The information contained in this book or books is provided for informational purposes only and includes the book title, author name, and a brief description or abstract. For the full text of the book, please contact the author or publisher.
Los vengadores del Diablo es el nombre de una secta de fanáticos dirigida por una inteligencia poco común: un paranoico con delirios de grandeza que pretende ser la encarnación del dios Hanuman. Una ancestral religión hindú resurge en pleno corazón de Londres, donde se suceden una serie de horribles crímenes rituales. Fascinante aventura de Harry Dickson.<
Editeur : Fleuve noir Date de parution : 1989 Description : In-12, 183 pages, broché, Couverture un peu marquée, occasion, bon état général. We speak english, french, spanish and italian. Please let us know if you have any questions. Thanks. Nous parlons français, anglais, espagnol et italien. N'hésitez pas à poser vos questions dans ces langues. Merci
**
<
Un hombre roba una serie de manuscritos escondidos en un convento. Al ordenarlos, se da cuenta que todo en ellos tiene un sentido y una dirección. Todo apunta hacia una misteriosa casa llamada Malpertuis, en donde se suceden una serie de hechos inverosímiles, relacionados con 'algo' maligno que sucedió en el pasado.El amor y los celos, una cuantiosa herencia, unos siniestros personajes, la eterna lucha entre la luz y la oscuridad, la mitología griega, la Muerte, el Miedo, el Tiempo... todo esto se mezcla para dar forma a una novela de terror poco convencional, llena hasta los bordes de lírica, constantes metáforas e imágenes impactantes que absorben al lector de forma inmediata.Malpertuis es oscura, agobiante, macabra. Recupera lo mejor del género gótico sin lugar a dudas, y precisamente ahí radica su genialidad.<
Quel maléfice avait-il vidé de son équipage cette immense caverne de métal ? Depuis quand l'hypernef maudite errait-elle sans fin aux confins des mondes connus ?
L'homme s'arrêta :
— Regarde ! « C'est » encore là !
Sa compagne ouvrit des yeux effarés : sur le sol, les perles de lumière se rassemblaient
maintenant en une étrange flaque opaline. Et l'épouvante déferla sur le Squalus.<
Pánico sobre Londres produce una ininterrumpida cadena de asesinatos realizados sin móvil aparente, hasta tal punto que desconciertan a los numerosos inspectores de Scotland Yard empeñados en resolver el misterio. Porque, efectivamente, una aureola de misterio envuelve los trágicos acontecimientos, que obligan a nuestro detective a actuar de forma implacable utilizando un medio poco frecuente en él: la violencia. Fascinante aventura de Harry Dickson.<
Elle s'appelait Bloowie Serena, mais on la surnommait la Mandragore. Elle avait tué. C'était une hydre, une goule assoiffée de sang, forte du culte qu'on lui vouait dans l'atmosphère surchauffée de Tobor. A trop tenter le destin, elle finit pourtant par signer sa perte. L'heure du supplice avait sonné et ceux qui la haïssaient se risquaient enfin à sourire. Mais une créature comme la Mandragore pouvait-elle vraiment mourir ?<
Terror en el teatro es la expresión con la que se refieren en Londres a los extraños sucesos acaecidos en las representaciones del autor dramático Pericles Holdo, durante las cuales un enigmático y terrorífico personaje —Cric-croc, la muerte vestida de frac— rapta a la primera actriz en plena situación. Se trata de un nuevo y apasionante misterio, ligado al más horrendo mundo del crimen y la trata de blancas, que será magistralmente desvelado, después de innumerables y arriesgadas peripecias, por el genial detective Harry Dickson.<
Si un jour vous lisez ces lignes, c'est que je n'aurai pas survécu. Ni moi ni mes compagnes. Que ce message porte alors témoignage de ce que nous avons toutes subi au nom d'un abominable délire scientifique...<
X-4; eso es lo único que se conoce del asesino: que firma de tal forma sus crímenes. ¿Quién se encubre tras las misteriosas siglas? No cabe duda que ha de tratarse de una persona de inteligencia poco común. Sólo así pueden explicarse las enormes dificultades que habrá de vencer, para llegar al fondo del asunto, el genial Harry Dickson.<
Pétrifiées par le froid sidéral, les créatures aux ailes de cartilage tapissaient les parois de l'étrange caverne. Lorsque Coleman en toucha une, celle-ci tomba en poussière.
