Popular books

Corín Tellado

El señor feudal

Sir Harry Bauerstein paseaba el lujoso despacho de un lado a otro sin detenerse apenas. Hundido en un cómodo sofá se hallaba su sobrino, Alfred Bauerstein, fumando nerviosamente un cigarrillo. No lejos de éste, respetuosamente de pie, estaba David Lee, abogado de los Bauerstein. De pronto sir Harry se detuvo, y con las piernas abiertas y los brazos caídos a lo largo del cuerpo, quedó ante sus dos interlocutores. —¿Y bien? ¿Qué puedo hacer yo? —preguntó irritado—. Siempre he sido un hombre libre y me gustaría seguir siéndolo. No me casé por amar demasiado mi libertad. ¿Está claro, Alfred? ¿Lo comprende usted, señor Lee? Ambos permanecieron silenciosos. Sir Harry continuó de pronto sus paseos. —Es absurdo —exclamó—. Que a mis años un mocoso… —Tío Harry… Este se detuvo de nuevo y, esta vez exclamó indignado, mirando furioso a su sobrino: —Un mocoso, sí. ¿Quién cree tu hermano que es? Alfred alzóse de hombros.<

Robert Silverberg

Valentin de Majipoor

Majipoor (fr)

<p>Sur Majipoor, la planète géante, règne Lord Valentin le Coronal, qui, naguère jongleur, a retrouvé son trône, mais conservé un corps d’emprunt. Ces faits de haute chronique ont été relatés dans Le château de Lord Valentin.</p><p>Mais il n’est pas dit que le règne de Valentin restera serein. Tandis que le Coronal entreprend son Périple à travers les immensités de Majipoor, afin de se faire voir de ses peuples, accompagné de Carabella, son épouse bien aimée, de ses amis des jours d’infortune devenus grands seigneurs et d’une armée de courtisans, les nuages s’amoncellent, les maladies frappent les récoltes, s’étendent comme feu de forêt. Des monstres surgissent des forêts d’habitude paisibles de Majipoor. La famine survient, et la rébellion.</p><p>Faudra-t-il faire la guerre aux Changeformes ? Car ce sont eux, premiers occupants de la planète, jadis massacrés et refoulés par les humains venus de l’espace, qui tentent une nouvelle révolte. Valentin, qui est épris de paix et d’amour, ne parvient pas à s’y résoudre. Majipoor va-t-elle sombrer ?</p><

Corín Tellado

Elvira no reflexiona

—¿Dónde estás? Daniel Rivas Alejo dio un salto en el sillón. Lo que menos esperaba era ver a su hermano en Madrid y en su propio piso. —¡Diantre! —exclamó—. ¿De dónde sales? —De la estación —replicó Eloy, palmeando la espalda de su hermano gemelo—. Cogí un taxi, me hice conducir hasta aquí y tu criado me abrió la puerta, se inclinó y dijo: “Buenos días, señor”, lo que indica que me confundió contigo —Toma asiento — y riendo comentó —: Matías es miope, de lo contrario no te hubiera confundido. Hace unos años nos parecíamos, pero hoy... — Y, mirándolo fijamente, preguntó—: ¿Qué te pasa? ¿Estás enfermo? — ¡Bah! —La salud es cosa grande, muchacho. Pero siéntate, diantre. ¿Cuántos años hace que no nos vemos? Eloy se derrumbó en una butaca y paseó la mirada por el lujoso despacho. Con vaguedad, dijo: —Vives como un rey.<

Corín Tellado

En aquel valle

—¿Piensa usted… quedarse en el valle? —No lo sé —replicó, amable—. Soy heredera universal de los bienes de mi difunta tía. Espero venderlo todo y regresar a Los Ángeles cuanto antes. —¡Oh…! Y se quedó mirando a Olivia fijamente. —¿Por qué me mira usted así? —Creí —dijo él, bajo— que se haría usted cargo de la farmacia. Todos los Whittington, durante muchas generaciones, han sido farmacéuticos. —Yo también lo soy —replicó, gentil—. Mi padre imponía sus tradiciones.<

