/ Language: Polski / Genre:love_contemporary,

Miłość i spadek

Marion Lennox

Oszukał ją, zdradził i pozostawił bez grosza. Kate, jako jedyna lekarka w dolinie Corrook, musi ciężko pracować i oszczędzać, aby spłacić długi byłego męża. Nie ufa żadnemu mężczyźnie, nawet zakochanemu w niej Richardowi

Marion Lennox

Miłość i spadek

Rozdział 1

Kate wiedziała, że dni Betsy są policzone. Nie sądziła jednak, że koniec może nadejść w tak nieodpowiedniej chwili: o północy, na mało używanej drodze, wiele kilometrów od najbliższej ludzkiej siedziby. Na domiar złego lało jak z cebra. Wygramoliła się z samochodu, podeszła do maski i zaklęła.

Spod zardzewiałej maski wydobywał się wyraźny swąd tlącej się gumy, a krople deszczu padające na gorący metal z sykiem zamieniały się w parę. Nic nie mogła zrobić. Samochód definitywnie stanął.

W jednej chwili przemokła do suchej nitki. Ciemnokasztanowe loki zwisały w mokrych strąkach wokół twarzy, a po bladych policzkach spływały strużki wody i łzy.

Pisk opon przywrócił ją do rzeczywistości. Znalazła się w świetle reflektorów samochodu, który wyłonił się zza zakrętu i nagle zahamował.

– Co jest, do diabła…? – wykrzyknął donośnie wysoki blondyn, wysiadając ze srebrnego mercedesa. Samochód Kate blokował drogę na ostrym zakręcie i w głosie mężczyzny brzmiało przerażenie.

Podszedł do niej.

– Zdaje się, że potrzebuje pani pomocy? – Przerażenie w jego głosie ustąpiło miejsca rozbawieniu. Wyglądała naprawdę jak zagubiona i opuszczona przez wszystkich sierotka.

Kate zaczerwieniła się, walcząc z napływającymi łzami. Czuła się wyczerpana i ostatnią rzeczą, jakiej mogłaby pragnąć, był arogancki mężczyzna bawiący się jej kosztem w szlachetnego rycerza w srebrnej zbroi.

Nie miała jednak wyboru i musiała przyjąć rolę bezbronnej kobiety. W grę wchodziło życie trzyletniej Trący.

– Zepsuł mi się samochód – wydusiła z siebie.

– Doprawdy? Nie zatrzymała się pani tutaj, by podziwiać widoki? – W jego głosie słychać było drwinę. – Jest pani pewna, że nie zabrakło po prostu benzyny?

– Jestem. – Zielone oczy Kate błysnęły złością. Odgarnęła mokre włosy znad oczu i włożyła ręce do kieszeni. – Silnik się przegrzał.

W tym momencie staromodny samochód postanowił udowodnić słuszność jej tezy. Para gwałtownie syknęła, po chwili rozległ się stłumiony łoskot i silnik wybuchł żywym ogniem.

Torba… Jej torba nadal była w samochodzie. Przerażona Kate wzięła głęboki oddech i zerwała się do biegu. Mężczyzna chwycił ją za ramię.

– Nie bądź głupia…

Nie był wystarczająco szybki. Wyrwała się mu i pobiegła dalej. Nie mogła stracić torby. Jej zawartość była zbyt cenna. Chwyciła za klamkę i, choć parzyła jej palce, otworzyła drzwi. Sięgnęła po podniszczony skórzany kuferek.

Mężczyzna chwycił ją z tyłu za ramiona i bezceremonialnie wyciągnął z samochodu. Torbę też. Był dość silny, by wynieść ją z płonącego auta razem z ciężką torbą. Ledwo rzucił Kate na rozmokłe, torfowe pobocze drogi i przykrył ją własnym ciałem, samochód stanął w płomieniach.

Przez długi czas leżała nieruchomo. Nie mogła oddychać. Rozgrzane powietrze parzyło jej przełyk, ponadto nieznajomy przyciskał ją do ziemi. Mimo to cały czas kurczowo trzymała torbę.

W końcu, kiedy ogień przygasł, nieznajomy wstał i spojrzał na leżącą dziewczynę.

– Co, do cholery, ma pani w tej torbie? – spytał z furią w głosie. – Czy zdaje sobie pani sprawę, że o mało co nie zginęliśmy oboje?

– Ja… – Kate usiadła z wysiłkiem. – Przepraszam…

– Mam nadzieję, że przynajmniej diamenty – powiedział wzburzonym głosem. – Choć nie sądzę, żeby nawet diamenty były tego warte. – Parsknął gardłowym śmiechem i popatrzył na palący się jeszcze wrak samochodu.

– To torba lekarska – wyjaśniła spokojnie Kate. – Potrzebuję jej…

– Torba lekarska…

– Tak. – Z ponurym wyrazem twarzy przyglądała się przez chwilę temu, co zostało z jej samochodu, potem obróciła się do stojącego obok mężczyzny. Był przystojny i… wściekły. – Czy mógłby pan mnie podwieźć do najbliższej farmy?

– Tam pani mieszka?

– Nie. Ale Robertsonowie zawiozą mnie…

– Dokąd? – Jego głos nadal był chłodny.

– Jestem lekarzem – oznajmiła Kate podnosząc się z ziemi. – Mam pilną wizytę. Trący Cameron…

– Lekarzem! – wykrzyknął z niedowierzaniem.

– Widzę, że inaczej wyobraża pan sobie wiejskiego lekarza – powiedziała z niewyraźnym uśmiechem – ale jestem lekarzem, a dziecko Cameronów jest prawdopodobnie chore. Muszę więc tam jakoś dotrzeć.

– Nie wierzę – oświadczył nieznajomy pełnym powątpiewania tonem.

– To prawda. – Kate wyprostowała się. – Wie pan, lekarze wiejscy nie muszą być mężczyznami w średnim wieku.

Zapadła cisza. Na twarzy mężczyzny malowało się bezbrzeżne zdumienie.

– Proszę pana – powiedziała cicho. – Bardzo proszę… Jeśli nie pojadę do nich, Trący może umrzeć.

– Co jej jest? – spytał twardo, jakby wciąż nie mógł pogodzić się z tym, że Kate jest lekarzem.

– Sądzę… Mam nadzieję, że to po prostu krup.

Napotkała jego badawcze spojrzenie. Miała wrażenie, że widzi ją na wylot. W milczeniu patrzył na nią ciemnymi oczami, w których – prócz wciąż obecnego gniewu – czaiło się coś jeszcze.

Jest po trzydziestce, pomyślała, i potężny! Sama była wysoka, ale przy nim poczuła się mała i drobna.

– Podwiezie mnie pan? – spytała niepewnie. – Tylko do Robertsonów. Oni zawiozą mnie już dalej.

– Proszę wsiadać. – Podszedł do mercedesa i otworzył drzwi od strony pasażera. – Zawiozę panią do pacjentki – burknął. – Jedźmy już.

Podczas jazdy w ciepłym samochodzie Kate rozgrzała się, nadal jednak była wyczerpana i wstrząśnięta ostatnimi przeżyciami. Odzywała się lakonicznie, i to jedynie na temat kierunku jazdy. Zresztą mężczyzna także nie wykazywał ochoty do rozmowy.

Palce, którymi dotknęła gorącej klamki, piekły boleśnie. Mimo nikłego oświetlenia zobaczyła, że pokrywają się pęcherzykami. Podniosła wzrok i kątem oka dostrzegła spojrzenie nieznajomego.

– Trzeba to opatrzyć, bo wda się infekcja – powiedział szorstko.

Kate zirytowała się. Wyglądało na to, że nie potraktował poważnie jej kwalifikacji lekarskich.

– Wiem – mruknęła z przekąsem.

Po dziesięciu minutach dojechali do farmy Cameronów. Zanim samochód się zatrzymał, John Cameron był już przy nim i prawie wyciągnął Kate na zewnątrz, całkowicie ignorując siedzącego obok mężczyznę. Potrzebował Kate, i to rozpaczliwie.

– Z Trący jest coraz gorzej. – Usprawiedliwiał się i błagał równocześnie. – Nie ma już nawet siły kaszleć. I cała jest sina…

Rzuciła okiem na kierowcę, ale farmer chwycił ją za rękę i nieubłaganie ciągnął w stronę domu. Mimo to zatrzymała się w drzwiach i odwróciła. Nieznajomy stał obok samochodu.

– Dziękuję panu – powiedziała zduszonym głosem. – M… moja torba?

– Zaraz ją przyniosę – odparł chłodno. – Proszę iść.

Kate nie miała wyboru. Cameron wzmocnił ucisk i wciągnął ją do domu.

Zdumiała ją panująca tam cisza. Podczas rozmowy telefonicznej – kiedy to przerażona pani Cameron wezwała ją do swej córki, Trący – ledwo słyszała głos matki, zagłuszany przez suchy, szczekający kaszel. A teraz… Wiedziała, co zobaczy za chwilę.

Z ciężkim sercem poszła za ojcem dziecka do sypialni na tyłach domu. Otworzył drzwi i wreszcie usłyszała Trący. Nie kaszlała, lecz rzężąc z trudem łapała oddech.

Matka trzymała dziecko w objęciach. Ze ściągniętej bólem malutkiej twarzyczki patrzyły ogromne oczy, zbyt duże u trzyletniego dziecka. Przerażenie Trący było oczywiste, a jej bladość potwierdziła obawy Kate. Przebiegła wzrokiem pokój.

– Czy nie mówiłam, żeby przy dziecku była parująca woda?

– Nie ma już gorącej wody.

– To postarajcie się o nią – poleciła ostrym tonem Kate, nie zważając na paniczny lęk rodziców. To nie była pora na delikatność i podtrzymywanie na duchu. Wyjęła dziewczynkę z ramion matki i zaniosła do kuchni. – Czy macie jakiś elektryczny prodiż?

– Tak. – Ojciec wyraźnie odzyskał energię. – Jest w kredensie.

– Proszę nalać wody i włączyć do prądu. – Stan dziecka wymagał natychmiastowego działania. – Trzeba nalać wody do wszystkich naczyń, jakie są w domu, i podgrzać ją na piecu. Piec musi być rozgrzany do czerwoności.

Pani Cameron robiła wrażenie osoby czekającej na najgorsze.

– Poproszę o stary koc albo duże ręczniki – zwróciła się do niej Kate. Kobieta zaczęła płakać i głos dziewczyny stwardniał. – Potrzebuję ich natychmiast – powiedziała ostrym tonem. – Teraz nie pora na łzy. Gdzie jest moja torba?

Pani Cameron otarła łzy z policzka i wstrzymując łkanie, odwróciła się. W tym momencie do kuchni wszedł kierowca mercedesa i położył torbę na stole. Spojrzał na dziecko, które Kate trzymała w ramionach, otworzył torbę i pochylił się, by sprawdzić jej zawartość.

– Inhalator?

– Tak – potwierdziła szorstko, próbując nie okazać zdumienia. – Pod bandażami.

Szybko wyjął go i przymocował do maski. Kate sprawdziła drogi oddechowe małej pacjentki.

– Adrenalina? – spytał mężczyzna.

– Powinna tam być. – Kim, na Boga, był ten człowiek? Opalona, szczera twarz, obszerny sweter ręcznej roboty, sportowe spodnie i buty sugerowały, że jest farmerem. Po co farmerowi tyle medycznej wiedzy? Nie czas teraz na zastanawianie się, żachnęła się w duchu.

– Nic dziwnego, że torba jest taka ciężka. – Podał jej adrenalinę.

– Dziękuję – skwitowała krótko i znów całą uwagę poświęciła dziecku. Może potrzebna będzie intubacja, zastanawiała się intensywnie.

– Najpierw adrenalina – poradził, jakby czytał w jej myślach. – Jest jeszcze czas.

– Skąd…

– Ale nie ma go zbyt wiele. Niech pani umocuje dziecku inhalator – powiedział stanowczo – a ja zajmę się namiotem.

W ciągu paru minut ustawił nad nią prowizoryczny namiot, zawieszając koce i ręczniki na krzesłach opartych na kuchennym stole. Wewnątrz ustawił prodiż z gotującą się wodą. Kiedy umocował już ostatni koc nad jej głową, Kate spojrzała na rodziców dziecka.

– Teraz może pani płakać, jeśli pani chce – powiedziała miękko. – Ale na pani miejscu nie robiłabym tego. Nie ma powodu. – Spojrzała na nieznajomego i zawahała się. W jej głowie kłębiły się setki pytań. Powróciła spojrzeniem do dziecka, które nerwowo wierciło się w jej ramionach. Kiedy dziewczynka będzie już bezpieczna, przyjdzie czas na stawianie pytań.

Nieznajomy uśmiechnął się do niej porozumiewawczo, jakby wiedział, o co chce go zapytać i rozumiał jej milczenie. Ten uśmiech ją oszołomił. Twarz mężczyzny rozjaśniła się, a wokół oczu pojawiły się zmarszczki. Potem zasunął koc i wspomnienie tego uśmiechu zabrała Kate ze sobą do pełnej wilgoci klaustrofobicznej izolatki.

Trzymała dziewczynkę tak blisko pary, jak tylko wydawało się to jej jeszcze bezpieczne. Koc nad nimi przesiąkł wilgocią do tego stopnia, że zaczęła się ona skraplać, a para i krople wody przemoczyły ich ubrania, ale z twarzyczki Trący powoli ustępowała straszliwa siność.

Po zużyciu całej adrenaliny, jaka była w inhalatorze, zdjęła dziewczynce maskę. Dziecko zaczęło kaszleć – tym samym szczekającym kaszlem, który Kate słyszała przez telefon. Kaszel był dla niej oznaką, że Trący odzyskuje siły, ale dziewczynkę wprawił w jeszcze większą panikę.

Skupiła się na uspokajaniu dziecka. Przemawiała do Trący cicho i czule, mruczała jej dziecinne piosenki i przerażona twarzyczka w końcu nieco się rozpogodziła. Przez chwilę Kate miała ochotę zaproponować matce, aby ją zastąpiła, ale odrzuciła tę myśl. Z pewnością paniczny strach pani Cameron udzieliłby się i tak rozpaczliwie już przestraszonej dziewczynce.

Spoza koca dochodziły do niej odgłosy cichej rozmowy rodziców, stanowiące tło dla jej mruczanek, a parę razy usłyszała spokojny głos nieznajomego. Intrygowało ją, kim on jest i co tu robi. Na pewno nie jest z doliny, bo wszystkich miejscowych zna.

Czy to ważne, spytała samą siebie. Musiała przyznać, że wywarł na niej duże wrażenie. I to nie tylko dlatego, że jego uśmiech chwycił ją za serce…

Pochyliła się nad małą pacjentką i po raz setny sprawdziła jej puls. Wiedziała już, że wygrywa tę walkę i tylko to się liczyło. Wszystko inne będzie musiało poczekać.

Wreszcie dziecko przestało kaszleć, zaczęło oddychać prawie normalnie i w końcu zmęczone zasnęło.

Kate odsunęła koc. W pomieszczeniu było prawie tyle samo pary co w naprędce skleconym namiocie. Na piecu stało kuka garnków z gotującą się wodą. Kate uśmiechnęła się do rodziców pilnujących ognia.

Mimowolnie poszukała wzrokiem nieznajomego. Nie było go. Ogarnęło ją głębokie rozczarowanie. W duchu zganiła się i wróciwszy do śpiącego dziecka, przywołała gestem matkę.

– Wyjdzie z tego – zapewniła przestraszoną kobietę.

– Obawiam się jednak, że będziecie musieli utrzymać taką parówkę aż do rana. Jeśli zrobicie tu jakieś posłanie, Trący będzie spała spokojnie, a tego potrzebuje najbardziej.

– Nie musi… Nie musi być w szpitalu? – wyjąkała kobieta.

Po raz tysięczny Kate pożałowała, że w dolinie nie ma szpitala. W normalnych warunkach dziecko w takim stanie powinno być pod kontrolą fachowego personelu medycznego. Najbliższy szpital znajdował się jednak aż o dwie godziny jazdy stąd. Dwugodzinna podróż, bez wilgotnej pary, mogła okazać się tragiczna w skutkach.

– Będzie tu bezpieczna. Zostanę z nią, jeśli możecie mnie przenocować.

– Nie ma pani wyboru. – Farmer uśmiechnął się.

– Pani przyjaciel odjechał. Czekał do chwili, gdy Trący zaczęła kaszleć. Wtedy orzekł, że wszystko będzie dobrze i zostawił resztę w pani rękach. Zapewniliśmy go, że przenocujemy panią.

– To nie jest mój przyjaciel – oświadczyła krótko Kate marszcząc brwi. – Samochód mi się zepsuł i ten człowiek mnie podwiózł. Czy powiedział wam, kim jest?

– Nie. – Farmer spojrzał na żonę układającą śpiącą dziewczynkę na kanapie w rogu kuchni i przeniósł spojrzenie na Kate. – Pokażę – pokój, gdzie będzie pani spała.

Kate była całkowicie wyczerpana. Rzuciła okiem na zegarek: trzecia w nocy. Miała zapisanych pacjentów na wizyty od dziewiątej rano, a w dodatku nie miała samochodu.

Ruch w domu zaczął się wcześnie. Jeszcze przed świtem, w półśnie usłyszała otwierające się drzwi i muczenie krów. O szóstej trzydzieści wstały starsze dzieci i zaczęły się kręcić koło jej pokoju. Od czasu do czasu uchylały drzwi i zaglądały do środka. Kate westchnęła, posłała zaciekawionym twarzom wymuszony uśmiech i odrzuciła przykrycie. Nałożyła wilgotne ubranie. Zaczął się nowy dzień.

Mała pacjentka obudziła się i czuła się dobrze.

– W ciągu najbliższych paru nocy atak może się powtórzyć – ostrzegła rodziców. – Wiecie już teraz, co trzeba robić. Niech na razie śpi w kuchni i proszę grzać na piecu garnki z wodą.

– Zrobimy tak – obiecała pani Cameron. Ujęła dłonie Kate i uścisnęła je. – Dziękujemy pani.

O ósmej farmer odwiózł ją do domu. Jechał powoli hałaśliwą starą ciężarówką, zakłócającą spokój wczesnego poranka w dolinie. W sierpniu, w krajobrazie tego południowo-wschodniego zakątka Australii dominowała soczysta zieleń. Z ogromnych drzew gumowych rosnących wzdłuż drogi nadal skapywały krople deszczu.

Miasteczko Corrook leżało w dolinie. Tuż za nim droga wiła się w górę, do domu Kate. O tej porze ulice były puste; miasteczko nie zbudziło się jeszcze do życia.

Jechali w milczeniu.

Przy głównej ulicy było kilkanaście sklepów, pub i mała apteka, a za nią już tylko jeden niewielki budynek z nieaktualnym od dawna szyldem: Gabinet lekarski.

Od dwóch lat stała przed nim tablica z imponująco dużym napisem: NA SPRZEDAŻ. Podczas każdego pobytu w miasteczku, Kate przypatrywała się jej z żalem. Nie było jej stać na to, by kupić gabinet, a Alf stanowczo nie miał zamiaru go wynająć, zwłaszcza – jak to określił bez ogródek – jakiejś znachorce udającej lekarza. Znaleźli się w impasie. Kate musiała prowadzić praktykę dojeżdżając ze swej odległej farmy, a Alf nadal posiadał nie używany gabinet lekarski i w równych proporcjach poświęcał swój czas i energię na wydawanie leków, udzielanie porad oraz robienie krytycznych uwag na temat pani doktor.

Tego ranka tablica z ogłoszeniem nadal stała przed domem. Było na niej jednak coś nowego. Na skos, wielkimi czerwonymi literami ktoś obwieścił nowinę: SPRZEDANE.

Zaskoczona Kate cicho krzyknęła. Wyrwany z zamyślenia pan Cameron podążył za jej wzrokiem.

– No, no, coś takiego! W końcu Alf znalazł kupca. Kate z niedowierzaniem pokręciła głową. To już ostatni gwóźdź do trumny, pomyślała zrezygnowana. Dotąd nie traciła nadziei, że któregoś dnia będzie przyjmować pacjentów w tym właśnie gabinecie. Teraz jej marzenia rozwiały się.

– Alf zawsze twierdził, że sprzeda go jedynie mężczyźnie – przypomniał jej John Cameron. – A on nigdy nie zmienia zdania.

Skinęła głową. Owładnęło nią zmęczenie, uczucie beznadziejności i apatia. Sprzedaż gabinetu przestała ją obchodzić. Może i dobrze, że został sprzedany. Teraz wystawi na sprzedaż swoje małe gospodarstwo i będzie mogła wyjechać stąd z czystym sumieniem. I tak nie ma wyboru. Bez samochodu nie sposób być wiejskim lekarzem.

Rozdział 2

Miała dwadzieścia minut do rozpoczęcia porannych przyjęć pacjentów. Wzięła prysznic, przebrała się w spódnicę i bluzkę, włożyła biały fartuch i przeszła do frontowego pokoju, by zaczekać na panią Quayle.

Bella Quayle łączyła obowiązki recepcjonistki i opiekunki Kate. Przyjęła panią doktor pod swoje skrzydła dwa lata temu, kiedy Kate przybyła do doliny, i przez cały ten czas chroniła ją przed światem.

Dziewczynie wydawało się, że przyjechała do Corrook wieki temu. Niewielka farma, na której mieszkała, była kaprysem Douga w czasach, gdy mieli mnóstwo pieniędzy i żywiołowo je wydawali. Akt własności farmy, na swoje nazwisko, otrzymała od niego w rocznicę ślubu z zapewnieniem, że jest to świetna inwestycja.

Był to kolejny z wątpliwych interesów Douga. Zawsze był ambitnym księgowym, ale koniunktura lat osiemdziesiątych uderzyła mu do głowy. Żona nie była w stanie powstrzymać go od zaciągania coraz większych długów.

Zaniedbana farma była jedynym zakupem na nazwisko Kate. Pochłonięta prowadzeniem prywatnego gabinetu i pogrążona w swej ukochanej medycynie wszystkie sprawy finansowe zostawiła w rękach Douga. W końcu był nie tylko jej mężem, ale i księgowym. Miała niespełna dwadzieścia lat, kiedy wyszła za niego, i ufała mu całkowicie. Jak się okazało, było to z jej strony nierozważne.

Kiedy Doug wykonał o jedną przemyślną operację finansową za dużo i uznał, że powinien wyjechać z kraju, po prostu kupił bilet lotniczy pierwszej klasy dla siebie i „przyjaciółki”, której istnienia Kate nie była świadoma. Zostawił ją z bólem serca, gorzkimi wspomnieniami i górą rachunków, których spłata zajmie jej lata. Pod zastaw pożyczek oddał wszystko, co miała: gabinet, dom i samochód.

Doug z pewnością nie spłacałby długów byłej żony. Kate Harris jednakże czuła się odpowiedzialna za jego zobowiązania i znała ludzi, którym winien był pieniądze. Ku swemu przerażeniu odkryła, że zaciągnął długi nawet u jej rodziców. Przekonał ich, by zastawili własny dom na sfinansowanie jej gabinetu i zapewnił sobie ich dyskrecję wobec córki, aby „nie urazić jej dumy”. Sprzedała gabinet, ale i tak dużo zabrakło do wykupienia hipoteki.

Wyprzedawszy „miejskie” mienie zajęła się farmą. W pewien ponury zimny weekend, skrajnie przygnębiona pojechała do Corrook. Zamierzała wystawić dom na sprzedaż. Dowiedziała się, że jedynym agentem od handlu nieruchomościami w Corrook i okolicy jest Bella Quayle. Nie zastała jej jednak, lecz tylko jej męża, Tima.

– Chyba zwariowała pani, żeby teraz sprzedawać – powiedział jej bez osłonek. – Przecież jest recesja, na wsi też. Nie dostanie pani nawet połowy tego, co pani zapłaciła. A poza tym… – Przyjrzał się jej przenikliwie i Kate wiedziała, że zobaczył więcej, niż chciałaby okazać. – Poza tym, Corrook rozpaczliwie potrzebuje lekarza. Niech pani tu zamieszka. Mamo! – zawołał.

– Chodź i poznaj naszego nowego lekarza.

To było szaleństwo, ale czy miała wybór? Pracę na etacie i zamieszkanie z rodzicami. Nie zniosłaby tego. Współczucie rodziny i przyjaciół przygniatało ją. Może więc samo niebo zesłało jej tę szansę?

Wciąż jednak miała nie spłacone rachunki. Zarobki szły do wierzycieli Douga, a bez kapitału na porządne wyposażenie gabinetu i przyzwoity samochód nie mogła pracować. Miała nadzieję spłacić długi, a stacją było jedynie na spłacanie odsetek.

Zdecydowała się. Powie rano Belli, ze chce sprzedać domek i te parę akrów zaniedbanego pastwiska wokół.

Dwóch pacjentów pojawiło się jednak przed przyjściem Belli i zanim ich obsłużyła, w małym salonie będącym jednocześnie poczekalnią, w kolejce czekało już na nią sześciu następnych.

– Mam nowinę – szepnęła Bella, gdy Kate wyłoniła się z gabinetu po kartę kolejnego pacjenta.

– Jeśli chodzi o sprzedaż gabinetu Alfa, to już wiem – odpowiedziała przyciszonym głosem. Obróciła się do starszej kobiety siedzącej przy drzwiach i zdobyła na uśmiech. – Proszę, pani Breuhaut. Przepraszam, że musiała pani czekać.

Tego ranka wszystkich pacjentów przepraszała za opóźnienie. Każdy miał bowiem jakiś poważny problem, wymagający czasu, a ponadto chciał porozmawiać o sprzedaży gabinetu Alfa.

Poczekalnia opróżniła się dopiero po drugiej. Kate wyszła z pokoju, w którym przyjmowała pacjentów, I z ulgą stwierdziła, że oprócz Belli nie ma już nikogo.

– Dzięki Bogu, wreszcie koniec.

– Nie widziałaś jeszcze listy wizyt domowych – ponuro poinformowała ją Bella. – A wiem, że w nocy zepsuł ci się samochód. Tu nie da się niczego ukryć dłużej niż przez pięć minut, zwłaszcza jak się zostawia na drodze spalone auto. Dzwoniłam do Tima. Kilku farmerów pojedzie tam po południu traktorami, żeby uprzątnąć bałagan. Pete Symons będzie cię woził swoją taksówką na wizyty, dopóki się wszystko nie ułoży.

– Dzięki ci, Bello. – Kate uśmiechnęła się do niej z wdzięcznością. Westchnęła i spojrzawszy na starszą kobietę zauważyła na jej twarzy niepokój. - Przecież dobrze wiesz, że nie może się ułożyć, prawda? Niestety, nie mogę tu nadal pracować.

– Tak. – Bella spojrzała na swoje pulchne ręce.

– Tak przypuszczam. Nie teraz, kiedy Alf sprzedał gabinet. Wygląda na to, że rozmawiał z tym człowiekiem już od miesiąca. I udało mu się zachować to w tajemnicy przed wszystkimi. Szczwany lis! Zdaje się, że ten nowy doktor kupił także stary szpital na końcu miasta i chce kupić przyległą do niego działkę. Chyba chce dobudować nowe skrzydło, na oddział opiekuńczy, jak sądzę. – Spojrzała na Kate, próbując ukryć podekscytowanie. – Znowu będzie tu prawdziwy szpital. Czy to nie wspaniałe?

– Fantastyczne – przyznała Kate po chwili. – Szkoda, że ja nie mogłam tego zrobić.

Bella zamilkła. W końcu sięgnęła po swój koszyk i zaczęła go pakować.

– Wrócisz do miasta?

– Muszę – powiedziała ze smutkiem Kate. – Nawet gdybym miała za co kupić kolejny samochód, to i tak nie mogłabym konkurować z lekarzem, który ma gabinet w miasteczku.

Bella markotnie pokiwała głową.

– Będzie nam ciebie brakowało – powiedziała po prostu. – Jesteś świetnym lekarzem.

– Bez głowy do interesów i z beznadziejnym gustem, jeśli chodzi o mężów – dokończyła z goryczą Kate. – Ale dziękuję, Bello. – Usłyszała silnik samochodu wjeżdżającego na podwórko. Kolejny pacjent, westchnęła. Spojrzała w okno.

Trudno było nie poznać srebrnego mercedesa. Podobnie jak mężczyzny, który z niego wysiadł. Nieznajomy z ostatniej nocy.

Bella, gotowa już do wyjścia, zawahała się. Chęć jak najszybszego dotarcia do domu walczyła w niej z ciekawością. Niepewnie spojrzała na Kate.

– Idź – powiedziała Kate. – Tim może się niepokoić, że tak długo nie wracasz. I jeszcze raz dziękuję.

Wyszły na werandę. Bella z zainteresowaniem przyglądała się mężczyźnie zbliżającemu się do domku. Skinął uprzejmie głową i w milczeniu czekał na jej odjazd. Kiedy samochód recepcjonistki zjechał ze wzgórza, wszedł po schodkach na werandę.

– Została pani na lodzie, pani doktor – zażartował, wskazując ręką na pusty parking.

W brązowych oczach, ocienionych niesforną grzywą blond włosów, migotały figlarne błyski. Był wspaniale zbudowany. Wydał jej się jeszcze wyższy niż w nocy. Kate miała sto siedemdziesiąt pięć centymetrów wzrostu i nie była przyzwyczajona do tego, by ktoś spoglądał na nią z góry.

– Jest jeszcze taksówka – odparła rumieniąc się.

– Richard Blair. – Uśmiechnął się przepraszająco i wyciągnął ogromną dłoń.

Kate nie odwzajemniła uśmiechu ani nie uścisnęła jego ręki.

– Doktor Blair?

– Tak. – Przyjrzał się uważnie dziewczynie w białym fartuchu, o zbyt wielkich oczach na drobnej bladej twarzy, okolonej kasztanowymi lokami.

– Dlaczego nie przedstawił się pan wcześniej? – spytała spokojnie.

Richard Blair westchnął i włożył ręce do kieszeni sportowych spodni.

– Nie wiedziałem jak – wyznał zakłopotany. – Mam wrażenie, że popełniłem poważny zawodowy błąd.

Spojrzała na niego zdziwiona.

– Co pan ma na myśli?

– Czy sądzi pani, że wprowadziłbym się tu wiedząc o istnieniu innego lekarza? Tutejszy aptekarz poinformował mnie, że w promieniu sześćdziesięciu kilometrów nie ma żadnego. Nie mogłem wprost uwierzyć w szczęśliwy traf.

– Więc kupił pan wszystko pod wpływem chwili?

– W pewnym sensie, tak – zgodził się. Uśmiechnął się z przymusem i spojrzał w dół, na dolinę. Z werandy rozciągał się widok zapierający dech. Daleko, za uprawnymi polami, widać było w dole malutkie miasteczko. U podnóża wąwozu, wśród gęstych drzew, wiła się rzeka, ginąca z pola widzenia na kolejnym zakolu. Z drzew zerwało się z krzekliwym hałasem stado czerwonych rajskich ptaków i utworzyło na niebie szybko mknącą purpurową strzałę. Oprócz cichego szumu wiatru nie słychać było żadnych odgłosów.

– Urodziłem się w Australii – odezwał się cichym głosem – ale moja matka była Angielką i kiedy zmarł mój ojciec, wróciliśmy do Anglii. Miałem wtedy szesnaście lat. Chciała, bym tam został, ale po jej śmierci nie mogłem oprzeć się tęsknocie. – Wzruszył ramionami. – Moim domem jest Australia, nawet po dwunastoletniej nieobecności. Wróciłem tu i jechałem przed siebie, żeby po prostu przypomnieć sobie, jak wielkie są tu przestrzenie. Przy drodze do Corrook zobaczyłem ogłoszenie Alfa. – Uśmiechnął się smutno. – I to już koniec historii.

– Praktyka lekarska tutaj, to coś innego niż w Anglii – powiedziała po chwili Kate.

– Właśnie tego chcę – odparł. – Mam już dość miasta. – Spojrzał na nią bez uśmiechu. – Jestem tu, by porozmawiać o pani, o mnie już dość. – Zawahał się.

– Dlaczego, do diabła, Alf powiedział mi, że nie ma tu żadnego lekarza?

– Jestem kobietą – stwierdziła krótko. Ciemnobrązowe oczy i wzrost tego mężczyzny denerwowały ją. Przemknęła jej myśl, że być może nie jest to zdenerwowanie, lecz jakieś inne uczucie. Błysk zainteresowania w jego oczach poruszył w niej coś, co tkwiło tak głęboko, że…

– Zauważyłem to – oznajmił chłodno. – Nie odpowiedziała pani na moje pytanie.

– Ależ tak. – W jej głosie brzmiało znużenie. – Zdaniem Alfa miejsce kobiety jest w domu. Najlepiej, jeśli jest bosa i w ciąży. Kobieta i lekarz to dla Alfa sprzeczne pojęcia. Moje recepty realizuje pod przymusem i przekonuje każdego, kto chce go słuchać, że mądrzej jest pojechać z grypą czy ospą wietrzną nawet i sto kilometrów do lekarza, niż zwrócić się do mnie. – Uśmiechnęła się sztucznie. – Sądzi więc chyba, że pana sobie wymodlił.

Westchnął i jeszcze głębiej wsunął ręce do kieszeni.

– Myślałem, że się dobrze przygotowałem – powiedział z goryczą. – Obejrzałem mapy i dane statystyczne. Wiem, z czego utrzymuje się ludność i jaki dochód może mieć tu lekarz. Jedyne, czego się nie dowiedziałem to tego, że lekarz tu już jest. Powinienem był to sprawdzić – przyznał samokrytycznie – ale nie podejrzewałem, że aptekarz może kłamać w tak zasadniczej sprawie.

Kate wzruszyła ramionami.

– Przekażę panu karty moich pacjentów. Mogę to zrobić teraz, jeśli pan sobie życzy. Równie dobrze może pan zacząć od razu.