Pourtant il sentait peser sur lui leur regard éteint, comme si, par-delà la mort, leur esprit collectif formait encore quelque monstrueux égrégore.
Etait-ce pour cela que l'impensable météore infléchit soudain sa trajectoire ? Alors, pour lui et bien d'autres, commença un effroyable cauchemar...<
Losrecuerdos cobran fuerza, confusos y desgarradores, en la evocación de una fincaperdida del Caribe, cercana a Spanish Town,Jamaica. Inquieta y desamparada, AntoinetteCosway se sumerge en el laberinto de su pasado, intentando volver a recuperarlas verdades -si es que alguna vez las hubo- que dieron sentido a su vida. Perola tarea no es fácil, a lo mejor, después de tanto tiempo, es ya demasiadotarde. Como si hubieran sido manipuladas por un oscuro demonio,las imágenes de días sofocantemente calurosos, la naturaleza tropicaldesbordada, el odio de los esclavos emancipados y una madre criolla con elcorazón destrozado, regresan a su memoria y se funden en un gran recuerdo deintensidad devastadora. Reviviendo los momentos en que era la pequeña «cucaracha blanca», la hija de la loca, o bien la retraída muchacha que mástarde se entregaría desesperada alamor, Antoinette vuelve a recorrer con su mente la paupérrima hacienda deColibrí, buscando reconstruir su historia y descubrir las razones de sucompleja existencia y su incierto destino: el de una mujer nacida en el limbo creado por el desprecio de los antiguoscolonizadores ingleses y el hermético mundo de los esclavos negros liberados.<
Despuésde dejar al señor Mackenzie es un análisis conmovedor del tema de la soledad en unamujer. La frustración, el egoísmo y la incomprensión de quienes la rodean, lacreciente sensación de desamparo, van empujando a Julia Martin a unaexperiencia límite de insolidaridad, a la conciencia cada vez más lúcida de quesu destino es vivir la soledad no como una situación accidental, sino como laforma acabada y absoluta de realización. Prodigiosamente dialogad, narrada conun lenguaje tenso, sobrio, minucioso en la captación de los más cambiantesmatices del espíritu, Después de dejar alseñor Mackenzie es, realmente, una novela excepcional.<
Mais était-ce leur faute si la folie de leurs pères en avait fait des mutants ? Étaient-ils des monstres pour autant ? Au nom de l'oubli des erreurs passées et de la bonne conscience collective fallait-il les protéger ? Les exterminer ?...<
Jean Rhys ha sido finalmenteredescubierta como una de las grandes escritoras del siglo, como lo atestiguanla perfección estilística y la personalísima sensibilidad de Los tigres son más hermosos, su mejorvolumen de cuentos. El título —que corresponde a uno de los relatos— se escogióen parte por la sensación, que se desprende del libro, de que las personasrespetables son tan feroces como los tigres… y, desde luego, menos hermosas; y,en parte, por el ácido humor del relato en cuestión, ya que a veces se pasa poralto que el humor está presente en buena parte de la obra de Jean Rhys, portriste, incluso sórdido, que sea el tema. Jean Rhys escribe sobre losdesplazados, los outsiders. Enninguna de estas historias hay un hogar, una familia; los personajes viven enhoteles, habitaciones o pisos alquilados, expatriados no se sabe bien de dónde,precariamente, dependiendo de amigos imposibles. Sus vulnerables heroínasposeen una certera visión de la crueldad e hipocresía de la gente «corriente» yuna aguda sensación de «no pertenecer». Todo ello, sin embargo, escapando delos peligros de la autocompasión y con un humor que nunca derrapa hacia loartificiosamente cómico. «¿Qué escritor ha creado unasheroínas que, por su femineidad, por su sabiduría sensual, hubieran deleitado ala propia Colette? ¿Quién ha sabido comprender a mujeres tan frágiles comoávidas de vivir en conflicto con la encorsetada burguesía y las ha descrito ensu derrota, con el mismo placer masoquista que proporcionan las oleadasrománticas en las óperas de Puccini? ¿Y quién, en sus páginas, dota a lariqueza de un glamour que hubieraencantado a Scott Fitzgerald, y propone como su corolario la pavorosadesposesión y el desgaste de la sensualidad que resulta de la pobreza? Larespuesta es Jean Rhys». (Montague Haltrecht). «Nohay duda de que Jean Rhys es un maestro del siglo XX y quesu preterición durante tantos años resulta cada vez más misteriosa». (JulianJebb).<
Nous évoluons dans une dimension qui n'est pas la vôtre, notre monde est différent du vôtre, nous ne sommes pas comme vous et nous ne pouvons que vous détruire sans même le vouloir.
