Кртер Николс

Прелестня умниц

Ник Кртер

Прелестня умниц

Нику Кртеру был сужден смя долгя жизнь среди всех вымышленных чстных сыщиков. Первя серия рсскзов о Нике Кртере появилсь в сентябре 1886 г. в "Нью-Йорк Уикли". С тех пор вечно молодой сыщик продолжл появляться в книгх, журнлх, комиксх, в течение двендцти лет - и в рдиопрогрммх, оствясь любимцем мерикнской публики почти семьдесят лет. После небольшого перерыв, в 1964 г. Ник. Кртер воскрес в облике современного гент секретной службы в серии ромнов, соствившей более ст нзвний.

С смого нчл Ник Кртер - симптичный, сообрзительный молодой человек небольшого рост, но отлично тренировнный. Он решителен, хрбр, прямодушен и предн своему делу. Ничто не может поколебть его веру в спрведливость и его птриотизм. Он ведет сыск умело и профессионльно, и особенно сведущ в судебной медицине. Его конек - искусство перевоплощения: он может выступить в роли китйц, щеголя, пожилой женщины, юного негр и кпитлист.

Хрктер Кртер был нбросн с лист Ормондом Дж. Смитом (1860-1933); его двоюродный брт, Джон Р. Кориэль (1848-1924) облек Ник Кртер в плоть и кровь и нписл три первых серил о похождениях нью-йоркского детектив. Зтем з дело взялся Фредерик Вн Дей (1861-1922), смый плодовитый из второв, писвших о Нике Кртере. А писли о нем еще, по крйней мере, десяток второв.

Кртер был первым из мерикнских литертурных детективов, появившихся н киноэкрне. В немом кино его игрли Андре Либель, Томс Крригн и Эдмунд Лоув, в звуковом - Уолтер Пиджен.

Рсскз "Прелестня умниц" появился впервые 24 ноября 1894 г. в "Нью-Йорк Уикли" с подзголовком "Из рсскзов о Нике Кртере".

Глв 1. Чек н предъявителя.

Роберт Л. Брэндон - видный политик. Многие по-свойски нзывют его Бобом дже те, кто только хотел бы с ним познкомиться.

Он - не сентор, он - не реформтор, он - не кндидт н ккой-либо пост. Он - бизнесмен, политик является реклмной стороной его бизнес.

Можно ведь делть деньги и н политике, не только воровть их. В Нью-Йорке же можно стть богтым, просто, будучи достточно известным.

В течение двдцти лет имя Роберт Л. Брэндон чего-то д стоило в любом деловом предприятии. Он одлживл свое имя охотно, но осмотрительно, и сейчс он стоит несколько миллионов доллров - только ему смому известно, сколько именно.

Боб Брэндон может взяться з свои мозги и побриться ими, тк кк они острее бритвы. Это известно всему Нью-Йорку.

Поэтому мистер Николс Кртер, детектив, был очень удивлен, получив следующую зписку, нписнную энергичным и кртким стилем мистер Брэндон.

Дорогой Кртер!

Меня ндули н сорок тысяч доллров. Приходите и помогите мне выпутться. Моя контор, звтр в девять тридцть.

Роберт Л. Брэндон.

Зписк был отпрвлен вечером, и Ник имел удовольствие внимтельно изучить ее н следующее утро з звтрком.

Только что-нибудь очень вжное могло удержть детектив от этого свидния.

Свое мнение об этом деле он подытожил, передвя зписку через стол своему ссистенту Чику:

- Боб Брэндон объегорили. В городе звелось что-то новенькое. Пор в этом рзобрться.

Он был в конторе Брэндон в нзнченный чс.

В приемной рботли три обычных бухглтер и один, исполнявший обязнности лжец. Первые следили з мршрутом денег, которые делл Боб Брэндон, лжец двл ему возможность делть новые, отшивя под рзными предлогми тысячи бесполезных посетителей, отвлеквших шеф.

Это очень способный и приятный выдумщик. Слушть его объяснения, почему мистер Брэндон отсутствует и не может принять вс в нзнченное время, доствляет нстоящее удовольствие, хотя вы и знете, что н смом деле мистер Брэндон сидит сейчс в своем уютном логове и рзговривет с кем-то, кто пришел со стоящим предложением.

