Popular books

Игумен Воробьев

Как жить сегодня. Письма о духовной жизни

Конобеев Влидимиривич

Мертвецы

Русанов Вячеславович

Первые шаги

Злобин Володя

Российская Зомбирация

Тетяна Винокурова-Садиченко

ЖАРТ. Із життя психів

Все дуже просто. Дівчина чекає на янгола. Янгол шукає дівчинку. Вона не знає, що їй потрібен янгол, вона носить у кишені зламане люстерко, товаришує із своїм другим «я», виховує гремліна та вчить теорію відносності. Все дуже складно: янгол не може вийти з психіатричної лікарні, бо його крила зламані. Все дуже заплутано: психіатричною лікарнею подорожують привиди, а лікар і сам не відмовився б навідати психіатра.<

Тетяна Винокурова-Садиченко

Ілюзія

<p>Головна героїня роману працює секретарем у туристичній фірмі й живе дуже одноманітно. Але якось вона знайомиться з Ізею. Він упевнений, що існує деяка могутня організація, котра зомбує всіх людей на Землі. Й, у першу чергу, вона використовує для цього різноманітні канали інформації: рекламу, телебачення, Інтернет, газети, журнали і навіть фільтри для води.</p><p>Хоча героїня й не вірить у переконання Ізі, вони стають друзями й проводять довгі вечори за розмовами у нього вдома. Але тут Ізя гине за дивних обставин… </p><

Тетяна Винокурова-Садиченко

МИ

«Ми» — це історія про справжню дружбу, про реальних людей і про майже реальні події. Історія про довгі пошуки жовтих слонів та залізних драконів і про дива, що трапляються на кожному кроці. Це просто історія про життя з усіма його негараздами, вадами, витівками і чарівними казками.<

Борис Васильев

Победители

Александр Волков

Der Zauberer der Smaragdenstadt

maragdenstadt

<p>Alexander Wolkow (1891 – 1977) wurde in einem entlegenen sibirischen Ort geboren. Von klein auf liebte er Bücher, und bereits als junger Mensch unternahm er erste schriftstellerische Versuche. Exakten Wissenschaften zugetan, wurde er jedoch in der Folgezeit Mathematikprofessor und wandte sich erst mit fünfzig Jahren wieder literarischer Tätigkeit zu.</p><p>Besonderer Popularität erfreut sich seine Märchenreihe: »Der Zauberer der Smaragdenstadt«, »Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten«, »Die sieben unterirdischen Könige«, »Der Feuergott der Marranen« und »Der Gelbe Nebel«.</p><p>Am Anfang war ein Sturm, ein »gewöhnlicher Zaubersturm«, wie ihn das Mädchen Elli, die Hauptgestalt der Märchenerzählungen, nannte. Dem von einer bösen Fee heraufbeschworenen Sturm ging die Puste zwar schon nach drei Stunden aus.</p><p>Er stellte aber so viele Dinge auf den Kopf, daß eine ganze Buchserie davon handelt, wie sie wieder auf die Füße gestellt wurden.</p><p>Die erste Erzählung, »Der Zauberer der Smaragdenstadt«, entstand als freie Wiedergabe des Buches »The Wizard of Oz« von Lyman Frank Baum, einem US-amerikanischen Schriftsteller, der von 1856 bis 1919 gelebt hat. Da geht es darum, wie sich Elli und ihre Freunde aus dem Wunderland auf einen langen und gefahrvollen Weg zu dem Großen Zauberer machten. Zahlreiche Leserbriefe veranlaßten Wolkow, die Märchenfabel weiterzuentwickeln.</p><p>Die Märchen wurden vom Graphiker L. Wladimirski farbenprächtig und einfallsreich illustriert.</p><

