiście, nie miałem stuprocentowej pewności, że to ona, ale nie wróciła po walizkę, więc nic dziwnego, że się niepokoiłem. Z upływem czasu robiło się coraz gorzej, aż wreszcie dowiedziałem się, że była żoną Jomanna i przyleciała do niego z Indii. A ja wciąż miałem jej rzeczy! Pomyślałem sobie, że i tak złapiecie zabójcę, z walizką czy bez niej, i że nie będzie miała znaczenia dla śledztwa, więc postanowiłem się jej pozbyć. Kto mnie widział, do cholery? – wybuchnął.

Sejer musiał przyznać, że historia, którą właśnie usłyszał, była irytująco prawdopodobna. Długo wpatrywał się w zaczerwienioną twarz Sundego.

– Ktoś, kto pragnie zachować anonimowość.

– Musiał mnie dobrze znać! Nie rozumiem… Było ciemno, a ja nie widziałem żywego ducha!

Sejer pochylił się do przodu.

– Sunde, mam nadzieję, że zdajesz sobie sprawę z powagi sytuacji. Jeśli to, co mówisz, jest prawdą, to znaczy, że zataiłeś bardzo ważne dowody w sprawie o zabójstwo.

– Oczywiście że to prawda!

– Dla nas nie jest to takie oczywiste.

– No to pięknie, kurwa! Teraz już wiecie, dlaczego od razu nie zadzwoniłem. Bo wiedziałem, że to się właśnie tak skończy! Czepiacie się wszystkiego, tak jak przewidywałem!

Odwrócił się tyłem do Sejera.

– Czy w ciągu dnia albo wieczorem dwudziestego sierpnia kontaktowałeś się z Gøranem Seterem?

– Nie spotykamy się. Jestem dwa razy starszy od niego.

– A jednak coś was łączy…

Einar wiedział, że to aluzja do Lillian.

– Nic o tym nie wiem – odparł oschle. – Powiedziałem wam prawdę. Tak to wszystko wyglądało. Teraz wiem, że postąpiłem niewłaściwie, ale nie chciałem być w to zamieszany.

– Teraz już za późno – powiedział Sejer. – Jesteś zamieszany, i to bardzo. Gdybyś zadzwonił od razu, już dawno skreślilibyśmy cię z listy podejrzanych, a tak musimy przeszukać twój samochód i dom.

– Nie, do cholery!

– Do cholery tak, Sunde! Ty zaczekasz tutaj.

– Do jutra?

– Tak długo, jak długo będzie trzeba.

– Mam dzieci, i w ogóle…

– Będziesz więc musiał opowiedzieć im to samo co nam tutaj, tyle że one ci wybaczą, w przeciwieństwie do mnie.

Wstał i wyszedł. Einar siedział bez ruchu, w szoku. Dobry Boże, pomyślał. Co ja zrobiłem?

W domu Einara Sunde zjawiło się czterech funkcjonariuszy. Skarre skierował się prosto do sypialni. W dużej szafie znalazł pościel i ręczniki. Na pierwszy rzut oka było widać, że sporo zabrano, ponieważ szafa była w połowie pusta. Po krótkich poszukiwaniach znalazł to, czego szukał: zieloną poszwę w lilie wodne Moneta. Może więc Gøran mówił prawdę, może rzeczywiście spędził tu wieczór dwudziestego sierpnia? Albo zapamiętał tę pościel z jednej z wcześniejszych wizyt, więc trudno uznać to za alibi… Niemniej sprawa była niepokojąca. Samochód Einara zabrano na lawecie do policyjnego garażu i poddano go drobiazgowym oględzinom, które jednak nie dały żadnych rezultatów. Jak to możliwe, żeby wykształcony, chodzący, mówiący człowiek był tak nieprawdopodobnie głupi? Skarre myślał o pięknym szlafroczku, bieliźnie i kosmetyczce, które Poona kupiła z myślą o Gunderze. Sunde wszystko to wrzucił do jeziora. Co z niego za człowiek?

– Najgorsze jest to, że mu wierzę – powiedział później Sejer w gabinecie.

Skarre otworzył okno, zapalił papierosa i usiadł na parapecie.

– Wypuścisz go?

– Tak.

– Więc sprawcą jest Gøran?

– Prawie na pewno. Ma silny instynkt przetrwania. Pomaga mu w tym jego tężyzna fizyczna.

– Jeśli o mnie chodzi, to nie ufam Lillian Sunde.

Skarre opowiedział przełożonemu o pościeli, którą znalazł w szafie.

– W porządku, więc Lillian ma taką pościel. Był tam kiedyś i ją zapamiętał. Nie wątpię, że się spotykają. Świadczą o tym chociażby plotki. Lecz akurat tamtego wieczoru nie było go tam. Zaraz po tym jak Ulla z nim zrywa, wychodzi wściekły i dzwoni do Lillian, ale ona też daje mu kosza. W samochodzie ma ciężarki. Widzi Poonę idącą samotnie szosą, zatrzymuje się i zagaduje. Może nawet proponuje, że zawiezie ją do Jomanna. W samochodzie zaczyna dobierać się do niej, a kiedy ona panikuje, ogarnia go ślepa wściekłość. Nie widział walizki, teraz już wiemy dlaczego: cały czas stała w kawiarni. Potem zabija Poonę, ucieka z miejsca zbrodni, przebiera się z powrotem w strój, który miał na siłowni. Do domu wraca około dwudziestej trzeciej i mówi matce, że razem z Ullą opiekował się dzieckiem jej siostry. Wiemy już, że to nieprawda. Ciężar i kształt hantli odpowiadają obrażeniom, jakich doznała Poona. Biały proszek również pochodzi z siłowni, tam używa się magnezji. Pojęcie „miłość" jest Gøranowi całkowicie obce: albo ma kobietę, albo jej nie ma. Nie potrafi mówić o uczuciach. Ma obsesję na punkcie seksu i imponowania kobietom. Pozornie nie odbiega zachowaniem od ludzi, z którymi na co dzień przebywa, choć to tylko maska, pod którą kryje się człowiek nastawiony niechętnie do świata, długo chowający urazy.

– Mówiąc krótko, jest psychopatą.

– Ty to powiedziałeś, nie ja. Szczerze mówiąc, nigdy nie zdołałem do końca zrozumieć, na czym to polega.

– Będzie więc pan dręczył go tak długo, aż przyzna się do winy?

– Zrobię wszystko co w mojej mocy, żeby zrozumiał, że tylko to mu pozostaje.

– A jeśli się nie uda? Czy mamy wystarczające dowody, żeby postawić go przed sądem?

– Chyba nie. I to nie daje mi spokoju.

– Czy to możliwe, aby tak straszliwie kogoś zmasakrować, nie pozostawiając żadnych śladów?

– Zdarza się.

– Poona też nie zostawiła żadnych śladów w jego samochodzie. Ani jednego włosa, ani jednego włókienka z materiału. Czy to nie dziwne?

– Jej ubranie było z jedwabiu, który nie zostawia wszędzie mikrowłókien, jak na przykład wełna. A włosy miała splecione w warkocz.

– Co zrobił z ciężarkami?

– Tego nie wiem. Na tych, które ma w domu, niczego nie znaleźliśmy, ale przecież ma wiele zestawów. Tamtych mógł się prostu pozbyć. Muszę pilnie porozmawiać z kilkoma osobami. Znajdź je i przywieź tu najszybciej jak to możliwe. Ullę Mørk, Lindę Carling, Ole Gunwalda, Andersa Koldinga, Kalle Moe i Lillian Sunde. – Coś jeszcze? Sara dzwoniła?

– Tak. Kollberg wciąż się nie porusza.

Kiedy wszedł do salonu, pies spojrzał na niego żałośnie i bez przekonania spróbował wstać, ale szybko zrezygnował. Sejer stał i patrzył bezsilnie na zwierzę. Z kuchni wyszła Sara.

– Wydaje mi się, że powinniśmy trochę go zmobilizować. Dopóki podsuwamy mu jedzenie pod nos, na pewno się nie ruszy.

Wspólnymi siłami spróbowali postawić psa na łapy. Sara ciągnęła go z przodu, a Sejer podpierał z tyłu. Kollberg chwiał się i słaniał, ale oni trzymali go mocno. Nagle zaskamlał i runął jak długi. Dźwignęli go ponownie, lecz skończyło się to tak samo. Widać było, że chce, by zostawili go w spokoju, ale nie miał na to co liczyć. Sara podsunęła mu stary chodnik, żeby mniej się ślizgał, i to pomogło.

– Jest w stanie utrzymać przynajmniej część ciężaru ciała – zauważył Sejer z nadzieją.

Sara otarła pot z czoła i odgarnęła włosy, które bez przerwy wpadały jej do oczu.

– Rusz się, ty tłusty, leniwy psie! – zawołała.

Oboje wybuchnęli śmiechem, a wtedy Kollberg, wyczuwając ich dobry nastrój, zebrał wszystkie siły i przez kilka sekund stał bez ich pomocy. Potem co prawda osunął się na podłogę, ale poszczekując radośnie.

– Nareszcie, do cholery! – wykrzyknęła Sara. Sejer wytrzeszczył na nią oczy. – Da radę! Musimy tylko zmuszać go do codziennych ćwiczeń. Nie poddamy się!

– Przyniosę kiełbasę!

Sejer pobiegł do lodówki, Kollberg zaś przeczołgał się nieco. Po chwili Sejer wrócił ze szklanką whisky w jednej ręce i kawałkiem kiełbasy w drugiej, stanął nad psem i uśmiechnął się szeroko. Sara śmiała się jak szalona.

– Co się stało? – zapytał.

– Wyglądasz jak duży dzieciak! I masz obie ręce zajęte, więc mogę z tobą zrobić, co zechcę!

Ocalił go sygnał telefonu. Rzucił Kollbergowi kiełbasę i podniósł słuchawkę.

– Zawiadomiłem wszystkich – zameldował Skarre. – Będą jutro rano. Wszyscy z wyjątkiem Andersa Koldinga.

– Dlaczego?

– Uciekł od żony i wszystkiego. Zdaje się, że do Szwecji, bo tam ma siostrę. Co mu się stało?