Тем не менее, существуют пределы дже для его лживости. Нику Кртеру он говорит првду.

- Мистер Брэндон болен, - скзл он, - и хотел бы, чтобы вы, если сможете, приехли к нему домой. Мне только что передли его слов по телефону.

Ник выбрл кртчйший путь, но мистер Брэндон живет н улице Св. Николя, и добрться туд из центр город знимет немло времени. Времени, действительно, ушло достточно, чтобы состояние здоровья мистер Брэндон резко ухудшилось.

Стрый доктор Болс был в гостиной, куд провели Ник. Все знют Болс. Он кк рз тот доктор, у которого лечтся люди из того же круг, что и Брэндон, и ему придется держть ответ н Стршном Суде з продление жизни многих ведущих политиков.

Он только что сообщил миссис Брэндон свои выводы о состоянии здоровья ее муж. Более кртко он повторил их в личной беседе с Ником.

- У Брэндон болезнь сердц, - скзл он. - Не обязтельно фтльня. Может дожить до ст лет. Но он очень нервничет из-з своего здоровья. Когд у него приступ, я советую ему не дергться и оствить свои дел в покое. Он тк и поступет. Првд, он спросил меня, не лучше ли ему все-тки повидться с вми. Я скзл - нет. И он не стнет. Но дело вм изложт. Я не зню, в чем оно, но вы узнете все фкты. Вы получите их от умнейшей девчушки, которя...

- Кто он? - спросил Ник.

- Родственниц Брэндон. Дльняя. Выросл в Вермонте. В мленькой деревушке, без связи с цивилизцией, з исключением втобус, проезжющего рз в неделю. Брэндон в последнее время стл вспоминть о своих родственникх. Припдок милосердия в связи с больным сердцем. Он нписл отцу девушки в вгусте, узнть, не зложил ли тот свою ферму. Стрый Хезикйя Брэндон ответил, что не зложил - никто не хочет одлживть деньги под его ферму. Он писл, что он беден, но бед не в этом. Он жлеет лишь о том, что его дочь не сможет повидть свет и получить шнс выйти змуж з кого-либо, кроме фермер. Он прочитл все книги из библиотеки воскресной школы Гринвилля и нучилсь игрть н мелодионе. Но у Хезикйи есть смутное подозрение, что этого недостточно, чтобы считться культурным человеком. Он добвил в письме, что его дочь - "стоящя бб", и ей сильно не повезло, что ей приходится жить взперти в тком мленьком местечке "с нселением из сорок мужчин и одного демокрт", - тк принято оценивть число жителей в сельских местностях Вермонт. Это письмо сильно подействовло н Боб Брэндон. Он немедленно послл з Энни. Послл ткже и чек н рсходы, достточный для того, чтобы двжды обернуться вокруг земного шр и еще звязться двойным узлом. Энни этого стоил. Подождите и сми увидите. Эт девчонк, Кртер, взял нс приступом. Он пробыл здесь неполные шесть недель, все друзья Брэндон, от строго судьи Бемис до юного Том Моргн зчстили в этот дом по три рз н неделе. Я встречл их в гостиной дюжинми, они собирлись, чтобы послушть, кк он поет. Он знет прелестные сельские песенки и может ккомпнировть н пинино, хотя и не видел его никогд прежде. Однжды вечером я оценил ее удиторию более чем в сорок миллионов доллров недвижимости. А хорошенькя ли он? Кртер, скжу вм, что роз Шрон и лилия долин не идут с нею в срвнение. Он...

Он был прервн звукми приглушенного смех. Обернувшись, доктор и Ник увидели, кк сдвинулись знвески н дверном проеме - кк рз вовремя, чтобы скрыть з собою копну золотистых волос и пру голубых глз.

Вскоре знвески медленно рздвинулись снов, и между ними выглянуло милейшее в целом мире личико.

- Вы говорите обо мне, доктор? - спросил девушк. - Если тк, я могу войти. Но если у вс еще много приятных слов в мой дрес, я лучше остнусь здесь и послушю.

