Az ​Otoriak történeté-t négy köteten keresztül követhettük: Tomaszu/Takeo találkozásától Sigeru nagyúrral egészen a haláláig. Ebből a könyvből megtudhatjuk a történet előzményeit. A Hármas Birodalom északkeleti határán, egy kis falu mellett találkozik két férfi, két régi ellenfél. Az egyik Iszamu, aki otthagyta a Törzset és a Rejtettek közé állt. Megesküdött, hogy soha többé nem öl, még önvédelemből sem. A másik Kotaro, az unokatestvére, akit a Törzs küldött, hogy meggyilkolja. Iszamu úgy hal meg, hogy nem tudja: fia fog születni. A Középső Birodalom urának, Otori Sigemorinak akkor születik két fia, amikor már nem is reméli. Öccsei, akik már uralmukat tervezték, kénytelenek új módszerekhez folyamodni, hogy elérjék céljukat. A Keleti Birodalom ura, Iida Szadajosi a Hármas Birodalom egészét akarja. Nagy segítségére van ebben a Törzs, a kémek és orgyilkosok klánja, meg a fia, Szadamu, aki nála is kegyetlenebb és mohóbb. A Nyugati Birodalomban felnő és férjhez megy Marujama Naomi úrnő. Leghőbb vágya birodalma függetlenségét megőrizni, de ez nem könnyű egy férfiak uralta világban. Az Otoriak tehetetlensége és az Iidák uralomvágya a jaegaharai csatában csap össze: Szadamu győz, Sigeru mindent elveszít. De apja híres kardja, a Dzsató hozzákerül élnie kell hát és bosszút állnia.

<

Au cœur de montagnes verdoyantes se trouve le petit village rigante de Trois-Ruisseaux, dont les habitants vénèrent les dieux de l'air et de l'eau, et les esprits de la terre. Parmi eux vit un enfant marqué au sceau du destin. Né au cours de l'orage qui condamna son père, il se nomme Connavar. Bientôt, les récits de son courage se répandront comme un feu de prairie. De l'enfant qui a combattu l'ours, il deviendra l'homme qui a tué le roi ! Il a juré de protéger son peuple et rien ni personne ne pourra se mettre en travers de son chemin. Or, une prophétie a prédit qu'une armée sans pitié traverserait un jour la mer et, telle une avalanche, détruirait tout sur son passage. Sur cet échiquier, toutes les forces en présence vont jouer leur main : du général Fantôme à la Morrigu, créature maléfique qui hante les bois depuis la nuit des temps, en passant par Jasaray, l'Érudit de Roc, et son armée invincible. C'est compter sans Connavar, qui s'embarque pour une quête qui le mènera au cœur de l'ennemi. Mais en chemin, il recevra un don: une épée magique. Ainsi obtient-il un nom qui frappera de terreur le cœur de ses amis comme de ses adversaires. Un nom proclamant une destinée glorieuse et amère: Démone-Lame.<

