Mary Poppins a Cseresznyefa utcában
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Mint már a Mary Poppins a Parkban című kötetben, a csudálatos Mary itt sem megy el, illetve jön vissza, hanem ott van, ezúttal is a Cseresznyefa utcában, a Banks család otthonában, a megszokott környezetben – és itt is éppolyan csudálatos dolgok történnek Mary Poppins jóvoltából, mint az előző kötetekben. Szent Iván éjszakáján földiekkel játszó égi tünemények népesítik be a parkot, és Mary Poppins most is méltóságteljesen, higgadtan vezérli különösnél különösebb kalandokra a Banks gyerekeket.
A kötet második darabjában – Mary Poppins meg a szomszéd ház – az előzőkből már ismert Andrew kisasszony (a „Szörnyeteg") költözik be a Cseresznyefa utca tizennyolcba, Luti társaságában, akit déltengeri útjáról hozott magával. A "Szörnyeteg” karmaiból kiszabadított Luti és a Banks gyerekek a mese végén még a Holdra is eljutnak, ahol a Holdbéli Ember – természetesen Mary Poppins rokona! – fogadja őket. Andrew kisasszony pedig méltó párjára lel – egy hajdani kalóz személyében!
Corría una de esas tardes de sábado de abril tan perfectas, tan deliciosamente tibias, en las que una brisa de seda acaricia las mejillas y uno querría vivir para siempre al aire libre. El día había sido largo y soleado. Mientras al filo de las cinco cruzaba el puente Golden Gate en dirección del condado de Marín, Page contempló las aguas de la otra orilla y quedó maravillada. Miró de soslayo a su hijo, que iba sentado a su lado y cuyas facciones parecían una réplica de ella misma. Su rubio cabello se levantaba muy tieso allí donde lo había aplastado la gorra de béisbol, y tenía la cara cubierta de mugre.
Senki se higgye, hogy a csudálatos Mary Poppins megint visszajött! Nem – el se ment! Ezek a történetek ugyanis akkor esnek meg a csudálatos Maryvel, a Banks gyerekekkel meg a többi régi, kedves ismerőssel, amikor Mary Poppins ott van Bankséknál, a Cseresznyefa utca 17.-ben, és mérges-morgós-zsörtölődős természetével – no meg „csudatékony” hatalmával bearanyozza valamennyiünk életét! És ezek a történetek szakasztott olyan csudálatosak, varázslatosak, kicsit néha félelmetesek és mindig nagyon elbűvölőek, mint mindaz, amit ez az immár világhírű „dadatündér” véghezvitt – könyvben, filmet egyaránt. A hattyúvá vált libák, a megelevenedett porcelánszobrok, a szerencsés szerda eseményei, a mesekönyvből kilépő gyerekek, a parkbéli Park és az önálló életre kelt árnyékok – megannyi feledhetetlen kaland, amitől nemcsak a Banks gyerekek érzik jobbnak, okosabbnak magukat, de az is, aki elolvassa, mi történt velük és a csudálatos Mary Poppinsszal a Parkban.
A chubby little girl with blond hair, blue eyes, and ordinary looks, Victoria Dawson has always felt out of place in her family, especially in body conscious Los Angeles. Her parents are disappointed by their daughter's looks.
Later in life, the one thing Victoria knows is that she has to get as far away from home as possible and, after college in Chicago (which her parents disapprove of), she moves to New York City. Landing her dream job as a high school teacher, Victoria finds joy and excitement working with her students by day-and by night continues to wage war on her weight among the sleek and buff at Manhattan's fitness clubs. Victoria keeps a lifeline open to her family through her close relationship with her sister Gracie. For though they can't be more different the two sisters love each other unconditionally. By contrast her parents, though across the country, still have an emotional hold on Victoria and instinctively seem to know just what to say to bring her down. Victoria knows she has been a disappointment to them all her life. No matter what she does, she can never win their approval.
When Grace announces her engagement to a man who is an exact replica of their handsome, materialistic, narcissistic father Victoria cannot help but feel even more ostracized, and like a failure once again. Ahead is a challenge and a risk: to accept herself as she is, celebrate it, and win the victories she has fought so hard for and deserves. Big girl or not, she is a gem!
A csudálatos Mary kinyitja az ajtót
Mary Poppins, aki legutóbb oda-vissza jeggyel szállt fel a körhintára, amely azután elrepítette a földről egyenesen a csillagos égbe, újra visszatér. A zsörtölődő, mesebeli dadatündér, ha kedve tartja, felpattan egy tüzijáték-rakétára, hogy már le is pottyanjon a parkba a Banks család és a többi régi barát igaz örömébe.