– Dziecko ma bezustannie kolkę. Nie wytrzymał tego.

– Co za mięczak! Mamy go sobie odpuścić?

– Pod żadnym pozorem. Zgarnij go.

Odłożył słuchawkę i jednym łykiem opróżnił szklaneczkę.

– Dobry Boże! – wykrzyknęła Sara. – To najbardziej wyuzdany czyn, na jaki kiedykolwiek się zdobyłeś!

Sejer spiekł raka.

– Czy mogę liczyć na coś więcej? – zapytała, uśmiechając się kusząco.

– Niby dlaczego miałbym robić coś nieprzyzwoitego? – zapytał, odwracając wzrok.

– Bo to może być bardzo przyjemne. – Przysunęła się bliżej. – Nie masz pojęcia, co to znaczy być nieprzyzwoitym. Po prostu tego nie potrafisz. I bardzo dobrze. – Musnęła dłonią jego policzek. – I bardzo dobrze.

Rozdział 22

W chwili kiedy Jacob odkrył, że ma poprzecinane opony w samochodzie, Linda leżała w łóżku, drżąc na całym ciele. Wyobrażała sobie, że jest teraz przy nim i go pociesza. Później posunęła się krok dalej i kupiła myśliwski nóż o długim ostrzu z rękojeścią z drewna brzozowego. Trzymała go w szufladzie nocnego stolika i często tam zaglądała. Podziwiała lśniącą stal, wyobrażając ją sobie zbroczoną krwią Jacoba. Wizja była tak rzeczywista, że aż robiło jej się gorąco. Kiedy Jacob osunie się na ziemię u jej stóp, obejmie go mocno i zamknie oczy, by odgrodzić się od świata i życia. Będzie się liczyła tylko ta chwila, kiedy on wyda ostatnie tchnienie. Spojrzy jej wtedy głęboko w oczy i, być może, w tych ostatnich sekundach wszystko zrozumie. Popełnił straszliwy błąd. Powinien ją zaakceptować. Linda obracała nóż w dłoniach. Coraz lepiej sobie z nim radziła. Jeszcze nie zdecydowała kiedy, ale wiedziała już, że zrobi to w korytarzu przed jego mieszkaniem.

Potem – oczywiście anonimowo – zadzwoni na policję i powie, gdzie można go znaleźć. Będzie jej już na zawsze, a zagadka nigdy nie zostanie rozwiązana. Dopiero kiedy ona zestarzeje się w staropanieństwie, opisze swoją historię w liście i wyśle go do prasy. W ten sposób zdobędzie nieśmiertelność. Ludzie zrozumieją, że popełnili błąd, nie doceniając jej. Była oszołomiona własną siłą; dziwiła się, że do tej pory nie zdawała sobie z niej sprawy. Była wystarczająco silna, żeby stawić czoło wszystkim. Niczego już się nie bała. Gdyby teraz Gøran wyszedł z aresztu i zjawił się, by ją zabić, uśmiechnęłaby się do niego w ciemności. Zatrzymany młody mieszkaniec Elvestad nie przyznaje się do niczego, przeczytała, siedząc przy kuchennym stole z filiżanką herbaty. Wycięła artykuł i dołożyła go do teczki. Jej uwagę przyciągnęła notatka na stronie czwartej: „Na ulicy w Oslo znaleziono 29-letniego mężczyznę z ranami zadanymi nożem. Zmarł po przewiezieniu do szpitala. Obficie krwawiącego mężczyznę znaleziono późnym wieczorem na chodniku przed restauracją Czerwony Młyn. Ofiara miała wiele ran od pchnięć nożem i zmarła później w szpitalu, nie odzyskując przytomności. Nie ma świadków zdarzenia. Mężczyznę udało się zidentyfikować, jednak policja nie dysponuje żadnymi śladami w tej sprawie". Spojrzała przez okno na jesienne niebo. Podobna notatka pojawi się w gazecie po śmierci Jacoba. To był znak. Znowu zaczęła drżeć. Wycięła również ten artykuł i włożyła go do teczki. To niesamowite, że akurat teraz na niego trafiła!

Nagle przyszedł jej do głowy pomysł: wyjęła wycinek z teczki, wsadziła do koperty, zakleiła ją i zaadresowała do Jacoba. To było jak wyznanie miłości. Uświadomiła sobie jednak, że może ją zdradzić łatwo rozpoznawalny, dziecinny charakter pisma. Rozdarła kopertę, wzięła inną i napisała adres dużymi, kanciastymi literami. Nada list w mieście, żeby nie było na nim stempla z Elvestad. Albo jeszcze lepiej: w ogóle go nie wyśle, tylko włoży od razu do skrzynki w jego domu. To powinno dać mu do myślenia. Będzie obracał w rękach kopertę i wycinek, odkładał, brał ponownie, może nawet pokaże kolegom. Linda była z siebie niezmiernie zadowolona. Jednak czasem życie układa się jak czerwony dywan. Poszła do łazienki, spojrzała w lustro. Zgarnęła włosy z czoła, spięła je gumką. Wyglądała teraz poważniej. Następnie pobiegła do pokoju i otworzyła szafę. Wybrała czarny sweter i czarne spodnie. W czerni jej blada twarz wydawała się całkowicie pozbawiona barw. Zdjęła całą biżuterię: kolczyki, naszyjnik, pierścionki. Tylko blada twarz i zaczesane włosy. Zamknęła drzwi na klucz, poszła na przystanek. List wetknęła w biustonosz. Początkowo czuła chłód papieru, lecz koperta szybko się ogrzała. Jest tak blisko jej mocno bijącego serca, a już niedługo będą ją dotykać palce Jacoba. Stwardniały jej sutki. Może na liście zostanie zapach jej ciała? Poczuła mrowienie na karku. Przyjechał autobus. Usiadła i pogrążyła się w marzeniach, aż zrobiło jej się ciepło. Nikt się do niej nie odzywał, a nawet gdyby to zrobił, popatrzyłaby na niego szklistym niewidzącym wzrokiem.

– Cześć, Marie – powiedział Gunder. – Jest coś, o czym ci nie powiedziałem. Przypuszczalnie dlatego że miałem nadzieję, iż jednak mnie słyszysz, choć wiedziałem, że to niemożliwe. Chodzi o wypadek. Ten, z którego powodu się tu znalazłaś. Tamten kierowca umarł. Byłem na jego pogrzebie. W kościele siedziałem w ostatnim rzędzie. Dużo ludzi płakało. Na cmentarz jechała tylko najbliższa rodzina, niektórzy tak wolą. Wyszedłem przed końcem i wróciłem do samochodu. Wydawało mi się, że powinienem tam być, ale nie chciałem tego przeciągać. Bądź co bądź, nie byłem zaproszony. Wyszła za mną jakaś kobieta. Zawołała półgłosem, a ja aż podskoczyłem. To była wdowa. Mniej więcej w twoim wieku. Przepraszam bardzo, powiedziała. Znam wszystkich, którzy przyszli do kościoła, z wyjątkiem pana. Powiedziałem jej, że jestem twoim bratem. Sam nie wiem, czego się spodziewałem: że się rozgniewa albo może zawstydzi? Nic z tych rzeczy. Jak się czuje pańska siostra? – zapytała ze łzami w oczach.

Bardzo mnie to ujęło. Nie wiem, odpowiedziałem. Nie wiadomo, czy kiedykolwiek odzyska przytomność. Pogłaskała mnie po ramieniu i się uśmiechnęła. Ludzie są znacznie milsi, niż nam się wydaje.

A teraz najważniejsze: wczoraj odbył się pogrzeb Poony. Był bardzo piękny. Żałuj, że cię nie było. To prawda, nie przyszło zbyt wielu ludzi, a część zjawiła się tylko z ciekawości, ale co tam. Byli za to ci dwaj policjanci. Wyobraź sobie, jak wyglądał kościół! Pastor aż zbladł, kiedy wyszedł z zakrystii i zobaczył trumnę. Pojechałem do najlepszej kwiaciarni w Oslo. Nie chciałem tego, co ludzie zwykle zamawiają na pogrzeby. Kupiłem wielkie girlandy z żółtych i pomarańczowych kwiatów, takie naprawdę indyjskie, jeśli wiesz, co chcę przez to powiedzieć. Ludziom z kwiaciarni bardzo spodobał się mój pomysł. Rezultat był wspaniały. Wydawało się, że w kościele od razu zrobiło się cieplej, zupełnie jakby trumnę spowiły gorące płomienie. Rozbrzmiewała indyjska muzyka. Myślę, że jej brat byłby zadowolony.

Nieśliśmy trumnę w sześciu. Bałem się, że będzie nas za mało, ale, o dziwo, pomogli nam Karsten, Kalle i Bjørnsson ode mnie z pracy. I dwaj policjanci. Na koniec zaśpiewaliśmy dla niej. Czy wiesz, że Kalle ma piękny głos?

Nie zaprosiłem nikogo do domu. Myślałem, że może Karsten przyjdzie, ale on szybko poszedł. No cóż, nie jest mu lekko. Wszystkiego się boi. Ja natomiast już niczego się nie boję. Ani Boga, ani diabła, ani śmierci. To nawet dobrze. Biorę każdy dzień takim, jaki jest.

Wróciłem do pracy. Dlatego jestem dziś tak późno. Ten Bjørnsson to nawet miły gość. Przyjemnie było ich wszystkich znowu zobaczyć. Początkowo byli trochę spięci i nie za bardzo wiedzieli, co powiedzieć, ale potem się odprężyli. Mam wrażenie, że naprawdę mnie szanują. Po tym co się wydarzyło, spojrzeli na mnie inaczej. Zajrzał nawet Svarstad, pewnie z czystej ciekawości, ale i tak było mi przyjemnie. Jest bardzo zadowolony ze swojego quadranta. Tylko on w całej okolicy ma taką maszynę.

Dzisiaj kupiłem kurczaka. Nigdy nie przepadałem za eksperymentami w kuchni, ale poszedłem do sklepu z egzotycznymi przyprawami i poprosiłem o przyprawy do kurczaka. Co prawda, nie był taki czerwony jak ten, którego podawała mi Poona, lecz i tak trochę przypominał jedzenie w „Tandel's Tandoori". Czy wiesz, że oni specjalnie kolorują potrawy? My nie zawracamy sobie głowy takimi sprawami.