Day- Sylvia

Bared to You: A Crossfire Novel

Corín Tellado

Esta mujer es mía

—Haz lo que quieras, Mildred. Ya no voy a insistir más. Pero ten presente que quizá un día te pese lo que vas a hacer, y no me digas que soy responsable de ello. Cuando hace unos tres años, a la muerte de mi hermano, salí de Santa Fe con el fin de ocupar el lugar que dejaba vacante tu tutor, lo hice con la ilusión de sentir la ternura de una hija. ¿Me oyes, Mildred? —Te escucho, tía Ingrid —dijo con acento impaciente—. ¿Qué pretendes decirme con eso? Me caso mañana con Jerry Mitchel. No habrá nadie que pueda impedirlo. —No le amas. —¿Qué es el amor? —gruñó con vocecilla, un sí es no es vacilante—. Llevo más de dos años intentando enamorarme de todos los chicos que me hacen la corte, y no fui capaz de lograrlo. Supongo que querré a Jerry lo bastante, puesto que me voy a casar con él.<

Corín Tellado

He venido engañada

Susana Santelmo —joven aún, distinguida, de rubios cabellos y ojos azules de expresión bondadosa— se volvió hacia sus hijas con ansiedad. —No debes de apoyar a tu hermana, Inés —susurró—. Isabel es lo bastante decidida y aventurera de por sí, sin necesidad de que tú la animes. —Pero, mamá... —Tengo que pensarlo, Isabel. Ya sé que estás bien preparada. Eres culta, inteligente y tengo plena confianza en ti; además, estás habituada a enfrentarte con arduos problemas, pero sola hasta Nueva York me parece exagerar demasiado la nota. —Tengo que ir a hacerme cargo de esa fortuńa. —Y nos hace buena falta, mamá —insistió Inés, la hermana mayor. Susana se agitó en la orejera<

Arkadi Strougatski

Il est difficile d'être un dieu

<p>Il est difficile d’être un intellectuel dans un pays où règne la violence et la tyrannie. Mais il est encore plus difficile d’être un dieu, c’est-à-dire le citoyen d’une planète hautement civilisée, qui cherche à faire progresser les pays fascistes et arriérés.</p><p>Mais quelle est donc cette planète idéale où les hommes sont bons et tout-puissants ?</p><

Corín Tellado

He vuelto para verte

—¿No te parece, Jack? El esposo, que leía la prensa de la tarde, levantó los ojos interrogante. —¿Decías, Annette? —Le estaba diciendo a Ellie que debiera de ir a ver a Lorne. Me he enterado esta tarde que ha regresado. ¿No ha ido por la oficina? Jack Addams dobló el periódico, lo colocó sobre las rodillas y cruzó éstas con mucha calma. —Lorne confía en mí, puesto que durante cinco años me dejó al tanto de sus negocios, pero no lo considero un hombre tan precipitado como para llegar hoy a Portland e ir a mi oficina inmediatamente. No —meneó la cabeza una y otra vez—. No ha ido. Supongo que irá mañana. —Ya le decía yo a Ellie que subiese a verle un instante. Ahora está en casa. Su coche está estacionado en la calle. El esposo miró a su hija.<

Arkadi Strougatski

Stalker

Des Visiteurs sont venus sur Terre. Sortis d’on ne sait où,ils sont repartis sans crier gare. Dans la Zone qu’ils ont occupéependant des années sans jamais correspondreavec les hommes, ils ont laissé traînerdes objets de toutes sortes. Objets-pièges. Objets-bombes. Objets-miracles. Objets que les stalkers viennent pillerau risque de leur vie,comme une bande de fourmis coloniseraitsans rien y comprendre les détritus abandonnéspar des pique-niqueurs au bord d’un chemin. Les hommes ne sont-ils doncque des fourmis pour les Visiteurs ? De ce roman étonnant, le cinéaste soviétique Tarkovskya tiré un film admirable.<

Corín Tellado

La encontré por ser celoso

—Buenos días, Marta. —Buenos días. Pasó ante ella bufando. Levantó el cuello de la gabardina y miró a un lado y a otro de la calle. El autobús había pasado ya. Tendría que ir a pie a tomar un taxi. Ninguna de ambas cosas le pareció aceptable, pero optó por la primera. El presupuesto no alcanzaba para darse el lujo de tomar un taxi. Aún miró a Marta. Siempre estaba allí, apoyada en el umbral del portal, mirando a su amiga. ¡Su amiga! Hum. Aquella amiga de Marta era su novia. Se llamaba Soledad, pero todos la llamaban Nené. Ambas eran secretarias de una empresa importante. Marta tenía dinero. Decían que mucho dinero. Si lo tenía que lo tuviera. A él eso le importaba un pito. Además, si lo tenía, ¿por qué trabajaba? ¡Capricho! Vivía demasiado sola. Echó a andar al tiempo de alzar la mano en señal de adiós. Marta sólo replicó con la cabeza. Un solo movimiento, pero los ojos, unos maravillosos ojos en verdad, permanecieron inmóviles.<