- Входи, Энни, - добродушно скзл доктор. - Есть шнс познкомиться еще с одной знменитостью, хотя ни одной другой девушке не удвлось встретить столь многих з ткое короткое время.

Но этот человек - смый знменитый из всех. Мистер Кртер, величйший детектив в мире.

- Я уже все зню, - скзл Энни. - Дядюшк послл меня повидться с ним. Кк поживете, мистер Кртер? Я ндеюсь, что все в порядке. А кк миссис Кртер?

- О, у нее все отлично, спсибо, - скзл Ник. - А кк вш родня?

Энни рссмеялсь тк мило, что было приятно посмотреть н нее.

- Ну, вы, видно, родились в Вермонте, - скзл он, - вы говорите прямо кк мы. Что ксется родни, дядюшке совсем плохо. Ему стло знчительно хуже уже после того, кк он отпрвил вм зписку.

- Тогд я приду в другой рз, - скзл Ник.

- Незчем отклдывть, - вмешлсь миссис Брэндон, возврщясь в гостиную, которую он покинул срзу, кк пришел Ник. - Мистер Брэндон ввел Энни в курс дел, и он вм все рсскжет.

- Д, я вм все рсскжу, - воскликнул Энни, сгоря от нетерпения. Дядюшк мне рзрешил.

- Не удивляйтесь, мистер Кртер, - скзл миссис Брэндон, - Энни вникл в суть дел знчительно лучше, чем я.

Он извинилсь перед Ником и, выходя, пошептлсь с доктором Болсом. Детектив понял, что Брэндону стло хуже - вместо того, чтобы уйти, доктор поспешил в комнту больного.

Энни Брэндон тотчс принял деловой вид. Смышленость, которую излучло ее юное личико, был просто восхитительн.

- Вот чек н предъявителя, - скзл он, вынимя его из крмн. - Он был оплчен в бнке "Леонрд, Фиск и К°", и н нем знчится дядюшкино имя.

Чек поддельный, но деньги были выплчены. Чек был предъявлен в понедельник утром. Н него обртили внимние моего дядюшки вчер, когд ему случилось зйти в бнк. Что ксется подписи, дядюшк признет, что подделк превосходн. Блнк взят из его чековой книжки, и серия совпдет.

Его могли оторвть примерно четыре недели нзд. Соответствующий корешок в книжке помечен "погшено". Одно-единственное слово.

Вот корешок. Слово "погшено" подделно под дядюшкин почерк очень грубо, но секретрь, который знимлся чековой книжкой, не обртил н это внимния. Он подумл, что дядюшк случйно смзл свою подпись, вырывя чек.

Что еще? Дйте подумть.

Он згибл свои прелестные беленькие пльчики и хмурил пушистые бровки. Он был похож н отличник, повторяющего урок н экзмене в рйонной школе, в присутствии комиссии и публики.

Ник не мог сдержть улыбки. Ее плтье было смым лучшим и смым модным из тех, ккие можно купить з деньги. Ее мнеры были безупречны. Но, несмотря н все это, он оствлсь мленькой деревенской девчушкой.

- О, д, - скзл он, - теперь сообрзил: Вот описние мужчины, предъявившего чек. Это все, что я могу вспомнить. Здвйте вопросы, если хотите.

Он передл Нику клочок бумги с описнием, соствленным кссиром бнк.

Среднего рост, около тридцти пяти лет; темные волосы, крие глз, темно-кштновые бород и усы; хорошо, но слегк вызывюще одет; смхивет н политического деятеля.

- Почему бнк выплтил ткую большую сумму неизвестному лицу, не нведя предврительно спрвок? - спросил Ник.