A los ojos de los demás, Audrey Driscoll es una solterona que parece estar destinada a pasar sus días cuidando de su abuelo y de su mimada hermana. Sin embargo, su espíritu aventurero y comprometido con una realidad desalentadora -son los años de la depresión en Estados Unidos- necesita huir de una sociedad que la oprime.
Escindida entre los dictados de su conciencia y los de su corazón Audrey decide ser dueña de su destino y realizar su sueño: emprenderá un viaje por Europa, donde conocerá a un alma gemela, Charles Parker-Scott. Juntos, iniciarán un periplo que les conducirá a la fascinante China, al norte de África y a la Alemania de preguerra.
Mary Poppins visszatér a Banks gyerekekhez, Jane-hez és Michaelhez. Az égből érkezik, felhők és egy sárkány hátán, hogy újra bearanyozza a gyerekek és a környék nevezetes lakóinak életét. A csudálatos dadatündér oldalán a gyerekek érdekes, izgalmas kalandokat élnek át.
A varázslatos meseregény a gyermekirodalom klasszikus alkotása, melyben valós és tündéri cselekmények természetes módon egybeötvöződnek.
E könyv a Mary Poppins könyvek második darabja, azonban nem elválaszthatatlan folytatása az előzőnek, mely A csudálatos Mary címen jelent meg. A helyszín és a szereplők mégis jórészt azonosak, és a cselekmény ott folytatódik, ahol az előző könyv véget ért.
A la protagonista de esta cautivadora novela la vida parece irle muy bien: lleva diecisiete años casada, es madre de dos hijos encantadores y vive holgadamente. Sin embargo, para eso ha tenido que sacrificar su individualidad y su profesión de fotógrafa. Su marido no entiende su insatisfacción, y tampoco le interesa demasiado. Ella tendrá que afrontar su futuro tomando una valiente decisión, pero no estará sola en la encrucijada…
Sokak szerint Miyesti a tökéletes város, ahol a csodák mindennaposak. A szekerek lovak nélkül is gurulnak. Hangok szólalnak meg a levegőből, és a lámpák kanóc nélkül égnek.
Mindez egy új, rejtélyes istenség közreműködésének köszönhető.
E nevezetes városba érkezik két utazó: egy gőgös, arrogáns nemesember, aki két kézzel szórja az aranyakat, és mogorva szolgája. De vajon mi hozta őket Miyestibe, ebbe a különös városba?
Talán a techno-információ istene, akit Tény névvel illetnek?
Vagy a félelem attól, amit a nemesúr maga mögött hagyott?
Con apenas siete años, Gabriella sabe que es culpable de algo, porque así se lo han dicho y que por eso su irascible madre la somete a terrible castigos y malos tratos. Y también sabe que su padre es incapaz de protegerla. Su mundo, una confusa mezcla de miedo, soledad y dolor, da un repentino vuelco cuando su madre la abandona en un convento. Allí crecerá al amparo del cariño y el afecto de las monjas, pero el amor prohibido que le despierta un joven sacerdote provocará otro dramático cambio en su vida y la obligará a salir al mundo real para enfrentarse a sus duros retos…
La odisea de una niña maltratada que, una vez convertida en mujer, tiene valor para liberarse del pasado y tomar las riendas de su propio destino. Toda una lección de entereza, esperanza y amor.
A történelmi korokon és kontinenseken átívelő eseménysorozat az olvasót régi városokba és dzsungelekbe kalauzolja el, egy átváltozott vámpír, a közel 1800 éves Nabu segítségével, aki egy misztikus szertartáson átesve ideiglenesen halandóvá válik, hogy küldetését teljesíthesse, és megakadályozza a vámpírok kasztjának időnként "vérfürdőbe" torkolló teljes kiirtását. Az izgalmas regény részben új alapokra helyezi a "vámpír-mitológiát", feltárva az eddig még sehol máshol nem olvasható titkos, misztikus hagyományokat. Időben és térben egyaránt az eddigiektől eltérően mutatja be a vámpírélet és a halhatatlanság kapcsolatát. A rengeteg borzongató akciójelentettel tarkított regény bemutatja az indiai jóga meditatív halhatatlanjainak titkos társaságát, és a jógik bonyolult, ősi viszonyát a vámpírokkal.
No pueden ser mАs distintos: ella es la reina del mundo de la moda, vive rodeada de glamour, de fiesta en fiesta y en compaЯМa de modelos anorИxicas. Pero cuando conoce al peculiar John sabe que su viada estА a punto de cambiar. El sinuoso recorrido de una singular pareja.
