Aleksandr Solzhenitsyn

Agosto 1914

En “AGOSTO DE 1914” se narran los desafortunados movimientos rusos en el frente oriental de Prusia y la subsiguiente derrota, analizándose matemáticamente los hechos. En 1917 con la Revolución Bolchevique, Rusia se retiraría unilateralmente de la GUERRA. Como en todas las obras de Solzhenitsyn, nunca se muestran explícitamente escenas de horror y sangre. Ese recurso fácil, que de sobras conoce el lector, no le interesa. A él le importa la verdad, el análisis detallado de las causas de la derrota, aunque duela. El hilo conductor de este análisis lo encarna el protagonista, el inteligentísimo coronel VOROTINTSEV.Desde los primeros capítulos, y a través de él, sabemos que los inmensos movimientos de tropas rusas en la Prusia Oriental están llamadas al fracaso, lo que supone la muerte de miles y miles de soldados, muertes inútiles de jóvenes que luchan por la su amada tierra y su amado zar – el padrecito –El análisis revela que frente a las nuevas técnicas de guerra, que ya dominan los alemanes, y la buena organización de estos, los rusos utilizan todavía el sistema napoleónico, pero sobre todo, se nos revela la incapacidad de coordinación del Alto Mando y sus contradicciones funestas, que demuestran:- “Falta de preparación para entrar en combate”- “Lanzar tropas por partes y sin preparación”- “Ser incapaces de dirigir unidades mayores de un regimiento”.

Elizabeth Vaughan

Warprize

Chronicles of the Warlands

Xylara is the Daughter of the Warrior King, Xyron. With her father dead and her incompetent half-brother on the throne, the kingdom is in danger of falling to the warring Firelanders.

Before she was old enough for a marriage-of-alliance, Xylara was trained as a healer. She can’t usurp her brother or negotiate a peace--but she can heal the brave ones injured in battle.

But not only her countrymen are wounded, and Xylara’s conscience won’t let Firelander warriors die when she can do something to save them. She learns their language and their customs and tries to make them as comfortable as possible, despite their prisoner-of-war status.

She never expects that these deeds, done in good faith, would lead to the handsome and mysterious Firelander Warlord demanding her in exchange for a cease-fire. Xylara knows must trade the life she has always known for the well-being of her people, and so she becomes...

Aleksandr Solzhenitsyn

Archipiélago Gulag

Volumen I. Archipiélago Gulag era el nombre de la red de campos de internamiento y de castigo soviéticos donde fueron recluidos millones de personas durante la segunda mitad del siglo XX.En este monumental documento, Solzhenitsyn, que estuvo confinado en uno de esos campos, reconstruye minuciosamente la vida en el interior de la industria penitenciaria en tiempos de la Unión Soviética y su disección se convierte en un viaje a través del miedo, el dolor, el frío, el hambre y la muerte, con los que el régimen totalitario acalló toda disidencia. Este primer tomo recoge las dos primeras partes («La industria carcelaria» y «Movimiento continuo»). de las siete que componen este relato del horror que vivieron millones de personas.Volumen II. Con fidelidad sobrecogedora, Alexandr Solzhenitsyn describe en Archipiélago Gulag el régimen de terror que imperaba en los campos de internamiento y de castigo soviéticos durante el pasado siglo XX. Gracias a su obstinación por restituir aquello que la Historia quiso borrar, Solzhenitsyn devolvió la palabra a los 227 prisioneros que le brindaron sus testimonios directos y a los millones de personas «a las que les faltó la vida para contar estas cosas», para dejar constancia de uno de los episodios más lúgubres de nuestro tiempo.Escrito entre 1958 y 1967 en la más completa clandestinidad, el primer boceto de la obra fue descubierto por el KGB en septiembre de 1973. En 1974 se publicó en Occidente, como medio de presión desde los países democráticos europeos, y hasta 1990, cuando se publicó parcialmente en la revista «Nóvy Mir», archipiélago Gulag estuvo vedado a los lectores rusos. Este segundo volumen recoge tres de las siete partes que componen la obra completa («El presidio», «Con fines de exterminio», «El alma y el alambre de espino»), y en él se describen barbaridades como la construcción del Belomor (el canal que comunica el mar Báltico con el mar Blanco) y las argucias a las que debían recurrir los prisioneros para poder sobrevivir.Volumen III. Cuando Alexandr Solzhenitsyn acabó de escribir Archipiélago Gulag, confesaba en el epílogo:«La de veces que empecé este libro para abandonarlo después. No podía acabar de comprender si era necesario o no que escribiera yo solo un libro semejante. Y, además, ¿cuánto tiempo lo soportaría? Pero cuando, sumándose a lo que yo ya había recopilado, convergieron sobre mí otras muchas cartas de presos procedentes de todos los rincones del país, comprendí que, dado que todo esto se me había dado a mí, debía hacerlo».Y es que Solzhenitsyn fue redactando entre 1958 y 1967, en la más absoluta clandestinidad, los numerosos fragmentos que darían lugar a Archipiélago Gulag. Lo hizo sin archivos, partiendo de los recuerdos de sus propias vivencias y de los testimonios de sus compañeros de prisión, y sufriendo en el momento álgido de su trabajo, en 1965, el saqueo de sus papeles junto con el secuestro de la novela El primer círculo.El tercer y último volumen está articulado en dos partes: «Confinamiento» y «Stalin ya no está». En ellas Solzhenitsyn aborda los últimos años del dominio de Stalin y de sus sucesores, y explica cómo —un cuarto de siglo después de que la Revolución lo aboliera— se restableció el presidio ruso, y con él los «campos especiales» reservados para los presos políticos. Solzhenitsyn describe las condiciones de vida en los campos soviéticos de la posguerra, las evasiones, las huelgas, las revueltas heroicas… El confinamiento en ellos, la otra forma de exilio, afectó a unos quince millones de campesinos y se convirtió en un método generalizado de marginación de los indeseables. «Los dirigentes pasan», decían, «el Archipiélago perdura».