Александр Волков

Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten

Smaragdenstadt

<p>Alexander Wolkow (1891 – 1977) wurde in einem entlegenen sibirischen Ort geboren. Von klein auf liebte er Bücher, und bereits als junger Mensch unternahm er erste schriftstellerische Versuche. Exakten Wissenschaften zugetan, wurde er jedoch in der Folgezeit Mathematikprofessor und wandte sich erst mit fünfzig Jahren wieder literarischer Tätigkeit zu.</p><p>Besonderer Popularität erfreut sich seine Märchenreihe: »Der Zauberer der Smaragdenstadt«, »Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten«, »Die sieben unterirdischen Könige«, »Der Feuergott der Marranen« und »Der Gelbe Nebel«.</p><p>Am Anfang war ein Sturm, ein »gewöhnlicher Zaubersturm«, wie ihn das Mädchen Elli, die Hauptgestalt der Märchenerzählungen, nannte. Dem von einer bösen Fee heraufbeschworenen Sturm ging die Puste zwar schon nach drei Stunden aus.</p><p>Er stellte aber so viele Dinge auf den Kopf, daß eine ganze Buchserie davon handelt, wie sie wieder auf die Füße gestellt wurden.</p><p>Die erste Erzählung, »Der Zauberer der Smaragdenstadt«, entstand als freie Wiedergabe des Buches »The Wizard of Oz« von Lyman Frank Baum, einem US-amerikanischen Schriftsteller, der von 1856 bis 1919 gelebt hat. Da geht es darum, wie sich Elli und ihre Freunde aus dem Wunderland auf einen langen und gefahrvollen Weg zu dem Großen Zauberer machten. Zahlreiche Leserbriefe veranlaßten Wolkow, die Märchenfabel weiterzuentwickeln.</p><p>Die Märchen wurden vom Graphiker L. Wladimirski farbenprächtig und einfallsreich illustriert.</p><

Александр Волков

Die sieben unterirdischen Könige

Smaragdenstadt

<p>Alexander Wolkow (1891 – 1977) wurde in einem entlegenen sibirischen Ort geboren. Von klein auf liebte er Bücher, und bereits als junger Mensch unternahm er erste schriftstellerische Versuche. Exakten Wissenschaften zugetan, wurde er jedoch in der Folgezeit Mathematikprofessor und wandte sich erst mit fünfzig Jahren wieder literarischer Tätigkeit zu.</p><p>Besonderer Popularität erfreut sich seine Märchenreihe: »Der Zauberer der Smaragdenstadt«, »Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten«, »Die sieben unterirdischen Könige«, »Der Feuergott der Marranen« und »Der Gelbe Nebel«.</p><p>Am Anfang war ein Sturm, ein »gewöhnlicher Zaubersturm«, wie ihn das Mädchen Elli, die Hauptgestalt der Märchenerzählungen, nannte. Dem von einer bösen Fee heraufbeschworenen Sturm ging die Puste zwar schon nach drei Stunden aus.</p><p>Er stellte aber so viele Dinge auf den Kopf, daß eine ganze Buchserie davon handelt, wie sie wieder auf die Füße gestellt wurden.</p><p>Die erste Erzählung, »Der Zauberer der Smaragdenstadt«, entstand als freie Wiedergabe des Buches »The Wizard of Oz« von Lyman Frank Baum, einem US-amerikanischen Schriftsteller, der von 1856 bis 1919 gelebt hat. Da geht es darum, wie sich Elli und ihre Freunde aus dem Wunderland auf einen langen und gefahrvollen Weg zu dem Großen Zauberer machten. Zahlreiche Leserbriefe veranlaßten Wolkow, die Märchenfabel weiterzuentwickeln.</p><p>Die Märchen wurden vom Graphiker L. Wladimirski farbenprächtig und einfallsreich illustriert.</p><

Александр Волков

Der Feuergott der Marranen

Smaragdenstadt

<p>Alexander Wolkow (1891 – 1977) wurde in einem entlegenen sibirischen Ort geboren. Von klein auf liebte er Bücher, und bereits als junger Mensch unternahm er erste schriftstellerische Versuche. Exakten Wissenschaften zugetan, wurde er jedoch in der Folgezeit Mathematikprofessor und wandte sich erst mit fünfzig Jahren wieder literarischer Tätigkeit zu.</p><p>Besonderer Popularität erfreut sich seine Märchenreihe: »Der Zauberer der Smaragdenstadt«, »Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten«, »Die sieben unterirdischen Könige«, »Der Feuergott der Marranen« und »Der Gelbe Nebel«.</p><p>Am Anfang war ein Sturm, ein »gewöhnlicher Zaubersturm«, wie ihn das Mädchen Elli, die Hauptgestalt der Märchenerzählungen, nannte. Dem von einer bösen Fee heraufbeschworenen Sturm ging die Puste zwar schon nach drei Stunden aus.</p><p>Er stellte aber so viele Dinge auf den Kopf, daß eine ganze Buchserie davon handelt, wie sie wieder auf die Füße gestellt wurden.</p><p>Die erste Erzählung, »Der Zauberer der Smaragdenstadt«, entstand als freie Wiedergabe des Buches »The Wizard of Oz« von Lyman Frank Baum, einem US-amerikanischen Schriftsteller, der von 1856 bis 1919 gelebt hat. Da geht es darum, wie sich Elli und ihre Freunde aus dem Wunderland auf einen langen und gefahrvollen Weg zu dem Großen Zauberer machten. Zahlreiche Leserbriefe veranlaßten Wolkow, die Märchenfabel weiterzuentwickeln.</p><p>Die Märchen wurden vom Graphiker L. Wladimirski farbenprächtig und einfallsreich illustriert.</p><