To niesamowite, że wystarczą ci te krople, które sączą ci się do żył. To coś wygląda jak rozwodnione mleko, choć lekarz powiedział, że ten płyn zawiera cukier, tłuszcze i proteiny. Jutro przyjdzie Karsten. Wiem, że bardzo boi się tych wizyt, ale nie mam pojęcia, co robi, kiedy tak siedzi sam w domu. Może rozmawia sam ze sobą? Jakoś w to wątpię. Podejrzewam, że kiedy wreszcie się obudzisz, zadzwonią do mnie, choć to on jest twoim mężem.

Sypiam całkiem nieźle, choć jestem cały czas smutny. Wydawało mi się, że trochę przytyłem, ale okazało się, że straciłem na wadze. Staram się wziąć w garść i pamiętać, że po zimie zawsze nastaje wiosna. Zabiorę się wtedy za grób Poony. Niewiele jest tam miejsca, ale słowo daję, zamienię go w piękny ogród. Dbam o jej rzeczy: ubrania w walizce, torebkę, biżuterię. Do trumny ubrałem ją w turkusowy strój, w którym brała ślub, i oczywiście przypiąłem jej broszkę. Pamiętam jej twarz. Wiem, teraz wygląda inaczej, bo uderzył ją kamieniem albo czymś w tym rodzaju, ale mi to nie przeszkadza. Nie widziałem jej w tym stanie, więc nie muszę w to wierzyć. To chyba dobrze, jeśli ludzie mogą wierzyć tylko w to, w co chcą?

Sejer czytał raport Skarrego z ostatnich rozmów. Andersa Koldinga odnaleziono w mieszkaniu jego siostry w Goteborgu, trochę zawianego, ale całkiem przytomnego. Powiedział, że potrzebuje trochę odpocząć. Przed niczym nie ucieka. Nie, na pewno nie skręciłem w lewo, ale rzeczywiście wyłączyłem światło na dachu. Bałem się, że zatrzyma mnie ktoś, kto będzie chciał jechać w przeciwną stronę. Pojechałem prosto do miasta, naprawdę! Ulla Mørk przyznała, że wielokrotnie zrywała z Gøranem. Co prawda, zawsze do niego wracała, przysięgała jednak, że tym razem to już rzeczywiście koniec. Owszem, czasem woził w samochodzie hantle albo jakieś inne rzeczy z siłowni. Jeśli na siłowni był tłok, to nie chciał tracić czasu w kolejce do przyrządów. Lillian Sunde nadal zaprzeczała, jakoby coś ją łączyło z zatrzymanym. Owszem, docierały do niej plotki, ale w Ehlestad zawsze roiło się od plotek. Zapewne ktoś widział ich tańczących w tej dyskotece w Oslo. Linda Carling niemal słowo w słowo powtórzyła swoje wcześniejsze zeznania. Jasnowłosy mężczyzna w białej koszuli gonił kobietę w ciemnym stroju, na poboczu stał czerwony samochód, być może golf. Karen Krantz, jej przyjaciółka, była przekonana, że mogą wierzyć słowom Lindy. Ole Gunwald był pewien, że dwa razy słyszał odgłos uruchamianego silnika, w odstępie mniej więcej kwadransa. Dlaczego dwa razy? – zastanawiał się Sejer.

Przesłuchania Gørana odbywały się codziennie. Chłopak znał już na pamięć każdą rysę na blacie, każdą plamkę na suficie, każde zadrapanie na ścianie. Co jakiś czas ogarniało go wyczerpanie i paraliżujące zniechęcenie. Nauczył się wyczuwać nadchodzące ataki, pochylał się wtedy nad stołem i kładł na nim głowę. Sejer pozwalał mu na to. Czasem opowiadał mu różne historie, a Gøran słuchał. Nie istniały już przeszłość ani przyszłość, tylko ten jeden jedyny dzień: dwudziesty sierpnia. I łąka w Hvitemoen. Nowe pomysły, nowe myśli, nowe niespodziewane skojarzenia. Byłem wtedy z Lillian. Powtarzał to tyle razy, lecz teraz sam przestawał w to wierzyć. Lillian zaprzecza. Dlaczego? Dwudziesty sierpnia. Jedzie samochodem. Nagle w głowie pojawiły się przerażające obrazy. Prawdziwe czy zmyślone? Jego własne czy wepchnięte tam siłą przez tego upartego siwowłosego człowieka? Jęknął głośno. Bolała go głowa.

– Pomogę ci odkryć prawdę, lecz musisz sam tego chcieć – powiedział Sejer.

– Zostawcie mnie w spokoju!

Słowa cisnęły mu się do ust, ale zdawał sobie sprawę, że zawiedzie sam siebie, jeśli pozwoli im wymknąć się na zewnątrz.

– Mój pies znowu chodzi – poinformował go inspektor. – Zaczął nawet trochę jeść. Co za ulga. Od razu nabrałem energii.

Gøran jęknął ponownie.

– Chcę ćwiczyć! Wariuję, jeśli nie ćwiczę!

– Później, później. Na pewno niczego ci wtedy nie odmówimy. Siłownia, spacery, odwiedziny, gazety i telewizja. Może nawet komputer. Ale najpierw mamy coś do zrobienia.

– Nic nie pamiętam! – załkał.

– Wystarczy chcieć. Musisz przekroczyć granicę. Niczego sobie nie przypomnisz, siedząc i modląc się, żeby to był tylko zły sen.

Gøran ukrył twarz w dłoniach.

– A jeśli nie ja to zrobiłem?

– Będziemy o tym wiedzieli. Dzięki temu, co nam powiesz i co sami ustalimy.

– Wszystko mi się plącze…

– Byłeś z kimś w samochodzie?

– Nie.

– Poprosiłeś Einara, żeby pomógł ci pozbyć się walizki?

– Ona nie miała walizki!

Słowa zawisły w powietrzu. Sam nie wiedział, jak to się stało, że wyszły z jego ust. Sejerowi przebiegł po grzbiecie lodowaty dreszcz. Był teraz w głowie Gørana, niemal widział wyłaniające się z mgły wspomnienia. Zobaczył ją idącą poboczem.

Nie miała walizki.

– Ale miała torebkę – powiedział spokojnie. – Pamiętasz torebkę.

– Była żółta! – jęknął Gøran. – Podobna do pieprzonego banana!

– Rzeczywiście… – wyszeptał Sejer. – A więc idzie szosą ze swoją żółtą torebką. Czy próbowała złapać okazję?

– Nie. Po prostu szła poboczem. Zatrzymała się, kiedy usłyszała samochód. Zdziwiło mnie to, więc odruchowo zahamowałem. Myślałem, że zapyta o drogę, ale ona zapytała o Jomanna, czy go znam. Powiedziałem, że nie, ale że wiem, kto to jest. I że mogę ją podwieźć. Wsiadła na miejsce pasażera.

– Nie ma go w domu.

– Możemy poszukać – odparłem i zapytałem, co tutaj robi.

Gøran mówił z opuszczoną głową. Sejer słuchał pilnie, starając się nie oddychać.

– To mój mąż – powiedziała z uśmiechem, miętosząc tę idiotyczną torebkę.

– Niech mnie licho! – roześmiałem się. – A to stary świntuch!

Obraziła się.

– Brzydko tak mówić. Ty nieuprzejmy człowiek.

– Zgadza się. Cholernie ze mnie nieuprzejmy człowiek, szczególnie dzisiaj. Kobiety też są nieuprzejme.

Umilkł. Sejer zadrżał. Czuł się nieswojo, bo wiedział, że słyszy relację z autentycznych wydarzeń. Poczuł ulgę i równocześnie smutek. Nie chciał mieć nic wspólnego z tym okrutnym zdarzeniem, ale stal się jego częścią. Być może na zawsze.

– Pamiętam jej warkocz – odezwał się Gøran. – Miałem ochotę go urwać.

– Dlaczego?

– Bo był taki gruby, długi i kuszący.

– Ty zły? – zapytała ostrożnie.

– Tak, bardzo zły – warknąłem. – Wy, kobiety, jesteście okropne!

Zrobiła dziwną minę i zamknęła się.

– Chyba że ty jesteś inna? Skoro zdecydowałaś się na starego Gundera, to może i na mnie spojrzysz łaskawym okiem?

Zaczęła majstrować przy drzwiach. Krzyknąłem na nią, żeby je zostawiła, ale ona wpadła wtedy w panikę i zaczęła je szarpać z całej siły. Pomyślałem, że to jedna z tych rozhisteryzowanych kobiet, które nie wiedzą, czego chcą. Najpierw wsiada, zaraz potem chce wysiąść. Więc jechałem dalej. Kiedy mijaliśmy dom Gundera, zaczęła krzyczeć. Przycisnąłem hamulec. Nie zapięła pasa, walnęła więc głową w przednią szybę. Wcale nie mocno, lecz wystarczyło, żeby się rozbeczała.

Wciągnął głęboko powietrze. Oddychał coraz szybciej. Sejer wyobraził sobie samochód stojący ukosem na szosie, a w środku szczupłą kobietę o poszarzałej ze strachu twarzy, trzymającą się za czoło.

Głos Gørana uległ zmianie, stał się obojętny. Chłopak wyprostował się i spojrzał na inspektora.

– Zapytałem ją, czy Hinduski mają tam tyle samo miejsca co Norweżki, i wsadziłem jej rękę między uda. Wtedy zupełnie oszalała, otworzyła drzwi i wybiegła na łąkę.

W tym czasie Linda zbliżała się na rowerze, może była tuż za zakrętem, pomyślał Sejer. Za kilka sekund zobaczy samochód.

– Złapałem ciężarek z tylnego siedzenia i pobiegłem za nią. Jestem w dobrej formie, bieg mnie podniecił, jednak ona też była szybka, goniła jak jakiś pieprzony królik. Dopadłem ją przy samym lesie. Zobaczyłem światło w oknie domu Gunwalda, ale wcale się tym nie przejąłem.