Elizabeth Vaughan

Warsworn

Chronicles of the Warlands

A powerful healer, she has sworn an oath of loyalty to Keir the Warlord, and his people. Now the Warlord and his chosen mate face enemies within the tribe and danger lurks on every hand as they journey toward Keir’s homeland.

When they reach a village marked with the warnings of the plague, Keir forbids Lara to heal the sick, commanding that she not risk her own life. But both Lara and Kier are strong of will and neither will bend easily, even for love; and when Lara disobeys, she pays the price: both she and Kier are plague-struck... and so is their entire encampment.

In the midst of the dying, Iften, a rival warrior, gathers his followers and challenges Keir for the right to rule their tribe. If Keir, weakened by the sickness, loses—he dies.

And so does Lara.

To save her love, her life, and her adopted people, Lara must find a cure for the plague—and fully embrace her sworn role as Warprize to her Warlord.

Aleksandr Solzhenitsyn

El 'Problema Ruso' al final del siglo XX

La tarea de encontrar puntos de referencia en la terrible confusión del poscomunismo es urgente, y la situación grave : la nación rusa, agotada, desorientada, desalentada, apática, ya no puede garantizar su propia supervivencia. Con la lucidez de quien ve cómo afloran las guerras civiles sobre el cadáver de los imperios, el autor traza un balance de los trece reinos más importantes de la dinastía Romanov y de los setenta años de dictadura bolchevique. A los rusos se les ha explotado, sometido, diezmado, siempre en nombre de una política criminal. ¿Qué hacer hoy ? Solzhenitsyn deja entrever un camino que arranca de la necesidad de recuperar la memoria colectiva.

Elizabeth Vaughan

Warlord

Chronicles of the Warlands

Lara of Xy and her Warlord, Keir of the Cat, have been through much together. Lara abandoned her lands and people for love of him. She adopted his ways and learned of his tribe. Together they have faced plague and insurgency—and despite these struggles, they have known happiness and joy.

Now they face their most arduous task: Keir must take Lara into the Heart of the Plains, and introduce her as the Warprize to the warrior-priests. She must be tested—questioned, examined, watched—and must find favor with the warrior-priests and the tribe’s elders before they will confirm her as a true Warprize.

But in Lara’s heart there are doubts—for what if she is found wanting? Will Keir give up everything he knows to be with his Warprize?