Юрій Горліс-Горський

Холодний Яр

<p>Шановні Читачі, пропонуємо до Вашої уваги історико-документальний роман Юрія Горліса-Горського «Холодний Яр» — твір виняткової сили, прочитавши який, людина навряд чи зможе залишитися тією самою.</p><p>Холодний Яр — це одна з найяскравіших сторінок визвольної боротьби в Україні. Це живий приклад, як невеликі числом, але сильні духом можуть успішно боротися з незрівнянно сильнішим ворогом.</p><p>На жаль, по цей бік межі мало хто знає, що після того, коли московська червона орда захопила Україну, над Дніпром існувала своєрідна «республіка», яка під українським національним прапором провадила запеклу збройну боротьбу аж до 1922 року. То були села в околицях Холодного Яру на Чигиринщині.</p><p>Книга розповідає про збройну боротьбу за Українську державу під жовто-блакитним прапором УНР та чорним прапором Холодного Яру, на якому було написано: «Воля України – або смерть!»</p><p>Події відбуваються на теренах сучасних Черкаської, Кіровоградської та Вінницької областей, у Києві, Полтаві й на території тодішньої Польщі.</p><p>Розуміючи, що мова твору далеко не завжди відповідає сучасному правопису української мови, ми, однак, зберегли авторський стиль, лише подекуди скоригувавши пунктуацію. </p><

Александр Волков

Der Gelbe Nebel

<p>Alexander Wolkow (1891 – 1977) wurde in einem entlegenen sibirischen Ort geboren. Von klein auf liebte er Bücher, und bereits als junger Mensch unternahm er erste schriftstellerische Versuche. Exakten Wissenschaften zugetan, wurde er jedoch in der Folgezeit Mathematikprofessor und wandte sich erst mit fünfzig Jahren wieder literarischer Tätigkeit zu.</p><p>Besonderer Popularität erfreut sich seine Märchenreihe: »Der Zauberer der Smaragdenstadt«, »Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten«, »Die sieben unterirdischen Könige«, »Der Feuergott der Marranen« und »Der Gelbe Nebel«.</p><p>Am Anfang war ein Sturm, ein »gewöhnlicher Zaubersturm«, wie ihn das Mädchen Elli, die Hauptgestalt der Märchenerzählungen, nannte. Dem von einer bösen Fee heraufbeschworenen Sturm ging die Puste zwar schon nach drei Stunden aus.</p><p>Er stellte aber so viele Dinge auf den Kopf, daß eine ganze Buchserie davon handelt, wie sie wieder auf die Füße gestellt wurden.</p><p>Die erste Erzählung, »Der Zauberer der Smaragdenstadt«, entstand als freie Wiedergabe des Buches »The Wizard of Oz« von Lyman Frank Baum, einem US-amerikanischen Schriftsteller, der von 1856 bis 1919 gelebt hat. Da geht es darum, wie sich Elli und ihre Freunde aus dem Wunderland auf einen langen und gefahrvollen Weg zu dem Großen Zauberer machten. Zahlreiche Leserbriefe veranlaßten Wolkow, die Märchenfabel weiterzuentwickeln.</p><p>Die Märchen wurden vom Graphiker L. Wladimirski farbenprächtig und einfallsreich illustriert.</p><p>Aus dem Russischen von Leonid Steinmetz</p><p>Illustriert von Leonid Wladimirski</p><

Володимир Винниченко

Відродження Нації

Історію відродження української нації з моменту вибуху Великої Російської Революції по грудень 1919 р. можна поділити на чотирі доби. Їх чотирі: Доба Центральної Ради. З двома періодами: 1) Період революційної орґанізації державности й морально-правової влади, 2) Період юридично-правової державности. Доба Гетьманщини. Доба Директорії. Доба Отаманщини. В основу цього поділу покладено ролю тих чи инчих соціальних верств під час цих моментів. Чинником доби Центральної Ради є вся свідома національна демократія без ріжниці кляс. Доба Гетьманщини одзначається пануючою роллю кляс буржуазних і реакційних. Під час доби Директорії головна роля переходить до кляс революційних - пролетаріату сільського й мійського. Головним чинником доби Отаманщини є елемент військовий, ідеолоґічно репрезентуючий дрібне національне міщанство, а в акції своїй автократичний.<