Destripado por un «grizzly». Engullido por el gran tiburón blanco. Eliminado por un elefante. Descojonado por la leptospirosis. Envenenado por un pez globo. Jodido por las larvas de miasis. Vaporizado por un volcán. Todas ellas maneras de morir interesantes y fuera de lo vulgar. Conocer las distintas maneras de palmar en el monte te permitirá evitar que un día tu nombre figure en la columna de obituarios de tu periódico local, tras experimentar precisamente una de estas 100 pintorescas —y no tan infrecuentes—, formas de terminar con tu vida al aire libre.
Carole Barber es una afamada actriz estadounidense. Hace tres años su marido enfermó a consecuencia de un cáncer y desde entonces no ha vuelto a formar parte del reparto de una película.
Aunque Sean, como se llamaba su segundo esposo, falleció pocos después, nuestra protagonista aún no se siente animada y quiere, antes de volver a la gran pantalla, cumplir una promesa muy especial que le hizo a su cónyuge: escribir una novela.
Tras meses sin avanzar en su proyecto decide ir a la ciudad del amor en busca de inspiración. Pero en Francia Carole resultará herida de gravedad en un atentado terrorista que se llevará sus recuerdos y pondrá en peligro su vida.
Una vez despierte del coma en el que la ha dejado sumida el ataque, tendrá que reconstruir su memoria. El camino no será nada fácil pero no estará sola.
Le ayudarán sus hijos, Anthony y Chloe, su ex marido, Jason, su asistente personal, Stevie y una persona a la que hacía cerca de veinte años que no veía: Matthieu, el amor de su vida. Con el apoyo de todos ellos se reconciliará con su pasado y se reencontrará a sí misma.
A Halál nem pihen. A Halál eljön mindenkiért. És amikor Mortért jön el, munkát ajánl neki. Miután kiderül, hogy halottnak lennie nem kötelező, Mort elfogadja az ajánlatot. Azonban hamarosan rádöbben, hogy romantikus vágyai nem egyeztethetők könnyen össze a Halál kisinasának felelősségével.
Tana Roberts jako młoda dziewczyna została zgwałcona przez kochanka matki. To dramatyczne wydarzenie pozostawiło trwały ślad w jej psychice. Jest szczególnie czuła na ludzką krzywdę i niesprawiedliwość społeczną, dlatego całym sercem angażuje się w ruch przeciwko rasizmowi, piętnuje też zakłamanie i dwulicowość ludzi z wyższych sfer. By móc skutecznie walczyć o sprawiedliwość dla pokrzywdzonych, kończy studia prawnicze. Sukcesy zawodowe nie idą jednak w parze ze szczęściem w życiu osobistym.
En su château de La Meuze, Sarah Whitfield se apresta a celebrar su septuagésimo quinto cumpleaños. A la fiesta acudirá su familia. Antes que ella, han acudido sus recuerdos. Allí están para acompañarla, vívidos y emocionantes: su infancia en la mansión familiar de Long Island; su primer y frustrado matrimonio; el encuentro con el duque de Whitfield, que se convertiría en su segundo marido y el gran amor de su vida; el descubrimiento de la campiña francesa… y los horrores de la guerra, el dolor de la incertidumbre, la emoción de los reencuentros.
Con el tiempo Sarah se convierte en duquesa y propietaria de una cadena de joyerías. La vida parece volver a sonreírle. Pero los problemas y el sufrimiento siempre están al acecho. A través de ellos, Sarah llega a comprender que el dolor hace plena la vida. Ambientada en el resplandeciente y cosmopolita marco de la alta sociedad. Joyas es una novela llena de ternura y comprensión, llamada sin duda a conmover a los fieles seguidores de esta gran autora que es Danielle Steel.
Serdülőkori istennek lenni egyáltalán nem könnyű. Azonban az orgyilkos kiképzésen való részvétel kimondottan tetszik Teppiknek - legalábbis addig, míg tényleg meg nem kell ölnie valakit. Igazán aggódni viszont csak akkor kezd, amikor atyja, a Fáraó eltávozik az örök múmiaságba, és ráhagyja az uralkodás minden nyűgét. Nem elég, hogy mostantól neki kell reggelente előidéznie a napfelkeltét, minden előképzettség nélkül, de még a Piramisok körül is támad egy kis gubanc...
Sarah es una exitosa abogada y socia del bufete en el que trabaja en San Francisco. Sin embargo, su vida personal es bastante desastrosa, pues vive desde hace cuatro años una relación que no le satisface en absoluto a Phil, un colega abogado. Todo cambia el día en que su cliente favorito, un anciano millonario, le lega una cuantiosa suma de dinero en su testamento y la posibilidad de adquirir la inmensa mansión en la que él residía. En esta casa solariega a Sarah le esperan muchas sorpresas: una emotiva historia familiar, la felicidad de ver sus sueños cumplidos… y un hombre completamente diferente a Phil.