A sorozat első kötetének (A fülemülepadló) végén Otori Takeo, megbosszulván fogadott apja halálát, a Törzs karmai közé került, s úgy tetszett, örökre elválasztották szerelmétől, Sirakava Kaedétól. Az orgyilkos Törzs szereti is, gyűlöli is Takeót. Megvetik, mert a vallásos Rejtettek között nőtt fel, és irgalmas a szíve, s mert a nemes harcosok között nevelkedett, és magáévá tette becsületkódexüket. A Törzs most kíméletlen kiképzésben részesíti, hogy különleges adottságai - a finom hallás, a test megkettőződése, a páratlan reflexek - tovább pallérozódjanak. És ölnie is kell, ha nem akarja, hogy végezzenek vele... Szerelme, Kaede mindeközben tőle távol, a birtokát igyekszik rendbe hozni, s hogy elfogadtassa hatalmát ebben a nőket semmibe sem vevő világban, ő is könyörtelen döntésekre kényszerül. Mi több, előtte áll a feladat, hogy a rokonától, Marujama úrnőtől öröklött uradalmat elhódítsa azoktól, akiknek más tervei vannak. Mert a polgárháború még nem ért véget, és akár akarja, akár nem, ebben őneki is szerepe lesz. A nagy kérdés az, hogy Takeo átveszi-e majd az Otoriak klánfőségét. Ha igen, akkor egyesített erejük az egész ország arculatát átformálhatja. És akkor a szerelmesek is egyesülhetnének... A nagy készülődés regénye a Fűpárna. A minden sorsokat eldöntő végkifejletről majd a harmadik kötetben, a Ragyog a hold-ban olvashatunk. Ahogyan megjósoltatott: öt csata vár hőseinkre - négy nyertes és egy vesztes. Lian Hearn modern nyelveket tanult az Oxfordi Egyetemen, filmkritikusként és újságíróként dolgozott, majd Ausztráliában telepedett le. A japán kultúra és történelem iránti érdeklődése többször is elvezette a szigetországba, ahol hónapokon keresztül járta a tájat, az ősi templomokat és várkastélyokat - így született meg regénysorozata, Az Otoriak története.<

Dans un lointain futur... trois espèces cohabitent sur Omale : les humains, les Chiles et les Hodgqins. Six individus se retrouvent en possession d'un bris d'oeuf et décident d'en décrypter l'inscription. Ils s'embarquent sur une nef aérienne afin d'accomplir la quête pour laquelle ils ont été élus. C'est au cours d'un vol mouvementé qu'ils apprendront progressivement à se connaître grâce au fejij, le jeu des relations chile - subtil révélateur des caractères, des personnalités et des leçons du passé. Bravant les attaques de pirates, échappant de justesse au naufrage de leur dirigeable, le petit groupe se découvre dans un périple aux mille dangers. Et l'aventure les rapproche chaque jour davantage des secrets d'Omale...<

A ​világsikerű, 4 millió példányban elkelt, 40 nyelven megjelent, AZ OTORIAK TÖRTÉNETE című sorozat szerzőjének új tetralógiája!

Erdősötét a titkok és a varázslat birodalma, természetfölötti lények lakhelye. Amikor a hadúrral szárnyas tenguk végeznek, fivére el akarja veszejteni gyermekét, a családi birtok örökösét. Egy szarvas azonban megmenti a fiút: lelke, ösztönei és ereje beléköltözik – immár Sikanoko ő, a Szarvasgyermek, akit az erdei varázsló vesz pártfogásába. Egy mágikus maszkot kap tőle, melynek segítségével láthatja azt is, ami más szeme elől rejtve marad: a szellemvilágot. 
A fiú előbb hegyi haramiák közé vetődik, majd a hercegapát foglyaként, később kegyeltjeként kénytelen részt venni a császári trónért folytatott klánháborúban és egyben véres testvérviszályban. A bölcs, vén mágus, Sessin neki ajándékozza erejét – azt az erőt, amelynek birtokában talán képes lesz arra, hogy visszaszerezze örökségét, a családja birtokát, és a bátor Akihimével együtt megmentsék a Lótusztrón jogos örökösét, a kis Josimorit.

Intrikák, hatalmi harcok és testvérháború, menekülés és véres csaták története bontakozik ki a középkori Japánra emlékeztető világban, a távol-keleti mitológia elemeivel és mágiával átitatott, fantasyszálakkal átszőtt, akciódús, mégis magával ragadóan költői nyelvezetű mesében.
<

