Женщина-полицейский тоже может быть очаровательной, пылкой, любящей. Она способна, как героиня этого романа, вновь обрести утраченное счастье, сняв обвинение в убийстве со своего возлюбленного.

Глава первая

     — Боже... Взгляни только. Неужели ты действительно собираешься здесь жить?

     Тейлор Грейс Беннинг бросила взгляд на маленький городок и сжала руль своего старенького красного джипа «чероки», стараясь изо всех сил сохранить спокойствие. Однако беспокоил ее скорее не пейзаж, а поведение сына. Ему уже тринадцать, но, просыпаясь, он по-прежнему капризничает.

     — Успокойся, Кайл, ты говоришь так, словно впервые сюда приехал. А ведь город не так уж изменился после нашего последнего приезда.

     — В этом-то все и дело — в прошлый раз мы не собирались здесь оставаться. К тому же я был маленьким и не знал ничего лучшего.

     Тейлор бросила взгляд на чрезмерно большую футболку, висевшую на сыне, словно парашют на молодом деревце, на его мешковатые рваные джинсы и подумала, какой же эмоциональный взрыв ей придется перенести, если сказать ему, что он до сих пор знает не так уж много. Она предпочитала тихую, холодную войну.

     — Не так уж здесь и плохо.

     — Верно. Кто станет возражать против того, чтобы жить в призрачном городе, безвкусно разукрашенном во все известные неоновые цвета?

     Не обращая внимания на его слова, она свернула с 40-й автомагистрали, ведущей в Альбукерк, и устремила взгляд на место их назначения. Город уютно устроился у подножия гор Сангре-де-Кристо. Кайл был прав — в эти дни Редаут, что в Нью-Мексико, напоминал собой слишком яркую полоску краски на вполне благопристойном полотне. Большинство строений были полувековой давности и весьма заурядными по замыслу и исполнению. Но в данный момент их должно волновать совсем другое. Главное, чтобы Кайл понял это.

     — Твой дедушка рассчитывает на нас. — Она надеялась, что это напоминание воздействует на его совесть. — Когда у тебя появится возможность осмотреться, держу пари, ты увидишь все не в таком мрачном свете.

     — По сравнению с чем?

     — Во-первых, поменяешь школу.

     — Не смешно.

     Но она и не пыталась рассмешить его. Ее тревожила мысль о том, что могло ожидать его, задержись они в том городском рассаднике заразы, который прежде называли домом.

     — Извини, дорогой. Ты скользил по наклонной плоскости.

     Подросток ссутулился еще больше и скрестил ноги, выставляя на обозрение свое костлявое колено, торчавшее из дырявых, обтрепанных джинсов. Ее единственный ребенок переживал сложный период, и это проявлялось во многом. Физически быстро развиваясь в мужчину, он заметно отставал в эмоционально-нравственном отношении. В результате, когда не слонялся без дела по дому, задевая за мебель своими длинными ногами, то томился по девушкам или же слонялся с мальчишками, безрассудными и озлобленными, которых совершенно не заботило спокойствие их родителей. Месяц назад, когда ее коллеги, офицеры из детройтской полиции, привели его домой во второй раз за правонарушения, вполне заслуживающие ареста, она всерьез задумалась о возвращении на родину. Несколько дней спустя звонок отца убедил ее, что следует претворить свой замысел в жизнь.

     Несмотря на темные стекла солнечных очков, Тейлор щурилась, глядя на июньское солнце, приближавшееся на лазурном небе к зениту. Но глаза ее обжигало и по другой причине — уехав из штата четырнадцать лет назад, за все это время она посетила его всего несколько раз, да и то ненадолго. В охвативших ее чувствах были и радость и боль одновременно. Девчонкой она скакала здесь на неоседланном коне, спала под сенью невероятно синего неба, впервые познала любовь под лучами безжалостного солнца. И теперь, решившись вернуться, Тейлор понимала, что ей придется столкнуться со своими воспоминаниями, с прежними чувствами... и много с чем еще. Но она надеялась, что будет слишком занята и избежит нападения демонов, без конца твердящих «что, если бы...». Однако прошлое явно оказалось более жизнестойким, чем она предполагала.

     — Надеюсь, у деда есть дома водопровод, — пробормотал Кайл, поворачиваясь на сиденье в то время, как они проезжали мимо поврежденной бурями хибарки и стоящего позади нее еще более ветхого флигеля.

     — Ты прекрасно знаешь, что есть. Просто не можешь пережить, что лишаешься привычных развлечений. — «Слава Богу», — добавила она про себя.

     — Да, и раз уж ты сама заговорила об этом, как ты думаешь, чем я стану заниматься весь день, пока ты на работе?

     — Считать песчинки и увертываться от гремучих змей.

     — Я серьезно.

     — Хорошо. Тем более что почва здесь в основном глинистая, а не песчаная. Но все же со змеями будь осторожен.

     Сын надвинул пониже на глаза свою бейсбольную кепку «Детройтских тигров».

     — Может, я вернусь домой на попутках. Эл Дитон сказал, что я могу пожить у него, если захочу.

     Несмотря на возникшее в желудке ощущение пустоты, Тейлор не отводила глаз от ряда приближающихся лавок и складов.

     — Какая приятная мысль! Принимая во внимание тот факт, что проблемы личной гигиены для него практически не существует, стать его соседом по комнате будет истинным наслаждением.

     — Знаешь что, мамочка? Доживу ли я когда-нибудь до такого дня, когда у тебя не будет наготове мудрого ответа на все вопросы?

     — Конечно, доживешь. Но ты станешь древним-предревним старцем, прежде чем это произойдет, compadre[1]. Как говорит твой дедушка, единственное, что я умею делать быстрее, чем выхватывать пистолет, так это болтать. Смирись с этим.

     Обычно подобные замечания вызывали у Кайла невольную улыбку, но сейчас у него было слишком плохое настроение. Чтобы скрыть его, он отвернулся к окну. Она ничего не имела против того, чтобы разговор оборвался. Ей было необходимо осмотреться.

     Город Редаут возник совершенно случайно, в начале 1880-х годов, когда прадед Мердока Марсдена расположился лагерем в этих краях в составе каравана фургонов, направлявшихся в Калифорнию. Местность напомнила ему африканскую землю, некогда описанную его дядей. Участник британских военных действий вооруженных сил против зулусов, этот дядя своими письмами произвел на него неизгладимое впечатление. Достаточное для того, чтобы остаться на месте, когда весь караван двинулся дальше. Достаточное для того, чтобы создать не только город, но и процветающее ранчо на земле, которой теперь владел Мердок.

     Сегодня указатель на окраине Редаута оповещал, что население его составляет 914 человек, а значит, почти удвоилось по сравнению с тем временем, когда она здесь жила, и, возможно, увеличится до 916, если жители отнесутся к их возвращению хоть с малой долей того энтузиазма, который проявил ее отец. Ему казалось, что она беспокоится без причины, но у нее были основания. В прошлом она совершила свои самые большие ошибки, взваливая на себя слишком многое, влюбляясь слишком страстно, строя слишком поспешные планы, устремляясь навстречу завтрашнему дню с энергией, вскипающей из глубины какого-то бездонного колодца внутри нее. Теперь такое не повторится. Нет больше той восемнадцатилетней вспыльчивой девчонки, бежавшей из Редаута столько лет назад с разбитым сердцем и разрушенными мечтами. Она стала тридцатидвухлетней матерью трудного подростка, разведенной женщиной, отказавшейся от сомнительной, хотя и многообещающей карьеры. Она и сейчас не утратила своей энергии, как многие ее ровесники, но больше не расходовала ее впустую и не ждала слишком многого от жизни.

     — Держите меня! Это и есть большая закусочная с гамбургерами? Не припомню, была ли она здесь прежде.

     — Я тоже, но теперь ты знаешь, что не умрешь от голода. А вот библиотека, — добавила она, показывая на узкое кирпичное здание, стоявшее по соседству. — Набивая желудок, сможешь подумать и о пище для ума.

     — Все зависит от того, долго ли придется стоять в очереди, чтобы взять книгу.

     Она тяжело вздохнула, услышав шутку, уже во времена ее детства считавшуюся избитой, и окинула взглядом магазины, выстроившиеся вдоль главной улицы. Часто дело передавалось из поколения в поколение, и она без труда вспоминала имена владельцев — Грэхем, Редбурн, Йанси и Монтес, но появилось много новых заведений, по преимуществу антикварных магазинов и картинных галерей, превращающих город в своего рода художественную колонию в миниатюре. Она надеялась, что эти новые жители окажутся людьми с широким кругозором и непредвзято отнесутся к появлению среди них женщины — офицера полиции. Ее отец, казалось, не видел в этом проблемы.

     Она поставила машину на стоянку рядом с невысоким жилым домом. Как и следовало ожидать, единственная в городе патрульная машина парковалась здесь. Это был белый «шевроле блейзер». Как отец добрался сюда в своем теперешнем состоянии, страшно подумать.

     — Пойдем поздороваемся и заберем его отсюда домой, — сказала она.

     Они подошли к полицейскому участку. Кайл всего на дюйм ниже ее собственных пяти футов и восьми дюймов. Ей крупно повезет, если в будущем году не придется смотреть снизу вверх на этого злющего щенка. Сердце ее наполнилось сожалением при воспоминании о заботливом добром мальчике, каким был ее сын, пока не попал под влияние школьных товарищей; тогда его оценки как нельзя лучше отражали его живой ум и немалые способности. Может, еще не поздно вернуть прежнего Кайла назад...

     Все должно быть хорошо.

     Войдя в помещение участка, они услышали баритон:

     — А вот и они! Как добрались? Небось превышали скорость на всем пути от Детройта, а?

     Усмехающийся Эмметт Кайл Беннинг, прихрамывая, выбрался из своего кабинета, опираясь на костыли. Невзирая на увечье, шестидесятилетний мужчина выглядел впечатляюще.

     — Привет, папа. — Тейлор потянулась к нему, давая сыну время подготовиться. — Прекрасно выглядишь для одноногого полицейского.

     — Это ты прекрасно выглядишь. Черт побери, голубушка, если бы я не забыл, насколько ты мила, то подумал бы дважды, прежде чем предложить тебе этот пост. Местные парни, похоже, будут теперь нарочно нарываться на неприятности из удовольствия оказаться под арестом.

     Тейлор за все эти годы бессчетное число раз слышала подобные комплименты, но отец в отличие от других отпускал их без обычного мужского лицемерия, зная, с каким равнодушием относится она к своему нескладному телу и ничем не примечательной внешности. И хотя со временем, по ее мнению, она стала немного интереснее, ей бросилось в глаза, как сын отвел взгляд, а Оррин, бывший уже много лет добровольным диспетчером и собутыльником ее отца, внезапно принялся почесывать растущий на подбородке пушок персикового цвета с изрядной долей проседи.

     — Не представляю, как ты получил свои водительские права, не говоря уже о том, как умудрился стать таким превосходным стрелком, ведь ты слеп, как летучая мышь, — сказала она и, кивнув в сторону его гипса, добавила: — А что ты здесь делаешь? Разве ты не говорил, что доктор прописал тебе постельный режим, а нога должна быть на подпорках?

     — Я не мог бросить этот городишко на произвол судьбы. Но теперь, когда ты здесь, с превеликим удовольствием вернусь домой и стану играть роль инвалида. Что это за верзила, которого ты притащила с собой? Может, он заменит меня, пока я не в форме, это будет вполне кстати.

     Кайл чуть не оттолкнул ее локтем, направляясь к деду.

     — Привет, дед.

     Отец протянул руку, и Тейлор показалось, что она услышала, как ее сын с облегчением вздохнул, награжденный официальным, ни на что не претендующим рукопожатием.

     — Неплохо выглядишь, сынок. Как твои успехи с дубинкой?

     — Лучше с кочергой.

     Эмметт откинул голову и захохотал во все горло.

     — Оррин, ты помнишь мою семью? Тейлор Грейс и Кайл Томас Беннинг.

     Они были заново коротко представлены Оррину Линту, человечку с детским личиком и редеющими белыми волосами, чьи светло-серые, почти бесцветные глаза смотрели на мир так, словно постоянно пытались найти подходящую к случаю шутку.

     Он поднялся, но не стал от этого намного выше, вскинул руку, словно робот, затем шепотом спросил у Эмметта:

     — Почему они носят твою фамилию? Я думал, она замужем.

     — Разведена, — также шепотом ответил отец с натянутой, улыбкой.

     — Они оба?

     Улыбка отца стала еще более натянутой.

     — Поздоровайся, Оррин. И заткнись.

     Оррин сконфуженно пожал руку Тейлор.

     — Я, конечно, рад, что вы здесь, мисс Тейлор. Но жаль, что наши планы по поводу вашей торжественной встречи провалились. Все так переменилось, эти новые жители просто не знают...

     — Оррин, разве я тебе не сказал, чтобы ты прекратил свое тявканье? Пойдем, Тейлор, — отец взял ее за руку. — Примешь присягу.

     Хотя Тейлор и испытывала облегчение от того, что удалось избежать официальной церемонии, ей все же интересно было узнать, о чем начал говорить Оррин, и она жалела, что ему не удалось закончить фразу.

     — Отец, к чему такая спешка? Неужели нельзя подождать несколько минут и хотя бы переодеться?

     Отец оглянулся на внука.

     — Кайл, ты уже умеешь водить машину?

     Мальчик с готовностью кивнул — сюрприз для Тейлор: насколько ей было известно, он никогда не садился за руль.

     — Великолепно, — просиял отец. — Как только мы узаконим твое вступление в должность, Тейлор, Кайл отвезет меня домой на твоей машине, а ты можешь взять мою.

     — Взять куда? И почему я не могу воспользоваться патрульной машиной?

     — Можешь, если хочешь, просто я привык к радио и прочей технике в своей. Я подумал, что и тебе она понравится больше.

     Пока он говорил, его серо-голубые глаза избегали ее взгляда, и, когда она сопоставила эти бегающие глаза со странным препирательством с Оррином, у Тейлор зародились подозрения. Что-то в этой ситуации показалось ей не таким уж простым делом, как он заверял ее во время телефонных разговоров.

     — Что-то не так, папа?

     — Где моя Библия? О черт, нет надобности терять время на поиски. Каждый знает, если кто-то из Беннингов дает слово, то никогда его не нарушает. А если кто-нибудь попытается сказать, что это незаконно, я врежу ему вот этим по голове, — сказал он, ударив по тусклому серому линолеуму костылем. — А теперь подними правую руку и повторяй за мной.

     Тейлор, все еще пребывая в замешательстве, приняла присягу и стала первой женщиной-полицейским в Редауте. В течение последующих шести недель она будет единственным действующим полицейским, так как ее отцу пришлось уволить Лу Сандовала за несколько дней до того, как он сам получил травму. Опустив взгляд на значок, который он приколол к ее футболке с надписью: «Экономьте овощи, ешьте воздушную кукурузу», она снова испытала массу сомнений. Правильно ли поступил отец? Чего доброго, их обвинят в семейственности. И почему он не захотел подождать, пока она переоденется во что-либо более подобающее?

     — Хорошо. С этим покончено, — сказала она, поймав револьвер, который он метнул к ней по столу, и принялась пропускать ремень с кобурой сквозь петли джинсов. — И все-таки почему мы не можем поехать домой все вместе, чтобы я помогла вам с Кайлом обустроиться?

     — Блэкстоун на свободе.

     Тейлор так стиснула «смит и вессон» 357 калибра, словно он был пресловутой соломинкой.

     — Хью бежал из тюрьмы?

     — Проклятье, нет! Освобожден условно. Да и пора уже. Черт бы побрал Мердока Марсдена, это он позаботился о том, чтобы несколько комиссий, решающих вопросы об освобождении условно, удерживали его в заключении.

     — Что изменилось на этот раз?

     — Очевидно, сам старый козел. Он даже не явился на слушание.

     Хорошие новости для Хью, но не для нее.

     — Он, безусловно, не вернется сюда. Ты как-то говорил, что Джейн все еще держит продовольственный магазин и ей очень тяжело вести дела без него, но...

     — Он уже приехал, милая. Добрался вчера вечером затемно. Джейн сама сгоняла на своем старом драндулете в Альбукерк, чтобы встретить его автобус.

     Внезапно все встало на свои места, и ярость волной нахлынула на нее.

     — Ах ты подлый, хитрый...

     Она взглянула на сына, смотревшего на нее, разинув рот. Жара и гнев заставили ее покраснеть.

     — Кайл, пойди, пожалуйста, и попроси Оррина показать тебе участок. Нам с дедушкой нужно кое-что обсудить.

     — Я лучше останусь. Не каждый день удается услышать, как ты ругаешься.

     Умный парень. Поделом ей, но как иначе?..

     — Давай, молодой человек, отправляйся. Сейчас же.

     Как и следовало ожидать, он надулся, но ушел. Тейлор закрыла за ним дверь.

     — Послушай, Грейси, милая...

     — Не смей называть меня Грейси. Ты хуже змеи, знаешь ты это? Ничтожнее таракана! Что стоят все твои мольбы вернуться, потому что ты сломал ногу!

     — Но ты же видишь, что это правда!

     — Ты знал, что Хью выходит!

     — Откуда мне было знать, что он приедет сюда?

     — О, ты все прекрасно рассчитал. И то, что я не согласилась бы вернуться, если бы предполагала, что могу снова встретиться с ним.

     — Послушай, единственное, о чем я прошу, — пойди и поговори с ним. Скажи ему, что все здесь очень изменилось, что новые горожане встали на сторону Марсдена и поддерживают его во всем. Скажи ему, что нет никакой возможности для него остаться. Только ты можешь убедить его.

     — Ты заблуждаешься, мы с Кайлом уезжаем.

     Она протянула руку к значку, но отцу удалось каким-то чудом ее опередить. Доковыляв до нее, он схватил дочь за плечи.

     — Не покидай меня. Черт, все старожилы знают и уважают тебя. Они рады, что ты вернулась.

     — Не может быть. Они знают о нас с Хью.

     — Да, но в еще большей степени помнят твою честность. Это многого стоит, и они убедят остальных.

     — Я не могу остаться здесь, — медленно произнесла она и сама услышала отчаяние, прозвучавшее в ее голосе. — Мне невыносимо снова встретиться с ним лицом к лицу. А учитывая то, как я поступила по отношению к нему, думаю, и он захочет держаться за тысячу миль от меня!

     Отец сжал ее плечи еще крепче.

     — Выслушай меня. Ты поступила, как должна была поступить. Любой человек, даже полоумный, поймет, что только благодаря тебе он остался в живых.

     — Конечно. Не сомневаюсь, он благодарил меня каждый день, проведенный в тюрьме. Это просто кошмар. О чем ты думал?

     — О том, что тебе необходимо уехать из Детройта, а мне — уберечь город от беззакония.

     — А как быть с мальчиком?

     — Ну, с Кайлом все будет в порядке.

     — Ты что, сумасшедший? Неужели ничего не понял из того, что я сказала? Ты принял решение, которого не имел права принимать. Я не хочу, чтобы на моего сына обрушились сплетни.

     Ей даже страшно было подумать о тех пересудах, которые придется выслушать Кайлу. А ведь их отношения и так не слишком надежные.

     — Я думал о многих вещах, Тейлор Грейс, и принял решение.

     Отец стоял перед ней с гордым видом и явно не чувствовал себя виноватым.

     — Ты прекрасно понимаешь, что иначе нельзя.

     К сожалению, она понимала. В результате первого давнего решения Хью попал в тюрьму. В результате другого она переехала в Детройт. И теперь еще одно привело ее назад.

     Отец, очевидно, ощутил трещину в ее обороне. С печальной улыбкой он снова ухватился рукой за ее плечо, на этот раз утешающе.

     — И не говори мне, что в тебе не осталось ни капли желания увидеться с ним снова.

     — Мне было бы любопытно также постоять на Луне и посмотреть оттуда на Землю.

     — Сейчас ты беспокоишься по поводу подоплеки этого дела, не так ли? Думаешь о том, что никогда не была уверена в его вине и твое чувство к нему не изменилось. Может, теперь ты получишь ответ.

     — Любопытство — недостаточный повод для того, чтобы подвергнуть себя таким испытаниям.

     — Тогда почему ты старалась связаться с ним, когда его заключили в каторжную тюрьму? Шериф Траммелл узнал от его адвоката, что ты даже писала ему из Детройта.

     — Тогда тебе должно быть известно, что мои письма вернулись нераспечатанными. Думаю, это был вполне недвусмысленный ответ.

     Отец вздохнул.

     — Хорошо. Пусть Хью только взглянет на тебя. Может, это убедит его продать дело и переехать, в чем Мердок со своими приятелями из Торговой палаты пытаются убедить его мать. Черт, Джейн ведь едва сводит концы с концами. В основном ведет торговлю с жителями резерваций. Может, ей этого и хватало, но не представляю, как они теперь проживут вдвоем.

     Тейлор подозревала, что отец прав, но почувствовала себя от этого еще хуже. Ей придется задать ему вопрос, который она уже когда-то задавала.

     — Как ты думаешь, это он убил Пирза Марсдена?

     Отец помедлил, прежде чем ответить.

     — Милая, он был настолько разгневан, что мог это сделать. На его месте я тоже пришел бы в ярость. Более того, многие люди восприняли смерть Пирза как благо. Помнишь разговоры о том, каким гнусным животным он был?

     — Я тебя не об этом спрашиваю.

     Тейлор больше не хотелось слышать эти уклончивые ответы и ощущать знакомую тупую боль в груди. Ведь она верила, надеялась, что покончила наконец с Хью.

     — Значит, по-твоему, это он убил сына Мердока?

     Отец опустил голову, и прядь седеющих волос упала ему на лоб.

     — Да, Грейси, к сожалению, думаю, что он.

     Так же думала и она, в том-то и трагедия. И неважно, что побудило его совершить преступление. Был момент, когда она, узнав о том, что Пирз сделал с сестрой Хью, и увидев ее искалеченной в больнице, сама захотела убить ублюдка. Но разница состояла в том, что она слишком уважала закон.

     — Но ты мне нужна тут и по другой причине, — продолжал отец. — По слухам, как только он выйдет из тюрьмы, город после захода солнца превратится в призрак.

     — Это нелепо. Хью любил этот город и большинство его жителей. Он не станет рисковать и снова лезть на рожон.

     До тех пор, пока не увидит ее снова.

     — Я просто передаю тебе, какие ходят слухи. — Отец искоса посмотрел на нее. — Ну? Сможешь уладить для меня это дело?

     Сочувствие, прозвучавшее в его голосе, помогло ей принять решение. Она достала из ящика его соломенную ковбойскую шляпу и нахлобучила на голову.

     — Я приняла присягу, не так ли? Разве у меня есть теперь выбор?

     — Молодец, девочка. Скажи ему, что я не гоню его на ночь глядя. Нам только нужна гарантия, что он уедет. И поскорее.

     Тейлор протянула ему ключи от своей машины и взяла со стола его ключи.

     — Когда вернусь домой, надеюсь найти тебя лежащим на кушетке с ногой на подпорке и с холодным пивом наготове.

     — Не могу пить пива. Врач прописал мне эти чертовы обезболивающие таблетки, — ответил отец, когда она уже протянула руку к дверной ручке.

     — Не тебе. Мне.

     Когда Тейлор повернула направо, на Главную улицу, желудок ее сжало, словно тисками. Если бы не Кайл, она сейчас гнала бы свой старый «шевроле» к границе штата.

     Хью. Боже, помоги ей. Еще несколько минут назад она считала, что никогда не увидит его снова. Мечты об их совместном будущем, которые когда-то лелеяла, она уже давно похоронила. Новость о том, что он обрел свободу, должна была заставить ее кричать от радости... Но после объяснения отца оказалось, что поводов для ликования нет, зато для беспокойства — с избытком.

     Остается любой ценой сохранить самообладание и сделать то, для чего она была нанята на службу. Нельзя позволять прошлому вмешиваться.

     До продуктового магазина Блэкстоунов едва ли миля езды. Левый поворот, у улицы Крукид-Пайн — и она увидела металлическое здание. Двери товарного склада были широко распахнуты, и, поворачивая машину к грунтовой стоянке, она заметила там чей-то движущийся силуэт. Глубоко вздохнув, чтобы как-то уменьшить возрастающую боль в груди, она заглушила мотор и вышла.

     Он аккуратно составлял в ряд пятидесятифунтовые мешки. Быстрый взгляд влево и вправо от себя, чтобы удостовериться, нет ли кого-нибудь поблизости, убедил ее в том, что отец был прав — дело имело весьма скромный размах. Не было здесь ни погрузчика, ни каких-либо иных приспособлений. Однако, подойдя поближе, она увидела мощные мускулы, напрягшиеся на бронзовой спине Хью, и поняла, что ему не понадобилась бы никакая помощь, если бы дело расширилось.

     Тейлор была единственной женщиной, кто когда-либо ощущал в своих объятиях это сильное прекрасное тело и кого ласкали эти мозолистые, но нежные руки. С того самого дня, как они встретились детьми, как открыли для себя любовь, затем страсть... и до того момента, когда судебные исполнители увели его, они принадлежали только друг другу. Лавина воспоминаний обрушилась на нее, нелегко женщине, даже с такой профессией, как у нее, подавить подобные воспоминания.

     Когда она остановилась, Хью бросил взгляд через плечо и узнал машину, но не спеша закончил укладывать последние мешки, прежде чем повернуться к ней лицом. По тому, как он застыл на месте, она поняла, что он ожидал увидеть ее отца. Тейлор на фоне слепящего солнца, скорее всего, казалась ему смутным силуэтом. Но было очевидно, что память его не подвела. Он медленно двинулся ей навстречу.

     — Черт побери, как ему удалось вернуть тебя назад?

     Она обдумывала возможные варианты ответа. Но так как все они требовали силы и самообладания, которых у нее пока не было, то просто сказала:

     — Рада видеть тебя, Хью.

     Он сделал еще шаг и остановился так близко, что она почувствовала солоноватый мужской запах. Внезапно все вернулось — то, как он целовал ее, нежность, с которой ее раздевал, сладостное ощущение глубоко-глубоко в своем теле. Воспоминания, словно волны во время прилива, нахлынули на нее. Захотелось упасть на землю и разрыдаться, оплакивая утраченные мечты, свою невинность. Но все же каким-то образом ей удалось устоять и выдержать его мрачный взгляд.

     Он пристально посмотрел на ее значок, прочитал надпись на футболке, но в основном взгляд скользил по ее телу сверху вниз, и ей подумалось, что годы заключения сильно изменили его вкусы. Несомненно, теперь он считал ее не более привлекательной, чем телефонный столб. Конечно, то было только ее предположение, его сощуренные глаза ничего не выражали.

     Наконец взгляд его остановился на револьвере.

     — Это что, шутка?

     — Нет, просто я не успела надеть форму.

     — Так вот почему ты здесь. Забавно, как изменился теперь смысл светских визитов.

     — Пожалуйста, Хью... — Она даже не пыталась скрыть усталость, прозвучавшую в голосе. — Я только пятнадцать минут назад узнала о том, что ты в городе, а сама вернулась сюда минут двадцать назад.

     Она надеялась, что он найдет в себе силы не принимать в расчет значок и оружие. Если бы только ей удалось достигнуть в общении с ним прежнего уровня, чего никому другому больше не удавалось!.. И вновь ее охватила злость на отца за то, что он решил извлечь выгоду из их прошлого.

     — Это место не для тебя, — с горечью сказал он. — Возвращение домой будет не слишком приятным.

     — Да... не знаю, будет ли оно приятным, но одного не будет — насилия.

     — Надеешься, что значок и пистолет могут остановить неизбежное?

     Он теперь говорил так, словно направлялся на отстрел в загон для скота. Придется испробовать другой подход.

     — Что бы ты ни думал, Хью... я рада, что ты вышел.

     — Значит, ты одна из немногих.

     — Я слышала другое.

     — Разве?

     Его пронизывающий безжалостный взгляд пугал ее. Однако основания для такого ожесточения у него были веские.

     — Нам нужно поговорить.

     Он снова внимательно посмотрел на ее значок и револьвер.

     — Пока ты носишь весь этот хлам? Пожалуй, невозможно.

     — Я готова оставить револьвер и значок в машине, если это поможет.

     Проблеск какого-то первобытного чувства промелькнул в его глазах.

     — Можешь снять все, что захочешь.

     — Зачем так разговаривать? Мы были друзьями когда-то.

     — Друзья не посылают друзей в тюрьму.

     — Я не посылала тебя в тюрьму. Это сделали судья и присяжные.

     — Но ты сказала отцу, где меня найти.

     — Чтобы спасти тебе жизнь! Иначе Мердок Марсден нанял бы кого-нибудь, чтобы охотиться на тебя, как на животное, и хладнокровно убить. Я не стану просить прощения за свой поступок.

     Он не ответил, во всяком случае, не произнес ни слова. Однако преодолел незначительное расстояние, разделявшее их. Ленивая, даже надменная походка дала ей достаточно времени, чтобы подтвердить свое первое впечатление — он не терял в тюрьме времени даром и постоянно занимался гимнастикой. Под покровом черных густых волос на груди скрывалось крепкое упругое тело. Им можно было любоваться, когда он был молодым двадцатидвухлетним парнем. Теперь же от этого тридцатишестилетнего, моложавого, без единой седой пряди в волосах мужчины нельзя было оторвать глаз. Но, Боже, его лицо... Горечь и суровость в этих резких чертах было невыносимо видеть. В его глазах запечатлелось ожесточение человека, страдавшего каждый день из тех четырнадцати лет, которые отняли у него.

     Ей потребовалось собрать все свое мужество, чтобы не взяться за рукоятку револьвера.

     — Когда ты подстригла волосы?

     Вопрос прозвучал неожиданно, но он был лучше многих других, которые Хью мог задать.

     — Когда поступила в Детройтскую полицейскую академию.

     Выражение его лица стало еще мрачнее. Он снова принялся пристально рассматривать ее. Взгляд задержался на ее губах. Когда-то он сказал, что у нее потрясающая улыбка и что одни только ее поцелуи способны довести его до оргазма. Став старше и мудрее, она теперь понимала, что мужчины часто говорят подобные вещи женщинам, чтобы затащить их в постель. Но с Хью все было наоборот. Это она умоляла его, казалось, целую вечность. Он отвергал ее каждый раз, потому что тогда ей было только семнадцать, отвергал, хотя сам не раз говорил, что они созданы друг для друга. Он хотел подождать и проявил достаточно выдержки. До ее восемнадцатилетия.

     Тейлор вздохнула с облегчением, когда он перевел взгляд на ее значок.

     — Если ты детройтский полицейский, зачем носишь этот?

     — Я уволилась.

     — Почему?

     — Были на то личные причины.

     — Должно быть, немалые. Отказаться от того, что могло принести хорошую пенсию... — Он медленно протянул руку и потрогал сверкающий кусочек металла. — Это принесет тебе намного меньше.

     Было невыносимо ощущать близость его пальцев у груди. Видит ли он, как затвердели ее соски?

     — Деньги еще не все.

     Рука Хью упала.

     — Слышал, что твой старик повредил ногу. С ним все в порядке?

     — Поправится месяца через полтора.

     — Что произошло с Сандовалом?

     — Горожанам осточертели его хамские методы. Отцу пришлось уволить его.

     — А других претендентов на эту должность не было?

     — Я оказалась наиболее опытной.

     Как и следовало ожидать, эти слова заставили его снова внимательно всмотреться в ее лицо, на этот раз сосредоточившись на глазах. Казалось, целую вечность он просто смотрел, а точнее, пытался прочесть ее мысли. Но она уже не была для него открытой книгой, как прежде, однако позволила ему прочесть в своем взгляде сожаление... и отказ подчиниться ему. Но ни одно из этих чувств, похоже, не произвело на него впечатления.

     — С опытом ты или без него, все равно тебе не следовало возвращаться, — сказал он наконец.

     Уловив более спокойные нотки в его голосе, Тейлор позволила себе приступить к разговору, ради которого приехала.

     — Тебе тоже не следовало приезжать. Люди нервничают, Хью.

     — Боятся, что кровожадный метис снова впадет в неистовство?

     Ей было неприятно, что он так говорит. Никто в округе, за исключением снобов наподобие Марсденов, никогда не говорил ничего унизительного по поводу его происхождения.

     — Давай скажем так: у тебя есть здесь друзья, которые обеспокоены, не вынашиваешь ли ты замыслы о мести.

     — А разве невиновный не имеет права думать о мести?

     Нет, она не полезет в расставленную им ловушку. Придется сказать то, что ему не понравится.

     — Мой отец... шеф намерен получить от тебя заверения, что ты уедешь прежде, чем произойдет то, о чем все мы будем сожалеть.

     — Скажи отцу, чтобы не тратил попусту слова.

     — Никто не хочет неприятностей, Хью.

     — Правильно. Вот почему ты явилась сюда с оружием.

     — Я получила его вместе со значком. Тебе это известно.

     — Уходи, Тейлор. Убирайся с земли, принадлежащей моей матери, и уноси ноги из этого злосчастного городка. Это не то место, которое ты помнила. Наверное, мы обманывали себя, считая его лучше, чем он был на самом деле.

     — Жаль, что я не могу уехать, теперь слишком поздно. Я уже дала слово остаться.

     — Когда-то ты дала слово мне, — бросил он, и его сжатые губы растянулись в усмешку. — Но мы довольно быстро поняли, чего оно стоит.

     Неужели ей показалось, что он ожесточился? Нет, он стал безжалостным. Пусть так. Надо только заставить его понять, что и она изменилась тоже.

     — Прими мои поздравления, — сердито огрызнулась она. — Ты доказал, что умеешь рассуждать как настоящий ублюдок. Но мое сообщение остается в силе. Никаких беспорядков. Понятно?

     — О, я все прекрасно понял.

     И внезапно он схватил ее за ремень и, резко дернув, прижал ее бедра к своим.

     — А ты постарайся уяснить следующее: если ты когда-нибудь вновь приблизишься ко мне со своей пушкой, то непременно пусти ее в ход!

Глава вторая

     — Хью!

     При звуке женского голоса, в котором явно прозвучал упрек, Хью выпустил Тейлор и медленно сделал шаг назад, затем другой и только тогда, вновь обретя уверенность в себе, перевел взгляд на мать.

     Она быстро шла по бетонному полу склада, и ее поношенные ковбойские ботинки издавали стаккато в напряженной тишине. Мать сильно изменилась с тех пор, как его бросили в тюрьму, и самое большое сходство с ним состояло в том, что она тоже почти перестала улыбаться. Ботинки, джинсы и мужская клетчатая ковбойская рубашка оставались ее униформой, в дополнение к ним она носила фартук с огромными карманами. В магазине он всегда был из грубой бумажной ткани, а дома она меняла его на хлопковый. Ничего не изменилось с тех пор, как она начала дело. Что касается волос, то они у нее всегда были собраны в пучок в строгом немецком стиле.

     Когда она приблизилась, Тейлор заметила, что лицо ее искажено, взгляд выражал беспокойство и неодобрение, а когда-то добрые карие глаза метали искры. Это старило ее красивое лицо, и без того обожженное безжалостным солнцем и изборожденное морщинами. И так как Тейлор внесла немалую лепту в выпавшие на ее долю переживания и сердечную боль, вполне естественно, что Джейн Терман Блэкстоун не проявила ни радушия, ни даже присущей ей любезности.

     — Все в порядке, мама. Я не собираюсь наделать глупостей и позволить, чтобы меня снова бросили в тюрьму.

     Она остановилась в нескольких футах от них и, скрестив на груди сильные загорелые руки, резко спросила у Тейлор:

     — Что ты здесь делаешь? Тебя никто не приглашал.

     — Знаю, миссис Блэкстоун, — пробормотала Тейлор с кивком, послужившим одновременно приветствием. — Но у меня к вам дело. Возможно, вы уже слышали, что шеф Беннинг упал, ремонтируя крышу нашего дома?

     Лицо Джейн приняло пренебрежительное выражение, словно давая Тейлор понять, что ее вопрос вполне соответствует ее чувству стиля в одежде.

     — Это Редаут. Здесь все обо всех знают.

     — Тогда вы знаете и о том, что он еще не заменил Лу Сандовала. В результате я согласилась занять эту должность. Прошу прощения за одежду, — Тейлор показала на свою футболку, — но я только что приехала. — И более мягко добавила: — Как вы поживаете?

     — А как ты думаешь? Не прошло и двадцати четырех часов, как вернулся мой сын, а ты уже здесь. Ты хуже, чем фальшивая монета и гнилое яблоко вместе взятые!

     — Мама, довольно.

     Хью, возможно, и не удалось бы так ловко разделаться с Тейлор, но все же ему хотелось справиться самому.

     Не обращая внимания на его негромкую реплику, мать вздернула еще выше свой упрямый подбородок и насмешливо спросила у гостьи:

     — Что дает тебе право носить оружие?