Aleksandr Solzhenitsyn

El primer círculo

En una oscura tarde del invierno de 1949, un funcionario del Ministerio de Relaciones Exteriores de la URSS llama a la embajada norteamericana para revelarles un peligroso y aparentemente descabellado proyecto atómico que afecta al corazón mismo de Estados Unidos. Pero la voz del funcionario quedaba grabada por los servicios secretos del Ministerio de Seguridad, cuyos largos tentáculos alcanzan también la Prisión Especial nº 1, donde cumplen condena los científicos rusos más brillantes, víctimas de las siniestras purgas estalinistas, y donde son obligados a investigar para sus propios verdugos. A esa prisión «de lujo», que es en realidad el primer círculo del Infierno dantesco, donde la lucha por la supervivencia alterna con la delación y las trampas ideológicas, le llega la misión de acelerar el perfeccionamiento de nuevas técnicas de espionaje con el fin de identificar lo antes posible la misteriosa voz del traidor…

Etelo Liliano Vojniĉ

Ojstro

La romano"Ojstro" far anglino Ethel Lilian Voynich (Etelo Liliano Vojniĉ) aperis en 1887 kaj jam en 1898 estis tradukita en la rusan, post ĝiaj eldonoj en Usono kaj Anglio, kaj tuj iĝis plej ŝatata libro de avangarda rusa junularo.

Komence de la 19-a jarcento, post forpelo de la napoleona armeo, la tuta Italio estis disigita je ok separataj ŝtatoj kaj fakte okupita de aŭstraj militistoj. Ĉiu ŝtato havis proprajn limojn, doganejojn, monon ktp. Progresemaj homoj de Italio komprenis necesecon de unuigo de la lando kaj batalis pro la nacia sendependeco. Ties celo efektivigis nur en 1870.

Eventoj de la romano "Ojstro" komencas en 1833. Juna kaj naiva Arturo Berton (Arthur Burton), studanta filozofion en Pisa, decidas dediĉi sian vivon al batalo kontraŭ eksterlandaj okupantoj pro liberigo de Italio. Devizo de societo, al kiu li aliĝis, estis "Pro Dio kaj la popolo, nun kaj por ĉiam!". Arturo sekvas ĝin. Ja Kristo pereis pro savo de homoj. Sed konfesprenanto informas policon lian sekreton, diritan dum la konfeso. Lia amatino Gemo (Gemma) opinias, ke Arturo estas perfidulo kaj vangofrapas lin. Samtempe li ekscias, ke pastro Montanelli estas lia reala patro. Nesukcesinte eltoleri tiujn turmentojn, Arturo kvazaŭ dronigas sin en la rivero, kaj penetras la ŝipon naĝantan en Sudan Amerikon.

En 1846, timiĝinta pro publika indigno, papo Pius IX kvazaŭ realigis iun postulojn de la popolo: estis liberigitaj iuj politikaj arestitoj, cenzuro ne tro furioze premis ĉiun liberan vorton, sed entute tiama amnestio, certe, neniel plibonigis staton de la loĝantaro.

Tiutempe en Florencon venas riĉa ĵurnalisto Felico Rivarez, laŭ invito de membroj de loka societo "Juna Italio". Laŭ ties peto li verkas satirajn pamfletojn, kies ĉefa celo iĝas kardinalo Montanelli. Liaj novaj geamikoj: Martini, Rikardo, Galli kaj Gemo nomas lin ankaŭ per pseŭdonimo "Ojstro". Gemon turmentas duboj, ĉar ŝi vidas multon komunan inter Ojstro kaj Arturo.

Antaŭ pafmortigo Ojstro konfesas al pastro Montanelli, ke li estas Arturo, ke li ne dronis. Li tre amas sian patron, sed ne povas pardoni ties trompon. Li ankaŭ tre amas Gemon, sed ne povas pardoni ŝian vangofrapon. Por li gravas ne la insulto mem, sed tio, ke ŝi ekdubis pri liaj honesto, kuraĝo kaj fideleco al sia kredo, kaj tion li pardonas al neniu.

Aleksandr Solzhenitsyn

Nunca cometemos errores

Nunca cometemos errores fue publicado en 1962 en Novy Mir por su exdirector, A. T. Tvardovsky, amigo y defensor de Solzhenitsyn en la Unión de Escritores de la que éste fue expulsado más tarde.La editorial reemplazó el título original, Un incidente en la estación de Krechetova, por el de Nunca cometemos errores, porque consideró que esta frase, que Solzhenitsyn pone en boca de un oficial soviético durante la guerra, refleja perfectamente la atmósfera hermética que rodea al personaje principal.La narración no sorprende en absoluto por la forma, que se desarrolla normalmente dentro de la más sólida tradición novelística rusa. Sobrecoge, en cambio, lo grotesco y mediocre del pequeño mundo inútil de un oficial que siempre deseó ser enviado al frente y convertirse en héroe de la patria, pero que no es más que jefe de una estación fronteriza de segunda importancia donde su única diversión consiste en leer y releer el primero y único volumen de El Capital de Marx que ha podido encontrar.