Курт Воннегут

Player Piano (Utopia 14)

<p>This book is not a book about what is, but a book about what could be. The characters are modeled after persons as yet unborn, or, perhaps, at this writing, infants. It is mostly about managers and engineers. At this point in history, 1952 A.D., our lives and freedom depend largely upon the skill and imagination and courage of our managers and engineers, and I hope that God will help them to help us all stay alive and free.</p><p>But this book is about another point in history, when there is no more war, and . . .</p><

Курт Воннегут

Long Walk To Forever

Валерій Волковинський

Нестор Махно: легенда і реальність

Махно - людина волі, імпульсу, в його діях було, дійсно, багато легендарного, здійсненого його дивною сміливістю, його залізною волею, проникливістю і здоровим селянським гумором. Махно на той час виражав інтереси знедоленого, але волелюбного селянства, яке прагнуло жити і вільно працювати на своїй землі. Йому вдалося завдяки своїм неординарнимздібностям організувати і очолити цей повстанський рух, стати справжнім народним ватажком, непримиренним борцем проти поневолення і гнітубагатіїв, за волю і краще життя людей праці. І сьогодні, коли в нас є незалежна українська держава, ми з великою повагою і шаною згадуємо цього несправедливо забутого народного героя, вчимося на його прикладі бути небайдужими до несправедливості, насильства сильніших над слабшими, прагнемо створити в Україні процвітаюче громадянське суспільство, вякому людина праці зможе жити в достатку, мирі і злагоді …<

Володимир Вятрович

Рейди УПА теренами Чехословаччини

Монографiю присвячено одному з мало-вiдомих аспектiв iсторiї українського нацiонально-визвольного руху 1940-50 рокiв, рейдам УПА чехословацькими теренами. Обрана тема дозволяє авто-ровi показати розмах нацiонально-визвольної боротьби в Українi, її вплив на подiї у пiслявоєннiй Європi та свiтi, без чого неможливе правильне i об'єктивне тлумачення суспiльних процесiв того часу. Роботу рекомендовано до друку Вченою радою Інституту Україно-знавства iм. I. Крип'якевича НАНУ. З певнiстю можна сказати, що пропагандистськi рейди УПА на терени Чехословаччини 1945-1947 рокiв належать до найкраще пiдготовлених та проведених акцiй не тiльки всього українського нацiонально-визвольного руху, а й iнших пiдпiльних рухiв опору того часу, а тому вони чи не найбiльше заслуговують на подальше ретельне дослiдження та iсторичний аналiз. Вкрай необхiдним для продовження вивчення цiєї теми є розширення джерельної, особливо документальної, бази, що можливо за рахунок залучення до опрацювання додаткових архiвних матерiалiв, котрi мiстяться в Словаччинi та Чехiї, i поки що не використовувалися українськими дослiдниками. Дана робота є першою спробою оцiнки значення цих акцiй для подальшого розвитку усiєї збройної боротьби українцiв пiсля закiнчення Другої свiтової вiйни. Фактично вперше пропагандистськi рейди стали об'єктом спецiальних iсторичних дослiджень, вiдповiдно, багато з висловлених у цiй роботi тверджень та мiркувань теж наводяться вперше, а отже, потребують додаткових доказiв, дослiджень, дискусiй, обговорень та, зрештою, й уточнень.<

Володимир Вятрович

Сотенний «Бурлака»

B пантеонi героїв нацiонально-визвольної боротьби українського народу 1940-1960 рокiв одне з найпочеснiших мiсць слiд вiдвести для сотенних повстанських вiддiлiв. Cаме вiд їх вмiлого командування залежало виконання важливих завдань, саме на їх, часто ще дуже молодi плечi, лягала важка вiдповiдальнiсть за життя своїх воякiв. Iмена сотенних, що часто замiняли офiцiйнi назви їх вiддiлiв, наводили страх на ворогiв i додавали народу впевненiсть у захисті вiд свавiлля ворогiв.Командир повстанського відділу - це людина, яка відрізняється від решти стрілецтва не особливим одностроєм, чи відзнаками на ньому, а, перш за все, своїми моральними якостями. Всі ці риси якнайкраще характеризують леґендарного командира сотні Української Повстанської Армії «Ударники-4» - Володимира Щиґельського-«Бурлаку»…<