     Тейлор так же решительно вздернула подбородок.

     — Девять лет в детройтской полиции.

     — Похоже, она хочет, чтобы я покинул город до захода солнца, — сказал Хью, опережая мать. — Очевидно, мое присутствие нервирует горожан.

     Ее ладони, упиравшиеся в широкие бедра женщины, благополучно выносившей двоих здоровых детей, сжались в кулаки.

     — Как вы смеете! Все вы! Закон не может или не хочет делать то, что положено, поэтому вы решили третировать моего сына? Не выйдет! Он уже достаточно заплатил, даже более чем достаточно. И за что? За преступление, которого не совершал! Неужели у вас нет совести?

     — Больше, чем вы можете себе представить, — едва слышно ответила Тейлор. — Но у меня есть распоряжение. Поверьте, мне очень жаль...

     — Мы не нуждаемся в твоих сожалениях, — мать погрозила ей кулаком, — у тебя был шанс, но ты предала Хью, предала всех нас. Убирайся и оставь нас в покое!

     Мгновенье казалось, что Тейлор проигнорирует этот выпад и попытается поспорить с Джейн, но внезапно что-то в ней словно сломалось, и ее голубые глаза снова обратились к Хью.

     — Я сказала то, что обязана была передать. Тебе решать. Будь осторожен, Хью.

     Когда дело дошло до угроз, слова ее прозвучали слишком мягко, будто завернутые в хлопок. Если ее поведение было таким же в Детройте, не удивительно, что она там не удержалась. Но когда Хью смотрел ей вслед, ему было трудно сохранить свой сарказм. Странно... Когда она уходила от него в последний раз, чувства, кипевшие в его груди, были ясными и пронзительными — неверие, боль и гнев обессилили его и заставили застыть на долгое-долгое время. Хотелось бы ему, чтобы и его нынешние чувства были такими же определенными.

     Тюрьма действительно изменила его, ожесточила и озлобила. При необходимости он мог противостоять всему городу и послать всех к черту. Во всяком случае, он так думал до приезда Тейлор. Но теперь...

     Черт, не нужно увеличительного стекла, чтобы заметить трещину в твоих доспехах, приятель.

     Если бы только время не отнеслось к ней с такой добротой... Он всегда видел в ней естественную женщину, во многом похожую на его мать, без глупого кокетства и легкомыслия, правда, более женственную и хрупкую по натуре. Вот почему для него было таким потрясением узнать, что она полицейский. Если не обращать внимания на бесформенную футболку и старые джинсы, она по-прежнему оставалась одной из самых сексуальных женщин, каких он когда-либо знал; ее тонкое в кости, изящное тело всегда передвигалось с непринужденной фацией, которой она даже не замечала. Голубая леди, Ветерок — такие прозвища давал он ей, когда они детьми скакали по холмам и прериям. Стоило ему закрыть глаза, как он вспоминал ее потрясающие волосы, развевающиеся за спиной словно крыло золотого орла. Как она могла их обрезать? Он не хотел признать, что этот стиль выразительно подчеркивал контуры ее лица, придавая ему особую моложавость и некоторую уязвимость, чему способствовал и чувственный рот.

     Черт побери! Он должен забыть этот рот.

     — Они могут заставить тебя?

     Хью обрадовало вторжение матери в его мысли.

     — Мало ли что взбредет им в голову...

     — Что же нам делать?

     — Не обращать на них внимания, пока это возможно. Будем жить одним днем.

     То был урок, который он хорошо усвоил, находясь за решеткой. В результате у него возникла убежденность, что навряд ли найдутся рядом люди, способные сравниться с ним по своему умению терпеть. В тюрьме больше нечего было делать — только ждать... и пытаться выжить.

     — Не забивай себе голову, — сказал он, обращаясь в равной мере и к себе, и к матери. — Ты же знала, что мое возвращение не будет легким.

     — Да, знала. Но мать всегда надеется, — она бросила взгляд на удаляющийся «блейзер». — Несправедливо со стороны Эмметта посылать ее. Этот хитрый койот всегда играл нечестно.

     Не всегда Джейн говорила о Беннингах с таким негодованием, подумал Хью. Когда-то она относилась к Тейлор, рано лишившейся матери, с такой же нежностью, как и к Ноуэл. Затем Пирз Марсден изнасиловал его младшую сестренку. Тогда все изменилось.

     Прошло четырнадцать лет. Ноуэл теперь тридцать один год. И хотя замуж она так и не вышла, но покой в какой-то мере обрела, обосновавшись в Аризоне и работая в частном фонде, помогавшем попавшим в беду женщинам. Несколько раз в течение этих лет она пыталась убедить мать переехать к ней, но безуспешно.

     — Неужели переехать — это так плохо? — спросил Хью. Ему было любопытно, не передумала ли мать.

     — Твой отец родился здесь и похоронен здесь же. Здесь мой дом.

     Отец его, Логинг Макс Блэкстоун, наполовину апач, наполовину навахо, сильный добрый человек, был кумиром Хью. Работал он инспектором в дорожном департаменте штата и погиб, выполняя свой служебный долг во время аварии. Хью тогда было двенадцать лет, Ноуэл — семь. Их мать в ту пору только что открыла магазин, и внезапно начало благополучной жизни превратилось в скопище проблем, когда всем им пришлось много работать, чтобы хоть как-то свести концы с концами. Какую-то сумму они получили по страховке, но мать старалась сохранить эти деньги, чтобы дать им с Ноуэл образование. Однако он заставил ее потратить свою долю в других целях, так как не торопился уезжать, чтобы поступить в колледж как раз тогда, когда мать так нуждалась в его помощи. К тому же была Тейлор...

     Невозможно объяснить словами, что происходило между ними. Выражение «родственные души» слишком цветистое и пустое, и все же с раннего детства их объединяло именно родство душ. К тому времени, когда он закончил среднюю школу, дружба и обожание переросли в невероятную страсть, и даже мысль о том, чтобы оказаться в разлуке с Тейлор хотя бы на неделю, казалась недопустимой. Он хотел подождать, пока она поступит в колледж, а дело его матери настолько окрепнет, что они смогут позволить себе кого-нибудь нанять. Но Пирз Марсден вторгся в их жизнь, и все пошло прахом.

     — Тогда решено, — бросил он, снова поворачиваясь к мешку с продуктами. — Ты слишком упряма для того, чтобы уехать, а мне ехать некуда. Давай оставим все как есть и посмотрим, что будет.

     — А как насчет Тейлор?

     — То есть?

     — Не пытайся притворяться, будто ты абсолютно к ней равнодушен. Я прожила все эти годы рядом с вами. У меня были глаза, да и сейчас со зрением все в порядке. Ведь тебе придется видеть ее каждый день. Сможешь ли ты такое выдержать?

     От одной этой мысли у него возникло ощущение, будто он проглотил полную тарелку битого стекла, но он с напускным равнодушием пожал плечами.

     — Мы узнаем и это тоже.

     — Но...

     — Мама, — предостерегающе сказал он, — достаточно.

     Мать вздохнула и выглянула из склада.

     — Интересно, почему она так и не вышла замуж. Ты обратил внимание? У нее нет кольца.

     Он обратил внимание. Его сердце продолжало бешено биться из-за этого краткого, но очень близкого контакта с ней. Все эти годы он был лишен женского общества и понимал, что на него может оказать воздействие почти любая женщина. Самой жестокой шуткой оказалось то, что именно Тейлор вновь пробудила его сексуальный аппетит, к тому же ему доставило явное удовольствие то, что она не вышла замуж.

     — Нам не удастся оставить это в прошлом, если постоянно будем обращаться к одной и той же теме, — проворчал он и кинул пятидесятифунтовый мешок с такой силой, что многослойная коричневая бумага треснула, словно тончайшая папиросная обертка.

     Коричневые продолговатые шарики посыпались на бетонный пол. Хью выругался. Мать покачала головой.

     — Пожалуй, лучше пойду и приготовлю чаю со льдом. Тебе нужно охладиться. Еще не проголодался?

     — Нет! — резко бросил он, с раздражением глядя на рассыпавшиеся продукты стоимостью в несколько десятков долларов. — Нет, спасибо. Пока вполне достаточно чаю.

     — Я вернусь через несколько минут.

     Услышав звук закрывшейся двери, Хью вышел из склада, но не для того, чтобы подышать свежим воздухом после душного помещения. Ему хотелось взглянуть на дорогу.

     «Блейзера» не было видно. Однако он вернется, и пути их пересекутся. Оставалась надежда, что это произойдет не скоро.

     — Ну так что он сказал?

     Не успела дверь с натянутой сеткой закрыться у нее за спиной, как отец поспешно приподнялся на диване и уменьшил громкость телевизора. Тейлор покосилась на сына, развалившегося в кресле рядом с дедом. Он проявлял нескрываемое любопытство, и она пожалела, что отец не дождался, пока она отошлет мальчика из комнаты.

     — Напряги свое воображение. Конечно, мне не довелось услышать: «Вот это да, я так рад снова встретить тебя. Что? Ты хочешь, чтобы я уехал из города? Конечно, никаких проблем».

     Отец поморщился и осторожно почесал шрам под подбородком, на который несколько дней назад были наложены швы.

     — Положим, я заслужил такой ответ, но не мог удержаться, неизвестность просто убивает меня. Главное, станет ли он нам содействовать?

     — Предчувствие подсказывает мне, что не будет. В то же время он не хочет неприятностей. Я уехала с чувством, что, если люди оставят его в покое, он тоже никого не тронет.

     Отец выглядел недовольным.

     — Это не удовлетворит Мердока и его союзников.

     — Тогда поговори с мистером Мердоком, — отозвалась Тейлор, сбрасывая отцовскую шляпу. — Я полагаю, поскольку комиссия сочла возможным освободить Хью, он имеет право попытаться начать новую жизнь там, где пожелает.

     Она положила шляпу на кофейный столик и удалилась на кухню, чтобы найти какой-нибудь прохладительный напиток, а заодно и успокоиться в окружении привычных вещей.

     Этот двухэтажный дом был ее старым другом. Кухня, по-прежнему бело-голубая, явно нуждалась в основательном ремонте. Да и всему дому в целом необходим ремонт, подумала она, заметив облупившуюся краску на стенах.

     Наполнив стакан водой со льдом и сделав несколько больших глотков, она снова налила в него воды из-под крана и вернулась в гостиную, по дороге бросив взгляд в зеркало. Волосы, вспотевшие и прилипшие к голове под шляпой отца, делали ее не более привлекательной, чем мокрая крыса. Неудивительно, что Хью с такой холодностью обошелся с ней. К сожалению, это не было ей безразлично.

     — Мам? — окликнул ее Кайл, когда она вернулась в гостиную. — А этот парень, Блэкстоун, действительно опасен?

     Тейлор бросила взгляд на отца, размышляя, что он мог рассказать сыну в ее отсутствие. К сожалению, рано или поздно Кайл непременно услышит о Хью, да и, скорее всего, познакомится с ним.

     — Мое мнение не имеет значения, — сказала она. — В городе есть люди, которые считают его опасным.

     — Так скажи им, пускай пойдут проветрятся. Ты представляешь закон, и то, что ты скажешь, должно выполняться, верно?

     Тейлор не смогла удержаться от улыбки. В редкие минуты благосклонного к ней отношения сын был настроен преувеличивать ее возможности.

     — Полиция следит за выполнением законов, мы не создаем их. — Она кивнула в сторону лестницы. — Сделай одолжение, начни распаковывать вещи. А мне нужно поговорить с дедушкой о делах.

     Как и следовало ожидать, лицо сына приняло обиженное выражение.

     — Неужели мне нельзя остаться? Я никому ничего не скажу. Раньше ты позволяла мне слушать, когда обсуждала дела по телефону.

     — И снова позволю. Иногда. Но этот случай не из тех, о которых можно слушать.

     Когда дело касалось чего-то серьезного, она всегда говорила спокойно, тщательно подбирая слова, давая сыну возможность почувствовать, что она видит в нем если и не равного, то достойного уважения человека. Этот метод сработал как всегда. С большой неохотой он все-таки встал со стула.

     — Я включу телевизор, чтобы вы не думали, что я подслушиваю.

     — Он несносный, правда? — спросила Тейлор отца. — Напоминает меня в этом возрасте.

     — К счастью для тебя, он унаследовал большие ноги своего отца, — сказал тот, слушая, как внук тяжело затопал наверх.

     Тейлор устало повалилась на освобожденный стул и заерзала, так как револьвер впился ей в бок.

     Отец смотрел на нее, и выражение его лица становилось все более сочувственным.

     — Плохо пришлось, а?

     — А ты как думаешь?

     — Во всяком случае, внешних кровотечений нет. А что происходит в душе? Вижу, ты отказалась от пива.

     — С трудом. Но так как я единственный представитель закона здесь в обозримом будущем, думаю, мне лучше воздержаться.

     — Извини, милая, я втягиваю тебя в неприятности.

     — Ты даже не представляешь, в какие.

     — Итак, он отказался уехать, да?

     — Разве можно его винить? У Джейн здесь дело, а он не оставит ее.

     — Тогда ты права, нам следует убедить Мердока держать себя в рамках.

     — Это тебе придется убедить его. — Тейлор ткнула в себя пальцем. — Ты же знаешь, он просто рассмеется мне в лицо, если я попытаюсь урезонить его. Он увидит во мне всего лишь девчонку, сходившую с ума по Хью Блэкстоуну.

     — Правильно ли я расслышал? Что случилось с крутой девчонкой, захватившей членов банды в Детройте и не побоявшейся дать отпор огромному двухсотфунтовому грабителю?

     — Не говори глупостей. Одно дело — когда ты чувствуешь за своей спиной поддержку огромного департамента, и совсем другое — светский визит к тому, кто знал тебя с пеленок. Кроме того, никто не может указывать Мердоку Марсдену, как поступать. Если он захочет изгнать Хью из города, он своего добьется.

     — Конечно, Мердок не станет слушать тебя, если ты явишься к нему в такой одежке, это уж точно.

     Ну ясно, когда ему было нужно как можно скорее отправить ее к Хью, ее одежда никакого значения не имела, но сейчас он превратился в придирчивого критика.

     — Если уж зашла речь об униформах и психологическом воздействии, как ты считаешь, что я должна носить?

     Отец нахмурился.

     — Хороший вопрос. Не могу винить город в скупости, но просто стыдно, что мы не можем позволить себе две патрульные машины, не говоря уже о жалованье, чтобы укомплектовать персоналом офис.

     Однако ее вопрос так и остался без ответа.

     — Я привезла с собой несколько летних форменных рубашек, собиралась спороть нашивки и носить их дома. Может, подойдут вместе с джинсами?

     — Ну, конечно. И хорошо бы тебе откопать в чулане свою старую соломенную шляпу. Солнце в этом году более свирепое, чем всегда.

     Тейлор и сама уже об этом подумала сегодня утром, когда они с Кайлом оказались на границе штатов. Весь мир толковал об уменьшении озонового слоя и о возрастающей опасности заболевания раком кожи, но на Юго-Западе предосторожность была стилем жизни веками.

     — Пойду наверх, разыщу одну. Потом соображу какой-нибудь ленч, а после того, как поедим, снова вернусь в город, чтобы пообщаться с жителями.

     — Занимайся своими делами и не беспокойся о нас. У нас есть цыплята и картофельный салат. Я попросил Лолу приготовить все к вашему приезду.

     Его внимание оказалось приятным сюрпризом, так же как и весть о том, что он продолжает встречаться с владелицей кафе Лолой Лэнгтри.

     — Спасибо. Я боялась, что мне придется долго внушать тебе, прежде чем ты поймешь, что я не намерена играть здесь роль суперженщины. Мне с трудом удалось приучить к этой мысли Кайла. Для тебя понадобится серьезный пятилетний план.

     — Хочешь, чтобы я по-настоящему поразил тебя? Я попросил родственника Лолы перенести мои вещи вниз, в старую спальню, так что мне не придется карабкаться по этой чертовой лестнице, а у вас будет больше места и некоторая уединенность.

     Хотя подобное перемещение было удобно и для него, тем не менее Тейлор тронуло такое внимание. Но не менее интересным было повторное упоминание Лолы Лэнгтри.

     — Почему ты до сих пор не женился на ней, папа? Вы с ней вместе уже... сколько времени? Прошло уже лет десять с тех пор, как умер ее муж.

     — Благодарю покорно. Мне и так хорошо. Если ты еще сама не заметила, могу сообщить тебе, что у нас, Беннингов, всегда неблагополучно на любовном фронте. Посмотри, как все сложилось у нас с твоей матерью. Затем вы с Хью. А о тебе и Джиме даже говорить не хочется.

     Тейлор поморщилась. Она уже давно покончила с воспоминаниями о матери, честолюбивой и неугомонной женщине, оставившей их, когда Тейлор была совсем малышкой. В последний раз она слышала о матери, когда приехала в Детройт и мечтала о встрече с ней. Найти ее оказалось нетрудно — Рут Грейс Тейлор и не пыталась скрываться. Ставшая к тому времени всесильным коммерческим дельцом в Нью-Йорке, она не проявила никакого интереса к дочери. И вежливо, но твердо дала это понять во время телефонного разговора.

     Что касается Джима Патрика, то короткая связь с ним заставила ее терзаться угрызениями совести. Она так и не объяснила отцу, что же произошло на самом деле, но теперь, кажется, пришло время.

     — Кстати, отец, давай поговорим о Джиме Патрике.

     Он отмахнулся:

     — Что ты можешь сказать об этом ничтожестве? Парень, который не дает собственному сыну своего имени...

     — В этом нет вины Джима. Я сама приняла решение, что Кайл будет носить мое имя.

     — Конечно. Потому что Патрик — двуличный ничтожный человечишка, изменник.

     — Нет. Потому что он влюбился. И то действительно была любовь, а не притворство, каковым являлся наш брак.

     Отец явно не мог найти слов.

     — Да, конечно... может, вы, как говорится, поставили телегу впереди лошади и были вынуждены пожениться, но это не оправдывает его.

     — Папа, — Тейлор склонилась к нему, желая заставить его выслушать и понять, — я уже была в положении, когда познакомилась с Джимом.

     Это побудило его на какое-то время замолчать. Она видела, как он начал подсчеты и пришел к неприятному для себя выводу.

     Она была так осторожна, так напугана и так ловко заметала следы, что ей удалось скрыть правду от отца. Но теперь, когда она снова здесь, правда непременно всплывет, и Тейлор решила, что отец должен услышать истину из ее уст, пока не узнал о ней каким-нибудь менее деликатным образом.

     — Погоди минуту... вы познакомились в тот день, когда ты приехала в Детройт и поселилась со своей школьной подругой Алли.

     — Да, это так. Я чуть не попала под машину, и Джим буквально вытащил меня из-под колес. Одно за другим и...

     Отец поднял руку.

     — Не рассказывай мне подробностей.

     — Я и не собираюсь.

     — Но ты уже была беременна, когда приехала в Детройт?

     Она кивнула.

     — Хью? Кайл — сын Хью!

     — Шшш, — прошептала она в ответ на его оскорбленный выкрик и встревоженно посмотрела в сторону лестницы. — Кайлу придется сказать тоже, но не таким образом.

     Отец не слушал. С побледневшим лицом он смотрел на нее так свирепо, будто она только что призналась в краже ядерной боеголовки, которую спрятала в их гараже.

     — Почему ты не сказала мне? Неужели я не имел права узнать? Ты лгала! Ты солгала, когда я спросил, были ли вы... ну, ты знаешь.

     — Знаю. И ты, папа, если уж по правде, тоже знал. Ну а остальное тебе незачем было знать. А то ты сразу же сообщил бы ему.

     — Может, я что-то недопонял. А что в этом плохого? Ты была еще ребенком и нуждалась в помощи.

     — Прекрасно. Тогда он поступил бы как полагается, невзирая на свою ненависть ко мне. Неужели ты думаешь, что я пережила бы это? А выиграл бы Кайл, имея отца — уголовного преступника? Нет, лучше было принять приглашение Алли и покинуть Редаут.

     Приглашение старой школьной подруги стало для нее просто спасением.

     — Что касается Джима, ты слишком суров к нему. Он не лишен благородства и действительно немного влюбился в меня. Но незадолго до рождения Кайла он познакомился с Джанет. Я не слепая и видела, что происходило между ними. Собирая вещи, чтобы ехать в родильный дом, я посоветовала Джиму развестись со мной и жениться на ней.

     — Подумать только, а я поверил, будто вы с Кайлом сохранили твою девичью фамилию, чтобы упростить оформление бумаг.

     Тейлор ощутила укол раскаяния.

     — Извини, папа, я считала, что так будет лучше и проще для всех.

     — Черт побери, мне следовало догадаться. — Было ясно, что он в большей мере сердится на себя. — Ты выглядела совершенно уничтоженной перед тем, как уехать. Но я-то считал — это потому, что Хью отказался повидаться с тобой после ареста, да еще это известие, что его ссылают на двадцать лет... Странно, мальчик ведь очень похож на Джима.

     — Только на первый взгляд. Но стоит сравнить его детские фотографии с фотографиями Хью или поставить их рядом сейчас... — Тейлор прикусила губу. — Вот почему я так расстроилась, когда услышала, что он здесь. Папа, он поймет в ту же секунду, как только увидит мальчика.

     Отец ударил кулаком по кофейному столику.

     — Хорошо же, надеюсь, это собьет его с ног.

     — Тюрьма уже сделала это.

     — Ты же пыталась сказать ему, но он повел себя словно упрямый мул!

     — На какое-то мгновенье мне показалось, что ты замышляешь свести нас снова вместе.

     Он проигнорировал ее мягкий сарказм.

     — Одно никак не связано с другим. А если и замышлял? Вы с ним два сапога пара. И не рассказывай мне, что такие сильные чувства легко умирают.

     Отец с годами совсем размяк, подумала Тейлор.

     — Ты хоть сам слышишь, что говоришь? Минуту назад заявил, что считаешь его преступником, а в следующий момент горишь желанием воссоединить семью.

     Когда отец виновато отвел глаза, она еще больше вышла из себя.

     — Папа, как бы там ни было, надо принимать во внимание Кайла. У него переходный возраст, и он очень уязвим. Как ему сказать, что его настоящий отец отсутствовал при его рождении и пропустил тринадцать лет его жизни потому, что сидел в тюрьме за убийство?

     — Это было бы гораздо разумнее, чем то, что ты наговорила ему.

     — Что именно? Что однажды я совершила ошибку, не имеющую никакого отношения к Джиму, и очень сожалею, что обманула его? Но это правда.

     — Разве? Хью был ошибкой?

     — Во всяком случае, Кайл нормально воспринял мои объяснения, — сказала Тейлор, бросив на отца выразительный взгляд.

     — Доверяй ему больше, может, он и остальное воспримет тоже хорошо.

     — Ты снова все идеализируешь. Он усвоит только то, что я лгала ему, а значит, я лицемерка, потому что всегда обращалась с ним сурово, когда он обманывал меня. — Она тяжело вздохнула, словно огромное бремя обрушилось на нее. — Не знаю, кого в итоге порадует правда больше всех — Кайла, Хью или Мердока Марсдена.

     — При чем здесь Мердок?

     — Когда мистер Марсден узнает, что мой сын — ребенок Хью, он увидит в этом столкновение личных интересов и потребует моего увольнения.

     — Пусть только попробует. Ему придется объяснить, почему полицейский, которого я уволил за невоздержанное поведение, стал теперь ценным членом его команды.

     Господи! Неужели все новости, которые ей придется выслушивать, представляют собой мины замедленного действия?

     — Иными словами, как ни посмотри на эту ситуацию, отныне взрывы будут следовать один за другим.

     — Мы справимся. А ты, милая, скажи Хью, прежде чем он узнает это от кого-нибудь другого. Ему... и Кайлу. Им необходимо время, чтобы свыкнуться с этой мыслью, пока остальные еще ничего не узнали.

     — Ты принял у меня присягу, папа. В Редауте, может, и не такой высокий уровень преступности, как в Детройте, но я чувствую свою ответственность перед жителями города. Первое, что мне необходимо сделать, — это объехать центр города, чтобы жители видели, что кто-то на посту. Остальное ждало тринадцать лет, подождет еще несколько дней.

     — Я надеюсь, что у тебя еще есть время, но поспеши — если Хью или Кайл узнают до того, как ты сама сообщишь им все, это может привести к разрыву между вами...

     Прежде чем он успел закончить, наверху раздались шум и треск. Оба вздрогнули от страшного грохота. Тейлор пришла в себя первой и бросилась наверх.

     — Кайл? С тобой все в порядке? Кайл?

     Дверь его спальни была закрыта, и из-за тонкой фанеры не доносилось ни звука.

     — Кайл! Откликнись, иначе мне придется сломать замок!

     — Тейлор... тебе лучше спуститься! — позвал снизу отец.

     Что-то в его голосе подсказало ей, что уже можно не взламывать комнату. Она сбежала по лестнице.

     — Смотри, — показал отец, доковыляв до окна.

     Тейлор подошла к нему и увидела сына, бежавшего по дороге к городу с такой скоростью, словно за ним гналась свора прожорливых диких собак.

     — Боже, помоги мне, — прошептала она. — Он слышал. Как ты думаешь, куда он бежит? — спросила она, направляясь за ключами от машины, которые бросила вместе со шляпой на кофейный столик.

     — Если бы мне было тринадцать и я наконец-то узнал, кто мой отец...

     Тейлор не стала ждать продолжения, она распахнула дверь кухни и бросилась к машине отца.

Глава третья

     — Это была не самая умная вещь, какую вы могли сделать. Но я не виню вас. Петух заслуживал того, чтобы попасть в суп.

     Хью взял список у Эсмеральды Кальдерой, протянул руку за коричневым бакалейным мешком, достаточно крепким, чтобы выдержать пять фунтов корма для кур, и принялся наполнять его, черпая совком из больших ларей, стоящих по обе стороны от дверей склада. Ему хотелось как можно скорее избавиться от чрезмерно говорливой старухи. Она была всего лишь четвертой посетительницей за день, но и одновременно четвертым человеком, считавшим себя вправе комментировать его возвращение.

     — Ты всегда был хорошим парнем, Хью Блэкстоун. И все понимали, кто был плохим hombre[2], когда погиб молодой Марсден.

     Хью продолжал наполнять мешок. Скоро солнце приблизится к складу и здесь будет такое пекло, что мозги перестанут соображать. Он надеялся, что горбунья к тому времени уйдет, иначе он не гарантирует, что сможет сдержаться. Его и так подмывало сказать, что ей лучше помолчать, так как теперь ему ровным счетом наплевать, что о нем думают другие.

     — Как ваши внуки, миссис Кальдерой?

     Если он не в состоянии остановить поток ее речи, может, по крайней мере удастся сменить направление ее мыслей.

     Она воздела руку, почти столь же худую, как ручка швабры, которою он отставил в сторону, чтобы обслужить ее.

     — О, маленький Мануэль просто чудо, он сейчас в свите епископа в Филадельфии. Можешь себе представить такое? Первенец моего Эмилио становится важной персоной в церкви. Что касается Роберто... — выражение ее лица немного омрачилось, — он теперь мистер Роб из «Малинового локона» в Сан-Франциско и пишет людей с пурпурными и зелеными волосами. Странный мальчик.

     Хью не стал взвешивать мешок, который наполнил почти до краев. Весы явно показали бы перевес, но он знал, что пожилая женщина живет на социальное пособие и небольшую помощь детей, так что просто завязал мешок. Может, их магазин и обанкротится, но произойдет это не из-за горстки лишнего зерна.

     — Так оно не рассыплется. Давайте я положу его в машину и помогу вам сесть, — сказал он ей.

     Поставив ее покупку на переднее сиденье ветхой машины, он обхватил старуху за тонкую талию и поднял над бетонной поверхностью погрузочной платформы. Она захихикала, словно школьница.

     — Будьте осторожны по дороге домой, — сказал он, отходя в сторону, чтобы его не ударила закрывающаяся дверь.

     — Хм... Если водить машину шестьдесят три года, пора бы знать дорогу.

     Как только она выехала на улицу, он поспешно завернул за угол, в тень, и принялся за свой чай. Немного льда в нем еще осталось. Испытывая страшную жажду, он взял в рот один из гладких кубиков и разгрыз его.

     Посасывая другой кубик льда, он снова посмотрел на дорогу. По ней рысью бежал мальчик. Зрелище это совершенно не понравилось Хью, и он нахмурился. И не только потому, что улица, пролегавшая позади скопления предприятий, была неподходящим местом для такого рода пробежек, но и потому, что наступило самое неподходящее время дня для подобных интенсивных тренировок.

     Подросток споткнулся, словно какой-то невидимый гном подслушал его мысли и захотел подтвердить их правоту. Хью почувствовал непривычное желание улыбнуться, вспомнив, как у него самого в период взросления выросшие ноги опережали тело. Худые руки взмахнули в воздухе, но нужно отдать должное пареньку — он восстановил равновесие и удержался на ногах.

     Надо надеяться, он пришел сюда за покупками, а не в поисках работы, подумал Хью, увидев, что паренек свернул к их стоянке. Когда он разглядел бейсбольную кепку мальчика — кепку «Детройтских тигров», внутренний голос подсказал ему, что паренек навряд ли нуждается в работе. В груди его что-то странно дрогнуло, нарушив ровный ритм дыхания. Когда мальчик остановился у погрузочной платформы и присел на корточки, опираясь руками о колени, Хью почувствовал, что дышит так же прерывисто, как и подросток.

     — С тобой все в порядке, парень? — с трудом выдавил он. Мальчик поднял край футболки и вытер вспотевшее лицо.

     — Ужасно жарко, — задыхаясь пробормотал он.

     — Да уж. В это время лучше всего передвигаться со скоростью улитки. Ты бежишь к кому-то или от кого-то?

     — И то и другое.

     Прежде чем кто-либо из них успел сказать еще хоть слово, послышался шум стремительно мчавшейся машины. Хью снова увидел «блейзер» Эмметта. Поворачивая на стоянку, машина подняла огромное облако пыли; теперь его уже не удивило, что за рулем сидела Тейлор. На этот раз на ней не было шляпы. Пожалуй, никогда еще не видел он ее такой расстроенной.

     — Садись, — сказала она подростку через открытое окно.

     Парень покачал головой.

     — Мы поговорим. Я все тебе объясню. Только садись.

     Вместо этого он перевел взгляд с матери на Хью, и у того неприятно засосало под ложечкой.

     — Что происходит, Тейлор?

     Разумеется, она выступала как представитель закона, но находилась на территории, принадлежащей его матери. Он счел, что имеет право задать вопрос.

     Она не обратила на него внимания.

     — Кайл, ты сам не понимаешь, что делаешь.

     — Это он?

     Она не ответила, и мальчик, повернувшись, искоса посмотрел на Хью.

     — Мистер... вы Хью Томас Блэкстоун?

     Тейлор выскочила из «блейзера», Хью, со своей стороны, не отводил глаз от мальчика. Теперь это было просто невозможно. Что-то ужасно знакомое ощущалось во всем облике паренька. И все же Хью отказывался делать вывод, к которому все вело.

     — Я Блэкстоун.

     Он чувствовал себя так, словно снова слышал, как закрывается засов его камеры.

     — А ты кто?

     — Кайл!

     Тейлор обежала вокруг машины и схватила мальчика за руку, но он вырвался.

     — Я Кайл Томас Беннинг. Вам что-нибудь говорит это имя?

     Хью захотелось вернуться назад, в прохладу склада, и закрыть за собой дверь. Укрыться и забаррикадироваться от реальности.

     Кайл Томас. Томас. Покачав головой, он пристально посмотрел на Тейлор.

     — Черт побери, что здесь происходит?

     — Я не знала, что тебя освободили, понимаешь? — резко бросила она, затем снова обратилась к сыну: — Кайл, ради Бога, садись в машину, давай поедем домой. Обещаю, мы сможем...

     — Это твой мальчик?..

     Хью почти убедил себя, что ребенок доводится ей братом, племянником или каким-то другим родственником. Он просто не мог воспринять то, что подсказывали ему чувства.

     — Это мой отец? — выкрикнул мальчик, прежде чем мать смогла ответить.

     Тейлор закрыла глаза, но Хью и не нужно было в них смотреть. Достаточно было слов. Достаточно и присутствия мальчика.

     Сын. У него есть сын.

     Он пристально смотрел на паренька. Так вот почему у него возникло чувство чего-то до боли знакомого!.. Потому что он смотрел на себя такого, каким был... когда? В четырнадцать? Хью поспешно подсчитал. Тринадцать. Да! Он смотрел на себя тринадцатилетнего.

     — О Боже, — прошептал он.

     Мальчик тоже выглядел совершенно потерянным, но в то же время взгляд у него был какой-то и преданный, и разочарованный. Но Хью не винил его за это.

     Тейлор пришла в себя первой. Она открыла дверцу для пассажиров и снова взяла сына за руку, на этот раз более мягко.

     — Переведи дух, Кайл. И садись в машину.

     — Подожди минуту. — Хью сделал шаг вперед. — У меня тоже есть несколько вопросов.

     — Позже.

     Закрыв за потрясенным мальчиком дверцу «блейзера», она стала обходить машину. Хью, воспользовавшись этим, соскочил с платформы и преградил ей дорогу.

     — Ты не можешь сейчас просто взять и уехать.

     — Посмотри мне в глаза. — Она встретила его твердый взгляд с такой же суровой решимостью. — Кто бы ни был его отцом, он в первую очередь мой сын. Я родила его и вырастила.

     — Не спорю. Но не в этом дело. Ты утаила от меня его существование.

     — Ты сам не захотел узнать!

     Она была в таком бешенстве, что, когда вырвалась, ему не осталось ничего иного, как только смириться. А как же иначе? Она права. Он тогда отвернулся от нее, потому что не мог простить ей, что она рассказала отцу, где он скрывался в ту ночь, когда Мердок охотился за ним. В тот момент он видел только ее предательство. Это ослепило его, и он больше ничего уже не замечал. Теперь он смотрел, как она поспешно садится в машину и заводит мотор, как уезжает, оставляя ему только пыль и песок...

     — Он не знал. — Кайл пытался что-то разглядеть сквозь покрытое пылью заднее окно. Наконец, когда они повернули налево, на Главную улицу, обратился к матери: — Это правда, что он ничего не знал обо мне?

     Его обвиняющий тон вторил голосу Хью, и Тейлор крепко сжала руль, пытаясь успокоиться и найти нужный ответ, но видела перед собой только боль и потрясение в глазах Хью.

     — Нет, — чуть слышно отозвалась она. — Я покинула Редаут сразу после того, как он... Сразу после его отъезда.

     — Продолжай, расскажи все до конца. Я слышал, о чем вы с дедом говорили. Он осужденный убийца!

     Ей было невыносимо слышать, как он выкрикивает эти слова, и еще невыносимее думать о том, что происходит у него в голове.

     — Это не удалось доказать. Его обвинили на основании косвенных улик.

     — Но ты считаешь его виновным!

     До тех пор, пока Хью сам не признается в преступлении, какая-то часть ее всегда будет цепляться за надежду, что он не виновен.

     — Послушай... четырнадцать лет назад его сестру изнасиловали, и он подрался с человеком, совершившим это. Позже того человека нашли убитым выстрелом из пистолета, а пистолет обнаружили в грузовике Хью. И, хотя на нем не было отпечатков его пальцев и не удалось доказать, что он принадлежал Хью, суд присяжных признал его виновным.

     Несколько секунд Кайл молчал, его юное лицо выражало беспокойство.

     — Он отрицал это?

     — Нет, но и не признался. Он отказался что-либо говорить, особенно мне. Я пыталась связаться с ним множество раз, но безуспешно.

     — Почему?

     — Потому что, когда его искали, я сказала дедушке, где он может скрываться. Не смотри на меня так, — она застонала, покачав головой. — Если бы отец Пирза Марсдена нашел его раньше, он не дожил бы до суда. Разве так было бы лучше?

     — Боже... я не знаю.

     Она тоже не знала. И эту горькую пилюлю ей приходилось глотать каждый день с тех пор, как она приняла решение.

     — Все равно, — после непродолжительного молчания сказал Кайл, — ты была не права, что лгала мне все эти годы. И не права, когда обманула дедушку.

     Все правильно. Тейлор кивнула, припоминая старую пословицу, что всему свое время. Пришло ее время ходить по битому стеклу и раскаленным углям.

     — Может, я поступила опрометчиво. Опять же всегда легче судить со стороны.

     — Мы говорим о моей жизни, мама.

     — Верно, сынок. О твоей жизни, которую я пыталась защитить, как только могла.

     Кайл поглубже уселся на сиденье и скрестил руки на груди. Больше он ничего не говорил.