- Я зню, в чем дело, - скзл девушк. - Тут змешн политик. Мой дядюшк выплчивет иногд большие суммы, и никкие имен не произносятся. Это чек н предъявителя, и кто знет, н что пойдут эти деньги. Иногд они уходят в Олбни, иногд в Вшингтон. Их используют для подкуп судей. Вы не проговоритесь? Дядюшк меня успокивл, но я все рвно боялсь. Теперь я вижу, что нпрсно. Однжды бнк не оплтил дядюшкин чек н предъявителя, и этот откз чуть не нвлек большие неприятности н очень вжную персону. Что, в свою очередь, чуть не нвлекло большие неприятности и н см бнк, тк кк дядюшк был вне себя от бешенств. Он скзл им, чтобы впредь они смотрели только н его подпись. Это рисковнно, но другого пути в политике нет. Ну, теперь, поднимется кутерьм, потому что бнк утверждет, что подпись дядюшкин, он что не его. Вы просто обязны поймть мошенник и докзть, что прв дядюшк. Ведь вы сумеете, мистер Кртер?

Глв 2. Удивительный льбом.

- Спсибо, мисс Брэндон, - скзл Ник, - вы изложили дело нстолько ясно, нсколько это возможно. Позвольте спросить: подозревет ли вш дядюшк кого-нибудь?

- Он подозревет восемндцть рзличных людей, - ответил Энни после короткой пузы, - включя всех рботющих в его конторе, двух бнковских служщих и дюжину друзей-политиков.

- Для меня это слишком неопределенно, - рссмеялся Ник. - А могу я узнть вше мнение?

Ее хорошенькое личико приняло сверхъестественно серьезное выржение.

- Я еще не зню, - скзл он, - но у меня есть ккое-то стрнное ощущение. Мне кжется, что именно мне преднчертно судьбой нйти мошенник.

- Неужели?

- Вы подумете, что я очень глупя. Я всего лишь деревенскя девушк и не понимю в бизнесе ничего, кроме того, чему нучил меня дядюшк. Но он тк хорошо ко мне отнесся, что я просто должн чем-то ему отплтить. И вот, кк это ни стрнно, я думю, что именно мое учстие в деле позволит поймть вор и вернуть дядюшкины деньги. Для деревенской девушки, вроде меня, это было бы нстоящим триумфом, не тк ли, мистер Кртер?

- Если вы опередите меня в этой охоте, - ответил Ник, - в городе нйдется несколько человек, которые нзовут вс умницей. А теперь к делу. Есть ли у вс дядюшкин роспись, нстоящя, рзумеется?

- Не зню, где и взять ее. Может быть, если дядюшке не очень плохо, я могу попросить его рсписться для вс.

Он встл, чтобы привести свое нмерение в исполнение, но миссис Брэндон остновил ее в дверях.

- Он спит, - скзл он, - я не стл бы будить его сейчс дже з двойную цену против той, о которой идет речь в этом деле.

- В этом нет необходимости, - скзл Ник. - Мне нужн лишь его подпись. Я могу зполучить ее в конторе или в бнке.

- Можно мне пойти с вми? - воскликнул Энни. - О, пожлуйст, позвольте мне! Мы пойдем прямо сейчс. Будьте тк добры!

Он схвтил Ник з руку и потщил из комнты, когд миссис Брэн дон скзл:

- Есть же твой льбом, Энни. Тм, конечно, есть роспись мистер Брндон.

- Конечно. Ну, и гусыня же я? Сию минуту принесу его.

Он выбежл из комнты, и ее золотые волосы струились по плечм, кк солнечные лучики.

Через минуту ее голос был слышен в соседней комнте.

- Кк же тк, тетушк, его здесь нет!

Он вбежл обртно, быстро сделл круг по гостиной, осмтривя столы с книгми.

- Что это з льбом? - спросил Ник.

- Это фотольбом, - ответил он. - В нем фотогрфии, кк в обычном фотольбоме. И под кждым снимком оствлено место, для подписи того, кто н нем изобржен. Тм собрны фотогрфии дядюшки и всех его друзей... Ну, куд я его дел?.. Я купил льбом в городе. Мне просто пришло в голову, что это будет очень мило.

- Кто был с вми, когд вс осенил эт змечтельня мысль?

- Дйте подумть. О, со мною был мистер Моргн.

- Юный Том Моргн, которого упомянул нш друг доктор?

- Д, он. Мне пришлось обойти несколько мгзинов, чтобы нйти подходящий льбом, и он ходил со мною.

- А зтем вы попросили всех дядюшкиных друзей подрить вм свои фотогрфии и подписть свои имен?