– Krzyczała?

– Nie. Była zajęta ucieczką. Słyszałem tylko szelest jej kroków i własny oddech.

– Co zrobiłeś, kiedy ją dogoniłeś?

– Nie pamiętam.

– Oczywiście że pamiętasz. Co czułeś?

– Niesamowitą siłę. Moje ciało płonęło. Poza tym ona była żałosna.

– W jakim sensie?

– Wszystko w niej było żałosne. To poszukiwanie Jomanna, jej wygląd, ubranie i biżuteria. Tanie świecidełka. I nie była młoda.

– Miała trzydzieści osiem lat.

– Wiem. Przeczytałem w gazecie.

– Dlaczego ją uderzyłeś?

– Dlaczego? Miałem w ręce ciężarek, a ona skuliła się i zasłoniła rękami głowę.

– Nie mogłeś odwrócić się i odejść?

– Nie.

– Muszę wiedzieć dlaczego.

– Bo osiągnąłem punkt wrzenia. Prawie nie mogłem oddychać.

– Uderzyłeś wiele razy?

– Nie sądzę.

– Kiedy upadła, czy mogłeś znowu oddychać?

– Tak.

– Czy wstała?

– Co?

– Czy bawiłeś się z nią?

– Nie. Chciałem jak najszybciej z tym skończyć.

– Zostawiłeś ślady na całej łące. Musimy wszystko wyjaśnić.

– Nie pamiętam nic więcej.

– W takim razie idźmy dalej. Co zrobiłeś, kiedy przestała się poruszać?

– Pojechałem nad Norevann.

– Co zrobiłeś z ubraniem?

– Wrzuciłem do jeziora.

– Założyłeś strój do ćwiczeń?

– Na to wygląda.

– A ciężarki?

– Wrzuciłem do samochodu. Jeden był zakrwawiony.

– Czy to ona podrapała ci twarz?

– Nie pamiętam. Na pewno okładała mnie pięściami.

– Ile czasu spędziłeś nad jeziorem?

– Nie wiem.

– Pamiętasz, o czym myślałeś w drodze do domu?

– Nie bardzo. Pojechałem do Lillian.

– Znowu zmyślenia mieszają ci się z rzeczywistością…

– Ale tak było naprawdę. Widziałem ją we wstecznym lusterku, jak macha do mnie z okna, częściowo zasłonięta kotarą.

– Dlaczego wróciłeś na miejsce zbrodni?

– Wróciłem?

– Zgubiłeś coś, co koniecznie musiałeś znaleźć?

Gøran pokręcił głową.

– Nie. Wpadłem w panikę. A jeśli przeżyła i będzie mogła mówić? Odjechałem, a potem wróciłem i zobaczyłem ją, jak idzie przez łąkę, zataczając się niczym pijana. To było okropne. Nie wierzyłem, że jeszcze żyje.

– Mów dalej.

– Wzywała pomocy, ale bardzo słabo. Prawie straciła głos. Zobaczyła mnie, podniosła rękę i zawołała. Nie poznała mnie.

– Przebrałeś się – przypomniał mu Sejer.

– No tak, oczywiście. – Przez chwilę zbierał myśli. – Potem upadła w trawę. Leżała w zupełnie innym miejscu niż to, w którym ją zostawiłem. Złapałem ciężarek i pobiegłem na łąkę. Pochyliłem się nad nią, a ona wtedy mnie rozpoznała. Jej oczy… Trudno to opisać. Zawołała coś słabo w obcym języku – może wzywała pomocy, a może się modliła… Uderzyłem raz, drugi, wiele razy. Dziwiłem się, że człowiek może tak mocno czepiać się życia, jednak w końcu przestała się poruszać.

– Co zrobiłeś z ciężarkiem?

– Nie pamiętam. Możliwe, że też wrzuciłem do jeziora.

– Więc wróciłeś nad Norevann?

– Nie. Tak. Nie jestem pewien.

– A potem?

– Trochę jeździłem bez celu.

– Ale wreszcie wróciłeś do domu. Powiedz mi, co tam się zdarzyło.

– Porozmawiałem z mamą i wziąłem prysznic.

– A co z ubraniem? Tym z siłowni?

– Włożyłem do pralki. Potem je wyrzuciłem, bo plamy nie chciały się sprać.

– Wróćmy do kobiety. Pamiętasz, co miała na sobie?

– Coś ciemnego.

– Pamiętasz jej włosy?

– Była Hinduską, więc chyba były czarne.

– Miała kolczyki? Pamiętasz je?

– Nie.

– A ręce?

– Brązowe.

– Z pierścionkami?

– Nie wiem. Niczego już nie wiem.

Głowa opadła mu na stół.

– Czy przyznajesz się, że dwudziestego sierpnia około godziny dziewiątej wieczorem zamordowałeś Poonę Bai?

– Czy się przyznaję? – zapytał Gøran z lękiem, podnosząc głowę. Wyglądał jak człowiek, który właśnie obudził się ze snu. – Nie wiem. Chciał pan wiedzieć, jakie obrazy mam w głowie, więc powiedziałem.

Sejer przyglądał mu się uważnie.

– Co więc mam napisać w raporcie? Że opowiedziałeś mi o obrazach przedstawiających zabójstwo Poony Bai?

– Coś w tym rodzaju.

– Nie bardzo wiem, jak to rozumieć. Czy uważasz to za swoje przyznanie się do winy?

– Przyznanie się?

W oczach chłopaka znowu pojawił się lęk.

– A na co to, twoim zdaniem, wygląda?

– Nie wiem…

– Czy możemy uznać, że te obrazy są twoimi wspomnieniami?

– Chyba tak.

– Twoimi wspomnieniami z dwudziestego sierpnia. Próbą rekonstrukcji tego, co zaszło między tobą a Pooną Bai?

– Tak mi się wydaje.

– Gøran, w takim razie powiedz mi, co przed chwilą zrobiłeś?

Gøran ponownie pochylił głowę i w akcie desperacji zacisnął zęby na rękawie koszuli.

– Przyznałem się – powiedział po jakimś czasie. – Przyznałem się do winy.

Rozdział 23

Friis starał się zapanować nad gniewem.

– Zdajesz sobie sprawę z tego, co zrobiłeś? – zapytał schrypniętym głosem. – Zdajesz sobie sprawę z konsekwencji?

– Tak.

Gøran leżał na pryczy. Czuł cudowny spokój.

– Przyznałeś się do najpoważniejszej zbrodni, za którą grozi najwyższa przewidziana prawem kara, i to mimo że policja nie dysponuje żadnym sensownym dowodem! Jest bardzo wątpliwe, czy w ogóle udałoby im się skierować sprawę do sądu, ponieważ jedyne, co mają, to pogłoski, przypuszczenia i plotki! – Nerwowo przechadzał się po pomieszczeniu. – Naprawdę rozumiesz, co zrobiłeś?

Gøran spojrzał na niego ze zdziwieniem.

– A jeśli naprawdę to zrobiłem?

– Co to znaczy „a jeśli"? Przecież powiedziałeś, że jesteś niewinny. Zmieniłeś zdanie?

– Nie obchodzi mnie już to. Poza tym ja naprawdę to zrobiłem. Długo siedziałem w tym pokoju i rozmyślałem. Nie wiem już, czym jest prawda. Wszystko nią jest i równocześnie nic nią nie jest. Nie mogę ćwiczyć. Czuję się tak, jakbym czegoś się nałykał.

– Poddawali cię ogromnej presji. Proszę, żebyś cofnął to przyznanie się do winy!

– Mógł pan być tu ze mną, tak jak pana prosiłem! Mam do tego prawo!

– To nie jest dobry pomysł – odparł Friis. – Znacznie lepsza dla nas jest sytuacja, kiedy nie wiem, co się dzieje między wami dwoma, bo dzięki temu mogę kwestionować metody stosowane przez Sejera. Słyszysz mnie? Musisz to odwołać!

– Czy nie jest na to za późno?

Friis znowu zaczął wędrować po celi.

– Dałeś Sejerowi dokładnie to, na czym mu zależało. Przyznałeś się do winy.

– Czy interesuje pana prawda? – zapytał Gøran.

– Interesuje mnie uratowanie ci skóry! To moja praca i jestem w tym dobry. Jesteś jeszcze młody, jeśli cię skażą, spędzisz w więzieniu najlepsze lata swojego życia. Pomyśl o tym.

Gøran odwrócił się do ściany.

– Niech pan już sobie idzie. Do diabła z tym wszystkim.

Friis usiadł obok niego.

– Nie pójdę. Zostałeś przymuszony do przyznania się do zbrodni, której nie popełniłeś. Sejer jest od ciebie starszy, ma autorytet. Wykorzystał twoją młodość. Nadużył uprawnień. Poddał cię praniu mózgu. Wycofamy to, a wtedy nic nie będą mogli z tym zrobić. Teraz odpocznij, postaraj się przespać. Czeka nas jeszcze długa droga.

– Musi pan porozmawiać z moimi rodzicami.

Ledwie gazety zdążyły donieść o tym, że aresztant przyznał się do winy, już musiały poinformować, że wycofał zeznania. W kawiarni „U Einara" ludzie czytali gazety i szeroko otwierali oczy ze zdumienia. Ci, którzy przez cały czas byli przekonani o jego niewinności, czuli się oszukani. W głębi duszy nie wierzyli, że ten młody człowiek przyznałby się do okrutnego zamordowania nieznajomej kobiety, gdyby tego nie zrobił. Robiło im się niedobrze na samą myśl o tym. Gøran okazał się zupełnie innym człowiekiem, niż przypuszczali. Nie potrafili się ustosunkować do prawniczej argumentacji przedstawionej w artykule, nie przemawiało do nich dowodzenie, że ludzie często przyznawali się do nie popełnionych czynów. W jednej z gazet sporządzono nawet listę takich przypadków. Byli przekonani, iż to niemożliwe i że ludzie, którzy pewnego dnia zasiądą na ławie przysięgłych, podzielą ich zdanie.