     Вернувшись домой, они нашли Эмметта на диване, волосы его были всклокочены, словно он все это время теребил их. При виде дочери и внука он с облегчением вздохнул.

     — А ну-ка присядьте на минуту и постарайтесь не наговорить глупостей.

     — Твои советы запоздали, — бросила Тейлор. Кайл с возмущением посмотрел на нее, но все же опустился на стул.

     — Полагаю, хотя бы одна хорошая новость есть — никто не истекает кровью, — растягивая слова, произнес отец, внимательно разглядывая угрюмое лицо мальчика. — Лучше расскажи, что у тебя на душе. Не стоит накапливать недобрые чувства с тем, чтобы потом в неожиданной форме выплеснуть их.

     — Как ты не понимаешь? — возмущенно спросил Кайл. — Я видел его. Я очень похож на него.

     С дедом он разговаривал менее враждебно, чем с ней, но Тейлор это не слишком утешило.

     — А я сидел здесь и ругал себя за то же самое, — сказал Эмметт. — Мне следовало принять больше участия, ведь я не понаслышке знаю, как тяжело воспитывать ребенка одному. Но я вырастил твою мать. Все мы имеем отношение к случившемуся, не только она. А Тейлор сама тогда еще была ребенком. Если ты намерен всю вину взвалить на нее, подумай, каково ей было учиться, зарабатывать на жизнь и ухаживать за тобой.

     — Я не просил, чтобы меня рожали.

     Словно призрачное эхо донеслось до Тейлор: она сама когда-то бросила эти слова отцу во время одной из ссор. Сейчас трудно вспомнить, из-за чего они поссорились, скорее всего из-за какой-то ерунды. Они с отцом обменялись взглядами.

     — Ты прав. Расплачиваться чертовски тяжело, — пробормотала Тейлор, пожимая плечами в ответ на его полный боли взгляд. Затем отправилась на кухню, чтобы напиться воды. Ей необходима минута, чтобы оправиться от последнего удара. Но вместо этого мысли невольно обратились к Хью.

     Он был так потрясен, испытывал такую боль, когда увидел Кайла и узнал правду... Он, безусловно, забыл, что в момент их последней близости они не применяли противозачаточных средств. Но это вполне понятно, ведь все произошло в тот вечер, когда изнасиловали Ноуэл. Он вернулся из больницы в Альбукерке, где мать осталась с сестрой.

     Они были в его доме одни, Тейлор попыталась заставить его съесть обед, поговорить с ней. В его груди кипела ярость, и она, желая как-то успокоить его, сделала тогда единственное, что было в ее силах, — предложила себя.

     Глядя теперь из кухонного окна на горы, она оживила в памяти этот последний, слишком короткий эпизод... Вот она последовала за ним в спальню, остановилась позади него у окна. Сумерки все поглотили. Она обвила руками его талию и прижалась щекой к спине, широкой и сильной уже тогда. Ей никогда не забыть, как он напрягся и глубоко вздохнул при первом ее прикосновении.

     Развернувшись, он крепко прижал ее к себе.

     — Помоги мне, — прошептал он неузнаваемым, полным боли голосом. — Помоги забыться. Сделай так, чтобы боль прекратилась.

     Он не просил о физической близости, просто хотел укрыться от своих мыслей. Тем не менее она отдала ему все, на что способны были ее сердце и тело.

     Тейлор закрыла глаза и дала волю воспоминаниям — снова ощутила она прикосновения его рук и губ к своему телу. Ее тело вновь наполнилось теплом, грудь стала упругой, будто налилась молоком, соски затвердели, и возникло ощущение боли в чреве, там, где когда-то Хью заполнял ее, воспламеняясь жарким огнем.

     Это какое-то безумие.

     Она отошла от раковины и вернулась в гостиную, откуда доносился гул приглушенных, но резких мужских голосов, говорящий о том, что Кайл еще сердится.

     — Почему ты ворчишь, сынок? — говорил отец. — Должен или не должен Хью Блэкстоун иметь что-либо общее с твоей жизнью, с тем, каким человеком ты станешь?

     — Да, должен! И я имею право на свое собственное мнение.

     — Конечно, имеешь, — согласилась Тейлор, присаживаясь на валик дивана, — но, пожалуйста, не спеши. Будет лучше, если ты отложишь решение на денек-другой.

     — К чему? Ты думаешь, мое мнение о тебе переменится к лучшему?

     Она ожидала услышать нечто подобное, но боль от этого не уменьшилась.

     — Нет, я не жду ничего подобного. Послушай, я должна быть на улицах или в полицейском участке, чтобы удостовериться, что все в порядке в...

     — Все хорошо, — вмешался отец, успокаивающе взмахнув рукой. — Если бы что-нибудь произошло, Оррин непременно позвонил бы. Поговори с мальчиком, если он этого хочет.

     На самом деле хитрый старый лис просто хотел подслушать их разговор, чтобы узнать ее планы. Будто она сама их знала!..

     — Не нажимай, — предостерегающе сказала она, затем снова обратилась к Кайлу: — Я собираюсь переодеться, затем ненадолго поеду в город. Следует ли мне беспокоиться о тебе?

     — Я больше не убегу, если тебя это интересует.

     — Да, спасибо.

     Понимая, что он не захочет принять никаких знаков внимания с ее стороны, она извинилась и направилась наверх. Уже через несколько минут откопала синюю форменную рубашку в большой сумке, которую принес наверх Кайл. Столь же быстро отпорола нашивки с рукавов. Надев рубашку, Тейлор заправила полы в джинсы.

     — Дедушка знает, как связаться со мной, — сказала она Кайлу, спустившись вниз, и вышла через кухонную дверь.

     Снова забравшись в «блейзер» отца, она направилась обратно в город. Ее уже не волновало возобновление знакомства с горожанами. Теперь она испытывала такое смятение, по сравнению с которым ее прежнее беспокойство по поводу того, что она станет здесь первой и единственной женщиной-полицейским, показалось мелким и незначительным. Снова подъехав к пересечению Главной улицы и Круки-Пайн, она увидела, как знакомый старый пикап рванулся вперед, ей наперерез, и поняла, что у нее нет времени изменить направление.

     Она ожидала, что Хью попытается встретиться с ней, но все же растерялась, когда он на ходу выскочил из машины и бросился к ее окну.

     — Нам нужно поговорить, — заявил он, прямо переходя к делу.

     — Я согласна, но...

     — Сейчас. Назови место, или мы это сделаем прямо здесь.

     Тейлор прикусила губу, чтобы удержаться от ответной агрессивности, и сказала как можно спокойнее:

     — Угрожать блюстителю порядка — далеко не лучший способ для того, чтобы добиться желаемого.

     — Я не угрожаю блюстителю порядка, а обращаюсь к матери моего ребенка.

     Поскольку на этот раз он говорил более разумно, она кивнула.

     — Давай поедем в участок и поговорим в отцовском кабинете.

     Их совместный приезд, несомненно, привлечет внимание, но они уже оказались в поле зрения горожан, находясь в его магазине. Когда она увозила Кайла домой, то заметила одного из сыновей Эрнандеса, он звал собаку, погнавшуюся за «блейзером». А так как вдоль дороги стояли и другие торговые заведения, несомненно, нашлись еще люди, ставшие свидетелями разыгравшейся небольшой драмы.

     Хью ничего не ответил на ее предложение, и только после того, как он вернулся в свою машину и поехал к городу, Тейлор поняла, что он принял его. Она последовала за ним, взгляды их время от времени встречались в зеркале его машины.

     Как и следовало ожидать, владельцы магазинов, стоявших поблизости, глазели на них через витрины и стеклянные двери. Не обращая внимания на зевак, Тейлор и Хью, не теряя времени понапрасну, зашли в помещение участка, где царили полумрак и благословенная прохлада.

     По выжидающему выражению лица Тейлор поняла, что Оррин предупрежден отцом о ее предстоящем визите. Однако Хью он не ждал.

     — Оррин, ты помнишь Хью Блэкстоуна?

     — Конечно. Что-нибудь не так, мисс Тейлор?

     — Все в порядке, — ответила она, ощущая такое беспокойство, какого уже много лет не испытывала. — Мне нужно на несколько минут воспользоваться кабинетом шефа. Будь любезен, отвечай, пожалуйста, на звонки и позови меня в случае крайней необходимости.

     — Да, мэм.

     — И называй меня Тейлор, — добавила она.

     — Да, мэм.

     Охваченная слишком большим напряжением, чтобы оценить комизм его реплики, она направилась к кабинету. Как только Хью зашел, она бесшумно закрыла дверь. Рука ее дрожала, как, впрочем, и все тело, это был еще один признак того, как все переменилось. В прежние времена она громко расхохоталась бы в ответ на предположение, что она когда-нибудь будет нервничать в присутствии Хью.

     — Присаживайся.

     Она указала на два кресла у стола. Он остался стоять.

     — Хорошо, может, хочешь выпить кофе или еще что-нибудь? Я уверена...

     — Единственное, чего мне хотелось бы, так это чтобы все встало на свои места и не переворачивалось бы вверх дном или наизнанку. Мне хотелось бы обосноваться здесь.

     Значит, он не был холодным как сталь, каким казался.

     — Я понимаю.

     — Ты просто не можешь понять.

     — Ну конечно, я не знаю, через что тебе пришлось пройти в тюрьме...

     — И молись Богу, чтобы тебе никогда не пришлось узнать, — сказал он, и от слов его повеяло ледяным холодом. — Ты также не представляешь, что это такое — вернуться домой и обнаружить, что у тебя есть сын.

     — Мы уже обсуждали эту тему.

     — Это ты высказала свое мнение, а у меня пока не было возможности ответить.

     Что еще мог он сказать — разве что бросать ей в лицо все новые и новые обвинения.

     — Я не хочу ссориться, Хью. Как ты уже знаешь, я пыталась сообщить тебе, но ты отказался от встречи со мной, не захотел выслушать.

     — Могла бы сказать моему адвокату.

     — Ты хотел бы узнать об этом таким образом?

     — Лучше уж так, чем никак.

     Она ничего не ответила, и он издал короткий хриплый смешок.

     — Ты и твой старик сделали из меня идиота.

     — Он тоже не знал.

     Эти слова заставили его по-новому взглянуть на нее. Несколько секунд казалось, что он не верит ей, но у него по-прежнему сохранилась способность читать ее мысли.

     — Черт! Как тебе это удалось?

     — Я уехала вскоре после того, как тебя... после суда. Так как ничего еще не было заметно, все восприняли мое недомогание как результат потрясения, вызванного приговором суда.

     — Спросили бы у меня, я все поставил бы на свои места.

     — Давай не будем тратить мое время на твой сарказм. Все равно ты не сможешь наказать меня сильнее, чем я сама себя наказала, так что просто спрашивай, что тебя интересует.

     Его крепкая челюсть напряглась, но он принял ее условия.

     — Почему ты утаила от отца?

     — Потому что ты заслуживал того, чтобы узнать об этом первым. Когда ты дал ясно понять, что не хочешь больше иметь ничего общего со мной, я поняла, что сама должна принимать решения. Одно из них — защитить моего ребенка.

     — Твой отец ничем не угрожал ребенку.

     — Нет, конечно. Он расстроился бы, как расстроился сейчас, но примирился бы и поддержал меня. Мне необходимо было уехать из города. Если бы узнали о ребенке, все стали бы обращаться с Беннингами не лучше, чем с тобой. Я не могла заставить его платить за мою ошибку.

     — Если вынашивать моего ребенка было настолько отвратительно для тебя, почему ты не сделала аборт?

     Он зашел слишком далеко. Тейлор отвернулась и прижала руку ко лбу. Когда она мысленно представляла себе их разговор на эту тему, то всегда избегала подобного сценария.

     — Я не стану принимать участия в этой... эмоциональной бойне. Ты хочешь причинить мне боль? Вот!

     Она выхватила из кобуры револьвер и швырнула его на стол.

     Это действие произвело глубокое впечатление на Хью. Тихо выругавшись, он упал на кресло и, опершись на подлокотник, прикрыл лицо рукой.

     Воцарилось молчание, длившееся, казалось, целую вечность. Тейлор не могла смотреть на него, слишком близка она была к нервному срыву, но слышала, как тяжело он дышит, и понимала, что в нем происходит внутренняя борьба.

     — Мне не следовало говорить ничего подобного, — наконец сказал он. — Прошу прощения.

     — Принимаю.

     — Не возражаешь, если я спрошу, как тебе это удалось? У тебя не было ни образования, ни работы.

     Успокоенная грубоватой, но почти заботливой ноткой в его голосе, Тейлор прислонилась к стене и встретила его встревоженный взгляд. То, что она увидела, тоже придало ей уверенности.

     — Сначала я жила с Алли Сандерс. Ты помнишь Алли Сандерс из средней школы?

     — Богатая девчонка, которая жила здесь со своей бабушкой, потому что ее родители вечно путешествовали.

     — Да. А когда ее бабушка умерла, она вернулась на Север и поступила в колледж. Она позволила мне поселиться в своей квартире.

     — Надолго ли? Ты была еще ребенком. Сейчас тебе чуть за тридцать.

     С математикой у него все в порядке.

     — Хочешь спросить о моей личной жизни? Не твоего ума дело, Хью. Не надо снова накалять обстановку. Я не против отвечать на любые вопросы только насчет Кайла.

     — Тем не менее я спрашиваю.

     В груди у нее заныло.

     — Кайл носит мою фамилию. Это все, что должно иметь для тебя значение.

     — А мне кажется, ты что-то утаиваешь. Почему ты дала мальчику свою фамилию?

     «К чему беспокоиться? — спросила она себя. — Так или иначе он все равно узнает то, что захочет знать. Пусть лучше услышит непосредственно от меня».

     — Потому что после развода я снова взяла свою фамилию, — устало сказала она. — Удовлетворен?

     Хью выглядел так, словно только что получил удар между глаз бейсбольной битой. Но через несколько секунд, когда потрясение прошло, разразился коротким сардоническим смехом.

     — Ты успела выскочить замуж до того, как родился ребенок? Черт, да ты действительно была убита горем, не правда ли?

     Было нелепо пытаться объяснить, но Тейлор тем не менее пригладила короткие волосы на затылке и попыталась:

     — Да, положение мое было ненадежным, и я боялась, а Джим Патрик был славным парнем, с которым я познакомилась сразу по приезде в Детройт, он учился на полицейского, и в роду у него все были полицейскими, но он мечтал стать учителем. Он захотел помочь мне, а я нуждалась в помощи. Мне казалось, что я поступлю мудро, если попытаюсь дать ребенку настоящий дом, но нам было лучше оставаться друзьями. Незадолго до рождения Кайла Джим встретил более подходящую женщину. Я убедила его не валять дурака... вот он и развелся со мной, женился на ней и стал учителем. Сейчас у них трое потрясающих ребятишек.

     — Самая невероятная история, какую мне доводилось слышать.

     Словесная реакция Хью была довольно мягкой по сравнению с осуждением, почти отвращением, отразившимся на его лице. Он совершенно не походил на того мальчика или молодого человека, которого она знала и любила, и у нее даже в мыслях не было, что он может стать таким. А если хоть что-то от того человека и осталось, так было хорошо скрыто под толстой броней горечи и обиды. Такой броне можно найти оправдание, но к ней трудно привыкнуть, и сейчас она предпочитала рассматривать шнурки своих спортивных ботинок.

     — Что ж, как говорится, правда бывает причудливее, чем вымысел, — пробормотала она.

     — Только ответь мне: называет ли Кайл его папой?

     — Нет, конечно.

     Тут она поняла, какую большую ошибку совершила, и сразу же попыталась исправиться:

     — Как я уже сказала, мы остались друзьями, но я переехала назад к Алли, закончила школу и занялась тем, что бросил Джим, — стала учиться на полицейского.

     — Когда мы были детьми, ты никогда не говорила, что хочешь стать полицейским.

     Нет, конечно, целой вселенной для нее был он. Однако она не настолько глупа, чтобы признаться в этом сейчас.

     — Все мы меняемся, Хью.

     — А что, если бы ты погибла? Кто тогда позаботился бы о мальчике? Эмметт?

     Ее снова охватил гнев, но теперь она знала, как с ним справиться.

     — Он вырастил меня.

     В ее реплике прозвучал вызов, но она предпочла протянуть ему оливковую ветвь.

     — Думаю, я стала неплохим полицейским, Хью. У меня хорошая подготовка, и, зная, что меня ждут дома, я стараюсь соблюдать осторожность.

     Он покосился на револьвер, намекая, что ее действия не подтверждают ее слов.

     — Тогда почему же ты уволилась?

     — Не стану обманывать тебя. Не все благополучно с Кайлом.

     — Наркотики?

     — Слава Богу, нет. По крайней мере не думаю. Но мне необходимо было увезти его от парней, с которыми он связался, иначе были бы и наркотики, и многое другое. Я не в силах противостоять тому давлению, которое могут оказывать сверстники, хотя у нас с ним были потрясающие взаимоотношения до этого последнего учебного года. Вот и все, — закончила она, пожав плечами.

     — Не совсем.

     Такого момента она всегда боялась, и спастись от него на этот раз было невозможно, как бывало в прошлом, когда она пробуждалась после кошмарного сна.

     — Что ты имеешь в виду?

     — Он мой сын и знает об этом, а вскоре узнает моя мать — как только вернусь домой, я сразу же расскажу ей. Затем узнает весь город.

     — Не обязательно. Нет необходимости во всеуслышание объявлять об этом.

     — Я хочу, чтобы он носил мое имя.

     — А как насчет его желания?

     — Кажется, он дал ясно понять, когда разыскал меня.

     — Любопытство и согласие не одно и то же.

     — Он мой сын, Тейлор. Будет ошибкой пытаться удержать его вдали от меня.

     — А я была твоей возлюбленной, но для тебя не составило труда отвернуться от меня! — огрызнулась Тейлор. — Я не стану подвергать опасности моего мальчика!

  Глава четвертая

     Хотя слова Тейлор и хлестнули его как бичом, Хью не мог не восхищаться ее мужеством. Как и ее старик, она всегда была прямым и честным человеком. Но она могла бы и не напоминать ему о том, как он обошелся с ней. С этой мыслью он жил каждый день своей жизни. Чего Тейлор не знала и не могла знать, так это того, что первоначально он действительно отстранился от нее, так как был подавлен ее предательством, но одновременно его охватывал ужас перед своим будущим. Он считал, что оберегает ее.

     Они были близки настолько, насколько могут быть близки двое людей. Сесть в тюрьму и наблюдать, как увядает и постепенно гибнет их любовь, было для него хуже смерти. Хью считал, что, разрубая их связь быстро и решительно, он спасает ее... обоих от растянувшихся на годы страданий. Каково же ему было узнать, что его упрямое молчание только усугубило ее горе... хотя оно и оказалось кратковременным, судя по замужеству.

     Он закрыл глаза, пытаясь найти островок спокойствия среди бушевавшего в его груди шторма. Прошлое невозможно вернуть, но они каким-то образом должны выбраться из трясины. Если не удастся сделать этого, жизнь обоих потеряет смысл.

     Не привыкший иметь дело со столь противоречивыми чувствами, он не сразу нашелся что ответить. Но когда заговорил, то тщательно взвешивал каждое слово.

     — Я не хочу с тобой ссориться из-за этого.

     — Думаешь, я хочу? Это ты предъявляешь требования.

     Он все понимал, даже был согласен, но только...

     — Ладно, к черту все это, Тейлор, но что же мне делать, когда ты стала такой независимой!

     — Мне пришлось стать такой. Ладно, спрашивай. Давай обсудим.

     Расстроенный и взволнованный, он стал переминаться с ноги на ногу, в действительности же ему хотелось быстрой ходьбы, чтобы сжечь хоть часть энергии, кипевшей в его теле. Но этот кабинет размером с почтовую марку был не многим просторнее его камеры.

     — Большая разница между тем, как жизнь складывается в тюрьме и на воле. Наверное, пройдет немало времени, прежде чем я привыкну к свободе снова.

     Тейлор ничего не ответила вслух, но оставался еще язык тела. Она стояла, заложив руки за спину и склонив голову, показывая всем своим видом, что хочет выслушать, но желает проявить осторожность. И это справедливо. Ему не следует забывать, что Тейлор, которую он любил, обладала великодушным сердцем. Может, та девочка не исчезла полностью?

     — Думаю, когда человек много лет спустя узнает о своем отцовстве, он имеет право слишком остро реагировать. Итак, что мы будем делать? — спросил он.

     — Единственное, чего я не намерена делать, — принимать важные решения без участия Кайла. Но даже тогда все нужно будет тщательно взвесить. Это необходимо признать, Хью, — сказала Тейлор, и голос ее на этот раз прозвучал мягче. — Очень многое зависит от его реакции, а также от того, как ты себя поведешь, ограниченный рамками своего условного освобождения.

     — Иными словами, сейчас, когда у него появилась возможность присмотреться ко мне, он не уверен, что хочет иметь отцом метиса, к тому же признанного виновным в убийстве.

     Несмотря на недостаток света, Хью увидел, какое впечатление произвела на нее его прямота, — выражение боли, появившееся на ее лице, заставило его испытать угрызения совести. Что ж, она первая начала эти глупости под названием «давай будем честными».

     — Я не так воспитывала Кайла, чтобы он вырос фанатиком или узколобым, — заверила его Тейлор. — И он знает свое этническое происхождение, а принимая во внимание политические поправки, производимые в наши дни, считает себя почти что знаменитостью.

     — Но тема тюрьмы будет проблемой.

     — Не столько сама по себе тема, сколько причины.

     Во время заключения считаться убийцей было не так уж и плохо для Хью. Это обеспечивало ему своего рода уважение и позволяло держать на расстоянии подонков, способных превратить пребывание в тюрьме в кошмар. И он без колебаний извлекал из этого выгоду. Но здесь действительность словно развернулась на 180 градусов, и заявление Тейлор заставило его снова ощутить те же чувства, которые он испытал, въезжая вчера в город, — стыд, замешательство и унижение. И он понял, что не сможет провести всю оставшуюся жизнь обремененным этими тяжелыми чувствами, но будь он проклят, если станет молить кого-нибудь о понимании.

     — Немного поздновато оспаривать мой приговор, — сказал он ей.

     — Никогда не поздно, если это означает вернуть себе незапятнанную репутацию.

     Боже, она осталась прежней. Это открытие лишило его дара речи.

     — Хью... — она подошла поближе. — Хью? — Внезапно она опустилась перед его креслом на колени и стиснула его руки. — Просто скажи мне один раз, и я никогда не спрошу тебя снова. Если не ради меня, то ради Кайла. Скажи. Скажи мне, что ты невиновен!

     Ее прикосновение прожгло его до костей, а настойчивая мольба опалила сердце. Как легко дать ответ, который она хочет услышать! Но надо ли? Конечно, нужные слова побудят ее обхватить его шею руками на несколько минут, может, даже выиграют ему ночь в ее постели. Боже, помоги ему, он испытывал такое искушение, какого не ощущал никогда в жизни, но что произойдет после? Она уже показала, что измеряет любовь чем-то осязаемым, не верой. Он мог дать ей слово, но что представит он ей, когда она потребует доказательств?

     Испытывая острую необходимость в пространстве, он рывком поднялся с кресла.

     — Я не играл в эту игру прежде, — с горечью бросил он, — и не начну ее теперь.

     — Ты и твоя гордость, Хью Томас Блэкстоун... ты просишь слишком многого!

     — А ты предлагаешь слишком мало!

     Он направился к двери, торопясь поскорее выйти, пока она не довела его до крайности.

     — Тебе принимать решение, не мне.

     Прежде чем он успел открыть дверь, Тейлор оказалась рядом с ним, ее ладонь накрыла его руку.

     — Умоляю тебя, не уходи так. Ты слишком долго хранил молчание!

     Ее прикосновение, шок, вызванный осязанием ее обнаженной кожи, — это было слишком. Он закрыл глаза от острой боли и жестокого желания, раздиравшего его на части.

     — Я не был рядом с женщиной с того дня, как меня бросили в тюрьму, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы, каждый мускул его болел от напряжения и попытки сдержать себя. — Если у тебя осталась хоть капля сострадания ко мне... отпусти.

     Вместо этого она еще крепче сжала его пальцы.

     — Хью, пожалуйста, я просто хочу понять.

     — Черт бы тебя побрал!

     Она просто убивала его. Не в состоянии удержаться, он обхватил свободной рукой ее затылок, удерживая ее в неподвижности.

     — Черт бы тебя побрал, — прошептал он снова, впиваясь в ее губы своим ртом.

     Было больно. Боже, помоги, до чего же больно, но он не мог удержаться. Она оставалась точно такой же, какой запомнилась ему, — соблазнительной, горячей, щедрой и по-прежнему сладкой. Как она смогла не измениться, когда прошло столько лет?

     Он застонал, когда она ответила ему в жадном, отчаянном стремлении к большему. Он гладил ее и прижимал все крепче, словно сухая губка, жаждущая впитать воды своего родного моря. Тело его горело и сотрясалось, как в лихорадке. Раскаты грома раздавались в ушах.

     — Хью, Хью... Кто-то стучит в дверь.

     В конце концов, это не гром. Кто-то действительно стучит.

     Когда Хью отпустил Тейлор, она отпрянула от него, прижав одну руку к губам, другую — к животу. Он понимал, какую растерянность она сейчас испытывает.

     — В следующий раз, когда я приду к тебе, — сказал он, едва узнавая искаженный хриплый клекот, в который превратился его голос, — я хочу поговорить с сыном.

     Распахнув дверь, он столкнулся лицом к лицу с Мелом Денвером. И хотя прошло много лет с тех пор, как он в последний раз видел человека, который был когда-то его верным другом, он едва кивнул местному ветеринару и, проскользнув мимо, бросился прочь.

     — Кажется, я не слишком удачно выбрал время.

     Тейлор провела рукой по губам, затем запустила обе руки в волосы, чтобы зачесать их назад. По всей вероятности, они стоят у нее дыбом, принимая во внимание электрические разряды, проходящие по ее телу.

     — Нет, нет. Я хочу сказать, это не имеет значения. Я... — Она поморщилась и протянула ему руку. — Как поживаешь, Мел?

     — Хорошо. Прекрасно. Не мог дождаться, когда увижу тебя снова. Но послушай, — вспыхнув, взволнованно сказал ветеринар, — я могу прийти позже.

     — Глупости, — она поспешно обняла друга детства. — Верь или не верь, я как раз собиралась к вам. Как Конни?

     — Когда я уходил, она пекла пирог для тебя и твоей семьи. Передает тебе привет. Хочет, чтобы ты непременно заглянула на чашку чая.

     Он отстранил ее на расстояние вытянутой руки и застенчиво улыбнулся.

     — Сколько же прошло... года три после твоего последнего приезда? Мне очень жаль, что я был так занят, когда ты в прошлый раз приезжала.

     Его теплота помогла Тейлор расслабиться, и она улыбнулась.

     — Конечно, это твоя вина, что слишком много щенков, коров и прочего зверья заболели.

     — В отличие от тебя я выгляжу так, словно прошло лет пять после нашей встречи. Хотелось бы, чтобы ты хоть немного состарилась, тогда и мы на твоем фоне не выглядели бы так плохо.

     — О, прекрати. Ты, как всегда, потрясающе выглядишь.

     В действительности она была озабочена. Он выглядел намного бледнее обычного, только два красных пятна горели на его щеках, словно румянец у куклы. И неудивительно, если его расписание оставалось таким же, как описывал отец, когда она спрашивала о друзьях. Всегда в чьем-либо хлеву или в своем кабинете... Этот святой покровитель животных, казалось, просто не мог найти времени для сна. И сейчас его льняные волосы были не подстрижены и не причесаны, а бледно-голубые глаза выглядели заплывшими щелочками под очками в тонкой оправе. Она надеялась, что его не доконает ни слишком стремительный темп жизни, ни собственная жена. Все слишком любили Мела, чтобы сказать это ему в лицо, но у всех, кто проводил некоторое время в обществе его жены, возникало ощущение, что из него высасывают жизненные силы.

     Как и следовало ожидать, Мел с гримасой отмахнулся от ее комплимента.

     — Напомни мне порекомендовать хорошего оптика. Как чудо-мальчик?

     — Окунулся в этот ужасный подростковый возраст с головой.

     — Теперь Эмметт может с полным правом сказать, что сын весь в тебя.

     — О чем ты? — с деланным негодованием спросила Тейлор. — Я была ангельским ребенком.

     — Да, ты действительно жила в стратосфере. Ведь все мы недаром говорили, что Эмметту легче обуздать ветер, чем удержать тебя на земле. А твой друг, — добавил он, кивнув в ту сторону, куда удалился Хью, — помог тебе взлететь еще выше. Если уж речь зашла о нем, должен признаться, что почувствовал здесь грозовую атмосферу. Встреча была трудной?

     — Бывали и полегче.

     Ветеринар скользнул взглядом по ее губам.

     — Я не слишком опоздал, чтобы попросить тебя надеть на сердце пуленепробиваемый жилет?

     В смущении она едва устояла, чтобы снова не коснуться губ.

     — В действительности, Мел, это не то, что ты думаешь. Он просто рассердился на меня, вот и все.

     — Хотя я и рад снова видеть Хью и верю в твои способности, все же жаль, что он не выбрал противника покрупнее. Ты же знаешь, ему их не занимать, — добавил он, поправляя на носу очки. — Кое у кого руки на него чешутся.

     — У Мердока.

     — Я был у Мердока по вызову в тот день, когда он узнал о том, что Хью выпускают из тюрьмы. Боюсь, ему это не понравилось.

     Это не новость, но Тейлор было не слишком приятно услышать подтверждение тревожных сведений.

     — Я собираюсь поехать туда и поговорить с ним.

     — Это будет интересно.

     — Но это все, что я могу сделать, Мел.

     — Ты можешь убедить Хью уехать, как хочет старый динозавр. Даже Эмметт понимает, что это правильное решение.

     Действительно, он так говорил, но отец стал отчасти политиканом — результат того, что работает на одном месте почти тридцать пять лет.

     — Иногда «мудрое» неверно истолковывают как «правильное», — попыталась объяснить она другу. — Если комиссия, решающая вопросы о досрочном освобождении, сочла Хью достойным вернуться в общество, кто мы такие, чтобы запрещать ему поселиться дома?

     — Люди, желающие ему добра. Люди, желающие избежать еще одной трагедии.

     — Что ж, надеюсь, они не не откажут ему в дружеском расположении, когда он сообщит им о своем решении остаться. Насколько я знаю, ему будет нелегко уехать. К тому же... — она глубоко вздохнула, — мой приезд выдвинул перед ним еще одну проблему.

     — Боже, Тейлор... — Алые пятна на щеках Мела стали еще ярче.

     — Да дело не во мне, а в нашем сыне.

     Как и следовало ожидать, добродушный ветеринар совершенно растерялся. Прислонившись к дверному косяку, он выдохнул:

     — Кайл?..

     Тейлор знала, что отец сообщил Мелу о ее браке и последующем разводе сразу после рождения ее сына. Она кивнула, подтверждая то, что так долго держала в секрете.

     — Были причины, чтобы я поступила именно так, а не иначе, но теперь... если ты не догадывался об этом прежде, то вскоре все понял бы.

     — Как Хью воспринял эту новость?

     — Лучше, чем я заслуживаю. Но не уверена, полностью ли он это осознал.

     Мел нахмурился еще сильнее.

     — Тейлор, если тебе понадобится совет, если вообще что-либо понадобится, стоит тебе только позвать, хорошо?

     Тейлор погладила его по руке. Она знала его почти так же давно, как и Хью. Была свидетельницей на его свадьбе, хотя и не слишком охотно — из-за его чрезмерно требовательной и нервной жены. Но брак оказался крепким, и ей приятно было сознавать, что у нее есть еще одна опора, кроме отца.

     — Я очень благодарна тебе за твое предложение, — сказала она. — Только сейчас, думаю, мне лучше отправиться на ранчо Марсдена.

     Взяв с нее обещание вскоре навестить его, Мел ушел. Как только дверь за ним закрылась, Тейлор поспешила в туалет, чтобы умыться.

     Первый же взгляд на свое отражение заставил ее застонать и опустить голову под струю холодной воды. Она выглядела... лучше не думать об этом.

     Впервые за долгие годы она пожалела, что не пользуется никакой косметикой, кроме несмываемой туши для ресниц. Может, немного грима скрыло бы до неприличия пылающие щеки, не говоря уже о припухших от поцелуя губах. Но что поделать с ярко блестевшими глазами? Разве только прикрыть их темными очками и постараться забыть, каким блаженством показалось ей прикосновение его рта к ее губам.

     Нет, это никуда не годится.

     И не следует позволять Хью прикасаться к ней снова. Бог свидетель, она хотела того, что произошло, но отныне или будет помнить свою ответственность перед Редаутом, или ей придется покинуть город.

     Поспешно пригладив волосы, Тейлор взяла револьвер и шляпу, предупредила Оррина, где ее искать, и поторопилась выехать, пока не передумала.

     С Мердоком Марсденом всегда было трудно иметь дело, а потеряв сына, он стал еще несговорчивее. В своих письмах и во время телефонных разговоров отец всегда жаловался на его сложные взаимоотношения с законом. Если Марсден ни во что не ставил ее отца, неужели прислушается к ее словам? Даже радостные улыбки и приветствия узнававших ее людей на улицах не приободрили ее. Однако у нее не было права отступать.

     Ранчо Марсдена занимало почти третью часть территории округа. Расположенное к югу и западу от города, оно охватывало горы Сангре-де-Кристо, напоминая собой руку кузнеца, сжимающую копыто лошади. Здесь производилась ставшая своего рода стандартом призовая говядина, что создало Марсдену богатство и репутацию уважаемого на Юго-Западе человека. В свое время мэр Детройта приглашал Тейлор на встречу с одним из последних классических мясных баронов, но эта встреча не вызвала у нее большого интереса.

     Приближаясь к семидесятилетию, Марсден оставался весьма импозантным мужчиной благодаря дисциплине и занятиям спортом. Прирожденный любитель состязаний, он с улыбкой прищурился, когда Тейлор, поставив машину у главного особняка, вышла из «блейзера».

     — Ну и ну.

     Махнув рукой конюху, державшему за поводья двух беспокойных коней, Марсден спустился с крыльца, протянувшегося по всей длине дома в стиле гасиенды, и, подбоченившись, встретил Тейлор у лестницы. Его хлопчатобумажная рубашка была столь же поношенной, как и джинсы, свидетельствуя о том, что он не придает большого значения таким пустякам, как одежда, и работает не менее усердно, чем наемные рабочие.

     — До меня доходили слухи о твоем приезде, но не думал, что ты захочешь вернуться.

     — Я и сама удивлена.

     Тейлор не улыбалась, так как в отличие от отца политиканом не была. Ей не нравился Мердок Марсден, и она знала, что он тоже не испытывает к ней симпатии. В то же время она считала себя профессионалом, и в ее намерения не входило оскорблять его понапрасну.

     — Кажется, вы направляетесь инспектировать скот, мистер Марсден, так что надолго не стану вас задерживать.

     — Надеюсь не дожить до такого дня, когда какое-то четвероногое станет более интересным для меня, чем привлекательная женщина. А тем временем почему бы тебе не подняться на веранду, а я прикажу Мигелю принести нам чего-нибудь освежающего.

     Кто это сказал, что южане обладают неотразимым очарованием?

     — Очень любезно с вашей стороны, сэр, но боюсь, сегодня не получится. У меня много дел в городе.

     Ему не понравилось, что его предложение отвергли, но он решил пока не ссориться с ней.

     — Как пожелаешь.

     Начав было стягивать свои кожаные перчатки, Мердок натянул их снова. Не тот он человек, чтобы просить кого-нибудь дважды, даже женщину.

     — Что у тебя на уме?

     — Мир.

     — Для кого?

     — Для всех.

     Уголки большого рта на его обветренном лице опустились вниз.

     — Хочешь сказать — для всех, кроме меня? Нет, не пытайся подсластить пилюлю. Ты собираешься сообщить мне что-то не слишком приятное, так?

     — Да, сэр, но надеюсь, вы увидите в моей просьбе и положительные стороны.

     Тейлор было противно себя слушать, она напоминала себе студентку-первокурсницу с юридического факультета, ведущую дело в Верховном суде. Но если занять более решительную позицию, Мердок просто не станет с ней разговаривать.

     Он действительно выглядел раздраженным, но, к ее облегчению, пока сдерживал свой гнев. Однако не пригласил ее присесть и взмахом руки отослал своего слугу Мигеля, которому по-прежнему шел, как отметила про себя Тейлор, нарядный белый смокинг, хотя волосы его так же, как и у босса, стали почти белоснежными.

     — Ближе к делу, — бросил Мердок Марсден, любуясь прекрасной кожей своих перчаток.

     — Короче говоря, я хотела бы получить заверения, что вы подчинитесь закону.