– O czym, do diabła, pani mówi? – spytał z niekłamanym zdumieniem w głosie.

– No cóż, nie mogę dalej praktykować w dolinie – wyjaśniła ozięble – kiedy doktor Blair ma wspaniały gabinet w mieście i, jak słyszałam, prywatny szpital także.

– A więc odchodzi pani i po prostu zostawia mi wszystko?

– Nie mam wyboru. – Spojrzała z gniewem na spokojną twarz mężczyzny.

– Jest pani pewna? – zapytał łagodnie.

– O co panu chodzi?

– Czy pani praktyka lekarska jest dochodowa?

– spytał z przekąsem. – Czy tutaj naprawdę potrzebny jest lekarz? Wygląda pani na osobę żyjącą na progu ubóstwa. A może pani po prostu nie chce zainwestować ani w samochód, dzięki któremu byłaby pani osiągalna, ani w przyzwoite pomieszczenie?

– Zgadł pan – odpowiedziała Kate z goryczą. – Chowam pieniądze do pończochy. – Weszła do domu.

Richard Blair zawahał się, ale po chwili poszedł za nią.

– Weźmie je pan teraz? – Kate wyciągnęła szufladę z kartoteką i zaczęła wyjmować karty pacjentów. – Na popołudnie jest pięć wizyt domowych i niech mnie piorun strzeli, jeśli wydam na taksówkę choć jeden grosz z mojego skarbu schowanego w pończosze! Jest pan nowym lekarzem w Corrook, więc niech pan się tym zajmie, doktorze.

Mężczyzna oparł się o biurko recepcjonistki i splótł ramiona.

– Aż tyle goryczy, pani doktor?

– A co pan myśli? – Zdenerwowała się. – Zjawia się pan tutaj i pozbawia mnie środków utrzymania…

– Trudno to nazwać środkami utrzymania – przerwał z rozmysłem. – Zaczynam myśleć, że Alf chyba miał rację. Ludzie z tej doliny potrzebują wszechstronnej opieki medycznej, a pani jej nie zapewnia. – Spokojnie wytrzymał spojrzenie wielkich zielonych oczu, błyszczących gniewem. – Załóżmy, na przykład, że wczoraj wieczorem dojechała pani do Cameronów własnym samochodem, tym niemniej uznała pani za konieczne pozostać tam na noc. Jak mógłby skontaktować się z panią ktoś potrzebujący pilnie pomocy? Ostatniej nocy nie miała pani przy sobie przenośnego telefonu. Czy w ogóle go pani ma?

– Nie.

– Dlaczego?

– Bo mnie na to nie stać. – Zaczynała tracić panowanie nad sobą, głównie dlatego, że miał rację.

Richard podszedł do biurka recepcjonistki i wziął terminarz wizyt. Przejrzał kilka ostatnich stron i spojrzał na Kate.

– Bzdury! – powiedział ostro. – Miała pani komplet pacjentów przez całe tygodnie. Z takim dochodem na pewno stać panią na zakup niezbędnego wyposażenia.

Kate wyrwała mu terminarz.

– Jak pan śmie? – warknęła. – To nie pana sprawa.

– Ma pani rację – przyznał. – To nie moja sprawa. Czuję się jednak, niestety, moralnie zobligowany do zaproponowania pani spółki albo przynajmniej współpracy. Z danych statystycznych o tutejszej ludności wynika, że pracy starczy dla nas obojga.

– Nie chcę żadnej spółki – warknęła. – Wyjeżdżam.

– Dlaczego?

– Bo nie stać mnie na pozostanie. – Napięcie i wyczerpanie zrobiło swoje i Kate była bliska łez. – Nie stać mnie ani na to, by wejść z panem w spółkę, ani by prowadzić tu nadal praktykę. I ma pan rację. Nie zapewniam dobrej opieki medycznej. Jestem pewna, że pan zapewni lepszą. A teraz proszę mi wybaczyć. To lista wizyt domowych. Życzę panu powodzenia. – Odwróciła się, powstrzymując łzy.

Niech go diabli wezmą, zaklęła w myślach, dlaczego nie wychodzi? Marzyła tylko o tym, by wreszcie mogła przeżywać swe cierpienie w samotności. Nagle poczuła na ramieniu dłoń Richarda Blaira i po chwili znalazła się z nim twarzą w twarz.

– Pierwsze wrażenie nie myliło mnie, prawda? – spytał miękko. – Jest pani wyczerpana.

– Nie jestem wyczerpana – zaprzeczyła gwałtownie, choć ze szlochem w głosie. – Jestem po prostu wściekła.

– Wyczerpana i wściekła – oświadczył ze spokojem i spojrzał na zegarek. – Jadła pani lunch?

– Nie. I nie mam ochoty – odparła tonem upartego dziecka, zagryzając wargę i aby uniknąć badawczego spojrzenia, odwróciła głowę.

Mężczyzna spojrzał na karty pacjentów, które trzymał w ręku, i ponownie podniósł wzrok na mokrą od łez twarz dziewczyny.

– Lunch – powiedział stanowczo. – Sprawdźmy, czy kawiarnia w Corrook prowadzi sprzedaż kawy i kanapek na wynos.

– Nie potrzebuję lunchu – wydusiła Kate.

– Czy na studiach niczego pani nie nauczyli? – Pokręcił z dezaprobatą głową. – Nawet podstawowej zasady psychologii mówiącej, że w przypadku zaburzeń emocjonalnych najlepszym lekarstwem jest przekąska?

Objął ramieniem plecy Kate i wyprowadził z pokoju.

– Doktor Harris, lunch!

Nie opierała się.

Rozdział 3

Podstawowa zasada psychologii doktora Blaira zadziałała wspaniale. Po zjedzeniu dwóch okrągłych grzanek i wypiciu trzech kubków kawy Kate prawie doszła do siebie. Oparła się na wygodnym fotelu luksusowego samochodu i powoli sączyła kawę czując, jak słodkie cappucino spełnia swoje zadanie.

Richard milczał. Ciszę wypełniały jedynie wydobywające się z radia łagodne dźwięki spokojnej, nastrojowej muzyki. Słuchał i jadł. Z pozoru pochłaniało go wszystko, oprócz siedzącej przy nim dziewczyny.

Wypił kawę i zaczął przeglądać dokumentację lekarską Kate. Zobaczył, jak ona odstawia swój kubek i odłożył papiery na tylne siedzenie.

– Jeszcze jedną? – spytał unosząc brwi.

– Dziękuję, nie. – Kate uśmiechnęła się blado.

– Trzy zupełnie wystarczą. – Pani Cliff, właścicielka tej kawiarni, podejrzewa chyba, że zwariowaliśmy. Siedzimy tu na zewnątrz, jak…

– Powiedziałem jej, że musimy omówić poufne sprawy zawodowe – uspokoił ją. – Pani Cliff doskonale to rozumie.

Wbrew swej woli Kate zachichotała.

– Pęka z ciekawości. – Dotknęła dłonią policzka.

– I założę się, że nawet z tej odległości dostrzegła, że płakałam. Może pan stracić reputację, zanim pan zacznie tu pracować, doktorze.

Zachęcony tonem rozbawienia, który po raz pierwszy usłyszał w jej głosie, roześmiał się.

– Może po prostu będę musiał się z panią ożenić i wszystko będzie w porządku.

Kate spoważniała i odwróciła wzrok.

– Aż tak źle jeszcze nie jest – powiedziała cicho.

Przez chwilę przyglądał się jej uważnie, potem westchnął i włączył stacyjkę.

– Przerwa skończona. Teraz do pracy, pani doktor – oznajmił zdecydowanym tonem. – Proszę mi powiedzieć, dokąd mam jechać.

– Jak to dokąd? – spytała ze zdumieniem.

– O ile dobrze pamiętam, ma pani jakieś wizyty domowe – przypomniał. – Przejrzałem karty pani pacjentów. Dokąd jedziemy najpierw? Trzeba sprawdzić nogi pana Kinga i pora już na comiesięczną wizytę u panny Mavis Souter. A może bliźniacy Grunter…

Kate zagryzła wargę.

– To są pańscy pacjenci – oświadczyła po chwili.

– Nie przejmę ich, zanim mnie pani z nimi nie zapozna – stwierdził dobitnie. Ostrożnie wjechał na jezdnię. – Jedziemy.

Podjechali do zaniedbanego domku i w milczeniu podeszli do drzwi.

– To jest doktor Blair. – Kate przedstawiła swego towarzysza Herbertowi Kingowi, pierwszemu z popołudniowych pacjentów.

Stary człowiek przyjrzał się krytycznie Richardowi i wyciągnął rękę. Z trudem dowlókł się do drzwi, by im otworzyć, i widać było, że cierpi z bólu.

– Dzień dobry, doktorze – burknął. – To pan jest ten nowy? – Rzucił badawcze spojrzenie na Kate. – Alf Burrows przechwalał się na mieście, że panią załatwił.

Richard uśmiechnął się i pokręcił głową.

– Nie mógłbym konkurować z pańską doktor Harris – powiedział.

– No, pewnie. – Herbert King przyjrzał mu się spod krzaczastych brwi. – Kate Harris to bardzo dobra dziewczyna.

Kate zarumieniła się i ujęła staruszka pod łokieć.

– Pomogę panu wrócić do łóżka – zaproponowała łagodnie.

– Sam potrafię – mruknął urażonym głosem i wyrwał ramię.

– Wiem, że pan potrafi – zapewniła, ujmując go ponownie pod ramię. – Robię to tylko po to, żeby zrobić dobre wrażenie na nowym doktorze.

Staruszek wybuchnął radosnym chichotem i zacisnął pomarszczone dłonie na ręce Kate.

– Nie ma mowy o żadnej konkurencji – rzucił Richardowi przez ramię. – Kate Harris jest najlepszym lekarzem, jakiego Corrook kiedykolwiek miało.

– Ponieważ miało tylko starego Macguire’a, który nie stronił od butelki. – Kate ostrożnie prowadziła starego człowieka do łóżka. Wątły i pochylony stawiał bardzo niepewne kroki. Nie powinien mieszkać samotnie, ale z determinacją sprzeciwiał się przeprowadzce do jakiejś opiekuńczej instytucji.

Pomogła mu ułożyć się w łóżku i odwinęła bandaże z nóg. Skrzywiła się.

– Nie ma poprawy? – Utkwił wzrok w twarzy Kate.

– Nie, Bert, nie ma – odpowiedziała szczerze. – Musimy położyć cię do szpitala. Tylko na parę dni – dodała szybko widząc, jak zmienił się wyraz jego twarzy. – Zmiana opatrunku raz dziennie nie wystarcza, a pielęgniarka rejonowa nie może być tu częściej.

– A jeśli nie pójdę? – spytał kwaśno.

– Bert, to przewlekła infekcja. – Kate nie unikała jego wzroku. – W razie pogorszenia ryzykujesz amputacją.

– A jeśli nie zgodzę się na amputację, umrę – powiedział gorzko. – No cóż, dziewczyno, owiń je po prostu z powrotem i nie zajmujmy się już tym. Bo jeśli zabiorą mnie do wielkiego szpitala w mieście, nigdy nie wrócę już do domu, i wiesz o tym równie dobrze jak ja. Umrę tam. A wolę umrzeć pół roku wcześniej tutaj, w dolinie, niż w mieście samotnie. – Spojrzał na nich oboje.

Kate westchnęła i pochyliła się nad nogami Berta. Ostrożnie oczyściła żylakowe wrzody i ponownie założyła opatrunki. Nogi były tak cienkie, że papierowa skóra nie miała prawie wcale czego się trzymać.

Usilnie zastanawiała się, co w tej sytuacji zrobić. Nie znalazła dobrego rozwiązania. Staruszek miał rację. Najbliższy szpital oddalony był o dwie godziny jazdy; zbyt daleko, by mogli odwiedzać go przyjaciele. Brat Berta mieszkał tuż za wzgórzem, ale też był bardzo słaby.

– Dlaczego nie zamieszkasz razem z Samem? – spytała, delikatnie bandażując nogę.

Bert parsknął pogardliwie.

– Bo drzemy się ze sobą, jak pies z kotem – wyjaśnił.

– Sam ożenił się wcześnie. Głupi pomysł, gdyby mnie ktoś pytał. Nie trwało to dłużej niż trzydzieści lat, ale żona wbiła mu do głowy różne dziwne pomysły o szorowaniu wanny i wyciskaniu pasty do zębów od końca tubki. Doprowadzam go do białej gorączki.

Kate uśmiechnęła się.

– Moglibyście dogadać się, żeby każdy wyciskał po swojemu – pouczyła surowym tonem. – I zamieszkać razem. – Z zatroskaniem patrzyła na leżącego w łóżku człowieka. – To znaczy, kiedy nogi będą już wyleczone.

– Nie pójdę do żadnego szpitala, do cholery – warknął ze złością.

– Bert…

– To moje ostatnie słowo. – Staruszek podciągnął się z trudem do siedzącej pozycji i patrzył na nią z furią.

– Możesz się wynosić, Kate Harris. Dziękuję za opatrunek. A teraz zjeżdżaj!

Richard stał oparty o przeciwległą ścianę i przysłuchiwał się rozmowie.

– Czy gdyby w Corrook był szpital, dałby się pan namówić na krótki pobyt? – zapytał nieoczekiwanie z nieodgadnionym wyrazem twarzy.

– Słyszałem takie plotki. – Stary człowiek przeniósł wzrok na niego. – Mówi pan poważnie?

– Jak najbardziej.

– Wielkie słowa – zadrwił staruszek. – Uwierzę dopiero jak zobaczę.

– A co pan na to, żeby być naszym pierwszym pacjentem?

– Bertowi szpital potrzebny jest teraz – wtrąciła szybko.

– Wiem. – Richard uśmiechnął się do staruszka. – Czy jest pan ubezpieczony?

– Tak. – Nie spuszczał wzroku z lekarza.

– Więc nie ma żadnych przeszkód – powiedział z uśmiechem Richard. – Przypuszczam, że będziemy gotowi na przyjęcie pacjentów za tydzień.

– Pan żartuje. – Kate i Bert patrzyli na niego, jakby zwariował.

– Nie. – Roześmiał się. – Sięgnął ręką do kieszeni i pokazał kartkę. – Zajmowałem się tym od pewnego czasu. To jest formalne zezwolenie z wydziału zdrowia na ponowne otwarcie dziesięciołóżkowego szpitala w dolinie. Jedyny warunek, jaki postawili, to zatrudnienie dwóch lekarzy. Sądziłem, że dam ogłoszenie po otwarciu gabinetu, ale chyba nie muszę. – Uśmiechnął się do Berta. – Nie sądzi pan, że doktor Harris i ja to będzie dobry zespół?

– Ale ja wyjeżdżam – oświadczyła krótko zaskoczona Kate.

– W takim razie nie możemy otworzyć szpitala dla Berta – oznajmił Richard uprzejmym głosem. – A myślałem, że jest pani troskliwym lekarzem…

– Nie może pani wyjechać z doliny – przerwał mu Bert. Z wyraźną przyjemnością obserwował rozgrywającą się na jego oczach scenę.

Kate potrząsnęła głową, zupełnie tracąc grunt pod nogami. Próbowała zapanować nad sytuacją.

– Szpital w dolinie będzie albo nie, a Bertowi potrzebny jest teraz – powiedziała lodowatym tonem. – Doktorze Blair, te wrzody w ciągu tygodnia będą septyczne. Bert nie może czekać, aż pana wspaniały pomysł się ziści. – W jej głosie brzmiała wściekłość.

Richard Blair mówił jak nawiedzony marzyciel.

– Sądzi pani, że nie mówię poważnie? – spytał niskim głosem.

– To chyba jasne. Szpital w ciągu tygodnia… Stary szpital był nie używany i zamknięty od lat. To szaleństwo.

Richard spojrzał na Berta Kinga.

– A jak pan, Bert? Wierzy mi pan?

Staruszek odwzajemnił spojrzenie i długo przyglądał się mu spod przymkniętych powiek. W końcu skinął głową.

– Tak, młody człowieku – powiedział powoli.

– Na tyle, by pójść teraz do szpitala w mieście, mając moje solenne zapewnienie, że przewieziemy pana do doliny jako naszego pierwszego pacjenta?

Stary człowiek wstrzymał oddech. Kate również.

– Prosi pan o wiele – odezwał się po chwili.

– Wiem – przyznał Richard ze skruchą. – O całkowite zaufanie.

Zapadła cisza. Stary człowiek opadł znowu na poduszki. Spojrzał na Kate.

– Naprawdę jest gorzej?

– Naprawdę jest gorzej – powtórzyła łagodnie. – Przykro mi, Bert…

Nerwowo miął róg prześcieradła. Poruszył nogami i skrzywił się z bólu. W końcu przeniósł wzrok na Richarda.

– Przyrzeka pan?

– Przyrzekam.

Wyciągnął rękę i doktor uścisnął mocno jego dłoń.

– Może jestem cholernie głupi – wypalił Bert szorstko – ale zaufam panu. – Zwrócił się do Kate. – Niech pani zamówi ten przeklęty ambulans – polecił. – Ale jeśli umrę w szpitalu w mieście, wrócę tu i będę was oboje straszył po nocach. Zapamiętajcie moje słowa.

– Jest pan wystarczająco okropny za życia – odcięła się Kate, uśmiechając się z wysiłkiem. – Jako duch byłby pan przerażający.

Wychodząc słyszeli jego chichot. Na schodach Kate pokręciła z niedowierzaniem głową. Bert King zgodził się pójść do szpitala i. mimo to, się śmiał!

Obróciła się do Richarda, jak tylko doszli do samochodu.

– Jest pan szalony – rzuciła półgłosem.

Ostrzegawczo położył palec na ustach i pokazał otwarte okno od sypialni. W milczeniu pomógł jej wsiąść i włączył silnik. Odjechali kilkadziesiąt metrów i Kate wróciła do tematu.

– Szalony albo okrutny. Sama nie wiem. jaki bardziej.

– Dlaczego pani tak sądzi?

– Bo daje pan obietnice, których nie może spełnić. Szpital w ciągu tygodnia – zadrwiła. – Chyba pan żartuje.

– Mam budynek – powiedział poważnym tonem.

– Z zewnątrz wygląda nie najlepiej, ale ma solidną konstrukcję. Mam zezwolenie z wydziału zdrowia. Mam zamówione wyposażenie. W tej chwili brygada budowlana zaczyna remont budynku, a Alf twierdzi, że wystarczy skinąć palcem, by pół tuzina wykwalifikowanych pielęgniarek rzuciło się do walki o posady.

Kate zamarła ze zdumienia. Z trudem odzyskała głos.

– Pan mówi poważnie.

– Oczywiście. Jedyną łyżką dziegciu w tej beczce miodu był brak drugiego lekarza. Z tego powodu nie zacząłem jeszcze szukać pielęgniarek.

– Ale to szaleństwo. – Kate wzięła głęboki oddech.

– Przecież pan nawet nie zaczął tu pracować.

– I nie zamierzam tego robić bez szpitala – oświadczył stanowczo. – Odsyłanie wszystkiego, co jest poważniejsze od przeziębienia i grypy, do nie znanych mi lekarzy, nie jest tą medycyną, którą chcę uprawiać.

– Ale to będzie kosztować fortunę! – Kate zakręciło się w głowie.

– Policzyłem wszystko i sądzę, że wyjdę na swoje. Zgadzam się jednak przez jakiś czas do tego dopłacać.

Oszołomiona, siedziała sztywno. Przypomniała sobie niektóre z szalonych planów Douga. Ten mężczyzna myślał podobnie.

– To… To jest śmieszne – podjęła słabym głosem.

– Wydawać tyle pieniędzy…

– Ach, to. – Pokiwał głową. – Zapomniałem, że rozmawiam z największą sknerą na świecie. Jak rozumiem, nie interesuje panią przystąpienie do spółki.

Kate zaczerwieniła się i zacisnęła dłonie.

– Nie mam pojęcia, skąd pochodzą pana fundusze, ale ja z pewnością nie jestem w stanie wnieść równego udziału – oznajmiła ozięble.

– Za mało w pończosze? – spytał kpiąco.

Kate zacisnęła usta i nie odpowiedziała.

W milczeniu dojechali do domku Mavis Souter. Podobnie jak Bert miała już ponad osiemdziesiąt lat i żyła samotnie. W przeciwieństwie jednak do zaniedbanego domku Berta, jej – świecił czystością. W maleńkim ogródku rosło mnóstwo sezonowych kwiatów i żaden chwast nie ośmielił się wyrosnąć wyżej od nich. Malutki domek był świeżo pomalowany. Starannie wygrawerowane na wejściowej bramie słowa: „Wee Hoose”, oznaczające po szkocku maleńki domek, ujawniały pochodzenie jego właścicielki.

Zostali ceremonialnie wprowadzeni do nieskazitelnie czystego saloniku. Staruszka drżała z podniecenia.

– Powinna mnie pani uprzedzić, że przyprowadzi nowego doktora – delikatnie złajała Kate, lekko sapiąc z podekscytowania. – Nakryłam tylko na dwie osoby…

– Popędziła do kuchni, ignorując mimowolny protest obojga lekarzy.

Filiżanki, podstawki, wspaniały czajniczek z chińskiej porcelany oraz zastawa stołowa zapowiadały podwieczorek zastępujący kolację. Na stole były też placuszki, kanapki i biszkopt.

– Teraz rozumiem, dlaczego nie chciała pani lunchu.

– Richard uśmiechnął się.

– U panny Souter zawsze tak jest – powiedziała z rozrzewnieniem Kate. – Wpadam do niej kiedy mogę, ale oficjalnie raz w miesiącu i ona traktuje to bardzo uroczyście. Bardzo się cieszy z pańskiego przyjścia.

Spędzili u niej pół godziny, z tego pięć minut poświęcili sprawom medycznym. Kate osłuchała jej klatkę piersiową i obejrzała stopy.

– Pani Souter ma cukrzycę – wyjaśniła Richardowi.

– Ale wyśmienicie dba o siebie.

– Wypełniam wszystkie zalecenia – oświadczyła z dumą rozpromieniona Mavis Souter. – Doktor Harris poinformowała mnie dokładnie, co mam robić, i bardzo się staram…

– To co pani zrobi z tym, w takim razie? – Richard spojrzał z uśmiechem na biszkopt, z którego uszczknęli niewielki kawałek.

– Wyrzucę – odpowiedziała ze szczerością w głosie i spojrzała na niego, a w jej oczach pojawiła się nadzieja.

– Chyba że pan by go chciał. – Wstrzymała oddech.

– Nie może go pani wyrzucić. – Richard był zgorszony. – Takie marnotrawstwo, kiedy w potrzebie są samotni kawalerowie, tacy jak ja, tęskniący do domowego jedzenia…

Pomarszczona twarz panny Souter rozpromieniła się uśmiechem.

– Och, jak się… Och, oczywiście… – Zerwała się i pobiegła do kuchni, skąd przyniosła plastikową folię i w dwie minuty później Richard ustawiał biszkopt i placki w bagażniku.

– Zwrócenie talerzy wymaga kolejnej wizyty – ostrzegła go Kate, gdy już usadowili się w samochodzie i ruszyli.

– Wiem. – Roześmiał się. – To mi nie przeszkadza. Niewielka cena za domowy biszkopt…

Kate spojrzała badawczo na siedzącego obok mężczyznę.

– Zdaje pan sobie sprawę, że zdobył pan przyjaciela na całe życie?

– Czy ona jest naprawdę tak bardzo samotna? – Patrzył na drogę.

– Nawet bardzo. Nie ma absolutnie nikogo. Raz w tygodniu jeździ taksówką po zakupy do Corrook, i to jest jej jedyny kontakt z ludźmi. Ma kotkę, Meg, i nikogo więcej. – Uśmiechnęła się z wysiłkiem. – Teraz ma pana.

Skinął głową, jakby jej ostatnie słowa potraktował bardzo poważnie. Nagle Kate zrozumiała, że to prawda. Prośba o biszkopt nie miała nic wspólnego z jego apetytem na domowe wyroby.

– W jakim jest stanie?

– Ma chorobę niedokrwienną serca i rozedmę płuc. Przeszła już trzy zawały. Pewnego dnia zajdę do niej i zastanę ją martwą. – Wzruszyła ramionami. – Tak samo jak Bert, nie powinna mieszkać sama, ale jedynym wyjściem jest dom opieki społecznej, sześćdziesiąt kilometrów stąd. A ona naprawdę nie potrzebuje takiej opieki.

– Czy w tym rejonie jest dużo starych ludzi?

– Bardzo. Rolnictwo jest mniej dochodowe, niż było trzydzieści lat temu i wielu młodych stąd wyjeżdża. Sporo małych gospodarstw przyłączono do większych, a ich byli właściciele dożywają swych dni we własnych domach, na dożywociu.

Richard uderzył palcami o kierownicę.

– Więc co, pani zdaniem, jest tu najbardziej potrzebne?

Kate zastanowiła się przez dłuższą chwilę. W końcu obróciła się do niego.

– Szpital – powiedziała stanowczo. – To oczywiste. Żałuję, że sama nie mogłam go otworzyć. Także po to, aby starzy ludzie, tacy jak Bert, mogli spokojnie umrzeć w dolinie. Następnie jakiś dom dziennego pobytu dla tych ludzi, z terapią zajęciową, fizjoterapią i możliwością kontaktu z innymi ludźmi. Połowa moich pacjentów robi wrażenie samotnych.

Dojeżdżając do domu kolejnego pacjenta Richard zwolnił. Zmarszczył brwi i przenikliwie spojrzał na swoją towarzyszkę.

– Nie ma pani pieniędzy, żeby w to zainwestować, zgadza się?

Kate wciągnęła głęboko powietrze.

– Nie mam.

Richard ściągnął brwi jeszcze bardziej.

– Czy w przypadku naszej współpracy byłaby pani skłonna zainwestować część swoich dochodów w szpital?

Kate pomyślała o górze nie spłaconych długów, o domu rodziców.

– Nie – odparła z ociąganiem i, na widok twardniejących rysów jego twarzy, dodała usprawiedliwiająco: – Nie mogę…

Potrząsnął głową.

– Cóż, może to i lepiej – zauważył po chwili z ponurym wyrazem twarzy. – Wcale nie jestem pewny, czy bylibyśmy dobrymi partnerami.

– Przecież powiedziałam panu, że wyjeżdżam – przypomniała. – Nie proszę o udział w pańskiej cennej praktyce.

– Nie proponuję go pani – odparował. – Już nie.

– Przez chwilę zastanawiał się nad czymś głęboko.

– A co pani powie na posadę?

– Posadę?

– Posadę – powtórzył. – Na miesiąc, bez żadnych warunków. Płatna tygodniowo, gotówką, co chyba pani odpowiada, według przyjętych w takich sytuacjach stawek.

– Ale ja nie chcę pracować dla pana – powiedziała ze złością.

– Wiem – odrzekł ponuro. – Chce pani, abym stąd wyjechał. Gorąco poprosił o wybaczenie, zerwał tutejsze umowy i wyniósł się do diabła. Cóż, zrobiłbym to. Zrobiłbym to – powtórzył – gdyby opieka medyczna była tu właściwa. Ale nie jest, pani doktor. Nie zapewnia jej pani i, jak widzę, nie ma pani zamiaru tego zrobić. Tutejsi ludzie, panny Souter i różni Bertowie, potrzebują więcej i ja im to zapewnię.

– I dążąc do tego zrujnuje się pan – zauważyła kwaśno.

– Możliwe – zgodził się. – Ale przynajmniej usiłuję zrobić coś sensownego i jest to, moim zdaniem, znacznie lepszy użytek z pieniędzy, niż chowanie ich na czarną godzinę. A więc, chce pani dla mnie pracować czy nie?

– Przecież nie stać pana na to, żeby mnie opłacać.

– Chce pani u mnie pracować czy nie?

– Nie mam samochodu – powiedziała słabym głosem. – Nie mogę bez niego pracować.

– Na litość boską… Chyba jest panią stać na samochód!

– Niestety, nie. – Zadrżała. – Ja… Jakiś czas temu wpadłam w kłopoty finansowe…

Zmarszczył brwi, jak tylko dotarł do niego sens jej słów.

– Płaci pani długi?

– Tak – przyznała szeptem.

– Pani i ludzie z Corrook…

– To nie fair.

– Doprawdy? – Roześmiał się z sarkazmem.

– Przed moim przyjazdem w ogóle nie mieli lekarza – odcięła się czując, jak narasta w niej złość. – Byli w beznadziejnej sytuacji… tak samo jak ja – skończyła cicho.

– Beznadziejnej?

Spojrzała na niego, ale natychmiast odwróciła wzrok. Ciemnobrązowe oczy były zbyt przenikliwe. Zadawały pytania, na które nie chciała odpowiadać. Czuła się jak motyl na szpilce.

– Nie… – Głos się jej załamał i z wysiłkiem odzyskała go po chwili. – Nie chcę rozmawiać o moich problemach finansowych – oznajmiła proszącym tonem.

– W takim razie, czy chce pani skorzystać z mojej oferty? – ponowił pytanie.

– Jak mogę pracować tu bez samochodu? – wybuchnęła. – Nie mam wyboru. Muszę wrócić do miasta.

– Dostarczę go pani – oświadczył nieoczekiwanie.

– Możemy ozdobić go napisem: Służba Medyczna w Corrook, jeśli poprawi to pani samopoczucie.

Kate patrzyła na niego ze zdumieniem.

– Jest pan szalony – wyszeptała. – Sieje pan pieniędzmi bez zastanowienia. Zupełnie, jak mój… – urwała.

– Zupełnie, jak kto? – Richard odwrócił głowę i spojrzał na Kate.

Kate zarumieniła się i spuściła oczy.

– Kolejne pytanie, na które nie uzyskam odpowiedzi. – Westchnął. – Powinienem się domyślić. – Nagle roześmiał się. – Nie szkodzi, pani doktor. Kiedy zacznie pani pracować dla mnie, poznam wszystkie pani sekrety. Powinna pani zobaczyć akta mego personelu – całe tomy.

Wbrew woli uśmiechnęła się.

– Jak liczny jest pana personel?

– Zaraz policzę. Najpierw chciałbym jednak usłyszeć, czy przyjmuje pani moją propozycję.

Kate zawahała się. Napotkała wzrok Richarda. Ten człowiek był szalony. Nie była w stanie pojąć, jak można sfinansować to, co chciał zrobić. A mimo to… A mimo to, od chwili przybycia tutaj, to właśnie było jej marzeniem – zapewnić ludziom w dolinie właściwą opiekę medyczną. Czy chciała i potrafiła zrezygnować z udziału w tym przedsięwzięciu?

– Myślę, że tak – powiedziała miękko. Uśmiechnęła się. – Jestem chyba tak samo szalona jak pan, ale wezmę tę pracę na miesiąc.

– Wobec tego lista mego personelu dramatycznie się wydłużyła. – Uśmiechnął się do niej szelmowsko. – Od tej chwili jest na niej jedna osoba.

Rozdział 4

W ciągu najbliższych dni Richard pojawiał się w dolinie jak tajfun i znikał, pozostawiając wszystkich, a zwłaszcza Kate, w oszołomieniu.

– Nie uwierzysz, co się dzieje w szpitalu – oznajmiła jej scenicznym szeptem Bella, po wyjściu kolejnego pacjenta. – Wszyscy zdolni do pracy, z całego rejonu, są na miejscu. Założę się, że wszystko będzie gotowe na czas.

– Na jaki czas? – Kate osłupiała.

– Nie wiesz? – Bella była zdumiona, że musi zdradzać jej tajemnicę poliszynela. – Doktor Blair ma oficjalne zezwolenie na ponowne otworzenie szpitala, ale mają nastąpić zmiany w przyznawaniu licencji. Jeśli nie otworzymy szpitala do końca tygodnia, możemy stracić okazję.

Kate uniosła brwi w milczeniu. Po wyjściu Belli z gabinetu nie mogła jednak powstrzymać uśmiechu zadowolenia. Richard Blair z pewnością umiał załatwiać sprawy. Ludzie z doliny tak bardzo chcieli mieć szpital, że w obawie, aby nie stracić takiej szansy, gotowi byli dać z siebie wszystko. I założę się, że wiele zrobią bezpłatnie, pomyślała z zazdrością. Gdyby to ona miała pieniądze…

Zerknęła przez okno na mały błyszczący samochód. Dostała go następnego dnia po tym, jak zgodziła się pracować z Richardem i zdziwiła się, że miał już na drzwiczkach znak szpitala. Mężczyzna, który go przywiózł roześmiał się.

– Doktor Blair powiedział, że jeśli wykonamy pracę w ciągu dwudziestu czterech godzin, to będzie naszym klientem, jeśli nie – poszuka innego dostawcy – wyjaśnił. – Proszę, oto kluczyki.

Czy było coś, co mogło powstrzymać Richarda, zastanawiała się Kate z lękiem i podziwem jednocześnie. A ludziom z doliny bardzo się to podobało. Jej pacjenci kręcili głowami z niedowierzaniem i rozwodzili się nad szczęściem, jakie ich spotkało.

– I jak dobrze się złożyło – dodawali – że zostaliście wspólnikami…

Ku zakłopotaniu Kate, Richard nie zgodził się na ujawnienie warunków ich umowy.

– Chcę, żebyśmy byli obciążeni pracą po równo – oświadczył, kiedy zaprotestowała. – Jeśli pacjenci mają nie preferować żadnego z nas, muszą uważać nas za równoprawnych lekarzy. Płacę pani, pani doktor, więc proszę zrobić to, co uważam za stosowne.

Tak więc Kate musiała po prostu zacisnąć zęby i przyjmować gratulacje.

Nigdy jeszcze nie pracowała tak ciężko. Miała wrażenie, że w ciągu tego tygodnia stan zdrowia wszystkich mieszkańców doliny pogorszył się, a trzy czwarte tych „chorób” wynikało z chęci zaspokojenia ciekawości.