Sharon Sala

Czarne lustro

Sarah prowadzi wytworną restaurację w Nowym Orleanie, lecz wciąż ścigają ją cienie przeszłości. Dwadzieścia lat temu jej ukochany ojciec zniknął w tym samym dniu, w którym obrabowano państwowy bank w Marmet. Cieszący się dotąd nieposzlakowaną opinią człowiek został natychmiast okrzyknięty przestępcą, choć policyjne śledztwo utknęło w martwym punkcie. Po tej tragedii życie Sahar i jej matki zmieniło się w koszmar. Gdy teraz, po latach, szeryf z Marmet powiadomił Sarah, że z jeziora wyłowiono ciało jej ojca, zareagowała agresją. Nie chciała tam wracać, nie chciała znów spotkać ludzi, którzy tak bardzo skrzywdzili jej rodzinę. A jednak wyrusza w podróż, zdecydowana przeprowadzić na miejscu prywatne śledztwo. Wie, że naraża się na niebezpieczeństwo i że nie wolno jej nikomu zaufać. Nawet przyjacielowi z dzieciństwa, który oferuje jej pomoc…<

Robert Thurston

A klánok alkonya 4 - Szabadszülött

<p class="description">Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.<br>Küldjék Lót a Huntress világára! A Füstjaguárok fővilágán végzett titkos Sólyom kísérletek ellenőrzését elrendelő parancs magától a Jádesólyom kántól érkezik. De vajon a küldetés valóban egy szabadvérű harcos veleszületett bátorságát igényli, vagy genetikai úton kitenyésztett harcostársai csupán feláldozható eszköznek tekintik Lót?<br>A kockázatos utazás kényszerleszállással ér véget – egyenesen a Füstjaguárok csapdájába. Mechjét elkobozzák, űrjárója használhatatlanná válik, trináriáját börtönbe zárják, Ló pedig kénytelen az ellenséges Jaguárok szolgálatába szegődni – és ezzel közelebb kerül a Sólyom erődítmény különös titkaihoz, mint valaha is remélte volna. A klán számára a következmények megdöbbentőek lehetnek, Ló számára viszont végzetesek…</p><

Corín Tellado

La sombra de un recuerdo

Leonard Roman miró en todas direcciones, sin soltar el brazo de su futuro cuñado. —¿Qué te parece, Warren? —y sin esperar respuesta, gritó—: ¿Dónde está, Maud? Se oyó una voz allá lejos, resonando en el eco de las alcobas, salones y pasillos vacíos. —Ya voy. Leonard soltó el brazo de Warren y chasqueó la lengua, al tiempo de girar la cabeza y contemplar el enorme vestíbulo vacío. —No está mal, ¿eh, Warren? —No. Será una bonita residencia cuando haya entrado aquí la casa decoradora. Esto de decorar hogares, me resulta sumamente difícil. Dar con el gusto de cada persona, cuando son más de dos, debe ser extremadamente difícil.<

Robert Thurston

A klánok alkonya 8 - A sólyom felemelkedése

<div><p class="description">Miközben a klánok kánjai összegyűlnek a Strana Mechtyn, hogy kidolgozzák a Belső Szféra elleni új invázió tervét, a Jádesólymok vezetője, Marthe Pryde kán azon munkálkodik, hogy újjáépítse klánjának egykori dicsőségét. Új harcosokat nevel, illetve szerez meg a többi klántól különféle Próbák során, de egyetlen harcos felesleges elveszítését sem engedheti meg magának – még a szabadvérűekét sem. Összeállít egy kizárólag szabadvérűekből álló trináriát, és az egységet egy szintén szabadvérű csillagkapitány parancsnokságára bízza, egy Jádesólyom hős szabadszülött lányának, Dianának pedig lehetővé teszi, hogy vérnevet szerezzen magának.</p> <p class="description">A Sólymokkal régóta rivalizáló Acélviperák kánjai ezeket a radikális lépéseket megpróbálják felhasználni Marthe ellen, és a Nagytanács előtt támadják meg őt. A megfélemlítés háborúja közepette a Belső Szféra véghezviszi az elképzelhetetlent: inváziót indít a klánok ellen. Ám még ez sem állíthatja meg Marthe Pryde-ot és az Acélviperákat, akik kiszélesedő konfliktusuk végére egy valódi háborúval szeretnének pontot tenni…</p></div><

