The novel, practically a for its contemporaries, was a scandal in 1932. The 1960's edition was bowdlerized by Franco's censors. Part Lampedusa, part Genet, this translation will bring an essential piece of 20th-century European literature to the English-speaking public.
Eens waren ze geliefden, Dirk t’Larien en Gwen Delvano, nu is hun relatie verleden tijd. Tot Dirk reageert op de roep van een fluisterjuweel, een smeekbede die hem naar de verre wereld Worlorn voert — het is een duistere, stervende wereld die wordt bevolkt door ten dode opgeschreven overlevenden van wat ooit een bloeiende beschaving was. Op Worlorn vindt Dirk zijn geliefde Gwen terug, opgesloten in een kooi van jade en zilver. Zij is de gevangene van Jaantony, een heerser die in onmin leeft met zijn eigen volk omdat hij er sociaal onacceptabele opvattingen op na houdt. Onvermijdelijk kruist Dirks pad dat van Jaantony en zijn geslepen rechterhand. En voor het goed en wel tot hem doordringt wat er allemaal gebeurt, vormt Dirk de prooi in een meedogenloze jacht van bloeddorstige wezens voor wie een mensenleven van geen enkel belang is.
Now and at the Hour of Our Death
A nurse sleeps at the bedside of his dying patients; a wife deceives her husband by never telling him he has cancer; a bedridden man has to be hidden from his demented and amorous eighty-year-old wife. In her poignant and genre-busting debut, Susana Moreira Marques confronts us with our own mortality and inspires us to think about what is important. Accompanying a palliative care team, Moreira Marques travelled to Trás-os-Montes, a forgotten corner of northern Portugal, a rural area abandoned by the young. Crossing great distances where eagles circle over the roads, she visits villages where rural ways of life are disappearing. She listens to families facing death and gives us their stories in their words as well as through her own meditations. Brilliantly blending the immediacy of oral history with the sensibility of philosophical reportage, Moreira Marques’ book speaks about death in a fresh way.
Reginald Edward Morse is one of the top reviewers on RateYourLodging.com, where his many reviews reveal more than just details of hotels around the globe-they tell his life story.
The puzzle of Reginald's life comes together through reviews that comment upon his motivational speaking career, the dissolution of his marriage, the separation from his beloved daughter, and his devotion to an amour known only as "K." But when Reginald disappears, we are left with the fragments of a life-or at least the life he has carefully constructed-which writer Rick Moody must make sense of.
An inventive blurring of the lines between the real and the fabricated, Hotels of North America demonstrates Moody's mastery ability to push the bounds of the novel.
Quand Dirk T’Larien reçoit le joyau-qui-murmure, des souvenirs douloureux resurgissent. Il se demande pourquoi son amour perdu, la belle Gwen, fait ainsi appel à lui si longtemps après leur rupture. Espérant renouer avec elle, il embarque sur le premier vaisseau à destination de Worlorn pour arracher Gwen aux violents chevaliers Kavalars.
Serpent, une guérisseuse, a traversé le désert popur soigner un enfant malade du clan d’Arevin. Dans son monde, les serpents sont mieux que le symbole de la médecine. Ce sont ses principaux instruments contre la maladie et la souffrance. Leurs venins modifiés peuvent guérir ou prémunir.
Serpent dispose dans sa trousse d’un cobra, Brume, d’un crotale, Sable et d’un serpent du rêve, Sève, d’un espèce rare et singulière qui vient d’un autre monde et qui peut dispenser le sommeil ou adoucir une fin inéluctable. Lorsque Sève est tué, Serpent se sent comme mutilée. Et parce qu’elle entrevoit la possibilité d’obtenir un autre serpent du rêve, elle entreprend un long et dangereux voyage à travers un univers inconnu : la Terre de l’avenir.
Prix Nebula 1978, prix Hugo et Locus 1979.
Zachary Mason’s brilliant and beguiling debut novel, , reimagines Homer’s classic story of the hero Odysseus and his long journey home after the fall of Troy. With brilliant prose, terrific imagination, and dazzling literary skill, Mason creates alternative episodes, fragments, and revisions of Homer’s original that taken together open up this classic Greek myth to endless reverberating interpretations. is punctuated with great wit, beauty, and playfulness; it is a daring literary page-turner that marks the emergence of an extraordinary new talent.
In the beginning there was Lucette, who is the mother to three children — Sammy, a gentle giant, almost blind, but a genius with locks; Corinne, a flighty beauty who cannot keep a job; and the child, an afterthought, who strives to make sense of her fractured Egyptian — Jewish immigrant family. Lucette's children would like a kinder, warmer home, but what they have is a government-issued concrete box, out in the thorns and sand on the outskirts of Tel Aviv; and their mother, hard-worn and hardscrabble, who cleans homes by night and makes school lunches by day. Lucette quarrels with everybody, speaks only Arabic and French, is scared only of snakes, and is as likely to lock her children out as to take in a stray dog. The child recounts her years in Lucette's house, where Israel's wars do not intrude and hold no interest. She puzzles at the mysteries of her home, why her father, a bitter revolutionary, makes only rare appearances. And why her mother rebuffs the kind rabbi whose home she cleans in his desire to adopt her. Always watching, the child comes to fill the holes with conjecture and story. In a masterful accumulation of short, dense scenes, by turns sensual, violent, and darkly humorous, The Sound of Our Steps questions the virtue of a family bound only by necessity, and suggests that displacement may not lead to a better life, but perhaps to art.