W kawiarni panowała cisza, nikt się nie sprzeczał, goście co najwyżej wyrażali na głos swoje wątpliwości. To nie do wiary, powtarzał Mode. Niech to szlag, nigdy bym w coś takiego nie uwierzył. Nudel milczał, a Frank kręcił z niedowierzaniem ciężką głową. Co o tym wszystkim myśleć, do cholery? Ole Gunwald był zadowolony. Co prawda, nakierował policję na Einara, ale ten okazał się zupełnie niewinny. Co prawda, wcześniej tak samo myślał o młodym Seterze, lecz nawet wtedy potrafiłby sobie wyobrazić młodego, ogarniętego wściekłością mężczyznę, który usiłuje odegrać się na obcej kobiecie za to, że rzuciła go dziewczyna. A także kochanka, jeśli wierzyć plotkom. Jak to napisano w gazetach? „Morderca o brutalnej sile".

Gunder dwa razy wysłuchał przez telefon wyjaśnień Sejera: najpierw, że wreszcie osiągnęli sukces, a kilka godzin później, że jednak nie całkiem, ale żeby się nie przejmować, bo sam fakt przyznania się na pewno wywrze wrażenie na sądzie i będzie wymagał dokładnego wyjaśnienia. Wierzymy, że Gøran zostanie skazany, powiedział inspektor. Gunder podziękował mu, lecz więcej nie chciał słuchać. Zależało mu na tym, żeby wreszcie było po wszystkim.

– Co u pańskiej siostry? – spytał Sejer.

– Bez zmian.

– Proszę nie tracić nadziei.

– Nie tracę. Nie mam nikogo oprócz Marie. – Zawahał się. Było coś, o czym od jakiegoś czasu chciał powiedzieć. – Dostałem list od brata Poony. Mam go w szufladzie. Poona napisała ten list po naszym ślubie. Opowiedziała w nim bratu o wszystkim, a on uznał, że powinienem go przeczytać.

– Poczuł się pan lepiej?

– Jest napisany w marathi. Nie potrafię go przeczytać.

– Jeśli pan chce, mogę zlecić jego przetłumaczenie.

– Będę wdzięczny.

– W takim razie proszę mi go przesłać.

Robert Friis uparcie twierdził, że zeznanie Gørana jest niekompletne i w żaden sposób nie oznacza przyznania się do winy. Aresztowany nie potrafił opisać stroju kobiety, poza tym że miała na sobie coś ciemnego. Nie wspomniał ani o złocistych sandałach, ani o czymś tak niezwykłym jak norweska filigranowa broszka. Nie wymienił żadnych cech szczególnych zmarłej, chociaż wszyscy, którzy ją widzieli, zwrócili uwagę na wystające zęby. Nie ulega najmniejszej wątpliwości, że aresztowany, doprowadzony na skraj wyczerpania fizycznego i psychicznego, przedstawił tylko rekonstrukcję wydarzeń. Potwierdzał to fakt, że nie potrafił wskazać miejsca, w którym wrzucił do jeziora zakrwawione ubranie. Rzekome „przyznanie się" zawierało mnóstwo luk i nieścisłości. Friis przypadkowo wpadł na Sejera w kantynie i choć inspektor unikał jego wzroku, obserwując z zainteresowaniem swoją kanapkę z krewetkami, prawnik dosiadł się do jego stolika. Może był gadułą, ale także profesjonalistą w każdym calu. Sejer, choć milczek, również doskonale znał swój fach.

– To on, i pan dobrze o tym wie – powiedział, wydłubując widelcem z kanapki dorodną krewetkę.

– Nawet jeśli tak, to trochę za mało, żeby go skazać.

Sejer otarł usta i spojrzał na adwokata.

– Prędzej czy później wyjdzie na wolność, ale jeśli uniknie skazania, będzie jak tykająca bomba zegarowa.

Friis uśmiechnął się i ugryzł kęs ze swojej kanapki.

– Nie wiem, czy powinien pan zaprzątać sobie głowę morderstwami, których jeszcze nie popełniono. Chyba ma pan dość roboty z tymi, które już trafiły na pańskie biurko, zresztą tak samo jak ja.

Przez jakiś czas jedli w milczeniu.

– Najgorsze jest to – odezwał się Sejer – że Gøran po raz pierwszy zaznał trochę spokoju. Teraz, po odwołaniu zeznań, będzie musiał przejść wszystko od początku. Nic mu to nie da. Nie powinien tego robić.

Friis upił trochę kawy.

– Przede wszystkim nie powinien zostać o nic oskarżony – odparł. – Dziwię się, że taki stary wyga jak pan zdecydował się na ryzyko…

– Dobrze pan wie, że nie miałem wyboru.

– I wiem też, w jaki sposób pan pracuje. Jest pan po jego stronie, oswaja go, słucha ze współczuciem, poklepuje po ramieniu, zasypuje komplementami. Tylko pan jest w stanie go stąd zabrać, tylko pan jest w stanie zagwarantować przestrzeganie jego praw, choć w rzeczywistości od samego początku jest ich całkowicie pozbawiony.

– Wolałby pan, żebym krzyczał i bił go? – zapytał Sejer.

Friis nie odpowiedział. Nie spiesząc się, przeżuwał kolejny kęs, po czym powiedział stanowczym tonem:

– Wbił mu pan tę kobietę w podświadomość. Już kiedyś zrobiono coś podobnego, ale to był eksperyment naukowy. Z niedźwiedziem polarnym.

– Doprawdy?

– Zna pan tę grę? Proszę ze mną zagrać.

– Spróbuję.

– Niech pan pomyśli o czymś przez kilka sekund. O czymkolwiek, z wyjątkiem niedźwiedzia polarnego. Wolno panu myśleć o wszystkim, tylko nie o niedźwiedziu. Rozumie mnie pan?

– Lepiej niż pan sądzi.

– Proszę więc zacząć.

Sejer myślał, nie przerywając jedzenia.

– No i? – zapytał Friis.

– Widzę tropikalną plażę – powiedział Sejer. – Lazurowa woda, samotna palma, spienione fale.

– A kto wędruje po plaży?

– Niedźwiedź polarny – przyznał Sejer.

– No właśnie. Uciekł pan myślami z północy Norwegii na skraj świata, lecz ten cholerny niedźwiedź podążył za panem aż do tropików. A dlaczego? Dlatego że wepchnąłem go panu do głowy. W taki sam sposób pan wepchnął Gøranowi do głowy Poonę Bai.

– Jeśli ma pan zastrzeżenia do moich metod, będzie pan musiał towarzyszyć klientowi podczas przesłuchań.

– Mam ich zbyt wielu – odparł Friis.

– W takim razie zaczniemy nagrywać przesłuchania na taśmie wideo. Będzie pan musiał zmienić taktykę.

W gabinecie zastał Skarrego, który bez słowa wręczył mu kopertę z wycinkiem prasowym.

– Dwudziestodziewięcioletni mężczyzna znaleziony w Oslo z ranami od noża zmarł po przewiezieniu do szpitala… Znalazłeś to w skrzynce? Bez znaczka?

– Zgadza się.

Sejer spojrzał na niego uważnie.

– I co o tym myślisz?

Skarre nerwowo zmierzwił sobie jasne kędziory.

– Ktoś poprzecinał mi nożem opony w samochodzie. Ktoś wie, gdzie mieszkam, czegoś ode mnie chce. Nie rozumiem tego.

– Myślałeś o Lindzie Carling?

– Owszem, ale przecinanie opon i wysyłanie takich wycinków wydaje mi się mało kobiece.

– Może i ona jest mało kobieca.

– Nie mam pojęcia, jaka ona jest. Zadzwoniłem do jej matki. Bardzo się o nią martwi. Kompletnie się zmieniła, przestała chodzić do szkoły, ubiera się inaczej i całkowicie zamknęła się w sobie. A na dodatek garściami łyka środki przeciwbólowe. Nawet jej głos się zmienił.

– Jak to?

– Nie wiem, czy pan pamięta, ale miała piskliwy, wysoki głos, typowy dla nastolatek.

– No i?

– Zmienił się. Teraz jest znacznie niższy.

Sejer ponownie spojrzał na wycinek.

– Czy możesz wyświadczyć mi przysługę i uważać na siebie?

Skarre westchnął.

– Ona ma szesnaście lat! W porządku, będę miał oczy dookoła głowy. Te środki przeciwbólowe nie dają mi spokoju…

– Próbuje się oszołomić.

– Albo coś ją boli. Na przykład po tym jak ktoś ją zaatakował.

Linda przyszywała coś do białej bluzki. Siedziała przy lampie, pracując ze skupieniem i zaangażowaniem, jakich matka nigdy u niej nie widziała. Nie miała też pojęcia, skąd córka wzięła tę bluzkę.

– Nowa? Skąd miałaś na nią pieniądze?

– Kupiłam w second handzie za czterdzieści pięć koron.

– Do tej pory nigdy nie nosiłaś białych bluzek.

– Ta jest na specjalną okazję.

Matka była zadowolona. Przypuszczała, że oznacza to, że chodzi o jakiegoś chłopaka… I w pewnym sensie miała rację.

– Dlaczego wymieniasz guziki?

– Bo złociste wyglądają idiotycznie. Te z szylkretu są znacznie lepsze.

– Słyszałaś wiadomości?

– Nie.

– Chcą postawić Gørana przed sądem, chociaż wycofał się ze swoich zeznań.

– Aha.

– Proces zacznie się za trzy miesiące. Trudno mi uwierzyć, że to zrobił.

– A ja wierzę – powiedziała Linda. – Początkowo też nie wierzyłam, lecz teraz nie mam żadnych wątpliwości.

Cały czas pracowała igłą. Matka stwierdziła z pewnym zaskoczeniem, że ma piękną córkę. Starszą, spokojniejszą. Mimo to coś nie dawało jej spokoju.

– Już nie widujesz się z Karen?

– Nie.

– Szkoda. To miła dziewczyna.

– Rzeczywiście, ale okropna ignorantka.

– Co przez to rozumiesz? – zdziwiła się matka.

Linda na chwilę odłożyła bluzkę.

– Dzieciak z niej, i tyle.

Znowu wzięła się do pracy. Obwiązała guzik nitką i zawiązała supeł.