John Vester

Wrong-Handed

Sometimes the right qualifications for a job aren’t quite what you’d think…

S C Virtes

Last of the Soft Things

This story is entirely fictitious, and any resemblance to real cultures or events is purely…

Aleksandr Solzhenitsyn

Pabellón de cáncer

Es curioso que, en un período como el que ahora vivimos, amenazados por todo tipo de plagas, una novela como ésta, escrita en un tiempo hoy olvidado, en circunstancias tan distintas y con el pretexto de otra enfermedad mortal, suscite situaciones y reflexiones de tan acuciante actualidad. Porque lo que trasciende fundamentalmente hoy de Pabellón de Cáncer es una verdad muy simple y, en principio, conocida por todos : la de que todos somos iguales ante la muerte. Iguales son incluso el joven Kostoglótov, un deportado con gran capacidad crítica, en el que no cuesta reconocer al propio autor, y el funcionario Rusánov, miembro del partido y delator implacable de los «enemigos del régimen». En torno a ellos, todos los demás personajes, grotescos y tiernos, confinados entre cuatro paredes en circunstancias extremas, encarnan la evidencia de que el odio, el amor, el resentimiento, la envidia o las relaciones de poder y sumisión siempre tendrán, mientras haya vida, su razón de ser.

Ivan Vladislavic

101 Detectives

Ivan Vladislavic, author of and , invites readers to do some detective work of their own. Each story can be read as a story, but many hide clues and patterns. Whether skewering extreme marketing techniques or constructing dystopian parallel universes, Vladislavic will make you look beyond appearances.

Aleksandr Solzhenitsyn

Un día en la vida de Iván Denísovich

Es éste uno de los más conocidos y también más escalofriantes testimonios de la crueldad que sufrieron millones de deportados en los campos de trabajo soviéticos. Las terribles condiciones de vida y las vejaciones descritas con detalle en Archipiélago Gulag cobran aquí entidad literaria y, bajo la forma de novela, inmortalizan un drama que nunca caerá en el olvido. El protagonista, Iván Denísovich Sujov, lleva encerrado ocho años de una condena de diez en un campo de trabajo situado en algún lugar de la estepa siberiana. Aunque en teoría se halla allí por «traición a la patria», la realidad es mucho más amarga: durante la guerra contra Alemania, Denísovich fue capturado por los nazis, pero logró escapar y reintegrarse en las filas soviéticas. Se le acusó entonces de haber huido del ejército soviético con la intención de traicionar, y de regresar para ejercer de espía para los alemanes. A fin de evitar la condena a muerte, Denísovich reconoció los hechos de los que se le acusaba y fue mandado al Gulag. Éste es el relato de uno de sus días en el campo de trabajo.

Volodimir Vladko

Descendants of the Scythians

…Everything we know about the Scythians we have learned either from archeological artifacts or historical references by ancient Greek and Roman historians…

“…The representations of the Scythians that the explorers had seen earlier on the ancient fugs, vases, bas-reliefs, and jewelry, had now come to life before their very eyes…”

This is a gripping story of the bellicose Scythians, full of suspense and flights of imagination.

Patricia Sverlo

Un rey golpe a golpe

El mayor tabú informativo de España es abordado por primera vez con una dureza sin precedentes en una biografía no autorizada que promete levantar ampollas. Desde la traición a su padre, a su papel en el 23-F, la construcción de una gran fortuna personal mediante dudosos negocios, a sus escándalos sexuales y su interferencia en la independencia de los tribunales.Se trata de algo más de cuatrocientas páginas demoledoras, repletas de documentación y datos que repasan la historia reciente de España y la implicación Real en todos los oscuros asuntos de nuestro país: Mario Conde, GAL, KIO…