Corín Tellado

Las dudas de Celia

—Buenas tardes. —Hola, Emilio —consultó el reloj—. ¡Qué milagro, tú por aquí a estas horas! ¿No has ido a buscar a Celia? Emilio Santana alzóse de hombros con indiferencia. Tenía un cigarrillo entre los dedos y expelía el humo en abundancia. Era un hombre de veintiséis años. Rubio, alto, delgado, y con unos ojos azules de expresión apagada. —¿No vas bien con Celia? —preguntó Rafael. —Como siempre. ¿Tomamos algo? Tengo una sed abrasadora. Se encaminó al mostrador y se sentó en un alto taburete. Rafael lo imitó. —Dos cervezas —pidió sin preguntar a Rafael lo que deseaba. Rafael ya estaba habituado a las “cosas” de su amigo, y no protestó. Tomó un sorbo de cerveza y dijo: —Es jueves, ¿no? —Lo es. —¿No sacas a Celia los jueves? —Y los domingos. —Pues...<

Robert Thurston

Jáde Főnix 1 - A klán törvénye

<p class="description">A 31. században a csatamech a tökéletes harci gép. Harminc méter magas, nagyjából emberszabású, félelmetes kinézetű gépezet, a pusztítás megállíthatatlan eszköze.<br>A 31. században a klánok tagjai a tökéletes harcosok. Számtalan generáción át tartó tudatos tenyésztésnek köszönhetően a klánok katonáit senki sem múlhatja fölül a csatamechek pilótafülkéjében.<br>A 31. században Aidan a Jádesólyom klán harcosa szeretne lenni. Hogy csatába indulhasson a törzsével, először számos próbatételt kell sikeresen teljesítenie, amelyek vagy a galaxis legjobb harcosainak egyikét kovácsolják belőle, vagy összezúzzák.<br>A 31. században Aidan rájön, hogy a legkeményebb csatát nem a harcmezőn kell megvívnia, hanem a saját fejében – és ha vereséget szenved, elveszítheti a legfontosabbat – ember mivoltát.</p><

Corín Tellado

Le destrozaste la vida

Pablo escuchaba detrás de la puerta. No es que fuera un mal educado ni un curioso. A decir verdad, Pablo era un chico magnífico. Sólo tenía ocho años y hacía unos seis meses escasos que vivía con la jovencísima y bella tía Matilde. Aquel día, a las cuatro en punto, vio entrar en el pisito a tía Julia y a tía Esther. Era domingo y Pablo nunca salía solo, porque desconocía la ciudad y estaba esperando que llegara el novio de su tía para salir los tres juntos en el flamante coche de Félix. Por eso, al ver llegar a sus otras dos tías, se sintió defraudado y molesto, y tal vez por eso, se sentó tras la puerta del living a esperar que tía Julia y tía Esther terminaran cuanto antes su visita. Era, pues, el motivo por el cual Pablo se hallaba sentado tras la puerta y por el que escuchó la conversación, casi sin desearlo<