     Солнце палило немилосердно и, казалось, обжигало Тейлор с той же силой, что и взгляд Мердока. Однако она не дрогнула. Слишком большая ответственность, лежавшая на ее плечах, придавала ей силы.

     — Но я всегда повинуюсь закону, дорогуша.

     — Недавно вы бросали реплики, предполагающие обратное.

     — А... — скрестив руки на груди, протянул он и кивнул. — Ты слышала о моем неудовольствии по поводу загрязнения окружающей среды в нашей области.

     — Неуместная шутка, мистер Марсден.

     — Точно так же неуместно просить меня отступить и позволить, чтобы все, ради чего работал я и мои предки, ради чего погиб мой сын, пошло прахом.

     — Мистер Марсден, нельзя сказать, что ваш сын погиб, защищая вашу землю.

     — Берегись, Тейлор, — ледяным тоном произнес Мердок. — Ты скоро преступишь границы моей доброжелательности.

     — Понимаю, но и вы, пожалуйста, поймите тоже — Хью Блэкстоуна следует оставить в покое, пока он остается на принадлежащей ему земле и не нарушает закон.

     — Могу сразу, не раздумывая, сказать, девочка. Я хочу спустить с него шкуру. Или пусть он уберется из города. Все предельно просто.

     — Не очень. Меня удивляет изменение вашей позиции. Вы могли бы сделать то, что делали всегда, — явиться на слушание вопроса о его освобождении и настоять на том, чтобы его не выпускали. Почему вы этого не сделали?

     Прочесть что-либо в его глазах было невозможно, он опустил их.

     — Наверное, я устал спорить с дураками.

     Несмотря на жару, Тейлор словно обдало ледяной волной.

     — Что вы хотите этим сказать?

     — Тебе решать.

     — Мне не нравятся ваши слова, мистер Марсден.

     — А мне на это наплевать, офицер Беннинг. Убийца разгуливает на свободе по улицам Редаута. Если представители закона не станут делать того, за что им платят деньги, тогда это сделаю я.

     — Разговоры такого рода могут вызвать кровавую бойню, — заявила Тейлор. — Я знаю, в городе есть люди, поддерживающие вас, но неужели вы думаете, что все так будет продолжаться, если они узнают, что ваша логика основывается на предубеждении и жажде мести?

     Высокомерный хозяин ранчо даже не моргнул.

     — Что ж, это тебе предстоит выяснить.

     Его откровенный вызов не удивил ее. Что ей предпринять — она подумает об этом позже. В данный момент необходимо дать ему понять, что он не управляет всем и каждым в этом округе... по крайней мере пока.

     — Полагаю, что выясню, — сказала она со спокойным кивком.

     Внезапно Мердок усмехнулся.

     — Как твой отец?

     Вопрос не имел никакого отношения к теме разговора, а призван был поставить ее на место.

     — Шеф болен, и ему необходим отдых. Теперь он его получит.

     — Это большая работа для маленькой девочки.

     Она готова была расцеловать его за это оскорбление.

     — Вы так думаете? Что ж, поживем — увидим..

     Гордо выпрямившись, Тейлор отошла и села в машину. Она видела, что Мердок изучающе смотрит на нее, его грубоватое, но красивое лицо выражало раздумье. Вот и хорошо, пусть думает, да подольше. По крайней мере она выиграет время. Передышка даст ей возможность понять, как уберечь город от открытого взрыва.

     Наблюдая за тем, как кровь приливала к лицу матери, Хью размышлял, с чем же ему придется иметь дело: с потоком опровержений или чем-то более серьезным с медицинской точки зрения.

     — Ты серьезно? — прошептала она. — Кайл Беннинг твой сын? У меня есть внук?

     — Верно.

     И он рассказал ей, как узнал об этом и почему так поспешно уехал.

     Мать прижала руку ко рту.

     — Не могу поверить. Все эти годы я надеялась, не имея на то никаких оснований, что... — И, словно все еще не в состоянии принять услышанное за истину, требовательно спросила: — А ты уверен, что он твой?

     — Если бы я даже не поверил Тейлор, хотя у нее нет оснований лгать на свою голову, я узнал бы своего собственного сына.

     — Хм, — мать высокомерно вскинула голову, — можно подумать, ты единственный человек на земле с черными волосами и темными глазами. И у тебя короткая память, когда дело касается обмана. Мы оба прекрасно знаем, на что способна эта девочка.

     — Она не лгала во время суда. — Он мог испытывать чувство обиды, мог все еще сердиться по множеству причин, но не мог вынести подобного несправедливого замечания. — Она просто не в состоянии была подтвердить под присягой того, чего точно не знала.

     А именно — подтвердить, что он не убивал Пирза. Не из-за этого он порвал с нею все связи. Ее сомнение в его невиновности — вот что его сокрушило.

     — Ты ищешь для нее оправдания, чтобы простить ее. Что касается меня, я не желаю этого. Ничего не хочу от нее! — В голосе матери звучала все возрастающая паника, она принялась ходить вдоль прилавка, беспокойно перебирая и передвигая предметы. — Здесь кроется какой-то обман. Теперь, когда ты свободен, она просто пытается найти кого-нибудь, кто позаботится о ее отродье.

     Если бы кто-то другой посмел сказать подобное... Но слова матери скорее причинили боль, чем обидели, он понимал, почему она так отчаянно сопротивляется этой новости.

     — Он не отродье, мама, — спокойно возразил Хью. — Тейлор призналась, что он переживает кое-какие неприятности, присущие подросткам. Но какой ребенок не переживает их? Кроме того, из всех людей, кого она могла объявить отцом, я далеко не подарок.

     — Подарок! Подарок!

     Его тронула сила ее чувств. Их семья всегда была сдержанной в проявлении чувств, особенно после смерти отца. Если бы не страсть, испытываемая им к Тейлор, Хью считал бы себя холодным человеком, нелюдимом. Поэтому вспышка матери была неожиданной, но приятной.

     — Твое мнение случайно не объясняется пристрастием? — проговорил он с нежностью в голосе.

     — Ах, прекрати свои шутки. Что ты намерен делать? Ребенок знает? Как он отнесся к этому?

     — Он разыскал меня.

     Хью ощущал все возрастающую гордость за сына, прокручивая в памяти сцену встречи. Не у каждого ребенка хватило бы храбрости явиться к незнакомцу с подобным вопросом, не говоря уже о том, что незнакомец только что вышел из тюрьмы.

     — Я пока не слишком много могу сказать тебе. Приехала Тейлор и забрала его домой.

     — Она не позволила тебе поговорить с ним?

     Гнев матери вспыхнул с новой силой.

     — Мы решим этот вопрос, мама.

     Больше всего он не хотел, чтобы она стала вмешиваться.

     — Он придет к тебе, — сказала она, решительно кивнув. — И если парнишка справедливый и не склонен судить людей, то это качество он, несомненно, унаследовал от тебя.

     — Хмм... не ты ли только что назвала его отродьем?

     Она решительно отмахнулась.

     — Мне позволено! Но, помнится, я видела его несколько раз за эти годы. Он кажется неплохим парнем. Не стану винить его за то, что он сын своей матери.

     — Тейлор вырастила его в одном из самых жестоких городов страны. Следует отдать ей должное.

     — Если бы она поступила честно по отношению к нам, ей не пришлось бы уезжать туда.

     С какой легкостью люди забывают прошлое или по крайней мере редактируют его по своему вкусу... Хью вздохнул.

     — Хорошо. Давай пока оставим эту тему. Кайл Томас — мой сын. Можешь ли ты по крайней мере пообещать, что он найдет здесь радушный прием, если надумает навестить нас?

     — Неужели нужно об этом спрашивать? Конечно, его здесь примут. Его, наверное, необходимо как следует подкормить. Судя по внешнему виду этой девчонки, она все еще не научилась кипятить воду.

     — Мама, прекрати. Весь яд мира не сможет изменить прошлого. К тому же, если мальчик услышит, что ты так говоришь о Тейлор, это отвратит его от нас.

     — Как ты со мной разговариваешь? Я никого не отвращаю... но я не могу перестать быть самой собой.

     «Иными словами, упрямой и совершенно лишенной гибкости», — беззлобно подумал Хью.

     — Дело еще в том, что Тейлор является здесь представительницей закона. Нравится тебе это или нет, нам придется уважать ее положение.

     — Спасибо, что напомнил мне о том, что я потеряла уважение, которое испытывала когда-то к Эмметту Беннингу. Какое нахальство — привезти сюда дочь и устроить на свое место! Может, Лу Сандовал был и не слишком хорош, но со стороны Эмметта просто безумие предлагать ее в качестве лучшей замены. Слава Богу, здесь нет настоящих преступлений, а то я и носа не высунула бы из своего трейлера или из этого магазина.

     Несколько минут спустя, уединившись на складе, Хью позволил себе еще большую откровенность.

     Он не просто хотел Тейлор, он надеялся заполучить ее. Нормальная то была мысль или нет, но он должен вновь испытать все, что они когда-то делили под солнцем и под луной. Возможно, все это осложнит, даже разрушит его жизнь. Но это было так реально, как правда о его сыне... и убийство Пирза Марсдена.

Глава пятая

     Следующие несколько дней пролетели быстрее, чем Тейлор могла себе представить, принимая во внимание те бомбы замедленного действия, с которыми ей приходилось иметь дело как в профессиональной, так и в личной жизни.

     Людям хотелось поговорить, услышать новости, обменяться сплетнями. Старожилы вводили ее в курс своих семейных дел, непременно хотели продемонстрировать изменения, происшедшие в их домах и магазинах, извлекали альбомы с фотографиями. Новые жители нуждались в таком же внимании, если даже не в большем, поскольку скептически относились к офицеру Тейлор Беннинг, как, впрочем, и к Тейлор Грейс Беннинг — местной жительнице и бывшей подружке Хью Блэкстоуна. Мердок Марсден исполнил свое намерение, глубоко посеяв семена недоверия к ней среди горожан.

     Это открытие заставило ее порадоваться, что она еще не сказала ему о своем мальчике. Хотя у нее не было никаких иллюзий насчет того, удастся ли сохранить в тайне, кто отец Кайла. Ближайшие к их семье люди уже знали. Еще немного, и Мердок либо услышит анонимный звонок, либо к нему явится кто-то из его сторонников. Она надеялась, что этот момент наступит не раньше чем через день-другой, а пока ей необходима каждая минута, чтобы утвердиться в роли представителя закона в городе и одновременно напомнить людям о своем дружеском расположении.

     В свободное от патрулирования и забот о Кайле время она приводила в порядок дела в участке. Ее отец был не самым организованным в мире человеком, тем более не слыл дисциплинированным чиновником, в этом она убедилась еще в детстве. В доме всегда было трудно что-либо найти. Со временем ей самой пришлось присматривать за домашним хозяйством. Но полицейский участок не входил в круг ее обязанностей, и она позволяла себе не думать о нем, о чем сейчас очень сожалела.

     Кабинет отца представлял собой сущий кошмар. Правда, с первого взгляда это не бросалось в глаза, возможно потому, что центром маленькой комнаты был несоизмеримо большой стол, который он содержал в относительном порядке. Зато на всем остальном пространстве царил бумажный хаос.

     Она провела три часа, отведенные на ленч, просто складывая бумаги в стопки с тем, чтобы впоследствии приступить к обработке их в зависимости от степени важности.

     — Слава Богу, это маленький городок, — сказала она отцу в один из заездов домой. — Если бы население Редаута увеличилось, тебя бы погребло под лавиной своей собственной небрежности!

     — Какой такой небрежности? — насмешливо переспросил он. — Мое неучтивое отношение к бумагам совсем не значит, что я плохо выполняю свою работу. Все, что тебе необходимо знать, здесь. — Он постучал пальцем по лбу.

     Тейлор закатила глаза.

     — Мне это очень поможет, папа. Огромное спасибо. Скоро я буду выглядеть так, словно мое ухо приросло пуповиной к телефону.

     В пятницу, однако, она внезапно сделала небольшое приятное открытие — вся остальная часть офиса была владением Оррина, а Оррин оказался хорошим секретарем.... хотя и очень оригинальным. Впервые она это почувствовала, когда рано утром собиралась приступить к изучению старого досье по делу Хью. Не собираясь пренебрегать своими основными обязанностями, она начала самостоятельный поиск старых документов и вернулась с пустыми руками.

     — Помочь, мисс Тейлор? — спросил Оррин, внезапно появившийся рядом.

     — Нет, спасибо, Оррин, — ответила она, обеспокоенная, что он поделится своими наблюдениями с ее отцом. — Просто пытаюсь ознакомиться. И просто Тейлор, хорошо?

     — Конечно.

     Оррин улыбнулся своей приятной, но несколько обманной улыбкой бездомного и шаркающей походкой вернулся к столу. Но, когда после звонка шерифа Траммелла ей снова пришлось зайти в смежную комнату, он возвратился.

     — Помочь, мисс Тейлор?

     Она невольно усмехнулась: ей так и не удалось заставить его обращаться к ней менее официально. Но на этот раз она решила принять его предложение, так как шериф ждал информации.

     — Да, Оррин, ты станешь моим спасителем, если скажешь, где найти бумагу для этого проклятого факса. Копировальный кабинет закрыт. Стенной шкаф переполнен автомобильными и кухонными принадлежностями — всем, кроме того, что мне необходимо. Я в полном замешательстве.

     С бесстрастным лицом Оррин зашаркал к занимающему всю стену бюро, в ящиках которого хранились подшитые бумаги.

     — Держу ее под буквой «ф», — сказал он, выдвигая ящик, отмеченный яркой золотисто-черной этикеткой, напечатанной таким же шрифтом, как и обозначения на почтовых ящиках. — Видите? Она здесь.

     Взгляд, брошенный им через сутулое плечо, говорил о том, что он просто не понимает, почему она не догадалась сама. Тейлор не могла устоять и не полюбопытствовать:

     — А копировальная бумага под буквой «к», верно?

     Его приятная улыбка стала еще более загадочной.

     — Зачем же? У копировальной машины есть свои полки для принадлежностей. Под буквой «к» хранится все для компьютера. — Он заглянул за две оставшиеся пачки бумаги и добавил: — Кассеты для магнитофона и прочие вещи.

     — Понятно. Но копировальный кабинет закрыт.

     Он подошел к букве «к», выдвинул прозрачный пластиковый ящик и показал на раздел с этикеткой «Копировальные принадлежности».

     — Шеф полагается на меня, — рассудительно сказал он.

     — Я тоже. На меня все это произвело большое впечатление, Оррин.

     — Если понадобится что-нибудь еще, просто позовите.

     Тейлор не стала терять время на проявление гордости.

     — Может, ты просто подождешь секунду, пока я заправлю факс, а потом объяснишь мне, как здесь все устроено?

     Оставшись снова одна, она без труда нашла то, что искала, под буквами 3/Б: 3 — закрыто, Б — Блэкстоун. И хотя папка была удручающе тонкой, Тейлор торопливо унесла ее в кабинет отца и только там начала просматривать. Но тут дверь распахнулась, и на пороге появился Ричард Редбурн, владелец местной гостиницы и бессменный президент Торговой палаты.

     — Доброе утро, Тейлор. Можешь уделить мне несколько минут?

     Она положила папку в стол и вышла в приемную.

     — В чем дело, Ричард? Ты выглядишь так, словно... гонишься за кем-то.

     Действительно, немолодой бизнесмен походил на потрепанную штормом сову, так взлохматил его сегодняшний довольно сильный бриз. Ричарда, как и Мела, легко было принять за туриста, настолько он был белокожим. Бледный цвет лица у коренного редаутца свидетельствовал о чрезмерной любви к своему делу. Он много времени проводил в четырех стенах, присматривая за тем, чтобы работа гостиницы шла гладко.

     — Да! — заявил он, одергивая свою коричневую рубашку и стряхивая с нее какую-то белесую шерсть. — За кошками.

     — За кошками?

     — Кошки Офелии. Я говорил с ней множество раз, но она отказывается что-либо предпринять. Они рвут когтями мягкую мебель на моей террасе, обтираются о диванные подушки, оставляя шерсть, и превращают мой двор в настоящую помойку. Мне не под силу такое вынести. Ты же знаешь, отовсюду приезжают фотографы, чтобы запечатлеть мои клумбы. А сегодня утром я обнаружил на них... Надо было собрать эти «сухие духи» в мешок и отдать ей, они воняют так же отвратительно, как те отбросы, которые она продает!

     Как далеки эти проблемы от тех, что ей приходилось решать в Детройте, и все же она понимала, что должна каким-то образом отреагировать.

     — Что ты хочешь, чтобы я сделала, Ричард?

     — Вбить в башку этой женщине хоть немного здравого смысла.

     Конечно, не мешало бы. Кто же не знает хозяйку магазинчика ремесленных изделий, который она устроила в своем лавандово-розовом доме рядом со скромным заведением Ричарда! Офелия всегда была распустехой. И никого не удивляло, что ее животные мало чем отличаются от нее.

     — Сколько же их сейчас?

     Когда Тейлор еще ребенком жила здесь, их бывало не меньше четырех и не больше шести одновременно. Большие экзотические создания со сверкающими, похожими на драгоценные камни глазами, они так же не считались с окружающими, как сама Офелия.

     — Одиннадцать... не считая тех, что не выходят из дома.

     Бедный Ричард.

     — Я поговорю с ней.

     — Разговаривать бесполезно. Необходимо какое-то постановление.

     — Это твоя область, не моя.

     Наряду с работой в Торговой палате он заседал еще в Городском совете.

     — Полиция не принимает законы, она только проводит их в жизнь. Но я напомню ей, что ее питомцы потенциально опасны для здоровья твоих и ее клиентов — у них может оказаться аллергия на кошек.

     Ричард Редбурн обрадованно закивал.

     — Вот именно! Скажи ей так! — Он подошел и пожал ей руку. — Спасибо, Тейлор. Я знал, что ты что-нибудь придумаешь.

     — Не так уж много, и нет никаких гарантий, Ричард.

     — Я просто хочу, чтобы мне вернули назад мой двор.

     Передав привет ее отцу, он столь же стремительно покинул кабинет, как и появился. Не успела дверь за ним закрыться, как Тейлор ощутила на себе взгляд Оррина.

     — Очень хорошо, мисс Тейлор. Не похоже, чтобы мисс Офелия стала насылать проклятия на того, кто пытается уберечь людей от аллергии.

     Тейлор не знала, чему больше удивляться, — наблюдению Оррина или действиям Офелии.

     — Теперь она насылает на людей проклятия?

     — О, не думаю, что она способна на что-нибудь серьезное. Но Тед Познер с почтового отделения рассказал, что он вернул лампу, купленную его женой, потому что из-за нее произошло короткое замыкание, а мисс Офелия возразила, что он, должно быть, сам сломал ее и она надеется, что его дом весь погрузится во тьму. И только подумайте, три дня спустя в этом доме из-за сбоя в напряжении вышел из строя компьютер и вся прочая техника.

     Тейлор приходилось встречаться и с более странными совпадениями, но судьбу она уважала.

     — Ты присмотришь здесь за делами, хорошо?

     Лицо его приняло такое выражение, словно она выдвинула его кандидатом в конгресс.

     — Можете рассчитывать на меня.

     — Тогда поеду поговорю с ней. В любом случае мне пора объехать район. Если что, свяжись со мной по радио.

     — Не забудьте, что шеф непременно позвонит и спросит по поводу ленча.

     У него было так много свободного времени в эти дни, что он беспрестанно звонил и интересовался, к примеру, пила ли она кофе, заправила ли патрульную машину...

     — Скажи ему, что Кайл знает, как поставить в печь замороженную пиццу, а я вернусь сюда после двенадцати. Тебе что-нибудь привезти?

     Выслушав его просьбу, Тейлор поехала к Офелии, хотя та жила всего в квартале от участка. Но так как ей потом придется совершать объезд, а солнце уже нещадно палило, это был самый разумный выход.

     Стараясь не обращать внимания на выставленный в знак поддержки кулак Ричарда в окне гостиницы, она вошла в дом цвета пасхального яйца, и тотчас же ей бросился в нос едкий запах ароматизированных свечей и кошек. Прошло немного времени, прежде чем глаза привыкли к темноте, и это дало ей возможность послушать, как Офелия убеждает покупательницу:

     — Ты зажигаешь это за полчаса до его прихода, и к тому времени, как подашь десерт, он уже не сможет от тебя оторваться.

     — Мел больше не ест сладостей.

     — Налей ему тогда шотландского виски или бренди, это еще лучше. Главное, он станет воском в твоих руках.

     Тейлор вошла в другую комнату и увидела Конни Денвер, покусывающую нижнюю губу. Она всего лишь во второй раз после возвращения в Редаут видела эту женщину. В первый раз заехала к ней, чтобы взять обещанный пирог, но Конни призналась, что съела его. Удивительнее всего было встретить ее здесь. Когда Мел снова зашел, чтобы извиниться, он признался, что жену теперь приходится уговаривать сходить даже в бакалейную лавку.

     — Тейлор... добро пожаловать, дорогая. Я займусь тобой через минуту.

     Тейлор расстроилась из-за того, что хозяйка так быстро заметила ее, хотелось подольше понаблюдать за женой друга.

     — Никаких проблем, — отозвалась она, дружелюбно улыбнувшись обеим женщинам.

     Конни Денвер оставалась такой же привлекательной, какой она ее помнила, только немного поблекшей, как бывает с прелестной фотографией, выцветшей от яркого света.

     Тейлор хотелось в инциденте с пирогом взять вину на себя, ведь она приехала за ним только на следующий день. Теперь она с тревогой отметила, что Мел был прав, беспокоясь за свою жену. И не только потому, что Конни превратилась в неряху.

     В свою очередь Конни смотрела на нее словно ребенок, сунувший палец в чашку с сахарной глазурью и пойманный на месте преступления. Они никогда не были такими хорошими друзьями, как Тейлор и Мел, а тут, видя ее страх, пожалуй даже ужас, Тейлор пожалела, что не отложила свой визит на несколько минут.

     Конни резко отвернулась к прилавку и уставилась на свечу, которую предлагала ей Офелия.

     — Я должна... ммм...

     — Подумать об этом?

     Поджав губы, хозяйка принялась снова заворачивать свечу.

     Пробормотав нечто невразумительное, Конни поспешно выскочила через заднюю дверь.

     Офелия покачала головой, бусины в ее прическе Клеопатры зазвенели.

     — Беспокоит она меня. Приходит сюда два-три раза в месяц и ни разу ничего не купила. Готова поклясться, она настолько же лишена равновесия, как и Пизанская башня.

     — Может, сейчас в том моя вина, — предположила Тейлор. — Боюсь, я напоминаю о многом, что ей хотелось бы забыть.

     А именно, что Конни пришлось дать свидетельские показания, как она видела Хью, ехавшего по шоссе в том направлении, где впоследствии нашли тело Пирза Марсдена.

     Офелия взмахнула рукой, и десятки брелоков на ее многочисленных серебряных браслетах зазвенели.

     — Ты тут ни при чем. Она занята только собой. Хочешь воспользоваться моим опытом?

     Тейлор скользнула взглядом по лампам из цветного стекла, по экзотическим фигуркам мужчин и женщин, замершим в различных интимных позах. Можно было предположить, что находится в остальных комнатах. Офелия совершенно очевидно сосредоточилась на определенном типе продукции, пользующемся спросом в наши дни.

     — Заманчивое предложение, Офелия, но я пришла не за этим. Я пришла поговорить о... — Тейлор запнулась: на лестнице вдруг, как по заказу, появились два пушистых друга Офелии и с царственным видом стали спускаться вниз.

     — Понятно, — хозяйка прищурилась. — Итак, некая писклявая мышь опять скулила по поводу моих прекрасных детей.

     — Твоих бродяжничающих детей, Офелия.

     Та долго смотрела на Тейлор, затем пожала плечами.

     — Вот подонок. Я помню тебя как справедливую девушку, любящую животных. Давай выпьем чего-нибудь прохладительного и обсудим это дело.

     Тейлор не знала, добилась ли она какого-нибудь успеха, когда покинула Офелию почти час спустя, но на ленч ей ехать почему-то не хотелось. Она позвонила домой, и отец сказал ей, что позволил Кайлу навестить Хью.

     — О, папа...

     — Ты ему не запрещала, — напомнил отец.

     — Но он провел там вчера почти целый день. И позавчера!

     — Целых три дня из тринадцати лет... Ты права, у парня разыгрался аппетит.

     Насмешливый ответ отца уколол ее.

     «Ну хорошо, — подумала она, — Хью и Кайл это заслужили, им просто необходимо проводить вместе время». Ее мальчик становится мужчиной, и ему интересны разговоры, которые он не мог вести с ней или с дедом, тем более что, по мнению сына, отца можно оценить на два больших пальца.

     Тейлор было интересно, понимает ли Хью, чего ждет от него мальчик. Вдруг что-нибудь пойдет не так, будет не то сказано или неверно истолковано? Что, если Кайл в конечном итоге разочаруется в Хью или Джейн наговорит о ней каких-нибудь гадостей...

     — Ты ревнуешь, — заявил отец, прерывая поток ее беспокойных мыслей.

     — Я беспокоюсь. Хью и Джейн, наверное, оценят его сообразительность, но могут не заметить его ранимости. Если там что-то пойдет не так, он легко может убежать и отправиться автостопом назад в Детройт прежде, чем они заметят его исчезновение.

     Отец с сомнением покачал головой.

     — Ты забыла одну вещь, малышка. Ты здесь, а он пока еще не готов покинуть свою маму. Это правда, и тебе она известна. Так что признайся, Тейлор Грейс, ты ревнуешь, потому что спустя столько времени тебе придется его с кем-то делить.

     Неужели это необходимо — заставлять ее такое выслушивать?

     — Ты сам приготовишь что-нибудь на ленч или мне заказать его у Лолы?

     — Черт! Не смей! — В голосе отца прозвучала настоящая паника. — Мои рубашки становятся настолько узкими, что я ощущаю себя индюком, которого откармливают ко Дню Благодарения. Позаботься лучше о своем желудке, а я дам тебе знать, когда вернется мальчик.

     Повесив трубку, Тейлор подумала, что в заботе сейчас нуждается не ее желудок, а нервы... и сердце. Ревность действительно присутствует. Однако налицо значительно более сложные чувства, чем просто ревность.

     Какое-то время она провела в кабинете за изучением дела Хью, но это отнюдь не помогло ей успокоиться. В конце концов, почувствовав, как напечатанные слова сменяются кошмарными образами четырнадцатилетней давности, она схватила ключи и сказала Оррину:

     — Мне необходимо на воздух.

     Он посмотрел на нее, словно пытаясь вобрать в себя ее плохое настроение, но, к облегчению Тейлор, не спросил, куда она направляется и надолго ли. Она и сама этого не знала до тех пор, пока не обнаружила, что выезжает из города. Солнце слепило глаза, но, приблизившись к цели, она все равно оставила шляпу и солнечные очки в патрульной машине. Вскарабкавшись на вершину последнего из предгорий, за которыми начинались отвесные утесы, подошла к тому месту, где нашли тело Пирза. Никаких свидетельств того страшного дня не осталось среди камней и скудной растительности, но она и не надеялась что-либо найти. Однако что-то там все-таки было. Может, просто разыгралось воображение, но она явно ощущала какую-то ауру грусти, разлитую в воздухе. Ей приходилось чувствовать нечто подобное и раньше в тех местах, где произошло насилие.

     Она собралась уже было насладиться видом, глубоко вдохнуть очищающий воздух, но неожиданно волосы приподнялись у нее на. затылке. Кто-то был сзади и наблюдал за ней. Надеясь, что это олень или койот, но не исключая возможности появления хищника, она повернулась, стараясь не делать резких движений.

     Готовясь расстегнуть кобуру, Тейлор услышала хруст и топот копыт. Несколько секунд спустя из-за склона показались лошадь и всадник. Животное захрапело, а всадник сбросил шляпу и вытер вспотевший лоб.

     Вторгшийся человек оказался настоящим хищником. Лу Сандовал.

     — Никак моя замена, — растягивая слова, медленно проговорил он.

     — Лу...

     Сильный и плотный, Лу Сандовал представлял собой пугающую фигуру как сидя на лошади, так и в полицейской машине. Тейлор почувствовала жалость к животному, которому приходится терпеть на себе такой тяжелый груз. Но Лу Сандовала ни в коем случае нельзя было назвать толстым. Тело его состояло в основном из мускулов, и немало людей в Редауте испытало их на себе. Тейлор не могла не почувствовать исходившее от него недоброжелательство. Если он способен испытывать такую неприязнь к человеку, которого почти не знает, то ее отец проявил достаточно здравого смысла, не говоря уже о смелости, уволив этого парня.

     — Ты находишься в частном владении, — сказал он, остановив лошадь всего лишь в ярде от нее.

     Нет, он ее не запугает.

     — Почему вас это заботит?

     — Я на службе у Марсдена и должен защищать его интересы.

     — Тогда у вас должно быть много дел. Не смею задерживать.

     Он рассматривал ее еще какое-то время, явно заинтригованный полным отсутствием страха.

     — Во-первых, ответь мне, зачем здесь представитель закона?

     — Вообще это неофициальный визит.

     Его тонкие губы скривились в ухмылку.

     — Собираешься встретиться здесь со своим дружком?

     — Ни для кого не секрет, что он поставил меня в один ряд с твоим боссом и прочими своими врагами.

     Странные желтые глаза, слишком близко посаженные друг к другу, смотрели не мигая.

     — Тебя это огорчает? Все еще носишься со своим разбитым сердцем?

     Не его ума дело, но, если она так скажет, Лу сделает только один вывод.

     — Я устала оправдываться, — ответила она, причем ей не пришлось прилагать слишком много усилий, чтобы изобразить усталый голос. — Он может жить своей жизнью, у меня — своя.

     — Значит, ты приехала сюда, чтобы составить компанию призракам?

     — Горы и небо существовали здесь задолго до появления призраков, — сказала она, не ожидая, что он поймет смысл ее слов, но ей было все равно.

     — Может, мне стоит держаться поблизости, чтобы составить прикрытие с тыла? Я видел в этих краях следы большой кошки.

     Лучше иметь дело с пумой или даже двумя, чем с таким пресмыкающимся, как он.

     — Спасибо. Но мне пора возвращаться в город. Это была просто короткая остановка.

     — Не стоит из-за меня убегать.

     — Поверьте мне, я не бегу.

     Он бросил взгляд в сторону ранчо Марсдена, едва заметного за соседним холмом.

     — Я тебе не слишком нравлюсь, не так ли?

     Ей была неприятна сложившаяся ситуация и очень хотелось отойти на шаг-другой от него и его лошади, но вместе с тем она опасалась, что он превратно истолкует ее действия.

     — Я не знаю вас, Лу, — осторожно заметила она.

     — А хотелось бы узнать? После дождичка в четверг.

     — Я приехала сюда для того, чтобы работать и создать сыну нормальный дом. Это отнимает у меня все время.

     — Иначе говоря, твой старик оболгал меня.

     — Мой отец никогда не врет.

     В его улыбке не было ни тени теплоты.

     — Ты унаследовала многое от своего отца. Тот же высокомерный тон. Но у меня есть для тебя новости. Ты ведь продолжаешь покровительствовать этому метису и, видимо, скоро узнаешь, как вам рады в этом вонючем городишке.

     — Что вы имеете против Хью? — спросила она, искренне недоумевая. — Я понимаю, можно обижаться на отца, но что сделал вам Хью Блэкстоун?

     — Прежде всего он убил сына моего босса, его единственного наследника. Ты представляешь, что значит для такого гордого и удачливого человека, как мистер Марсден, жить с сознанием, что он последний в роду?

     «Ну и ну, — подумала Тейлор, — похоже, он отрабатывал эту тираду вместе с боссом». К несчастью для него, она была неподходящей аудиторией.

     — Нет, не представляю, Лу. Но я знаю, что Пирз сжег за собой множество мостов в общении с людьми, он слишком вольно обращался с законом, извлекал выгоду из своего имени, и ходили слухи, что Ноуэл Блэкстоун была не единственной девушкой, пострадавшей от его «внимания». Если даже Хью убил Пирза — а поскольку я при этом не присутствовала, то не могу с уверенностью сказать, как было дело, — он оборвал жизнь не самого лучшего в мире человека.

     — Именно этим предлогом воспользовалась ты вместе со своим отцом-лицемером для того, чтобы позволить этому подонку вернуться в город?

     В душе ее вскипел гнев. Больше всего на свете ей хотелось заставить его взять назад свои несправедливые обвинения, однако она не поддалась на провокацию. Но даже ее молчания было достаточно, чтобы разозлить его.

     — Значит, так оно и есть?

     Тейлор видела, как его конь нервно переступил с ноги на ногу. Глаза гнедого мерина казались слишком кроткими по сравнению со взглядом его хозяина.

     — Что вы ждете от меня? Хотите, чтобы я стала оскорблять вас в ответ? Какую цель преследуете?

     — Я, несомненно, проинформирую мистера Марсдена о твоем вторжении, — бросил Сандовал, резко поворачивая коня, и кивком указал на ее револьвер. — В следующий раз советую прихватить что-нибудь поосновательнее, чем эта игрушка. Никогда не знаешь, на кого здесь наткнешься, тут может околачиваться и кто-то менее дружелюбный, чем я.

     Ей приходилась вести подобные диалоги и прежде, давать отпор и более жестоким нападкам. Но, принимая во внимание винтовку и пистолет, которые у него были, она впервые ощущала себя в таком невыгодном положении.

     — Давайте на этом закончим разговор, — предложила она, по возможности сохраняя мягкий тон. — Надеюсь, вы больше не захотите нарушать границы хорошего вкуса и тем более не захотите, чтобы вам предъявили обвинение в угрозе блюстителю порядка.

     Он бросил на нее невинный взгляд.

     — В угрозе? Мне? Бывшему полицейскому, который любил свою работу и с глубочайшим уважением относится к закону?

     Она-то считала его просто хулиганом. Нет, он по своей сути еще отвратительнее, и Тейлор не хотелось проводить в его обществе ни одной лишней минуты. Но в то же время она знала, что спиной к нему лучше не поворачиваться.

     — Хорошо, Лу. Вы достаточно позабавились. А теперь почему бы вам не отправиться по своим делам? — сказала она, кивнув в сторону ранчо.

     — Предпочитаю посмотреть, как ты будешь извиваться, словно червяк.

     Он намеревался вынудить ее уйти первой. Понимая, что у нее нет иного выбора, она попятилась и отступала так несколько ярдов, как ни отвратительно ей было видеть его самодовольную улыбку, перешедшую наконец в наглый оскал. Только спускаясь с холма, она рискнула повернуться к нему спиной.

     Его насмешливый хохот преследовал ее до самой патрульной машины.

     Здравый смысл подсказывал, что он всего лишь играл с ней, но она попадет в большую беду, когда Мердок Марсден узнает, кто отец ее сына. Она испытала огромное облегчение, когда наконец развернула машину и поехала прочь.

     Вырулив на окружную дорогу, Тейлор сразу же потянулась к сотовому телефону. Ей захотелось услышать голос Кайла и убедиться, что он уже вернулся домой.

     И вдруг — треск, ужасающее осознание того, что всего лишь в нескольких дюймах от головы пролетела пуля, затем скрежет металла и звон разбитого стекла...

     Она инстинктивно пригнулась, пытаясь укрыться от летящих осколков, стараясь что-то рассмотреть через осколки ветрового стекла и одновременно сохранить контроль над управлением машиной, но нападение застало ее врасплох. Два колеса соскочили с мостовой, пелена пыли окутала ее, в то время как машину несло прямо в густые заросли кустарника. Тейлор бросило поперек сиденья, но в следующую секунду новым толчком швырнуло на прежнее место.

     Она ударилась обо что-то головой, но боли, как ни странно, не ощутила.

Глава шестая

     Оглушенная и полностью дезориентированная, Тейлор вздрогнула от неожиданности и потянулась к оружию, когда дверца рывком распахнулась и кто-то заговорил:

     — С тобой все в порядке? Тейлор! Не волнуйся, Тейлор, это я, Мел.

     Облегчение смешалось с беспокойством за него. Тейлор схватила его за рубашку и потянула вниз.

     — Пригнись...

     — Эй! Ты слышишь меня? Это Мел!

     Ее язык не хотел выговаривать слова, зрение не прояснялось, но самообладание она не потеряла.

     — Стрелок! Черт побери, нагнись!

     Под ее нажимом он нагнулся.

     — Стрелок?.. Ты серьезно?

     На смену участию в его голосе пришла тревога, он вытянул шею, выглядывая в заднее окно, тихо выругался и тотчас же нырнул вниз.

     — Ты знаешь, где он? — шепотом спросил он, пытаясь рассмотреть местность со своей невыгодной позиции.