– Dziwna sprawa z tym Gøranem – zastanawiała się głośno matka. – Czy mogą go skazać wyłącznie na podstawie poszlak? Obrona twierdzi, że nie mają żadnych konkretnych dowodów.

– Jedna poszlaka to na pewno za mało, lecz jeśli jest ich dużo, wtedy sprawa nabiera innego charakteru.

Matka spojrzała na nią ze zdumieniem.

– To znaczy?

– Większy ciężar gatunkowy dowodów.

– Na Boga, skąd znasz takie określenia?

– Z gazet – odparła Linda. – Jeździ takim samym samochodem jak ten, który widziałam. Był ubrany tak samo jak człowiek, którego widziałam. Teraz nie może znaleźć ani tamtego ubrania, ani butów. Nie potrafi powiedzieć, gdzie wtedy był. Próbował na kilka sposobów zapewnić sobie alibi, ale okazało się, że to wszystko kłamstwa. Dzień po morderstwie miał podrapaną twarz. W samochodzie woził coś, co mogło być narzędziem zbrodni. Na ubraniu ofiary znaleziono ślady magnezji pochodzącej przypuszczalnie z siłowni, w której tego wieczoru był Gøran. I najważniejsze: w trakcie przesłuchania przyznał się do popełnienia morderstwa. Czego więcej można chcieć?

Matka bezradnie pokręciła głową.

– Nie wiem. Naprawdę nie wiem. – Spojrzała na bluzkę. – Kiedy ją założysz?

– Jestem z kimś umówiona.

– Dzisiaj? Wieczorem?

– Niedługo.

– To brzmi dość tajemniczo. – Matka znowu poczuła ukłucie niepokoju. – Ostatnio dziwnie się zachowujesz. Przykro mi, ale cię nie rozumiem. Czy wszystko w porządku?

– Jestem bardzo szczęśliwa – odparła wymijająco.

– A co ze szkołą i całą resztą?

– Po prostu muszę trochę odpocząć.

Pogrążona w myślach, podniosła bluzkę do światła. Oczami wyobraźni widziała ją czerwoną i lepką od krwi Jacoba. Zachowa ją na zawsze jako pamiątkę swej miłości. Nagle ogarnęło ją rozbawienie. Doskonałe zdawała sobie sprawę, jak długa droga dzieli plany od ich realizacji, niemniej doskonale się bawiła. Dzięki temu czuła, że żyje. Pojedzie autobusem do miasta, zaczai się na klatce schodowej z nożem ukrytym za plecami. Kiedy Jacob wejdzie z ulicy, blask lampy zalśni na jego złocistych włosach. Czy to ty, Lindo? Tak zabrzmią jego ostatnie słowa, kiedy zobaczy ją wyłaniającą się z mroku.

Rozdział 24

Sejer stał w holu i nasłuchiwał. Pies wyszedł chwiejnym krokiem z pokoju.

– Jak się masz, staruszku?

Przykucnął i podrapał Kollberga za uchem. Pies trochę przybrał na wadze, sierść odzyskała już część dawnego blasku.

– Chodź, przyniosłem ci hamburgery, jednak trzeba je najpierw podsmażyć.

Pies siedział cierpliwie przy kuchence, podczas gdy Sejer wyjmował patelnię i masło.

– Jakie przyprawy? – zapytał uprzejmie. – Sól i pieprz?

– Hau! – szczeknął Kollberg.

– Dostaniesz piwo, bo jest bardzo pożywne. Ale tylko jedno, pamiętaj!

Pies poruszył obwisłymi uszami na znak zgody. Kiedy kuchnię wypełnił smakowity zapach smażonego mięsa, zaczął się ślinić.

– To dziwne – powiedział Sejer, patrząc na psa. – Dawniej w takiej chwili odchodziłeś od zmysłów, skakałeś, szczekałeś i w ogóle robiłeś straszne zamieszanie. Teraz po prostu sobie siedzisz. Czy będziesz jeszcze taki jak kiedyś? – zastanawiał się, odwracając hamburgery. – Nieważne. Biorę cię takiego, jaki jesteś.

Nieco później zjawił się Jacob z butelką. Bardzo długo witał się z Kollbergiem, podczas gdy Sejer szykował szklaneczki oraz butelkę Famous Grouse. Usiedli przy oknie i patrzyli na miasto szykujące się powoli do nadejścia nocy. Pies, pokrzepiony jedzeniem i piwem, ułożył się u stóp pana. Za oknami słychać było cichy szelest.

– Sara nie przyjdzie? – zapytał Skarre.

– Nie. A powinna?

Sejer pociągnął łyk whisky.

– Pojechała do ojca. Nie czuje się najlepiej.

– Zapomniałem, co mu dolega…

– Stwardnienie rozsiane – odparł Sejer. – Stosują nową terapię kortyzonem. Ciężko to znosi. Trudno z nim wytrzymać.

– Wiem coś na ten temat, chociaż mojemu ojcu nikt nie daje kortyzonu.

Sejer spojrzał uważnie na młodszego kolegę. Skarre wstał i podszedł do stojaka z płytami. Płyt były setki, różnych wykonawców, lecz wyłącznie kobiet.

– Czyżby w twoim mieszkaniu mężczyźni naprawdę mieli zakaz śpiewania? – zapytał żartobliwie.

– Całkowity.

Skarre wyjął coś z kieszeni.

– Wszystkiego najlepszego.

– Skąd wiedziałeś? – zapytał Sejer, oglądając płytę.

– Dzisiaj kończysz pięćdziesiąt jeden lat.

Sejer podziękował za prezent.

– Podoba się?

– Judy Garland? Oczywiście!

– Skoro mowa o prezentach… Dostałem kolejny. Też bez znaczka. Ktoś znowu był w moim domu.

Pokazał Sejerowi żółtą kopertę spiętą spinaczem do papieru. Otworzył ją i wysypał jej zawartość na stół.

– Co to jest? – spytał Sejer.

– Guziki. Dwa złociste guziki w kształcie serduszek, związane razem nitką.

Sejer przyjrzał im się w świetle lampy.

– Ładne, od eleganckiego stroju. Chyba od damskiej bluzki.

– Mało mnie to obchodzi. Zdaję sobie sprawę, że mają coś znaczyć, ale nie mam pojęcia co takiego.

– To propozycja – stwierdził Sejer. – Założę się, że Linda ci je przysłała. – Uśmiechnął się. – Nie przejmuj się za bardzo. Ludzie, którzy przysyłają albo przynoszą różne rzeczy, zwykle są niezdolni do działania.

Jego opanowanie podziałało uspokajająco na Skarrego.

– Wyrzucić je? – zapytał, unosząc szklaneczkę do ust.

– Takie ładne guziki? Chyba nie mówisz poważnie?

– Wyrzuć je do kosza. Nie chcę ich.

Sejer poszedł do kuchni i trzasnął drzwiczkami szafki, a guziki schował do kieszeni.

– Załatwione – oznajmił po powrocie.

– Wciąż nie mogę zrozumieć, dlaczego Gøran odwołał zeznania – powiedział Skarre.

– Walczy o swoje życie i ma do tego pełne prawo. Minie sporo czasu, zanim uda się zamknąć tę sprawę.

– Czy Jomann wie o tym?

– Tak. Prawie nic nie powiedział. Nie jest mściwy.

Skarre uśmiechnął się.

– To dziwak. Naiwny jak dziecko.

Sejer spiorunował go wzrokiem.

– Nigdy nie myl elokwencji z inteligencją.

– Myślałem, że jest jakiś związek… – mruknął Skarre.

– Nie w tym przypadku.

Przez jakiś czas pili w milczeniu. Skarre wyjął torebkę z Zelkami, wziął żółtego i umoczył go w czerwonym winie. Sejera aż dreszcz przeszedł na ten widok. Whisky zaczynała na niego działać, robiło mu się coraz cieplej. Zelek Skarrego zmienił kolor na pomarańczowy.

– Widzisz tylko ciemne strony sytuacji – stwierdził Skarre.

– A są jakieś jasne?

– Jomann został wdowcem, co dla kogoś takiego jak on wcale nie jest najgorsze. Jest z niej dumny, choć ona już nie żyje. Ta duma będzie mu towarzyszyć do końca życia.

Sejer odebrał mu torebkę z Zelkami.

– Masz chyba za dużo cukru we krwi.

Znowu zapadła cisza. Na zmianę podnosili szklaneczki do ust.

– O czym myślisz? – zapytał wreszcie Skarre.

– O tym, jak to jest, że różne rzeczy dzieją się zupełnie niezależnie od siebie, a w rezultacie dochodzi do czegoś tak strasznego.

Skarre dolał sobie i słuchał w skupieniu.

– Dlaczego Poona zginęła? Bo Gøran ją zamordował, ale również dlatego, że Marie Jomann była fatalnym kierowcą. Miała wypadek, przez co Jomann nie mógł przyjechać po Poonę na lotnisko, a Kalle Moe nie znalazł jej na Gardermoen. Zginęła też dlatego, że Ulla zerwała z Gøranem, a Lillian nie chciała go widzieć. Złożyło się na to wiele czynników.

– Myślę o Andersie Koldingu – powiedział Skarre.

– Spanikował i uciekł do siostry, ale nie z powodu morderstwa. Uciekł od wrzeszczącego dzieciaka i małżeństwa, do którego przypuszczalnie nie dojrzał.

– Dziewczyna ze stacji benzynowej powiedziała, że skręcił w lewo.

– Każdy może się pomylić.

– Einar miał walizkę.

– Jest najzwyklejszym tchórzem.

Jacob spojrzał szefowi w oczy.

– Nie ufam Lillian Sunde. Myślę, że kłamie.

– Oczywiście, lecz nie w sprawie tamtego wieczoru.

Skarre pochylił głowę, przez chwilę wpatrywał się w swoje kolana, po czym wreszcie zebrał się na odwagę.

– Szczerze mówiąc, sam nie wiem, w co wierzyć. Może jednak jest niewinny? Słyszałeś o liście, który dostał Holthemann?

– Tak. Ułożony z liter wyciętych z gazety. „Zatrzymaliście niewłaściwego człowieka". Podobno dzwoniła też kobieta podająca się za jasnowidzkę.