Thomas E Sniegoski

Nefilim

<p>Aaron nie jest złym chłopakiem. Po prostu jest inny… Osierocony w dzieciństwie, porywczy i skłonny do niezrozumiałych zachowań. Samotnik i outsider. Po latach tułaczki znalazł wreszcie swoje miejsce w domu Toma i Lori Stanley. Teraz stara się żyć tak samo jak inni ludzie.</p><p>Ale nie jest człowiekiem.</p><p>W wigilię osiemnastych urodzin zaczyna śnić. Widzi pole bitwy, chaos, powalane kurzem zbroje, wzniesione miecze. Krew. Słyszy szczęk broni, nienawistne okrzyki, jęki konających.</p><p>I łopot ogromnych skrzydeł przysłaniających burzowe niebo.</p><p>Zrodzony z anioła i śmiertelnej kobiety, Aaron jest nefilimem. Istotą wstrętną Bogu i jego Potęgom. Ostatnią nadzieją upadłych… Wyrok na niego już zapadł! Tropem Aarona podąża dowódca boskich Potęg, Verchiel.</p><p>Cel uświęca środki. W tej wojnie nie będzie jeńców.</p><p>Pierwszy tom tetralogii znanego autora komiksów i scenarzysty, Thomasa Sniegoskiego, wciągająca historia walki pomiędzy śmiertelnikami, upadłymi i boskimi Potęgami. Na podstawie serii powstał serial telewizyjny, a książki doczekały się kilku reedycji.</p><

Robert Thurston

Jáde Főnix 2 - Vérnév

<div><p class="description">Tisztavérűek</p> <p class="description">Ezekből a laboratóriumban fogant, mesterségesen világra hozott katonákból különleges kiképzés után a világegyetem legjobb harcosai lesznek. Ők a klánok félelmetes harci gépei, a csatamechek polótái.<br>Szabadvérűek</p> <p class="description">Természetes módon születnek szüleik egyesülése eredményeképpen. Ők is harcosok, de a felsőbbrendű tisztavérűek nyomába sem érhetnek. Tökéletlenségükért lenézik őket. Ott és akkor küzdenek, ahol a Klánnak szüksége van rájuk.</p> <p class="description">Aidan elbukott a Besorolás Próbáján, melyet a Jádesólyom klán minden tisztavérű katonájának sikeresen teljesítenie kell. Kitaszított lett. Lenézik, megvetik. Megtagadják tőle a vérnévhez való jogát.</p> <p class="description">Pedig ha vérneve lenne, az minden múltbeli bellépésére fátylat borítana. A vérnévvel tisztelet jár. A vérnevet mindenki megbecsüli.</p> <p class="description">Aidan bármire kész, hogy megszerezze. Még arra is, hogy olyannak álcázza magát, akik ellen belénevelték a megvetést. Szabadvérűnek.</p></div><

Corín Tellado

Lo sabía

—Eso es. Se trataba de un hombre anónimo, dedicado al teatro, según creo. Un muchacho ambicioso que creyó hacer buena fortuna enamorando a la joven heredera. Lord Lawson lo supo, la desheredó, la echó de casa y por ahí se fueron la aristócrata y el aventurero bohemio. Megan y Lily estaban inclinadas hacia su padre y no perdían detalle. Cuando el caballero hizo alto, sin que Rex le detuviera, ambas jóvenes exclamaron: —¿Qué ocurrió después, papá? —¡Yo qué sé! —se encogió de hombros—. Se fueron de Londres. Un día se supo que ella había muerto, y que dejaba una hija. Lord Lawson falleció de dolor, pero no legó a su nieta ni un chelín. La casualidad hace que tú hayas conocido a esa muchacha. —Y me parece muy curiosa la historia —replicó Rex, poniéndose en pie. —Espera… —Si es para continuar hablando de la familia de mi novia, no, papá.<

Robert Louis Stevenson

Die Schatzinsel

<p>Der junge Jim Hawkins gerät an eine Schatzkarte und bildet mit seinen Freunden Dr. Livesey und Squire Trelawney sofort ein Expeditionsteam, um den verborgenen Schatz des Piratenkapitäns Flint zu finden. Doch die frühere Piratenmannschaft Flints ist ebenfalls hinter dem Geld her und heuert unerkannt auf dem Expeditionsschiff an. Auf der Insel angekommen, beginnt der Kampf der Piraten gegen den Rest der Besatzung um den begehrten Schatz.</p><p>In dieser hochwertig ausgestatteten Sonderedition erzählt Stevenson meisterhaft spannend und fesselnd diesen Kampf auf Leben und Tod. ›Die Schatzinsel‹ gilt als einer der berühmtesten Abenteuerklassiker der Weltliteratur.</p><