W piątek wieczorem z ulgą pożegnała ostatniego pacjenta i opadła wyczerpana na krzesło.

Łóżko. Nareszcie może pójść do łóżka. Nie miała innych pragnień. Co za tydzień! Powinna zrobić sobie coś do jedzenia, ale nie miała na to siły. Często zdarzały się takie wieczory. Wiedziała, że jest za chuda, ale gotowanie było zbyt kłopotliwe.

Usłyszała chrzęst żwiru przed domem i podniosła głowę. Wyjrzała przez okno i zobaczyła zbliżającego się doktora.

Padał drobny deszczyk, ale tak dokuczliwy, że Richard dotarł do drzwi zupełnie mokry.

– Przepraszam za zjawienie się o tak późnej porze.

– Uśmiechnął się przepraszająco. – Byłem na zakupach i rozładowanie ciężarówki zajęło mi więcej czasu. niż się spodziewałem.

– Ciężarówki? – Kate spojrzała na zaparkowanego przy domu mercedesa.

– Już ją odesłałem – wyjaśnił. – Była załadowana rzeczami po dach, począwszy od pralek, a na basenach skończywszy.

– Pan naprawdę myśli poważnie o otwarciu szpitala w poniedziałek. – Spojrzała na niego z podziwem.

– Oczywiście. Malarze skończyli robotę wczoraj, a dziś rano położono wykładziny. Wszyscy chętni do pracy zajmowali się po południu sprzątaniem szpitala. Cały aż się błyszczy. – Uśmiechnął się. – Ludzi ogarnął entuzjazm. Ja tylko znajduję dla niego ujście. Inspekcja z Departamentu Zdrowia ma zjawić się w poniedziałek o dziewiątej rano, a pa południu ambulans przywiezie Berta Kinga ze szpitala miejskiego. Wpadłem do niego podczas pobytu w mieście i wiem, że bardzo na to czeka.

Kate oddychała z trudem.

– Ale pielęgniarki… – powiedziała słabo.

– Zaczynają od poniedziałku – uspokoił ją. – To znaczy, oficjalnie. W rzeczywistości pracują od tygodnia. Alf miał rację. Wystarczyło, że otworzyłem usta i wspomniałem o możliwości pracy. Na razie jest to zalążek personelu. Mogłem zatrudnić tylko sześć dyplomowanych pielęgniarek, choć w przyszłości będzie potrzeba ich więcej. Alma Wishart ma najwyższe kwalifikacje i z przyjemnością zostanie przełożoną, a Janet Harley obejmie nadzór nad nocną zmianą.

Kate, wciąż oszołomiona, kiwnęła tylko głową. Znała obie kobiety. Zarówno Janet, jak i Alma od lat pragnęły wrócić do pielęgniarstwa, ale jako żony miejscowych farmerów nie miały ku temu okazji.

– Nie wiem, jak pan sobie z tym wszystkim poradził – wyszeptała. Miała wrażenie, że nadal śni i marzy.

– Po prostu ciężką pracą… – Roześmiał się. Przeszedł do kuchni i otworzył lodówkę, zanim zdążyła zaprotestować.

– I sypiąc wszędzie pieniędzmi – dodała zjadliwie.

Zaśmiał się głośno.

– I o to chodzi! – przyznał bez skruchy. – Pani naprawdę musi cierpieć widząc, jak szastam forsą.

– Westchnął. – Doktor Harris, szukam tutaj piwa. A widzę jedynie połowę zwiędłej sałaty, bochenek chleba i trochę sera. Coś mi mówi, że nie należy pani do kobiet, które mają dwie lodówki. Czy to wszystko?

– Co wszystko?

– Co w pani domu nadaje się do spożycia.

– Jest jeszcze woda w kranie – powiedziała zaczepnie.

– Nie będę pił wody – oświadczył stanowczo. – Nie po takim tygodniu, jaki przeżyłem. – Spojrzał na Kate i zmarszczył brwi. – Pani także miała koszmarny tydzień. W poniedziałek miała pani znacznie mniejsze sińce pod oczami.

– Czuję się świetnie.

– Jadła pani kolację?

– Zjem po pana wyjściu.

– Co pani zje? – spytał bez żenady. – Kanapki z serem i zwiędłą sałatą? – Przyjrzał się badawczo zbyt szczupłej dziewczynie z podsiniałymi oczyma, w których czaił się lęk.

Podszedł do drzwi i otworzył je.

– Proszę wziąć płaszcz.

– Płaszcz?

– Nie jest pani głucha. Płaszcz. Albo etolę z norek, jeśli ją pani ma – dokończył z sarkazmem.

– Nie mogę wyjść – broniła się. – Mam dyżur.

– Od tej chwili ja mam dyżur. – Wyjął z kieszeni małe czarne pudełko i otworzył je. – Telefon komórkowy. Podłączę do pani telefonu i jeśli ktoś zadzwoni, natychmiast będę o tym wiedział. – Uśmiechnął się.

– Tak to wygląda, pani doktor. Odpowiedzialność zawodowa przeszła z pani ramion do mojej kieszeni. Któraż dziewczyna mogłaby chcieć więcej?

– Ale ja nie chcę nigdzie wychodzić.

Była bliska płaczu. Ogarnęło ją obezwładniające przerażenie, którego doświadczała, gdy Doug roztaczał przed nią miraże kolejnego ekscytującego przedsięwzięcia. A ten mężczyzna… Spojrzała mu w oczy. Dostrzegła w nich błysk rozbawienia i wyzwanie. Tak, to było wyzwanie. Był tak inny od Douga, a jednocześnie taki sam. To, co robił, było szaleństwem…

– Nie chcę iść – powtórzyła słabym głosem.

– Nie pytam, czego pani chce – powiedział kategorycznie. – Pracuje pani dla mnie, a widzę, że zagładzą się pani na śmierć. Skoro chce pani koniecznie robić z siebie idiotkę, to tak będę panią traktował. Muszę z panią porozmawiać. Jestem głodny i prędzej diabli mnie wezmą, niż zjem zwiędłą sałatę. Proszę włożyć płaszcz i wsiąść do mojego samochodu, bo inaczej sam panią zaniosę. I to natychmiast, pani doktor. Zanim stracę cierpliwość.

– Nie muszę… – Spotkali się wzrokiem i Kate zawahała się. Ten człowiek nie rzucał gróźb na wiatr. Zrobi, co obiecał. Wyczytała to z jego oczu.

Mogła kazać mu wynieść się i zostawić ją w spokoju, ale oznaczałoby to koniec jej życia w dolinie. A także koniec jej znajomości z Richardem Blairem.

Czy tego chciała? Tak, mówił jej rozum. Ale właśnie wtedy poczuła, jak coś się w niej budzi. Coś, o czym myślała, że umarło tej nocy, kiedy dowiedziała się, że Doug opuścił ją dla innej kobiety. Nie chciała, by to kiedykolwiek ożyło w niej znowu. Nie chciała nigdy więcej przeżywać na nowo takiego bólu – zdrady.

– Więc? – Richard nadal trzymał otwarte drzwi.

– Pójdę – powiedziała chłodnym tonem. – Ale pojadę moim samochodem.

– Czyim?

– Tym, którym jeżdżę – burknęła. – Nie musi pan mi tego wytykać, doktorze. Jestem od pana zależna i wie pan o tym. A teraz chodźmy na tę cholerną kolację i miejmy to z głowy. – Chwyciła leżący na krześle płaszcz i dumnym krokiem wyszła z pokoju.

Dwie minuty później jechała za srebrnym mercedesem polną drogą, w dół, do miasteczka. Przypuszczała, że jadą do pubu – jedynego miejsca, w którym w Corrook można było zjeść kolację. Jednakże, po przejechaniu niespełna dwóch kilometrów zobaczyła, że mercedes zwolnił i wskazuje kierunkowskazem skręt w prawo. Ku swemu przerażeniu zdała sobie sprawę, że Richard Blair jedzie do swego domu.

Nie skręciła za nim. Zjechała na pobocze, zatrzymała się i patrzyła przed siebie. Chwilę później Richard zauważył, że Kate nie jedzie za nim. Wrócił do miejsca, gdzie stała, wysiadł z samochodu i podszedł do niej.

– Coś się zepsuło? – spytał.

– Myślałam, że jedziemy do pubu – odpowiedziała spokojnie.

– Opieranie się na domysłach bywa ryzykowne. Można wpakować się w różne kłopoty – skonstatował uprzejmie. – Ale w tym przypadku nie było to konieczne. Wystarczyło zauważyć mój sygnał, skręcić kierownicę w prawo i gotowe. Z pewnością kobieta z dyplomem lekarskim potrafi dać sobie z tym radę.

Kate zaczerwieniła się.

– Nie musi pan traktować mnie protekcjonalnie – rozgniewała się.

– A pani nie musi zapierać się jak osioł, kiedy sprawy nie układają się tak, jak to pani sobie zaplanowała – odparł spokojnie.

– Dlaczego nie jedziemy do pubu? – spytała z cieniem rozpaczy w głosie.

– Bo jeśli jest to typowy wiejski pub, to w piątek wieczorem jest tam pełno ludzi świętujących właśnie piątkowy wieczór – wyjaśnił. – A ja chcę rozmawiać o interesach. Ale nie w tłoku. Moja lodówka jest pełna I nawet potrafię gotować. – Skrzywił się. – Pani doktor, zaczyna padać. Czy moglibyśmy kontynuować rozmowę w domu? – Odszedł szybko w kierunku swego samochodu.

Kate zastanawiała się przez chwilę, lecz w końcu przekręciła kluczyk w stacyjce. Uznała, że nie ma wyboru.

Richard wjechał do garażu i po wyjściu stamtąd czekał na nią. Zaparkowała pod rzędem akacji rosnących blisko domu. Starannie ominęła wielkie czerwone drzewa gumowe, piękne, ale mające paskudny zwyczaj: nieoczekiwanie spadały z nich konary. Chociaż, pomyślała złośliwie, gdyby zmiażdżyły nowy samochodzik Richarda, po prostu kupiłby nowy. Wydawał pieniądze, jakby miał licencję na ich produkcję.

– Czy ten samochód jest ubezpieczony? – spytała po zamknięciu drzwiczek. Richard nie ruszył się z miejsca; czekał, aż podejdzie do niego.

– Oczywiście. – W jego głosie znów słychać było śmiech.

Kate zauważyła z zaskoczeniem, że rzadko znika on z jego głosu. Życie było dla Richarda Blaira przyjemnością.

– Czy sądzi pani, że kobiecie, która własny samochód wysadziła w powietrze, pozwoliłbym zbliżyć się o włos do mojego, gdyby nie był ubezpieczony? – Kiedy podeszła do niego, roześmiał się. – Być może jestem rozrzutny, pani Harris, ale nie jestem głupi.

Kate odetchnęła głęboko.

– Nie powiedziałam, że jest pan rozrzutny.

– Nie musiała pani. – Wziął ją pod ramię i poprowadził po nierównych stopniach wiodących do domu. – Potrafię czytać w pani oczach. – W jego głosie jeszcze silniej zadźwięczał śmiech. – Mówiłem pani, że uczyłem się psychologii. Czytanie z oczu to moja specjalność. – Wzmocnił uścisk, kiedy się potknęła. – Przepraszam za tę ścieżkę. Przydałoby się trochę światła na zewnątrz. – Ze smutkiem popatrzył na dom przed nimi. – W rzeczy samej przydałoby się wiele zmienić, ale to musi poczekać. Wykorzystałem już całą siłę roboczą w Corrook. – Doszli do obszernej werandy I Richard otworzył drzwi.

Weszli do dużego salonu. Zatrzymała się zdumiona. Co on chciał zmieniać?

Mieszkał tu dopiero od tygodnia, a zdążył już urządzić mieszkanie. Wygodne meble, wspaniałe perskie dywany na surowej podłodze, obrazy na ścianach, półki pełne książek. Nawet ogień płonął na kominku…

– Mówił pan, że cały dzień spędził w Melbourne – powiedziała podejrzliwie.

– Czy mógłbym panią okłamać? – odrzekł urażonym tonem, unosząc brwi. – Była tu moja sprzątaczka.

– Pana sprzątaczka…

– Co panią dziwi? Czyżby nie wszyscy mieli sprzątaczki? – spytał niewinnie. Poszedł do kuchni. Przez otwarte drzwi zobaczyła, jak wyjął z lodówki butelkę wina i po chwili zastanowienia wymienił ją na butelkę szampana.

– Nie wszyscy. – Kate była zła jak osa. – I nie każdy ma taki dworek.

– Proszę posłuchać. – Z szampana wystrzelił korek. Richard wniósł do salonu butelkę i dwa kieliszki.

– Drewniany dom z trzema sypialniami i tylko jedną łazienką trudno nazwać dworkiem. Nie mam nawet bidetu. Jak można dom bez bidetu nazwać dworkiem?

Kate zachichotała. Po raz pierwszy od wielu miesięcy jej poczucie humoru dało znać o sobie. Spojrzała na niego śmiejącymi się oczami. W ciemnobrązowych oczach Richarda błysnęła radość. Napełnił kieliszek szampanem i podał jej.

– Nie powinnam pić. – Wzięła kieliszek i przyglądała się mu z rozterką.

– Przejąłem pani obowiązki – przypomniał i poklepał telefon komórkowy. – Dzisiaj ja dyżuruję. Po dwóch kieliszkach szampana przechodzę na wodę mineralną.

Kate westchnęła. Poczuła, że ciężar odpowiedzialności, który przytłaczał ją od chwili odejścia Douga zelżał. Upiła nieco szampana, choć i bez niego była lekko odurzona.

– A teraz – oznajmił zdecydowanie – kolacja. Proszę pójść ze mną do kuchni i porozmawiać, a ja coś przygotuję.

– Naprawdę umie pan gotować?

– Czy ryba umie pływać? – spytał. – Naturalnie.

– Wyraz jej twarzy skłonił go do bliższych wyjaśnień.

– Potrafię przyrządzić befsztyk, parówki, tłuczone ziemniaki i frytki. Robię też wspaniałą kawę. To jest mój cały repertuar.

Tym razem był befsztyk. Kate przysiadła na brzegu wielkiego stołu i popijając szampana, obserwowała gospodarza, który mówił o swoich planach.

Wiedziała, czym są marzenia. Jej małżeństwo wypełnione było marzeniami Douga. Po raz pierwszy pomyślała jednak, że marzenie Richarda nie jest chwilowym kaprysem. Opowiadał, jak wyobraża sobie strukturę szpitala, dyżury i pracę zmianową pielęgniarek oraz personelu pomocniczego. Wyznaczył stałe godziny na przeprowadzanie zaplanowanych zabiegów i przygotował projekt procedury postępowania w nagłych wypadkach. Chciał rozszerzyć działalność pogotowia ratunkowego i o tej sprawie rozmawiał już na miejscu, w dolinie, oraz w Melbourne.

– Muszę wiedzieć, czym chciałaby pani się zająć. Położnictwem?

Przewrócił befsztyk na drugą stronę i zaczął kroić na blacie cebulkę.

– Mam taką specjalizację – przyznała. – Ale i tak nie dostaniemy pozwolenia na odbieranie porodów.

– Możemy, ze względu na oddalenie – zaoponował.

– Poza tym, świetnie sobie radzę z cesarskim cięciem.

– Musi być trzech lekarzy. Jeśli nie ma w zespole pediatry, nie można tego robić.

– Można je jednak wykonać w nagłym przypadku – oświadczył z przekonaniem Richard. – Nie musimy skazywać kobiety na dwugodzinną podróż karetką wiedząc, że skończy się to urodzeniem martwego dziecka.

– To prawda. – Wróciła myślą do sprawy sprzed trzech miesięcy. Wczesnym rankiem wezwała ją żona jednego z miejscowych rolników. Dojechawszy na miejsce stwierdziła, że akcja porodowa już się zaczęła, i to parę dni wcześniej. Twarz Kate zmieniła się tak bardzo, że Richard odłożył nóż.

– O czym pani myślała?

Potrząsnęła głową.

– Żałowałam, że nie było tu pana trzy miesiące temu – powiedziała po prostu. – Straciłam dziecko.

– Przecież kobiety stąd rodzą w mieście.

– Powinny – odparła Kate. – Nie można ich jednak do tego zmuszać, a dla wielu z nich nie jest to dobre rozwiązanie. Często mają rodziny, których nie mogą zostawić; nie mają też gdzie zatrzymać się w mieście, żeby doczekać porodu. Tak więc zostają tutaj i ryzykują.

– I czasami to nie popłaca?

– Niestety.

Richard zajął się znów befsztykiem; dorzucił cebulę i lekko podsmażył. Zręcznie przełożył gotowe danie na talerze, uzupełnił warzywami i postawił na stole.

– Kolacja podana – oznajmił z namaszczeniem.

– Na pewno lepsza od kanapek z serem.

Musiała przyznać mu rację. Befsztyk rozpływał się w ustach i ze zgrozą uświadomiła sobie, że nie pamięta nawet, jak dawno temu jadła poprzedni. Od lat odżywiała się wyłącznie kanapkami z serem, mielonymi kotletami i warzywami. A wino… Otworzyła oczy szeroko widząc, jak Richard odkorkowuje butelkę czerwonego wina.

– Jeśli to tylko dla mnie, to dziękuję – zaprotestowała.

– Tylko dla pani. – Uśmiechnął się. – Udało mi się skłonić panią do śmiechu. Mam zamiar utrzymać panią w tym stanie.

– Nie potrzebuję wina, by się śmiać.

– A czego pani potrzebuje? – Przyglądał się jej uważnie.

Spuściła wzrok na talerz. Po raz pierwszy od wielu tygodni było jej ciepło. Jedzenie i wino rozgrzewały ją od wewnątrz. W jej domu były tylko najniezbędniejsze sprzęty, przy czym wszystko, co miało jakąkolwiek wartość, dawno zostało sprzedane. A to mieszkanie… Było ciepłe, wygodne i dawało poczucie bezpieczeństwa.

Jak Richard, pomyślała nieoczekiwanie, ale zaraz odrzuciła tę myśl. Richard Blair nie dawał poczucia bezpieczeństwa. Był takim samym głupcem jak Doug, nawet jeśli mniej bujał w obłokach. Tym niemniej był szalony. Tak wydawać pieniądze…

– Zniknął – odezwał się po chwili.

– Słucham?

– Pani uśmiech zniknął. Przed chwilą był, a teraz go nie ma.

Wzruszyła ramionami.

– Zastanawiałam się, ile pan już wydał – powiedziała cicho. – I na jak długo jeszcze starczy panu pieniędzy.

Trzymając w ręku kieliszek, chłodnym okiem obserwował siedzącą naprzeciwko dziewczynę. Przejechał palcem po obrzeżu kieliszka i kryształ zadźwięczał. W sąsiednim pokoju zasyczał ogień i wystrzelił. Wstał i, jakby podjął jakąś decyzję, wyciągnął do Kate rękę.

– Kawa przy kominku.

– Muszę już wrócić do domu…

– Po kawie. – Ujął jej dłoń i zaprowadził do salonu, a sam wrócił do kuchni.

Usiadła na pokrytej skórą kanapie i wpatrywała się w płonące szczapy. Po chwili opuściła wzrok na dłoń, jeszcze ciepłą od uścisku Richarda, i na jej twarzy wykwitły gorące rumieńce. Nie powinna być tutaj. Dłoń spoczywała na wysłużonej spódnicy, a proste czarne buty też nie pasowały do perskiego dywanu. Richard Blair powinien podejmować tu jakąś wytworną damę, pomyślała z goryczą, a nie – rzucać perły przed wieprze.

Przeniosła spojrzenie na wchodzącego gospodarza. Z lekkim uśmiechem podał jej kubek aromatycznej kawy. Usiadł obok niej i znowu miała wrażenie, że potężna postać Richarda przytłaczają. Żadnemu mężczyźnie nie udało się dotąd sprawić, by poczuła się mała.

Powinna wstać i uciec stąd – dopóki był na to czas. Działo się z nią coś, czego zupełnie nie rozumiała – nie chciała rozumieć. Jej serce wykonywało dziwne ewolucje tylko dlatego, że ten wielki jasnowłosy mężczyzna, o miłym uśmiechu i rozumiejących oczach siedział obok niej.

Pewnie taki jest wobec pacjentów, tłumaczyła sobie, wstrzymując oddech. Założę się, że starsze panie go uwielbiają.

– Kate…

Poruszył ją ton jego głosu. Spojrzała mu w oczy i natychmiast tego pożałowała. Spuściła wzrok.

– Kate, dlaczego jest pani taka nieszczęśliwa?

– Nie jestem.

– Więc dlaczego nie potrafię pani rozśmieszyć?

– Zrobił to pan.

– Raz. I ciężko na to pracowałem. A zaraz potem wróciła pani do mojej rozrzutności.

– Cóż mam robić, jeśli to potępiam?

– Potępia pani mnie czy też mężczyzn w ogólności? Wzdrygnęła się i trochę kawy wylało się na spódnicę.

Wytarła ją ze złością.

– Niech pan nie będzie śmieszny! – mruknęła stłumionym głosem.

– A jestem? – Oparł się wygodnie o kanapę i spojrzał na nią z zadumą. – Dlaczego tak piękna kobieta, jak ty, kryje się na pustkowiu i jest zadłużona po uszy? Zawód miłosny, Kate?

– Dla pana, doktor Harris. – Wstała i znów rozlała trochę kawy. – Muszę wracać do domu.

Wstał również i, nim zdążyła zrobić krok, wyjął kubek z jej ręki. Odstawił go na obramowanie kominka. Potem odwrócił się i ujął w dłonie jej twarz.

– Co cię boli, Kate? Co sprawia, że jesteś jak ranne zwierzę warczące na cały świat? Przecież nie chcę cię skrzywdzić, wiesz o tym.

– Robisz krzywdę ludziom.

– W jaki sposób?

– Imponującymi wydatkami, wspaniałymi planami i obietnicami nie do spełnienia… – Łzy napłynęły jej do oczu i głos się załamał. – Nie będziesz w stanie robić tego długo. Obudzisz w ludziach nadzieję i znikniesz albo pogrążysz się w długach. – Potrząsnęła głową.

– To szaleństwo.

Twarz Richarda złagodniała. Ujął jej dłonie i spojrzał w oczy.

– To nie jest szaleństwo – powiedział miękko.

– Uwierz mi, Kate. Wiem dokładnie, na co mogę sobie pozwolić. Mam duże szanse, że się powiedzie.

Spróbowała uwolnić ręce. Bezskutecznie.

– Duże szanse – zadrwiła. – A wiec dopuszczasz możliwość, że ci się nie uda.

Jeszcze mocniej zacisnął ręce na jej dłoniach.

– Tak – przyznał z powagą. – Jeśli moje szacunki są błędne. Jeśli miejscowi nie będą korzystać ze szpitala. Jeśli będzie powódź, pożar albo zaraza… – Urwał i uśmiechnął się. – No, może zaraza nie byłaby taka zła, o ile sami byśmy nie zachorowali. Epidemia choroby wymagającej dość długiego pobytu w szpitalu to dla nas raczej przyjemna perspektywa…

Znowu szarpnęła rękoma. I znowu daremnie.

– Mówię poważnie. – Zdołała zapanować nad głosem. – Może i ty spróbujesz?

Nie odpowiadał. W końcu podniosła wzrok i zrozumiała, że właśnie na to czekał.

– Takie ryzyko warto podjąć – powiedział. – To jest marzenie, któremu oddaję się cały. Chciałbym, abyś dzieliła je ze mną, Kate. Jeśli nie finansowo, to przynajmniej sercem.

– Sercem?

– Oraz całą sobą. Jeśli oboje postaramy się…

– Pokręcił głową. – Sam temu nie podołam, Kate, i czuję, że jeśli mi nie zaufasz, to nic z tego nie wyjdzie.

– A więc po to mnie tu przywiozłeś. Chciałeś przekonać mnie do swojej szalonej wizji.

– To prawda. – Spojrzał na nią i skrzywił się. – Nie było innego powodu… – Wpatrywał się w ciemne cienie wokół jej oczu. Nadal trzymał jej dłonie. Potem, powoli, jakby wiedziony nieodpartą siłą, pochylił się i pocałował ją.

Przez jeden szalony moment Kate odwzajemniła pocałunek. To ze zmęczenia, tłumaczyła się później przed samą sobą. Ze zmęczenia, samotności i rozpaczy. Teraz dotyk jego warg i silnych rąk oraz ciepłe spojrzenie śmiejących się, ciemnobrązowych oczu rozwiały uczucie osamotnienia i niczego nie pragnęła w tej chwili bardziej. jak unieść dłonie, objąć go za szyję i całować. Marzyła na jawie… Rozkoszowała się smakiem jego ust i pragnęła go…

I nagle czar prysł. Chwilowe szaleństwo, pomyślała, nic więcej. Odepchnęła go.

– Jak śmiałeś? – Cofnęła się i patrzyła na niego z ogniem w oczach, łapiąc powietrze w krótkim oddechu.

W jego oczach nadal błyszczał śmiech, ale pojawiło się w nich coś jeszcze… Cień niepewności?

– Myślałem, że to oczywiste. – Przesunął palcem po zarysie jej policzka. – Jesteś piękną kobietą.

Zaśmiała się pogardliwie.

– Piękną kobietą… Ponure żarty. – Spojrzała na sfatygowaną spódnicę i znoszony kardigan. – Nie wiem, w co pan gra, doktorze Blair, ale schlebia pan niewłaściwej kobiecie. – Zgarnęła z krzesła płaszcz. – Wychodzę.

Chwycił ją ręką za ramię. W jego oczach nadal była niepewność.

– Jeśli nie wierzysz, że jesteś piękna, to ostatnio nie patrzyłaś w lustro – powiedział cicho. – Kate…

– Zostaw mnie! – Wyrwała ramię.

Odwróciła się do wyjścia i w tej chwili w ciszę pokoju wdarł się dźwięk telefonu.

Zrobiła dwa kroki w stronę drzwi i zatrzymała się. Ostatnie lata uczyniły z niej niewolnicę telefonu. Podporządkowała mu swe życie. Każdy telefon mógł oznaczać nagły wypadek. A ona była całą służbą medyczną, jaką miała dolina.

Już nie, przypomniała sobie cierpko. Teraz odpowiedzialność przejął ten mężczyzna.

Nie mogła jednak wyjść. Musiała się dowiedzieć, co się stało. W rozpiętym płaszczu, wciąż oddychając za szybko, patrzyła na Richarda trzymającego w ręce słuchawkę.

– Służba Medyczna w Corrook – powiedział i uśmiechnął się do Kate.

Miała wrażenie, jakby od tej chwili zostali wspólnikami.

Cisza. Z twarzy Richarda zniknął uśmiech, natomiast brwi zmarszczył tak silnie, że aż się zetknęły.

– Proszę przycisnąć jak najmocniej. Ciasno zawinąć, jak najciaśniej się da. Szybko. – Zwrócił się do Kate. – Wiesz, gdzie mieszka Bill Mannaway?

Potwierdziła w milczeniu i Richard kontynuował rozmowę.

– Proszę przyciskać bez przerwy i ma jej być ciepło. To wszystko. Będziemy najszybciej, jak się da. – Odkładając słuchawkę telefonu ruszył ku drzwiom i praktycznie wypchnął Kate z domu.

– C-co…?

– Wypadek – warknął. – Jedziemy.

Rozdział 5

– Co… co się stało? – spytała z zapartym tchem. Richard chwycił ją za rękę i biegł do samochodu.

– Narzędzia masz w bagażniku?

Skinęła głową, a on wyciągnął dłoń po kluczyki.

– Mój samochód jest szybszy. – Wyjął z bagażnika nieporęczny kuferek lekarski i wrzucił go na tylne siedzenie mercedesa. Bez słowa zajęła miejsce obok niego. Cokolwiek się stało i tak wkrótce się o tym dowie.

– Powiedz mi, gdzie mam jechać – poprosił, nie patrząc na nią.

– Do miasta i na lewo. Do farmy Mannawayów jest około trzech kilometrów główną drogą.

Skinął głową i podał jej telefon.

– Zadzwoń po karetkę.

Samochód przecinał powietrze jak srebrna strzała. Dojechawszy do głównej drogi, Richard włączył klakson, który wył bez przerwy.

W końcu znaleźli się na drodze wyjazdowej z miasta, pokrytej asfaltem. Doktor przycisnął pedał gazu, a mijany w takim pędzie rolniczy krajobraz, oblany światłem księżyca, zlewał się w jedną plamę. Nigdy w życiu nie jechała tak szybko. Spojrzała na ponurą, zaciętą twarz Richarda. Była pewna, że panował nad samochodem. Nie bał się szybkości, ale nie ryzykował niepotrzebnie. Chciał po prostu dojechać tam szybko.

– Możesz mi powiedzieć? – spytała cicho.

– Sophie Mannaway. Znasz ją? – Nie spuścił oczu z drogi.

– Dziewczynka. Około dziesięciu lat. Śliczne stworzenie z długimi rudymi włosami…

– Już nie – przerwał szorstko. – Jej włosy zaplątały się w pas napędzający dojarkę mechaniczną. Ojciec twierdzi, że została oskalpowana.

– Oskalpowana… – Kate zesztywniała.

– Włosy zerwane z głowy… – zaczął nieswoim głosem i urwał. – Nigdy nie… – przerwał znowu i zamilkł. Samochód pędził dalej w ciemność.

– Może to tylko tak strasznie zabrzmiało – powiedziała uspokajająco. – Jeśli włosy zostały wyrwane ze skóry…

– Bill Mannaway twierdzi, że chodzi o coś innego. Skóra została zerwana z głowy.

Brama farmy była zamknięta i na ich spotkanie wyszły jedynie psy. Dopiero po wyjściu z samochodu, kiedy biegli do domu, ujrzeli przerażoną twarz chłopca wychylającą się zza drzwi. Kate poznała Luke’a, młodszego brata Sophie.

– Gdzie jest Sophie, Lukę? – spytała łagodnie. Twarz chłopca była biała jak kreda.

– Jest… Jest w kuchni. Tatuś mówił… Tatuś mówił, żebyście weszli tędy…

Nie musiał powtarzać. Richard był już w środku. Kate wzięła przerażone dziecko za rękę i weszła także.

Kuchnia wyglądała jak scena z wojennego filmu. Krew była wszędzie. Pani Mannaway siedziała na krześle, przytulając do siebie strasznie zakrwawioną dziewczynkę. Łkała i cała drżała. Obok niej stał Bul Mannaway i przyciskał owinięte wokół główki dziecka ręczniki. Z jego twarzy łatwo było wyczytać, że nie ma żadnej nadziei.

– Jest prawie nieprzytomna – powiedział apatycznie. – I ledwo oddycha.

Richard pochylał się już nad dzieckiem i badał puls.

– Kroplówka – rzucił Kate. – Szybko!

Wziął parę ręczników leżących na stole i rozłożył je. Potem wyjął bezwładną dziewczynkę z drżących ramion matki.

– Zrobimy wszystko, co możliwe – obiecał. – Wy już swoje zrobiliście. – Wskazał na stojącego z tyłu chłopczyka. – Jest mu pani potrzebna. – Utkwił wzrok w pani Mannaway, co tylko wzmogło jej paniczny lęk.

– Sophie umrze – załkała spazmatycznie.

– Proszę się umyć, przebrać i zachowywać normalnie – rozkazał przyciszonym głosem. – Synek wpadnie w szok, jeśli zobaczy panią w takim stanie. A Sophie, kiedy się przebudzi, musi zobaczyć mamę, którą zna i kocha. – Nie spuszczał z niej oczu. – Zaopiekujemy się nią – zapewnił.

Obezwładniona lękiem kobieta wpatrywała się w Richarda nieprzytomnym wzrokiem. I wtedy podszedł do niej Lukę, pociągnął za zakrwawioną spódnicę i rozpaczliwym tonem powiedział cicho: mamusiu… W końcu odzyskała panowanie nad sobą.

– Dobrze, synku. – Uśmiechnęła się blado. – Doktorzy zaopiekują się Sophie. – Wzięła go za rączkę i wyszli.

Kate zdążyła wyjąć kroplówkę jeszcze przed jej wyjściem. Richard przemył tamponem ramię. Teraz wyciągnął dłoń po igłę i wkłuł ją bez słowa.

– Jak to się stało? – spytał, nie odwracając głowy, stojącego za nim niepewnie farmera.

– Właśnie kończyłem dojenie – zaczął. – Krowy były zdenerwowane – z powodu nowego cielaka, którego dokupiłem – i Marg przysłała do mnie Sophie, żeby zobaczyła, co mnie zatrzymuje. – Przełknął ślinę. – Ona wie… ona wie, że ma trzymać się od pasów z daleka. Zwykle ma włosy splecione w warkocz, ale tym razem dopiero co je umyła i miała rozpuszczone. Musiało wciągnąć je, kiedy już wracała. Usłyszałem krzyk…

Richard skinął głową. Bardzo delikatnie zaczął usuwać zakrwawione ręczniki.

– Może pan zapalić na zewnątrz światło, żeby ambulans łatwiej trafił? – spytał. – I dobrze by było, gdyby pan na niego zaczekał. Doktor Harris i ja poradzimy sobie.

– Ale… czy ona przeżyje?

– Nie wiem – odpowiedział cicho Richard. – Ale staniemy na głowie.

Farmer zamknął oczy. Opuścił ramiona i wyszedł powoli.

Zapanowała cisza. Kate cały czas podawała kroplówkę. Ze wszystkich sił starała się podnieść ciśnienie krwi u dziecka. Znalazła jakieś garnki w szafce i nalała do nich parującej wody z ogromnego czarnego kotła. Podeszła z powrotem do stołu. Richard zdejmował zręcznie ostatni ręcznik.

Wciągnęła głęboko powietrze i zapanowała nad sobą. Tylko spokój może nas uratować, powiedziała sobie z samozaparciem.