     Пытаясь защитить Мела, Тейлор съехала вниз по сиденью и видела теперь еще меньше, чем он.

     — Осмотри холм рядом с утесами. Видишь лошадь со всадником?

     — Нет. Никого не вижу. Как ты думаешь, кто это был?

     — Сандовал.

     Мел разинул рот от изумления.

     — Ты уверена?

     — Я столкнулась с ним здесь минут пять назад. Встреча была не слишком дружелюбной.

     Тейлор передвинулась среди стекла и мусора, засыпавших сиденье, чтобы найти лучшую точку обзора. Учитывая, что машина находилась на открытом месте, они могли стать прекрасной мишенью, если бы кто-нибудь захотел их прикончить.

     — Наверное, ускакал. Он просто хотел напугать меня.

     — Ну, не знаю, как насчет тебя, а я уже готов поменять штаны.

     Тейлор почувствовала, как что-то щекочет щеку, провела по ней рукой и с изумлением воззрилась на красные пятна на пальцах.

     — Боже... Кровь.

     — У тебя несколько порезов, ты обнаружила самый большой. Хотя я не думаю, что это серьезно.

     Поскольку он говорил скорее с надеждой, чем убежденно, Тейлор решила подшутить над ним.

     — Ты ветеринар. Откуда тебе знать?

     — Давай, давай, веселись, — сказал он, продолжая озираться. — Только не скончайся у меня на руках. Не уверен, что смогу перенести тебя в свою машину.

     Он вынул из кармана носовой платок и приложил к ее ране.

     — Большое спасибо. Не такая уж я и огромная.

     — Да, но я тоже не великан.

     Она готова была усмехнуться, если бы так сильно не болела голова.

     — Нужно позвонить. Вызвать помощь.

     — Хорошая мысль. Тебе необходимо попасть поскорее в больницу, на случай, если что-то попало в рану.

     — Не нужна мне никакая больница. Я передам по радио в участок, чтобы Оррин прислал сюда Джера Траммелла.

     — Подкрепление — это обнадеживает. Но у тебя, возможно, сотрясение мозга, и не исключено, что потребуется наложить швы на раны.

     — С этим-то крепким черепом? Пара таблеток аспирина, и все в порядке.

     Приказав Мелу не высовываться, Тейлор связалась с Оррином.

     — И лучше дать знать отцу, — добавила она, зная, что шериф Траммелл все равно позвонит ему сам.

     — Почему ты не попросила его рассказать Траммеллу о Сандовале? — спросил Мел, как только она разъединилась. — Почему не потребовала, чтобы его арестовали?

     — Основываясь на чем?

     Теперь уже выпрямившись, она продолжала прикладывать платок к ране и одновременно рассматривала повреждения патрульной машины. В заднем стекле образовалась дыра размером с десятицентовую монету. По-видимому, пуля ударила в зеркало заднего обзора и, отскочив от него, пролетела рядом с местом водителя. Не надо обладать слишком богатым воображением, чтобы представить, насколько она была близка к смерти.

     — Основываясь на... — Мел недоверчиво хмыкнул. — Твое слово полицейского, разве оно ничего не стоит? Ты же сказала, что видела его.

     — Но я не видела, как он целился в меня. И сомневаюсь, что нам удастся найти пулю. Будет просто мое слово против его.

     — А запах? Разве у стрелявшего оружия нет специфического запаха?

     — Есть. Но ему достаточно сказать, что он стрелял в пуму, появившуюся, по его словам, в округе.

     Мел кивнул, и лицо его приняло задумчивое выражение.

     — Люди очень беспокоятся из-за этого. Кое у кого в резервациях пропал молодняк.

     Он взял у Тейлор носовой платок, вывернул его на чистую сторону и снова протянул ей.

     — Раз уж мы заговорили об этом, позволь спросить, что за причины у Сандовала стрелять в тебя? Зависть, потому что ты получила его место?

     — Это оскорбило его, без сомнения, но, думаю, в первую очередь из-за того, что он работает на всесильного Марсдена.

     — Значит, ты считаешь, что это связано с Хью? — Мел бросил взгляд в сторону утесов. — Это из-за него ты здесь, на месте гибели Пирза?

     — Не проси меня объяснять. Я просто почувствовала необходимость увидеть снова это место. Оно изменило так много жизней...

     — Сандовал, наверное, встревожился, не ищешь ли ты улик, которые просмотрели прежде.

     — Столько лет спустя?

     — Слава Богу, кобыле моего клиента потребовалась помощь во время родов. Страшно подумать, что могло бы произойти, не окажись я поблизости. Хотя, может, Хью подоспел бы вовремя.

     Тейлор решила, что ослышалась.

     — Повтори, пожалуйста. Что ты сказал насчет Хью?

     — Ничего особенного, просто я видел, как он загружал товары, чтобы отвезти их в одну из резерваций. Я не знал, что они занимаются доставкой, но...

     — Ты уверен, что это был он?

     — Конечно, уверен. — Мел нахмурился. — В чем дело? Тейлор, ты же не думаешь... Только не Хью!

     Но дорога, ведущая к резервации, проходила очень близко от того места, где находилась она, и если бы кто-то захотел выследить и стрелять в нее, здесь было вполне достаточно холмов и зарослей кустарника, чтобы спрятаться и дождаться удобного случая.

     — Быть не может! — недоверчиво воскликнул Мел. — Хью любил тебя. Он никогда не совершил бы ничего подобного. Зачем, с какой целью?

     Потому что она убила их любовь. Потому что помогла упрятать его за решетку на четырнадцать лет. О, существует немало причин, по которым он был способен напугать ее до безумия, хотя бы только для того, чтобы заставить заплатить за годы, полные страданий. Или, может быть, здесь и правда сохранилась какая-то улика, которая докажет, что суд присяжных в конце концов был прав, вынося свой приговор.

     Боже милосердный, неужели?

     В голове ее болезненно запульсировало, но еще сильнее была боль в груди, которая заставила ее закрыть глаза. И тут она услышала шум приближающейся машины. Нет, это не шериф Траммелл или кто-то из его людей. Лу?

     — О черт...

     Грузовик Хью замедлил ход и остановился рядом с патрульной машиной.

     — Тейлор! — закричал он, подбегая к ней. Отодвинув Мела, он взял ее за запястье, затем сдвинул платок со лба, чтобы посмотреть, тяжело ли она ранена, и выругался. — Что случилось?

     — Кто-то стрелял в нее, Хью.

     Тейлор заставила себя посмотреть ему в лицо. Ей так хотелось поверить... Мог ли человек, пытавшийся ее убить, проявлять такое потрясение?

     — Где Кайл? — спросила она, чувствуя себя так, словно у нее открылось внутреннее кровотечение. — Мне сказали, что он с тобой.

     — Что? Да, Кайл был у меня. Думаю, сейчас он дома. Он хотел поехать вместе со мной в резервацию, но ты же знаешь, как там тягостно сейчас. Мне не хотелось, чтобы он увидел все это без крайней необходимости.

     — Значит, ты был один?

     Мел сделал шаг вперед.

     — Тейлор, не надо.

     Хью переводил взгляд с одного на другого. Его замешательство было столь же искренним, как и тревога за нее. Она это ясно увидела и готова была заплакать от облегчения.

     — Может, кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — спросил он. — Сначала вы сообщаете мне, что кто-то стрелял в тебя, а затем ты спрашиваешь меня...

     Она увидела, как искорка понимания вспыхнула в его темных глазах, как напряглось его тело.

     — И ты можешь такое думать обо мне? — спросил он так тихо, что только она услышала.

     — Нет.

     — Не лги. Я же вижу.

     — На мгновенье. Только...

     — Тогда пошли Мела к грузовику, — сказал он, бросив мимолетный взгляд на друга. — Ищи оружие. Давай. Пойди и посмотри, хочу ли я нарушить закон и снова оказаться в тюрьме теперь, когда обрел то, ради чего стоит жить.

     Высказанная им мысль заставила ее ощутить себя еще более глупой, чем она выглядела. Но вред уже был причинен.

     — Извини, но я должна принимать во внимание все обстоятельства.

     — Разве? А его ты тоже подозреваешь? — спросил Хью, кивнув в сторону Мела.

     — Хью... пожалуйста...

     — Оставь. Я слышал более чем достаточно.

     Сохраняя суровое и замкнутое выражение лица, он принялся осматривать машину. Встав, внимательно оглядел и местность. Взгляд его задержался на вершинах утесов, затем он резко спросил Мела:

     — Ты осмотрел все вокруг?

     — Ты что, серьезно? А чем я стал бы защищаться? Иглой для подкожных впрыскиваний?

     — Джер Траммелл уже на пути сюда. — Тейлор не хотелось, чтобы Хью излил свой гнев на Мела. — К тому же Лу Сандовал уже, наверное, вернулся на ранчо.

     — Какое он имеет ко всему этому отношение?

     По крайней мере упоминание бывшего полицейского заставило Хью посмотреть на нее снова. Тейлор коротко рассказала об их стычке, испытывая при этом сложное чувство из-за того, что по ее вине происходит утечка информации.

     — Ты уверена, что не ушибла голову еще до аварии? — с яростью спросил Хью. — Ты проявила необычное даже для тебя полное отсутствие здравого смысла. Тебе не следовало приезжать сюда одной.

     — Послушай, со мной все в порядке. Все кончено и...

     — Разве? Мне так не кажется. Все выглядит так, будто ты расшевелила гнездо шершней, а теперь сидишь здесь, приглашая Сандовала или кого бы то ни было еще на второй раунд. Черт побери, где Траммелл?

     Теперь он уже кричал, и Тейлор приложила свободную руку к виску, словно колебания звука стрелами вонзались в ее мозг.

     — Прошло только несколько минут. Я уверена, он приедет сюда, как только сможет.

     — Мне это не нравится. У меня есть трос в грузовике, я вытащу машину и увезу тебя.

     Не ожидая возражений, он ушел. Мел бросил на нее сочувственный взгляд и поспешил ему на помощь.

     Несколько минут они маневрировали с машинами и прикрепляли трос к заднему бамперу грузовика и переднему бамперу ее машины. Затем Хью вытащил патрульную машину с обочины обратно на мостовую.

     Он удостоверился, что шины могут выдержать езду по дороге.

     — Но с таким ветровым стеклом ты не сможешь сама добраться до города. Ты сумеешь удерживать машину более или менее прямо, если я потяну ее на буксире?

     Ей не хотелось, чтобы ее тащили на буксире. Но, к сожалению, другая помощь еще не прибыла, а ей с каждой минутой становилось все хуже. Более того, Мел дал ясно понять, что не намерен спорить с Хью.

     Поблагодарив кивком друга за своевременный приезд, Тейлор позволила Хью взять инициативу на себя.

     Неподалеку от города Мел свернул на свою дорогу, а им с Хью пришлось столкнуться с большим количеством зевак, как только они въехали в город. Еще больше людей высыпало из магазинов и выстроилось на тротуарах, когда она припарковывала свою машину и забиралась в грузовик Хью. Странно, но эти изумленные взгляды было намного легче переносить, чем его молчание.

     Уже около дома она решила, что не может с ним расстаться, не попытавшись ослабить возникшего между ними напряжения. Однако найти нужные слова оказалось большой проблемой.

     — Я знаю, что расстроила тебя, — начала она, когда он въехал на их подъездную аллею, — и, наверное, у тебя есть все основания обижаться, но в действительности я никогда бы не поверила, что ты хотел причинить мне вред.

     — Но именно это ты готова была признать.

     — Нет! Я просто... Я должна была проверить каждого лакмусовой бумагой, Хью. Можешь назвать это условным рефлексом, возникшим в результате длительной работы полицейским, а еще потому, что я воспитывалась полицейским.

     Брошенный им искоса взгляд дал ей понять, что он не нуждается ни в ее извинениях, ни в оправданиях и остается при своем мнении. Совершенно подавленная, Тейлор с облегчением увидела, как из дома выбежал Кайл, а в дверях, опираясь на костыли, появился отец. Новость явно перепугала ее мужчин, и на этот раз она не возражала, чтобы вокруг нее немного посуетились.

     — Боже... ты скверно выглядишь, мама, — сказал Кайл, открывая ей дверь.

     Ради него ей удалось растянуть губы в подобие улыбки.

     — Да, но тебе стоит посмотреть и на моего спутника.

     Что бы ни произошло, ей не хотелось, чтобы сын почувствовал напряжение, возникшее между ней и Хью. Но мальчик даже не посмотрел на отца, а Хью не выключил мотор грузовика.

     — Кажется, я что-то недопонимаю, — вопросительно сказала она, переводя взгляд с одного на другого.

     — Спроси его.

     Короткий ответ Кайла граничил с грубостью, но сквозь пульсирующую боль в голове она почувствовала его обиду. Что-то произошло между отцом и сыном, и не слишком хорошее.

     — Сейчас не время, — сказал ему Хью. Ни его тон, ни выражение лица не оставляли места для компромисса. — Проводи мать в дом и присмотри, чтобы она вызвала врача.

     — Я не нуждаюсь в твоих советах по поводу того, как мне заботиться о моей маме.

     Тейлор почувствовала еще большее головокружение.

     — Кайл! Иди к дедушке. Я сейчас приду.

     Рассерженный мальчик ушел, и Тейлор обратилась к Хью, чтобы разузнать, что же произошло, и попытаться как-то сгладить конфликт.

     — Я знала, что будет нелегко, но не представляла, что настолько трудно, — сказала она.

     — Ничего особенного, я уже говорил тебе об этом. Он захотел поехать со мной в резервацию, я сказал «нет», и он надулся. Если он и дальше намерен вести себя как глупый ребенок — его дело, но со мной такое не пройдет.

     Тейлор готова была признать, что Кайл не паинька, но считала несправедливым наклеивать на него такой ярлык.

     — Ему просто необходимо время, чтобы привыкнуть к мысли о том, что у него есть отец, — заметила она. — Как и тебе — к факту, что у тебя есть сын.

     — Я уже привык. Поверь мне.

     — Сын-подросток.

     Эти слова заставили его призадуматься. Наконец он снова откинулся на сиденье.

     — Это чертовски тяжело.

     — Хорошая новость заключается в том, что это борьба длиною в целую жизнь.

     Хью глубоко вздохнул.

     — Иди, тебе надо прийти в себя. Если ты права, то у нас еще будет время разорвать друг друга в клочки... и подставить себя под выстрелы.

     Выйдя из грузовика, Тейлор сказала через окно:

     — Будь и ты осторожен. Беда приближается.

     — Тогда сними значок и увози отсюда Кайла.

     Она не ответила, так как не могла сказать ничего, что пришлось бы ему по вкусу. Грузовик дал задний ход и скрылся из виду.

     Когда она поднялась к отцу на крыльцо, тот, к ее изумлению, обхватил ее за плечи и поцеловал в лоб, туда, где не было кровоподтеков.

     — Ты выглядишь так. словно тебя пропустили через мясорубку.

     Тейлор именно так себя и чувствовала. Помогая отцу зайти в дом, она ответила:

     — Я выглядела бы значительно лучше, если бы твой приятель Траммелл объявился вовремя.

     — Джер сказал, что двое его сотрудников уехали по ложному вызову какого-то сумасшедшего, а сам он был на встрече с помощником министра юстиции.

     — Наверное, я получила бы немало венков от шерифа, если бы тому, кто в меня стрелял, немного больше повезло.

     Отец опустился на кушетку.

     — Меня это тоже огорчает, Грейси, но сарказм не поможет нам дойти до сути. Я сказал Джеру, что внешне с тобой все в порядке, но нам необходимо встретиться с ним по поводу инцидента. Он будет здесь через пару часов. Хочешь подняться, чтобы умыться и поговорить с мальчиком? Может, нужно, чтобы тебя осмотрел доктор Дэвис?

     Тейлор остановилась перед зеркалом в прихожей, и ей захотелось развернуть его к стене, настолько ужасно она выглядела. Но, подумав о том, как скверно все могло сложиться, она смирилась со своим внешним видом.

     — Бедного Оррина, наверное, атакуют любители сплетен, — сказала она отцу, заглядывая на ходу в гостиную. — Пойду умоюсь, покормлю вас, а затем вернусь в город. Нужно показать жителям, что все в порядке.

     Глаза у отца заблестели.

     — Ты... говорил ли я тебе, как горжусь тобой?

     — Ты так воспитал меня, папа, — тихо ответила она. — Ты дал мне работу. И будь я проклята, если позволю Редауту утонуть в пучине бандитизма, как сто лет назад...

     Двадцать минут спустя, слегка освежившись, она вернулась вниз и увидела, что отец налил ей стакан чаю со льдом. Заметив ложку в стакане, она вопросительно приподняла бровь.

     — Да, в нем есть сахар, — вызывающе ответил отец. — Держу пари на недельное жалованье, ты пропустила ленч и потом затратила столько энергии, что тебе просто необходимо подкрепиться.

     — Ну-ну, не ворчи, — пробормотала она, но размешала нерастаявшие кристаллики, опустившиеся на дно стакана, и покорно стала пить маленькими глотками.

     — А как дела наверху?

     — Я постучала. Он сказал: «Оставь меня в покое, пожалуйста».

     — Мне очень жаль.

     — А мне — нет. «Пожалуйста» — хороший знак. «Пожалуйста» — это просто потрясающе. Он, видимо, думал, что работа здесь у меня будет легкая и приятная, словно кусок торта, а его жизнь станет скучищей. Узнать, что у него есть отец, да еще такой, как Хью, а затем увидеть меня раненой... — сказала она, показав на свой забинтованный лоб и тонкие, словно паутина, царапины. — Ему просто необходимо время, чтобы во всем разобраться. И раз мой мальчик сказал «пожалуйста» — это уже хорошо.

     — Тебе виднее. Что же касается случившегося, то тебе не нужно оправдываться за свою поездку туда. Я понимаю, это место связано с очень важной для тебя историей, но какой риск!

     — Ты прав, ты прав. Мне следовало догадаться, что Сандовал объявится.

     Она поспешно передала отцу содержание их разговора.

     — Сын заклинателя змей... Все эти годы я пытался работать с этим парнем.

     — Забудь о нем, папа. Он появился со всеми необходимыми рекомендациями в то время, когда тебе нужна была помощь.

     Отец всегда проявлял великодушие по отношению к окружающим. Оррин Линт служил тому примером. Слабая сторона такой позиции состояла в том, что люди, подобные Лу Сандовалу, проскальзывали сквозь фильтр слишком щедрого сердца.

     — Значит, по-твоему, это мог быть Лу Сандовал? — спросила Тейлор, желая удостовериться, что правильно поняла отца.

     — Он там был, у него есть мотив, и ты видела винтовку у его седла.

     — Как ты думаешь, он намеревался убить меня? Ведь у него была возможность застрелить меня, Мела, всех нас. Почему он не сделал этого?

     — Он не собирался убивать, только хотел запугать, чтобы угодить своему хозяину.

     — А что, если ты ошибаешься? Что, если он сделал это потому, что именно он убил Пирза?

     Отец тихо присвистнул.

     — Будь осторожна, детка.

     — Поверь мне, я достаточно осторожна, но тебе следует знать, что я откопала старое дело.

     — Ты действительно считаешь теперь, что Хью не виновен? Так?

     — Я не могу объяснить. Но когда Хью приехал на то место и увидел меня... — Она закрыла глаза, опасаясь, что они выдадут ее. Откашлявшись, она заговорила: — Не думаю, что он притворялся. Может, даже не осознавал, что выставляет напоказ, но я увидела... и поняла.

     — Надеюсь, ты права, Грейси.

     — Права. И знаешь что? Это заставляет меня испытывать страх за него.

     — Тебе придется обедать одному.

     Хью покачал головой. Какая, к черту, еда! У него не только отсутствовал аппетит, но даже не было желания объяснять, почему он не голоден. В данный момент все мысли занимала Ноуэл, позвонившая в его отсутствие. Она попросила мать прилететь в Аризону, не объяснив причин, только признавшись, что у нее возникла какая-то личная проблема. Так как жизнь Ноуэл была столь же целомудренной, как и его, может, даже в большей мере, то он понял, что присутствие матери необходимо, и заказал билет на следующий рейс.

     — Я довезу тебя до Альбукерка за два часа, — сказал он, узнав от матери о звонке сестры. — Вполне достаточно времени, чтобы успеть на ближайший рейс. Думаю, тебе следует поехать.

     — Может, она преувеличивает, — увиливала мать. — Возможно, ей просто нужно поговорить. Мы можем сделать это по телефону. Что, если я приеду, а все уже разрешилось?

     — Значит, ты просто навестишь ее.

     Хью никогда не видел ее такой суетливой. Обычно собранная и практичная, мать гордилась своим умением находить решения в непростых жизненных ситуациях. Звонок сестры и ее признание в том, что у нее возникли какие-то личные проблемы, не должен был так ее взволновать. Ноуэл не позволяла ни одному мужчине приблизиться к ней на пушечный выстрел с тех пор, как Пирз Марсден надругался над ней.

     — Мы оба прекрасно знаем, она не преувеличивает, — продолжал Хью. — И никогда не позвонила бы, если бы действительно не нуждалась в помощи. Кроме того, я вполне в состоянии справиться здесь без тебя несколько дней.

     — Я не говорила, что ты не справишься.

     — Тогда решено.

     Его слова, казалось, расстроили ее еще больше — никогда он не видел мать такой огорченной.

     — Не нажимай на меня. Думаешь, я не слышала о том, что произошло сегодня? Когда ты собираешься рассказать мне о случившемся?

     — Да здесь и говорить не о чем. Просто у Тейлор произошла авария.

     — Кто-то в нее стрелял. Говорят, что это ты!

     — Они ошибаются, — сухо бросил он, хотя в душе вскипел от этой сплетни. Черт побери, кто мог распространять подобные слухи? Конечно же, не...

     — А еще говорят, это ты привез ее домой, и вы оба вели себя так, словно кроме вас вокруг никого не было.

     — Если бы я оставил ее на дороге под палящим солнцем, то говорить было бы не о чем!

     Мать скрестила руки на груди.

     — Я жду объяснений другого рода.

     Выведенный из себя, Хью подошел к стенному шкафу в спальне ее трейлера, разыскал сумку и протянул ей.

     — Укладывай вещи. А я пойду закрою склад и повешу объявление, что мы закрыты до завтрашнего дня. Жду тебя в машине.

     — Эта женщина, как всегда, вьет из тебя веревки! — крикнула ему вслед мать.

     Он не стал продолжать спор.

     — Ты сама позвонишь в аэропорт, чтобы подтвердить заказ, или это сделать мне?

     В конце концов мать поехала. По дороге в город много говорила о прежних временах — явный признак повышенной нервозности. Эти разговоры о пикниках и школьных развлечениях, о ежегодных поездках на ярмарку, ставших традицией в их семье, пробудили горьковато-сладкие воспоминания, без которых Хью предпочел бы при данных обстоятельствах обойтись. Но он понимал, что для матери это способ расслабиться. Она отключалась от вчерашнего горя и сегодняшних забот, оживляя в памяти те мгновения, когда жизнь была добра к ним. И не ее вина, что его мужская психология нуждалась совсем в другом.

     Когда он наблюдал за взлетающим в оранжевое небо самолетом, ему вдруг почудилось, что окна машины разлетаются вдребезги. Но он надеялся, что у Ноуэл все в порядке, и раза три напомнил матери дать ему знать, как только что-либо прояснится. И все же он был рад, что наконец-то остался один и может молчать всю дорогу домой. Погруженный в свои мысли, он включил радио, вспомнив привычку давних лет. Машин было немного, погода ясная, и старый грузовик хоть и дребезжал, но довольно быстро продвигался к дому. Однако Хью вернулся в Редаут уже в сумерках.

     Подъехав к магазину, он увидел то, что ему меньше всего хотелось увидеть, — припаркованный там «блейзер». Какое-то время он просто сидел в машине, выключив мотор, не уверенный, готов ли к встрече с Тейлор.

     Хью вышел из грузовика, она тоже покинула машину. Он направился прямо к двери склада, она — следом.

     — Я прочитала объявление, — вместо приветствия сказала Тейлор. — Что случилось?

     Нервно сжимая в руках связку ключей, Хью избегал смотреть на нее. Он не собирался интересоваться, как она себя чувствует, наложены ли швы, нет ли сотрясения мозга. Его это просто не должно интересовать.

     — Неужели у тебя нет более важных дел? — пробормотал он почти столь же дружелюбно, как собака Тито, рычавшая за оградой через дорогу.

     — В данный момент нет. Что значит «крайняя необходимость, связанная с семейными делами»? С матерью все в порядке?

     — Да. Все дело в Ноуэл.

     — Что-то случилось?

     Он огорченно вздохнул, нужный ключ на кольце найти никак не удавалось.

     — Не знаю. Она позвонила, и мама вылетела к ней. Надеюсь, скоро сообщит. Это все, что мне известно.

     — Составить тебе компанию, пока ты ждешь?

     Ему никак не удавалось открыть дверь. Скажи «нет» и не смей добавлять «спасибо». Это ее только подстегнет.

     Но ей не нужно было поощрения.

     Когда Хью зашел внутрь склада и обернулся, то увидел, что она уже прошмыгнула вслед за ним.

     — Тейлор... это плохая идея. Иными словами, я не хочу, чтобы ты оставалась здесь.

     Он надеялся, что его прямота, почти что грубость сделает свое дело. Однако оказался не готов увидеть непомерную боль в ее глазах.

     — Пожалуйста, не отталкивай меня.

     Он уже собирался уйти, намереваясь укрыться в своем маленьком кабинете, служившем и спальней, но, услышав ее мольбу, развернулся и схватил ее за плечи, с трудом удерживаясь, чтобы не встряхнуть ее.

     — Как ты не понимаешь? Я не могу быть рядом с тобой без того... без того, чтобы...

     Она прижала руку к его щеке.

     — Я все понимаю, Хью. Мне тоже трудно.

Глава седьмая

     Он пытался предостеречь ее, защитить их обоих, но ее прикосновение вызвало у него цепную реакцию, словно плотина наконец прорвалась под слишком большим напором. Лавина давно подавляемых желаний заставила его буквально задохнуться. В отчаянии Хью сжал ее затылок и припал губами ко рту, словно задыхающийся человек в поисках ускользающего потока свежего воздуха.

     Он крепко прижался к ее мягкому пылающему телу, и уже через несколько секунд стало ясно, что поцелуями и ласками дело не ограничится. Как только его руки переплелись с ее руками на поясе, на котором она носила оружие, он понял, что она согласна.

     Тейлор наконец-то удалось снять ремень с кобурой, и теперь она на ощупь искала безопасное место, куда его положить. Хью помог ей. Послышался глухой стук, когда ремень опустился на пустую выставочную полку. Затем, не прерывая поцелуя, он попятился с ней к двери и закрыл ее на засов.

     — Нам не дойти до кровати, — сказал он, прижимая ее к стальной стене своим телом. Наяву все казалось еще прекраснее, чем он видел в своих снах, и, отвечая на притяжение непреодолимой магнитной силы, он прижался к ней еще крепче.

     — Какая разница? — прошептала она прямо в его губы.

     Да, ради этого он жил, вот почему выжил. Причина, по которой билось его сердце, а легкие впитывали воздух, таилась в том, чтобы вновь когда-нибудь испытать вдвоем безразличие к окружающему, ко времени, ослепительное счастье полного слияния. Теперь, когда она с силой тянула пуговицы его сорочки, он, раздевая ее, краем глаза увидел подобие ложа из пятидесятифунтовых мешков неочищенной кукурузы. Это вполне подойдет.

     Шаг, поворот, как в танце, и вот она уже лежала там и прижимала его болезненно напрягшееся тело к своему. Необходимость превратилась в движущую силу. Жесты их становились неистовыми, ремни и молнии расстегивались, одежда отбрасывалась и отпихивалась, горевшая как в лихорадке кожа встречалась со столь же горячей.

     — Мне нужна... — прошептал он, и в голосе его прозвучала ничем не прикрытая мольба, когда она обвила его руками, — мне необходима, необходима ты...

     А затем он глубоко вздохнул, когда она ввела его в свои влажные глубины, опаляющие жаром, который, как он полагал, никогда уже не испытает вновь. Застонав, он устремился вперед, вновь обретая себя и ее.

     Когда Тейлор, тяжело дыша, притянула его еще ближе, сжавшее его чресла наслаждение обострилось, едва не перехлестнув через тонкую границу, отделяющую экстаз от страдания. Он закрыл глаза, крепко сжав веки, и почувствовал, как его сердце словно увеличивается в размерах, кровь пульсирует и каждая вена напряглась. Он настолько приблизился к завершению, что не осмеливался двигаться. Но это продолжалось слишком долго, и больше не было сил оставаться в неподвижности.

     — Все в порядке.

     Шепот Тейлор ласкал его, а поцелуи, которыми она осыпала лицо, шею, плечи, как бы разрывали последние нити его самообладания. Приникнув губами к зовущему рту, он погрузился в ее выгнувшееся дугой тело, почувствовал ее дрожь и испытал самый мощный в своей жизни оргазм.

     Еще долго после этого он не мог перевести дыхание, и не только он. Тейлор переживала то же самое. Давно Хью не испытывал ничего подобного и теперь ощущал себя абсолютным пленником своих чувств.

     Сердце его отчаянно билось, он приподнялся на локтях, отстраняясь от нее. Возможно, какое-то расстояние, проложенное между ними, поможет ему, и она не сразу заметит, что он только слегка вкусил ее и эта короткая проба ничуть не насытила его изголодавшиеся душу и тело.

     Тейлор сжала руки, не отпуская его.

     — Нет еще.

     — Это неподходящая постель. Твоя спина...

     — О чем ты говоришь? Я думала, что никогда уже не почувствую, как ты входишь в мое тело. Все остальное не имеет значения.

     В нем словно родилась новая жизнь, уничтожая всякую возможность отречения от прежней любви. Этой женщине принадлежали все его мысли, сны и, в сущности, каждый час его бодрствования за последние четырнадцать лет. И ему, конечно, хотелось, чтобы его мысли и желания словно эхом повторялись в ней. В то же время он никак не мог вырваться из плена старых обид.

     — Не имеет значения? — услышал он резкие нотки в своем голосе. — Слишком добрые слова, обращенные к убийце.

     К его изумлению, она не вздрогнула, не запротестовала.

     — Это не сработает, Хью.

     — Нет?

     — Хватит изображать крутого парня, по крайней мере со мной.

     — Да? А почему?

     — Потому что я теперь знаю. Ты допустил ошибку сегодня днем, всего лишь на мгновенье, но этого оказалось достаточно. Я наконец открыла для себя правду.

     Она отбросила назад волосы, упавшие ей на лоб, провела ладонями по лицу, и Хью показалось, что он никогда не видел столь блаженного выражения — лицо ее светилось.

     Горло его сдавило, и он спросил:

     — Какую правду?

     — Ты не делал этого. Не убивал Пирза.

     — Так вот почему ты смогла мне отдаться? Убедила себя, что занимаешься сексом с невиновным человеком?

     — Это был не просто секс, — тихо заметила она.

     Ему хотелось поспорить, но как он мог это сделать, когда его тело заявляло, что он снова хочет ее? Начиная испытывать отчаяние, он пробормотал:

     — Называй это как хочешь, но беда в том, что мы глупо рискнули и не приняли никаких мер предосторожности.

     — Боишься, что я забеременею, стану преследовать тебе через суд и потребую возбудить дело об установлении отцовства? Мой опыт подсказывает, что судья не примет дела к рассмотрению и не станет тратить время впустую на очевидное.

     — Не шути этим!

     — А почему бы и нет? Ты пытаешься скрыть, что тебе это небезразлично, но ты рад, что я теперь знаю правду.

     — Оставь, пожалуйста!

     Она внимательно вгляделась в его лицо.

     — Хорошо. О чем ты хочешь тогда поговорить, если прошлое под запретом? Так же, как, впрочем, и твоя семья, и наши чувства. О нашем сыне? К тому времени, как я дам тебе его всесторонний портрет, он изменится и превратится в свою полную противоположность. Я все понимаю, — продолжала она, прижимаясь к нему, — так почему бы нам вообще не отбросить разговоры в сторону?

     — Тейлор...

     — Займись лучше со мной сексом.

     Пальцы ее, словно эльфы, запорхали по его груди, успокаивая и одновременно возбуждая. Нежные бедра ласкали его бедра.

     — Тебе нравится, когда я так говорю? Должно нравиться. Я чувствую, как ты... снова весь напрягся.

     Ее прикосновения опаляли его кожу, а внутри... внутри желание разрасталось еще сильнее, чем прежде.

     — Что ты хочешь доказать? — проворчал он, раздираемый желанием обладать ею и стремлением возненавидеть ее за ту власть, какую она приобрела над ним.

     — Что на этот раз меня будет не так легко оттолкнуть. Теперь, ради того, чтобы остаться с тобой, я сделаю все, что захочешь, стану такой, какой пожелаешь. Просто займись со мной любовью, Хью, — шептала она, притягивая его все ближе и ближе до тех пор, пока ее дыхание не защекотало его губы. — В этом мы никогда не причиняли боли друг другу.

     Когда кончик ее языка скользнул по его нижней губе и коснулся языка, он понял, что она победила. Этого нельзя больше отрицать так же, как невозможно заставить сердце прекратить биться с такой силой, что, казалось, его стук отдавался в ушах.

     — Только не здесь, — хрипло произнес он.

     — Тогда где же?

     — Я покажу тебе.

     Койка, куда ее отнес Хью, выглядела ужасно, но это было единственное имеющееся здесь спальное место. Комнатенка была почти такой же маленькой, как кабинет ее отца, и только дверь служила для вентиляции.

     Наконец, приподнявшись, Хью тихо выругался и лег рядом с ней.

     — Я совсем тебя раздавил.

     — Нельзя раздавить жидкость, в которую я, похоже, превратилась.

     Он вытащил уголок простыни, комком лежавшей под ней, и вытер ее влажную кожу.

     — Извини. Держать себя в форме в тюрьме — это тоже способ убить время, но крепкие мускулы сделали меня тяжелее.

     Она не могла поверить своим ушам, что он извиняется перед ней.

     — Ты потрясающий мужчина, Хью. Я ни на что не жалуюсь, только на жару. Пот на теле женщины не считается сексуально привлекательным.

     — Но тебе и он идет.

     — Да уж, конечно.

     Хью отбросил простыню, протянул руку назад и нажал кнопку настольной лампы. Романтический голубой свет резко сменился грубой флюоресцентной реальностью.

     Готовая протестующе застонать, Тейлор увидела напряженное выражение, появившееся на лице Хью, когда он принялся изучать ее тело и, подобно слепому, использующему шрифт Брайля, читать ее руками от головы до лодыжек.

     Почувствовав своим бедром, как в нем вновь нарастает возбуждение, она тихо простонала:

     — Ты не человек.

     — Очень даже человек. Просто слишком долго лишенный радостей жизни.

     Губы их слились, языки словно щекотали и поддразнивали друг друга, и вскоре, как всегда у них бывало прежде, самый невинный нежный поцелуй превратился в непреодолимое желание проникнуть в тело друг друга.

     На этот раз Хью издал полный отчаяния стон и, оторвавшись от ее губ, прижался лицом к животу.

     — Конечно, — заплетающимся языком продолжил он объяснение, — видеть свою первую и единственную возлюбленную рядом с собой обнаженной — это мощный возбуждающий стимул.

     Первую и единственную. Такое признание причинило неожиданную боль, заставившую Тейлор крепко зажмуриться. Она понимала, что он ненамеренно нанес ей этот удар. Или намеренно? Во всяком случае, реальность состояла в том, что оба приняли решения, полностью изменившие их жизни.

     — Время выбрано неудачно, — пробормотал Хью.

     Тейлор не сразу нашлась что ответить. Он сел и пристально посмотрел на нее.

     — Это тебя огорчает? — спросила она. Раскаленный добела жар горел в его глазах.

     — Черт, да, это огорчает меня. — Выругавшись, он опустил ноги на пол и, повернувшись к ней спиной, сказал уже спокойнее: — Бывали ночи, когда я лежал в своей камере, готовый разбить голову о решетку, чтобы больше не думать о том, что ты можешь быть с кем-то

     Тейлор потянулась к нему, но отодвинулась, когда почувствовала, как он напрягся.

     — Хью... может, это не имеет для тебя большого значения, но у меня был только Джим.

     — О черт, неужели ты думаешь, что я спрашиваю?

     — Ты имеешь право знать. Он хороший человек...

     — Тейлор, тебе лучше остановиться на этом.

     — Но я не могла полюбить его, — продолжала она, не обращая внимания на его предостережение, так как ей необходимо было выговориться.

     — Тейлор!

     — Нам еще повезло, что удалось остаться друзьями, учитывая, какое фиаско мы потерпели как любов...

     Прежде чем она успела закончить, Хью резко развернулся и зажал ей рот рукой.