Robert Thurston

Jáde Főnix 3 - Sólyom gárda

<div><p class="description">Birodalmak harca</p> <p class="description">2786-ban az elit Csillagliga Hadsereg lemenekült a Belső Szférából, az Utódurak versengése miatt kirobbant értelmetlen vérengzés elől. Most, közel háromszáz évvel később, a klánok, a Csillagliga Hadsereg, leszármazottai, újra korábbi otthonuk felé fordítják a tekintetüket. Semmi nem akadályozhatja meg őket, hogy ismét kitűzzék a Csillagliga zászlaját a Földön.<br>Hadseregek küzdelme</p> <p class="description">A klánok csatamech nevű harci gépei két éven keresztül sorra győzték le a korrupt Utódurak hadseregeit. Most, a Föld elfoglalásának kapujában egy utolsó, döntő csatát kell vívniuk, ami örökre meghatározhatja az emberiség sorsát.<br>Kultúrák összecsapása</p> <p class="description">Aidan Pryde csillagezredes, a Jádesólyom klán harcosa számára a csata több, mint egyszerű hadművelet. A sorozatos győzelmek az ő szemében a Klán törvényének, a klánok kultúrájának felsőbbrendűségét is igazolják. Egész életében ezt az életfilozófiát követte, és akár meghalni is hajlandó érte – noha attól tart, a nemes kereszteshadjárat a klánvezetők vágyainak és ambícióinak áldozatává vált…</p></div><

Corín Tellado

Lo supe aquel día

—Quiero trabajar, papá. —Bueno. —No es broma, papá. —Bien, bien. Beatriz casi lloraba. —Te digo, papá... —Hijita, si ya lo sé. Me lo has dicho trescientas sesenta y cinco veces en el año. —Y tú no me haces caso. Me aburro. ¿Qué hago? Cortar flores en el jardín, adornar la casa con ellas. Rezar el rosario por las tardes. Pasear por la alameda al anochecer y charlar un rato antes de cenar con doña María y David<

Wiktor Suworow

Wybór

Kontynuacja powieści Kontrola. Rok 1939. Gestapo i czołowe wywiady świata tropią ukrywającego się w Berlinie niebezpiecznego jasnowidza Rudolfa Mazura, głoszącego niepokojącą przepowiednię. Tymczasem w Związku Radzieckim wciąż trwają czystki. Wszechwładne służby bezpieczeństwa kontrolują życie mieszkańców, także najwyższych działaczy państwowych, i nikt nie może czuć się bezpieczny. Rozpoczyna obrady kolejny zjazd partii, w którym biorą udział głównie nowi towarzysze, gdyż przeważającą większość delegatów z poprzedniego zjazdu już rozstrzelano. Stalin natomiast w ramach przygotowań do rewolucji światowej wyznacza agentów, którzy przejmą władzę w wybranych krajach. Bezgranicznie oddana komunizmowi agentka Nastia Strzelecka zostaje kandydatką do objęcia roli królowej Hiszpanii…<

Corín Tellado

Los jueves de Leila

Primera parte de la serie 'Querer no es poder' de Corín Tellado: La casita de la montaña estará esperando a Leila cada jueves. Todos los jueves, uno tras otro hasta que su hermano se recupere. Su traslado a Nueva York va a ser muchísimo peor de lo que ella hubiera imaginado, y eso que aún no sabe cómo terminará su historia...<

Corín Tellado

Luz roja para el amor

Eran las diez menos diez de la noche. Daniel lo sabía porque lanzó una breve mirada al cronómetro de oro que aprisionaba su muñeca, antes de frenar el espléndido descapotable. A las diez menos diez, en pleno julio, aún había algo de luz. A Daniel le interesaba poco dicha luz. A decir verdad, era como un ave nocturna. Por eso le agradaba llegar a una ciudad de noche, pues de ese modo no perdía el tiempo y podía divertirse en grande. Sí, Daniel Lafuente y de la Vega era un muchacho muy divertido. En aquel instante frenó el supermoderno automóvil rojo en una calleja y, estacionándolo lo mejor que pudo en aquel trozo de camino vecinal, saltó al suelo, cerró la portezuela con seco golpe y, a paso elástico, nuestro amigo se dirigió a una casa próxima, de miserable aspecto.<