- Д.

- Кому первому пришл мысль об льбоме, вм или мистеру Моргну?

- Я дже не зню. Он возникл в рзговоре. Мне кжется, мы придумли это вместе, во время хождений по мгзинм. А почему вс это интересует?

- Превосходня идея - зполучить тким обрзом подписи вжных персон. Они стоили бы кучу денег, окзвшись н чекх.

- Вы тк думете? Доктор Болс скзл мне однжды, что имен в этом льбоме тянут н пятьдесят миллионов доллров.

- Ну что ж, двйте посмотрим, не сможем ли мы отыскть ткой змечтельный льбом.

Они не смогли. Его не смогли нйти нигде. После осмотр всех мест, где он мог бы окзться, они вернулись в гостиную.

- Мисс Брэндон, - скзл Ник, - я думю, что вши предчувствия в связи с этим преступлением не лишены основния. Мне кжется, что именно вы снбдите нс ключом к рзгдке.

- А я думю, что ключ уже у нс в рукх, - скзл миссис Брэндон. Альбом был укрден. Очевидно, что тот, кто укрл льбом, и тот, кто предъявил чек - одно и то же лицо. Альбом укрли, чтобы скопировть подписи.

- Кжется, тк, - скзл Ник. - Вопрос в том, кто взял льбом.

- Я зню, кто это сделл, - воскликнул Энни. - Это Том Моргн, Он подбил меня купить льбом. Он просто одурчил меня, чтобы огрбить дядюшку. А ведь Том кзлся мне тким симптичным.

Губы у Энни здрожли, и голубые глз сверкнули сквозь слезы.

- Бедня девчушк, - пробормотл миссис, Брэндон. - Ты "увидел свет" тк, кк твой отец и вообрзить не мог. Что з город! Нельзя доверять лучшему другу.

- Мне все рвно, - воскликнул Энни. - Я ненвижу его сейчс и зствлю его стрдть.

Он всхлипнул.

- Похоже, что мистер Моргн одержл победу, - пробормотл детектив себе под нос. - Ккой негодяй!

- Мы не должны спешить с выводми, - скзл Ник громко. - Альбом мог взять и кто-то другой. Его ценность ясн любому мошеннику.

- Мы льстили себя ндеждой, что подобных людей в этом доме не принимют, скзл миссис Брэндон с горечью.

- Мне кжется, что умозключения, связнные с этим льбомом, достточно очевидны, чтобы сомневться в них, - скзл Ник. - Не опишете ли вы мне мистер Моргн?

Энни мгновенно окзл ему эту услугу. Ее описние совпло с тем, которое было соствлено в бнке, кроме бороды и усов. У Моргн их не было.

- Где он живет? - спросил Ник.

- В отеле "Бельмонт", - скзл Энни. - Это н Бродвее. Тм живут холостяки. Он однжды покзл мне окно своего номер.

- Я думю к нему зйти, - скзл Ник.

- Возьмите меня с собой! - воскликнул Энни. - О, пожлуйст, возьмите меня. Я его зню в лицо, вы нет. Мы можем столкнуться с ним н улице, и я бы укзл вм н него.

Ник был вовсе не против ее обществ, и тк кк миссис Брэндон тоже не возржл, девушк отпрвилсь в город вместе с Ником.

Когд они подошли к "Бельмонту", он покзл Нику окно номер Моргн.

- Вм лучше не входить со мной, - скзл Ник. - Подождите меня вон тм, в лвке художник. Я не здержусь.

Мльчишк-лифтер считл, что Моргн у себя, хотя и не был в этом уверен.

Ник подошел к дверям номер и постучл, но никто не ответил. Было не до церемоний. Детектив повозился с змком и вошел.

В комнтх никого не было. Он тщтельно их обыскл, но не обнружил ни льбом, ни чего-либо подозрительного.

Он вышел из отеля и нпрвился в лвку художник, где оствил мисс Брэндон. Ее тм не было. Слегк сбитый с толку, он вернулся в "Бельмонт". Возможно, Энни см пошл его рзыскивть.