Przynajmniej nie była sama.

Richard umiejętnie badał sączącą ranę. Mimo że dotyk jego palców był niezwykle delikatny, dziecko poruszyło się i zakwiliło. Kate odetchnęła z ulgą. Szybko zastosowała środki uśmierzające ból. To, że dziecko było przytomne, było dobrym znakiem. Jedynym dobrym znakiem…

Światło żarówki nie było wystarczające i Kate wyjęła z torby silną latarkę. Z czoła dziecka nadal sączyła się krew. Richard wykrzywił usta i Kate natychmiast podała mu zaciski naczyniowe. Szybko podniósł płat zerwanej skóry i zawiązał tryskające krwią tętnice, a Kate podkładała gaziki. Po ustaniu krwawienia przyłożył na powrót zerwaną skórę i założył opatrunek uciskowy.

Pracowali oboje w skupieniu, prawie w całkowitej ciszy. Kontrolowała słaby oddech dziecka, poprawiała kroplówkę i nasłuchiwała sygnału karetki.

W końcu usłyszała zawodzący dźwięk syreny.

Po chwili, w towarzystwie pani Mannaway, wszedł Joe, kierowca karetki. Kobieta rzuciła spłoszone spojrzenie na córkę i wymknęła się z powrotem. Było widać, że z trudem panuje nad sobą.

– Tutaj nie mogę już nic więcej zrobić – oznajmił Richard. – Resztę trzeba zrobić w pełnym znieczuleniu.

Joe przeniósł wzrok z Kate na Richarda.

– Zawozimy ją do Melbourne?

Richard zaprzeczył głową.

– Nadal jest za duże krwawienie – uzasadnił swą decyzję. – Związałem główne tętnice, ale jest mnóstwo małych, które nie zamkną się, dopóki nie przyszyje się skóry. Lepiej by było, gdyby to przyszył specjalista od chirurgii plastycznej, ale Sophie nie przetrzymałaby takiej wyprawy.

Spojrzał na leżącą bez sił dziewczynkę.

– Sophie, słyszysz mnie?

– Yhmm – dała znać słabym głosikiem, pełnym lęku i cierpienia.

– Sophie – powiedział miękko – przecięłaś sobie skórę na głowie. Bardzo dużo skóry. Musimy zszyć ją, żebyś nie miała brzydkiej blizny. Pan Vincent zabierze cię na przejażdżkę karetką. – Dotknął jej poplamionej krwią twarzy i pogłaskał po kredowobiałym policzku.

– Wiesz, że mamy nowy szpital. Będziesz w nim pierwszą pacjentką.

Sophie nie odpowiedziała. Powieki jej opadły. Nie wiedzieli, czy usłyszała, ale przynajmniej robiła wrażenie spokojniejszej.

Kate zastanowiła się, czy spokój dziecka nie jest wyłącznie skutkiem szoku oraz utraty krwi i znowu zmierzyła jej ciśnienie. Zadrżała.

– Nie wiedziałam, że szpital już działa – powiedziała cicho.

– Nie działa – odparł równie cicho Richard. – Ale to jedyna szansa dla Sophie. Joe i ja zawieziemy ją do szpitala. Ty obdzwoń pielęgniarki. Potrzebuję trzech. Powiedz im, że od tego zależy ich przyszłe zatrudnienie. Potem dojedź do nas moim samochodem. – Wręczył jej kluczyki i zwrócił się do Joego:

– Nosze.

Kwadrans później Kate podjechała przed szpital, wyłączyła stacyjkę i oniemiała. Tydzień temu był to opuszczony budynek. A teraz…

Teraz był to kwitnący, tętniący życiem szpital, choć rozchodzące się z niego światło ukazywało zaniedbane nadal otoczenie. Przed jasno oświetlonym wejściem do izby przyjęć stała karetka, a na parkingu znajdowały się jeszcze dwa samochody. Ledwo zdążyła wysiąść z mercedesa, kiedy podjechał i zaparkował kolejny samochód. Wysiadła z niego Alma Wishart, przełożona pielęgniarek, do której zadzwoniła niecałe dziesięć minut wcześniej. Alma podbiegła do niej, zapinając w biegu guziki białego uniformu.

– Nie mogę uwierzyć…

Zdumiona Kate pokręciła głową i Alma rozpromieniła się.

– Uprzedziła pani, że to pilne – powiedziała sznurując usta. – Och, pani doktor, jak to dobrze być znowu potrzebną.

Wydawało się, że wszystkie pielęgniarki tak myślą. Kate zadzwoniła do trzech, a zanim przygotowano salę i Sophie do operacji, zjawiło się ich pięć – cały personel pielęgniarski. Wieści o dramatycznych wydarzeniach szybko rozchodziły się w dolinie.

Oznaczało to, że mają pełną obsadę na sali operacyjnej, a także personel do przygotowania sali pooperacyjnej i do posprzątania.

– Dobrze, że zostałyśmy wczoraj dłużej i wysterylizowałyśmy salę. – Alma z satysfakcją wodziła wokół wzrokiem i zatrzymała go na Sophie. – Pomyślałam, że głupio mieć salę operacyjną gotową tylko w połowie. Jakbym podejrzewała, że może być potrzebna…

Na widok Almy pchającej wózek ze środkami znieczulającymi, Kate z wrażenia straciła głos. Nie mogła uwierzyć własnym oczom. Było na nim wszystko, czego potrzebowała. Absolutnie wszystko…

I bardzo dobrze. Ciśnienie krwi Sophie wciąż opadało.

Uregulowała przepływ plazmy i nim podała narkozę podeszła do Richarda, by mu pomóc. Sophie nie reagowała zupełnie na dotyk ich rąk. Przeraziło to Kate. Po chwili jednak, kiedy wzięła do ręki nożyczki, dziewczynka rozchyliła powieki.

– Co… co pani będzie robić? – wyszeptała.

– Obetnę ci tylko włosy – odpowiedziała uspokajająco. Ucięła duży pukiel splątanych loków.

– Ja nie chcę… – Sophie zaczęła bezgłośnie łkać.

Na znak Richarda Kate zostawiła nożyczki i zaczęła podawać anestetyk. Lepiej teraz nie denerwować dziecka.

– A czy ja mogę cię ostrzyc? – spytał kokieteryjnie Richard. – Czy wiesz, że właśnie przyjechałem z Londynu? Widziałem nawet Buckingham Palące. – Uśmiechnął się do zalanej łzami twarzyczki dziecka. – Krótkie włosy, to w Londynie ostatni krzyk mody. Najładniejsze modelki mają teraz eleganckie małe fryzury. I wszystkie krótkie. Takie same, jaką i ty będziesz miała. Nawet księżniczka Di ma krótką fryzurę.

– Księżniczka Di…

– Na pewno słyszałaś o księżniczce Di? – Głos Richarda zabrzmiał żartobliwie. – Czy niczego was nie uczą w australijskich szkołach?

– Wiem, kim jest księżniczka Di! – W słabym głosie dziewczynki pełno było oburzenia i Richard roześmiał się.

– I co, jest ładna czy brzydka?

Sophie zastanawiała się.

– Ładna – zdecydowała się w końcu. Znieczulenie zaczynało działać i jej głos dochodził z daleka.

– No i sama widzisz, panienko. Będziesz miała najmodniejszą w świecie fryzurę. Dzięki fantastycznym umiejętnościom fryzjerskim doktora Blaira…

Zamilkł widząc, że usnęła.

– W porządku. – Szybko zmienił ton głosu. – Pośpieszmy się.

Przystąpili do działania. Jak na ludzi po raz pierwszy pracujących razem – w tym pielęgniarki po długiej przerwie w zatrudnieniu – tworzyli zdumiewająco sprawny zespół. Wysterylizowane instrumenty trafiały do rąk Richarda i Kate we właściwym momencie i postronny obserwator nie domyśliłby się nigdy, że te same narzędzia pół godziny wcześniej tkwiły jeszcze w stercie nie rozpakowanych paczek.

Palce Richarda powoli i ostrożnie dopasowały zerwaną skórę do brzegów rany. Kate pochłonięta była kontrolowaniem stanu Sophie, ale była świadoma, że to, co robi doktor jest dobre. To nie była prowizorka, którą musiałby poprawiać chirurg plastyczny. Nie była to też namiastka operacji – niewiele więcej zrobiono by dla dziewczynki w dużym szpitalu klinicznym.

Wreszcie założył ostatni szew. Ostrożnie obandażował głowę. Krwawienie skończyło się.

– A teraz zrobimy transfuzję – powiedział zmęczonym głosem, odwracając się od stołu operacyjnego.

– Bóg wie, jaki ma poziom hemoglobiny.

– Zaraz sprawdzę. – Kate w skupieniu wyprowadzała Sophie z narkozy. – Skończę tu wszystko. – Spojrzała na Richarda. – Jej rodzice muszą szaleć ze strachu.

– Taak. – Spojrzał na dziecko i uśmiechnął się.

– Przynajmniej mam dla nich dobrą nowinę. – Potem posłał uśmiech pielęgniarkom i Kate. – To była dobra robota, dziękuję wam wszystkim.

– Przede wszystkim twoja – zapewniła Kate ciepłym tonem. – Sophie ma szczęście, że trafiła na ciebie.

– I na ciebie, pani doktor. Tworzymy dobry zespół.

– Odwrócił się i wyszedł z sali operacyjnej.

Godzinę później mogli już wracać do domu. Dziewczynka spała głęboko, krew sączyła się wolno do jej żył, a ciśnienie stopniowo podnosiło się. Na sąsiednim łóżku leżała jej matka.

Alma niechętnie wyszła ze szpitala. Zostawiła na dyżurze dwie pielęgniarki.

– Wrócę o siódmej rano – poinformowała je. – Od tej chwili szpital działa normalnie.

Pożegnawszy się ze wszystkimi Kate i Richard skierowali się do mercedesa. Podczas krótkiej jazdy do domu Richarda nie rozmawiali. W ciszy słychać było jedynie słaby dźwięk pracy silnika, a fotel był tak miękki i wygodny… Zamknęła oczy i zasnęła.

Śnił jej się cudowny sen. Było jej ciepło, wygodnie i bezpiecznie… Silne ramiona unosiły ją, trzymały i pieściły. Ciemnobrązowe oczy śmiały się do niej i mówiły, że jest kochana… Mówiły, że długi koszmar samotności skończył się. Płynęła przez ciemność, a potem opadła na miękką pościel.

I znowu te oczy… Śmiejące się do niej, pełne życzliwości i miłości… A potem usta lekko dotknęły jej warg i wyszeptały dobranoc i nie mogła nie pogrążyć się w jeszcze bardziej błogich marzeniach…

Rozdział 6

Budziła się powoli. Było jej ciepło. Tak ciepło, jak nigdy dotąd…

Uczucie przyjemności, jakiego doświadczała w tym półśnie, nagle zniknęło. Powróciła gwałtownie do rzeczywistości i gwałtownie usiadła. Leżała w wielkim dębowym łóżku. To nie było jej łóżko. To nie był jej pokój i nie jej dom…

Zamarła z przerażenia. Co zrobiła, do licha! Co było snem, a co jawą?

Spojrzała na siebie. Była tylko w bieliźnie. Nawet pończoch nie miała na sobie.

– Z pewnością nie pozwoliłam mu… – jęknęła szeptem.

Błędnym wzrokiem powiodła po sypialni. Na fotelu koło drzwi zauważyła swoje ubranie. Odrzuciła pościel, ale usłyszawszy zbliżające się ciężkie kroki, natychmiast zakryła się znowu.

Drzwi otworzyły się i ujrzała Richarda. Miał na sobie dżinsy i rozpiętą pod szyją koszulę, a w rękach trzymał tacę. Unosił się zapach kawy.

– No, no – uśmiechnął się. – Zdecydowałaś się wstać. Dzień dobry.

Podciągnęła kołdrę pod szyję i zerknęła na zegarek. Dziesiąta. Z niedowierzaniem potrząsnęła ręką, budząc śmiech Richarda. Postawił tacę na stoliku i bez skrępowania usiadł w nogach łóżka.

– To niepokojące – powiedział z uśmiechem. – Zaczynam myśleć, że mój wspólnik jest nie tylko skąpy, ale i leniwy…

– Ja nigdy… Ja nie…

Uniósł brwi widząc, jak zwykle blada twarz Kate zaróżowiła się.

– Nie powiesz mi chyba, że nie chcesz kawy. Świeżo zaparzyłem. – Sięgnął i wziął z tacy dwa kubeczki. Jeden podał Kate. Przez chwilę nie mogła się zdecydować. W końcu oparła się o poduszki i, jedną ręką trzymając kurczowo kołdrę, łaskawie wzięła od niego kawę. Uśmiechnął się szerzej.

– Nie pamiętam, jak się tu znalazłam – powiedziała nieco sztucznym głosem.

– Zasnęłaś – poinformował ją. – Cukru? Mleka?

– Dolał mleka z małego dzbanuszka do obu kubków.

– W samochodzie?

– Tak.

– To… To jak się rozebrałam? – Głos dziewczyny nieco zadrżał.

– Nie jesteś całkiem rozebrana – uspokoił ją z uśmiechem. Policzki Kate z różowych stały się pąsowe. Miała wrażenie, że w sypialni jest nieznośny upał.

– Nie musiałeś w ogóle się trudzić – mruknęła.

– Mogłam spać w ubraniu. – Upiła łyk kawy, ale nie poczuła jej smaku.

– Strasznie by się wygniotło – tłumaczył z udawaną powagą. – A choć nie jest to paryski szyk, jak się zdaje, jesteś do niego niezwykle przywiązana. Nigdy nie widziałem cię w innym stroju. I byłem szczęśliwy, mogąc wyświadczyć ci przysługę – zapewnił.

– To twoje łóżko? – Zmieniła temat.

Spojrzał na nią z leniwym uśmiechem.

– Oczywiście. Tutaj śpią wszystkie moje przyjaciółki.

Z przechylonego kubka trochę kawy wylało się na kołdrę. Zagryzła wargę.

– Przepraszam. Gdzie… gdzie spałeś?

– Mam bardzo wygodną kanapę – uspokoił ją.

– Nie tak jak niektórzy moi znajomi… – Wstał.

– Bekon jest już pewnie gotowy. Jedna grzanka czy dwie, proszę pani?

– Ja… – Zebrała się w sobie. – Żadna. Muszę iść do domu.

– Nie przed śniadaniem – zaprotestował. – Odmowa byłaby szczytem złych manier zważywszy na to, ile trudu mnie to kosztowało.

– Wrzucenie bekonu na patelnię? – spytała złośliwie.

– Nie wiesz wszystkiego – odparł chełpliwie. – Tam są jeszcze jajka.

Zamurowało ją. Nie wiedziała: śmiać się czy płakać.

Po trzech minutach wrócił z pełnymi talerzami. Znowu rozniósł się zapach, wspaniały zapach lekko przysmażonego bekonu, pomidorów i jajek. Kate nadal była w łóżku. Bardzo chciała się ubrać, ale Richard zostawił otwarte drzwi i nie miała odwagi zaryzykować przejścia od łóżka do fotela. Była zakłopotana.

Z największą gracją, na jaką ją było stać, przyjęła talerz i ogarnął ją podziw. Sadzone jajka, otoczone wianuszkiem z plastrów bekonu, miały miękkie żółtko obramowane równomiernie białkiem. Z jednej strony leżały cienkie plasterki pomidorów, z drugiej grzanki pokrojone w zgrabne trójkąty. Talerz ozdobiony był natką pietruszki.

– Sądziłam, że twoją specjalnością są befsztyki – powiedziała oskarżycielskim tonem.

– Potrafię zrobić śniadanie, które dobrze wygląda – przyznał. – Moja matka, nim umarła, przez jakiś czas chorowała i śniadanie było praktycznie jej jedynym posiłkiem. – Uśmiech Richarda przybladł i wbił wzrok w talerz.

Kate zrozumiała, że odbiegł myślami gdzie indziej.

– Na co umarła? – spytała łagodnie.

– Słucham? – Porzucił wspomnienia i wzruszył ramionami. – Przepraszam. Nie chciałem…

– Na co umarła? – powtórzyła pytanie.

– Na odmę – odparł szorstko. – W końcu dołączyła się choroba serca. Trochę tak, jak u twojej panny Souter. – Podał Kate nóż i widelec.

– Kochałeś ją?

Wzruszył ramionami.

– Była wspaniałą kobietą. Po śmierci ojca okazało się, że jesteśmy pogrążeni w kłopotach finansowych. Wypruwała z siebie żyły, żeby wyprowadzić nas na czyste wody.

– Nie pochwaliłaby twojego szastania pieniędzmi? – spytała cicho.

– Nie szastam pieniędzmi. Inwestuję w przyszłość.

Skrzywiła się. Słyszała to. wcześniej już tyle razy.

Oboje zatopili się w rozmyślaniach i jedli w milczeniu. Kate podtrzymywała jedną ręką brzeg kołdry i pilnowała, by się nie obsunęła. Co jakiś czas odkładała sztućce i starannie ją poprawiała.

– No, dobrze, Panno Harcerko – powiedział, kiedy w końcu skończyła jeść. – Możesz teraz położyć się wygodnie i nakryć, by nie narażać więcej swej skromności.

– Wstaję – oznajmiła oburzonym tonem. – Muszę wracać do domu. I ktoś z nas powinien zajrzeć do szpitala, żeby sprawdzić stan Sophie. Być może ty czujesz się w niedzielę wolny od obowiązków, ale ja – nie.

Przyglądał się jej przez dłuższy czas z powoli zamierającym uśmiechem.

Kate opadła znowu na poduszkę.

– Wiesz o mnie wszystko, prawda?

– Po prostu znam twój typ – rzuciła wyzywająco.

Pieczołowicie odłożył talerze na stoliczek i znowu usiadł na łóżku.

– Jaki jest mój typ? – spytał uprzejmie.

Spłoniła się. To świetny temat rozmowy z nowym szefem, pomyślała z sarkazmem. A poza tym… co w nim było, że chciała zrazić go do siebie – odgrodzić się od niego? A może to było w niej? Teraz patrzył na nią tymi cholernymi oczyma, przenikającymi ją na wylot…

– Taki, co nie przejmuje się konsekwencjami – wyjaśniła chłodno. – Robi, co chce, jak ty teraz. Jestem wdzięczna za śniadanie, ale Sophie nie widziała lekarza od blisko dwunastu godzin.

Przebierał palcami po kołdrze i przyglądał się jej z namysłem.

– I tu się mylisz, moja droga – oświadczył spokojnie.

– Mm… Mylę się? – Głos Kate zadrżał.

– Tak – potwierdził zdecydowanym tonem.

– W rzeczywistości widziała lekarza dwa razy. Raz o piątej rano, kiedy zostałem wezwany z powodu pojawienia się krwawienia. Nie było to nic poważnego. Poprawiłem opatrunek i wróciłem do domu. A trzy kwadranse temu byłem u niej drugi raz. Sophie spała. Ustaliłem dyżury pielęgniarek na dzisiejszy dzień, zadzwoniłem do Melbourne i porozmawiałem z chirurgiem plastycznym, żeby ustalić, czy warto ją tam zawozić, a potem wróciłem tutaj. Zrobiłem kawę i zobaczyłem, że właśnie się obudziłaś. Możesz mnie nazywać rozrzutnikiem, ale niech diabli mnie wezmą, jeśli pozwolę ci kwestionować moje kwalifikacje zawodowe, z odpowiedzialnością włącznie.

Spojrzała na niego zdruzgotana. Oczy błyszczały mu gniewem. Nie było w nich ani śladu śmiechu.

– Ja… bardzo przepraszam – wyjąkała. – Nie wiedziałam…

– Łatwo jest oskarżać, nieprawdaż, pani doktor?

– Był bezlitosny.

– Ja nie… Staram się nie oceniać…

– To nonsens, i wiesz o tym – powiedział oschle.

– Potępiłaś mnie od pierwszej chwili. Tylko dlatego, że działam szybko…

– Działasz bez zastanowienia – broniła się słabym głosem. – Żeby zaspokoić swój kaprys w postaci własnego szpitala…

– To nie kaprys – zaprzeczył beznamiętnym tonem.

– Znacznie bliższe prawdy jest inne słowo – marzenie. Od lat o tym marzyłem. Kiedy przyjechałem tu, zrozumiałem, że nadszedł czas, by zmienić marzenia w rzeczywistość. A nie można człowieka potępiać za to, że wie, czego chce…

W jego oczach nadal widziała jedynie gniew, jakby chciał sprowokować ją do sprzeciwu. Nie była w stanie mu zaprzeczyć. Nie przychodziły jej do głowy żadne słowa. Nie mogła odwrócić oczu od pełnego wyzwania, obezwładniającego spojrzenia i była bliska płaczu.

– Przepraszam – wyszeptała. – Myślę, że…

Wyciągnął dłoń i dotknął lekko jej warg, uciszającym gestem.

– Nie chcę już słuchać tego, co pani myśli, pani doktor. Jak na jeden poranek usłyszałem wystarczająco dużo obelg.

Kate odwróciła lekko głowę.

– Nie chciałam pana obrazić – powiedziała chłodno. Przez chwilę przyglądał się jej z namysłem.

– A ja sądzę, że chciałaś. Uważam, że obrażałaś mnie z premedytacją.

– Dlaczego… Dlaczego miałabym cię obrażać?

– Ponieważ się mnie boisz.

– Dlaczego miałabym się bać? – W zduszonym glosie Kate zabrzmiał piskliwy ton.

– Ponieważ jestem mężczyzną, który wie czego chce – wyjaśnił leniwie. – A zaczynam podejrzewać, że chcę właśnie ciebie…

Zabrakło jej tchu. Cofnęła się i kołdra osunęła się. Chciała ją podciągnąć, ale bezskutecznie, bowiem przytrzymał ją ciężar ciała Richarda*.

– No cóż, aleja pana nie chcę – fuknęła.

– Nie sądzę, żebyś wiedziała, czego chcesz – powiedział z uprzedzającą grzecznością. – Sądzę natomiast, że nie powinnaś wydawać pochopnych sądów. – Położył dłonie na jej ramionach i uwięził ją wzrokiem.

– Powinnaś się nauczyć rozpoznawać swoje uczucia.

– Zwariował pan – prychnęła.

– Nic na to nie poradzę – oświadczył. – To dzięki tobie. Doprowadziłaś do tego, że albo muszę cię spoliczkować albo pocałować. – Przyglądał jej się przez dłuższą chwilę i widać było, że gniew zaczyna z niego powoli opadać. Pochylił się i pocałował ją.

Jego wargi gniewnie żądały odpowiedzi, nie przyjęłyby odmowy. Szukał śladów ognia, który ogarnął ich poprzedniego wieczoru i w końcu poczuł jego płomienie.

Ten ogień wciąż się palił. Kate nie mogła temu zaprzeczyć. Nadaremnie walczyła ze sobą ze wszystkich sił. Ciało nie poddawało się umysłowi. Dłonie Richarda zaciskające się na jej nagich ramionach wywołały dreszcz czysto fizycznej przyjemności. Nieświadomie rozchyliła wargi, pozwalając na pogłębienie pocałunku, na większą bliskość…

Była szalona. Umysł nakazywał jej wyrwać się, uciec od tego mężczyzny. Musiała tylko wygrać walkę sama z sobą.

Nie była w stanie walczyć. Nie teraz, kiedy czuła dotyk jego rąk i warg, a gdzieś z daleka dobiegł ją cichy jęk rozkoszy, który sama wydała…

Twarde umięśnione ciało emanowało siłą i było tak blisko, że nieomal dotykało jej piersi, unoszących się w nierównym, urywanym oddechu. Nagle Richard opuścił dłoń, objął jej pierś i z narastającą namiętnością pogłębiał pocałunek.

Rozsądek ani lęk nie miały już dostępu do Kate. Była pod przemożnym władaniem najbardziej pierwotnego instynktu. Zbyt długo była samotna. Widać tlił się w niej ogień, o którym sądziła, że dawno już wygasł i ten mężczyzna rozpalił go do białości. Wystarczyło, że ją dotknął i nie mogła opanować reakcji swego ciała. Boże, jak go pragnęła… Uniosła ręce i wplotła palce w gęste jasne włosy. Chciała być bliżej niego… jeszcze bliżej…

Miękka nylonowa halka odfrunęła na bok, a biustonosz gdzieś zniknął. Richard pieścił kolejno jej piersi, a potem próbował językiem smaku sterczących sutków. Ciało Kate wygięło się w ekstazie. Jęknęła z rozkoszy i z pożądania… Nieoczekiwanie Richard odsunął się i spojrzał w jej nieprzytomne oczy.

– Kate…

To był urwany, zduszony szept. Była wstrząśnięta. Pożądał jej tak samo silnie jak ona jego. Zatopiła wzrok w głębinie ciemnych oczu. Nie przestawaj, mówiła w duchu, pragnę cię…

– Widzisz – wyszeptał, pieszcząc ją wzrokiem. – Czasami nie musisz się zastanawiać. Coś się po prostu dzieje, a to, że dzieje się szybko, nie znaczy, że jest to złe.

– Chcesz powiedzieć… – Zabrakło jej powietrza. Rozpaczliwie starała się odzyskać panowanie nad głosem. – Chcesz powiedzieć, że powinnam pozwolić ci się kochać…

– Samo pozwolenie nie wystarczy – powiedział przekornie.

– Ja… – Głos Kate załamał się w szlochu. Spuściła wzrok na pościel. – Richard, nie chcę tego.

– Ależ tak, chcesz.

– Nie. – Kolejny cichy szloch. – Proszę cię…

Patrzył na nią zaintrygowany. W końcu podniósł jej lewą dłoń, z obrączką na serdecznym palcu.

– Z tego powodu?

Spojrzała na wąski pasek złota. Zostawiła go po rozwodzie, bo bronił ją przed taki sytuacjami jak ta. A przynajmniej miał bronić…

– Tak – odpowiedziała po chwili. Nie potrafiła nic dodać.

– Umarł?

– Nie.

– Jest z kimś innym?

– Tak. – Wyskoczyła z łóżka i szybko dobiegła do fotela z ubraniem, nie zważając na to, że jest prawie naga.

Richard nie poruszył się. Przyglądał się, jak wkłada spódnicę i bluzkę oraz wsuwa na stopy znoszone mokasyny.

– Jeśli chodziłaś tylko w tej spódnicy, to nie winiłbym go – powiedział z poważną miną, ale w jego głosie znowu zadźwięczał śmiech.

– Nie chodziłam… – urwała żałując, że zaczęła odpowiadać. To, co wówczas nosiła, nie było sprawą Richarda Blaira.

– Po prostu nie nosiłaś spódnicy. – Wstał i szybko przemierzył pokój. Zanim Kate domyśliła się, jaki jest jego zamiar, chwycił ją za ramiona i odwrócił twarzą do siebie. – W takim razie jest głupcem. – W jego głosie pojawił się obcy ton. – Tak czy owak jest głupcem. Możesz nałożyć worek pokutny i posypać głowę popiołem, i nadal będziesz piękna. – Przerwał, by pocałować pulsujące miejsce u nasady szyi. – Ale tak bardzo chciałbym widzieć cię ubraną tak, jak na to zasługujesz. Jedwabie, atłasy…

– Niewątpliwie to coś dla ciebie: żebyś mógł wydawać pieniądze – przerwała kąśliwie. – Nie, dziękuję. Nie mam najmniejszego zamiaru zostać twoją laleczką.

– A żoną?

Wstrzymała oddech. Zrobiła krok w tył i z otwartymi ustami gapiła się na Richarda.

– Jak… jak śmiesz?

– Jak śmiem co? – spytał głosem pełnym rozbawienia.

– Jak śmiesz stroić sobie ze mnie żarty?

– Nie przypuszczałem, że możesz uznać to za żart – zapewnił ją miękko. – To poważna propozycja, Kate…

– Dlaczego?

– Powiedziałem ci już. Jestem człowiekiem, który wie, czego chce. A chcę ciebie.

– A ja ciebie nie chcę. – Chciało się jej płakać. Zirytowana oddychała szybko i nierówno. – Znam cię nie dłużej niż tydzień. Wpadasz tutaj jak burza, siejesz pieniędzmi, kupujesz sympatię ludzi, pozbawiasz mnie praktyki, a potem proponujesz małżeństwo… Chcesz sobie kupić spokój sumienia?

– Zazwyczaj nie uciszam wyrzutów sumienia składaniem małżeńskich propozycji. – Uśmiechnął się.

– Mógłbym wpaść w niezłe kłopoty, gdyby mi to weszło w nawyk.

Kate nie odwzajemniła uśmiechu. Z pośpiechem wkładała płaszcz. Chciała jak najszybciej oddalić się od mężczyzny, który burzył spokój jej ducha.

– Odejdź. – Po nieudanych próbach opanowania się, upokorzona, płakała już jawnie. – Zostaw mnie. Nie chcę być przedmiotem twoich żartów.

– Kate… – Chwycił ją za ramiona i trzymał mocno, zaborczo. – Kate, czy ty nie widzisz, że jestem daleki od żartów? Jestem śmiertelnie poważny.

– W takim razie jesteś zupełnie szalony – krzyknęła.

– Nie znasz mnie. Spotkałeś mnie tydzień temu i nic o mnie nie wiesz prócz tego, że mam dyplom lekarski. Nic!

– To prawda – przyznał spokojnie. – Ale wiem wszystko, co powinienem wiedzieć. Kate, przecież czujesz…

– Nic nie czuję – zaprzeczyła łkając.

– Kłamczucha.

– To tylko czysto fizyczny pociąg. – Zapanowała nad głosem. – Nic więcej. To nie jest wystarczający powód do małżeństwa. Przynajmniej, jeśli nie chce się, by trwało ono tydzień, zanim nie pojawi się ktoś lepszy albo nie odkryje się, że miłość twego życia chrapie lub trwoni pieniądze na wyścigach konnych…

– Ciekaw byłem, kiedy wrócimy do pieniędzy – wtrącił tonem towarzyskiej pogawędki.

Zdjęła z ramion jego dłonie.

– Wracam do domu – oznajmiła z pasją. – Zgodziłam się pracować z tobą przez miesiąc, a to oznacza jeszcze najbliższe trzy tygodnie. Masz trzy tygodnie na znalezienie lekarza.

– Mam trzy tygodnie na przekonanie cię, byś zmieniła zdanie – powiedział łagodnie. – Nie zakochuję się łatwo, Kate.

– W ogóle nie jesteś zakochany – wyszeptała i odwróciwszy się, wyszła.

Jadąc do domu cały czas drżała.

– Niech go diabli wezmą! – zaklęła na głos. – Jak śmiał wkroczyć w moje życie i przewrócić je do góry nogami? Czego ode mnie oczekuje? Mam mu paść w ramiona? Ślubować wieczną miłość po zaledwie tygodniowej znajomości? – Uderzyła ją myśl, że właśnie tego chyba oczekiwał. – Co by zrobił, gdybym mu padła w ramiona, kiedy zaproponował mi małżeństwo? – wyszeptała. – Poślubiłby mnie?

To absurd. Serce się jej ściskało na samą myśl o tym. Nowe małżeństwo…

Wstrząsem było dla niej odkrycie, że trawiący ją od lat ból, zadany przez innego mężczyznę, i przepełniająca ją gorycz, ustąpiły miejsca parze roześmianych, brązowych oczu i delikatnym, a jednocześnie silnym dłoniom.

– Trafiłam z deszczu pod rynnę – stwierdziła zgryźliwie. – Powinnam wyjechać natychmiast. Oszaleję, jeśli zostanę tu trzy tygodnie.

Ale obiecała. No i Richard płacił jej pensję. Musiała zapłacić kolejną ratę za dom rodziców. Gdyby odeszła stąd nie mając innej pracy, oznaczałoby to dla nich jego utratę.

– Muszę po prostu zająć się wyłącznie pracą – powiedziała z zawziętością. – Muszę myśleć o ważniejszych sprawach niż o małżeństwie z wariatem…

Wariat… Powtarzała to sobie wielokrotnie, ale serce nie chciało się z tym pogodzić. Sercem czuła ciepłe spojrzenie śmiejących się oczu i czułe pocałunki, pełne namiętności.

Rozdział 7

Resztę soboty spędziła na domowych porządkach. Pracowała ciężko, próbując zapomnieć o wydarzeniach ostatnich dwudziestu czterech godzin. Wieczorem napuściła pełną wannę wody i weszła do niej z przyjemnością. Od wielu tygodni nie mogła pozwolić sobie na taki luksus.

W sobotnie wieczory była zwykłe bardzo zajęta. Teraz, w środku zimy, sezon piłkarski był w pełni. Kate chodziła po prostu ma mecze, żeby móc zająć się od ręki niezliczonymi drobnymi urazami, które były efektem szybkości i brutalności w tym sporcie.

Ale nie w tę sobotę. Mam nadzieję, że Richard urobi się po łokcie, pomyślała zjadliwie. Ciepła woda rozleniwiała ją i oddając się przyjemności zamknęła oczy.

Nagle otworzyła je szeroko. Nie napracował się zbytnio przy meczu. Jego głos dobiegał do niej z werandy.

– Kate? Mogę wejść?

Zaskoczona zerwała się na nogi, wychyliła i szybkim ruchem sięgnęła po wiszący na drzwiach ręcznik. Poślizgnęła się na śliskiej powierzchni wanny i poleciała do przodu. Podczas upadku w skręconej stopie pękły wiązadła i Kate wylądowała na posadzce.

Nie usłyszała nawet własnego krzyku. Ból w kostce palił jak ogień. Usiłowała wstać, ale zrezygnowana opadła na posadzkę, zagryzając wargi z bólu.

– Kate? – Głos Richarda brzmiał niepokojem. – Co się stało?

– Odejdź – krzyknęła słabym głosem, krzywiąc się z bólu. Zacisnęła kurczowo ręce na kostce i starała się zapanować nad głosem. – Odejdź.