Robert Tine

Végképp eltörölni

<div> <p style="margin-bottom: 0in">John Kruger védelemre szakosodott titkosügynök. Akkor jön el az ő ideje, amikor másoké lejár: megszervezi tanúk új életét és - szinte a szó szoros értelmében - eltörli a régit. Nála senki sem tud jobban megrendezni egy "véletlen balesetet" vagy egy katasztrófát, mígnem egyszer ő is veszélybe kerül.<br>Végveszélybe.<br>Amerika egyik legnagyobb fegyvergyárának dolgozva Lee Cullen szeme előtt olyan titkos fegyverkísérletek tárulnak fel, amelyek, ha sikert érnek, egy csapásra felboríthatják a világ törékeny egyensúlyát. A nő egy összeesküvés nyomaira bukkan és a szálak a kormány legfelsőbb köreibe vezetnek. Ettől kezdve csak Kruger segítségével maradhat életben.<br>Ami Kruger számára egyszerű megbízatásnak indul, hamar visszahull a fejére: munkatársai árulással vádolják és ellene fordulnak, már legbizalmasabb barátaiban sem bízhat. Jól tudja: ebben a játszmában nemcsak a gondjaira bízott gyönyörű nő élete, hanem a világ sorsa is a tét... és csak magára számíthat.</p><p style="margin-bottom: 0in">  </p></div><

Daniel Suarez

Kill Decision

Corín Tellado

Mag se casó

—Hace siete meses que no sé de ella, Dick. Pamela la conocía…, tiene que saber. Además, tú le has preguntado —sin soltar la carta se dejó caer en el borde del lecho. Miró de nuevo a su amigo, esta vez con desaliento—. Ya sabrás, Dick, que soy hombre preparado para todo —alzó la carta hasta sus ojos—. ¿Qué dice aquí? —Bing… —Cuando me despedí de ella, me juró fidelidad. Sabía que yo estaría en Nueva York, interno en este hospital, tres años. No son muchos para una muchacha de dieciséis. —Dame la carta, Bing. —¿Qué…, qué dice de ella? —Mag se ha casado, Bing.<

Steven Saylor

Dom Westalek

Dziewięć historii, które składają się na tę książkę, to misternie skonstruowane, pełne napięcia "kryminały". Wszystkie Umiejscowione są w okresie ośmiu lat dzielących Rzymską krew i Ramiona Nemezis (dwie pierwsze powieści cyklu "Roma sub rosa"). W tle opisywanych intryg przewija się dzieciństwo Ekona, adoptowanego syna Gordianusa, związek bohatera z niewolnicą Bethesdą (późniejszą jego żoną), a całość, co chyba najważniejsze, przesycona jest historią Rzymu od kresu dyktatury Sulli aż po powstanie Spartakusa. Dom westalek to istotne uzupełnienie całego cyklu. "Roma sub rosa", cykl powieści Stevena Saylora, których akcja toczy się w starożytnym Rzymie u schyłku republiki, a bohaterem jest Gordianus Poszukiwacz, został nadzwyczaj dobrze przyjęty i przez czytelników, i przez krytyków, dając autorowi miejsce wśród znaczących twórców sensacyjnych powieści historycznych.<

Corín Tellado

Maricé tiene novio

—Detesto a tu merengue, Maricé. —Si supiera que le llamas eso… —Con su traje impecable, su bigote recortado, su pajarita y su bastón me parece una imitación de Charlot haciendo de señorito. —Tía Dora… —¿Le quieres mucho? La joven se atragantó. —Di —apremió la solterona—; ¿le quieres mucho? —Bueno… yo… —Tú, que eres una tonta, que siempre fuiste alegre y divertida, por hacer caso a tu madre te echaste un novio que no soportaría yo aunque de este noviazgo dependiera mi vida. —Si te oye mamá…<