„Képtelen ​volt aludni a fájdalomtól és a láztól. Egész nap, egész éjjel Erdősötétet rótta. Időnként úgy érezte, pillanatokon belül megfagy, időnként meg úgy, hogy leég a bőre. A teste, a húsa mintha nem is a sajátja lett volna. A testén kívül lebegett, figyelte magát, ahogy izzad és reszket, eltűnődött, vajon miért kapaszkodik ennyire az életbe. Gyakran hallucinált. Mintha holtak lépkedtek volna mellette, mintha a halottak szidalmazták, vádolták volna azért, amit tett. Egyszer éles nyerítést hallott, és hirtelen nem tudta, feléje fusson, vagy inkább elrejtőzzön. Egyre nehezebbnek érezte a fegyvereit meg a zsákot, amiben a maszk darabjai és Kijojori kardja volt. Egy nap egyszerűen hagyta, hogy a kardja, az íja és a tegeze a kezéből a földre csússzon. El sem tudta képzelni, hogy valaha újra használja őket. A következő napon a halál förtelmes bűze kínozta. Rothadok – gondolta. Mindennek vége…?"
A LÓTUSZTRÓNÉRT VÍVOTT HARC FOLYTATÓDIK
Miközben a háttérben sötét erők munkálkodnak és egyik természeti katasztrófa a másikat a követi, Sikanoko sorsa is beteljesedni látszik. Maszkja, amelynek mágikus erejét köszönhette, eltörött. Reménykedhet-e benne, hogy e nélkül is Akihime, az Őszhercegnő és Josimori, a trón jogos örököse nyomára akadhat és segítségére lehet?

<

Londres. A l'arrière d'un bus qui traverse la ville, le jeune Joel, sa sœur et son frère roulent vers leur destin. Dans un quartier chic, Helen Lynley rentre chez elle. Elle est belle, heureuse, la vie lui sourit. Tout est en place pour une rencontre. Inexorablement fatale. Car, même s'il l'ignore, Joel est une arme vivante. Le détonateur, c'est son histoire, le chaos qu'on lui a donné pour tout bagage. L'explosif ? C'est son quartier, écrasé par la misère et la violence qu'elle génère. Jusqu'au dernier moment, Joel pense qu'il pourra choisir. Mais d'autres ont peut-être déjà choisi pour lui... Le nouveau roman d'Elizabeth George est beaucoup plus qu'une enquête : le récit passionnant d'un engrenage implacable. Elle sait comme nul autre nous faire emboîter le pas de son personnage, nous placer avec lui à la croisée des chemins. Lequel va-t-il prendre ? Où sont les issues, et y en a-t-il jamais eu ? Un roman noir, plus que jamais ancré dans son époque et ses bouleversements. Une extraordinaire machine à remonter le crime. Et à le démonter.<

Az Otoriak történetének harmadik része ugyanarra a világtól elzárt, gyönyörű és varázslatos tájra viszi az olvasót: Lian Hearn gazdag képzeletének középkori Japánjába, ahol a szertartásos rituálék és viselkedéskódexek, a megtévesztő látszatok uralkodnak.
Otori Takeo és Sirakava Kaede immár férj és feleség, és szilárdan elhatározzák, hogy megerősítik birtokaikat. Elkapkodott házasságkötésük azonban feldühítette Arai Daiicsit, a Hármas Birodalom urát, és vérig sértette az előkelő főnemest, Fudzsivarát,, aki saját menyasszonyának tekintette Kaedét. Az Otoriak történetének harmadik kötete, a Ragyog a hold tovább követi Takoe és Kaede történetét, azt, hogy miként próbálják konszolidálni hatalmukat, és beteljesíteni a szent öregasszony jóslatát:
Három vér keveredik benned. A Rejtettek közé születtél, de léted kitudódott, és már nem vagy a magad ura. A föld majd megadja, amit a menny kíván.
Országod tengertől tengerig fog érni. De a békének vérontás lesz az ára. Öt csata hozza meg neked a békét: négy nyertes, egy vesztes...
A fülemülepadló és a Fűpárna izgalmas és véres folytatása még inkább feltárja előttünk azokat a kapcsokat és kötelezettségeket, amelyek a főszereplők életét elejétől fogva meghatározzák. És ebben a meghökkentő fordulatokkal teli regényben először pillanthatunk ki a Hármas Birodalmon túlra, ahonnan váratlan jelenségek bukkannak elő...
Lian Hearn modern nyelveket tanult az Oxfordi Egyetemen, filmkritikusként és újságíróként dolgozott, majd Ausztráliában telepedett le. A japán kultúra és történelem iránti érdeklődése többször is elvezette a szigetországba, ahol hónapokon keresztül járta a tájat, az ősi templomokat és várkastélyokat - így született meg regénysorozata, Az Otoriak története.