– Co, do cholery… – Usłyszała, jak otwiera frontowe drzwi. – Gdzie jesteś?

– Biorę kąpiel – wycedziła.

– I ktoś dźga cię sztyletem, tak? – Był coraz bliżej.

– Gdzie jesteś?

– W łazience. – Ściskała mocno kostkę i z wysiłkiem dodała normalnym głosem: – A gdzie jeszcze mogłabym się kąpać?

– Co się stało, Kate?

– Nic. – Podniosła nieco głos, gdy Richard się zbliżył.

– Nic się nie stało, Richardzie. Zostaw mnie. – Podłoga była zimna, a szok po upadku sprawił, że cała się trzęsła. Ręcznik wisiał wysoko, poza jej zasięgiem. Usłyszała skrzyp klamki i mężczyzna wszedł do łazienki.

Na widok nagiej dziewczyny skręcającej się z bólu na podłodze zamarł, ale po chwili szybko do niej podszedł.

– Kate…

– Wynoś się stąd – krzyknęła. – To przez ciebie… Wynoś się!

– Co ja zrobiłem? – Rozejrzał się wokół. Z haczyka na drzwiach zdjął mały, podniszczony ręcznik, ale zaraz odrzucił go na bok.

– Uderzyłaś się w plecy? – spytał, pochylając się nad nią.

– Nie. – Skuliła się, z bólu i upokorzenia. – Skręciłam nogę w kostce. Richardzie, proszę, zostaw mnie samą.

Nie posłuchał jej. Delikatnie dotykał palcami mokrej skóry na kostce.

– Nie tylko skręcona. Jest zwichnięta albo pęknięta – ocenił z ponurą miną. – Pięknie puchnie. Niedługo dotknie sufitu. Tak samo jak ty, moja droga Kate.

– Zwinnym ruchem wziął ją na ręce i podniósł z podłogi.

– Postaw mnie. – Kate płakała ze złości i upokorzenia. Zaciśniętymi pięściami grzmociła go po torsie.

– Puść mnie, do cholery.

– Puszczę cię, jak znajdę coś odpowiedniejszego od tej podłogi – obiecał, przechodząc do salonu. – Na Boga, kobieto, ty zamarzniesz.

Jęknęła żałośnie. Co się stało z chłodnym profesjonalizmem doktor Kate Harris? Czuła się jak sześcioletnia dziewczynka.

Pokrytą sztuczną skórą, niewygodną kanapę z salonu zdyskwalifikował na pierwszy rzut oka i skierował się do sypialni. Otworzył drzwi nogą i zaniósłszy Kate do łóżka, ułożył ją na nim delikatnie. Szybko sięgnęła po koc.

– Trzeba cię najpierw wysuszyć – powstrzymał ją. – Jeśli przemoczysz materac, to w tak zimnym mieszkaniu już go nie dosuszysz. Dlaczego, do licha, nie palisz w kominku? – Wyszedł i po chwili wrócił, trzymając ręcznik na długość wyciągniętej ręki i przyglądając mu się krytycznie. Sięgnąwszy nagłym ruchem po ręcznik Kate krzyknęła z bólu. Spojrzał na nią ze współczuciem.

– Aż tak źle? – Nie usłyszawszy odpowiedzi pochylił się i delikatnie obmacał obrzmiałą lewą kostkę. Podniósł wzrok. Przyciskała do siebie ręcznik, broniąc resztek skromności, a w płonących gniewem oczach zobaczył ból. – No, dobrze, moja najdroższa – powiedział z czułością. – Najpierw cię wysuszymy i ogrzejemy, a potem będziemy martwić się o twoją nogę.

– Nie jestem twoją najdroższą – syknęła.

– Masz rację – przyznał. – Teraz jesteś tylko pacjentką. I nie ma pani wyboru, pani doktor. Nie ma tu innego lekarza. Leż spokojnie albo wezwę karetkę i Joe zawiezie cię do Melbourne.

– Nie bądź śmieszny. – Ostry, promieniujący ból utrudniał jej merytoryczną dyskusję. – Dam sobie radę. Po prostu chcę zostać sama.

– Zarzuciłaś mi, że stało się to przeze mnie – przypomniał spokojnym tonem. Uwolnił ręcznik ze sztywnych palców Kate i zaczął ją wycierać. – To co mam zrobić? Zostawić cię w potrzebie? – Uśmiechnął się do niej porozumiewawczo. – Leż spokojnie, moja droga Kate, i pozwól sobie pomóc.

Nie miała wyboru. Leżała bezradnie, a Richard zręcznymi ruchami przesuwał ręcznik po miękkich konturach jej ciała. To tylko prosta, profesjonalna czynność pielęgnacyjna, przekonywała siebie w duchu.

Ale nie w wykonaniu Richarda. Drżała pod jego dotykiem i nawet ból w kostce zmniejszył się, kiedy tak delikatnie wycierał ją ręcznikiem. Pragnęła, by pomiędzy jej skórą a tymi silnymi, zręcznymi dłońmi nie było niczego…

W końcu wysuszył ją i dreszcze ustąpiły. Otulił ją ogromnym wełnianym kocem i wyszedł. Wrócił po chwili z jej zmaltretowanym lekarskim kuferkiem.

– Przez cały dzień używałem twojego wyposażenia. Powinnaś chyba wystawić mi rachunek. – Uśmiechnął się do niej. – Teraz przynajmniej przyda się i tobie.

– Postawił kuferek na stoliku i otworzył. – Morfina?

– Nie jest tak źle, żebym potrzebowała morfiny – zapewniła go zduszonym głosem.

– Ale coś ci jest potrzebne na pewno – powiedział ze spokojem. – Jesteś biała jak płótno. – Podszedł do łóżka i uchylił koc znad kostki. Skrzywił się. – Nieźle się urządziłaś. Dlaczego, do licha, nie masz w wannie gumowej maty? – Delikatnie dotykał obrzmienia, obserwując twarz Kate. – Trzeba to prześwietlić.

– To nie jest złamanie – zaprzeczyła gwałtownie.

– Słyszałabym trzask.

– Nigdy nie wiadomo – odparł. – Jest zbyt duża opuchlizna, by móc to wyczuć, ale z pewnością masz naderwane wiązadła. – Wyciągnął z torby lekarskiej elastyczny bandaż i przez kilka minut, w ciszy, usztywniał nim staw. Skończył i rozejrzał się po pokoju. – Czy masz coś do włożenia na siebie, oprócz tej strasznej spódnicy?

– W szafie jest dres – odpowiedziała. – Ale nie mam zamiaru jechać na prześwietlenie do Melbourne – zastrzegła.

– Nie musisz. Aparat rentgenowski mamy w szpitalu.

– Powinnam się była domyślić. Tomograf komputerowy też? – spytała z sarkazmem.

Roześmiał się. Tomografy dostępne były jedynie w wielkich szpitalach miejskich.

– Na razie nie – wyznał. – Nawet ja musiałbym pooszczędzać przez tydzień, żeby go sobie sprawić. Mam za to coś bardziej w tej chwili przydatnego. A teraz, pani doktor, proszę się ubrać. Nie zabiorę pani stąd nagiej.

– Uśmiechnął się lekko. – Wiem, co to skromność, mimo że pani o tym zapomniała.

– Podaj mi dres – syknęła. – Nie potrafię powstrzymać cię przed wpychaniem nosa w nie swoje sprawy – ciągnęła jadowitym tonem – ale gdybyś był dżentelmenem…

– Nie jestem nim. – Roześmiał się. Zdjął z wieszaka ciepły czerwony dres i położył na łóżku. – Dżentelmen stałby teraz za drzwiami, a ty usiłowałabyś się ubrać, wijąc się z bólu. Natomiast ja jestem tu i mam zamiar ci pomóc.

– Potrafię ubrać się sama. – Usiadła, sięgnęła po dres i mimowolnie krzyknęła z bólu.

– Kate. – Richard przytrzymał ją za ramiona i położył stanowczo na łóżku. – Przyjechałem tutaj, żeby cię zabrać do szpitala. Chcę obejrzeć głowę Sophie i przy usuwaniu opatrunku uciskowego potrzebuję drugiego lekarza. Potrzebuję cię niezależnie od tego, czy jest to zwichnięcie czy pęknięcie. Ty zaś marnujesz mój czas. A teraz pozwól mi pomóc nałożyć ci dres albo zabiorę cię w tym kocu nagą.

– . Nie ośmieliłbyś się – zaperzyła się, ale w jej głosie zadźwięczała nuta niepewności.

– Sprawdź – odparł groźnie. – Wkładaj to lub przygotuj się do podróży w kocu.

Przyglądała mu się badawczo. Twarz miał poważną, ale w głębi oczu migotały iskierki szatańskiego śmiechu. Chętnie zrobiłaby mu na przekór, jednak nie mogła już wytrzymać bólu i była bliska płaczu.

– Dobrze – zgodziła się cierpko. – Przyjmuję twoją ee… wielkoduszną propozycję pomocy.

– Bardzo rozsądnie – skomentował krótko.

Po dziesięciu minutach znajdowała się już na tylnym siedzeniu mercedesa. Mimo zastrzyku przeciwbólowego czuła tępy ból.

– Będzie ci wygodniej z uniesioną nogą – poradził.

– Nie mogę uwierzyć, że mi się to przytrafiło – wymruczała przez zaciśnięte zęby. – Z całej tej złej passy, którą ostatnio…

– Nie przesadzaj – złajał ją. – Nie było wcale tak źle. Nowy szpital… wspólnik z nadzwyczajnymi kwalifikacjami…

– I skromny – dorzuciła ze złością. – Zapomniałeś dodać.

– I skromny – potwierdził z uśmiechem. Ostrożnie prowadził samochód po polnej drodze, unikając wybojów, aby nie sprawić bólu siedzącej z tyłu dziewczynie. – Zwykle wpisuję to do mojej ankiety personalnej.

Kate zacisnęła wargi i nie odzywała się. Ku jej zdziwieniu Richard milczał także, jakby domyślał się, że jest ona u kresu wytrzymałości. Jej świat rozpadł się na kawałki i to za sprawą tego mężczyzny… Skoncentruj się na bólu, przykazała sobie surowo. Przynajmniej to jest realne.

A Richard Blair – nie? Spojrzała na jego szerokie plecy przed sobą. Na pewno był realny. Ale był też szalony. Wariat! Impulsywny głupiec, który zniknie, jak tylko skończą się mu pieniądze, i zapewne zostawi za sobą długi.

– Nie zrobię tego – powiedział gładko.

– Czego?

– Nie odejdę.

– Nic takiego nie mówiłam. – Kate wstrzymała oddech.

– Nie musiałaś – odparł, patrząc na drogę. – Słyszę to za każdym razem, gdy otwierasz usta. Widzę to, gdy na mnie patrzysz. Nie ufasz mi.

– Dlaczego miałabym ci ufać? – spytała bez zastanowienia i zagryzła wargę. Nie chciała być tak bezpośrednia.

– Ponieważ mnie kochasz.

Westchnęła głęboko, ale nie odpowiedziała. Nie była w stanie.

– Mam rację, prawda, pani doktor? – spytał pogodnie na kolejnym zakręcie.

– Nie.

– Hmm. – Zerknął do tyłu i posłał jej uśmiech. – Przysiągłbym, że się mnie obawiasz, a nie potrafię wyobrazić sobie bardziej logicznej przyczyny twoich obaw.

– Nie… nie boję się ciebie. – Z wysiłkiem odezwała się lodowatym tonem: – I nie kocham cię, doktorze Blair, bez względu na to, jak wysokie masz o sobie mniemanie. Nawet cię nie lubię. Uosabiasz wszystko to, czego nie znoszę i za trzy tygodnie odejdę stąd nie oglądając się za siebie.

– Raczej pokuśtykasz, jeśli kostka jest złamana – powiedział miękko.

Ścisnęła dłonie tak mocno, że paznokcie aż wbiły się w ciało. Chciała czymś rzucić. Miała pod plecami poduszkę, ale rzucenie jej w kierowcę podczas jazdy, choć była w furii, uznała za idiotyczny pomysł.

– Możesz rzucić, jak tylko staniemy – podsunął gładko Richard. – Jeśli to tylko poduszka, nie będę nawet schylał głowy.

– Ty… – Zabrakło jej słów. Była wściekła. Tak wściekła, że zapomniała o bólu nogi. Leżała bez ruchu, z zaciśniętymi ustami, aż dojechali do szpitala.

Richard oglądał zdjęcie pod światło. Prześwietlenie nie wykazało pęknięcia kości.

– Miałaś szczęście – skomentował. – Tym niemniej, przez parę tygodni będziesz chodzić o kulach.

– W takim razie, jak najszybciej znajdź innego lekarza – zasugerowała cierpkim tonem. – Inwalida będzie ci mało przydatny.

Przyjrzał się jej przeciągle.

– Nic mi się nie stanie, jeśli przejmę na siebie większość obowiązków – powiedział z niezmąconym spokojem. – Będę cię potrzebował w poniedziałek, podczas otwarcia szpitala, a poza tym możesz siedzieć za biurkiem, udzielać porad i wypisywać recepty, podczas gdy ja będę biegał na wizyty domowe.

– A kiedy już wyzdrowieję, wyjadę – zauważyła. – To chyba nie w porządku.

– Zostaw mi osądzanie, co jest, a co nie jest w porządku. Ja tu jestem szefem. – Przez chwilę stał w milczeniu. – Muszę zbadać Sophie, może trzeba będzie usunąć resztki martwej tkanki. Czy możesz, siedząc na krześle, towarzyszyć mi na sali operacyjnej? – zapytał.

– Mogę potrzebować anestezjologa.

Kate spojrzała na niego zaskoczona. Zaczęła podejrzewać, że zbyt ostro go osądzała. Inny lekarz na jego miejscu odłożyłby badanie na rano. Niebezpieczeństwo, że pozostała jakieś martwa tkanka, którą należy usunąć, było znikome.

– Dam sobie radę. – Skinęła głową.

– W takim razie poszukam fotela na kółkach – oznajmił. – Trudno jest zajmować się pacjentem, kiedy samemu leży się na wznak.

Na szczęście okazało się, że zabieg nie jest potrzebny. Dziewczynka była oszołomiona, ale przytomna. Wpatrywała się w Richarda z lękiem i nadzieją w wielkich oczach.

– Trochę mnie boli – poskarżyła się sennie, kiedy Richard zaczął bandażować jej głowę.

– Jeszcze przez jakiś czas będzie bolało – odrzekł.

– Masz porządne rozcięcie. Pięćdziesiąt siedem szwów!

– Pięćdziesiąt siedem… – Pomimo wszystko Sophie wydawała się zadowolona. – Kiedy Mike’owi pękła w ręku butelka, miał tylko dwadzieścia pięć. A to było ogromne rozcięcie.

– Będzie musiał się postarać o coś lepszego, żeby cię pokonać – zapewnił ją Richard.

– Pięćdziesiąt siedem… – Sophie powoli zapadała w sen, gdy Richard kończył badanie. – I mamusia powiedziała, że jestem pierwszą osobą od wieków, która trafiła do szpitala. I jestem tu jedyną pacjentką… – zauważyła z głęboką satysfakcją i zamknęła oczy.

Richard dokończył opatrunek i dał znać nocnej pielęgniarce, aby odwiozła Sophie do jej pokoju.

– To zaczyna przypominać prawdziwy szpital – orzekła Kate, gdy zostali sami.

– A co sobie myślisz, kobieto? – odezwał się z pretensją w głosie. – To jest prawdziwy szpital. Jest w nim pięć pielęgniarek, dwoje lekarzy i dwie pacjentki. Nawet jeśli ktoś z nas odgrywa podwójną rolę.

– Co masz na myśli? – zapytała podejrzliwie Kate.

Richard podwiózł ją do umywalki, żeby mogła się umyć.

– Mam na myśli to, doktor Harris, że jesteś jednocześnie lekarzem i pacjentem. Nie puszczę cię dzisiaj do domu z tą kostką.

– Nie wygłupiaj się – powiedziała bezceremonialnie.

– Oczywiście, że pójdę do domu.

– A jak już będziesz w domu, przygotujesz sobie obiad z trzech dań? – zapytał Richard z przekąsem. Umył ręce, oparł się o umywalkę i spojrzał na dziewczynę siedzącą na wózku. Założył ręce i czekał. – I może jeszcze wybierzesz się na spacer? Nie bądź głupia, Kate. Dzisiaj tu ci będzie najlepiej i dobrze o tym wiesz. A poza tym – nie pozwolił sobie przerwać – zeszłej nocy prawie nie spałem i muszę odpocząć. Jeśli zostaniesz, będziesz mogła w razie czego zająć się Sophie.

– Sophie będzie spała całą noc – odrzekła Kate.

– Nie można być tego pewnym – oświadczył Richard.

– A poza tym jestem teraz twoim szefem: ma być tak jak powiedziałem, jeśli chcesz tu pracować przez najbliższe trzy tygodnie. – Przyjrzał się jej uważnie.

– Bez względu na to, jak bardzo się złościsz, zależy ci chyba na tym.

– Potrzebne mi są pieniądze – przyznała Kate.

– W przeciwnym razie uciekałabym stąd, aż by się kurzyło.

– Teraz jednak musisz być lekarzem. – Oczy Richarda zatrzymały się na jej twarzy. – Całe szczęście, że jesteś taka śliczna.

– Zamknij się – burknęła. Oparła ręce na kołach i chciała powoli ruszyć, wózek jednak szarpnął gwałtownie i musiała uchwycić się krawędzi zlewu. Spróbowała jeszcze raz, ale Richard stanął przed nią.

– Nerwy? – spytał łagodnie. – Tylko dlatego, że wiem lepiej?

– Wcale nie wiesz lepiej. – Kate poczuła niebezpieczny przypływ złości. – Gdybym była mężczyzną, przylałabym ci…

– Nie pozwól, aby płeć cię powstrzymała. Nie leń się – przynaglał ją. – Zrób to.

– Nie zrobię ci tej przyjemności i nie poniżę się – syczała ze złością.

– Panie doktorze…

Obydwoje poderwali się na głos z korytarza.

– Słucham, siostro? – odezwał się spokojnie Richard.

– Łóżko dla doktor Harris już jest gotowe. – Pielęgniarka nerwowo przeniosła wzrok na Richarda. – Jeśli oczywiście zechce z niego skorzystać.

– Zechce. – Richard wyprostował się, chwycił z tyłu za uchwyt wózka i powoli pchał go przed sobą. – Łóżko czeka, moja mała. Jeszcze tylko środek przeciwbólowy i coś na sen.

– Myślałam, że mam uważać na Sophie – warknęła Kate.

– Zapewniałaś mnie, że będzie spała całą noc – odparł. – Jeśli ja jestem szalony, to ty musisz być lekarzem i trzeba ci ufać.

Rozdział 8

Środki przeciwbólowe i zmęczenie poprzedniego dnia sprawiły, że przespała całe piętnaście godzin. Obudziły ją promienie słońca wpadające do małego szpitalnego pokoju, odbijające się od metalowego łóżka i świeżo pomalowanych ścian.

Zegarek przy łóżku wskazywał dziewiątą. Uniosła się na poduszkach i delikatnie poruszyła stopą. Kostka nadal bolała.

Wyciągnęła się w półśnie, zadowolona, że nie musi się śpieszyć. Była niedziela, znajdowała się, w szpitalu, za wszystko odpowiadał Richard. Świat mógł się dziś bez niej obejść.

Po kilku minutach drzwi uchyliły się i zajrzała Alma. Rozpromieniła się widząc, że Kate już nie śpi.

– Doktor Blair powiedział, że wolno panią zbudzić jedynie w przypadku trzęsienia ziemi – oznajmiła z uśmiechem, a zza jej pleców wyłoniła się twarz młodej pielęgniarki. – Doktor Harris powinna dostać śniadanie – zwróciła się do niej. – Potem pomożemy jej się umyć.

– Mogę wziąć prysznic – zaoponowała i poprawiła się na poduszkach.

– Wiem, ale doktor Blair zalecił pani dwudziestoczterogodzinny odpoczynek w łóżku. – Alma wygładziła biały fartuch i zbliżyła się do łóżka. – Mówiąc szczerze, chciałabym też, aby personel miał trochę praktyki – uśmiechnęła się lekko. – Wszyscy trochę wyszliśmy z wprawy.

– Nie było tego widać podczas operacji – sprzeciwiła się Kate.

– No, tak… – Alma machnęła lekceważąco ręką.

– To się ma już we krwi.

– Gdzie jest moje ubranie? – rozejrzała się wokoło.

– Zabrał je doktor Blair – wyjaśniła Alma niepewnym tonem. – Powiedział, że będzie pani potrzebne coś czystego, kiedy będzie pani wychodziła do domu.

– Przecież dopiero wczoraj je włożyłam – zauważyła Kate, pełna złych przeczuć. – Wcale nie było brudne. Kiedy doktor Blair zamierza wrócić?

– Dziś już był, rano – odpowiedziała Alma. – Może zajrzy jeszcze wieczorem.

– Potrzebujemy go – wycedziła Kate przez zaciśnięte zęby. – Jest potrzebny teraz. Chcę natychmiast iść do domu.

– Doktor Blair zalecił pani całodzienne leżenie – przypomniała Alma – i powiedziałybyśmy z panią nie dyskutowały. – Położyła rękę na jej ramieniu. – Uczciwie mówiąc, kochana, od dawna pracuje pani zbyt ciężko. Dlaczego nie pozwoli pani swemu organizmowi na zasłużony odpoczynek?

– Ponieważ jest to polecenie doktora Blaira – wyrzuciła z siebie Kate – a już za wiele tych poleceń.

– Odrzuciła przykrycie i przyjrzała się swojej szpitalnej koszuli. – Proszę skontaktować się z Petem, żeby po mnie przyjechał. I czy może mi pani znaleźć coś do ubrania?

– To jest wbrew poleceniom – wykręcała się Alma, bezradnie chowając ręce za siebie. – Poza tym nie mam nic takiego, a ta koszula wygląda raczej nieskromnie.

Kate zaklęła pod nosem i opadła powoli na poduszki. •

– Chyba nie mam wielkiego wyboru – powiedziała z goryczą. – Ten człowiek jest autokratą… – zabrakło jej słów.

– Oczywiście, kochana – spokojnie przyznała Alma.

– A teraz, co pani podać na śniadanie?

Dzień intensywnego wypoczynku okazał się Kate bardziej potrzebny, niż chciałaby przyznać. Zażyła silne środki przeciwbólowe i spędziła prawie cały czas w półśnie, przez nikogo nie niepokojona. Zaletą małego, wiejskiego szpitala jest to, że może przystosować się do swoich pacjentów, pomyślała sennie. Nie było konieczności budzenia jej o szóstej rano, mycia i podawania śniadania o siódmej. Jeśli spała, nikt jej nie budził.

Okna małego szpitalnego pokoju wychodziły na północ, a słabe zimowe słońce uspokajało ją i ogrzewało. Przefiltrowane przez gałęzie potężnych drzew słoneczne światło tańczyło na kołdrze. Było jej ciepło, nic ją nie bolało, mogła się nareszcie wyspać.

Gdy ocknęła się pod wieczór, znalazła na stoliku koło łóżka plik magazynów.

– Skoczyłam podczas lunchu do domu, żeby je dla pani przynieść – oznajmiła uśmiechnięta Alma. – Tutaj nie było zbyt wiele do czytania.

– Jak się czuje Sophie? – spytała Kate.

– Świetnie. – Alma rozpromieniła się. – Ciągle miała niski poziom hemoglobiny we krwi, więc doktor Blair zdecydował się zrobić transfuzję. Musiał wezwać odpowiedniego krwiodawcę, bo sami nie mamy jeszcze zapasów. Na szczęście Sophie ma grupę zero Rh plus, a z tak popularną grupą nie było żadnych problemów.

Zjadła coś, a potem grała z mamą w Monopol. Tylko trochę narzekała, że swędzi ją głowa. Jeśli to wszystko, co jej dolega, to nie ma się o co martwić.

– Miała szczęście – powiedziała powoli Kate.

– Miała – potwierdziła Alma. – Mieć dwoje kompetentnych lekarzy pod ręką… Ludzie o niczym innym nie mówią. – Uśmiechnęła się. – Chyba nie ma takiej osoby, która potrafiłaby czegokolwiek odmówić doktorowi…

– Mam nadzieję, że inspektorzy wydadzą pozytywną opinię – przerwała Kate z niepokojem. – Byłoby okropne, gdyby teraz się nie udało.

– Jeśli komisja nie da jutro licencji, to zostanie wytarzana w smole i pierzu przed opuszczeniem miasta. Zresztą nie ma podstaw do odmowy. – Wskazała ręką okno, przez które widać było w gęstniejącym mroku ogród i farmera wywożącego śmiecie. – Ludzie dają z siebie wszystko. Doktor Blair nie musiał wcale prosić, a każdy, kto nie jest kaleką, pojawił się dziś w ogrodzie. Z dżungli zmienił się w najbardziej wypielęgnowany przyszpitalny ogród, jaki widziałam w życiu.

Kate uśmiechnęła się, ale wciąż dręczyły ją wątpliwości. Richard Blair wzbudził tak wiele oczekiwań. Nie potrafiła poskromić swych obaw: co będzie, jeśli zabraknie mu pieniędzy?

– Widzę, że doktor Harris traci nadzieję – odezwał się głęboki głos i przełożona odwróciła się. Spojrzała na Richarda Blaira, który stał w drzwiach w roboczym ubraniu, z koszulą rozpiętą pod szyją. Wyraźnie brał udział w pracach porządkowych.

– Och, pan doktor… – Alma spłoniła się jak uczennica, a Kate z niedowierzaniem pokręciła głową. Ten człowiek naprawdę miał całe miasto u swoich stóp. – Nie słyszałam, kiedy pan przyszedł. Czy w recepcji była jakaś siostra? Dlaczego nie towarzyszy panu w obchodzie? – Przełożona wyraźnie nie mogła zgodzić się na to, aby lekarz sam szukał swoich pacjentów.

– Myślę, że obchód oddziału, na którym znajduje się dwóch pacjentów, mogę zrobić sam. – Richard uśmiechnął się. – A poza tym, w tej chwili nie jestem w pracy. – Spojrzał ponuro na swoje poplamione ubranie. – Przyszedłem z wizytą towarzyską.

Podszedł do łóżka i spojrzał w dół, uśmiechając się coraz szerzej. Serce Kate zabiło jak szalone. Nie jestem lepsza od przełożonej, pomyślała wściekła i spojrzała na niego.

– Czy przyniosłeś mi ubranie?

– Nie.

Kate oddychała z trudem. Za plecami Richarda Alma zakaszlała przepraszająco.

– Gdybym była potrzebna, proszę zadzwonić. – Ruszyła do drzwi.

Dziewczyna odprowadziła ją wzrokiem.

– Myślałam, że do jej obowiązków należy towarzyszenie doktorowi – rzekła z sarkazmem – i nie pozostawianie pacjentów na jego łasce.

– Przecież powiedziałem: to jest wizyta towarzyska. Myślę, że Alma wyczuła, że chodzi o sprawy osobiste. Jest bardzo wrażliwa.

– Osobiste?

– Kłótnię między kochankami – wyjaśnił uprzejmie Richard.

– To nie jest… – Głos Kate zmienił się.

– Ubranie zostanie dostarczone jutro rano – powiedział poważnym już tonem, ucinając wszelkie protesty.

– Proszę, aby do tego czasu zniknęły te cienie. – Dotknął skóry pod jej oczami. – Myślę, że znikną – dodał zadowolony z siebie.

– Ty zawsze masz rację – podchwyciła uszczypliwie. – Pan Ósmy Cud Świata. Całe miasto je ci z ręki.

– I co w tym złego? – Richard wyjrzał przez okno. Na ognisku przy drodze płonęła reszta śmieci. – Mają swój szpital. Kto na tym zyska: ja czy miasto?

– Dopóki nie zabraknie ci pieniędzy.

– Ta inwestycja się zwróci.

– Kiedy? – Kate pokręciła głową. – Dwóch pacjentów z trudem pokryje wydatki za jeden tydzień.

– Co ci się takiego przydarzyło, że tak nie ufasz życiu? – zapytał ciepło.

– To nieprawda.

– Właśnie widzę. – Uniósł brwi. – Ostatnio życie nie traktowało cię najlepiej, prawda?

– Życie nie jest łatwe – przyznała z goryczą. – Ale to nie życiu nie ufam, tylko tobie.

– Jestem dla ciebie zagrożeniem.

– Nie chodzi o mnie – Kate z trudem cedziła słowa – stanowisz zagrożenie dla tutejszych ludzi. Naobiecywałeś im różnych rzeczy, ale to są mrzonki. Bańki mydlane. Kiedy pękną, odejdziesz, i to oni zostaną skrzywdzeni – nie ty.

– Czy tak postąpił z tobą twój mąż?

– To nie twoja sprawa.

– Moja. – Ujął ją za rękę. – Ciągle cierpisz z jego powodu. A teraz jesteś moją pacjentką i twoje cierpienie jest moją sprawą.

– To zajmij się moją kostką – wymamrotała wściekła. – Tylko to cię powinno interesować, a gdybyś nie był jedynym lekarzem w mieście i na to bym ci nie pozwoliła.

– I to ma być lojalność zawodowa? – Richard uśmiechnął się. Pocałował ją delikatnie w usta. – Kate Harris, mam zamiar przełamać barierę podejrzeń i chłodu, którą zbudowałaś wokół siebie. Za nią uwięziona jest cudowna, roześmiana dziewczyna i zamierzam ją uwolnić. Na pewno wygram, bo mam świetnego sojusznika.

– Co? – Kate przykryła usta dłońmi. Jej policzki płonęły. – O czym ty mówisz?

– Cudowna, roześmiana Kate sama chce się wydostać. Chce znowu kochać i cieszyć się wszystkim, co przyniesie los. Wystarczy, że poczekam…

– Nie znasz się na tym…

– Ale znam ciebie…

Z wściekłością chwyciła poduszkę i cisnęła nią w Richarda.

– Nienawidzę cię – wycedziła przez zaciśnięte zęby. – Wolałabym nigdy cię nie spotkać. Ty obrzydliwa, zarozumiała ropucho…

– Przynajmniej zrobiłem na tobie wrażenie – powiedział rozbawiony. Delikatnie odłożył poduszkę na miejsce. – Śpij dobrze, kochanie. Do zobaczenia jutro.

Kate, ku swojemu zaskoczeniu, również tej nocy dobrze spała. Obudziła się dopiero, kiedy poczuła zapach smażącego się bekonu.

– Mmm… – Jej nos nie mylił się. Po chwili w drzwiach pokoju pojawiła się Alma z pełnym talerzem.

– Przepraszam, kochana, że panią budzę – powiedziała przepraszająco – ale dziś wszystko musi być na wysoki połysk.

– Wysoki połysk? – spytała nieprzytomnie.

– Z powodu wizytacji – wyjaśniła przełożona. – Będą tu o dziewiątej, za pół godziny.

– Pół godziny! – Przerażona Kate podniosła się natychmiast. – Muszę przedtem stąd wyjść.

– Bzdura – oświadczyła Alma z przekonaniem i podsunęła jej śniadanie. – Nie będzie źle, jeśli zobaczą dwóch pacjentów. Będziemy robili wrażenie bardziej potrzebnych.

– W tym szpitalu nie powinno być jeszcze ani jednego pacjenta – odrzekła szorstko Kate. – A tym bardziej dwóch… Mam tylko skręconą nogę. Jakie usprawiedliwienie znajdzie Richard Blair, aby wyjaśnić moją obecność w nie zarejestrowanym szpitalu?

– Myślę, że należy to pozostawić doktorowi – powiedziała stanowczo przełożona. – Jestem pewna, że coś wymyśli.

– A nie pomyślał o tym, żeby przynieść mi ubranie? – zapytała dziewczyna z cieniem nadziei w głosie.

– Nie, kochana. Myślę, że był zbyt zajęty – uspokajała ją Alma kierując się do drzwi. – Niech pani lepiej je śniadanie.

Dwie minuty po dziewiątej odgłosy na korytarzu obwieściły przybycie wizytatorów z departamentu zdrowia.

Ze swojego pokoju Kate słyszała narastające głosy sprzeciwu, gdy Richard i Alma oprowadzali komisję po szpitalu. W tym szpitalu nie wolno operować, powtarzało się. To jest wbrew przepisom. Richardowi należałoby odebrać uprawnienia, jeszcze zanim je dostał. W końcu doktor zaprowadził ich do pokoju Sophie – dokładnie naprzeciwko tego, w którym leżała Kate.

Ich podniesione i pełne złości głosy ucichły nagle, kiedy weszli do środka.

Sophie okazała się niezwykle pomocna. Kate leżąc wsłuchiwała się w jej słaby głosik i uśmiechała z aprobatą. Dziewczynka udzielała audiencji i w pełni starała się wykorzystać sytuację.

– Mogłam umrzeć – mówiła przerażonym głosem, a Kate wyobraziła sobie jej małą twarz w bandażach na tle białych poduszek. – Moje włosy zostały zerwane, wiecie, tak jak to robią Indianie – poinformowała wszystkich dumnie. – Tatuś powiedział, że jestem jedynym dzieckiem w całej Australii, które wie, jak to jest, kiedy kogoś skalpują. Gdyby nie doktor Blair i doktor Harris, wąchałabym kwiatki od spodu.

– Dziecko, co ty wygadujesz? – z wymówką w głosie odezwała się jej matka, która prawie nie opuszczała szpitala.

– To prawda, mamo – zapewniła ją poważnie córka.

– Wszyscy tak mówią. To było prawdziwe szczęście, że szpital już był gotowy i było dwóch lekarzy.

Wizytatorzy zamilkli. Żaden z nich nie miał odwagi powiedzieć Sophie, że Richard bezprawnie otworzył szpital w tak banalnym celu, jak ratowanie ludzkiego życia. W końcu jeden z członków komisji odkaszlnął.