     — Прекрати! Неужели ты не понимаешь? Это произошло, хотя ты принадлежала мне.

     — Да, это произошло.

     Произошло только потому, что она считала, что он ненавидит ее и что она никогда не увидит его снова. В результате все свои помыслы, всю энергию она обратила на ребенка, которого носила, намереваясь обеспечить ему нормальную жизнь. И слишком поздно поняла, что Хью встанет между нею и любым другим мужчиной. Теперь же ей показалось, что совершенная ею однажды ошибка встанет между ними навсегда.

     Испытывая сердечную боль, она отбросила волосы назад и стала подниматься, но Хью обхватил ее за талию и притянул к себе.

     — Подожди.

     — Отпусти, Хью. Не нужно ничего говорить, и ты, безусловно, не сможешь сказать мне больше горьких слов, чем я сама себе говорю.

     — Но и отпустить тебя я тоже не могу, — произнес он, прижимаясь лицом к ложбинке между шеей и плечом. Его рука, словно металлическим обручем обхватившая ее талию, наглядно доказывала его слова. — Сегодня днем, увидев, как близко от тебя прошла пуля, я чуть не лишился рассудка. А заметив сомнение в твоих глазах, когда ты посмотрела на меня...

     — На мгновенье! — воскликнула она. — И с тех пор я боялась не тебя, Хью, а за тебя! Из-за того, к чему может привести эта перестрелка.

     Он прижался своей колючей щекой к ее щеке.

     — И это самое худшее. Я на свободе, но, вместо того чтобы все разрешилось, безумие начинается снова, и некому попытаться остановить его, кроме тебя, матери моего ребенка!

     Только Тейлор собиралась ответить, как на столе зазвонил телефон. Она думала, что Хью отпустит ее и потянется к нему, однако после четвертого звонка стало ясно, что он не намерен делать этого.

     — Должно быть, твоя мать, — сказала Тейлор.

     — Позвонит еще.

     — Она расстроится. Ей ведь известно, сколько времени уходит на дорогу из Альбукерка.

     — Да, но, если я отвечу сейчас, она о многом догадается по моему голосу.

     Это были самые приятные и самые печальные слова, какие только он мог сказать.

     — Ты не хочешь, чтобы она узнала о нас?

     — Я предпочел бы, чтобы никто не знал о нас, но понимаю, что такое невозможно в маленьком городишке. Мама уже знала о том, что я привез тебя домой, прежде чем я успел рассказать ей. Тейлор, — он повернул ее к себе лицом, — понимаешь ли ты, какие могут быть последствия всего этого? Приходило ли тебе в голову, что, помимо моих проблем с Марсденом, жаждущим заполучить мою голову и водрузить ее на один из столбов своей изгороди, словно охотничий трофей, есть еще где-то поблизости и убийца? Эта мысль все эти годы сводила меня с ума, а сегодня, принимая во внимание случившееся с тобой, мне подумалось: может, он предостерегает тебя от попытки начать новое расследование.

     — Я изложила эту идею отцу, — сказала Тейлор, кивнув. — Возможно, Лу Сандовал нечто большее, чем наемник Мердока? Что, если он поступил к нему на службу, чтобы не навлекать на себя подозрения?

     — Сандовал?.. Но какой у него мог быть мотив для убийства Пирза?

     Тейлор поморщилась.

     — Об этом же меня спросил шериф Траммелл. А отец не отверг полностью эту идею, но заметил, что Лу предпочитал не связываться с сыном Мердока. Думаю, мне следует внимательно изучить дело, которое я наконец-то откопала сегодня утром, — закончила она, пожав плечами.

     На лице Хью появилось странное выражение.

     — Я сказала что-то не то?

     — Сегодня утром? Ты сказала «наконец-то», — его взгляд пронизывал ее. — Блу, ты все это время сохраняла веру?

     Его хриплый голос, глубокое чувство, отразившееся в глазах, а также то, что он употребил старое ее прозвище, заставило Тейлор нежно его поцеловать.

     — Без какой-либо помощи от тебя, Блэкстоун.

     Он прижал ее к груди и снова увлек на постель. Но как только его рот коснулся ее губ, они услышали сигнал. Тейлор застонала.

     — Это мой «бипер». Где джинсы? Черт, ты только посмотри, который час, — сказала она, впервые с момента приезда посмотрев на часы. — Это отец или Кайл. Видимо, пытались связаться со мной по сотовому телефону, а Оррин — по радио, и теперь у них у всех групповой шок. Я должна идти. — Понятно.

     Она помедлила, застегивая бюстгальтер. Хью лежал, раскинувшись на постели, и казался таким ослепительно прекрасным, таким дорогим, что она стремительно преодолела разделявшие их несколько футов и обвила руками его шею.

     — Спасибо тебе, — пробормотала она, когда смогла говорить после долгого поцелуя снова.

     Хью скептически осмотрел комнату.

     — Все должно было произойти не здесь. Это место не многим лучше моей камеры. Достаточно хорошо для меня, но...

     — Я пришла бы к тебе туда когда угодно, если бы ты только позволил.

     Он прижал ее крепче, и она ощутила, как неистово колотится его сердце.

     — Не говори мне подобных вещей, когда я должен хорошо себя вести.

     Однако он еще раз поцеловал ее, когда она стала застегивать рубаху.

     Еще минута ушла на то, чтобы пройти на склад. Башмаки, ремень, кобура, револьвер... Нужно все собрать. Когда она подняла глаза, то увидела, что Хью, совершенно голый, стоит, прислонившись к дверному косяку.

     — Не смей провожать меня. Мне очень повезет, если где-то поблизости не притаился какой-нибудь проныра с видеокамерой. Ты дашь мне знать о Ноуэл?

     — А ты будешь проявлять осторожность?

     — Конечно.

     — Тейлор, насчет этого досье... Кто-нибудь, кроме твоего отца, знает, что ты изучаешь его снова?

     — Джер Траммелл. Ну и... возможно, Оррин.

     — Будь с ним осторожна.

     Она не могла поверить, что он такое сказал.

     — Оррин? Этот милый, безобидный маленький человечек, обожающий моего отца? К тому же тогда он еще не работал в участке. Да и в Редауте его не было.

     — А где он был?

     — Не знаю, бродил где-то по округу в поисках случайных заработков.

     Увидев, как приподнялась его бровь, она вздохнула.

     — Только не Оррин, Хью.

     — Хорошо. Извини, если говорю глупости, я почти потерял надежду.

     — У тебя есть на то основания, — мягко заметила она. — Но я намерена во всем разобраться. Ты вернешь себе доброе имя. Люди станут умолять тебя называться их другом!

     — Единственная мольба, которую я хотел бы услышать, это твою мольбу, обращенную ко мне.

     Тейлор ужасно хотелось уступить и откликнуться на приглашение, которое она прочитала в его глазах. Но у нее были свои обязательства.

     — Скоро.

     — По рукам.

     — Позже, Блэкстоун.

     Она уже потянулась к двери, когда он заключил ее в объятия для последнего опустошающего поцелуя.

     — О, поскорее, Блу. Постарайся поскорее.

     В последующие несколько дней Тейлор удавалось повидать Хью только мельком, не более пяти минут, то там, то тут. Работа, которая, по словам отца, должна была в основном состоять в просиживании стула, фактически заставляла ее быть на ногах с раннего утра до вечера. Из-за инцидента со стрельбой владельцы магазинов хотели иметь гарантии в том, что Редаут не превращается в криминальную столицу штата. Городской совет требовал официального отчета с тем, чтобы обсудить дополнительные расходы на ремонт патрульной машины. Ротвейлер Тито Эрнандеса бежал из своего загона, и внезапно пропала одна из кошек Офелии. Во время двух похорон пришлось обеспечивать контроль за уличным движением, а пожилые горожане, собиравшиеся за бинго в городском зале, требовали ее присутствия по вечерам во вторник и пятницу, опасаясь грабежей теперь, когда на улицах города появились «нежелательные» личности. В промежутке между всеми этими делами необходимо было работать в участке. Она старалась каждый вечер приходить домой к ужину и проводить остаток вечера с Кайлом. Так как у нее пока не было времени, чтобы съездить в Альбукерк и купить ему обещанный компьютер, они играли в баскетбол. Предложение пригласить Хью присоединиться к ним было отвергнуто: Кайл дал ясно понять, что не намерен предоставлять своему недавно обретенному отцу второй шанс завоевать его привязанность.

     Это произошло через десять дней после их приезда, на следующее утро после праздника Четвертого Июля, прошедшего не слишком весело, поскольку Кайл весь день дулся и снова заперся у себя в комнате. Прохаживаясь по торговому центру, Тейлор увидела стычку, происходившую в узком переулке между старомодным кафе-мороженым и большим текстильным магазином, принадлежащим семье Йанси.

     Тейлор протиснулась между зрителями, большинство из которых составляли туристы, наслаждавшиеся под зонтиками мороженым и прохладительными напитками. Не пройдя и половины пути, Тейлор узнала знакомый голос.

     — Выверни карманы, парень, — решительно потребовал хозяин кафе. Гай Грехем обладал мощным голосом оперного тенора, а под безупречно белым фартуком — такими же мощными телесами. — Поскольку миссис Йанси утверждает, что это ты обезобразил ее стену и намусорил, ты никуда не уйдешь.

     — Иди гуляй! — выкрикнул в ответ Кайл. Хотя он стоял к ней спиной, Тейлор по его голосу поняла, что он далеко не так уверен в себе, как пытался показать. Руки его были глубоко засунуты в карманы мешковатых джинсов, и он все время озирался по сторонам, словно ожидая нападения сзади.

     — Парнишка-то щуплый, мистер Грехем. Мы можем схватить его за ноги и перевернуть вниз головой.

     Другой подросток, очевидно помощник Гая, стоял рядом с боссом и явно стремился к действию.

     — Мы вытрясем из него правду.

     — Попробуй только, и тебе придется целый месяц носить темные очки, — огрызнулся Кайл, разворачивая свою бейсбольную кепку задом наперед.

     Увидев, как сын принял боевую позу, Тейлор решила не ждать, когда ситуация обострится еще больше. Вполне достаточно, что одному члену семьи уже досталось.

     — Довольно угроз, — решительно заявила она, становясь рядом с сыном и бросив на него мимолетный, полный «благодарности» взгляд.

     Бумажный мусор, явно из кафе-мороженого, был разбросан по двору Маделин Йанси, очень симпатично украшенному красной геранью и зеленью. При виде же нарисованной на красной кирпичной стене карикатуры на хозяйку Тейлор вздрогнула и поморщилась. Черты Маделин были схвачены в совершенстве, начиная от короткой, как у панка, стрижки до слишком больших очков и артистического одеяния; не ускользнули от внимания художника и ее пристрастие к очень коротким кожаным юбкам, невзирая на шишковатые колени, а также ее чувственный зад.

     Тейлор тотчас же узнала впечатляющий, но, к сожалению, направленный не туда, куда следует, талант.

     — Маделин, — обратилась она к обиженной женщине, — может, ты расскажешь мне, что произошло?

     — Ты сама все прекрасно видишь! — пронзительно крикнула та в ответ. — Может, тебе лучше спросить своего сына, зачем он это сделал?

     Дельное предложение. Проблема в том, что Тейлор еще не была готова к разговору с сыном.

     Теперь ей стало ясно, что он не слышал ничего из того, что она ему говорила, когда сообщила о своем решении переехать сюда.

     — Я расскажу, — выпятив грудь, вызвался Гай. — Ваш мальчик пришел к нам в поисках работы. Я сказал ему, что для такого молодого человека, как он, никакой работы за прилавком у меня нет, но если он хочет стать помощником официанта, то может приступить к работе, начав с очистки проезда. Как видите, праздничная толпа намусорила здесь. Буч должен был присматривать за ним, и я думал, что все будет хорошо. И вот, пожалуйста!

     Кивнув, Тейлор перевела взгляд на Буча. Она не узнала этого подростка, но у нее возникло ощущение, что это сын одного из недавно поселившихся в городе бизнесменов. Он был на несколько лет старше Кайла, и от него исходило ощущение самодовольства. Предчувствие подсказывало ей, что в общении с ним нужно соблюдать особую осторожность.

     — Как твое полное имя, Буч? — спросила она.

     — Мой отец — новый президент банка.

     С таким же успехом он мог произнести «президент Соединенных Штатов», а ей не удалось бы найти лучшего союзника Мердока Марсдена, если бы даже она поместила объявление в газете.

     Тейлор несколько секунд удерживала взгляд круглолицего парнишки, прежде чем заметить:

     — К этому вопросу мы еще не подошли. Как твое полное имя?

     Самодовольство испарилось, на смену ему пришло неудовольствие.

     — Кори Юджин Прессер.

     Кайл фыркнул. Тейлор подняла палец, и сын, опустив голову, отступил назад.

     — Расскажи мне, что произошло, — обратилась она к Бучу.

     — Я пришел сюда, чтобы выполнить поручение мистера Грехема — присмотреть за этим парнем, — и увидел повсюду мусор.

     — Он врет! — закричал Кайл, бросившись вперед. — Я все сгреб в кучу и приготовил, чтобы сложить в мешки, но он пришел и все разбросал. Свиная задница боится, что и ему придется пошевелиться, если рядом окажется кто-то, кто не боится труда.

     Рассерженный Буч сжал кулаки и шагнул к Кайлу, а Тейлор покачала головой, затем обратилась к Маделин:

     — Когда ты обнаружила этот рисунок?

     — Он сделал его после того, как я сказала, что мне не нравится, когда здесь слоняются всякие бездельники. Ребята все время приходят сюда, чтобы покурить украдкой или Бог знает для чего еще. — Маделин вздернула подбородок. — И подумать только, один из этих маленьких монстров — твой сын! Это заставляет меня задуматься, какое же правосудие будет у нас здесь, Тейлор.

     Подобные нотации Кайл отказывался воспринимать, — за все, что он сделал, придется расплачиваться ей.

     Кайл зашаркал ногами, засуетился, тяжело задышал.

     — Она сама напрашивалась на неприятности! — закричал он. — Не давала мне возможности объясниться и высмеивала мою одежду. Что с ней разговаривать?

     — О чем ты думал? Ты еще слишком молод, чтобы устраиваться на постоянную работу.

     — Мне скучно. Ты так занята, что даже не можешь купить мне компьютер. Дед все время спит, и в доме нет даже кабельного телевидения. Я направился было к отцу в магазин, но подумал: к чему? Мистеру, приходящемуся мне отцом, я не нужен. Поэтому... В чем дело?

     Тейлор не могла поверить своим ушам. И без того скверно, что мальчишка проявил полное отсутствие здравого смысла, не говоря уже о плохом поведении, но выбрать именно этот момент, чтобы назвать Хью отцом?.. Она увидела, как Маделин разинула рот от изумления, и уголком глаза заметила полный любопытства взгляд Буча. На его озорном лице промелькнул явный проблеск удовольствия, когда он понял, что случайно получил важную информацию. Тейлор не сомневалась, что президент Редаутского банка услышит новость уже через несколько минут и тотчас же вслед за этим последует звонок Мердоку Марсдену.

     Нужно предостеречь Хью.

     — Мы поговорим позже. А пока ты знаешь, что тебе делать.

     Она бросила взгляд на Маделин Йанси, которую знала с тех пор, когда они вместе посещали уроки домоводства и обе провалились по кулинарии. Похоже, Маделин предпочитала это забыть.

     — Можно Кайл возьмет ведро с мыльной водой и щетку?

     — Конечно.

     У Тейлор не было времени, чтобы огорчаться из-за высокомерия бывшей однокашницы. Она подозвала пальцем Буча. Парень, заметивший перемену в настроении взрослых, приблизился к ней скорее с любопытством, чем со страхом.

     — Давай попытаемся понять друг друга, — сказала она ему с холодной улыбкой. — Ты уберешься отсюда ни с чем. Твой отец узнает о том беспорядке, который ты тут учинил, независимо от того, какие басни ты наплетешь в свое оправдание. Если же я услышу, что ты пытаешься пойти на какие-то новые трюки, мы встретимся снова. Понял?

     — Вполне. Если только вы все еще будете здесь.

     Ей этого следовало ожидать. Пожалуй, стоит поблагодарить судьбу за то, что ее секрет так долго оставался в тайне.

     — Малыш, — сказала она так тихо, что только он мог расслышать. — Рассчитывай на это.

     К тому времени, когда она добралась до магазина, Хью уже знал новость.

     — Мел позвонил. Он решил, что мне следует знать.

     Хью проводил ее в кабинет на случай, если кто-нибудь наблюдает за ними с противоположной стороны улицы.

     — Я чувствую огромное облегчение оттого, что мама все еще в Аризоне.

     У бедной Ноуэл были свои неприятности. Оказалось, что столько лет спустя она влюбилась, и не в кого иного, как в таинственного и обаятельного покровителя убежища для женщин, где сама работала. Этого человека она много лет знала и привыкла ему доверять, но обнаружила, что он сам когда-то нанес оскорбление женщине.

     Хью дал ясно понять матери, что ей следует оставаться с Ноуэл до тех пор, пока та будет испытывать в ней необходимость.

     — Мне очень жаль, Хью, что все так получилось. Время... — начала было Тейлор.

     — Шшш, — он привлек ее к себе и поцеловал, стараясь не задеть повязку, которой еще были забинтованы ее порезы. — Мы знали, что это произойдет. Как ты? Я слышал, что Кайл отколол номер.

     — Он умудрился выставить себя первым редаутским гангстером. Как, по-твоему, я могу себя чувствовать?

     — Я не знал, что он рисует.

     — Эта страсть то возникает, то исчезает. Не знаю, есть ли в ней какой-либо смысл. Я пыталась поощрять его с тех пор, как учитель сказал мне, что у него большой потенциал. К сожалению, мне приходится видеть образцы его живописи в основном на стенах домов, как сегодня. А самое печальное — каждый раз, когда у него что-то не так, он первым делом отрекается от искусства. И меня просто убивает, что придется его наказать. Мне следовало выкроить полдня, чтобы купить ему обещанный компьютер. Он мог бы тогда превратиться в кибернетического наркомана, но по крайней мере не оказался бы в центре всей этой кутерьмы.

     — Прекрати укорять себя. — Хью прижал ее голову к своей груди и стал нежно гладить по спине. — Ты была ему и отцом, и матерью и, судя по результатам, потрясающе потрудилась. Он смышленый, чертовски привлекательный... — (При этих словах она легонько ударила его кулаком по ребрам.) — А за его позой, скорее всего, скрываются поиски пути к зрелости. Это я должен был руководить им. Я подвел вас обоих.

     — Ну, а теперь кто себя корит? Но знаешь, что он сказал? Что чуть не пришел сюда, но в последний момент не решился.

     — Я отпугнул его, пытаясь слишком быстро приучить к дисциплине. Я не слишком хорошо умею общаться с людьми.

     — Никто не умеет поступать во всех случаях правильно. Но у тебя всегда была потрясающая интуиция. Доверяй ей.

     Ее собственной интуиции не стоило большого труда предсказать, что с ней скоро свяжется Мердок Марсден. По телефону отец уже сообщил ей, что среди множества прочих звонков позвонил и он, просто в бешенстве, с требованием немедленного увольнения Тейлор.

     — На каком основании? — с твердостью в голосе спросила она, хотя уже знала ответ.

     — Барабаны войны зазвучат сегодня вечером, дочка. Сможешь ли ты удержать позиции?

     Тейлор могла дать только один ответ:

     — Я должна, не так ли?

     Хью вздохнул с облегчением, когда вечером пришло наконец время закрыть склад. После отъезда Тейлор на улице началось чрезвычайно оживленное движение транспорта, намного оживленнее, чем в течение всей недели. К сожалению, на количество покупателей это не повлияло. Хотя все было не так уж плохо. Несколько завсегдатаев и бывших однокашников забрели к нему с робкими улыбками и крепкими рукопожатиями.

     Типичным комментарием были такие слова:

     — Я много думал об этом. Я надеялся. В конце концов, правосудие существует.

     Кроме Мела, приезжали Стив Кантон и Крис Хаттон. Школьные товарищи, сохранившие ему верность во время суда, были рады узнать, что они с Тейлор не расстались навсегда. Но все же ни один из них не был готов выйти на Главную улицу и публично заявить, что четырнадцать лет назад его обвинили ложно. Теперь они вели свои дела, зависевшие от поддержки местных властей, и не многие обладали таким сильным характером, как Тейлор. Но то, что они больше не избегают его, радовало.

     Естественно, остальным не обязательно было смотреть ему в глаза, чтобы передать свои сообщения, а они были предельно краткими. Несколько раз звонили по телефону, кто-то прошептал: «Убийца» — и повесил трубку; в другой раз раздалось: «Твой ублюдок никому здесь не нужен, так же как и ты!» Тем не менее таких звонков было не так много, как он ожидал.

     Солнце зашло, но было невероятно жарко и душно. Вскоре должен начаться сезон юго-западных муссонов. Влажная жара вынудила Хью выйти из помещения. Он вынес стул на разгрузочную площадку, сел и принялся смотреть на звезды. В голову пришла приятная мысль, что Тейлор, может, удастся ненадолго заехать. Так как после утреннего визита никаких известий от нее не было, он понял, что она слишком занята, но нельзя же запретить человеку надеяться. Прошла почти неделя с тех пор, как они были близки. Это мимолетное ощущение того, какой могла бы быть жизнь, дразнило его, словно чайная ложка воды, поднесенная в пустыне. Да, Тейлор заставляла его мечтать и беспокоиться.

     Погрузившись в размышления о том, стоит ли ему рискнуть отправиться в дом Беннингов, он не сразу обнаружил запах дыма и только какое-то время спустя увидел сизую струйку, поднимающуюся над крышей склада. Соскочив с площадки, он бросился на стоянку автомобилей и увидел еще более плотное облако дыма над трейлером.

     Выругавшись, Хью побежал.

Глава восьм

ая

     — Тогда я крикнул своей подружке, чтобы вызвала пожарных, а сам побежал вслед за Хью.

     Тейлор слушала внешне спокойно, но не могла поверить своим глазам. Дым продолжал подниматься от земли вокруг трейлера Джейн Блэкстоун, а также от задней стены склада, но огня уже не было. Какое счастье, что оба здания металлические, а не деревянные, иначе нанесенный ущерб был бы еще значительнее. Покачав головой, она стала внимательно разглядывать площадку, куда указывал Тито Эрнандес.

     — Вот здесь валялось много бумаги. Мне кажется, она была пропитана керосином.

     — Ты уверен?

     — Когда ребенком я жил в Мексике, мы были очень бедными. Большой удачей считалось добыть хоть немного топлива, чаще всего то был именно керосин. Этот запах невозможно забыть.

     — Но вы никого не видели поблизости?

     — Ну, несколько человек подошло по переулку с другой стороны, они тоже заметили огонь и дым. Один прибежал с огнетушителем, другой — с лопатой. Мистер Монтес-старший привел трактор с ковшом, полным песка, и потушил эту часть.

     Он показал туда, где была погашена горевшая трава. Если бы пожар не остановили, маленькая лавка скобяных изделий и магазин лесоматериалов, находящиеся по соседству, тоже загорелись бы. Все имена, которые упомянул Тито, принадлежали хозяевам небольших коммерческих предприятий. Они были заинтересованы в бесперебойной работе своих магазинов. Большинство собравшихся все еще стояло вокруг, перед их взором открывалась тревожная картина поджога.

     Она еще не заходила ни в трейлер, ни на склад, чтобы посмотреть, повреждены ли они и насколько сильно. Судя по внешнему виду, пострадала только проводка, и понадобится косметический ремонт, а в целом магазин Блэкстоунов сможет продолжать работу. Если бы она не поехала проверять, как Кайл очистил стену от своих «художеств», то явилась бы сюда скорее.

     — Но не было ли кого-нибудь, кто... как-то выделялся? Того, кто не живет в этом районе?

     — Задолго до пожара здесь толклось много людей со всего города, никогда прежде не появлявшихся поблизости.

     Подтянутый испанец вытер свои густые усы, которые, похоже, так же пропитались сажей и пылью, как и одежда.

     — Могу сказать вам, офицер Беннинг, я не сую нос в чужие дела, хотя мы в этой части города обычно присматриваем за соседскими магазинами в отсутствие хозяев, но... — Он показал пальцем на группу из восьми-десяти человек, стоявшую в дальнем конце переулка. — К такому я не привык. Некоторые из них пришли вовремя и могли бы помочь. Посмотрите только на них. Они не захотели пачкать руки, а ведь большинство из них никогда не встречали Хью прежде. Как они могут судить его?

     — Не знаю, Тито, но я благодарна тебе за твой образ мыслей, и мне хотелось бы, чтобы ты называл меня Тейлор.

     Она протянула руку, он с готовностью пожал ее.

     — Хью не сказал, куда он направляется?

     — Во всяком случае, мне не говорил. Он был потрясен, это я могу вам сказать с уверенностью.

     Поблагодарив его еще раз, Тейлор пошла назад к отцовскому «блейзеру». Она собиралась позвонить домой и узнать, не приходил ли туда Хью, когда перед машиной очутился Мел.

     — Я искал тебя, — задыхаясь, пробормотал он и показал на запад. — Хью погнался за Лу Сандовалом. Кто-то упомянул, что видел Сандовала на бензоколонке, он смеялся, глядя на пожар. Хью только что выехал.

     — Спасибо.

     Тейлор забралась в машину, не обращая внимания на крики репортера, представляющего окружную газету, которому она обещала дать интервью. Придется позже извиниться и придумать какую-то причину, по которой она нарушила обещание.

     Она не имела ни малейшего представления, куда ехать, только знала, что начать нужно с бензоколонки в западной части города. Только бы Хью не наделал глупостей. То, что Лу радовался несчастью Блэкстоуна, еще не означало, что поджигатель он. Возможно, поджег и он, но арестовать его на основании подозрений невозможно.

     Хью же вполне мог угодить снова в тюрьму, если бы Лу предъявил ему обвинение в оскорблении действием.

     На бензоколонке не было никого из посетителей, но два молодых человека, обслуживавших ее, знали Лу и сказали, что он действительно был здесь и, сразу же после его отъезда на ранчо Марсдена, человек, похожий по описанию на Хью, приехал и спрашивал о нем.

     Тейлор вернулась в машину. В данной ситуации отец посоветовал бы ей позвонить шерифу. Но лучше этого не делать, еще неизвестно, что натворил Хью.

     Примерно в пяти милях она увидела две машины, наполовину съехавшие с дороги, моторы их не были выключены, и фары горели. При свете фар она ясно увидела мужчин в разгаре серьезной драки. Не включая верхние огни, Тейлор выскочила из машины и выхватила револьвер.

     — Хватит! Прекратите!

     Лу заколебался, а Хью, воспользовавшись этим, правым боковым ударом отправил его на асфальт.

     — Хью! Черт побери, Блэкстоун, ты что, совсем свихнулся? Не смей даже думать об этом, Лу, — добавила она, когда тот потянулся к голенищу сапога. — Оба оставайтесь на своих местах. Лу, очень медленно достань нож и брось его сюда.

     Сначала казалось, что тот не собирается повиноваться ей. Но затем с насмешливой ухмылкой он подтянул джинсы, засунул руку в левый сапог и бросил ей свой дорогой складной нож. Неторопливо положив нож в карман, Тейлор жестом указала на его машину, где у окна висело охотничье ружье.

     — Это все, что у тебя есть?

     — Да.

     — Так как я не слишком доверяю тебе, приподними другую штанину.

     Пробормотав какую-то непристойность, Лу рывком задрал ее.

     — Хочешь, расстегну штаны?

     — Нет, не нужно.

     Обойдя вокруг обоих мужчин, Тейлор приблизилась к машине Лу. В дверном отделении пикапа она нашла револьвер; заткнув его за ремень своих джинсов, сняла охотничье ружье.

     — Ты получишь все назад, когда слегка остынешь, придешь ко мне в участок и докажешь, что не имеешь никакого отношения к пожару.

     — Ты не можешь сделать этого.

     — Или я арестую тебя прямо сейчас, и тебе придется звонить Мердоку Марсдену и просить прислать тебе защитника. Как ты думаешь, понравится ли ему оказаться в таком затруднительном положении?

     — Почему же в затруднительном? Из-за противозаконного ареста?

     — Нет, у меня есть свидетели, утверждающие, что ты в течение длительного времени воровал бензин и кое-что еще из магазинчика, работающего допоздна. Забавно. Не знаю, каково бывшим полицейским здесь в тюрьме, Лу, но на Севере, говорят, это весьма впечатляющий опыт.

     Он стремительно вскочил с земли.

     — Ты...

     — Заткнись, ты, свинья! — устремился к нему Хью.

     — Хью! — Тейлор преградила ему путь ружьем. Увидев, как он сжал кулаки, и поняв, что недолго сможет его удерживать, она сказала Лу: — Убирайся, пока еще в состоянии двигаться.

     Ему не понадобилось повторного приглашения, и, поднимая за собой тучу гравия и пыли, он бросился к дороге. Тейлор следила за ним до тех пор, пока огни его машины не скрылись за холмом и затем выше, за следующим. Наконец позволила себе вздохнуть с облегчением и положила тяжелое оружие Лу в свой «блейзер».

     Хью тоже провожал взглядом два красных огонька до тех пор, пока они не скрылись из виду. Когда Тейлор остановилась у него за спиной, он повернулся. Это мгновенье было слишком красноречивым для слов.

     Тейлор не могла понять, как он решился так рисковать после всего, что им пришлось вынести за прошедшие годы. Покачав головой, она потянулась к нему, а он устремился к ней. Они приникли друг к другу в ореоле белых огней, а выше мерцали звезды... и сегодня они казались намного ближе, чем всегда.

     Ее чувства метались, словно маятник, от облегчения к отчаянию. Тейлор схватила его за отвороты рубахи и требовательно спросила:

     — Что ты собирался доказать, когда погнался за ним вот так, один?

     — Я не пытался ничего доказывать.

     Рассмотрев его лицо, она ахнула и обхватила ладонями распухшие скулы. А его руки... Когда он сжал ее запястья, она увидела окровавленные суставы и застонала.

     — Все в порядке. Думаю, у меня ничего не сломано.

     — Тебя могли убить!

     — Меня? А тебя? Боже мой, ты выглядела неистовой. Ты была... ты была изумительна, — едва слышно прошептал он и приник к ее губам поцелуем.

     Она еще не сказала ему всего, что хотела, но он был рядом и в безопасности, и это важнее всего. На случай если у него на теле есть еще ушибы, она собиралась проявить особую нежность. Ему же нужна была страсть, и поцелуй его был жадным и неистовым. В конце концов, ее это тоже устраивало, и она, встав на цыпочки, постаралась дать ему все, что он хотел. Может быть, думалось ей, если она будет его достаточно любить, то сможет сохранить в живых.

     Среди деревьев заухала сова, напоминая им о том, где они находятся. Это заставило Хью вскинуть голову и выкрикнуть:

     — Когда?!

     — Хью, ты измучен и избит. Давай вернемся в город.

     — Когда придет наше время, Блу? Этому нет конца.

     — Ты вернулся домой совсем недавно. Мы найдем решение.

     — Хоть что-нибудь останется к тому времени?

     Сама утомленная и измученная, она, не обращая внимания на свое состояние, принялась успокаивать его:

     — Огонь не причинил серьезного вреда, Хью. Может, тебя это утешит. Тот, кто сделал это, или не слишком хорошо разбирается в поджогах, или слишком торопился.

     — Мы знаем, кто это сделал.

     — У нас нет доказательств, а он не признался.

     Тейлор взяла его за покрытую кровоподтеками, запачканную сажей и грязью руку и повела к грузовику.

     — Пожалуйста, поедем ко мне домой. Отец не станет возражать.

     — Нет.

     — Ты не можешь вернуться туда, в эту... в эту пещеру. Если бы даже там было безопасно, все так пропиталось дымом, что тебе станет дурно. А самое главное — я не хочу снова потерять тебя, — горячо сказала она. — А я знаю, что за демоны овладевают тобой, когда ты слишком долго находишься во тьме и в одиночестве.

     Казалось, он оценил ее предложение и все же еще колебался.

     — Там опять могут что-нибудь натворить. Почти все знают, что мать уехала из города. Если меня не будет поблизости, чтобы присмотреть...

     — Я поеду и наклею желтую ленту. В любом случае это нужно сделать до приезда агентов из страховой компании.

     — Я поеду с тобой.

     Тейлор решительно запротестовала.

     — Я не хочу, чтобы ты находился на виду. Успокойся, Блэкстоун, я поеду вслед за тобой домой и все объясню отцу, а потом уже позабочусь об остальном.

     Хью продолжал мучиться сомнениями, следуя за Тейлор в ее дом. Но Эмметт не только испытал огромное облегчение оттого, что дочь вернулась в целости и сохранности, а даже наградил Хью — казалось, вполне искренне — теплым рукопожатием.

     — Ты выглядишь так, словно расквитался с парой недругов, — сказал он Хью.

     — Во всяком случае, начал.

     — Папа, Хью не может вернуться в магазин сегодня вечером. Я предложила ему остаться здесь. Не возражаешь?

     — Неужели нужно спрашивать? Хью, проходи, возьми себе пиво и лед на кухне. — Эмметт протянул пустую банку. — Да и мне принеси еще.

     Тейлор оперлась о спинку дивана и похлопала его по животу, затем спросила:

     — Как Кайл?

     — Он понимает, что задал тебе жару. Телефон раскалился от звонков. Я представить себе не мог, что один ребенок может превратить столько людей в «обеспокоенных граждан». А когда позвонила Лола и сообщила о пожаре, о котором, кстати, ни я, ни Оррин не были проинформированы...

     — Папа, я очень туда спешила, а затем, когда поехала за Хью, мне не хотелось тебя волновать.

     — Волновался твой сын.

     Тейлор нахмурилась.

     — Он прекрасно знает, что из себя представляет моя работа.

     — Он знает, что из себя представляет работа полицейского в большом городе, когда у тебя есть напарник и ты имеешь поддержку. Здесь же ты одна. Он думал, что попадет в какой-то сонный городишко, а вместо этого видит разбитую патрульную машину, тебя в крови после...

     — Шеф, вы хотите сказать, что я не справляюсь с работой?

     — А теперь, когда он думает, как здорово иметь «старика», — растягивая слова, протянул отец, переводя взгляд своих мудрых и обеспокоенных глаз на Хью, — кто-то пытается сжечь тебя, и ты приходишь сюда в таком виде, словно тебя пропустили через ту же мясорубку, что и ее. Надо думать, парнишка просто боится потерять обоих родителей теперь, когда наконец-то обрел «полный комплект», как и все другие дети. Он спросил меня, как я считаю, сломаешься ли ты на этот раз, если тебе снова придется убить.

     Тейлор прижала руку к глазам, Хью готов был броситься к ней, но Эмметт подал ему знак оставаться на месте. Оказалось, он знает свою дочь лучше. Она поморгала, глядя на ведущую вверх лестницу, но направилась к парадной двери.

     — Вернусь, как только управлюсь с делами в магазине, — спокойно сказала она.

     Переборов непреодолимое желание последовать за ней, Хью, как только закрылась дверь, сказал:

     — Черт побери, Эмметт, я знаю, у вас нет причин любить меня, не говоря уже о том, чтобы желать видеть меня рядом с Тейлор...

     — Она любит тебя и всю жизнь любила. Самое глупое, что ты сделал, — это наказал себя и ее, отказавшись от борьбы.

     — Вы же знаете, Мердок хотел, чтобы кто-нибудь непременно заплатил, если не настоящий убийца, то парень, оставивший его сына без сознания на земле.

     — Да. Да, пожалуй, ты прав. — Вздохнув, Эмметт снова махнул рукой в сторону кухни. — Пойди принеси лед и пиво, а потом поднимись наверх к мальчику. Марсден и так много украл у моего внука.

     Почти полчаса спустя Хью постучал в дверь к сыну. Он обдумывал первую фразу, когда услышал голос мальчика:

     — Мама! Послушай, мама, я не хотел... — Дверь распахнулась. — Боже...

     — Привет. Тебе не нужна компания?

     Кайлу почти удалось изобразить подобие улыбки.

     — Я слышал о пожаре. Так вот почему ты здесь? Ты переехал сюда?

     Что скрывается за этими словами — желание или отчаяние? Хью изумляло то, что он знает Тейлор, понимает ее чувства почти так же хорошо, как свои собственные, а вот результат этих чувств представлял собой неразрешимую загадку.

     — Не беспокойся, здания повреждены только снаружи, но жить там пока нельзя из-за дыма. Твой дедушка позволил мне пожить в его комнате. Ты не возражаешь?

     Мальчик явно не ожидал, что кому-то понадобится его одобрение.

     — Нет, конечно. Это клевая мысль.