An Exact Replica of a Figment of My Imagination: A Memoir
"This is the happiest story in the world with the saddest ending," writes Elizabeth McCracken in her powerful, inspiring memoir. A prize-winning, successful novelist in her 30s, McCracken was happy to be an itinerant writer and self-proclaimed spinster. But suddenly she fell in love, got married, and two years ago was living in a remote part of France, working on her novel, and waiting for the birth of her first child.
This book is about what happened next. In her ninth month of pregnancy, she learned that her baby boy had died. How do you deal with and recover from this kind of loss? Of course you don't-but you go on. And if you have ever experienced loss or love someone who has, the company of this remarkable book will help you go on.
The year is 1950, and in a small town on Cape Cod twenty-six-year-old librarian Peggy Cort feels like love and life have stood her up. Until the day James Carlson Sweatt — the “over-tall” eleven-year-old boy who’s the talk of the town — walks into her library and changes her life forever. Two misfits whose lonely paths cross at the circulation desk, Peggy and James are odd candidates for friendship, but nevertheless they soon find their lives entwined in ways that neither one could have predicted. In James, Peggy discovers the one person who’s ever really understood her, and as he grows — six foot five at age twelve, then seven feet, then eight — so does her heart and their most singular romance.
Il appuya sur la touche. Un bref instant de douleur, un éblouissement, les limbes gris. Ils ne respiraient plus, leur cœur ne battait plus. Et puis, soudain, il fit chaud et ils ouvrirent les yeux dans un éblouissement de vert et de bleu. Des mains les agrippèrent… En 2034, en France, non loin de Lyon, un homme a découvert un passage vers le lointain passé de la Terre : la Porte du Temps. Une communication à sens unique vers le Pliocène, cet âge luxuriant d’il y a six millions d’années, à la fin de l’ère tertiaire. Des pionniers, des renégats, des révoltés, des rêveurs et des aventuriers partent pour un voyage sans retour vers cet Exil paradisiaque, rejetant les étoiles pour le splendide et redoutable matin du monde. Pour une Terre plus étrangère que les autres planètes.
Die letzte und endgültige Auseinandersetzung stand bevor. Im Reich des Erhabenen war die Zeit des Friedens zu Ende — durch Morgons Kampf mit dem teuflischen Zauberer Ohm, durch die Machenschaften der rätselhaften Gestaltwandler.
Morgon wußte, daß es Verbindungslinien zwischen all diesen einzelene Vorfällen geben mußte — nur konnte er die Linien nicht ziehen. Wer wer Ohm? Welche Rolle spielte Thod, jener geheimnissvolle Harfner, der ihn einst an Ohm verraten hatte?
Und was wollten die Gestaltwandler aus dem Meer?
Als Fürst von Hed war Morgon ein friedliebender Mensch. Aber für ihn wie für das Reich des Erhabenen gab es nirgendwo mehr Frieden — und erst der letzte verzweifelte Augeblick der Kampfes brachte Kunde vom anbreichen des neuen Zeitalters.
Les cerveaux humains furent submergés par des images fulgurantes et douloureuses, des visions de menace, de torture et de massacre. Les exotiques scintillants dans leur harnachement de couleur semblaient affluer de tous les horizons, invulnérables, splendides, féroces…
Par la Porte du Temps, des milliers d’humains ont gagné le Pliocène, le Pays Multicolore d’il y a six millions d’années. Partis pour retrouver l’aventure et la liberté sur une Terre méconnaissable et sauvage, ils se retrouvent sous la domination des Tanu, des exotiques venus d’une autre galaxie qui ont colonisé l’Europe et fait des exilés du Temps des esclaves soumis à leur joug psychique.
Pour ceux qui ont rêvé d’être les conquérants du Pliocène, le combat commence…
A brain orbiting the earth in a capsule, its human body gone, its onetime body. A novel written from the point of view of the brain told in the 3rd person close up — too close for comfort. A brain that has been surgically divorced and lifted out of that body that had been terminally ill, we will learn — an engineer who had been suffering from radiation and had agreed to be used in a solar experiment — though he is perhaps of hardly more than passing concern in a tale whose growing is here and now under light which is alive in a capsule with green growing things. A solar energy experiment that changes unexpectedly.
A brain hooked up to instruments and nutrients in a space capsule, monitoring its physiological self, transmitting information along the Concentration Loop to scientists on Earth, whom it knows only by sound as the Good Voice, the Acrid Voice. Groping for words, memory, links, a grasp of what is happening to it, the brain, this stunned thing, begins to go beyond its assigned functions. It becomes more than IMP, a NASA acronym for Interplanetary Monitoring Platform. It is Imp Plus. Awakening, always awake, growing, we learn, not only as it relearns words and itself, fragments of memories from its terrestrial life and other data rich and fascinating, but growing a strange new body. When it develops an autonomous intellect and effective life and cuts itself off from ground control in the unraveling drama of this growth, what can be its fate in collaboration with the sun and still more than the sun?