– Czy doktor Harris znajduje się obecnie w szpitalu?

– padło pytanie. – Jednym z wymagań jest, aby w szpitalu było przynajmniej dwóch lekarzy.

– Jest w przychodni – krótko odparł Richard. – Spotkacie ją państwo później.

Widać nie zamierza pokazać im tego pokoju, odetchnęła z ulgą.

Okazało się, że zamierzał. Pięć minut później drzwi otworzyły się i wszyscy weszli do środka. Kate podciągnęła kołdrę aż pod nos i przyglądała się im.

– To już drugi pacjent – zauważył jeden z wizytatorów głosem pełnym dezaprobaty.

– I w drewnianym kościele cegła może spaść na głowę – powiedział Richard, kręcąc głową ze smutkiem.

– Skoro szpital był już otwarty, jak mogłem odmówić tej młodej damie.

Jedna z kobiet z wizytującej grupy wzięła kartę wiszącą w nogach łóżka i zaczęła czytać.

– Zwichnięcie w kostce? – W jej głosie słychać było zdziwienie i wyraźne niezadowolenie.

Richard przytaknął. Stał pomiędzy Kate i grupą wizytatorów, jakby obawiał się reakcji pacjentki na widok tylu ludzi.

– Jeśli można, o tej pacjentce wolałbym porozmawiać na zewnątrz – powiedział, znacząco wskazując na drzwi.

Po minucie już ich nie było. Richard wychodził ostatni, a kiedy już zostali sami, mrugnął do niej porozumiewawczo i zamknął drzwi. Odeszli kawałek w głąb korytarza, zanim zaczął mówić.

Bez chwili wahania Kate wyskoczyła z łóżka, niezgrabnie podskakując dotarła do drzwi i uchyliła je. Pomimo że Richard zniżył głos, słychać go było w całym korytarzu.

– To nie jest tylko zwichnięcie – wyjaśniał zaskoczonym słuchaczom. – Ta młoda kobieta została znaleziona w sobotę w nocy naga i zmarznięta. Podobno pośliznęła się w wannie, ale kostka jest niewątpliwie najmniejszym z jej problemów. Biedna dziewczyna… Mieszka sama, nie stać jej nawet na ogrzanie mieszkania. Rozeszła się z mężem i nie potrafi sobie chyba z tym poradzić. – Znacząco zawiesił głos. – Myślę, że jasno się wyraziłem…

Wyglądało na to, że nikt nie miał wątpliwości. Rozległy się powszechne westchnienia, dające wyraz sympatii i zrozumienia, jak kłopotliwą może być pacjentką. Kate z trudem powstrzymała okrzyk oburzenia.

– Musieliśmy ją przyjąć – ciągnął dalej doktor. – Zostawić ją tam samą… no, nie wiem jakby się to skończyło. – Bezradnie rozłożył ręce. – Wiem, że naruszyłem przepisy, ale co państwo zrobilibyście na moim miejscu?

Wszyscy kiwali głowami ze zrozumieniem, a oszołomiona Kate pomyślała, że Richard chyba znowu postawił na swoim.

– Czy zechcą państwo pójść z przełożoną obejrzeć kuchnię? – uprzejmie zaproponował, wskazując jednocześnie na drzwi pokoju Kate. – Muszę sprawdzić, czy ta wizyta jej nie zdenerwowała.

– Oczywiście, doktorze. – Byli marionetkami w jego rękach. – Wygląda na to, że Corrook ma wielkie szczęście, mając pana tutaj.

Po chwili Richard pojawił się w jej pokoju, już sam, niosąc w ręku niewielką walizkę.

Kate siedziała na brzegu łóżka, a w jej oczach tlił się ogień. W milczeniu obserwowała, jak zbliżył się do łóżka i położył walizkę.

– Jak się dzisiaj czuje moja ulubiona pacjentka?

– zapytał chichocząc. – Zdenerwowali cię goście?

– Nie mam skłonności samobójczych, jeśli o to ci chodzi – odpowiedziała ponuro. – Raczej mordercze.

– Widzę, że postąpiłem słusznie przyjmując cię do szpitala – uśmiechnął się Richard. – Nie wiadomo co by się stało, gdybym pozwolił ci cierpieć w domu.

– Nic, o ile ciebie nie byłoby w pobliżu. Jak mogłeś insynuować, że jestem niezrównoważona?

– Czy sądzisz, że zwichnięta kostka jest wystarczającym powodem, aby znaleźć się w szpitalu, który nie ma jeszcze licencji? – spytał lekkim tonem.

– Nie sądzę i dobrze o tym wiesz.

– To dobrze się składa, bo już miałem cię zwolnić – oznajmił z werwą i otworzył walizkę. – Powiedziano im, że jest w miasteczku dwoje sprawnych lekarzy, więc muszą to zobaczyć. Taksówka Pete’a czeka na ciebie przed szpitalem. Ubierz się, za pół godziny masz być w przychodni.

– Za pół godziny? – jęknęła Kate.

– Wiem, wiem. – Rozłożył bezradnie ręce. – Przyklejenie sztucznych rzęs zajmie ci więcej czasu. Ale sytuacja jest wyjątkowa. Polegam na tobie, Kate.

– Na pogrążonej w ciężkiej depresji pacjentce z manią samobójczą, która ma zwyczaj spacerować nago po zimnym domu? Chyba nie mówisz poważnie.

– Jestem cudotwórcą – zaśmiał się. – Ogłaszam, że już jesteś wyleczona. – Spojrzał na kule stojące w rogu pokoju. – Użyj ich w drodze do taksówki, ale nie pozwól, żeby cię z nimi zobaczyli.

– Gdyby okazało się, że nie są aż tak głupi jak sądzisz – powiedziała zjadliwie i sięgnęła po walizkę.

– Nic nie obiecuję… – Zastygła na chwilę. – To nie jest moje ubranie.

– No, nie jest – przyznał przepraszającym tonem.

– Niech mnie diabli, jeśli pozwoliłbym mojej współpracownicy pokazać się w takiej byle jakiej, szarej spódnicy. – Ponuro spojrzał na swój ciemny garnitur. – Jeśli ja mogę grać swoją rolę, to i ty możesz. Uznaj, że jest to twój służbowy uniform. Do zobaczenia za pół godziny.

Przez chwilę stała oniemiała, wpatrując się w zamknięte drzwi i nie mogąc złapać oddechu. W końcu zebrała siły i postanowiła zbadać zawartość walizki.

Wyjęła jasnobłękitną suknię z jagnięcej wełny, bardzo elegancką i świetnie skrojoną. Ponadto w walizce była piękna bielizna w najlepszym gatunku, nieprzezroczyste, szare rajstopy oraz szaroniebieskie buty dopasowane do całości. Wszystko we właściwym rozmiarze. Kate domyśliła się, że jej ubranie posłużyło jako wzór.

Zaczerwieniła się upokorzona. Zacisnęła pięści na myśl, co stało się z jej wyglądem, odkąd Doug ją opuścił. W ogóle przestała się tym przejmować. Jej bluzki i spódnice były nieciekawe i wysłużone. Przyłożyła nową sukienkę do policzka i poczuła dawno zapomnianą przyjemność. Materiał w dobrym gatunku…

Nie może jednak nosić ubrań kupionych przez tego człowieka…

Z przerażeniem usłyszała głosy na korytarzu i spojrzała na zegarek. Pięć minut z czasu danego jej przez Richarda już uciekło. Decyduj się szybko, powiedziała do siebie: to albo fartuch. Ruszaj się, Kate.

Zaczęła się spieszyć.

Po dziesięciu minutach z namysłem przyglądała się sobie w lustrze. Suknia, która miała szalowy kołnierz i długie rękawy ściśle przylegała do jej szczupłej figury, podkreślając zgrabne kształty. Rzuciły jej się w oczy pełne, dumnie sterczące piersi. Przez ostatnie dwa lata ukrywała swoją kobiecość. W tym ubraniu, pomyślała ponuro, nie da się nic ukryć.

W przychodni włożę biały fartuch, pocieszyła się, i delikatnie zdjęła bandaż. Rajstopy zakryją ogromny siniak wokół kostki. Z drżeniem sięgnęła po pantofle. Okazały się płytkie i zrobione z tak miękkiej skóry, że w ogóle nie uwierały.

Niechętnym okiem spojrzała na przybory do makijażu, które też znalazła w walizce. Nałożyła jednak cienką warstwę pudru na policzki, aby ukryć rumieńce, i wyszczotkowała włosy, aż błyszczały jak jedwab. Chciała upiąć je z tyłu, ale okazało się, że wstążka i spinki gdzieś zniknęły. W końcu chwyciła kule i pokuśtykała do drzwi.

Na zewnątrz znowu słychać było głosy.

– Nie będziemy już chyba zaglądać do tego pokoju? – zapytał ktoś.

– Tak, wolałbym, aby ta pacjentka nie była więcej niepokojona – usłyszała spokojny głos Richarda. – Naprawdę jest wytrącona z równowagi.

Mówi o mnie, pomyślała Kate, oparta o kule. Używanie ich było trudniejsze niż myślała. Zastanawiała się, jak ma dotrzeć do taksówki, skoro oni ciągle są na korytarzu. Jeśli poczeka, aż wyjdą, będą w przychodni przed nią. W końcu podeszła do okna i cicho je otworzyła. Jestem równie szalona jak on, pomyślała. Delikatnie wystawiła kule do ogrodu i wygramoliła się na zewnątrz.

Trudno było poruszać się w ogrodzie o kulach. Potknęła się kilka razy, zanim dostrzegł ją Pete i podbiegł, aby jej pomóc.

– Dobra robota – powiedział tryumfalnie. – Wiedziałem, że się uda. – Nagle stanął jak wryty i z osłupieniem gapił się na Kate. – O, rany, pani doktor, co pani ze sobą zrobiła?

– Skręciłam nogę w kostce – odparła krótko Kate, koncentrując się na tym, by właściwie trzymać kule.

– Nie o to mi chodzi. – Pokręcił głową i wziął ją pod ramię. – Poradzimy sobie – dodał jej otuchy. – Mamy jeszcze dziesięć minut.

Po pięciu minutach Pete parkował już przed przychodnią. Na drzwiach budynku, na który tęsknie patrzyła od tak dawna, dumnie błyszczała nowa mosiężna tablica:

Dr Richard Blair, lekarz chirurg, członek Królewskiego Kolegium Lekarzy Ogólnych Dr Kate Harris, lekarz chirurg, specjalista położnictwa.

To symbol przynależności do tego miejsca, pomyślała. Z niedowierzaniem pokręciła głową. Przecież właśnie tu chciała być, choć nie tak wyobrażała sobie pierwszy dzień pracy w przychodni. Nie było jednak czasu na zastanawianie się. Pete wysiadł już z taksówki i czekał na nią, trzymając w ręku kule.

– No, dobrze, pani doktor Harris, lekarzu chirurgu, specjalisto położnictwa – wymamrotała do siebie. – Do roboty!

Rozdział 9

W recepcji, za błyszczącym kontuarem, siedziała skulona Bella. Na widok Kate poderwała się i podeszła do niej.

– Witam w pracy. – Bella była wyraźnie zdenerwowana i spoglądała na zegarek. – Mamy jeszcze chwilę czasu – powiedziała. – Pani Larkin z małym Davidem są już w gabinecie lekarskim. Jego karta leży na biurku.

Kate z trudem powstrzymała okrzyk zdziwienia. Była tu przedtem i pamiętała nie zagospodarowane wnętrze z gołymi ścianami. Teraz znalazła się w eleganckiej, ciepłej, małej przychodni, z poczekalnią pełną pacjentów. Wszystko zostało przemyślane w najdrobniejszych szczegółach. Była nawet nisko zawieszona tablica, na której dwoje dzieci sprawdzało właśnie swoje artystyczne zdolności, rysując kredą.

Oczy wszystkich, poza małymi artystami, wlepione były w Kate.

– Jesteśmy z was dumni – odezwał się starszy mężczyzna z kąta. Kate poznała Sama, brata Berta Kinga.

– Czy jesteście prawdziwymi pacjentami, czy to tylko przedstawienie? – zapytała ostrożnie Kate. Wszyscy wybuchnęli śmiechem.

– Naprawdę jesteśmy pacjentami – odparł Sam King. – Ale Bella powiedziała nam, żebyśmy przyszli trochę wcześniej i usadziła nas tak, żeby tamci zobaczyli, że rzeczywiście was potrzebujemy.

Kate pokręciła głową. W tym momencie rozległ się odgłos podjeżdżających samochodów i Bella pociągnęła ją do gabinetu z tabliczką „Dr Harris”. Pani Larkin czekała w środku.

– Potrzebny jest mi fartuch – wyszeptała przerażona Kate. Spojrzała na swoją suknię. – Nie mogą mnie w tym zobaczyć.

Bella złapała wiszący na drzwiach fartuch i pomogła jej się ubrać. Kate chciała się pozapinać, ale okazało się, że nie ma guzików.

– Co się stało z guzikami? – spytała podejrzliwie.

– Odcięłyśmy je – wyznała Bella. – Uznałyśmy z Nan, że tak będzie lepiej. Profesjonalnie, a jednocześnie widać pani śliczną sukienkę.

– Ale ja chcę się zapiąć – warknęła Kate.

Bella pociągnęła ją gwałtownie w stronę krzesła za biurkiem.

– Nie zdążę teraz przyszyć guzików – powiedziała. – Do zobaczenia. – I wyszła szybko, zamykając za sobą drzwi.

Kate uśmiechnęła się słabo do pani Larkin. Ku jej zaskoczeniu David naprawdę potrzebował pomocy; miał ostrą infekcję ucha. Dziecko miało wysoką temperaturę, źle wyglądało i było apatyczne. Pomimo odgłosów dochodzących z poczekalni, Kate udało się skupić na małym pacjencie.

– Skutki działania antybiotyku będą widoczne dopiero za dwanaście godzin – wyjaśniła. – Na razie przepiszę więc coś przeciwbólowego. – Uśmiechnęła się uspokajająco do chłopczyka i pochyliła nad biurkiem, aby wypisać receptę.

W tym momencie rozległo się gwałtowne pukanie do drzwi.

– Proszę – zawołała mając nadzieję, że jej głos zabrzmiał profesjonalnie. W drzwiach pojawiła się głowa Belli.

– Doktor Blair i państwo z departamentu zdrowia są tutaj – zaanonsowała. – Chcieliby się z panią spotkać. Czy mogę ich wprowadzić, kiedy pani Larkin wyjdzie?

– Tak – zgodziła się Kate głosem kogoś, kto nie ma zbyt wiele czasu, świetnie wiedząc, że dobrze ją słychać w korytarzu. – Ilu jeszcze pacjentów jest do mnie?

– Wszyscy – przepraszającym tonem powiedziała Bella – bo doktor Blair raczej nie będzie dziś przyjmował.

Po dwóch minutach Kate odprowadziła panią Larkin do poczekalni, w której tłoczyli się pacjenci i członkowie komisji. Z ulgą zauważyła, że nie ma sensu, aby dołączyła tam do nich, a jedyne spokojne miejsce, w którym mogliby porozmawiać, to jej gabinet. Cofnęła się więc do środka, mając nadzieję, że wygląda to całkiem niewinnie. Bella usunęła z pokoju kule, Kate musiała więc przytrzymać się biurka.

– Pani doktor Harris? – Pierwszy wszedł przewodniczący komisji i wyciągnął do niej rękę. – Miło nam panią poznać – przywitał ją i przedstawił pozostałe cztery osoby.

– Przepraszam za ten tłok. – Kate uśmiechała się, wymieniając z wszystkimi uściski dłoni. Stała przy biurku, opierając się o nie i ostrożnie odciążając chorą nogę. – Żałuję, że nie mogłam spotkać się z państwem w szpitalu, ale… – znacząco rozłożyła ręce. – Przykro mi…

– Nie ma o czym mówić, pani doktor – przewodniczący promieniał. Wyraźnie był pod coraz większym wrażeniem ich przedsięwzięcia. – Jesteśmy tylko zdziwieni, jak mogła pani tak długo radzić sobie bez szpitala.

Kate wzruszyła ramionami.

– Bez drugiego lekarza nie mogłam go ponownie otworzyć – wyjaśniła. – Znalezienie zaś kogoś, kto chciałby tu przyjechać, było praktycznie niemożliwe. Dziś absolwenci medycyny uważają, że trzeba być wariatem, żeby zajmować się praktyką na prowincji. – Kiedy wymawiała słowo „wariat”, nie mogła powstrzymać się od złośliwego uśmieszku skierowanego do Richarda, a on odpowiedział jej tym samym.

– Myślę, że to dobrze określa nas oboje – zakończyła z wdziękiem. – Wariaci.

– Możliwe. – Przewodniczący uśmiechnął się. – Utopić tyle w tak niepewnej inwestycji, jaką jest prowincjonalny szpital… – Odwrócił się do pozostałych członków komisji. – Myślę, że wszyscy zgodzą się ze mną, że wymaga to ogromnej odwagi i wiary we własne siły?

Wszyscy przytaknęli.

– Nie chcę zatrzymywać pani dłużej – powiedział.

– Wszystkie szczegóły techniczne możemy omówić z doktorem Blairem. Gratulujemy i na pewno nie będziemy rzucać państwu kłód pod nogi. – Kate uśmiechnęła się blado. Ból w kostce odzywał się coraz wyraźniej.

– Dziękujemy, Kate – uśmiechnął się do niej Richard.

– Postaram się wrócić tu jak najszybciej, żeby ci pomóc.

– Wskazał ręką na poczekalnię. – Jak to dobrze być potrzebnym…

Wychodząca jako ostatnia wizytatorka w ostatniej chwili zatrzymała się w drzwiach.

– Nie chciałabym pani urazić, ale muszę się jeszcze dowiedzieć, jak bardzo jest pani związana z tym terenem. Doktor Blair zainwestował tu dużo własnych pieniędzy. A pani… Czy nie zamierza pani stąd wyjechać w najbliższej przyszłości? Byłoby ryzykowne tworzyć tu szpital, gdyby doktor Blair miał wkrótce zostać sam.

Kate rzuciła szybkie spojrzenie Richardowi. Czy ma się przyznać, że wyjeżdża za trzy tygodnie? Jeśli to powie, jego ukochany szpital diabli wezmą.

– To nie o mnie powinni się państwo niepokoić – powiedziała powoli. – Jestem tu już od dwóch lat. To doktor Blair jest bardziej ruchliwy.

Członkowie komisji uśmiechnęli się, tak jakby myśleli, że Kate żartuje.

– Jest mało prawdopodobne, aby doktor opuścił miejsce, w które zainwestował wszystko, co miał. A pani… Czy jest pani jego wspólnikiem?

– Myślę, że nie musicie państwo obawiać się o zaangażowanie doktor Harris – oświadczył Richard, patrząc na Kate zaborczym wzrokiem. Podszedł do niej i uścisnął ją, zarazem podtrzymując. Na jedną błogosławioną chwilę pozwolił jej odetchnąć od bólu kostki.

– Pani doktor i ja jesteśmy partnerami… w każdym sensie.

– Och… Jak to miło! To się świetnie składa dla miejscowej społeczności.

– Nie tylko dla społeczności – rzekł Richard, przyciągając dziewczynę jeszcze bliżej.

Kate z każdą chwilą czerwieniła się coraz bardziej. Chyba tego nie wytrzymam, pomyślała zrozpaczona.

– Myślę, że to wszystko, co chcieliśmy wiedzieć – oznajmił przewodniczący. – Proszę wracać do swoich pacjentów…

Jednak pomimo usilnych zabiegów Richarda kobieta znowu zatrzymała się w drzwiach.

– Ma pani taki niezwykły odcień włosów. Ta dziewczyna w szpitalu… To dziwne, zobaczyć coś takiego dwa razy tego samego dnia.

Kate rozpaczliwie poszukiwała odpowiedzi, na szczęście Richard wyręczył ją.

– Ten odcień włosów jest bardzo częsty w tych okolicach – wyjaśnił kobiecie. – To miejsce od pokoleń było odcięte od świata. Nawet dziś jazda samochodem do najbliższego miasta zajmuje czterdzieści pięć minut. Pula genetyczna jest ograniczona… – przerwał i zamyślił się. – Czasem zastanawiam się, czy to właśnie nie leży u podłoża problemów, jakie widzieliśmy u tej młodej pacjentki.

Kobieta uśmiechnęła się ze zrozumieniem.

– W takim razie dobrze, że pan pochodzi z innych stron – powiedziała Richardowi. – Przyda się trochę świeżej krwi – dodała wychodząc.

Kate została sama z Richardem, który ciągle obejmował ją w talii.

– Nie wierzę, że mogłeś coś takiego powiedzieć.

– Z trudem łapała powietrze. – Nawet jeśli byłabym tutejsza…

– Ale nie jesteś – odparł całując ją delikatnie w usta.

– W twoim wypadku nie chodzi o krzyżowanie się wewnątrz populacji. Są jakieś głębsze przyczyny.

– Westchnął i znowu ją pocałował. – Będę nadal prowadził badania.

– Zabierz te ręce!

W żartobliwym geście uniósł dłonie do góry.

– Dobrze. Wygrałaś. – Ruszył w stronę drzwi.

– Chyba powinienem zaprosić komisję na kawę i jeszcze trochę nad nimi popracować. Dasz sobie tutaj radę?

– Ilu z tych pacjentów naprawdę jest chorych?

– Oczywiście, że wszyscy. – Oburzył się. – Nie robię nic nieuczciwego.

– Nie. – Kate dokuśtykała do krzesła. – Mam tylko nadzieję, że komisja nie zechce powtórnie odwiedzić szpitala, a szczególnie pewnego pokoju.

– Nic złego by się nie stało – roześmiał się Richard.

– Nasza neurotyczna pacjentka zniknęła dziś rano. Martwię się o nią. Była tak przerażona, że wyszła przez okno. Poleciłem pielęgniarce zadzwonić na posterunek policji… – Pokiwał głową. – Zawsze to samo z tymi miejscowymi rudzielcami. Myślę, że powinniśmy otworzyć oddział psychiatryczny…

Wyszedł cicho zamykając za sobą drzwi. Zaskoczona Kate kolejny raz nie wiedziała czy ma śmiać się, czy płakać.

Nie miała jednak czasu ani na jedno, ani na drugie. Richard wcale nie żartował, kiedy mówił, że większość pacjentów znalazła się w poczekalni z powodu prawdziwych kłopotów zdrowotnych, choć Kate podejrzewała, że wielu z nich przyszło po to, aby móc zobaczyć nową przychodnią. I nowego pana doktora, oczywiście. Byli jednak zbyt uprzejmi, by głośno wyrażać swoje rozczarowanie, kiedy okazało się, że doktor Blair nie będzie dziś przyjmował.

Richard pewno zabrał członków komisji na dobry lunch, pomyślała ponuro, rzucając okiem na zegarek. Więcej zarobię…

Kate znała większość pacjentów, a wszyscy wyrażali radość, że bierze udział w tym przedsięwzięciu.

– I pan doktor jest taki cudowny, prawda? – Stara pani Featherstone uśmiechnęła się do niej. – Naprawdę, jestem taka zadowolona, jakby była pani moją córką.

Kate sięgnęła po następną kartę. Pani Westruther z córką…

Okazało się jednak, że będą musiały jeszcze poczekać. Słysząc podniesione głosy w poczekalni, Kate uniosła głowę. Edna Featherstone walczyła właśnie z pierwszą z licznych warstw swego ubrania. Pozostawiając ją sam na sam z tym problemem, Kate pokuśtykała do poczekalni.

Zastała tam Alfa, aptekarza z sąsiedztwa. O co mu znów chodzi, westchnęła w duchu. Odkąd przybyła w te strony, Alf Burrows zawsze był źródłem konfliktów i kłopotów, zaś jego prywatna wojna z kobietami lekarzami przerodziła się prawie w obsesję.

– Nie może pan tego zrobić – słabym głosem tłumaczyła mu Bella.

– Już to zrobiłem – zarechotał farmaceuta. – I nie będziesz mi mówiła, co mogę, a czego nie mogę robić. To ja jestem farmaceutą i ja realizuję recepty. Teraz, kiedy mamy w mieście prawdziwego lekarza, nie widzę potrzeby, abym przyjmował polecenia od jakiejś niby-pani-doktor…

Kate wzięła głęboki oddech.

– Dzień dobry, panie Burrows.

Alf odwrócił się do niej. Na jego twarzy pojawił się grymas.

– Dzień dobry, panno Harris – odpowiedział bardzo uprzejmie.

– Na czym polega problem? – spokojnie spytała Kate.

Aptekarz wzruszył ramionami.

– Gdybym wiedział, że doktor Blair pozwoli pani tu pracować, pomyślałbym dwa razy, zanim sprzedałbym mu ten budynek – oświadczył. – Byłem dziś rano u mojego prawnika. Wygląda na to, że nie mogę wycofać się z transakcji, ale nie zamierzam przyjmować poleceń od żadnej kobiety…

– Realizowanie recept trudno nazwać przyjmowaniem poleceń – odrzekła Kate.

– A mnie się wydaje, że tak. – Alf spojrzał na nią wyzywająco. – Poza tym, jestem odpowiedzialny za zdrowie tych ludzi. Sprzedaję im leki od ponad trzydziestu lat i niech mnie licho porwie, jeśli kiedyś przyjmę receptę od kobiety uważającej się za lekarza. – Wzruszył ramionami. – Kiedy nie było tu prawdziwego doktora, nie miałem wyboru. Teraz jednak ci ludzie mają wspaniałego doktora Blaira, a ja nie będę już więcej realizował panny recept – oświadczył. – Chyba że podpisze je także doktor Blair. I dobrze byłoby, aby je przedtem sprawdził.

– W takich warunkach nie mogę pracować – wyraziła spokojnie swą opinię Kate. – A jeśli przestanę pracować, nie będzie można otworzyć szpitala.

– Chodzi mi tylko o to, żeby pani pracę sprawdzał jakiś kompetentny lekarz – odparł Alf.

– A ja nie jestem kompetentna?

– Pani jest kobietą – powiedział lekceważąco Alf. – Jestem pewien, że chciała pani jak najlepiej. Wszystko było w porządku, dopóki nie było w mieście lekarza. W czasie wojny też czasem kobiety muszą zastępować mężczyzn. Teraz jednak pora odsunąć się na bok i zrobić miejsce dla doktora Blaira.

Pacjenci siedzący w małej poczekalni początkowo przysłuchiwali się temu w milczeniu, a potem zaczął narastać cichy szmer. Kate przymknęła oczy, ze wszystkich sił starając się opanować. Wtem dobiegł ją głos Richarda.

– Co pan sobie myśli mówiąc, że nie będzie pan realizował recept mojej współpracowniczki?

Alf przymilnie popatrzył na Richarda, który nie zauważony przez nikogo pojawił się w poczekalni.

– Doktorze! Witam na pokładzie. Cieszę się, że przejmuje pan ster. Właśnie tłumaczyłem pańskiej asystentce nowe reguły – oznajmił, akcentując słowo „asystentka”.

– Doktor Harris nie jest moją asystentką – ostro odparł Richard. – Jest moim współpracownikiem i mam nadzieję, że będzie odpowiednio traktowana. Co więcej, pani doktor pracuje tu od dwóch lat, a ja dopiero od wczoraj, a więc jest oficjalnie wyższa rangą. Gdyby miał pan zamiar nie zrealizować jakiejś jej recepty, proszę od razu zgłosić się do komisji farmaceutycznej, bo i tak tam się pan znajdzie, o ile choćby jedna recepta nie zostanie przyjęta.

– Nigdy nie mówi mi pan, że ona tu będzie pracowała! Okłamał mnie pan. – Starszy pan wyraźnie parł do sprzeczki. – Gdybym wiedział, że sprowadzi pan tu kobietę…

– To pan jest kłamcą – lodowatym tonem oświadczył Richard. – Nie powiedział mi pan, kiedy kupowałem przychodnię, że doktor Harris tu praktykuje. Świadomie okłamał mnie pan mówiąc, że w promieniu kilkudziesięciu kilometrów nie ma żadnego lekarza. Mógłbym podać pana do sądu za umyślne wprowadzenie w błąd.

– Jeśli chce pan unieważnić sprzedaż, to proszę bardzo! – wysyczał Alf. – Nie będę pracował z kobietą.

– Nie ma pan wyboru – uciął Richard, odwracając się do niego plecami. Wyjął karty z rąk Belli.

– Nie będę realizował jej recept i nie zamierzam zmienić zdania – powiedział Alf do odwróconego plecami doktora. Spojrzał na Kate. – A pani może już dzisiaj się spakować i wynosić się stąd.

– Jeśli nie zrealizuje pan recepty doktor Harris, to zanim zdąży się pan obejrzeć, postawię pana przed komisją farmaceutyczną – zagroził Richard nawet się nie odwracając.

– Coo? – Aptekarz włożył ręce do kieszeni. – Wie pan, jak długo ciągną się sprawy w tej komisji?

– zachichotał. – Odejdę na emeryturę, zanim zdążą mnie wyrzucić.

Kate pokręciła z niedowierzaniem głową. Wiedziała, że aptekarz nie przepada za nią, ale nie zdawała sobie sprawy, jak bardzo jej nie lubi.

– Proszę być rozsądnym – powiedziała łagodnie.

– Przecież współpracował pan ze mną przez dwa lata…

– Bo nie miałem wyboru, moja panno – odciął się i skierował w stronę wyjścia.

– Jeszcze jedno – władczy głos doktora kazał mu się zatrzymać. Alf odwrócił się.

W poczekalni zapanowała kompletna cisza.

– Czy to jest pańskie ostatnie słowo? – zapytał spokojnie Richard.

– Tak – odpowiedział aptekarz.

– W takim razie ja nie będę wystawiał żadnych recept. Wszystkie będzie podpisywała doktor Harris. Nie pozwolę, aby o naszej współpracy decydowały jakieś przesądy.

Sięgnął po pierwszą z brzegu kartę.

– Pan Burt? – zawołał, rozglądając się po poczekalni.

Niski mężczyzna podniósł się z krzesła i zdjął czapkę.

– Jestem, doktorze.

– Proszę do gabinetu – doktor uśmiechnął się do niego. – A jeśli dostanie pan receptę, proszę zgłosić się do pani Quayle, żeby zaniosła ją do podpisania doktor Harris. Wiem, że to trochę kłopotliwe, ale nie mam innego wyjścia.

– Z przyjemnością to zrobię. – Mężczyzna z uśmieszkiem zerknął na Alfa. – Kate Harris była świetnym lekarzem przez ostatnie dwa lata i wszyscy poprą pana w tej sprawie.

– Dziękuję panu, panie Burt. – Richard uśmiechnął się i spojrzał na Kate. – Czy coś jeszcze, pani doktor?

– Chyba nie… – zaprzeczyła słabym głosem, starając się nie patrzeć na Alfa, stojącego w drzwiach z rozdziawionymi ustami.

– Myślę więc, że może pani przyjąć kolejnego pacjenta – zwrócił się do niej z nienaganną uprzejmością Richard.

Rozdział 10

Kate ciężko pracowała przez całe popołudnie. Przepisywanie recept Richarda zabierało czas, a pacjenci tego dnia przyszli przede wszystkim z ciekawości i trzeba im było poświęcić więcej czasu niż zazwyczaj. Stosunkowo łatwo można poradzić sobie z pacjentem, którego boli ucho. Dużo trudniejszym problemem są jednak drobne dolegliwości, które pojawiły się tylko po to, by móc odwiedzić nową przychodnię. Większość z nich była tak banalna, że spokojnie można było poczekać z nimi następne dwanaście miesięcy.

W końcu z ulgą pożegnała ostatniego pacjenta. Siedząc za biurkiem wypełniała karty. Usłyszała pukanie i do gabinetu wszedł Richard. Podniosła na chwilę głowę i pisała dalej. Podszedł do niej cicho i przez ramię zajrzał, co robi.

– Zmęczona?

– Aha. – Czując przy sobie jego obecność, pisała coraz wolniej.

– Będę musiał więcej ci płacić – powiedział miękko. Położył dłonie na jej ramionach i zaczął masować.

– Nie zawsze będzie tu taki tłok. – Mimowolnie poddała się pieszczocie jego rąk i na chwilę oderwała od recept. – To tylko dlatego, że jesteś tu nowy…

– Wiem. Jutro zostawię cię samą w przychodni. Przynajmniej nie będziesz traciła czasu na przepisywanie moich recept, a moja nieobecność może powstrzyma ciekawskich.

Kate z trudem zmusiła się do pisania. Czuła, jak jego dłonie usuwają napięcie.

– Nie musisz tego robić – wydusiła w końcu.

– Gdybym musiał, nie robiłbym – odparł. – Lubię to.

– Usiłuję pracować…

– Właśnie skończyłaś. – Wziął od niej ostatnią kartę.

– Czy wszyscy twoi dzisiejsi pacjenci to uprzykrzone zrzędy?

– Uprzykrzone zrzędy?

– Co to tylko sprawdzają nową przychodnię.

Kate uśmiechnęła się i niezgrabnie podniosła z krzesła. Richard podtrzymał ją. Był tak blisko, że także zdrowa noga ugięła się pod nią.

– Nie… Nie wszyscy. – Z trudem odzyskała zawodowy spokój i usunęła się spod jego rąk. – Jeśli pozwolisz, pójdę już do domu.

– Do swego zimnego domu z pustą spiżarnią? – spytał kpiąco. – Nie pojmuję, jak radziłaś sobie, zanim pojawiłem się na scenie.

– Całkiem nieźle – odwarknęła. – Przynajmniej nie musiałam spędzać połowy czasu na przepisywaniu cudzych recept.

– Nieładnie tak mówić.

Kate przygryzła wargi i zaczerwieniła się. Postawiła mu krzywdzący i niezasłużony zarzut.