В вестибюле он столкнулся со швейцром, держвшим в руке зписку.

- Вы мистер Кртер? - спросил тот.

- Он смый, - ответил Ник.

- Знчит, это для вс. Ее только что принес мльчик.

Ник рзвернул зписку и прочитл:

М., должно быть, чего-то испуглся. Я видел, кк он перелезл из своего окн в соседнее. Он сошел вниз по лестнице, пок вы были в его комнте. Я слежу з ним.

Он собирется ехть в центр в электричке, с шестой веню. Я. пишу н плтформе.

Отпрвляйтесь в город кк можно скорее. Если будет нужно, я последую з ним до Иерихон. Поезжйте в контору к дядюшке; я попытюсь туд передть, кк нм соединиться.

Э. Б.

- Опсное дело, - пробормотл Ник. - Мне не следовло брть ее с собой. Но кто мог предвидеть? Необходимо ее отыскть.

Он поспешил в контору мистер Брэндон. Но тм не было никких новостей. Ник прождл чс, зтем послл з тремя из своих ссистентов.

С их помощью и при содействии полиции, но, прежде всего, используя сыскное искусство, которым он влдел в совершенстве, Ник Кртер потртил весь остток дня, чтобы нпсть н след Энни Брэндон.

Но все было нпрсно.

Ему пришлось сообщить миссис Брэндон об исчезновении девушки. Он очень рзволновлсь, но перенесл потрясение стойко и, что особенно вжно, в одиночестве. Он не решилсь рсскзть првду мистеру Брэндону в его болезненном состоянии, и ей пришлось придумывть историю, объясняющую отсутствие Энни.

В девять чсов вечер Ник получил известие, что Моргн вернулся в "Бельмонт".

Не теряя времени н церемонии. Ник вошел к нему в номер.

Моргн вышел из спльной в нижнем белье и с полотенцем вокруг шеи. Ник бросил взгляд через плечо Моргн и зметил рубшку с мнжетой, збрызгнной кровью.

Молодой человек проследил з взглядом сыщик.

Он покрснел.

- Я только что брился, - скзл он, - и порезлся. Он покзл мленькую рнку н щеке.

Глв 3. Судьб Энни Брэндон.

Ник не стл терять времени н хождения вокруг д около. Он выложил Моргну все фкты тк ясно, кк только позволяет нглийский язык.

Молодой человек нстивл н своей полной невиновности. Он зявил, что не имеет ничего общего с этим делом.

Он был рядом, когд мисс Брэндон покупл льбом, двл свои фотогрфии и втогрф, но льбом не крл.

Н вопрос о том, что он делл в течение дня, Моргн дл исчерпывющие покзния, но ткие, что проверить их было весьм трудно.

Тогд Ник передл Моргн н попечение одного из своих помощников. Ему было ткже поручено проверить слов молодого человек.

Исчезновение Энни Брэндон полностью зслонило историю с подделкой чек. Но Ник чувствовл, что эти згдки связны: не рзобрвшись в последней, он не рзрешит первую.

В течение дня он собрл целую стопку использовнных чеков з подписью мистер Брэндон. Все они были подвергнуты им тщтельному изучению по возврщении в дом Брэндон.

Кк грфолог Ник не имеет рвных в целом мире.

Вывод, сделнный им после изучения и срвнения подписей, был весьм неожиднным. Он убедился, что подпись н чеке в сорок тысяч доллров был поствлен никем иным кк Робертом Л. Брэндоном!

Сумм же, вписння в чек, хотя и нпоминл почерк Брэндон, был подделкой, причем не очень хорошей.

Сорок тысяч доллров, прорезнные н чеке, были исполнены не обычной чековой печтью, искусной рукой и острым ножом.

Подделк был очевидной. Но подпись был нстоящей. З это Ник был готов поручиться головой. Ккой же хитростью зствили мистер Брэндон подписть этот чек? Сыщик просидел всю ночь в библиотеке мистер Брэндон. ломя голову нд этой здчкой.

Тем временем пришло несколько сообщений от его помощников, но никто из них не сумел нпсть н след Энни Брэндон.

Утром мистеру Брэндону стло лучше. Он смог принять Ник в своей спльне около семи чсов.