A man is washed up on a deserted beach on the Hebridean Isle of Harris, barely alive and borderline hypothermic. He has no idea who he is or how he got there. The only clue to his identity is a map tracing a track called the Coffin Road. He does not know where it will lead him, but filled with dread, fear and uncertainty he knows he must follow it.
A detective crosses rough Atlantic seas to a remote rock twenty miles west of the Outer Hebrides of Scotland. With a sense of foreboding he steps ashore where three lighthouse keepers disappeared more than a century before — a mystery that remains unsolved. But now there is a new mystery — a man found bludgeoned to death on that same rock, and DS George Gunn must find out who did it and why.
A teenage girl lies in her Edinburgh bedroom, desperate to discover the truth about her father's death. Two years after the discovery of the pioneering scientist's suicide note, Karen Fleming still cannot accept that he would wilfully abandon her. And the more she discovers about the nature of his research, the more she suspects that others were behind his disappearance.
Early one morning, a small-town farmer discovers that his neighbors have been victims of a brutal attack during the night. An old man has been bludgeoned to death, and his tortured wife lies dying before the farmer’s eyes. The only clue is the single word she utters before she dies: “foreign.” In charge of the investigation is Inspector Kurt Wallander, a local cop whose personal life is in a shambles. His family is falling apart, he’s gaining weight, and he’s drinking too much, but he is tenacious and levelheaded in his sleuthing. he and his colleagues must contend with a wave of violent xenophobia as they search for the killers. Still, things get complicated when he has to deal with an eruption of violent antiforeigner sentiment, as well as a tough-minded — and very attractive — female district attorney, as he searches for the killers.
On a winter day in 2008, Håkan von Enke, a retired high-ranking naval officer, vanishes during his daily walk in a forest near Stockholm. The investigation into his disappearance falls under the jurisdiction of the Stockholm police. It has nothing to do with Wallander — officially. But von Enke is his daughter’s future father-in-law. And so, with his inimitable disregard for normal procedure, Wallander is soon interfering in matters that are not his responsibility, making promises he won’t keep, telling lies when it suits him — and getting results. But the results hint at elaborate Cold War espionage activities that seem inextricably confounding, even to Wallander, who, in any case, is troubled in more personal ways as well. Negligent of his health, he’s become convinced that, having turned sixty, he is on the threshold of senility. Desperate to live up to the hope that a new granddaughter represents, he is continually haunted by his past. And looking toward the future with profound uncertainty, he will have no choice but to come face-to-face with his most intractable adversary: himself.
Wir schreiben das Jahr 2047: Indien feiert hundert Jahre Unabhängigkeit. Doch in dem Land, das mit seinen pulsierenden Großstädten, hypermodernen Computern und Künstlichen Intelligenzen in der Moderne angekommen ist, werden auch zerstörerische Tendenzen sichtbar. Zehn Menschen treiben durch diesen Mahlstrom der Technologien und Kulturen, unter ihnen ein Gangster, ein Polizist, ein Wissenschaftler, ein Politiker, ein Ausgestoßener und ein Stand-up-Comedian. Sie alle werden in den Wochen um das Jahrhundertereignis in den Strudel der Ereignisse gezogen, die das Schicksal Indiens für immer verändern werden: Ein Krieg bricht aus, Künstliche Intelligenzen verselbstständigen sich — und eine Botschaft aus dem All wird entschlüsselt. Und während sich zwischen Slums und Großrechnern die digitale Zukunft der Menschheit entfaltet, fließt der große Ganges weiter durch Cyberabad …
»Es gibt nur wenige Autoren, deren Romane unsere Sicht auf die Welt verändern — mit zählt Ian McDonald dazu.«
Tous les Hindous vous le diront, pour se débarasser de ses péchés, il suffit de se laver dans les eaux du Gangâ, dans la cité de Vârânacî.
Et, en cette année 2047, les péchés ce n’est pas ce qui manque : un corps aux ovaires prélevés glisse doucement sur les eaux du fleuve ; des intelligences artificielles se rebellent et causent de tels dégâts qu’une unité de police a été spécialement créée pour les excommunier.
Gangâ, le fleuve des dieux, dont les eaux n’ont jamais été aussi basses, se rue vers un gouffre conceptuel, technologique, évolutionnaire - ou peut-être tout cela à la fois.
A travers le kaléidoscope de neuf destins interconnectés, Ian McDonald dresse le portrait d’une Inde future, mais aussi d’une Terre future, où tout n’est que vertige. Souvent considéré outre-Atlantique et outre-Manche comme le roman de science-fiction le plus important des quinze dernières années, Le Fleuve des dieux a reçu le British Science Fiction Award et a été finaliste du prestigieux prix Hugo.