     — Что?.. Повтори еще раз.

     — Думаю, там, где ты был, нельзя было услышать сленг тинейджеров. — Как только слова сорвались с губ, Кайл поморщился. — Извини.

     — Не стоит извиняться. Я действительно там был.

     Хью нерешительно заглянул в комнату сына.

     Он ожидал увидеть беспорядок, который обычно заставляет родителей содрогнуться. Однако, за исключением огромных плакатов и большого количества бумаги на кровати, комната выглядела относительно аккуратной.

     — Как ты это получил? — Кайл показал на скулу.

     — Левый боковой удар. Я догнал парня, который, по моему мнению, поджег магазин.

     — Классно. А с мамой все в порядке? Где она? Отвозит его в тюрьму?

     — Нет. Пришлось его отпустить. За отсутствием улик.

     — Юристы... Мама говорит, что от них столько же пользы, как и от ядерных отходов.

     Кайл произнес слово «юристы» таким же точно тоном, каким мать Хью обычно говорила «налоги». Хью слегка кашлянул.

     — Твоя мать кое-что доделывает. Вернется с минуты на минуту.

     — Как ты думаешь, она все еще сердится из-за того, что я сегодня натворил? Дедушка рассказал обо всех этих звонках?

     — Упомянул.

     Мальчиком овладело беспокойство.

     — Не могу понять, как позволил себе дать волю плохому настроению.

     — Поверь мне, такое случается. — Хью призадумался и решил продолжать. — Надеюсь, ты унаследовал характер матери, а не мой. Но очень важно понять, что каждый может время от времени расстраиваться. Вся штука в том, чтобы суметь превратить свои огорчения в нечто созидательное, а не разрушительное. Хотя, насколько мне известно, ты на верном пути. Если бы ты был лет на десять старше, нарисовал бы свою карикатуру на бумаге и подписал ее. Держу пари, Маделин Йанси была бы в высшей степени польщена.

     — Да?

     — Безусловно. Это твои рисунки? — спросил он, кивком указывая на разбросанные по кровати бумаги. — Можно посмотреть?

     Сын шагнул в сторону и произнес:

     — Я специально не занимался. Так, валяю иногда дурака.

     Хью принялся ходить вокруг большой кровати, от одного листа к другому.

     — Даже не знаю, что сказать. Для твоего возраста это просто здорово!

     Однако все было не так уж просто. Кайл выглядел довольным, пока его хвалили, но потом постарался сделать вид, будто остался равнодушен к похвалам отца. Это задело Хью, но он решил играть в открытую.

     — Знаешь, так и должно быть, — он глубоко вздохнул.

     — Что?

     — Твое желание держать со мной дистанцию. Тебе нелегко было узнать, что твоим отцом оказался человек, осужденный за убийство.

     Кайл, отведя взгляд, пожал плечами.

     — Мама не считает тебя убийцей.

     Хью видел, что мальчик хочет поверить, но боится быть обманутым. Сколько раз и сколько людей не оправдывали его ожиданий? Как может мир создавать здоровых людей-созидателей, если первый жизненный урок, который получает каждый ребенок, — урок недоверия?

     — Верно, — тихо, но внятно произнес он. — Твой отец не убийца. Не стану отрицать, что я был в ярости, испытывал ненависть и хотел убить Пирза Марсдена в тот день, но клянусь тебе самым дорогим в моей жизни — любовью к твоей матери, — что я не делал этого.

     Подбородок мальчика задрожал. Хью не видел его глаз за ресницами, такими же длинными и густыми, как у его матери. Но когда тот протянул к нему руки, Хью почувствовал, что поступил правильно. Тело его ныло после стычки с этим рябым быком Сандовалом, поэтому он слегка поморщился от крепких объятий мальчика. Но глаза жгло не от боли. Крепко обхватив Кайла в ответ, он едва сдерживал радость оттого, что мог хотя бы на мгновение испытать такую связь.

     — Это несправедливо, — пробормотал Кайл.

     — Нет. Но все постепенно налаживается.

     — Все здесь ненавидят нас. А я ненавижу их!

     — Не все. И ты тоже не всех. — Хью погладил спутанные волосы мальчика.

     — Я боюсь.

     О, он знал, что такое страх.

     — Хорошо, что ты признаешься в этом. Но мы не можем убежать.

     — Я не хочу оставаться здесь. Не хочу, чтобы вам с мамой угрожала опасность...

     Это как раз подтверждало слова Эмметта, но Хью не мог дать необоснованных гарантий.

     — Твоя мать дала слово. А ты знаешь сам, как она к этому относится.

     Мальчик кивнул, и Хью продолжал:

     — И я тоже не могу бежать. Кто-то здесь украл мои самые большие ценности — свободу, доброе имя, семью, и я должен попытаться вернуть их назад.

     Покинув комнату Кайла и направляясь по коридору, Хью испытывал головокружение. Его ожидания, когда он шел сюда, были ничтожно малы. Теперь ему хотелось только одного — знать, что Тейлор вернулась домой, тогда можно было бы со спокойной душой положить голову на подушку и проспать целую неделю.

     Комната Эмметта была большой, что дало возможность разместить в ней весьма громоздкую мебель, но все равно она казалась довольно пустой, и ее немного оживляли фотографии на бюро.

     Хью взял одну, с Тейлор, сделанную на ее балу в старшем классе. Здесь они сняты вдвоем. Тогда они были очень молоды, исполнены уверенности и любви. Но чувство, которое он теперь испытывал к ней, не померкло, и это был не просто секс.

     Поставив фотографию в серебряной рамке на ночной столик, он направился в ванную и включил душ. Напряжение в мускулах сразу стало спадать, когда тонкие женские руки, плавно скользя, обхватили его, а гладкое тело прижалось к спине. Ему казалось, что он только воображает ее присутствие, даже когда услышал шепот: «Чувствуешь себя лучше?» Ему пришлось повернуться, чтобы удостовериться, что она действительно здесь.

     — Да, теперь, когда ты рядом, — ответил он, прижимаясь к ней всем телом, и оно тотчас же отреагировало, словно осознавая, к какой драгоценности прикоснулось. Испытывая все большую потребность в ее нежности, он потерся щекой о ее щеку и спросил: — Все в порядке?

     — Вроде бы да. В городе спокойно.

     Тейлор тоже, похоже, испытывала нетерпение. Она уткнулась носом ему в ухо, затем поцеловала в шею, прямо в то место, где бился пульс, быстро и сильно.

     — Кайл сказал мне, что вы поговорили.

     — Он даже позволил мне обнять себя.

     — Он сказал, что назвал тебя папой, когда ты пожелал ему спокойной ночи.

     От чувства растроганности у него снова, словно тисками, перехватило горло, и он еще крепче прижал ее к сердцу.

     — Он замечательный. И ты замечательная. — Он нашел ее рот и чуть коснулся губ, принуждая их открыться. Даже когда ему было необходимо нечто большее, когда хотелось, чтобы их языки страстно обвивали друг друга, он проявлял большую осторожность, желая сохранить нежность. Ему хотелось отблагодарить ее за тот великий труд, который она сотворила, воспитывая их сына, за то, что она была лучше, чем он заслуживал, за то, что возвратила ему желание жить. Он попытался выразить все это своим поцелуем, и она ответила: тело ее выгнулось дугой, приникая к нему, руки красноречиво выражали благодарность и ободрение, передвигаясь от плеч к бедрам. Более того — в своей щедрости она принялась со страстью ласкать его, но Хью отстранился, так как хотел еще многое сказать.

     Он склонился к полукружиям ее груди, к розовым соскам, вскормившим их ребенка. Горячая вода уже разнежила ее, но именно его губам удалось вызвать тихие мурлыкающие звуки из глубины ее горла.

     Опустившись на колени, он потерся щекой о то место, где из его семени вырос плод. Он пропустил все это — первое удивительное пробуждение жизни, таинственные пленительные изменения тела, шумное появление ребенка... Он не растирал ей спину, чтобы помочь расслабиться, не поддерживал ее во время родов, не дежурил возле ребенка по ночам, чтобы она смогла поспать и вновь обрести силы. Он всем обязан ей, а взамен может предложить только свою любовь. Преисполненный благоговения, он опустился еще ниже. Ощущая, как ее напрягшиеся пальцы впились в его плечи, он собирался дать то, что доставит ей блаженство.

     — Позволь мне, возлюбленная, — прошептал он, осыпая умоляющими поцелуями сначала одно нежное, словно шелк, бедро, затем другое. Он молил ее о доверии. Она забыла, как можно отдавать себя полностью, отказаться от стыдливости, а ему хотелось, чтобы она заново обрела этот дар. А также, чтобы тем человеком, которому она доверится, стал он. — Позволь мне, любимая, — бормотал он, приникая к пушистому холмику. А затем сделал то, что время позволило им только однажды, прежде чем жизнь оторвала их друг от друга. Он дал ей то, что, по его твердому убеждению, никогда не захочет дать кому-либо другому, и осуществил то, о чем мечтал бессчетное число дней и ночей.

     Она сначала противилась, руки ее погрузились ему в волосы. Но в конце концов тело стало отвечать на его ласки. Сердце его, казалось, увеличилось в размере, когда она уступила и принялась гладить его мокрые растрепанные волосы, позволяя ему самую сокровенную ласку. Тогда он понял, что последняя из разделявших их стен наконец-то рухнула.

     — Пожалуйста... — задыхаясь, взмолилась она.

     — Сколько пожелаешь, — пробормотал он, не отрываясь от нее. — И так долго, сколько позволишь мне быть рядом.

Глава девятая

     Тейлор по-прежнему била дрожь даже после того, как Хью принес ее из ванной и опустил на кровать.

     Сам он вытянулся рядом с ней, его мощное тело было тоже влажным и излучало такой жар, что казалось, будто они все еще стоят под горячей струей душа.

     — Как ты?

     Голос его был столь же нежным, как и прикосновение пальца, ласкавшего ее влажную щеку. Он не упускал возможности коснуться ее, но, казалось, в то же время не спешил к пику близости.

     В ответ последовал быстрый поворот головы и поцелуй в ладонь.

     — Будет все в порядке, когда ты снова войдешь в меня.

     В глазах его зажегся огонь, а реакция тела отнюдь не свидетельствовала о безграничной сдержанности.

     — Скоро. Позволь мне сначала насмотреться на тебя. Ты хоть представляешь, какое это наслаждение?

     — Тебе прекрасно удается убедить меня.

     — Ты просто прекрасна. И мое сердце разбивается при мысли, что ты позволила себе забыть об этом.

     Желая отвлечь его от всего грустного, она потянулась к нему, чтобы поцеловать синяк на щеке.

     — Даже не знаю, кто из нас сейчас подошел бы больше для обложки хоккейного журнала.

     — Я знаю, за кого бы я проголосовал, — ответил он, окидывая взглядом ее обнаженное тело. — При условии, что только я получил бы единственный экземпляр.

     Это был Хью Томас Блэкстоун, научивший ее любви, сделавший женщиной. Рослый ковбой с соколиным взором заставил ее почувствовать себя

     Мисс Америкой, подругой детства и ангелом в одно и то же время. Как сказать ему о том, что в минувшие годы бывали прекрасные мгновения, чаще всего связанные с Кайлом, которые она не променяла бы ни на что на свете, и все-таки ее мир опустел без Хью?!

     Наверное, он прочел это в ее глазах. Он прищурился.

     — Что-то не так?

     — Ничего, — она улыбнулась, подталкивая его и укладывая на спину, затем приподнялась над ним.

     Ей хотелось помочь ему вернуть себя. Конечно, невозможно возместить ему каждый день изоляции, потерянный для солнца и смеха, его долю объятий, в которой ему было отказано, навсегда утраченные священные мгновения жизни. Она опоздала облегчить боль от ран, которые видела на его теле воина, и увечий, скрытых от людских глаз. Но хотела показать ему, что беда и разлука не изменили ее отношения к нему — так же, как он только что показал ей.

     Ему всегда нравилось ощущать прикосновение ее рук к своему телу. Ласковыми ладонями она принялась заново знакомиться с телом, которое когда-то знала так же хорошо, как и свое собственное. Зрелость и сила сделали его еще более прекрасным. К тому же он обладал удивительной способностью пробуждать ее чувственность. Даже шрамы, скрывавшие тайну своего происхождения, были его неотъемлемой частью и бесспорным достоинством. Ее руки заскользили от плеч к груди, от ребер к плоскому животу.

     Но рук оказалось недостаточно. Она начала все снова с помощью губ.

     — Тейлор...

     Она помедлила у его сосков, наслаждаясь переменой, происшедшей в его дыхании, тем, как он принялся ласкать ее волосы, а затем ощутила потребность сделать нечто большее. Его бросило в жар, когда она заскользила по дорожке волос, ведущих к его болезненно напрягшейся плоти.

     Даже простое дуновение воздуха от ее дыхания заставило Хью тихо застонать. Когда же она приникла к его плоти поцелуем, он едва удержался от крика, исполненного муки.

     — Нет, любимая... нет...

     — Но я хочу.

     Он крепко сжал ее, снова останавливая.

     — Черт побери... Мне не удержаться. — Мысленно он добавил: «Я разочарую тебя».

     И она услышала это.

     Нежная улыбка в ее глазах заставила его отпустить ее.

     — Что ты сказал мне? «Сколько пожелаешь, сколько позволишь мне быть рядом»? — прошептала она. — Неужели ты думаешь, что для меня может быть по-другому?

     И его обжигающий взгляд ответил: «Тогда возьми меня. Люби меня. И никогда не оставляй».

     Ее имя прерывистым звуком вырвалось из его груди, когда губы ее воспользовались этим приглашением. Ни один дюйм тела не остался в состоянии покоя, его пронизывала дрожь от подавленного сильного желания, и вскоре дыхание превратилось в сладкие стоны.

     Тейлор никогда в жизни не чувствовала себя настолько сильной и в то же время такой защищенной. Когда ей не хватало опыта, она просто ласкала его до тех пор, пока он не терял самообладания от ее любящего служения. Затем, когда он наконец успокоился и дыхание его несколько выровнялось, она приподнялась над ним и принялась снова возбуждать его всем своим телом.

     Его необыкновенно ярко блестевшие глаза удерживали ее взгляд, пока они наслаждались сладострастным чувством взаимного проникновения. И как только она увидела, что его кадык, сглатывая, задвигался, она медленно, очень медленно начала древний танец, затягивавший его все глубже и глубже.

     Хью поощрял ее множеством способов — взглядом своих обожающих глаз, руками, ласкающими ее бедра, пальцами, проникающими в самые отзывчивые места, его мозолистые ладони бережно гладили ее уже напрягшиеся груди до тех пор, пока соски не запульсировали от сильного желания.

     Нагнувшись, она прошептала:

     — Поцелуй меня...

     Со стоном он впился в ее губы нежно и одновременно требовательно, в то время как тела их сотрясались, словно в неумолимом прибое.

     К тому времени, когда она молила об облегчении, его тело хотело того же. Почти в унисон ее движения и его ответные толчки стали неистовыми. Наконец она ощутила взрыв. Легкое потрясение, вызванное извержением его семени, пролившимся в ее плоть, ускорило ее собственные спазмы, и, содрогаясь, она позволила Хью заключить себя в крепкие, как тиски, объятия.

     Хью смотрел в потолок. Оба молчали, отчасти потому, что их последний оргазм, помимо всех прочих переживаний сегодняшнего дня, совершенно их опустошил. Но он понимал, что она ждет словесного подтверждения всему, что они сейчас испытали.

     — Я люблю тебя, — произнес он, и голос его прозвучал словно заржавленный.

     Она повернулась на бок и приподнялась на локте. Взгляд ее был нежным, но без улыбки.

     — Я тоже люблю тебя. Но, мне кажется, произносить эти слова, да и слышать их, все еще для тебя проблема. Можешь мне объяснить — почему?

     — Неужели нужно спрашивать? Нам предстоит очень много незаконченных дел.

     — Мы справимся.

     — Думаешь?

     Хью сожалел, что не мог разделить ее уверенность. Но если бы даже им это удалось, они оказались бы у той черты, откуда большинство пар только начинает.

     Будто прочитав его мысли, Тейлор погладила волосы у него на груди, и на ее губах заиграла чуть заметная улыбка.

     — Я дала тебе сына и, может, уже ношу второго... или дочь, а ты все еще не собираешься сделать из меня честную женщину?

     Он выругался, прижав ладони к глазам.

     — Меня следует пристрелить за то, что я не забочусь о тебе. Уже тогда было достаточно скверно, но я по крайней мере мог использовать в свое оправдание молодость и разбушевавшиеся гормоны.

     — А твои гормоны не бушевали, когда мы занимались любовью последние два раза?

     Вот почему у него никогда не было шансов устоять! Она за секунду могла перейти от полной серьезности к сексуальной игривости или к нежности, а он, пытаясь подхватить ее настроение, целиком покорялся ей. Его потрясло, когда он понял, что годы заключения ничуть не ожесточили его — во всяком случае, когда дело касалось этой женщины.

     С яростным возгласом он перевернул ее на спину и прижал своим более существенным весом.

     — Мои гормоны были в большом беспорядке все пять раз, дорогая. Вот в чем проблема.

     — Да, но два раза вознаграждения были вполне безопасными, — пробормотала она, и глаза ее заискрились.

     Боже, помоги ему.

     — Возможно, безопасные для тебя, но не могу сказать того же о своем рассудке. Желание обладать тобой в моей крови, словно болезнь.

     Даже теперь ему хотелось целовать ее, пока они не задохнутся, снова погрузиться в нее и увидеть, как она загорается в ответ.

     — Но что, если мир снова вывернется наизнанку? Неужели ты думаешь, что я позволю снова запереть себя, разлучив с тобой и Кайлом? От мысли, что ты можешь перенести еще одну беременность в одиночестве, я просто сойду с ума.

     Тейлор ласкала его лицо и грудь.

     — Шшш, этого не произойдет.

     — Может, у тебя есть магический кристалл, о котором я ничего не знаю? Но он не предупредил, когда кто-то пытался убить тебя!

     — Я начинаю верить, что нам снова позволено быть вместе, Хью, и мы больше не потеряем все в одно трагическое мгновение.

     Тейлор и представить не могла, как сильно он хотел поверить в ее слова, но разум не позволял.

     — Хорошо. Судьба, возможно, предпочтет, чтобы я увидел, как твоя любовь ко мне медленно умирает, когда ты поймешь, что связала свою жизнь с человеком, у которого нет ничего, кроме темного пятна на репутации.

     — Хью...

     — У меня даже нет работы.

     — Конечно же, есть.

     — Таскать мешки с продуктами в магазинчике, который можно инвентаризировать за час? Это не соответствует моему представлению о карьере.

     — Тогда поступай учиться, как мы всегда планировали.

     — Тейлор, черт побери, неужели ты считаешь, что я мог сохранить здравый ум, сидя в камере и ничего не делая все эти годы, только накачивая мускулы? Я учился и получил диплом юриста! Но разве осужденному за убийство позволят стать адвокатом?

     — Тогда мы подадим дело на пересмотр. — Улыбка Тейлор стала лучезарной. — Хью, это замечательно. Нет слов, чтобы выразить, как я горжусь тобой! А тем временем я смогу обеспечивать нас, — взволнованно продолжала она. — Нам не так уж много нужно, а у меня есть небольшие сбережения помимо средств, отложенных на обучение Кайла. Я уверена, что папа позволит нам остаться здесь. Возможно, он предложит нам занять эту комнату.

     Да, Тейлор любит его. Сознание этого наполняло его робостью и одновременно погружало в состояние эйфории. Но она была еще дальше от реальной жизни, чем он.

     — Тейлор, меня приводит в ужас мысль о том, как ты отреагируешь, если мы узнаем, кто убил Пирза и кто стоит за всей этой мрачной историей. Что, если это тот, кого ты хорошо знаешь?

     — Это не имеет значения.

     Хью вскочил с кровати и выхватил рубашку, к которой она потянулась.

     — Откуда ты знаешь? — спросил он, и голос его дрожал от едва сдерживаемой ярости так же, как и у нее.

     — Потому что я люблю тебя, и ничто, ничто не может встать между нами снова, ты...

     Он не дал ей закончить. Обхватив ее одной рукой за талию, а другой сжав затылок, впился губами в ее губы. А затем, прижав ее голову к груди, прошептал:

     — Прости меня, но я должен был узнать, в состоянии ли ты справиться с ситуацией. Тейлор... Любимая... Неужели ты не понимаешь, что меня убивает мысль о том, что я могу снова причинить тебе боль?

     Она не торопилась с ответом и начала с того, что прижалась губами к его груди там, где билось сердце.

     — Мало кому из полицейских за все годы службы удается избежать стрессовых ситуаций. Но это компенсируется удовлетворением от сознания, что ты помогаешь людям. И помощь, оказанная тобой, велика. Мне нравится то, что я делаю, Хью... и я люблю тебя и Кайла. Почему ты не можешь попытаться принять это?

     Придется ему научиться принимать.

     — Вытерпишь меня? — спросил он с робкой улыбкой.

     Неудивительно, что в ее глазах зажегся злорадный огонек. Она передвинулась, чтобы принять его упругую плоть в манящее сочленение своих шелковистых бедер.

     — Сделай так, чтобы стоило потерпеть.

     — Боже милосердный... — прошептал Хью, подталкивая ее назад к кровати.

     По мнению Тейлор, их жизнь началась заново этой ночью, и, несмотря на очень короткий сон, наутро она бодро соскочила с постели и чуть ли не на крыльях выпорхнула из дома. Ее счастья не омрачили даже сердитые звонки мэра и недовольство посетителей, уже ждавших ее появления в участке. Телефон не умолкал оттого, что по городу уже распространилась новость о том, кто является отцом Кайла, и известие о последнем несчастье Блэкстоунов. Невзирая на большую занятость, она сохраняла самообладание и оставалась по-прежнему жизнерадостной. В результате, когда позднее позвонил Мел и сообщил, что к нему попали щенки, которым необходимо найти хозяина, она подумала, что вполне может позволить себе взять перерыв.

     Позвонив Кайлу и сказав ему, что заедет за ним через несколько минут, она подошла к Оррину.

     — Оррин, не видел ли ты дела Блэкстоуна, оно лежало на столе в кабинете? Мне хотелось бы отвезти его шефу.

     Вжав голову в плечи, как всегда делал, когда смущался, Оррин встал и взял его со своего стола.

     — Вот оно.

     Улыбка сбежала с лица Тейлор.

     — Почему оно у тебя?

     — Я хотел почитать, когда вас нет. Думал, чем-нибудь смогу помочь.

     Ей хотелось верить ему, и она верила, но не могла не вспомнить реплику Хью. Пожалуй, пришло время поговорить об Оррине с отцом.

     — Очень мило с твоей стороны, — осторожно сказала она. — Нашел что-нибудь?

     — По правде говоря, нет, но обратили ли вы внимание, что лошадь Пирза Марсдена в день убийства обнаружил доктор Денвер?

     — Да. Но он тогда не был еще ветеринаром.

     Мел учился с ней в школе, но на два класса старше, у него было свидание с Конни, когда он нашел лошадь. В действительности это Конни заметила машину Хью на гребне холма, откуда пришла лошадь.

     Она дала показания, что Мел ускакал, чтобы вернуть лошадь на ранчо Марсдена, а она поспешила в город бить тревогу. Ведь все уже знали о насилии над Ноуэл и о том, как расстроен Хью.

     — Так в чем же суть?

     — Только в том, что именно доктор Денвер помог вам тоже в тот день, когда в вас стреляли.

     Тейлор почувствовала легкое раздражение.

     — Мел ветеринар, Оррин. Он не собирался быть там, а просто возвращался домой после вызова к пациенту. Фактически Хью тоже там был.

     Оррин побледнел и снова сел.

     — Да, мэм. Мне просто показалось, что это заслуживает внимания.

     Покачав головой, Тейлор отправилась за сыном.

     Золотистые охотничьи щенки оказались великолепными, и Кайл, естественно, захотел взять всех. Тейлор уговорила его ограничиться двумя из пяти. И пока он мучился проблемой выбора, а Мел принимал пациента, она вышла из дома, чтобы передать Оррину по радио, что немного задержится. По дороге назад она заметила на заднем дворе Конни Денвер.

     Денверы жили в дальних комнатах большого старого дома, и Конни, очевидно, развешивала белье после утренней стирки. Но большая часть белья оставалась в корзине, а она расхаживала взад и вперед, крепко обхватив себя руками. Странное зрелище заставило Тейлор подойти, чтобы спросить, не может ли она чем-нибудь помочь.

     — Конни! Привет. У тебя все в порядке?

     Она не расслышала ничего из того, что женщина бормотала себе под нос, но еще ранее обратила внимание на то, что Мел выглядел чрезвычайно озабоченным и печальнее обычного, и это возбудило ее любопытство.

     Женщина застыла и уставилась на Тейлор, словно та материализовалась из воздуха.

     — Я не видела... Тебе нужен Мел? Мел в кабинете.

     — Да, я знаю. Кайл уже там, он выбирает щенков. Я увидела тебя и подумала, все ли благополучно.

     — Да.

     Эта женщина, безусловно, не пробуждала теплых чувств, но ради Мела Тейлор предприняла еще одну попытку.

     — Ты не очень хорошо выглядишь, Конни. Думаю, тебе известно, что я очень привязана к вам с Мелом, и если могу что-нибудь сделать для тебя... Я хороший слушатель.

     — Он не любит, когда я разговариваю с его клиентами.

     — Ну, думаю, нас с Кайлом нельзя считать всего лишь клиентами, хотя, очевидно, с сегодняшнего дня Кайл им станет. — Разговаривая, Тейлор изучала странное поведение женщины. — Ты уже знакома с моим сыном?

     — Н-нет. Я не часто выхожу из дома. Незнакомые люди оказывают на меня... Я очень застенчива.

     Застенчива? Да она просто становится помешанной. С того самого дня, когда произошел конфуз с пирогом, эта женщина производила все более странное впечатление. Но ради Мела Тейлор пыталась найти с ней общий язык.

     — Кайлу всего лишь тринадцать, и ему нравятся, все те, кто любит животных, — сказала она с мягкой усмешкой. — Его ты не будешь стесняться. Пойдем. Я вас познакомлю.

     Конни отшатнулась так, словно Тейлор собиралась ее арестовать.

     — Нет. Ты не можешь меня заставить.

     — Как вы тут? — осведомился Мел, появившись в сопровождении Кайла, державшего в руках двух пухлых щенков, которые пытались лизнуть его в лицо. — Милая, ты снова неважно себя чувствуешь?

     — Ты обещал мне помочь, — захныкала его жена голосом маленькой девочки, совсем не соответствующим ее внешнему облику и аляповатому одеянию. — И ты сказал, что мы поедем покататься на лошади.

     Мел, казалось, готов был сквозь землю провалиться. Покрасневший, взволнованный, он подошел к жене и отвел ее к двери черного хода.

     — Я же сказал тебе, дорогая, — после назначенных встреч. Ты не приняла свои лекарства, не так ли?

     — Я их ненавижу. Они делают меня сонной, и я ненавижу тебя за то, что ты лжешь мне!

     Вырвавшись от него, она поспешно вошла в дом и закрыла за собой застекленную дверь, затем показала ему язык и скрылась.

     Мел вздохнул и запустил обе руки в волосы. Тейлор закусила губу и подала знак изумленному Кайлу идти к машине. Когда он оказался вне пределов слышимости, она сказала:

     — Прости, если я вмешиваюсь не в свое дело, но ей становится все хуже, Мел.

     — Только когда она не принимает лекарства. Ты же знаешь, она всегда была слишком чувствительной. К тому же ей приходится бороться с депрессией, и, чем меньше шансов остается у нас иметь детей, тем хуже ей становится.

     — Мне так жаль.

     Ему удалось изобразить улыбку.

     — Нет-нет! Не огорчайся. Она действительно прелестная девочка. — Он сжал руки. — Итак, похоже юный Кайл нашел занятие.

     Следуя его примеру, Тейлор перевела взгляд на сына и тоже направилась к машине.

     — Послушай, ты уверен, что мы ничего не должны заплатить за этих милашек?

     — Абсолютно. Мне просто нужно было, чтобы они попали в хорошие руки. Только кормите и заботьтесь о них как следует. Я дал Кайлу кое-какие бумаги с рекомендациями. Но, если возникнут вопросы, позвоните.

     Так как казалось, что он ждет их отъезда с таким же нетерпением, с каким и Тейлор хотелось уехать отсюда, она вслед за Кайлом поблагодарила Мела, помогла сыну вместе с новыми друзьями забраться в машину, и они вернулись к Эмметту вместе с Мисси и Максом.

     — Я ужасно сочувствую ему, — говорила она отцу немного погодя, делясь своими впечатлениями. Его уже познакомили со щенками, и Кайл унес их в сад за домом, чтобы понемногу начать дрессировать. — Мел пытается защищать ее, но что он будет делать, когда она станет мешать его работе?

     — О, мне кажется, люди здесь вполне терпимо относятся к тем, у кого «не хватает винтиков», — ответил Эмметт и подмигнул. — Разве бывает маленький городок без своих чудаков? Я сам пару раз подбирал ее на окружной дороге. Она брела по ней, разодетая в свое лучшее воскресное платье, с сумочкой на руке, разговаривая сама с собой, и выглядела такой счастливой, словно ребенок в ванне с мыльными пузырями.

     — Как печально! Мел явно любит ее. Он относится к ней с такой нежностью и всегда готов защищать ее.

     Эмметт пожал плечами.

     — Что ему еще остается делать? Она не настолько плоха, чтобы держать ее взаперти. В основном они выглядят вполне довольными, просто держатся особняком.

     — И подумать только, Оррин заподозрил Мела, потому что тот оказался неподалеку от места преступления в день гибели Пирза Марсдена, а также когда стреляли в меня. Можешь поверить в такое?

     — Нет. Мел боялся Пирза, помнишь? Не слишком-то любил его, потому что Пирз отбил у него девчонку. Как же ее звали?

     Тейлор щелкнула пальцами.

     — Джанетта! Племянница Теда Познера. Ты прав, — она покачала головой, вспомнив короткое, но сильное летнее увлечение Мела. — Жаль, что Джанетта больше не вернулась в город. Может, Мелу представилась бы еще одна возможность. Кстати, раз уж мы заговорили об Оррине... — Казалось нелепым затрагивать эту тему. — Где он был, когда погиб Пирз? Хью, кажется, считает его таким же странным, как и Конни.

     — Милая, оставь это. Оррин мой верный друг вот уже... ну, почти столько же лет, сколько тебя здесь не было.

     — Да, но откуда он взялся? Не мог ли он тогда быть где-то поблизости?

     И без того резкие черты его лица еще больше заострились, на нем появилось мрачное выражение, предвещающее бурю, и он с шумом положил папку с делом, которую она принесла, на кофейный столик.

     — Ради Бога... Нет, его не было поблизости, а взялся он, можно сказать, из психушки, понятно? Его поместил туда отчим, когда он был еще ребенком, — только потому, что он отчаянно сопротивлялся, когда тот нещадно избивал его. У отчима оказались достаточно большие связи, чтобы мальчика заключили на восемь лет, и позволь сказать тебе, бедняга Оррин прошел через такое, о чем тебе лучше не слышать. Возможно, он до сих пор сидел бы там, если бы внезапно не сменилась администрация и дела всех пациентов не пересмотрели. Когда он выбрался оттуда, то бежал без оглядки. Единственное, что я могу сказать, — это чудо, что он сохранил здравый ум! Поверь мне на слово, у него в голове больше, чем у восьмидесяти процентов населения этого городка, а если ты скажешь хоть слово кому-нибудь о том, что сейчас узнала от меня, я тебя уволю. А теперь оставим эту тему!

     Уже давно она не слышала, чтобы отец говорил о чем-либо с такой страстью, и огорчилась из-за того, что так его взволновала.

     — Папа, извини. Но я в отчаянии. Я словно плыву в тумане. Хью необходима помощь. Я прочитала это дело три раза, я была там, но ни за что не смогла ухватиться. Ты простишь меня?

     Он издал гортанный звук и сжал руку, которую она положила ему на плечо.

     — Неужели ты думаешь, что я не сочувствую вам? По всей стране в таких же маленьких городках, как наш, совершается бессчетное количество преступлений, которые так и остаются нераскрытыми. У меня было достаточно времени поразмыслить об этом, сидя здесь.

     — Ты был замечательным другом всем этим людям, папа.

     — Да, воскресный полицейский, вот в кого я превратился, пригодный только для того, чтобы сопровождать похоронные процессии и обеспечивать порядок на сезонных базарах. Тебе следовало бы занять мой пост. Ты приобрела опыт и обладаешь необходимой энергией, то есть всеми теми качествами, которые так требуются в наше время.

     — Послушай, ковбой, этот город растет слишком быстро для одного полицейского. К тому же я не собираюсь работать по четырнадцать-шестнадцать часов ежедневно и по семь дней в неделю всю оставшуюся жизнь. — Сказав это, Тейлор тихо добавила: — Мы с Хью надеемся начать сначала, папа.

     — Сообщи мне что-нибудь новенькое.

     — Не говори пока ничего Кайлу, ладно? Хью предъявляет большие требования к себе и хочет многого для нас, но не намерен рисковать, пока еще есть угроза.

     Отец кивнул, отковыривая край гипса.

     — Его подставили, Грейси, теперь я знаю, а его отношение к Кайлу свидетельствует о том, какое у него большое сердце. А как умно он объяснил Кайлу, почему ему пришлось прийти сюда!

     Это новости. Тейлор спросила:

     — Когда он это сделал?

     — Сегодня утром, после того как ты ускользнула, словно лисица. Не беспокойся, мальчик все нормально воспринял. Не знаю, что произошло после их вчерашнего разговора, но твой сын превратился в совершенно другого человека, он уже не тот шалопай, что приехал сюда две недели назад.

     Восприняв услышанное как величайший комплимент, Тейлор поцеловала отца в щеку.

     — А я посмотрю дело еще раз, может, что-нибудь смогу найти, — добавил он.

     Когда Тейлор оставила его, он казался вполне довольным видом на мир, открывавшимся перед ним с кушетки.

     Ничего особенно важного в этот день не произошло. Протестующие телефонные звонки сократились, превратившись в тонкий ручеек, и Оррин управлялся с ними с впечатляющей некомпетентностью. После рассказа отца она наблюдала за ним, когда позволяло время, и начинала многое понимать и ценить.

     Хью пришел к ним на обед. Его мать все еще не вернулась, но прошлым вечером позвонила и сказала, что скоро возвращается.

     — Ноуэл приходит в себя, — сообщил он Тейлор, когда она провожала его к машине поздно вечером. Оказалось, его сестра хочет сменить обстановку, так как пребывание на прежнем месте навевает слишком много воспоминаний. Она приняла предложение занять аналогичную должность в Альбукерке, и Джейн собиралась поехать с ней, чтобы помочь ей обосноваться на новом месте.

     — Думаю, мама позвонит мне дня через два, — сказал Хью, — в крайнем случае через четыре.

     Тейлор поняла, на что он намекает ей, и приняла невозмутимый вид.

     — Хорошо для Ноуэл. Она заслуживает того, чтобы найти кого-то столь же незаурядного, как она сама.

     Судя по тому, как Хью заключил ее в объятия, стало ясно, что ее невозмутимый тон ни на секунду не ввел его в заблуждение.

     — Они не ненавидят тебя, Блу, а просто пытаются защитить семью, ты поступала бы точно так же. Дай им время. Все наладится.

     — Конечно. — Но ей хотелось переменить тему разговора. — Я слышала, что Тито, ребята Монтеса и кое-кто еще с вашей улицы приходили помочь тебе вымыть склад и трейлер.

     — Да. Представь себе.

     — Ну так что же, Хью, ты сделал бы то же самое.

     Хью кивнул, но в глазах его отразилась тревога;

     — Но Сандовала никак не упрятать за решетку, не так ли?

     — Нет, тем более что хозяин соседнего ранчо готов подтвердить, что Лу провел на ранчо Марсдена весь вечер во время пожара. Этот человек зависит от Марсдена, так как получает от него воду, поэтому его заявление оставляет дурной привкус, в нем явно просматривается хитрый тактический ход. Высказывались даже предположения, будто ты сам поджег здания, чтобы получить страховку.

     — Какую страховку? — проворчал Хью. — Моя мать отказалась от нее еще два года назад, потому что страховые взносы были ей не под силу. Они возрастали каждый квартал, несмотря на то, что она никогда не предъявляла никаких требований... никогда!

     Тейлор испытывала боль за него. Они провели такой восхитительный вечер, съев обед Лолы, и на этот раз сама стряпуха согласилась присоединиться к ним. Потом Хью пошел прогуляться с Кайлом и щенками. Она не слишком огорчилась из-за того, что ее не взяли с собой, так как хотела воспользоваться случаем, чтобы узнать поближе Лолу. И действительно, оказалось довольно забавно послушать, как ее отец пытается произвести впечатление на Лолу своим знанием ведущих телевизионных ток-шоу. А потом настало их с Хью время спрятаться в мышиную норку, что они и сделали.