– Wiem – przyznała. – Przepraszam. Ale tak być nie może. Jak długo zamierzasz nie wypisywać recept?

– Oczywiście, będę to robił w nagłych przypadkach – powiedział Richard. – Ale zwykłe recepty będą przepisywane…

– Jak długo? – Kate pokręciła głową. – Alf jest uparty jak muł. Przez dwa lata tracił pieniądze, bo nie chciał wydzierżawić mi tego budynku. Myślisz, że tym razem się podda?

– Nie, ale zbliża się do siedemdziesiątki i niedługo przejdzie na emeryturę.

– Zamierzasz zgłosić sprawę do komisji farmaceutycznej?

– Nie. – Richard pomógł Kate zdjąć fartuch. – Mam inny plan. Na razie jednak będę ci posyłał moje recepty.

A czy mogę teraz powiedzieć, jak ładnie dzisiaj wyglądasz? – Jego oczy były pełne podziwu i ciepła.

– Nie dałeś mi szansy, więc nie bardzo wypada, abyś teraz podziwiał mój dobry gust. Wolałabym jednak sama wybierać ubrania dla siebie. – Wyciągnęła kule spod biurka i ruszyła w stronę drzwi.

– Dobrze. Kiedy tylko znajdziemy kogoś na zastępstwo, wybierzemy się razem do miasta i będziesz mogła to zrobić – obiecał jej Richard. – Wybór w tutejszym sklepie jest rzeczywiście ograniczony.

– Richardzie, czy mógłbyś mnie nareszcie zostawić samą? – wybuchnęła Kate, patrząc mu w twarz. – Jeśli sądzisz, że choć przez chwilę będę spokojnie znosiła, jak zabierasz mi moje życie, kradniesz praktykę, więzisz w szpitalu, ubierasz… – Zatkało ją z wściekłości. Gwałtownie ruszyła ku drzwiom. Zatrzymał ją, chwytając za rękę.

– Ktoś to musi zrobić – powiedział łagodnie.

Wyrwała mu się i sięgnęła po telefon.

– Co robisz? – zapytał.

– Dzwonię po taksówkę.

– Odwiozę cię do domu.

– Po moim trupie.

– Chyba zbyt wiele ode mnie wymagasz. – Kiedy złość Kate przerodziła się w chichot, nad którym nie potrafiła zapanować, zabrał jej słuchawkę i odłożył na widełki. – Teraz już lepiej. – Lekko dotknął palcem jej nosa. – Opanuj się na chwilę, musimy coś ustalić. Wieczorem karetka przywiezie Berta Kinga i myślę, że powinniśmy go zobaczyć.

Oczy Kate zabłysnęły.

– Bert? Jak on się czuje?

– Jeszcze go nie widziałem. Wiem tyle samo, co ty – potrząsnął głową Richard. – To jest twój pacjent.

– Ty i tak wybierasz się do szpitala? – Kate zawahała się.

– Muszę odwiedzić Sophie. Jeśli wezwiesz taksówkę, pojedzie ona za moim samochodem. – Uśmiechnął się.

– Głupio, prawda?

– Dobrze – powiedziała wojowniczym tonem. – Przechwytuj moich pacjentów. Pakuj mnie do szpitala. Ubieraj. Bierz mnie gdzie chcesz. Będę zgodna i uległa przez najbliższe trzy tygodnie. Ale radzę ci szybko znaleźć kogoś na moje miejsce, bo za trzy tygodnie znikam stąd. Bez względu na to, co pozwoliłam myśleć członkom komisji. Za trzy tygodnie będzie po wszystkim, a moje życie znowu będzie należało do mnie.

– Trzy tygodnie to kawał czasu. – Richard w zamyśleniu pokiwał głową.

– Mnie to mówisz?

Bert King czekał na nich siedząc na łóżku. Uśmiechnął się, kiedy weszli i zaczął przypatrywać się kulom Kate.

– Myślałem, że tylko ja będę tu miał kłopoty z chodzeniem – powiedział. – Widzę, że zostałem pobity na każdym polu.

– Chodzi o Sophie? – Kate uśmiechnęła się. Nie musiała badać Berta, żeby wiedzieć, iż czuje się już lepiej. W jego oczach pojawiły się dawne, wesołe błyski. Kate wzięła jego rękę w dłonie i zaśmiała się figlarnie. – Nie można ufać doktorowi Blairowi – szepnęła konfidencjonalnie. – Wiem, że obiecywał panu, że będzie pan tu pierwszym pacjentem. Na pana miejscu zażądałabym grubego odszkodowania.

Bezzębne usta Berta rozciągnęły się w uśmiechu.

– Pewnie, że bym to zrobił – zapewnił – ale Sophie jest wnuczką mego brata i Sam nigdy by mi nie przebaczył.

– Czy już widział się pan z bratem? – zapytała Kate.

– Jasne. – Bert King prawie podskoczył na łóżku.

– Wróciłem tu o piątej i już miałem pięcioro gości.

– Uniósł dłoń do góry. – Sam. Mama i tata Sophie. Bella Quayle. – Zmarszczył nos. – No i pastor.

– Jego chciał pan chyba najbardziej zobaczyć – odezwał się poważnym tonem Richard.

– Też tak myślałem, zanim mnie stąd nie zabrano – przyznał – ale nogi mi się tak poprawiły, że chyba jeszcze mam czas i nie muszę żałować za grzechy.

Kate przysiadła na brzegu łóżka i delikatnie odsłoniła nogi Berta. Prawie krzyknęła z radości na ich widok.

– Świetnie!

– Wiem. – Bert promieniał z zadowolenia. – Jak się dostałem do tego szpitala w mieście, to pomyślałem sobie, że byłbym głupi, gdybym tego nie wykorzystał. No więc miałem fizjoterapię, terapię zajęciową i wszystkie inne cholerne terapie. Już mi uszami wychodziło… Jadłem wszystko, co stawiali mi przed nosem, nawet jeśli było to coś, co nazywało się „lasarna” i było tak cienko pokrojone, że nie było w co wbić zębów.

– Lazania! – uśmiechnęła się Kate.

– Przecież mówię: lasarna. I powiem ci coś jeszcze, młodzieńcze. – Chudym, kościstym palcem wskazał na Richarda. – Zrobiłeś jedną mądrą rzecz. Zatrudniłeś najlepszą kucharkę w całej dolinie, panią Fry. Zaszła do mnie i obiecała rostbef z warzywami na obiad, żadnej nowomodnej lasaray… – Wskazał na szklankę koło łóżka, w której moczyła się jego proteza. – Ugotuje mi coś takiego, że warto będzie włożyć zęby.

Zostawili go sam na sam z jego wspaniałą wizją. Kate nie potrafiła ukryć radości. Od miesięcy niepokoiła się o Berta. Jeśli jego stan będzie się poprawiał w tym tempie, to za tydzień będzie z powrotem w domu, zdrowszy niż kiedykolwiek.

– Dziękuję, Richardzie – powiedziała spontanicznie, gdy szli korytarzem.

Mężczyzna uniósł brwi.

– Czyżbym się przesłyszał?

– Wiem, że jestem nastawiona do ciebie sceptycznie – smutno uśmiechnęła się Kate – ale masz też na swoim koncie parę zasług. Nawet gdyby szpital miał być zamknięty od jutra, Sophie żyje, a Bert ma jeszcze dobrych parę lat życia przed sobą.

– Szpital nie zostanie zamknięty.

Wzruszyła ramionami. Powiedziała już swoje.

Gdy odwiedzili Sophie, okazało się, że i jej stan poprawia się bardzo szybko. Mała dopytywała się tylko, kiedy zostanie odłączony dren, bo igła bardzo ją drażniła.

– Na pewno ani dziś, ani jutro – uprzedził ją doktor surowo. – Nie będę ryzykował infekcji po tak udanym hafcie na twojej głowie.

Sophie roześmiała się.

– Naprawdę umie pan haftować? – spytała.

– A co ty myślisz? – Richard rzucił jeszcze okiem na kartę dziewczynki. – Zastanawiam się, czy nie przerzucić się na artystyczne koronki…

– Wie pan, już się nie martwię, że będę miała krótkie włosy – wyznała wesoło, posyłając mu promienny uśmiech.

– Miło mi to słyszeć.

– Doktorze?

– Tak?

Wzrok Sophie błądził przez chwilę między Kate a Richardem.

– Panie doktorze, czy ożeni się pan z doktor Harris?

– Sophie! – Kate zaczerwieniła się i przygryzła wargi.

– Są pytania, których nie należy zadawać!

– Mama mówi to samo – westchnęła dziewczyna.

– Ale jak inaczej można się czegoś dowiedzieć?

– Święta prawda – zawtórował jej Richard, szczerząc zęby do Kate. – A więc, pani doktor?

– Miałam jednego męża i nie szukam następnego.

– Kate zignorowała Richarda, kierując swe słowa tylko do Sophie. Starała się, aby jej ton nie zabrzmiał zbyt serio. – A nawet gdybym szukała, chyba mogłabym znaleźć kogoś, kto się tak nie rządzi, jak doktor Blair.

Mała opadła na poduszki.

– Doktor Blair wcale się nie rządzi. Myślę, że jest bardzo miły – powiedziała sennie.

– Potrzebujesz jeszcze jakichś rekomendacji? – dopytywał się doktor.

Kate nie protestowała, gdy wsadził ją do swego samochodu. Siedziała bez słowa, gdy Richard zdjął marynarkę i włożył swój ukochany sweter.

– Napracowałaś się dzisiaj, dziewczyno – powiedział miękko, gdy wyjeżdżali z parkingu. – Gdybyś miała lepszego szefa, dałby ci jeszcze parę wolnych dni.

– Noga już mnie prawie nie boli – oświadczyła, zgodnie z prawdą. Była zaniepokojona. Sympatia Richarda okazywała się trudniejsza do zniesienia niż jego rozkazujące tony. Kiedy wprost zarządzał jej życiem, mogła przynajmniej być zła. Ale gdy w jego spojrzeniu było tyle współczucia i troski, wiedziała, że traci poczucie rzeczywistości.

– Miejmy nadzieję, że noc minie spokojnie. – Richard nastawił samochodowe radio na łagodną i kojącą muzykę.

– A dlaczego miałbyś mieć wolny nocny dyżur? – wykrzesała z siebie. – Jesteś dopiero pierwszy dzień w pracy.

– Ale przez ostatni miesiąc harowałem jak wyrobnik.

Zapadło milczenie. Wreszcie Kate zaryzykowała spojrzenie na siedzącego obok mężczyznę. Spoglądał na drogę, lecz ściągnięte brwi wskazywały, że pogrążył się we własnych myślach. Znowu coś planuje, pomyślała.

– I co dalej? Jakie plany? – przerwała ciszę.

– Skąd wiedziałaś?…

– Po prostu popatrzyłam na ciebie. Masz to wypisane na twarzy.

– Trafna diagnoza, pani doktor. Rzeczywiście, zastanawiałem się, ile czasu zajmie uzyskanie pozwolenia na oddział położniczy.

– Otwierasz oddział położniczy?

– Prawie na pewno.

– Prawie? – zakpiła. – To do ciebie niepodobne. Dziwne, że nie zabrałeś się za to wczoraj.

– Wbrew temu, co o mnie myślisz, nie mam zielono w głowie – powiedział, ostrożnie biorąc zakręt.

– Doprawdy? – Kate spojrzała na niego ironicznie.

– Sama zobaczysz – uśmiechnął się do niej.

– Wyjeżdżam za trzy tygodnie – przypomniała mu.

– Jak powiedziałem: pożyjemy, zobaczymy. – Spojrzał na nią i zwolnił. – Czy coś się stało?

Kate przez okno samochodu przyglądała się mijanym domom. Kiedy przejeżdżali koło domu panny Souter, jej zielone oczy nagle zwęziły się.

– Zatrzymaj się – poprosiła poważnym tonem.

Richard zatrzymał samochód, a potem podjechał pod sam dom.

– O co chodzi? – spytał zaskoczony.

– Komin nie dymi – wyjaśniła wysiadając z samochodu – a pani Souter do gotowania i ogrzewania mieszkania używa tylko pieca.

Dom pogrążony był w ciszy. Richard zapukał kilkakrotnie, w końcu zostawił Kate na frontowej werandzie i poszedł sprawdzić drzwi kuchenne od tyłu. Po chwili wrócił, kręcąc głową.

– Zamknięte – poinformował. – Może wyjechała na kilka dni?

– Nie miałaby dokąd pojechać – odpowiedziała Kate. – Poza tym, uprzedziłaby mnie o tym. Wiedziała, że bym się o nią martwiła. – Zajrzała przez okno do środka. Z parapetu patrzyła na nią mała bura kotka. – To Meg. Gdyby wyjechała, nie zostawiłaby jej w środku. Nie ma rady – dodała stanowczym tonem – musimy się włamać.

– Jesteś tego pewna?

– Całkowicie.

Richard spojrzał na pobladłą twarz Kate i wszystkie jego wątpliwości rozwiały się. Była naprawdę przestraszona, a przecież dobrze znała swoją pacjentkę.

Naparł na drzwi ramieniem, ale nie poddały się.

– W filmach to wygląda na całkiem łatwe – zauważył, ale Kate nie uśmiechnęła się nawet.

– Może wybijemy okno? – zaproponowała.

– Poczekaj, spróbuję jeszcze drzwi z tyłu.

Po paru minutach usłyszała trzask wyłamywanych desek, a po chwili drzwi frontowe otworzyły się i ukazał się w nich Richard.

– Wejdź – powiedział przytłumionym głosem i Kate wiedziała, że spełniły się jej najgorsze przeczucia.

Stara panna Souter siedziała w fotelu, z odwieczną robótką na kolanach, w zamyśleniu przyglądając się popiołom na kominku. Tym razem jednak patrzyła zupełnie pustym wzrokiem. Była martwa.

Kate dotknęła jej policzka.

– Nie żyje już od jakiegoś czasu – powiedziała z żalem.

– Prawdopodobnie od wczoraj – stwierdził Richard.

– To była dobra śmierć – dodał, widząc ból swej towarzyszki. – Myślę, że nie cierpiała.

– Chyba nie. – Kate wyprostowała się. – Miała tabletki, w razie bólu serca, i telefon. Gdyby poczuła się gorzej, zadzwoniłaby… – spojrzała smutno na Richarda. Potem przymknęła na chwilę oczy. Nagle poczuła, jak coś miękkiego i ciepłego ociera się jej o nogi. Spojrzała w dół i zobaczyła Meg. Podniosła ją do góry i przytuliła.

– Zajmę się tobą – przyrzekła, mówiąc to bardziej do pani Souter niż do kota.

– Czemu czujesz się winna? – miękko zapytał Richard.

Kate pogładziła kotkę po miękkim futerku i wzruszyła ramionami.

– Ona była taka samotna – powiedziała. – Starałam się wpadać tu jak najczęściej.

– Nie możesz odpowiadać za wszystko. – Richard sięgnął po telefon. – Kiedy już stworzę oddział opiekuńczy, zorganizuję tam także ośrodek dziennego pobytu, aby starsze, samotne osoby mogły spędzać czas wśród innych ludzi.

– Mam nadzieję, że to zrobisz. – Kate uśmiechnęła się z trudem.

– Zadzwonię po Joego. Nic więcej nie możemy tu zrobić. – Rozejrzał się po pokoju, szukając aparatu telefonicznego. – Czy ona miała jakichś krewnych?

– zapytał.

– Nic mi o tym nie wiadomo – zaprzeczyła Kate – ale często krewni objawiają się dopiero po śmierci.

– Kiedy można coś odziedziczyć, a nic już nie trzeba robić – dokończył Richard, krzywiąc się. – Znam to.

Poczekali na przyjazd ambulansu. Kate uprzątnęła pozostawione na wierzchu jedzenie, a Richard znalazł narzędzia i zabił gwoździami tylne drzwi.

Kiedy ruszyli wreszcie we mgle i ciemności, Kate pogrążyła się w smutku. Pani Souter była dla niej nie tylko pacjentką, ale i bliskim człowiekiem. Siedziała w milczeniu obok Richarda, bezmyślnie gładząc kotkę. Ogarnęło ją uczucie ogromnej straty.

– Zatrzymasz ją? – spytał miękko Richard.

– Co? – Kate zmusiła się, aby powrócić do rzeczywistości. – Meg? Oczywiście. Przecież obiecałam.

– Obiecałaś Meg? – zapytał zdziwiony.

– Nie – smutno odrzekła Kate. – Obiecałam pani Souter. Myślałam, że słyszałeś.

Richard nagle skręcił w boczną drogę i zatrzymał samochód. Zanim Kate zdążyła cokolwiek powiedzieć, wyjął z jej ramion kotkę i posadził na tylnym siedzeniu. A potem ujął twarz dziewczyny w dłonie i spojrzał jej prosto w oczy.

– Kate, kocham cię – powiedział zdecydowanie i pocałował ją.

To było jak dar i obietnica nowego życia. Był to pocałunek obcych sobie ludzi, a już przyjaciół i kochanków. Był tym wszystkim naraz i pełno w nim było radości. Samotność, rozpacz i rozczarowania ostatnich lat rozpłynęły się w niebycie, a razem z nimi wątpliwości Kate. Jutro będzie czas na zmartwienia, jutro pewnie znowu mu nie zaufa, ale dzisiaj, teraz, był tylko Richard. Rozchyliła powoli wargi, smakując jego pocałunek. Ostatnie wątpliwości pierzchły. Tu było jej miejsce. W ramionach ukochanego mężczyzny.

Kocham go, słyszała swoje myśli jak przez mgłę. Kocham go i tak bardzo pragnę…

Tuliła się do potężnej piersi. Pociągała ją szorstkość jego obszernego wełnianego swetra. Och, tak, chciała go całego. Na zawsze.

Pocałunek przedłużał się i żadne z nich nie chciało go przerywać. Ramiona mężczyzny obejmowały ją, pieszcząc delikatnie jej ciało przez cienką sukienkę. Czuła, że są coraz bliżej i bliżej… To była miłość. To było jej życie.

Powoli odsunęli się od siebie. Kate patrzyła na Richarda tak, jakby widziała go po raz pierwszy w życiu.

– No i jak, kochanie – zakpił ciepło – czy masz jeszcze jakieś wątpliwości?

– Nie… – wyszeptała z trudem. – Nie w tej chwili… Meg zamiauczała żałośnie na tylnym siedzeniu, jakby wyczuła, że nagle te dwa dziwne stworzenia przestały zupełnie zwracać na nią uwagę. Kate zaśmiała się i wzięła kotkę z powrotem na kolana.

– Lepiej zawieźmy ją do mnie – wykrztusiła z trudem.

– Nie warto – zażartował Richard. – Będzie tam się czuła osamotniona.

Kate jęknęła cicho i ukryła twarz w kocim futerku.

– Nie, Richardzie… – Znów poczuła kiełkujące wątpliwości. Ale serce nie chciało się poddać. Tylko ten jeden raz, kusiło. Nigdy więcej. Teraz nie myśl o zdradzie, o bólu, który przyjdzie później…

– Czy mam zostawić cię w spokoju, kochanie? – Richard pogładził jej włosy i zatrzymał dłoń na ramieniu. – To chyba niemożliwe – przekomarzał się. – Mam przecież tylko trzy tygodnie. – Przekręcił już kluczyk w stacyjce, kiedy nagle odezwał się telefon.

Przez kilka minut uważnie wsłuchiwał się w kobiecy głos w słuchawce.

– Dobrze, Janet – zakończył rozmowę – będę za dziesięć minut. – Schował telefon do kieszeni i zapalił silnik.

– Co się stało? – zapytała Kate, z trudem wydobywając głos z gardła.

– Chris Locket – odparł krótko. – Znasz go?

Kate musiała przez chwilę zebrać myśli.

– Tak. Kilkunastoletni chłopak, który ma astmę i ze wszystkich sił stara się unikać leków. Dlatego jego ataki zwykle są poważniejsze niż mogłyby być.

Richard westchnął.

– Wygląda na to, że stracę co najmniej godzinę, zanim będę mógł zająć się czymś bardziej pożytecznym.

– W półmroku panującym w samochodzie dostrzegła jego półuśmiech. – Ojciec właśnie przywiózł go do szpitala. Janet dała mu eufilinę, ale niepokoi się o niego. Wygląda na to, że jestem tam potrzebny.

– Ty albo ja – zasugerowała Kate.

– Nie, dzisiaj moja kolej – odparł bez wahania Richard. – Twoja noga powinna znaleźć się w łóżku.

Zatrzymał się przed domkiem Kate i pomógł jej wydostać się z samochodu.

– W domu znajdziesz coś do jedzenia – oznajmił.

– Poprosiłem Bellę, żeby się tym zajęła.

– A czy jest coś, czym się nie zająłeś? – spytała, uśmiechając się nieśmiało.

– Tak. – Pocałował ją. – Nie zorganizowałem sobie wolnej godziny, teraz, kiedy tak bardzo jest mi potrzebna. – Delikatnie podrapał kotkę za uchem. – Dobranoc, Meg. Dbaj o swoją nową panią.

Kate stała przed domem, odprowadzając wzrokiem samochód, aż jego światła zniknęły za wzgórzem. Kotka w jej ramionach kręciła się i miauczała nerwowo.

– Nie bój się, koteczko – odezwała się do niej Kate.

– Musisz nauczyć się ufać. – Dotknęła palcami warg, na których ciągle jeszcze czuła smak pocałunku Richarda.

– Tak jak ja – dodała szeptem. – Na chwilę udało mi się zapomnieć o nieufności. Ty też spróbuj.

Rozdział 11

Obudził ją śmiech. To barwna papuga usadowiona na potężnym drzewie gumowym starała się obudzić cały świat swoim upiornym skrzekiem przypominającym chichot. Kate odrzuciła przykrycie, zakłócając sen kotce zwiniętej w nogach łóżka, i podeszła do okna.

– Udało ci się – krzyknęła do ptaka – a teraz uciekaj stąd!

Ptak przekrzywił głowę, popatrzył na rozczochraną dziewczynę w oknie i zaskrzeczał znowu.

Kate odrzuciła włosy do tyłu i uśmiechnęła się do niego. Czuła się o dziesięć lat młodsza. Nie miała dziś nic przeciwko temu, żeby wstać. Siadła na łóżku i przyjrzała się swojej kostce. Ciągle jeszcze ją lekko bolała.

– Naprawdę, czuję się młodsza – zwierzyła się Meg, głaskając ją. – Czuję się jak głupia, zakochana nastolatka.

Kiedy wróciła wczoraj do domu, odkryła, że ktoś napalił w kominku i napełnił jej lodówkę. Widać Richard, który zarzucał jej, że o siebie nie dba, postanowił w końcu to zmienić. Najadła się więc, umyła i poszła do łóżka. Długo nie mogła zasnąć, obserwując odblaski księżyca na suficie. Czekała na Richarda. Jak długo można zajmować się chłopcem z astmą? Chris bywał już w bardzo ciężkim stanie i wówczas, oczywiście, cały czas musiał być pod opieką lekarza. Czy teraz też tak było? Czy to dlatego doktor nie pojawił się? Tak bardzo chciała, by wrócił do niej.

W koszuli nocnej pokuśtykała do kuchni.

Chyba oszalałam, pomyślała, stawiając czajnik na ogniu. Przecież nic się nie zmieniło, jest wciąż tym samym rozrzutnikiem, co przedtem. Zupełnie jak… Doug. Dlaczego zawsze zakochuję się w takich mężczyznach? Dlaczego jestem tak beznadziejnie głupia?

Do kuchni weszła Meg i ziewnęła, pokazując mały, różowy języczek. Kate nalała trochę mleka na spodeczek i przyglądała się, jak kotka je chłepcze. Chyba już się tu zadomowiła, pomyślała.

Nalała sobie kawy do kubka i usiadła przy stole. Była świadoma, że jej emocje wymknęły się spod kontroli. Z każdą chwilą coraz trudniej było jej pogodzić się z myślą o opuszczeniu doliny. Wiedziała, że gdyby Richard pojawił się tu w nocy, mogło to się skończyć tylko w jeden sposób. Może i lepiej, że nie przyszedł, okłamywała samą siebie.

Z rozmyślań wyrwał ją odgłos samochodu parkującego przed domem. Spojrzała na zegarek. Ósma. Zwykle o tej porze zaczynała już pracę, a dzisiaj siedzi w koszuli nocnej i czeka na Richarda.

Wiedziała, że to on, zanim jeszcze otworzyły się drzwi. Poznała jego kroki i jej serce zamarło ze szczęścia.

– Ładne rzeczy. – Czułym spojrzeniem obrzucił skąpo odzianą dziewczynę. – Przyjechałem, żeby zabrać moją współpracowniczkę, i co ja widzę?

– Przepraszam. – Kate nieoczekiwanie poczuła się okropnie zażenowana. – Już się ubieram.

– Jeszcze nie! – W dwóch susach znalazł się przy niej i chwycił ją w ramiona.

Przez sekundę opierała się, zaraz jednak radość płynąca z bliskości ukochanego mężczyzny zwyciężyła. Przywarła do niego całym ciałem i uniosła twarz do pocałunku.

Richard nie ociągał się, a kiedy wreszcie skończył ją całować, śmiała się, nie mogąc złapać tchu.

– Richardzie – powiedziała zduszonym głosem – to czyste szaleństwo!

– Wiem – odrzekł, pieszcząc jej nagie ramiona. Nachylił się i całował jej gładką skórę, w miejscu gdzie nocna koszula ledwo osłaniała piersi. – Kate, jesteś taka piękna. – Jego głos był ochrypły z pożądania.

– Myślałam, że może przyjdziesz w nocy – wyszeptała onieśmielona.

– Nie mogłem. Trzy godziny spędziłem w szpitalu, a potem były jeszcze wezwania. – Zawahał się. – Wpuściłabyś mnie?

– Tak – odparła po prostu.

– A co z moimi ogromnymi wydatkami, złotko?

– spytał uprzejmie. – Jak możesz kochać takiego głupca?

– To przyzwyczajenie.

Richard odsunął ją na długość ramion.

– Co takiego zrobił ci ten Doug? – spytał natarczywie. – Uciekł, zostawiając nie zapłacone długi?

– Zaciągnął dług hipoteczny – wyznała. – Na mój dom, mój gabinet – głos jej drżał – dom moich rodziców, wszystko…

Richard przyjrzał się jej uważnie.

– Zaczynam rozumieć – rzekł w końcu. – Jeśli przestaniesz pracować, twoi rodzice stracą dom.

– Tak.

Po dłuższej chwili milczenia Richard przytulił ją do siebie.

– Kate, ja nie jestem Dougiem – przypomniał jej cichym głosem. – Nie chcę cię skrzywdzić.

– I tak zaczynałam myśleć, że warto zaryzykować.

– Łzy płynęły jej po policzkach i wsiąkały w sweter Richarda. – Teraz jednak byłoby to moje ryzyko, a nie moich rodziców.

– Kate, przysięgam ci, że nigdy nie zaryzykowałbym nie swoich pieniędzy.

– To nie ma już znaczenia.

– Ma – powiedział poważnie. – Jeśli mi nie ufasz…

– Wydaje mi się, że cię kocham…

– Nie ma miłości bez zaufania. – Pokręcił głową, wpatrując się w jej twarz. – Nigdy.

– Ale to, co czuję…

– To nie wystarczy. Od kobiety oczekuję czegoś więcej niż tylko uczuć.

– Richardzie…

Uciszył ją, delikatnie dotykając palcami jej warg i lekko odsunął od siebie.

– Idź już się ubrać, kobieto – powiedział drżącym głosem. – Mamy dziś dużo pracy, ale jeśli zostaniemy tu dłużej, to nie odpowiadam za konsekwencje. Czy jadłaś już śniadanie?

– Nie…

– Ja też nie jadłem. Przygotuję coś, kiedy będziesz się ubierała. I włóż znowu tę okropną spódnicę… Boże, po co ja tu przyszedłem…

Kate odwróciła się i skierowała do łazienki. Czy jemu naprawdę to nie wystarcza, zastanawiała się po drodze, przecież powiedziała mu, że go kocha. Jak może dać mu więcej? Jak może obdarzyć go zaufaniem, skoro przez Douga straciła je na zawsze? Richard jest do niego podobny i nic tego nie zmieni. Jeśli będzie mogła być z nim, nie ryzykując finansowym krachem, zdecyduje się na to. Ale zaufać mu całkowicie…

Nie potrafię, pomyślała smutno i zaczęła się ubierać. Już nigdy więcej. Nawet Richardowi.

Mijały kolejne dni. Pod koniec tygodnia w szpitalu było już sześciu pacjentów. Kate znowu zaczęła prowadzić samochód, chociaż kostka jeszcze ją bolała i nadal musiała używać kul. Richard, zgodnie z obietnicą wziął na siebie wizyty domowe, ale Kate i tak wieczorami była wykończona.

Doktora widywała rzadko, choć wiedziała, co robi, przepisując codziennie jego recepty. Ta zależność musi go bardzo irytować, myślała, przepisując dwudziestą receptę tego dnia. Jak długo to jeszcze potrwa? Alf nie zamierzał jednak się poddać.

Podczas nieuniknionych spotkań zachowywali się tak oficjalnie, że w końcu Bella nie potrafiła ukryć zdziwienia.

– Co się z wami dzieje? – zapytała. – Sprzeczka między kochankami?

– Nie wygłupiaj się. Nie jesteśmy kochankami – broniła się dziewczyna.

– Ale moglibyście być – odparła Bella. – Nie mów mi, że nie szalejesz za nim, bo i tak w to nie uwierzę.

Kate z trudem uśmiechnęła się i pokręciła głową.

– Powinnaś rozumieć to lepiej od innych. Ten szpital to ogromne ryzyko finansowe. Richard igra z ogniem, tak jak kiedyś Doug.

– Nawet jeśli to ryzyko, to warte podjęcia – pouczała ją Bella. – Powinnaś go wspierać, a nie krytykować cały czas. Wiem, że to nie moja sprawa – kontynuowała z uporem – ale nigdy do niczego nie dojdziesz, jeśli nieustannie będziesz myślała o konsekwencjach.

– Te konsekwencje często dotykają innych… – nagle przerwała, gdyż zadzwonił stojący na biurku telefon.

Bella rzuciła jej jeszcze jedno, pełne niepokoju spojrzenie i podniosła słuchawkę. Po chwili pojawił się kolejny pacjent i nie było więcej czasu na zwierzenia.

Kate była z tego zadowolona. Bella i tak nie mogła jej pomóc. Nikt nie mógł zmienić Richarda w człowieka solidnego i godnego zaufania.

– Mam nadzieję, że dałeś już ogłoszenie w sprawie innego lekarza – zwróciła się do niego, kiedy skończyli pracę w przychodni, choć jej serce ścisnęło się z bólu. – Zostanę tu tylko do końca miesiąca.

Popatrzył na nią przeciągle i odwrócił się bez słowa.

W piątek Kate skończyła pracę wcześniej i udała się do małego kościoła za miastem. Była jedną z sześciu osób, które pojawiły się na pogrzebie panny Souter, i jedyną, która towarzyszyła jej na cmentarzu.

Wiedziała, że starsza pani jest samotna, ale chłód tego pożegnania wstrząsnął nią. Czy nigdy nie miała rodziny? Nikogo, kto by ją kochał?

Długo po zakończeniu ceremonii stała przy świeżym grobie i zastanawiała się nad sensem samotnego życia. Szczerze lubiła pannę Souter. Dlaczego inni jej nie lubili?

Nie znała odpowiedzi na to pytanie. Ruszyła powoli do samochodu. Niespodziewanie przed cmentarzem zatrzymał się srebrny mercedes.

– Wiedziałem, że cię tu znajdę – ciepło odezwał się Richard. – Bella powiedziała mi, że skończyłaś dzisiaj wcześniej.

– Musiałam… – krótko wyjaśniła Kate. – Ona nie miała nikogo…

– To od ciebie? – Richard spojrzał pytająco na wiązankę polnych kwiatów leżącą na grobie.

– Od Meg. – Uśmiechnęła się blado.

Ujął ją pod ramię i odprowadził do samochodu. Dziś po raz pierwszy poruszała się bez kul i nierówny grunt sprawiał jej kłopot.

– Dziękuję – powiedziała sztywno, wsiadając do samochodu.

– Zapraszam cię na obiad – cichym głosem zwrócił się do niej. I zanim zdążyła otworzyć usta dodał: – Nie u mnie. W pubie.

– Myślałam, że nie lubisz jeść w pubie.

– Tylko wtedy, kiedy chcę rozmawiać o interesach, a dzisiaj nie chcę…

Kate zawahała się. Nie powinna…

Perspektywa powrotu do zimnego domu i samotnego posiłku wydała się jej nagle ponura i przygnębiająca. Richard spojrzał na nią wyczekująco. Odwzajemniła spojrzenie. Zaskoczył ją trudny do odczytania wyraz jego oczu. Czyżby czuł się niepewnie?

– Dobrze – uśmiechnęła się. Z przyjemnością pomyślała o ciepłym, pełnym ludzi, rozmów i śmiechu pubie. – Ale tylko na godzinkę.

– Nie zabiorę ani chwili dłużej z twego drogocennego czasu.

W piątkowy wieczór pub pełny był ludzi. Wielu farmerów przyszło prosto po wydojeniu krów i roztaczali wokół siebie nie dający się z niczym pomylić zapach obory.

– Mogliby się wykąpać – szepnęła Richardowi na ucho Kate.

– I stracić taki dobry czas na drinka. – Uśmiechnął się w odpowiedzi.

W środku płonął kominek. Kelner, rozpływając się w powitaniach, wskazał im stolik obok ognia.

– Zastanawialiśmy się, kiedy w końcu pana u nas zobaczymy – mówił rozpromieniony. – Miło znów panią widzieć, pani doktor. Dziś państwa napoję na koszt szefa.