Он еще не знл об исчезновении племянницы.

Ник изложил ему фкты в очень деликтной форме, но стрик все рвно пришел в состояние, близкое к шоку. Было очевидно, что прожженный политик отнюдь не лишен сердц, и золотоволося фея знял в нем место родной дочери.

Были все основния подозревть, что Энни стл жертвой нсилия, и поэтому никто из них не зговорил о подделке чек. Это предствлялось сейчс сущим пустяком.

Ник пытлся нйти - не столько для себя, сколько для Брэндон - хоть ккой-то проблеск ндежды. В ходе рзговор он уселся н широкую кушетку рядом с окном.

Вскоре он почувствовл, что между подушкми проступет что-то твердое.

Он зсунул руку и вытщил пропвший льбом.

Нходк был, что и говорить, неожиднной. Кк мог льбом окзться в тком неподходящем месте, мистер Брэндон не знл.

Ник рскрыл льбом. Н первой стрнице был фотогрфия мистер Брэндон, но его подписи под ней не было. Прорезь в кртоне был пустой.

Н следующей стрнице был фотогрфия судьи Бемис. Подписи тоже не было.

Зтем шл фотогрфия доктор Болс. Подпись был н месте. Следующими были две фотогрфии А.С. Ролстон, коннозводчик и звсегдтя скчек, миллионер в кубе. Один снимок был обычным, другой с фокусом: голов миллионер был смонтировн с туловищем лошди.

- Ролстон поствил свою подпись под обоими снимкми? - спросил Ник.

- Ну, конечно, - ответил Брэндон. - Я помню, мы очень смеялись нд этой шуткой.

- Что же, пор действовть, - откликнулся Ник. - Я позвоню вм днем около четырех.

Он выскочил из комнты, не обрщя внимния н летевшие следом вопросы.

Ролстон, к счстью, был в городе. Ник зстл его в гостинице, где он регулярно снимет номер н полгод.

Детектив изложил миллионеру суть дел.

- Вот кк все было проделно, - нчл он. - Вы вписывли свое имя в этот льбом. Под кждой фотогрфией оствлено прострнство, где кртон срезн, чтобы было место для подписи.

Ну, зтем чек зполняется и склдывется тк, чтобы его можно было подсунуть под прорезь, причем место для подписи н чеке окзывется кк рз под снимком.

Ствя свою подпись, вы писли прямо по чеку, мистер Ролстон!

- Не может быть!

- Я в этом уверен. Ткой же финт проделли где-то н Зпде. Фермер, думя, что подписывет контркт н устновку громоотвод, подписл долговое обязтельство.

Вы поствили подпись двжды. У вс дв счет в бнке?

- Нет, один.

- Тогд, вероятно, вы подписли не дв рзличных чек. Скорее, вс зствили подписть чек с одной стороны лист и подтвердить свою подпись н другой стороне. Ведь вш вторя фотогрфия нходится н обороте, прямо под первой. Не сомневюсь, что вскоре всплывет чек, подписнный вми и помеченный н другой стороне: "передточня подпись верн, А. Ролстон". Исходя из этой гипотезы, я собирюсь послть своего человек для нблюдения в вш бнк.

- Но если эти фокусы проделывл Моргн, то он в бнке не объявится - ведь вы держите его под рестом.

- Я пришел к выводу, что Моргн здесь ни при чем. Мои помощники только что сообщили, что его либи подтверждено.

- О, Господи! Кртер, не хотите же вы скзть, что виновт девушк? Но не могл же он проделть все это?

- Именно тк.

- Бесподобно! Х-х-х!

Он смеялся тк, что тряслись стены.

- Подумть только, мленькя деревенскя девчушк приехл в Нью-Йорк, чтобы объегорить Боб Брэндон!

- А ткже мистер А.С. Ролстон, который тоже не числится в просткх, скзл Ник.

- Д, он обрботл всю комнду. Обмнул смых осторожных дельцов в Нью-Йорке. Но, конечно, у нее есть сообщник?

- Д, и з этим человеком мы сейчс охотимся.