<

Une femme est retrouvée égorgée dans un cimetière de Londres. L'occasion pour Isabelle Ardery de résoudre une affaire d'envergure, qui a des ramifications jusque dans le parc de New Forest, à 150 km de la capitale britannique. Voire même un sordide fait divers vieux de vingt ans. Pour parvenir àélucider ces crimes, Isabelle Ardery va avoir besoin de l'aide du célèbre inspecteur Lynley, en congé depuis le meurtre de sa femme.<

Az Otoriak történetének negyedik kötete is megszületett. Akik kíváncsian követték Takeo útját a Rejtettek közül a hatalom csúcsára, most megtudhatják, mi történt azután.

Takeo és Kaede tizenhat éve uralkodnak a Hármas Birodalomban, a Houou Csarnoka elvei alapján, a férfi és női erőt egyesítve és egyensúlyban tartva. A birodalom virágzik és gyarapodik, és még a legendás kirin is feltűnik, amely nem más, mint az ég áldása az uralkodóra. Ha azonban úgy érezzük, ez túl szép ahhoz, hogy igaz legyen, nem tévedünk. A békés felszín alatt természetesen indulatok forrnak. A Törzs elégedetlen, mert a jó zsíros bérgyilkosi és zsarolói munkák megszűntek. Kaede húga, Hana nem bocsátotta meg Takeónak, hogy nem csinált belőle második feleséget, hanem nőül adta Arai Zenkóhoz. És amikor Muto Kendzsi elmegy, hogy megnézze Takeo fiát, aki a Kikuták rejtekfalujában nevelkedik, akkor Takeónak eszébe jut a szent anyó jövendölése - aminek csak egy része közismert.

Három vér keveredik benned. A föld majd megadja, amit a menny kíván. Országod tengertől tengerig fog érni. De a békének vérontás lesz az ára. Öt csata hozza meg neked a békét: négy nyertes, egy vesztes. Sokaknak meg kell halniuk, de neked magadnak nem kell félned a haláltól, hacsak nem a saját fiad keze hozza.

És megérkezik Mijakóból, a hegyeken túli császári fővárosból Kono nagyúr, Fudzsivara nagyúr fia, a császár üzenetével: Mivel sosem kérted a császár engedélyét vagy jóváhagyását, sose küldtél adókat és ajándékokat a fővárosba, uralmad törvénytelen, és lemondásra szólítunk fel. Életed megkíméljük, ha száműzetésbe vonulsz valamely félreeső szigetre hátralevő napjaidra. Az Otoriak ősi kardját vissza kell szolgáltatnod a császárnak.

<

Le printemps est de retour sur les côtes de Cornouailles mais Thomas Lynley le remarque à peine. Sa femme n'est plus et ses années à Scotland Yard sont derrière lui...<

Qui aurait cru que la vie d'Elena Weaver, brillante étudiante à Cambridge, fille d'un professeur émérite, prendrait fin sur une île mal famée en bordure de la ville ? Tout, dans cette affaire, dérange : la surdité de la victime, ses pratiques sexuelles étonnantes, sa filiation. Les maladresses de la police locale s'enchaînent. Scotland Yard dépêche deux de ses meilleurs enquêteurs : le sergent Barbara Havers, toujours aussi caustique, et son vieil ennemi intime, le comte Lynley avec ses bonnes manières d'ancien d'Eton. Mais s'ils s'entendent comme chien et chat, ces deux-là forment aussi le duo d'enquêteurs le plus intelligent et le plus tenace de toute la police de Grande-Bretagne...