N'approchez jamais !<
En el siglo de la «literatura menor»—es decir, aquella que viaja de la perifería a la metrópoli para modificarnuestra visión del lenguaje—, Jean Rhys (1894-1979) es una personalidadinolvidable. Nacida en las Antillas y educada en la isla Dominica, hija degalés y criolla, dio a la lengua inglesa los giros y las sonoridades de unaregión del mundo hasta entonces ignorada en el mapa de las letras contemporáneas. Susprimeras novelas como Después de dejar alseñor Mackenzie (1931) o Buenos días,medianoche (1939) narran su juventud aventurera en las capitales europeasde los años 20. Sin embargo, Jean Rhys, apreciada por la crítica en su momento,desapareció de la escena literaria hasta 1966, cuando con el Ancho mar de los sargazospresentó ladeslumbrante novela del Caribe de su infancia. Sonríe, por favor contiene las memorias y recuerdos de estaoriginal escritora, que se reconoció culpable de todos los pecados, menos delde la frialdad del corazón. La segunda mitad del volumen, titulada «Empezó ahacer frío», recoge los borradores de una segunda sección de viñetasautobiográficas que Jean Rhys no llegó a completar.<
Dans la jungle amazonienne, les sauvages racontent nombre de légendes aussi
fascinantes qu'effrayantes: histoires de cités mythiquesrcle sorcières aux
pouvoirs terrifiants, de visites des dieux... Et si tout cela existait réellement ? Si
un autre monde existait réellement
PROFANATEUR<
A los dieciocho años, recién llegada a Londres desde elCaribe donde nació, sola y sin dinero, Anna va a tener que afrontar un mundoreal muy distinto del de sus sueños. Una Inglaterra sórdida y mezquina, ungrupo de coristas que sólo piensan en cazar a un hombre rico, y algunos hombresricos aficionados a las coristas (a la vez que defensores de la moral y lasbuenas costumbres) delimitan un mundo que terminará por cerrarse sobre ellacomo un cepo.<
Le minuscule stylet-laser en main, Matt eut une seconde d'hésitation. A croire que le tentacule allait se rétracter, se lover autour de lui et l'emporter au milieu de cet entrelacs de racines reptiliennes pour le digérer. « Je suis idiot... » se dit-il. Il mit l'appareil sous tension et le scalpel plongea en grésillant à l'intérieur même de la chose...<
Cuando Britney Spears recibe amenazas de un supuesto grupúsculo islamista, los servicios secretos franceses (cómo no) envían a Los Ángeles a uno de sus hombres para investigar el asunto. El agente en cuestión no parece el más adecuado: no conduce, fuma, lo ignora todo de la farándula, tiene cierta tendencia a la neurastenia y hasta se parece un poco al escritor Jean Rolin. Sin embargo, hará todo lo posible para ponerse al día rápidamente: se introducirá en el mundo de los <EM style='FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #000000'>paparazzi, frecuentará Sunset Boulevard y Rodeo Drive y se convertirá en un especialista en Britney Spears y en la red de transporte público de la ciudad.
A partir de la figura de la popular cantante y de un cómico detective, Jean Rolin ofrece su particular visión de unos famosos que son más conocidos por sus excesos o su vida privada que por su trabajo, y del lugar en el que viven: la conurbación de Los Ángeles, una de las áreas metropolitanas más extensas del mundo.<
We use cookies to understand how you use our site, to personalize content and to improve your experience. By continuing to use our site, you accept our use of cookies and you agree with Privacy Policy and Terms of Use