Steven Saylor

Rubikon

Prawdziwym bohaterem tej epickiej sagi dwóch rodów, prowadzącej czytelnika przez tysiąc lat ich dziejów, jest Rzym miasto i jego mieszkańcy. Wplatając historię, legendę i najnowsze odkrycia archeologiczne w dynamiczną narrację, Steven Saylor tchnął nowe życie w dramat pierwszego tysiąclecia Wiecznego Miasta od chwili jego założenia poprzez meandry zadziwiającej drogi do roli stolicy najpotężniejszego w dziejach imperium. Rzym przypomina tragedię bohatera i zdrajcy Koriolana, zdobycie miasta przez Galów, najazd Hannibala, zacięte zmagania polityczne między patrycjuszami i plebejuszami, a wreszcie śmierć republiki z chwilą triumfu i wkrótce potem zabójstwa Juliusza Cezara. świadkami, uczestnikami, a czasem głównymi aktorami dramatu są potomkowie starych rodów Potycjuszów i Pinariuszów. Rolę łącznika między pokoleniami pełni tajemniczy talizman, odwieczny jak samo miasto. Steven Saylor, historyk, jest autorem uznanego przez krytyków i uwielbianego przez czytelników cyklu powieści Roma sub rosa, wydanego w osiemnastu językach, także w wersji polskiej przez REBIS, pojawiał się też w roli eksperta od polityki i realiów codzienności starożytnego Rzymu w telewizyjnych filmach dokumentalnych nadawanych w wielu krajach na kanale History Channel. Rzym historyczna panorama, ludzki dramat i porywająca opowieść jest jego największym literackim osiągnięciem.<

Corín Tellado

Marta y ellos

El amor entre dos personas de diferente estatus social puede romper barreras. Tanto es así que, Marta, de una familia aristocrática venida a menos y, Alejandro, hijo de un nuevo rico muy trabajador, consiguen casarse. Pero la desgracia vendrá a ellos y tendrá que ser la familia de Alejandro quién elimine sus prejuicios y tienda lazos.<

Steven Saylor

Ostatnio Widziany W Massilii

Jest rok 49 p. n e., trwa krwawa wojna domowa między Cezarem i sojusznikami Pompejusza. Gordianus Poszukiwacz, prywatny detektyw, tym razem próbuje dojść prawdy o losach własnego syna, Metona, który jako agent Cezara działał w Massilii (dzisiejsza Marsylia). W oblężonym porcie panuje głód, MIASTO pustoszy śmierą, wstrząsają nim wzajemne intrygi i oskarżenia. Wir polityczny wciąga też Gordianusa może on liczyć wyłącznie na swój spryt i na niejakiego Hieronimusa, człowieka wybranego przez kapłanów Artemidy, na ofiarę za wybawienie miasta od zagłady.<

Corín Tellado

Me casé con él

Cuando dos almas de fuerte temperamento como son Beatriz y Pablo son obligadas a casarse, cualquier cosa puede pasar. En su aldea los matrimonios son así, concertados sin tener en cuenta si se conocen menos aún si se aman, pero Beatriz si ama a Pablo. Una dura vida en el campo, con sus costumbres y tradiciones marcarán el d estino de su matrimonio.<

Danielle Steel

Zwiastun miłości

Zdziwiliby się bywalcy bogatych nowojorskich salonów, gdyby dowiedzieli się, co robi jedna z najwspanialszych ozdób ekskluzywnych przyjęć? piękna i bogata Keshia Saint Martin. Jako dziedziczka wielkiej fortuny uczestniczy w eleganckich rautach i wyzutej z głębszego zaangażowania działalności dobroczynnej. Ale prowadzi też drugie życie: jako ukryta pod pseudonimami dziennikarka z pasją walczy o sprawiedliwość… Keshia czuje się coraz bardziej rozdarta, skłócona z samą sobą. Pewnego dnia poznaje przystojnego Lucasa Johnsa. Lecz od miłości do wspólnego szczęścia droga jest długa i wyboista…<

Corín Tellado

Me dejaste injustamente

La protagonista Leticia Villanueva, es una hermosa muchacha que está realizando sus últimos exámenes para ser cirujana. Hasta el momento no había conocido lo que era enamorarse. Vivía para sus estudios y su familia. Su Hermana Isabel habiéndose ennoviada está por presentar el novio a sus padres…<

Muriel Spark

The Ballad of Peckham Rye

A reissue of the 1960 novel which revolves around Dougal Douglas, evil genius and charmer who turns an entire South London community on its head. Murial Spark is the author of more than 15 novels including "The Prime of Miss Jean Brodie" and "Girls of Slender Means".<

Corín Tellado

Me inquietó tu boda

A Elizabeth el trabajo de su madre le supone una mancha en su expediente moral, a ella propiamente dicha no, a la sociedad que vive en su condado. Acogida por tía Kitty vive durante años hasta que se casa con Eddie, hijo de una rica familia. Eddie y su familia atormentaran su alma y su físico, intentaran hundirla pero Law el sobrino de tía Kitty estará ahí para sostenerla.<

Our ads partner

Choose a genre