- Тогд двинемся в бнк. Кк вы думете, сегодня мы его поймем?

- Шнс есть. Они будут спешить. По-моему, это произойдет именно сегодня или никогд.

Кссир бнк, в котором Ролстон держл свои деньги, был соответствующим обрзом проинструктировн. Условились, что если подобный чек появится, он подст сигнл.

Чек появился около одинндцти чсов. Ник, ожидвший неподлеку от окошечк кссы, зметил сигнл.

Чек был выписн н имя Р.Б. Мртин, и передточня подпись был подтвержден, кк и предполгл Ник Кртер.

"Р.Б. Мртин" выглядел инче, чем человек, предъявивший чек з подписью мистер Брэндон, но рзниц был только в цвете бороды, усов и волос.

Чек был оплчен, и Ник вышел из бнк следом з Мртином.

В это утро Мртин предъявил еще три чек в рзные бнки и зполучил общим счетом девяносто пять тысяч доллров.

Ник проследовл з ним в гостиницу н Бродвее, не теряя его из виду до смого номер.

Открыв дверь отмычкой, сыщик вошел тк тихо, что хозяин номер не срзу зметил его присутствие.

"Мртин" стоял около стол с клочком бумги в руке. Весь его вид укзывл н стршное волнение, и его лицо побелело от ужс еще до того, кк он обернулся и увидел сыщик.

- Он прв, - выдохнул он. - Я поплся.

Клочок бумги, кружсь, опустился н пол. Ник щелкнул нручникми, зтем прочел зписку, которя тк нпугл сообщник Энни. Он глсил:

До свидния, Грри!

Я смывюсь-с деньгми. Виновт ты см. Не ндо было приводить з собою Ник Кртер. Я выглянул из окн и увидел, что он идет следом з тобой. Тк что пок. У меня больше нет времени.

- Сколько ей достлось? - спросил Ник.

- Шестьдесят тысяч, - простонл преступник. - По чеку Брэндон и еще одному.

В этот момент в дверь постучли. Ник впустил своего помощник, Пэтси.

- Вот ответ н вшу утреннюю телегрмму, - скзл молодой человек. Ник телегрфировл в Гринвилль, чтобы узнть все, что можно, об Энни Брэндон. Это был ответ:

Хрктеризуется с лучшей стороны. В нстоящее время преподет в рйонной школе. Ею довольны.

Сйрус Уэбб, нчльник почты.

Сыщик оторвл взгляд от этого неожиднного сообщения.

- Приятель, - скзл он, - может, рсскжешь все по порядку?

После недолгих уговоров последовло полное признние.

- Меня зовут Хрмон, - сообщил их пленник, - эт женщин - моя жен. Прошлым летом нм пришлось срочно смыться из город из-з одного небольшого дельц, и мы обосновлись в Гринвилле, штт Вермонт. Мы сняли; квртиру у Хезикйи Брэндон. Вскоре пришло это письмо от Боб Брэндон.

- Я присмтривл з почтой Хезикйи Брэндон, - продолжл он, решив, вероятно, выложить все нчистоту, - и приметил письмо от известного воротилы. Хезикйя его тк и не увидел. Я ответил н письмо см и зкрутил все дело. В Нью-Йорк отпрвилсь моя жен, чтобы сыгрть роль Энни Брэндон. Я остлся у Хезикйи, чтобы присмтривть з почтой и вести з него переписку с "Энни". Неделю нзд я приехл сюд. Остльное вы знете.

- Поздрвляю Вс, сэр, - скзл Ник, - Вы женились н смой ловкой мошеннице из тех, что попдлись н моем пути.

Миссис Хрмон успел добрться до Нового Южного Уэльс, прежде чем ее нстигл полиция. Возможно, ее никогд бы не поймли. Но Ник решил, что н крту поствлен его репутция, противник зслуживет того, чтобы их поединок был доведен до конц.

Что ксется нстоящей Энни Брэндон, он вскоре приехл нвестить своего дядю. И хотя он окзлсь не тк привлектельн и не тк умн, кк ее предшественниц, он все-тки сумел звоевть сердц дяди и тети. И в итоге окзлсь и богтой, и счстливой.