<

Szabályos visszaemlékezések, naplórészletek, novellaértékű portrék, minduntalan visszatérő vezérmotívumok – ilyen s más, néha össze nem illőnek tetsző elemek együtteséből áll össze a kötet. Egyik alappillére az a viharos és szenvedélyes kapcsolat, amely a zseniális detektívregényíróhoz, Dashiell Hammetthez, az amerikai baloldal regényes alakjához fűzte egy életen át. Híres nevek – Hemingway, Fitzgerald, Eizenstein stb. – és ismeretlen alakok sorjáznak e könyv lapjain – a legnagyobb élményt azonban Hellmann adja: e befejezetlenségében is befejezett, tétovaságában is határozott arcélű művész és asszony.

<

- Indiánok az erődben! - hangzik a rémült kiáltás, az őr vérében fekszik, s a katonák a tettest hajszolják. A bátor indián főnök már messze jár, testvéreit, a Nagy Medve Fiait gyűjti össze, hogy felvegyék a harcot a fehérek ellen, akik őseik földjéről a rezervátumba akarják kényszeríteni a dakoták törzsét. Az izgalmas történet szerzője jól ismeri az indiánok életét. A múlt század második felében játszódó regénye hitelesen ábrázolja a dakoták elkeseredett harcát, küzedelmes életét, a fehérek cselszövéseit, kegyetlenkedéseit. A fehérek szószegése következtében a fiatal indián főnök, Tokei-ihto fogságba kerül, és népe elindul a gyűlölt rezervátum felé, de a dakoták története ezzel nem ér véget, a bátor indián újra népe élére áll. De ez már egy másik regény. Címe Tokei-ihto visszatér.

<

Londres, aux abords de l'hiver... Une série de crimes atroces ébranle le quotidien déjà sordide des quartiers défavorisés. Les victimes sont de jeunes adolescents métis au parcours chaotique, tous torturés selon un rituel macabre. Désireuse de boucler cette sulfureuse affaire au plus vite, Scotland Yard confie l'enquête à l'inspecteur Thomas Lynley et à sa fidèle adjointe Barbara Havers, contraints cette fois-ci, de faire équipe avec un psychologue et un énigmatique sergent. C'est le début d'une véritable plongée au coeur des bas-fonds londoniens où, entre terrains vagues insalubres, ruelles poisseuses et centres de réinsertion pour délinquants juvéniles, un serial killer particulièrement pervers s'apprête à accomplir son grand oeuvre...<

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Tokei-ihto, a Medve-csapat fiatal főnöke kiszabadul a fogságból, visszatér népéhez, és sok keserves megpróbáltatáson át végül Kanada földjére vezeti kis csapatát, ahol háborítatlanul élhetnek és dolgozhatnak. A kalandokban bővelkedő történetből megismerkedhetünk az indiánok mindennapi életével, ősi szokásaival, nemes erkölcsével, hagyományos bátorságukkal és olthatatlan szabadságvágyukkal.

<

En promenant son chien dans la lande près du cercle de pierres de Nine Sisters Henge, au nord de l'Angleterre, une vieille dame découvre le cadavre d'un jeune homme, poignardé. La police, rapidement arrivée sur les lieux, ne tarde pas à trouver, non loin de là, le corps d'une jeune femme, tuée d'un violent coup à la tête. Et très vite les premières questions se posent : les victimes se connaissaient-elles ? Existait-il un lien entre elles ? Y a-t-il une raison pour que le meurtrier les ait tuées de deux façons différentes ?<

Elöljáró maga-mentő beszéd. Esvén értesünkre, hogy ezen Historiának igazságát némelly hihetetlen emberek kétségbe vették, következésképpen hogy e' Föld alatt való Utról irtt Könyvben elöl-adattatott dolgok fel- 's alá bal itélettel és hirekkel hordoztatnak, illendönek találtuk, hogy ezt az ujj nyomtatást a' hireknek megelőzésére némelly Haza-fiaknak bi-bizonyság éttelével meg erősítsük.<

Fun books

Choose a genre