     — Пожалуйста, не теряй самообладания, — сказала она, положив голову ему на плечо. — Я понимаю, это похоже на вновь возвратившийся кошмар, но на этот раз в механизме великого Марсдена есть сбои.

     Хью ничего не ответил, но утешил себя тем, что приник к ней долгим поцелуем с пожеланием спокойной ночи.

     Когда он снова поднял голову, глаза его излучали нежнейшее желание.

     — Поедем ко мне в магазин.

     — Ты меня убиваешь, — ответила она, пытаясь устоять перед искушением. — Уже поздно, Хью. К тому же Кайл ждет от нас, что мы будем на высоте.

     Он поморщился.

     — Так же, как и твой отец, он полагает, что мне уже пора сделать из тебя честную женщину.

     — Не возражаю.

     Хью обнял ее еще крепче.

     — Я хотел бы, милая, всем сердцем. Но не стану связывать тебя со своими проблемами.

     — Насколько мне известно, брачный обет гласит «в горе и радости».

     — Это, однако, не означает, что надо немедленно начать с горя. Нет, до тех пор, пока я не могу ничего изменить, я не стану пятнать твое доброе имя, связывая его с моим. И все-таки... — Руки его скользнули к ее бедрам, и под покровом тьмы он крепко прижал ее к себе. — Помни, чьим сердцем ты владеешь.

     Как она могла забыть об этом, когда он в состоянии зажечь ее мимолетным взглядом и заставить затрепетать от страсти малейшим прикосновением бедер? Тейлор приникла к его губам и показала ему, что все поняла, однако условие это двустороннее.

     — Думай обо мне, моя Леди Блу, — пробормотал он, в последний раз любовно покусывая ее нижнюю губу.

     — Всегда, — прошептала она.

Глава десятая

     Каждый последующий день оказывался для Тейлор одновременно и благословением, и мучением. Ее радовало, что никаких новых неприятностей или угроз не исходило с ранчо Марсдена, а дома Кайл все больше сближался с Хью. Из-за щенков у сына оставалось все меньше времени жаловаться на скуку, хотя он и без того притих из-за инцидента с Маделин Йанси. Тейлор посоветовала ему пореже выходить в город и по другим причинам. Ей не хотелось, чтобы он стал объектом для бестактных замечаний, которые вполне могли прозвучать по поводу его происхождения. К тому же он мог стать мишенью для более опасной угрозы.

     Что касается Хью, его несчастье, связанное с пожаром, пробудило совесть у некоторых старожилов, и, подобно его соседям-предпринимателям, они стали меньше бояться, что кто-то может увидеть, как они здороваются или разговаривают с ним. Вечером, накануне возвращения матери, он сообщил ей, что объем продаж у них немного увеличился. Тейлор знала, как он надеялся на улучшение дел. Он не сумел бы со спокойной совестью оставить мать и погнаться за своей мечтой до тех пор, пока не будет уверен, что она может позволить себе нанять кого-то ему на смену.

     Естественно, возвращение матери означало, что они потеряют свой крошечный оазис уединения. Поэтому Тейлор ускользнула на несколько часов, чтобы побыть с ним этим вечером. С того самого момента, как она проскользнула в дверь склада и Хью закрыл ее за ней, воздух словно загудел, насыщенный электричеством, и не было ни мгновения, когда они каким-либо образом не касались друг друга.

     — Четыре дня, — простонал Хью, горячо и жадно целуя Тейлор, в то время как его рука трудилась над пуговицами ее сорочки. — Можешь себе представить... как я изголодался?

     Она поняла уже из его первого пьянящего объятия, с каким нетерпением он ждал ее.

     — Ах, черт. — Оставив на время ее сорочку, он принялся за джинсы. — Не застрели меня, любимая. Но если я не...

     Ему не пришлось больше ничего говорить. Она поняла его потребность, что полностью соответствовало ее собственному желанию. Еще на полпути к его комнате они уже справились с одеждой, и он поднял ее на деревянную скамью.

     Разрываемая между желанием рассмеяться и умолять его поторопиться, Тейлор, задыхаясь, пробормотала:

     — Хью, если я посажу занозы...

     — Я вытащу их зубами. Тебе это так понравится, что, возможно, станет нашей любимой забавой.

     Снова засмеявшись, Тейлор притянула его поближе, но тотчас же оттолкнула.

     — Подожди! — И она запоздало принялась шарить в кармане сорочки. — Вот, — сказала она, протягивая ему пакет с презервативом.

     — Дай тебе Бог здоровья. Можешь себе представить, насколько тяжело в таком маленьком городишке прийти в магазин и купить это?

     — Примерно так же просто, как купить противозачаточные средства. В следующий раз посети комнаты отдыха на бензоколонке... А почему мы шепчемся?

     Веселясь, как дети, они принялись вдвоем открывать пакет и, конечно, уронили его в темноте. Хью застонал и посмотрел на нее так, словно они только что упустили последнюю спасательную лодку на тонущем корабле.

     — У тебя есть еще?

     — Нет, у меня не было мелочи.

     Он снова застонал и прижался своим горячим влажным лбом к ее лбу.

     Она тоже не могла этого вынести и, притянув его ближе, прошептала:

     — Все будет в порядке.

     Все должно быть в порядке. Им причиталась доля удачи. Во всяком случае, выражение лица любимого, когда Хью погружался в нее, и сладчайшее наслаждение быть заполненной им полностью делали любой риск стоящим того.

     — Ах, детка.

     — Это так хорошо. Мне нравится ощущать пульсацию твоего тела в себе.

     — Держись, любимая.

     — Я не сделал тебе больно?

     Тейлор гладила Хью по волосам, ей нравилось ощущать на себе вес его тела. Теперь, когда они перебрались на постель, нравилось ощущать его дыхание на груди.

     — Нет.

     — Я почувствовал, как на меня накатывает волна жестокости, но ты казалась такой довольной...

     Она взяла его руку и легонько укусила за ладонь.

     — Мне это понравилось.

     Порой воспоминания о тюрьме, смешанные с удовольствием держать ее в своих объятиях, порождали в нем отчаяние, граничившее с грубостью, но это не пугало ее.

     — Неужели ты еще не понял — все, что ты со мной делаешь, замечательно?

     Глаза его загорелись, на губах появилась улыбка.

     — Хочешь, чтобы я поискал занозы?

     Было так приятно снова засмеяться, но еще приятнее увидеть его улыбающимся.

     — Через минуту. И это тоже замечательно — лежать спокойно, как сейчас. Сделать вид...

     Нет, она не станет все разрушать, проявляя слишком большую сентиментальность.

     Хью повернул голову, уткнувшись лицом ей в грудь, глубоко вздохнул и чуть коснулся губами ее кожи.

     — Мне надоело делать вид. Я хочу тебя, Кайла и дом, — сказал он, скользя губами вниз к ее животу. — Я хочу еще одного ребенка.

     Тейлор закрыла глаза, терзаемая образами прошлого.

     — Прости, любимая. — Хью приподнялся над ней. — Я не хотел огорчать тебя.

     — Я становлюсь жадной, — она коснулась синяка на его щеке. Он быстро заживал, но слишком живо напоминал ей о той опасности, которая ему угрожала. — Я тоже хочу всего этого. Заниматься с тобой любовью на заре... смотреть, как ты бреешься... въезжать на подъездную аллею и видеть, что твой грузовик уже там... — Она сжала его руку. — Хью, а что, если мы перевезем трейлер твоей матери на наш участок земли? Тогда она будет ближе, и тебе не придется беспокоиться о ней.

     Он покачал головой.

     — Она еще не готова к этому, Блу.

     — Если б она знала, как я люблю тебя, то простила бы меня.

     — Она знает, как я люблю тебя, но не простит.

     Его слова причинили боль, но Тейлор не собиралась тратить то короткое время, которое они могли провести наедине, на грустные размышления. Она вздернула подбородок.

     — Я возьмусь за нее. Наводню город ее незаконными внуками, и ей придется умолять тебя жениться на мне для того, чтобы иметь возможность показаться на людях.

     Грудь Хью затряслась от тихого смеха.

     — Это что-то новенькое. Надеюсь, ты обдумаешь эту идею как следует.

     — Обдумать? — Она перевернулась на живот. — А теперь, полагаю, тебе следует поискать занозы.

     Тейлор тихо усмехалась, отъезжая от магазина, ее радовало, что она оставила Хью изнуренным, но улыбающимся. Ей тоже не представило бы большого труда уснуть, но она решила до возвращения домой проехать по городу, чтобы удостовериться, все ли в порядке.

     Она потянулась к микрофону.

     — Первый Центральному. Прием.

     — Центральный... — зевок. — Я хотел сказать, прием.

     — Оррин, эта работа, кажется, становится слишком интересной для тебя?

     — Я ел на ужин лепешки с начинкой из бобов. От них меня всегда клонит в сон. Вы сегодня выехали позже, чем обычно, мисс Тейлор. Прием.

     Тейлор покачала головой, думая о том, удастся ли ей когда-нибудь отучить его от формальностей.

     — Звезды нынче кажутся такими близкими, будто к ним можно притронуться рукой. Пожалуй, я сделаю последний объезд, а потом — домой. А как дела в участке? Прием.

     — Все спокойно. Получил сообщение относительно Второго. Обещают, что все будет готово к понедельнику. Конец связи. Подождите! Не отключайтесь на секунду. Чуть не забыл... Шериф Траммелл прислал факс о том, что поступили сообщения о детях, портящих надгробия на кладбищах. Прием.

     — Немного рановато для шалостей Хэллоуина, не так ли? Прием.

     — Да, но на следующей неделе начнутся футбольные матчи. Ребята всегда стараются запугать команду соседнего города, поставив надгробный камень перед талисманом другой школы. Держу пари, вы скоро увидите, как похоронное бюро Гуинна убирает образцы своих камней до Дня Благодарения. Не так-то легко очистить мрамор и гранит от надписей «Покойся в мире», сделанных черной краской. Прием.

     Тейлор тихо засмеялась, но не над актами вандализма, а над тем, что Оррин обладает такими обширными знаниями в столь специфической области. Она испытывала чувство вины из-за того, что засомневалась в нем, и радовалась, что отец поделился с ней его историей.

     — Я заверну туда посмотреть, а затем вернусь. Доброю вечера. Конец связи.

     Доехав до конца жилого квартала, она повернула к церкви и кладбищу. Света там не было, за исключением освещенной вывески поликлиники Мела, находившейся поблизости, и лампы над парадной дверью его дома. Тейлор притормозила, собираясь включить боковое освещение, так как лунного света в этот вечер тоже не было. Однако огромная белая глыба в левой части кладбища хорошо просматривалась в темноте, и что-то неясное лежало перед ней.

     Тейлор знала, какое имя вырезано на возвышающемся мраморном монументе — «Марсден», и намеревалась посмотреть, что валяется перед ним.

     Поставив машину, она достала из бардачка фонарик и пошла по траве. Она была почти уверена, что ей все только показалось, но чем ближе подходила, тем яснее вырисовывались очертания распростершегося там человека. Затем раздался странный звук, от которого волосы у нее встали дыбом.

     Стон. Нет, скорее причитания по покойнику.

     — Не обращай внимания!

     Ошеломленная Тейлор направила фонарь направо прямо в лицо Мела Денвера. Он поморщился, и она тотчас же выключила фонарь.

     — Мел! Какого черта?..

     Не отвечая, он бросился к могиле Пирза Марсдена и присел на корточки перед своей рыдающей женой.

     — Я все держу под контролем, Тейлор.

     Она едва узнала его голос. Он казался резким от гнева, но скорее в нем улавливалась горечь с немалой долей замешательства. Она прекрасно могла это понять. Какой человек захочет, чтобы видели, что его жена предпочитает лежать рядом с трупом, а не с ним?

     Потеряв дар речи, она наблюдала, как он поднял на руки женщину, одетую в длинную ночную сорочку. Зрелище было впечатляющим. Конни не была легкой, как перышко, а Мел никогда не выглядел сильным человеком. А теперь, одетый в одни только джинсы, которые, по-видимому, натянул в спешке, обнаружив, что жена исчезла, казался просто изможденным.

     Не сказав больше ни слова, он понес жену к дому.

     Тейлор чувствовала, что у нее от удивления открылся рот. Конни и Пирз? Пирз с Конни?

     Совершенно растерянная, она побрела обратно к машине. Ей было нужно обдумать все увиденное. Поговорить с отцом.

     Въехав на подъездную аллею, она получила второе потрясение за этот вечер — машина Лолы все еще стояла на аллее... а дом был погружен в полную тьму.

     Сильнее удивиться было просто невозможно. Конечно, то, что Лола и отец любовники, — не открытие. Возможно, несчастный случай с отцом и ее прибытие нарушили заведенный у них порядок, так же как возвращение Джейн внесет изменения в их отношения с Хью.

     Но время оказалось уж очень неподходящим. Поставив машину так, чтобы не загородить дорогу седану Лолы, Тейлор зашла в дом. Как и следовало ожидать, света нигде не было, за исключением маленькой лампы у входа, освещавшей лестницу. Она тихо прошла в свою комнату, сказав себе, что в любом случае лучше с этим делом повременить. А утром, когда расскажет отцу о том, что видела, он, несомненно, даст ей какой-то совет.

     Однако всю ночь Тейлор ворочалась и металась в постели, а когда наконец уснула, ей приснились кошмары. Она видела Мела, услышала свой крик «нет!», затем нажала на курок, и Мел... Мел отлетел назад... он летел и летел. В целом сцена происходила в замедленном темпе, глаза его уже казались мертвыми, рот застыл в безмолвном крике в форме огромной буквы «О».

     Задыхаясь, она села в постели. Ее трясло, как в лихорадке, пот градом катился по телу.

     — Боже, помоги мне, — простонала она, закрывая лицо дрожащими пальцами. Голова у нее кружилась, мозг напряженно работал. Что же все это значило?

     В комнате было все еще темно, но за окном появился легкий намек на зарю. Часы на ночном столике показывали только 5.30. Она отключила будильник и решила принять душ, все равно не сможет больше уснуть.

     Неудивительно, что все ее тело ныло от боли. Пережив вместе с Хью физический экстаз, а затем испытав сводящий мускулы ужас во сне, она задыхалась, словно пробежала марафон.

     Душ немного помог, но, выйдя из дома, она поняла, что по-прежнему не избавилась от пульсирующей головной боли. Сожалея, что не приняла аспирин, поехала в центр города и увидела, что как раз открывается кафе Лолы. Ну что ж, она будет первой посетительницей. Помощница Лолы была занята на кухне или накрывала столы, это дало ей возможность сделать то, что ей мгновенно захотелось сделать, как только она увидела обеспокоенное выражение на лице Лолы.

     Обойдя кассу, она крепко обняла возлюбленную отца.

     — О милая, я так беспокоилась о том, что ты подумаешь.

     — Я думаю о тебе только хорошее. А вот я была слишком эгоистична и совсем не думала о ваших с отцом взаимоотношениях. Прости меня.

     — Милая, тут нечего прощать. Я с ума схожу по твоему отцу, но уже давно научилась ценить то, что он дает, и не требовать луну с неба.

     — Хмм. Мне кажется, хватит тебе недооценивать себя. Если нальешь мне чашечку кофе и найдешь пару таблеток аспирина, я поделюсь своими обширными познаниями в области использования физического давления.

     Лола кивнула, сияя улыбкой.

     — Разве можно отказаться от такого предложения?

     Когда Тейлор вышла из кафе минут двадцать спустя и направилась в участок, то по-прежнему чувствовала себя изнуренной, однако головная боль уменьшилась. Ей отчаянно хотелось заехать к Хью и рассказать ему о ночном открытии, но он предупредил ее, что еще до зари уедет в Альбукерк, чтобы вернуться домой пораньше. Она особенно остро почувствовала его отсутствие, когда в участок позвонил Мел.

     Тейлор подала знак Оррину сказать, что ее нет и чтобы Мел оставил сообщение. Повесив трубку, Оррин бросил на нее вопросительный взгляд.

     — Что-то случилось?

     — Что-то определенно не так. — Она посмотрела на часы. Было начало десятого. — Сделай одолжение, позвони шефу. Скажи, что я еду домой, мне нужно поговорить с ним.

     Погруженная в свои мысли, она вышла из участка и села в «блейзер». Когда женщина, притаившаяся на заднем сиденье, выпрямилась и неожиданно появилась в зеркале заднего обзора, Тейлор невольно вздрогнула.

     — Доброе утро, Тейлор. Я не хотела напугать тебя.

     Конни Денвер, одетая в одно из самых красивых своих платьев из набивной ткани, с кружевным воротником и рукавами с манжетами, сидела на заднем сиденье. На коленях ее лежала гармонирующая по цвету розовая сумка. Она выглядела так, словно собиралась в церковь или на званый ужин.

     — Люди, не намеренные пугать других, не прячутся на заднем сиденье их машин, Конни.

     — Ничего не поделаешь, мне нужно было поговорить с тобой, но не хотелось, чтобы кто-нибудь увидел меня.

     — Хорошо, в чем же дело?

     — Мы можем уехать подальше от транспорта? Я серьезно говорю: нельзя, чтобы меня видели.

     Тейлор совершенно не нравилась подобная ситуация, но, так как женщина ничем ей не угрожала и казалась более разумной, чем когда-либо с тех пор, как Тейлор вернулась в Редаут, она подчинилась и направила «блейзер» к выезду со стоянки.

     — Куда?

     — Направо.

     — Ты хочешь, чтобы я отвезла тебя домой?

     — Нет! — Конни, перегнувшись через сиденье, схватила ее за руку. — Я не вернусь туда. Ты не можешь заставить меня.

     Какое бы спокойствие ни испытывала Тейлор, оно тотчас же испарилось при такой вспышке. Тем не менее она повернула направо, как потребовала женщина.

     — Никто не собирается заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, Конни. Что тебя так расстроило и почему ты не хочешь возвращаться домой к Мелу?

     Конни снова откинулась на сиденье и сухо сказала:

     — Потому что он помешал бы нам. Он не хочет, чтобы кто-нибудь знал. Но пришло время.

     Тейлор держала голову прямо, но взгляд ее внимательно изучал окружающую местность. Где все? Сейчас было самое оживленное время дня, но им не повстречалось ни одной машины, ни одного пешехода.

     — Время для чего?

     — Для правосудия.

     Тейлор облизала внезапно пересохшие губы. Неужели она намеревалась сообщить, что Мел — тот человек, которого все это время искали? Неужели Мел убил Пирза?

     — Центральный Первому. Прием.

     Голос Оррина прервал поток ее мыслей, и она потянулась к микрофону, но Конни бросилась вперед и схватила ее за запястье. Сила ее пальцев удивила Тейлор.

     — У нас нет времени, — сказала она.

     — Если я не отвечу Оррину, он подумает, что-то случилось, Конни.

     — Я сказала, нет!

     В раздражении женщина схватила микрофон и выдернула его из радио, затем швырнула на пол к своим ногам. Сердце Тейлор заколотилось.

     — Хорошо, — протяжно произнесла она, пытаясь сделать вид, будто ведет доброжелательную беседу, и полностью отключила систему. — Больше никакого радио. Почему бы нам не поговорить без всяких помех? Я правильно еду? Ты хочешь, чтобы я повернула?

     — Почему ты притворяешься, будто не понимаешь?

     Тейлор посмотрела в зеркало заднего обзора и увидела неодобрительный взгляд Конни.

     — Я не притворяюсь. Я вижу, что ты чем-то no-настоящему расстроена, и понимаю, что ты хочешь, чтобы я поехала к горам, не так ли? Но почему, Конни? Ты хочешь раскрыть мне какую-то тайну?

     — Да, тайну.

     — И боишься, что Мел не захочет, чтобы ты рассказала?

     — Он причинил бы тебе вред, если бы ты узнала. Он любит меня.

     — Знаю, что любит. Он снова доказал это прошлой ночью, когда нашел тебя у могилы Пирза и отнес домой.

     — Ты там была, и это беспокоит его.

     — Он так сказал?

     — Ему нет необходимости говорить. Мы понимаем друг друга без слов.

     Тейлор наконец увидела приближающуюся к ним машину, и не просто машину.

     — А что именно вы понимаете, Конни?

     — Почему мы делаем то, что должны делать...

     Конни открыла сумочку. Это движение заставило Тейлор снова посмотреть в зеркальце. Со все возрастающим ужасом она увидела, как женщина вынимает маленький пистолет.

     — Что ж, мы всегда делаем то, что должны...

     Когда грузовик Хью приблизился, он заулыбался и помахал рукой. Ей пришлось собрать всю силу воли, чтобы никак не отреагировать, не нажать на тормоза. Она все-таки надеялась, что ей удастся разоружить Конни, прежде чем та сможет причинить кому-нибудь вред.

     Она увидела его замешательство, ощутила его потрясение и тревогу и молилась, чтобы он поступил так, как ей необходимо.

     — Знаешь, это не сыграет никакой роли.

     — Что не сыграет?

     — Он не сможет помочь тебе. Так же, как не помог Пирзу.

     — Разве он мог помочь? Они с Пирзом подрались, и Хью ушел. А Мел наблюдал, Конни? — наугад спросила она. — Он ревновал тебя к Пирзу? Ты встречалась с ним? С ними обоими?

     — Я была верна. Всегда верна.

     — Но Пирз никогда не был верен. Для него было чем больше, тем лучше.

     — Он не мог устоять. Они сами флиртовали с ним.

     — Ноуэл не флиртовала с Пирзом. Она боялась его.

     — Нет! Она хотела его точно так же, как и я. Все они хотели. Поверни сюда.

     Тейлор собиралась ехать прямо. Она не видела ни одной машины. Хью, видимо, не понял, а это значило, что она должна продолжать ехать до тех пор, пока не найдет способ...

     Тейлор задохнулась от боли, когда Конни схватила ее за волосы и прижала курок к голове.

     — Поворачивай!

     На глазах выступили слезы от острой боли, казалось, что Конни вырвет волосы с корнем. С затуманенным взором Тейлор повернула на дорогу, ведущую к обрыву. Добившись желаемого, Конни отпустила ее и снова стала почти спокойной.

     Тейлор крепче сжала руль и несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Ее ярость по отношению к Конни все возрастала, но она знала, что если потеряет самообладание, то проиграет.

     — Пирзу больше нравилась Ноуэл, не так ли? — снова начала она атаку. — Видимо, поэтому ты увидела в его поступке предательство.

     — Он говорил мне, что с ней все кончено. Он должен был принадлежать мне навечно. Но из-за нее приехала бы полиция, арестовала его, и тогда мы не смогли бы пожениться.

     — Поэтому ты убила Пирза — чтобы сохранить его для себя.

     Это было единственное объяснение. Свидетельские показания, которые она давала на суде над Хью, были сплошной ложью.

     Конни нахмурилась.

     — Нет. Это сделал Мел. Он сделал это ради меня, потому что любил меня.

     Тейлор остановилась у обрыва, где все это произошло. Она окинула взглядом холм и представила тот день.

     — Сомневаюсь. Думаю, что все произошло совершенно по-другому. — Тейлор повернулась, насколько позволял ремень безопасности. — Ты следовала за Хью до этого места. Ты знала, зачем он ищет Пирза. Он поехал бы прямо к дому, если бы понадобилось, настолько он был зол, но, заметив Пирза, скачущего сюда, Хью поднялся следом... а ты направилась за ним. Где ты оставила машину? Где пряталась?

     — Это не имеет значения. А теперь выходи. Нет... не этой рукой, — сказала Конни, когда Тейлор потянулась к ремню правой рукой. — Другой. — Когда они вышли из машины, Конни жестом приказала ей идти вперед. — И подними руки вверх.

     — Расскажи мне остальное, Конни, — попросила Тейлор. Она делала настолько маленькие шаги, насколько это было возможно. — После того, как ты застрелила Пирза...

     — Нет. Почему ты продолжаешь так говорить? Это сделал Мел. А затем он взял револьвер...

     — Как Мел мог взять его, если он у него уже был?

     — Ты пытаешься запутать меня.

     — Нет, не пытаюсь. Его даже не было здесь.

     — Он пришел, так как увидел меня с дороги.

     Значит, часть свидетельских показаний была правдой, только измененной, чтобы защитить Конни и обвинить Хью.

     — И после того, как ты застрелила Пирза, он взял револьвер и подбросил в машину Хью, — сказала Тейлор, вновь ощутив сердечную боль.

     — Он не хотел, чтобы меня взяли, потому что любил меня и собирался позаботиться обо мне. — Конни снова нахмурилась. — И делал это. Даже слишком хорошо. Я не хотела идти к врачу, но он сказал, что это необходимо.

     Тейлор замерла.

     — Что?..

     — Было больно. А потом я не смогла иметь другого ребенка, но я и не хотела другого. Я хотела моего.

     О Боже, какая гнусная история... Она всегда знала, что Конни из не слишком благополучной семьи, но какой же эта семья должна быть скверной, если позволила ей пойти по такому пути!

     Тейлор взглянула на короткое дуло пистолета, направленное на нее, и поняла, что истощила весь запас отведенного ей времени.

     — Видишь ли, ты не сможешь воспользоваться оружием, — сказала она. — Люди видели нас вместе, как мы ехали сюда. Они догадаются.

     — Кто? Преступник и его мать? Нет. Тебя найдут разбившейся у подножья утесов. Все знают, что ты не сидела спокойно, вечно совала нос в чужие дела, лезла куда не следует. Мел посоветует, что мне говорить. Он рассердится на меня, но он знает, что мне нужно сказать.

     — Только не на этот раз, леди. Даже Мел не сможет своей ложью вытащить тебя из беды.

     Тейлор подумала, что если даже ей суждено умереть, то по крайней мере она обретет удовлетворение оттого, что все в этой истории встанет наконец на места.

     — Скажи мне, пожалуйста, еще одно, — попросила она, когда Конни приблизилась, вынуждая ее отступить к самому краю обрыва. — Это ты стреляла в мою машину в тот день, когда я говорила с Лу Сандовалом неподалеку отсюда?

     — Нет, это Мел увидел тебя и подумал, что это счастливый случай, который заставит тебя заподозрить Лу. А если Лу придется позже умереть, никто не станет переживать из-за него.

     — Боже милосердный, сколько же людей вы готовы убить!

     — Мы попали в беду, — сказала Конни, и лицо ее приняло такое озадаченное выражение, словно она не понимала, как можно задавать столь очевидные вопросы. — Нам пришлось помогать мистеру Марсдену в его попытках заставить вас убраться отсюда.

     — Значит, это вы подожгли магазин, чтобы мы подумали, будто за этим стоит Мердок Марсден.

     — Но Мел потом помогал его тушить. А теперь, когда Хью обнаружит, что потерял тебя, он обвинит во всем мистера Марсдена и поведет себя так, что опять угодит в тюрьму, а мы снова окажемся в безопасности.

     Тейлор покачала головой.

     — Ты забыла о моем отце, Конни. Он не примет это за чистую монету, начнет расследование и разузнает обо всех твоих злодействах. И знаешь, чем все кончится? Заберут тебя, а не Хью. Мел больше не сможет заботиться о тебе, Конни. Он тоже попадет в тюрьму как соучастник убийства и соучастник нападения на полицейского офицера. Он совершил поджог... Вы больше никогда не увидите друг друга.

     — Прекрати!

     Конни прицелилась.

     Не раздумывая, Тейлор бросилась с утеса. Она все катилась и катилась, смутно сознавая, что вокруг звучат выстрелы. Она не могла понять, задели ее пули или поранили острые камни и колючие кусты.

     Внезапно она ударилась обо что-то твердое. Страшная боль пронзила голову и спину. Казалось, весь воздух выбили у нее из легких, и мир погрузился во тьму, словно затвор фотообъектива, который закрылся и уже больше не откроется.

Глава одиннадцатая

     — Тейлор... Блу, ты слышишь меня?

     Глаза открывать не хотелось. У нее было такое ощущение, что это причинит еще большую боль. Поморщившись, она потянулась рукой к голове.

     — Нет! Не двигайся, ты можешь сломать этот куст.

     Сердце ее наполнилось радостью при звуке голоса Хью. Но как только она стала приходить в себя, сразу вспомнила о Конни.

     — Вот так, дорогая. Я спускаюсь к тебе.

     — Подожди... она... пистолет!

     Из слов никак не составлялась фраза, а когда она попыталась открыть глаза, солнечный свет ослепил ее.

     — Все под контролем, Грейси! — крикнул отец. — А теперь слушайся Хью.

     Должно быть, у нее галлюцинации. Ее отец дома со сломанной ногой. Затем она услышала еще голоса, некоторые из них казались знакомыми, другие — нет. Среди них различался голос Джера Траммелла. Затем она почувствована, как на нее посыпались земля и камни, снова открыла глаза и увидела Хью. Огромный, прекрасный Хью Томас Блэкстоун спускался по веревке по склону утеса. Никогда в жизни не видела она более восхитительного зрелища.

     — Я уже здесь, любимая. Держись крепче.

     — Я никуда не собираюсь.

     — Вот это мужество. Как ты себя чувствуешь?

     — Словно спрыгнула с утеса. Где она?

     — Не беспокойся о ней. Ее охраняют люди Траммелла. Давай сосредоточимся на тебе.

     Склонившись над ней, он загородил собой солнце. Нежно погладив щеку, принялся разглядывать ее с головы до пят.

     — Бедная моя Блу... Ты не ранена?

     — Не думаю.

     — Я вижу кровь у тебя на голове, и из пореза на бедре тоже сочится кровь.

     — Думаю, со мной все в порядке. Я знаю, что люблю тебя. — К своему изумлению, она увидела, как его глаза наполняются слезами.

     — И я тебя люблю. Хочешь выбраться отсюда и обсудить, что нам следует предпринять по этому поводу?

     — Чем скорее, тем лучше.

     Он прикрепил вторую веревку, которую принес с собой, к ее талии и помог ей подняться. Новый приступ головокружения заставил ее схватиться за него, но он казался прочнее скалы, на которой они балансировали.

     — Потише. Не пытайся сделать слишком много сразу.

     — Я смогу взлететь, если ты меня поцелуешь.

     — Тебе не придется просить меня дважды, — прошептал он, касаясь нежным поцелуем ее покрытых пылью губ.

     — Эй, вы двое, — отец потянул за веревки, — отложите это до лучшей поры. Райли! Запускай. Помедленнее!

     Веревки, привязанные к машине помощника шерифа, помогли Тейлор и Хью добраться до вершины. Как только они оказались на земле, Хью по-настоящему обнял ее.

     Она судорожно вздохнула и схватилась за бок.

     — Ох, я, кажется, все-таки что-то сломала.

     Хью осторожно поднял ее на руки.

     — Я имела в виду ребра, Блэкстоун, а не ноги. Привет, папа. А ты что здесь делаешь со своей ногой?

     — Неужели ты думала, что я останусь сидеть дома и ждать телефонного звонка? — резко ответил он, но и его глаза слишком ярко блестели, а рука, когда он коснулся ее волос, дрожала.

     Хью направился к машине.

     — Я чертовски перепугался, — сказал он, и в голосе его отразился еще не совсем прошедший страх. — Проезжая мимо, я увидел выражение твоего лица, а затем заметил в машине ее... и понял, тотчас же все понял.

     — Я надеялась, что ты поймешь. Тогда ты поехал и рассказал отцу?

     — А он вызвал подкрепление, пока я возвращался сюда. Между прочим, Кайл сейчас с мамой. Можешь позвонить ему по сотовому из машины. Он был совершенно потрясен, когда мы оставили его.

     — Я рада, что он с твоей матерью, — сказала Тейлор, не позволяя личным обидам взять верх во взаимоотношениях с этой женщиной в ущерб интересам своего сына. — И кто знает, может, это начало чего-то хорошего.

     Хью улыбнулся.

     — Я думаю, теперь она переменит о тебе мнение, дорогая.

     Когда он усадил ее в машину, а Джер Траммелл подошел, чтобы пожать ей руку, она сообщила ему все, что ей стало известно об этой странной истории.

     — Я сейчас же пошлю одного из своих парней за Денвером, — сказал полицейский, как только она закончила, и тотчас же подал знак одному из подчиненных. — А что касается Марсдена, не премину воспользоваться возможностью и сообщить ему, какую большую ошибку он совершил.

     — Мне хотелось бы поехать с вами, — сказал Хью.

     Тейлор тотчас же схватила его за руку.

     — О нет, ковбой. Если мне придется отправиться в больницу, ты поедешь со мной.

     Мрачная решимость в его глазах сменилась нежностью, как только он встретил взгляд ее умоляющих глаз, и он еще крепче сжал ее руку.

     — О чем я только думал? Ты абсолютно права, любимая. Мы и так слишком долго были разлучены.

     И затем, ничуть не смущаясь, что на них обращены десятки глаз, он нырнул в машину и по-настоящему поцеловал ее.

     В последующие недели было признано, что Конни Денвер не может предстать перед судом за убийство Пирза Марсдена, ее поместили в психиатрическую лечебницу в Альбукерке. Суд над Мелом за соучастие в преступлениях ожидался в следующем месяце.

     Лу Сандовал под угрозой судебного преследования за различные правонарушения добровольно покинул округ. Что касается Мердока Марсдена, он так и не извинился перед Хью, чем очень оскорбил Тейлор, но после посещения его ранчо Джером Траммеллом он перестал где-либо появляться.

     Тейлор с Хью обвенчались в первую субботу октября в городской церкви. Присутствовали только ближайшие родственники, включая, разумеется, Лолу и Оррина. Джейн расчувствовалась и прохлюпала всю церемонию. Когда она узнала все подробности истории, то проявила большое великодушие и неоднократно извинялась перед Тейлор, а главное, как истинная бабушка, с сердечной теплотою стала относиться к своему внуку.

     Ноуэл звонила несколько раз, но на церемонию не приехала. Тейлор все поняла и заверила ее, что присланные ею изящные бокалы станут для них самым дорогим подарком.

     После церемонии они с Хью заехали домой к отцу, чтобы переодеться и чувствовать себя столь же удобно, как и остальные гости, приглашенные Лолой в кафе на прием по случаю свадьбы. Тейлор остановилась перед зеркалом у туалетного столика. Снимая венок с волос, она наблюдала за Хью, за тем, как он освобождался от пиджака, стягивал галстук, время от времени останавливаясь для того, чтобы посмотреть на кольцо, и при этом улыбаясь.

     — Мне тоже нравится смотреть на свое, — тихо призналась она.

     Хью приблизился к ней и поцеловал в затылок, удерживая ее взгляд в зеркале, пока расстегивал молнию облегающего платья.

     — Как ты думаешь, кто-нибудь заметит, если мы опоздаем?

     — Думаю, они будут шокированы, если мы этого не сделаем.

     Тейлор вздохнула, испытывая полное блаженство, когда Хью принялся стягивать платье с ее плеч, затем провел пальцами по кружевному краю лифчика, тоже небесно-голубого и мерцающего.

     — Я никогда не видел тебя прелестнее, — пробормотал он, целуя ее в шею. — Такой светящейся. — Затем он расстегнул ей лифчик и снял его, оставив на ней только сексуальные кружевные колготки и туфли на высоких каблуках. — Но так ты мне нравишься еще больше.

     Засмеявшись горловым смехом, Тейлор повернулась в его объятиях и сунула руку в карман его брюк. Раньше они положили туда пакетик с презервативом, чтобы выполнить свадебную традицию, как, поддразнивая, заметила она.

     — Что ж, в таком случае, — прошептала она, бросая пакет через плечо, — ты мне больше нравишься так.

     Хью замер, глаза его отражали страсть.

     — Ты уверена? Может, следует подождать?

     О, они уже обсуждали этот вопрос, когда выяснилось, что она еще не беременна. Но Тейлор видела его разочарование, и по мере того, как преграды одна за другой исчезали с их пути — обвинение с него было снято, и вскоре ему предстоит держать экзамен на адвоката, — она уже не могла ни о чем ином думать.

     — Подождать чего? — спросила она, подталкивая его к постели. — Чтобы удостовериться, люблю ли я тебя? Чтобы удостовериться, любишь ли ты меня? Чтобы удостовериться, что Бог благословил нас? — закончила она, когда он сел.

     Его лицо приняло довольное выражение, руки были нежными, но обхватил он ее очень крепко, привлекая к себе.

     — Тогда иди ко мне, леди Блу. Люби меня.

     — Будь моей мечтой, а я стану твоей, — прошептала она, прильнув к его губам.

     Когда сильные мужские руки сомкнулись вокруг нее, она подумала, что это и есть их подлинный обет. И это только начало.