– Powiedziała to samo.

– Otóż to. Gdyby dyżurny miał choć trochę oleju w głowie, zanotowałby jej nazwisko i numer.

– Nie chcesz pracować z jasnowidzką?

– Nie na jej warunkach. Może i jest medium, jednak równie dobrze może wiedzieć o czymś ważnym dla śledztwa. Soot od razu uznał, że rozmowa z nią to strata czasu. Powiedziałem mu, co o tym myślę.

– Rzeczywiście. Było cię słychać nawet w kantynie.

Sejer uśmiechnął się chytrze.

– Nawet moja matka pogroziła mi palcem.

– Przecież twoja matka nie żyje?

– To da ci wyobrażenie o tym, jak głośno krzyczałem. Już przeprosiłem Soota.

– A co z Elise? – zapytał Skarre. – Masz od niej jakieś wiadomości?

W mieszkaniu zapadła cisza.

– Elise na nikogo się nie złości – powiedział wreszcie Sejer.

Był już późny wieczór, kiedy Skarre zaczął się rozglądać za marynarką. Pies poczłapał za nim, żeby się pożegnać. Łapy Kollberga, choć jeszcze słabe, z dnia na dzień stawały się silniejsze. Kiedy mężczyźni żegnali się w holu, zaskoczył ich dzwonek do drzwi. Sejer ze zdziwieniem spojrzał na zegarek: dochodziła północ. Otworzywszy drzwi, ujrzał stojącą w progu kobietę. Minęło trochę czasu, zanim ją rozpoznał.

– Przepraszam, że przychodzę tak późno, lecz nie zajmę panu dużo czasu. Mam tylko jedną rzecz do powiedzenia.

Sejer zacisnął mocniej dłoń na klamce. Kobieta była matką Gørana.

– Czy ma pan dzieci? – zapytała, przeszywając go wzrokiem. Głos jej drżał, oddychała gwałtownie, twarz miała bardzo bladą.

– Tak.

– Nie wiem, jak dobrze je pan zna, ale ja znam Gørana bardzo dobrze, jak siebie samą. Dlatego wiem, że on tego nie zrobił.

Sejer opuścił wzrok na jej buty. Były brązowe, sięgały do kostek. – Domyśliłabym się, gdyby to był on – ciągnęła. – Te zadrapania to naprawdę był pies. Nikt w to nie wierzy, jednak ja widziałam go tamtego wieczoru. Stałam przy oknie i zmywałam, kiedy wszedł na podwórko. Miał swoją sportową torbę, ale kiedy zobaczył psa, rzucił ją na ziemię i zaczęli się bawić. Lubią się, lecz to była ostra zabawa. Turlali się po ziemi jak dzieci. Kiedy wszedł do domu, twarz miał podrapaną do krwi. Od razu wszedł pod prysznic. Podśpiewywał sobie.

Umilkła. Sejer czekał.

– Klnę się na Boga, że to prawda. Tylko tyle chciałam powiedzieć.

Odwróciła się i ruszyła w dół po schodach. Sejer jeszcze przez pewien czas stal bez ruchu, po czym zamknął drzwi. Skarre patrzył na niego ze zdumieniem.

– Podśpiewywał pod prysznicem?

Wydawało się, że te słowa zawisły w powietrzu. Sejer wrócił do salonu i stanął przy oknie. Widział, jak Helga Seter przechodzi przez parking przed domem.

– Czy ktoś, kto zrobił coś takiego, śpiewałby jakby nigdy nic pod prysznicem?

– Dlaczego nie – mruknął Sejer. – Tyle że niekoniecznie z radości. O czym teraz myślisz?

– O wielu rzeczach. O Lindzie Carling, kim ona jest i co naprawdę widziała. O Gøranie Seterze, zdanym na łaskę tych wszystkich mało wiarygodnych ludzi.

– Chciałbyś, żeby każdy fragment układanki trafił na swoje miejsce, żeby wszystko zostało wyjaśnione do końca. To naturalne, ale życie wygląda inaczej. Nawet jeśli jakieś fragmenciki nie pasują do całości, to nie znaczy jeszcze, że Gøran jest niewinny.

Odwrócił się plecami. Skarre nie poddawał się jednak.

– To cholernie wkurwiające – mruknął.

– Rzeczywiście – zgodził się Sejer. – Cholernie.

– Powiem ci szczerze, że gdybym to ja był w składzie ławy przysięgłych, za nic w świecie nie odważyłbym się uznać go za winnego – wyznał Skarre.

– Jednak nie będziesz w jej składzie – odparł Sejer z twarzą przy szybie. – Wcale mnie nie dziwi to, co mówi matka Gørana. To jej jedyne dziecko.

– W takim razie co się naprawdę wydarzyło, twoim zdaniem?

Sejer westchnął i odwrócił się do niego.

– Myślę, że zdesperowany Gøran przez jakiś czas rzeczywiście jeździł bez celu po okolicy. Już raz się przebrał, ale nowe ubranie też było we krwi. Musiał jakoś dostać się do domu. Być może zauważył matkę w oknie. Wiedział, że musi jakoś wytłumaczyć obecność krwi na ubraniu, więc rzucił się na psa. W ten sposób mógł też wytłumaczyć zadrapania na twarzy.

Niespodziewanie się roześmiał.

– Co cię tak bawi? – zapytał Skarre.

– Przypomniało mi się coś. Czy wiesz, że grzechotnik może ukąsić nawet długo po tym, jak odcięto mu głowę?

Skarre bez słowa czekał na dokładniejsze wyjaśnienia. Nie doczekał się jednak.

– Wezwać ci taksówkę? – zapytał Sejer.

– Nie, pójdę pieszo.

– To długa droga. I ciemno na klatce schodowej.

– Noc jest piękna, chętnie się przewietrzę.

– Nie boisz się? – zapytał Sejer z uśmiechem, choć pytanie zabrzmiało jak najbardziej serio.

Skarre nie odpowiedział. Wyszedł, a Sejer nadal stał przy oknie. Złociste guziki, pomyślał i wyjął je z kieszeni. Przecięte opony. Wycinki prasowe o młodym człowieku, który wykrwawił się na ulicy. Co to mogło znaczyć? Na dole w świetle latarni pojawił się Jacob. Szedł długim, pewnym krokiem. Wkrótce pochłonęła go ciemność.

Dwaj mężczyźni siedzieli w kawiarni „U Einara". Lokal był już zamknięty, wszyscy inni dawno sobie poszli. Mode sprawiał wrażenie zupełnie spokojnego, pewnie trzymał szklankę w dłoni. Einar palił papierosa. Z radia dobiegała cicha muzyka. Einar schudł. Teraz, kiedy został sam, dłużej pracował i mniej jadł. Mode nie zmienił się ani trochę. Zdaniem Einara, który obserwował go ukradkiem, był wręcz nienaturalnie opanowany. Zamknął stację benzynową na noc. Przez okno widzieli żółty neon Shella rozświetlający ciemność.

– Dlaczego z tobą nie rozmawiali? – zapytał Einar.

– Rozmawiali.

Einar pociągnął nosem.

– Ale nie sprawdzali twojego alibi ani nic w tym rodzaju…

– Nie mieli powodu.

– Innych sprawdzali bardzo dokładnie. Mnie, Franka, nie wspominając o Gøranie.

– Miałeś jej walizkę – przypomniał mu Mode. – Nic dziwnego, że wzięli cię pod lupę.

– Ale ty mniej więcej w porze morderstwa wracałeś z kręgli w Randskog…

– Skąd wiesz? – zapytał cicho Mode.

– Rozmawiałem z ludźmi. Trzeba rozmawiać, jeśli chce się wiedzieć, co w trawie piszczy. Tommy powiedział, że wyjechałeś wpół do dziewiątej.

– Więc teraz ty zająłeś się sprawdzaniem alibi? – zapytał Mode z szyderczym uśmiechem. – Szkoda twojej fatygi, przecież Gøran przyznał się do winy.

– Lecz potem to odwołał. A jeśli go nie skażą? To morderstwo będzie już zawsze nad nami wisiało, już zawsze będziemy się wzajemnie podejrzewać.

– Doprawdy?

Mode pociągnął łyk piwa. Był bardzo spokojny.

– Powiedz mi szczerze: uważasz, że Gøran jest winny?

– Nie mam pojęcia.

– A czy ludzie mówią coś o mnie? – dopytywał się Einar. – Słyszałeś jakieś plotki?

– Nie powiem, że nie słyszałem, ale chrzań to. Gøran siedzi w pudle, a my musimy żyć dalej.

Einar zdusił papierosa w popielniczce.

– Zbyt wiele rzeczy nie pasuje do siebie. W gazecie napisali, że wrzucił do jeziora zakrwawione ubranie i ciężarek, jednak nie udało się ich odnaleźć.

– Dno jest tak muliste, że nawet nie ma sensu szukać.

– A jeśli chodzi o to przyznanie, to policja zmusiła go do tego. Takie ma metody.

– Podejrzewam, że trudno przypomnieć sobie każdy szczegół, kiedy widzisz wszystko przez krwawą mgłę.

– Skąd wiesz? I dlaczego przez krwawą mgłę?

Mode nawet nie mrugnął.

– Pomyśl tylko: żeby wozić w samochodzie ciężarki do ćwiczeń! Już to świadczy odpowiednio o człowieku.

– Ludzie wożą w samochodach różne rzeczy – odparł Einar, nie spuszczając z niego wzroku. – Ty na przykład zawsze masz ze sobą swoją kulę do kręgli. Ile ona waży?

– Dziesięć kilogramów – odparł Mode z uśmiechem.

– I lubisz kobiety o egzotycznej urodzie.

Mode nie przestał się uśmiechać.

– Naprawdę?

– Przecież spotykałeś się z najstarszą córką Thuana…

– Trochę razem poszaleliśmy. Nic nadzwyczajnego. One są zupełnie inne.

Umilkli, spoglądając w okno, ale zobaczyli w nim swoje odbicia, więc pospiesznie odwrócili wzrok.