Геродот

Геродот. Історія в дев'яти книгах. Книга І

Геродот

Історії в дев'яти книгах. КнигаІІ: Евтерпа

Геродот

Історії в дев'яти книгах. КнигаІІІ: Талія

Геродот

Історії в дев'яти книгах. КнигаІV: Мельпомена

Геродот

Історії в дев'яти книгах. КнигаV: Терпсіхора

Геродот

Історії в дев'яти книгах. КнигаVI: Ерато

Геродот

Історії в дев'яти книгах. КнигаVII: Полімнія

Геродот

Історії в дев'яти книгах. КнигаVIII: Уранія

Геродот

Історії в дев'яти книгах. КнигаІХ: Калліопа

Ларрі Вульф

Винайдення Східної Європи: Мапа цивілізації у свідомості епохи Просвітництва

<p>«Україна завжди палко прагнула свободи». Хто це сказав? Цю фразу, таку доречну для наших часів, коли Україна нарешті стала незалежною державою, написав Вольтер у XVIII сторіччі в «Історії Карла XII»: «L’Ukraine a toujours aspiré à être libre». </p><p>Ларрі Вульф досліджує витоки концептуального поділу Європи на Східну та Західну, що його спершу винайшли мандрівники та мислителі доби Просвітництва, а відтак уречевили картографи та політики. Перш ніж з’явитися на мапі, Східна Європа постала в свідомості людини Просвітництва, констатуючись у процесах входження, заволодіння, уявляння, картографування, звернення і залюднення, що були результатом химерних поєднань уяви, інтересу та об’єктивного факту. Цей інтелектуальний продукт XVIII сторіччя пережив епоху свого народження і, збігшись із геополітичними реаліями XX сторіччя, породив культурно-філософські аномалії, наслідки яких не подолано досі.</p><

Лорел Гамильтон

Swallowing Darkness

Merry Gentry

Merry Gentry is not your average private investigator. Half human, half faerie, she's caught in a struggle that threatens not only her life, but the lives of those she desires and holds dear. Her very existence and her rightful place on the throne of Faerie have long depended on her ability to produce an heir - and now, after many failed attempts, the services of her royal guards have found her pregnant...It is a triumphant moment, but revelation follows revelation: for Merry carries two babies, and she knows thay they have more than one father...And of course, there are those of her own flesh and blood who want Merry dead, but she is a fighter and wields a wild magic. And this is her world, where the magical and the mortal intertwine, where folklore, fantasy and erotically charged adventure collide...<

Гомер

Одіссея

<p>Гомер</p><p>Одіссея</p><p>© :) Homer, 800-700 BC</p><p>Джерело: Гомер. Одіссея. Х.: Фоліо, 2001 . 547 с.</p><p>OCR & Spellcheck: Aerius (ae-lib.org.ua), 2003</p><p>ЗМІСТ</p><p>стор.</p><p>К.С.Забарило. Гомерова «Одіссея» та її місце у світовій літературі 3</p><p>Пісня перша День перший Рада богів. Афіна наставляє Телемаха 33</p><p>Пісня друга День другий і ранок третього дня Збори ітакійців. Телемахів од'їзд 50</p><p>Пісня третя День третій і четвертий до вечора п 'ятого дня В Пілосі 67</p><p>Пісня четверта Вечір п 'ятого дня і день шостий В Лакедемоні 87</p><p>Пісня п'ята День сьомий і далі до кінця тридцять першого дня Пліт Одіссеїв 118</p><p>Пісня шоста Тридцять другий день Прибуття Одіссея до феаків 138</p><p>Пісня сьома Вечір тридцять другого дня Одіссеїв прихід до Алкіноя 152</p><p>Пісня восьма День тридцять третій Одіссеєве перебування у феаків 165</p><p>Пісня дев'ята Вечір тридцять третього дня Розповідь Алкіноєві. Пригода в кіклопа 187</p><p>Пісня десята Вечір тридцять третього дня Пригоди в Еола, у лестригонів та в Кіркеї 211</p><p>Пісня одинадцята Вечір тридцять третього дня Жертви для виклику померлих 235</p><p>Пісня дванадцята Вечір тридцять третього дня Сирени, Скілла і Харібда, бики Геліоса 259</p><p>Пісня тринадцята Тридцять четвертий день і ранок тридцять п 'ятого Відплиття Одіссея з країни феаків і прибуття до Ітаки 278</p><p>Пісня чотирнадцята День тридцять п'ятий 296</p><p>Пісня п'ятнадцята Тридцять п 'ятий і тридцять шостий день; ранок тридцять сьомого Прибуття Телемаха до Евмея 317</p><p>Пісня шістнадцята День тридцять сьомий Упізнання Одіссея Телемахом 338</p><p>Пісня сімнадцята День тридцять восьмий Повернення Телемаха на Ітаку 357</p><p>Пісня вісімнадцята День тридцять восьмий Бій Одіссея з Іром навкулачки 380</p><p>Пісня дев'ятнадцята Вечір тридцять восьмого дня Зустріч Одіссея й Пенелопи. Умивання ніг 396</p><p>Пісня двадцята Ніч з тридцять восьмого на тридцять дев 'ятий день.</p><p>Вранці і опівдні тридцять дев 'ятого дня Перед убивством женихів 420</p><p>Пісня двадцять перша День тридцять дев 'ятий Лук Одіссеїв 435</p><p>Пісня двадцять друга День тридцять дев 'ятий Побиття женихів 452</p><p>Пісня двадцять третя Вечір тридцять дев 'ятого і ранок сорокового дня Пенелопа впізнає Одіссея 471</p><