Alex Shaw

Oro negro

Aidan Snow es un ex miembro del SAE convertido en agente del MI6 que debe localizar y rescatar a un viejo colega antes de que una célula de Al Qaeda lleve a cabo actos terribles sin precedentes. Pero, ¿quién está financiando de manera encubierta dichos ataques? ¿Por qué? Secuestro Paddy Fox, un miembro veterano del SAE, acaba de perder su trabajo, a su esposa y la calma. Durante un período duro de búsqueda laboral, Fox presencia un choque, y se ve involucrado al tener que rescatar a un miembro de la Familia Real Saudí. A raíz de eso, el MI6 lo convence de aceptar un puesto como asesor de seguridad en Arabia Saudita, y debe viajar a Riad. Asesinato En Ucrania, el Director del KGB bielorruso se ve envuelto en una balacera por intentar pasarle información de inteligencia a su homólogo del SBU ucraniano. Esa información habla de planes para cometer actos de terrorismo internacional. Al Qaeda En Arabia Saudita, una nueva célula de alto entrenamiento relacionada a Al Qaeda toma de rehenes a un grupo comercial británico Conspiración internacional Snow queda enredado en una vorágine que involucra a Oriente, a Occidente y a Medio Oriente y pone en peligro el suministro de petróleo a nivel mundial.

Patrick Süskind

El contrabajo

Como la pasión y poderío olfativos del protagonista de El perfume, el instrumento que es a un tiempo orgullo y condena del músico de El contrabajo, posee la rara virtud de encarnar en una particularidad obsesiva las paradojas y dobles fondos de la vida, aunando el análisis social, la comedia bufa y lo costumbrista, en un arco muy tenso que sigue con un rotundo monólogo las vibraciones del concierto humano.Esta obra trata, entre otras muchas cosas, de la existencia de un hombre en su pequeña habitación. La estancia insonorizada en cuyo ámbito transcurre íntegramente la acción es un microcosmos en el que aparece encapsulado un destino humano singular, que es a la vez el de un instrumento y el de su intérprete.La inventiva de Süskind, su frío y lúcido sentido del humor corrosivo y su capacidad de poner al descubierto el envés alucinante de la existencia cotidiana obtienen en El contrabajo una pequeña y sorprendente obra maestra de concisión y síntesis.

Patrick Süskind

El Perfume

Quizá los olores evoquen el privilegio de la invisibilidad. Antes del tacto, sucede el olor, como mensajero de una esencia que sabe desaparecer en el aire y ser agente de un gran poder. La seducción que despliega el olor es implacable: se instala en nosotros y sella su poderío en los tejidos de la memoria. Jean-Baptiste Grenouille tiene su marca de nacimiento: no despide ningún olor y por ello hace temer la presencia de algún demonio. Al mismo tiempo posee un don excepcional: un olfato prodigioso que le permite percibir todos los olores del mundo. Desde la miseria en que nace, abandonado al cuidado de unos monjes, Jean-Baptiste Grenouille lucha contra su condición y escala posiciones sociales convirtiéndose en un afamado perfumista. Crea perfumes capaces de hacerle pasar inadvertido o inspirar simpatía, amor, compasión... Para obtener estas fórmulas magistrales debe asesinar a jóvenes muchachas vírgenes, obtener sus fluidos corporales y licuar sus olores íntimos. Su arte se convierte en una suprema e inquietante prestidigitacion. Patrick Süskind, convertido en maestro del naturalismo irónico, nos transmite una visión ácida y desengañada del hombre en un libro repleto de sabiduría olfativa, imaginación y enorme amenidad. Su persuasión iguala la de su personaje y nos propone una inmersión literaria en el arco iris natural de los olores y en los turbadores abismos del espíritu humano.

Vernor Vinge

Otchłań w niebie

Queng Ho (pl)

Do układu Trilandu dotarły sygnały z okolic gwiazdy OnOff. Ich natura wskazywała, że są wytworem istot o zaawansowanej technologii. W stronę OnOff ruszają dwie floty międzygwiezdne — Queng Ho i Emergentów. Queng Ho to kupcy, natomiast o Emergentach niewiele wiadomo oprócz tego, że na ich planecie panują tyrańskie rządy. Czy tak różne społeczności zdołają dojść do porozumienia i nawiązać przyjacielskie stosunki z Obcymi, czy też dojdzie do zbrojnej konfrontacji?

Fun books

Choose a genre