Gunder jak zwykle zjawił się w szpitalu. Z trudem zebrał siły, by powiedzieć kilka słów.

– Cześć, Marie. Sprawa trafiła do sądu. Jeśli uznają go za winnego, pójdzie na wiele lat do więzienia. Oczywiście, Gøran i jego obrońca będą się odwoływać od wyroku. Będą mówić, że jest zbyt surowy, bo Gøran jest jeszcze młody. Z mojego punktu widzenia będzie młody jeszcze wtedy, kiedy wyjdzie na wolność. Trzydziestoparoletni mężczyzna ma przed sobą całe życie. Poona już go nie ma. Bardzo się zmieniłaś, ale rozpoznaję twój nos. Wydaje się większy niż zwykle, ponieważ zeszczuplałaś. Trudno uwierzyć, że już tak długo tutaj leżysz. Czy Karsten był dzisiaj? Obiecał, że przyjedzie. Jest dla mnie jak ktoś obcy, dla ciebie zresztą pewnie też. Nie pokazywał się zbyt często, prawda?

Cisza. Wsłuchiwał się w lekki oddech siostry. W jaskrawym blasku sufitowej lampy wyglądała staro.

– Tyle już mówiłem, że nie mam ci nic więcej do powiedzenia – wyznał ze smutkiem, pochylając głowę. Jego wzrok padł na pedał regulujący pochylenie posłania. Trącił go stopą. – Jutro przyniosę książkę, żeby ci poczytać. Dobrze będzie opowiedzieć ci o kimś innym, a nie znowu o sobie. Jaką książkę przynieść? Przejrzę, co mam na półkach. Może Narody świata? Moglibyśmy wtedy razem podróżować po świecie. Po Indiach i Afryce.

Otarł łzy, które napłynęły mu do oczu. Podniósł głowę, spojrzał na siostrę… i znieruchomiał, ponieważ napotkał jej zdziwione, całkiem przytomne spojrzenie. Patrzyła na niego z jakiegoś bardzo odległego miejsca.

Później, kiedy podekscytowanie opadło i lekarz zbadał Marie, kobieta ponownie straciła przytomność. Gunder nie miał pojęcia, czy go poznała. Należało oczekiwać, że jeszcze wiele razy będzie odzyskiwała świadomość, a następnie ją traciła, zanim odzyska ją na dobre. Zadzwonił do Karstena, w którego głosie wyraźnie usłyszał nutę paniki, a potem pojechał na grób Poony, żeby posadzić wrzosiec. To była dobra roślina, odporna zarówno na mróz, jak i na suszę. Grzebał w ziemi gołymi rękami, pieścił ten kawałeczek gruntu należący do Poony, gładził drewniany krzyż i litery układające się w jej piękne imię. Kiedy skończył, nie mógł wstać. Jego ciało znieruchomiało. Nie był w stanie poruszyć ręką ani nogą, ani podnieść głowy. Robiło mu się coraz zimniej, bolały go grzbiet i kolana. W sercu miał całkowitą pustkę. Nie czuł ani żalu, ani strachu, zupełnie nic. Mógłby tak trwać do wiosny. Nie miał żadnego powodu, żeby wstać. Wszystko niebawem zniknie pod śniegiem i lodem. Trwał niczym zamarznięta rzeźba z białymi rękami zagrzebanymi w ziemi. Nagle kątem oka dostrzegł jakiś cień i tuż obok stanął pastor.

– Nie jest panu zimno tak na klęczkach? – zapytał łagodnie.

Pewnie wszyscy pastorzy mówią w ten sposób, pomyślał Gunder. Nie mógł się jednak poruszyć.

– Zapraszam do środka, do ciepła – powiedział Berg.

Gunder spróbował się podnieść, lecz ciało nie chciało go słuchać.

Berg nie był dużym mężczyzną, ale chwycił go pod ramiona i pomógł mu dźwignąć się z ziemi. Następnie niezręcznie poklepał go po ramieniu, zaprowadził na plebanię i posadził w fotelu. W kominku płonął ogień. Gunder powoli tajał.

– Co ja najlepszego zrobiłem? – zapytał ze łzami w oczach.

Pastor patrzył na niego w milczeniu. Gunder z trudem oddychał.

– Namówiłem Poonę, żeby tu przyjechała po swoją śmierć! – rozpaczał. – A potem pochowałem ją w zimnej ziemi, chociaż była hinduistką i powinna znaleźć się zupełnie gdzie indziej, ze swoimi bogami!

– Przecież chciała być tutaj z panem – zwrócił mu uwagę Berg.

Gunder ukrył twarz w dłoniach.

– Chciałem dać jej wszystko, co najlepsze!

– I dał pan. Ma dla siebie kawałeczek bardzo pięknego miejsca. Na pewno żałowałby pan, gdyby odesłał ją z jej bratem. Musiał pan wybierać między dwoma rozwiązaniami, z których żadne nie było stuprocentowo słuszne. Tak się czasem zdarza. Nikt nie może mieć do pana pretensji.

Gunder przez jakiś czas myślał nad tym, co usłyszał, po czym uniósł głowę i spojrzał na pastora.

– Zastanawiam się, jaki cel miał Bóg, dopuszczając do tego wszystkiego – powiedział, z trudem tłumiąc gniew.

Gospodarz spojrzał przez okno na wierzchołki drzew, z których spadały liście.

– Ja też – szepnął.

Gunder szybko się opanował.

– W Indiach dzieci grają w piłkę między grobami. Wygląda to całkiem naturalnie.

Berg uśmiechnął się.

– Pewnie tak, choć nie mnie to oceniać.

Po powrocie do domu Gunder stał dłuższą chwilę u podnóża schodów. Wreszcie podjął decyzję: wszedł na górę i powoli, starannie zaczął wyjmować z pudła rzeczy Poony i wieszać je w szafie w sypialni. Po jakimś czasie szafa, wypełniona do tej pory głównie szarymi i czarnymi ubraniami, nabrała całkowicie odmiennego wyglądu. Na jej dnie ustawił pantofle, kosmetyczkę zaniósł do łazienki, położył szczotkę do włosów na półeczce pod lustrem. Flakonik z perfumami znalazł miejsce obok jego wody po goleniu. Następnie usiadł przy kuchennym stole i patrzył na ogród. Niebo się zachmurzyło, wszystko zrobiło się szare. Za oknem powiesił karmnik; musi pamiętać, żeby z samego rana nasypać ziaren. Szumiało mu w głowie. Jak wyglądałoby życie z Pooną? Czy czekała na nie tak bardzo jak on? A może, jak powiedziała jego siostra, był dla niej tylko bogatym mężem, kluczem do lepszego, wygodniejszego życia? Teraz już się nigdy nie dowie, czy coś dla niej znaczył, czy byłaby kochającą żoną i lojalną towarzyszką życia, czy wystarczyłaby jej świadomość, iż wyrwała się ze slumsów Mombaju. Nie dowie się tego. Jego przyszłość, której na razie nie potrafił sobie wyobrazić, wypełnią domysły i fantazje, niespełnione nadzieje. Nie zdążył jej nawet powiedzieć, że ją kocha. Nie odważył się. Jak bardzo teraz tego żałował! Chętnie wykrzyczałby to na cały głos z najwyższej góry świata: moja ukochana Poona!

Czym jest miłość, pomyślał z rozpaczą. Tylko gorącym pragnieniem.

Oparł głowę na rękach i jęknął trawiony straszliwym bólem. Co pomyślała Poona, kiedy nie zobaczyła go na lotnisku? A zaraz potem: Gdzie jest teraz Marie? Czego potrzebuje?

Nazajutrz rano, robiąc kawę, dostrzegł zieloną furgonetkę listonosza. Zatrzymała się przy jego skrzynce na listy. Poczekał, aż samochód odjedzie, po czym wyszedł na podwórze. Jeden list. Wrócił do kuchni, usiadł przy stole, otworzył go. Był to list, który Poona napisała do brata. Oryginał w marathi oraz tłumaczenie. Sejer dołączył parę zdań od siebie. Starając się zapanować nad drżeniem rąk, Gunder założył okulary. Na dworze zrobiło się jaśniej, chmury się rozstąpiły, odsłaniając jasne październikowe słońce. Trawa lśniła, w poidełku dla ptaków pojawiła się cieniutka warstewka lodu. Do karmnika przyleciał dzięcioł, chwycił się mocno pazurkami i zaczął zajadać ziarna i tłuszcz, które Gunder wyłożył nie dalej jak dziesięć minut wcześniej. Samiec, przemknęło Gunderowi przez głowę. Czerwona czapeczka na jego łebku jarzyła się w promieniach słońca jak plama krwi. Czytał powoli, czując, jak wszystko w nim zamiera.

Shiraz, drogi Bracie.

Dawno już się nie widzieliśmy. Piszę do Ciebie w ważnej sprawie. Wybacz mi, proszę, że nie uprzedziłam Cię wcześniej.

Jestem już mężatką. To się stało wczoraj. Jest dobrym człowiekiem, kochającym i przyzwoitym. Traktuje mnie jak dziecko, którym trzeba się opiekować i które trzeba chronić. Nazywa się Gunder Jomann.

Pan Jomann jest duży, silny i przystojny. To prawda, że nie ma wielu włosów i nie myśli ani nie działa bardzo szybko, ale każdy jego krok jest przemyślany, a każda myśl szczera. W swoim kraju ma pracę i dom z ogrodem, drzewami owocowymi i mnóstwem różnych rzeczy. Mówi co prawda, że tam jest zimno, ale ja się nie boję. Otacza go aura ciepła i jasności. Chcę zostać tam z nim na zawsze. Nie obawiam się tego, co powiesz, drogi Bracie, ponieważ chcę tego nad wszystko na świecie. Pojadę do jego kraju i do końca życia zamieszkam w jego domu. Gunder Jomann jest najlepszym człowiekiem na świecie. Jego dłonie są silne i szczere. Oczy ma błękitne jak niebo. Z jego ciała emanuje spokojna siła. Życie z nim będzie dobre. Ciesz się moim szczęściem! Ciesz się tak jak ja ze wszystkiego, co się wydarzyło.

Twoja siostra Poona

Karin Fossum

***