Жюль Верн

Замок у Карпатах

Книга відомого французького письменника-фантаста, яка вперше побачила світ українською мовою у Львові 1934 р. в передплатній серії “Українська бібліотека”, розповідає про таємничі події, що відбувалися в закарпатській околиці Залісся, про “духів”, які оселилися в безлюдному середньовічному замку, про трагічну історію кохання князя Рудольфа Горца та італійської співачки Стіллі.<

Скотт Вестерфельд

Specials

Uglies

The words have sent chills down Tally's spine since her days as a repellent, rebellious ugly. Back then Specials were a sinister rumor — frighteningly beautiful, dangerously strong, breathtakingly fast. Ordinary pretties might live their whole lives without meeting a Special. But Tally's never been ordinary. And now she's been turned into one of them: a superamped fighting machine, engineered to keep the uglies down and the pretties stupid. The strength, the speed, and the clarity and focus of her thinking feel better than anything Tally can remember. Most of the time. One tiny corner of her heart still remembers something more. Still, it's easy to tune that out — until Tally's offered a chance to stamp out the rebels of the New Smoke permanently. It all comes down to one last choice: listen to that tiny, faint heartbeat, or carry out the mission she's programmed to complete. Either way, Tally's world will never be the same.<

Скотт Вестерфельд

Extras

Uglies

The world has become a different place since Tally Youngblood upset the Uglies, Pretties, Specials apple cart. What it's like? Well, visualize an all-day, everyday version of American Idol,where everybody's a contestant and there are cameras everywhere. In this constant competition, teenager Aya Fuse ranks as a nobody; 451,369 to be exact. Of course, such obscurity has its small rewards, all of which have now become endangered by her friendship with the Sly Girls. Another futuristic thriller by Uglies trilogy author Scott Westerfeld.<

Скотт Вестерфельд

Uglies

Uglies

Tally is about to turn sixteen, and she can't wait. Not for her license — for turning pretty. In Tally's world, your sixteenth birthday brings an operation that turns you from a repellent ugly into a stunningly attractive pretty and catapults you into a high-tech paradise where your only job is to have a really great time. In just a few weeks Tally will be there. But Tally's new friend Shay isn't sure she wants to be pretty. She'd rather risk life on the outside. When Shay runs away, Tally learns about a whole new side of the pretty world — and it isn't very pretty. The authorities offer Tally the worst choice she can imagine: find her friend and turn her in, or never turn pretty at all. The choice Tally makes changes her world forever.<

Скотт Вестерфельд

Pretties

Uglies

Tally has finally become pretty. Now her looks are beyond perfect, her clothes are awesome, her boyfriend is totally hot, and she's completely popular. It's everything she's ever wanted. But beneath all the fun — the nonstop parties, the high-tech luxury, the total freedom — is a nagging sense that something's wrong. Something important. Then a message from Tally's ugly past arrives. Reading it, Tally remembers what's wrong with pretty life, and the fun stops cold. Now she has to choose between fighting to forget what she knows and fighting for her life — because the authorities don't intend to let anyone with this information survive.<

Евгений Серафимович Велтистов

Пригоди Електроніка (квадрологія)

Володимир Кирилович Винниченко

Талісман

Ярослав Гладун

Лiкарськi рослини Прикарпаття

Our ads partner

Choose a genre