Po smutnym pogrzebie wydawało się to jak powrót do domu pełnego życia i śmiechu. I chyba z takim zamiarem Richard ją tu przywiózł. Cudownym zbiegiem okoliczności telefon w jego kieszeni milczał przez cały czas i mogli zjeść spokojnie. Było jej ciepło, czuła się odprężona i zadowolona.

– Często tu przychodzisz? – Wgadnął Richard.

– Jem tutaj, kiedy…

– Kiedy czujesz się samotna – dokończył, pytająco patrząc w jej oczy. – Mam rację?

Kate wzruszyła ramionami i uśmiechnęła się.

– Być może – odparła.

– To się nie zmieni, jeśli nie otworzysz się wreszcie – powiedział łagodnie.

– Uważasz, że powinnam się otworzyć, aby znowu ktoś mógł mnie zranić? – Powoli przelewała wino w szklance, wpatrując się w nie intensywnie.

Richard ścisnął jej dłoń. Podniosła wzrok.

– Czemu myślisz, że to jest nieuniknione?

– Tego nie powiedziałam – odparła poważnym tonem. Spojrzała mu w oczy i zaraz tego pożałowała. Nie mogła oderwać od nich wzroku… W jego oczach czaiło się wyzwanie, któremu nie miała siły sprostać. Kochaj mnie, mówiły. Zaufaj mi. Czuła się dziwnie lekko… Odsunęła od siebie wino. Nie powinnam już więcej pić, pomyślała. Jeszcze pół szklanki i będę gotowa…

Odwróciła głowę i bez przekonania próbowała wyrwać rękę. Uścisk zacieśnił się.

– Muszę wracać – wyjąkała. – Pora nakarmić Meg.

– Czy masz w domu kawę? – zapytał Richard.

– Ja? – Znów spojrzała mu w oczy i zatraciła się.

– Mam – odpowiedziała słabym głosem.

– W takim razie – Richard podniósł się – napijemy się kawy u ciebie.

– Nie myślę, aby…

– To dobrze – przerwał Richard. – Postaraj się nie myśleć. Ilekroć zaczynasz wsłuchiwać się w swoje myśli, mówisz coś obraźliwego. – Zanim zdążyła odpowiedzieć, sprawnie wyprowadził ją z zatłoczonej sali.

Samochód Kate zaparkowany był przed pubem. Richard otworzył przed nią drzwi od strony kierowcy, a potem ku jej zaskoczeniu obszedł samochód dookoła i usiadł obok niej.

– Prowadzisz. Wypiłem o jedno piwo za dużo – wyjaśnił krótko.

Kate zrobiła szybki rachunek w głowie i spojrzała na niego podejrzliwie.

– Przecież wypiłeś tylko dwa lekkie piwa?

– Wiem, kiedy nie powinienem siadać za kierownicą – odparł. – Dziś na pewno nie. Później pójdę do domu piechotą.

– Ale to prawie cztery kilometry.

– To mnie otrzeźwi.

– A jeśli będą jakieś wezwania?

Richard wyciągnął się na siedzeniu i uśmiechnąwszy się położył telefon na jej kolanach.

– Patrzyłem, ile pijesz. Po niecałej szklance wina, ty dzisiaj odbierasz telefony.

Kate próbowała się uśmiechnąć.

– Podwiozę cię do domu – zaproponowała.

– Nie.

– Co to znaczy, nie? – warknęła.

– Odmawiam. Mam zamiar nakarmić Meg. – Richard zachowywał się jak ktoś absolutnie pewny swoich racji. Kate nie potrafiła powstrzymać się od śmiechu.

– Czyżbyś podejrzewał, że ją głodzę?

– Nigdy dość ostrożności – oświadczył. – Mam dług wobec panny Souter, nigdy nie zwróciłem jej talerza po biszkopcie.

– I dlatego postanowiłeś mnie skontrolować?

– Coś w tym rodzaju – przyznał.

Spojrzała na niego podejrzliwie, on jednak siedział nieporuszony.

– Zaraz potem odwiozę cię do domu – wymamrotała.

– Jak sobie życzysz.

Rozdział 12

W drzwiach powitała ich Meg, zadowolona, że znowu ma ludzkie towarzystwo. Richard podniósł ją i przytulił.

– Powinienem się domyślić – powiedział ponuro. – Tu znowu jest zimno. Jak można trzymać biednego kota w takich arktycznych warunkach?

– Koty są bardziej wytrzymałe, niż myślisz – odcięła się Kate.

Richard uniósł brwi.

– Łatwo panią dotknąć, pani doktor?

– Łatwo – odparła, wchodząc do kuchni.

– Dlaczego?

– Bo muszę spędzać czas w twoim towarzystwie.

– Nikt cię nie zmuszał. – Posadził kotkę koło spodeczka, który Kate napełniła mlekiem. – Przecież jesteś zadowolona, że przyszedłem na kawę.

– Nie jestem…

– Mówisz o swojej głowie czy sercu?

Odwróciła się do zlewu. Chciała napełnić czajnik, ale z trudem trzymała go w dłoniach. Kiedy walczyła z kranem, Richard podszedł do niej od tyłu i objął, wysuwając ręce tak, że sięgnęły do zlewu. Jedną ujął czajnik, drugą odkręcił kran, a potem napełniony już wodą czajnik postawił na płycie.

Kate nadal nieruchomo stała przy zlewie. W napięciu czekała, aby znów podszedł do niej i objął w pasie, całując w kark, tuż przy linii włosów.

Oczy dziewczyny napełniły się łzami. Czuła się zupełnie bezradna. Nie potrafiła poradzić sobie ani ze swoimi uczuciami, ani z tym mężczyzną.

– Przestań się opierać – zamruczał jej do ucha.

– Pragniesz mnie tak samo jak ja ciebie.

Tak, krzyczało jej ciało. Na plecach czuła ciepło silnego męskiego torsu. Przeszyło ją pożądanie i nagle nogi ugięły się pod nią.

– Tak… – wyszeptała tak cicho, że nie usłyszałby tego, gdyby nie był aż tak blisko.

– Kate, zaufaj mi. To wszystko.

Przymknęła oczy i jęknęła. Ale nie był to jęk bólu. Poddała się. Zaufaj mu, podpowiadało jej serce. On ma rację. To śmieszne porównywać go z Dougiem. On jest zupełnie inny. Ten mężczyzna mnie kocha, pomyślała, a moje skrupuły mogą zabić tę miłość.

– Ile jesteś dłużna swoim rodzicom? – spytał, wolno wędrując wargami wzdłuż jej szyi.

Kate zesztywniała, bez przekonania próbowała się uwolnić z jego uścisku, ale chwycił ją mocniej i odwrócił twarzą do siebie.

– Musisz mi powiedzieć – przekonywał ją miękko.

– Musisz mi zaufać, bo inaczej nie będzie dla nas przyszłości. Gdzie nie ma zaufania, nie ma też miłości.

– Ale…

– Żadnych ale. Powiedz mi. – Pochylił się i musnął jej wargi pocałunkiem pełnym obietnic. – Zrzuć wreszcie ten pancerz.

Jemu się wydaje, że to jest takie proste, pomyślała. Podniosła wzrok.

I nagle, wszystko stało się proste. Wystarczyło, że spojrzała mu w oczy. Patrzył na nią z miłością, życzliwością i współczuciem. Pragnął, aby go pokochała, i dawał jej swoją miłość. Ten dar miał jednak pewną cenę – zaufanie. Zgodziła się na nią.

Westchnęła. Z tym westchnieniem opuścił ją nieznośny ból, jaki dusiła w sobie od dwóch lat, od czasu odejścia Douga. Pojęła nagle, że Richard jej nie zawiedzie i może mu zaufać.

Jego oczy wpatrywały się w nią wyczekująco. Wreszcie otworzyła się przed nim. Z twarzą ukrytą w swetrze opowiedziała mu o swoim małżeństwie, i o tym, co przeżywała, kiedy się ono skończyło. Nigdy dotąd o tym tak szczerze nie mówiła. Obnażyła wszystkie swoje słabości, wierząc, że nikomu ich nie ujawni.

Kiedy wreszcie skończyła, długo stali w milczeniu. Woda bulgotała w czajniku, a kot ocierał się o ich nogi.

– I co dalej, Kate? – spytał w końcu, unosząc jej mokrą od łez twarz, by spojrzała mu w oczy. – Powierzyłaś mi swoje sekrety, czy powierzysz i siebie?

Nie musiała nic mówić, jej oczy powiedziały wszystko.

Przyciągnął ją i pocałował. Zapomnieli o kotce, zapomnieli o całym świecie.

Rozdzielił ich dopiero swąd palącego się czajnika. Richard puścił ją i rozejrzał się wkoło nieprzytomnym wzrokiem. Zaklął cicho i zdjął czajnik z kuchni. Kate otworzyła puszkę z kocim jedzeniem.

Nagle znalazła się znowu w jego ramionach. Powoli zaniósł ją do sypialni i zamknął za nimi drzwi.

– Nie mam nic przeciwko kotom – zastrzegł się – ale nawet panna Souter zgodziłaby się, że muszą znać swoje miejsce.

– Myślę, że panna Souter byłaby zaszokowana, widząc co tu się dzieje. – Ciaśniej objęła go za szyję.

– Nie jestem… Nie zabezpieczyłam się…

– Nie bój się, kochanie, – W oczach Richarda pojawiły się wesołe błyski. – Ktoś z nas musiał być bardziej przewidujący.

– Czyżbyś planował uwieść mnie tej nocy?

– Oczywiście – przyznał spokojnie. – Planowałem to przez cały tydzień.

– Och, Richardzie! – Spojrzała na niego oburzona, lecz zaraz wy buchnęła śmiechem.

– Och, Kate – przedrzeźniał ją. Śmiech jednak zamarł mu na ustach, gdy pochylił się, by ją pocałować.

– Kate, moja najdroższa…

Po chwili byli już w łóżku i Richard powoli zdejmował z niej ubranie.

– Wiesz, chyba jestem bardzo przywiązany do tej spódnicy – powiedział, walcząc z zamkiem.

– To może jej nie zdejmuj – przekomarzała się. Po chwili zamek był rozpięty, a spódnica poszybowała w kąt pokoju.

– Tak jak kot, powinna znać swoje miejsce. – Roześmiał się. – A to na pewno nie jest jej miejsce – zapewnił, delikatnie pieszcząc uda dziewczyny. – Kate, jesteś taka piękna.

Wstał z łóżka i przez chwilę podziwiał jej nagość z pewnego oddalenia. Wkrótce jednak jego ubranie podążyło w ślad za jej spódnicą. Nagi przywarł do jej drżącego ciała i Kate z trudem powstrzymała okrzyk rozkoszy.

A kiedy połączyli się, było tak, jak być powinno: dwa ciała, jak dwie połowy stanowiące jedność. Poruszali się idealnie w tym samym rytmie i w gwałtownym crescendo wspólnie dotarli na szczyt. Kate nigdy w życiu nie przeżyła takiej ekstazy i nie wierzyła, aby jeszcze kiedyś mogło się to zdarzyć. Przylgnęła do niego tak, jakby bała się, że może go utracić, po jej twarzy płynęły łzy.

Richard delikatnie otarł słone krople.

– Łzy? – spytał czule.

– Nic na to nie poradzę – łkała. – Jestem taka szczęśliwa. Nie zasłużyłam…

Uciszył ją pocałunkiem, który trwał całą wieczność. Szczęśliwa, zapadła w sen.

Obudziła się nad ranem. Pierwsze nieśmiałe promienie słońca zaglądały przez okno. Kate, czując na plecach ciepło piersi Richarda, westchnęła z zadowolenia, a wtedy on otworzył oczy i przygarnął ją mocniej.

– Za wcześnie na pobudkę – powiedział rozespanym głosem i spojrzał na zegarek. – Szósta. I na dodatek sobota. Przychodnia dziś nie działa i całą noc nikt nie dzwonił.

– Nie kuś losu – szepnęła. Dotyk jego skóry był taki przyjemny! – Cieszyć się z braku telefonów to najprostszy sposób, aby za pięć minut ktoś zadzwonił.

– I tak byśmy nie pojechali – zapewnił Richard, głaszcząc ją po płaskim brzuchu. Jego dłoń powoli powędrowała dalej i głębiej, wywołując jęk rozkoszy u Kate. – Musielibyśmy odmówić, tłumacząc się zaręczynami…

– Chyba nie… – wyjąkała.

– Czyż nie tym właśnie się zajmujemy? – zdziwił się. A potem Kate zasnęła znowu. Gdy się obudziła, nie było go obok.

Oszołomiona wpatrywała się w pustą poduszkę i zastanawiała się, gdzie mógł zniknąć. Spojrzała na stojący koło łóżka budzik. Wpół do jedenastej! Wstała szybko pełna poczucia winy i powędrowała do kuchni.

Meg zerwała się ze swego miejsca przy kominku i powitała ją radosnym miauczeniem. Kate nie mogła uwierzyć własnym oczom. Ogień w piecu płonął, śniadanie było gotowe, a miska kotki pełna. Oparta o garnek z kaszą kartka głosiła: „Ktoś musi pracować na tym świecie, a ty, moja piękna, potrzebujesz więcej snu ode mnie. Kocham cię”.

Jak na pierwszy miłosny list nie brzmiało to zbyt poważnie, ale Kate przytuliła papier do policzka.

Co się z nią dzieje? To jasne, jest zakochana w nim po uszy. Chciał, żeby mu zaufała i tak się stało.

Spokojnie wypiła kawę, a potem wzięła długą kąpiel. Zapowiadał się cudowny dzień. On mnie kocha, powtarzała sobie raz po raz. Nieufność prawie zniknęła. Odsuwała od siebie wszelkie myśli o ogromnych wydatkach Richarda. Gdyby zaczęła o nich myśleć, znowu zakiełkowałyby w niej wątpliwości. Nie chciała tego. Nie wobec tego mężczyzny.

Minęła godzina i Richard nie pojawił się. Spojrzała na zegarek i uznała, że powinna pojechać do szpitala. Nawet jeśli już jest po obchodzie, powinna zobaczyć niektórych pacjentów. A może on tam będzie?

Ubrała się jak zwykle w dżinsy i obszerny sweter, i ruszyła samochodem w stronę miasteczka.

Mijając dom Richarda zwolniła. Pewno jest w szpitalu, pomyślała. Jednak z komina wydobywał się dym. Dostrzegła też jakiś ruch w oknie. Czyżby był w domu?

Zastanowiła się przez chwilę. Pewno jego mercedes nadal stoi przed pubem. Może trzeba go podwieźć?

Po chwili stała już przed drzwiami. Ledwo uniosła rękę, aby zapukać, a już drzwi otworzyły się na oścież. Stanęła w nich ładna, nie umalowana dziewczyna w domowym stroju. Uśmiechnęła się i wyciągnęła rękę do Kate.

– Proszę nic nie mówić – powiedziała ciepło. – Sama zgadnę. Pani doktor Harris?

– T-tak… – wyjąkała Kate. Musiała wyglądać na kompletnie zaskoczoną, bo dziewczyna wybuchnęła śmiechem.

– Dam głowę, że jesteś prawie tak zdziwiona jak Richard. – Chwyciła dłoń Kate i potrząsnęła nią. – Jestem Christy Blair.

– Christy Blair?

– Wejdź. – Gestem zaprosiła ją do domu. Na środku holu piętrzyła się cała góra bagaży. Zauważyła, jak Kate im się przygląda, i uśmiechnęła się szeroko. – Nie wybieram się z jedną walizką, kiedy zamierzam gdzieś zostać na stałe. – Skrzywiła się, owijając się ciaśniej podomką. – Richard powinien mnie ostrzec, że jest tu aż tak zimno. W Australii spodziewałam się innej pogody.

– Nie w zimie – odruchowo wyjaśniła Kate. Spojrzała na ręce Christy. Na lewej dłoni dostrzegła złotą obrączkę. – Czy pani… zamierza zamieszkać z Richardem?

– Oczywiście. – Ton wskazywał na to, że Kate powinna była się tego spodziewać. – Nie przyjechałam wcześniej, bo czekałam, aż Richard coś znajdzie. No i musiałam coś zrobić z naszym domem w Anglii, pełnym mebli i innych rzeczy. Ale kiedy zadzwoniłam do niego w zeszłym tygodniu, powiedział, że potrzebuje mnie już teraz. – Wymownie rozłożyła ręce. – Która dziewczyna potrafiłaby mu odmówić? Zostawiłam wszystko w rękach agenta i przyjechałam.

– Dzisiaj?

– Dzisiaj – przytaknęła. – Mój samolot przyleciał w środku nocy. Potem złapałam pociąg i w końcu taksówkę. – Uśmiechnęła się. – Chciałam zrobić Richardowi niespodziankę. Tak bardzo mi go brakowało…

– Wyobrażam sobie – mruknęła słabym głosem Kate. Nie wiedziała, co ma powiedzieć. Gardło miała suche jak pieprz, a do oczu napływały jej łzy. – Witamy w Australii – wydusiła wreszcie. – Przepraszam, że nie mogę zostać, ale muszę jechać do szpitala.

– Richard już tam jest – uprzedziła ją z uśmiechem Christy. – Cieszę się, że cię poznałam. Richard tyle mi o tobie opowiadał.

Kate nie pozostało nic innego, jak odjechać. Z trudem dotarła do samochodu. Christy żegnała ją machając ręką z werandy. Żebym się tylko nie rozpłakała, powtarzała sobie. Ona jest taka miła. Nie musi wiedzieć, jakiego drania poślubiła.

Poślubiła… Słowo to obijało się jej w głowie, sprawiając nieznośny ból. Znów przypomniała się jej niewierność Douga. Widziała dziewczynę raz, na lotnisku: urocza, roześmiana, z zachwytem wpatrująca się w jej męża.

Tak jak ja w męża Christy, pomyślała z goryczą.

Jakimś cudem zdołała wrócić do domu. Zaparkowała, oparła głowę na kierownicy i wybuchnęła płaczem.

Wreszcie uspokoiła się. Ból ustąpił miejsca najpierw chłodnej pustce, a później gniewowi. Jak on mógł coś takiego zrobić? Co chciał w ten sposób osiągnąć?

Jedną wspólną noc przed przyjazdem Christy? A może sądził, że będzie to trwało dalej? Powiedział nawet, że chce ją poślubić. Dobry dowcip. A ona złapała się na ten haczyk.

Jak on mógł tak bezczelnie kłamać?

To proste, odpowiedziała sobie, tacy mężczyźni uwielbiają ryzyko. Równie łatwo jak własnym, ryzykują życiem innych ludzi.

W tej chwili pragnęła tylko opuścić dolinę. Spakować swoje rzeczy i wyjechać. Zatrzymywała ją jedynie myśl o szpitalu. Szpital był potrzebny tutejszym ludziom i nie chciała być osobą, która zniszczy ich marzenie.

Zostanę do końca miesiąca, postanowiła, nawet gdyby miało mnie to zabić.

W końcu odnalazła w sobie dość siły, aby pojechać do szpitala. Mercedes Richarda stał przed jego domem na podjeździe, nie zwolniła jednak.

Szpital podziałał na Kate uspokajająco. Medycyna zawsze była balsamem dla jej duszy. Tu była potrzebna i mogła działać, zapominając o osobistych sprawach. Obejrzała nogi Berta i zmieniła mu opatrunek. Słuchając jego nie kończących się narzekań na krewnych, prawie zapomniała o Richardzie.

Prawie, ale nie całkiem. Tępy, dokuczliwy ból tkwił w niej cały czas.

Kiedy wychodziła już ze szpitala, jego samochód zatrzymał się przed wejściem. Spodziewała się, że doktor po prostu zignoruje ją, ale on ruszył w jej stronę uśmiechając się i machając ręką. W dżinsach, rozpiętej pod szyją koszuli, z rozwianymi włosami wyglądał na farmera. Patrzył na nią z miłością. Na ten widok zaparło jej dech w piersiach. Tak bardzo go kochała… Jak mogła być laka głupia.

– Kate! – zawołał.

– Słucham? – odparła lodowatym tonem.

Zatrzymał się i spojrzał na nią zaskoczony.

– Kate, kochanie, co się stało? – spytał ciepłym tonem.

– Nie mów tak do mnie! – wybuchnęła. – Byłam na tyle głupia, żeby uwierzyć, że cię kocham, lecz nie jestem aż tak głupia, aby nadal kontynuować ten związek.

Richard mocno chwycił ja za ramiona.

– O co chodzi, Kate? Co się dzieje?

Odepchnęła jego ręce.

– Za kogo ty mnie masz? Za dziwkę bez zasad?

– krzyczała bez opamiętania. – Spotkałam dziś Christy. Jeśli myślisz, że zamierzam z tobą romansować pod bokiem twojej żony… – głos jej się załamał.

– Żony? – Richard patrzył na nią, jakby postradała zmysły.

– Zony! – Kate z wściekłością otarła łzy. – Od początku wiedziałam, że jesteś taki sam jak Doug. Jeśli myślisz, że będę spokojnie przyglądała się, jak oszukujesz swoją żonę… Jeśli myślisz…

– Nie jestem żonaty. – Głos Richarda podziałał na nią jak kubeł zimnej wody. Przestała histeryzować. Spojrzała i w jego oczach dostrzegła chłód i złość.

– Ale… przecież Christy…

– Christy jest moją siostrą. Dziś rano przyleciała z Anglii.

– Ale… – Kate z trudem łykała łzy. – Ona jest mężatką…

– Nie bardziej niż ja jestem żonaty. – Głos Richarda był pełen pogardy. – Myślałem, że zaufała mi pani. Byłem głupcem.

– Richardzie… – Kate była przerażona. A jeśli to, co mówi, jest prawdą? Co ona najlepszego narobiła…

– Richardzie…

– Panie doktorze! – Z budynku wyjrzała pielęgniarka. Spojrzała na nich i zawahała się, jakby czując, że dzieje się tutaj coś złego. Richard odwrócił się do niej.

– Słucham, siostro?

– Dzwoni mama Sophie. Chciałaby z panem porozmawiać. Czy mam jej powiedzieć, żeby zadzwoniła później?

– Już idę. – Nie patrząc na Kate, wszedł do szpitala. Kate stała jak rażona gromem. Na przemian robiła się biała i purpurowa. To, co zobaczyła na twarzy Richarda, powiedziało jej jaśniej niż jakiekolwiek słowa, że zabiła ich miłość. Prosił ją o zaufanie, a ona odpowiedziała mu najgorszym oskarżeniem. Zamknęła oczy i modliła się, aby ziemia ją pochłonęła. Nie nastąpiło to jednak i kiedy znowu je otworzyła, nadal stała na parkingu przed szpitalem. Sama.

– I tak już zostanie do końca życia – wyszeptała. – Ty głupia kretynko.

Rozdział 13

Cudem udało się jej przetrwać kilka kolejnych dni. Pomimo bólu i rozpaczy pracowała ciężko, nie mogąc się doczekać, kiedy wreszcie wyjedzie stąd na zawsze.

Richard był grzeczny, lecz zimny i oficjalny. Kate rzadko go widywała. Zniknęła nawet ostatnia łącząca ich nić, jaką było przepisywanie recept. W dolinie nastąpiła kolejna wielka zmiana: Christy Blair otworzyła małą aptekę w pokoju na zapleczu szpitala.

– Nie mogę uwierzyć we własne szczęście – zwierzyła się Kate, kiedy spotkały się w szpitalu. Wyglądała na bystrą i sprawną dziewczynę, w swoim białym fartuchu i czerwonych pończochach. Kipiała dosłownie szczęściem. – Kiedy mamusia umarła, zdecydowaliśmy się z Richardem na emigrację. Nie byliśmy jednak pewni, czy są tu jakieś perspektywy pracy dla farmaceutów. Kiedy w końcu brat zatelefonował, natychmiast spakowałam się i przyjechałam.

Dobry humor Christy był zaraźliwy i Kate spróbowała się uśmiechnąć.

– Czy zarobisz tu na życie? – spytała – A co z Alfem?

– Kiedy Richard zgłosił w komisji farmaceutycznej, że Alf nie realizuje recept, zadzwonili do niego, a on naurągał im i powiedział, że i tak przechodzi na emeryturę. Dostałam wiec koncesję bez problemów. To świetna okazja.

Kate znów zmusiła się do uśmiechu i Christy spostrzegła, że przychodzi jej to z trudem.

– Kate, Richard i ty… – zaczęła niepewnie. – Z tego, co mi mówił przez telefon, wywnioskowałam, że coś jest między wami. A teraz Richard powiedział mi, że myślałaś, że jesteśmy małżeństwem… – Z wahaniem położyła rękę na ramieniu Kate. – Nie przeżyję, jeśli to przeze mnie tak się między wami popsuło.

– To nie twoja wina.

– Naprawdę myślałaś, że jestem jego żoną?

– Przez chwilę – przyznała. – Twoja obrączka…

– To ślubna obrączka mojej matki. Bałam się wkładać ją do bagażu, a pasowała tylko na ten palec – zaśmiała się, patrząc na rękę, na której nic już nie miała. – Nie chciałam jej zgubić.

Kate westchnęła. Teraz wszystko było jasne.

– Brat nigdy ci o mnie nie wspominał? – zapytała Christy, z sympatią patrząc na Kate.

– Nie. Nie rozmawialiśmy ze sobą zbyt wiele…

– A teraz wyjeżdżasz. Szkoda, że nie pogodziliście się – powiedziała poważnie. – Kiedy przyjechałam, wydawał się przez krótką chwilę taki szczęśliwy. O wiele młodszy.

– Richard zawsze jest szczęśliwy – krótko odparła Kate. – Traktuje życie jak żart.

Christy zmarszczyła brwi i zamyśliła się.

– Nigdy bym tego o nim nie powiedziała – rzekła w końcu. – Zawsze brał wszystkie kłopoty na swoje barki.

– Richard!

– Richard – zdecydowanie potwierdziła Christy.

– Przez całe lata pomagał matce, oszczędzał, żebym mogła skończyć studia. Miał naprawdę trudne życie.

– Dostrzegła niedowierzanie w oczach Kate. – Czy wiesz, że ten mercedes to jego pierwszy samochód? W Londynie nie miał żadnego. Nic nie miał. Aż do śmierci mamy było u nas bardzo krucho z pieniędzmi…

– Widząc go dzisiaj, trudno w to uwierzyć – gorzko zauważyła Kate.

– Wiem. – Christy uśmiechnęła się. – I bardzo się cieszę. Po śmierci mamy dostaliśmy list z biura adwokackiego w Australii. Okazało się, że dziadek zostawił nam dużo pieniędzy, ponieważ jednak poróżnił się kiedyś z naszym ojcem, nie chciał, aby rodzice o tym wiedzieli. Myślałam, że będziemy mogli trochę poużywać życia, ale Richard zaraz zawiadomił mnie, że zainwestował pieniądze w jakiś dochodowy interes.

– Skrzywiła się zabawnie. – Kiedy zobaczyłam mercedesa, ucieszyłam się, że i on w końcu będzie miał coś z życia.

Kate wpatrywała się w nią w osłupieniu. Richard… Troskliwy, odpowiedzialny, godny zaufania…

– Czy coś się stało? – zaniepokoiła się Christy.

– Okropnie zbladłaś.

Kate w odrętwieniu pokręciła głową. Cały świat wirował wokół niej. Bliska omdlenia pojęła, dokąd to zaprowadził ją jej ciasny umysł. Straciłam go, pomyślała z rozpaczą. Och, Richardzie…

– Miałam nadzieję, że coś was łączy – smutno powiedziała Christy. – Był taki podniecony, kiedy rozmawialiśmy przez telefon. A zawsze był taki ostrożny, jeśli chodzi o kobiety…

Ostrożny… Ta dziewczyna opowiada chyba o jakimś innym mężczyźnie, zdecydowała Kate. Przecież nie mógł to być ten sam człowiek, który oświadczył się jej po tygodniu znajomości.

To nie miało już znaczenia. Kate pożegnała się z Christy i z ciężkim sercem szła szpitalnym korytarzem. Gdyby mogła odwrócić czas… cofnąć wypowiedziane słowa.

Nic już nie da się zrobić. Wszystko jest stracone. Ilekroć spotykała Richarda patrzył na nią z tak zimną pogardą, że nieomal umierała z udręki. Tak ochoczo obdarzył ją miłością, a ona odpłaciła mu nieufnością.

Ostatni tydzień spędziła pakując swój skromny dobytek. Załatwiła sobie pracę w Melbourne i miała zamiar wyjechać w piątek, po skończeniu przyjęć.

– Twój zastępca przyjeżdża w poniedziałek – poinformował ją szorstko Richard, kiedy spotkali się w połowie tygodnia przed szpitalem.

– Cieszę się – odpowiedziała spokojnie. W nagłym odruchu wyciągnęła do niego rękę. – Richardzie…

– Czy jest coś, o czym chciałaby pani ze mną porozmawiać? – spytał zimno.

– Nie. – Odwróciła się i odeszła.

Zanim nadszedł piątek, była na granicy całkowitego załamania. Starała się jak najwięcej czasu poświęcać pracy, a wielu pacjentów, żegnając ją, miało łzy w oczach.

– Będzie nam ciebie brakowało. – Bella siąkała w chusteczkę. – O mało nie zapomniałam. Pan McGuinness prosił, żebyś do niego wpadła. Nie chodzi o poradę medyczną, ale musi cię zobaczyć.

Skinęła głową. Miejscowy adwokat był małym, zabieganym mężczyzną około siedemdziesiątki. Kate zajmowała się jego nadciśnieniem i kamieniami żółciowymi, odkąd przyjechała do Corrook. Będzie mi go brakowało… Tak jak wszystkich, pomyślała ze smutkiem. Pewno starszy pan chce ją zaprosić na pożegnalny kieliszek sherry. Postanowiła znaleźć trochę czasu dla niego.

Najpierw jednak musi pożegnać się z Richardem. Winna mu jest tę grzeczność.

Musiała zebrać całą odwagę, aby podejść do jego drzwi i zapukać.

– Proszę – głos Richarda brzmiał ostro i oficjalnie. Po chwili wahania Kate otworzyła drzwi.

– Skończyłam – oznajmiła.

– Wypełniłaś wszystkie karty?

– Tak. Mój zastępca nie powinien mieć kłopotów.

– Odjeżdżasz więc bez wyrzutów sumienia?

– Mam wyrzuty sumienia. – Przygryzła wargi. – Przepraszam, Richardzie… Przepraszam, że cię niesprawiedliwie oceniłam.

Spojrzał na nią twardo.

– Chciałbym, aby to mogło wystarczyć, Kate – powiedział cicho. – Aby słowo „przepraszam” mogło wszystko wymazać. Ale nie może, prawda?

Kate smutno pokręciła głową.

– Nie, Richardzie.

To prawda, ich związek na zawsze został naznaczony tym, co się stało. Richard natomiast zasługiwał na więcej.

– Zegnaj – wyszeptała.

– Kate…

Spojrzała na niego pytająco. W dwóch susach znalazł się przy niej. Chwycił ją za ramiona, mocno przycisnął do piersi i pocałował w usta. Był to brutalny, karzący pocałunek, pełen bólu i gniewu.

– Żegnaj, moja Kate – powiedział ochrypłym głosem i wypchnął ją za drzwi.

Kate została sama przed zamkniętymi drzwiami. Na wargach czuła słony smak łez.

Kancelaria i mieszkanie pana McGuinnessa znajdowały się niedaleko od przychodni. Kate przez chwilę stała na ulicy, czekając aż obeschną łzy na jej policzkach, a potem weszła do środka. Adwokat wyraźnie jej oczekiwał i od razu wprowadził do biura. Trochę się zdziwiła – zwykle zapraszał ją do salonu. W każdym razie kieliszki były już napełnione sherry i starszy pan podał jej jeden z nich.

– Pewno zastanawia się pani, dlaczego przyjmuję ją tutaj? – rozpoczął.

Brzmiało to trochę uroczyście i ciekawość Kate wzrosła. Wyglądało na to, że chodziło o jakiś interes.

– Przyśpieszyłem wszystko, ponieważ dowiedziałem się, że pani nas opuszcza – powiedział adwokat. – A myślę, że może to się pani przydać na nowej drodze życia. – Podniósł z biurka jakiś papier i podał jej. Kate obojętnie rzuciła na niego wzrokiem. Spojrzała znowu. To był czek na jakąś oszałamiającą sumę pieniędzy.

– Co to… Nic nie rozumiem – poskarżyła się. Spojrzała jeszcze raz na sumę i usiadła z wrażenia. Czek był wystawiony na doktor Kate Harris. Podniosła wzrok i zobaczyła rozpromienionego prawnika.

– Rzadko zdarzają mi się tak przyjemne obowiązki.

– Uśmiechnął się. – I, jeśli wolno mi powiedzieć, nie mogło to się przytrafić milszej damie.

Kate położyła ostrożnie czek na biurku. Ręce jej drżały tak, że z trudem mogła utrzymać w nich kieliszek.

– Czy zechciałby mi pan to wyjaśnić? – spytała.

– Oczywiście, droga pani. To pieniądze za posiadłość panny Souter. Rzecz jasna nie wszystkie. Został jeszcze do sprzedania domek i trochę akcji. Postarałem się jednak zebrać wszystko, co się dało.

Kate siedziała w milczeniu. Prawnik powoli sączył swoje sherry, rozumiejąc, że dziewczyna potrzebuje trochę czasu, aby otrząsnąć się z szoku.

– Nie mogę tego przyjąć – powiedziała wreszcie.

– To nieetyczne. Ona była moją pacjentką.

– Spodziewałem się, że pani to powie. – Ben McGuinness nie stracił pewności siebie. – Ona nie miała żadnych krewnych, była jedynym dzieckiem, podobnie jak jej rodzice. A w swoim testamencie bez jakichkolwiek zastrzeżeń wszystko przekazuje pani. Został spisany w mojej kancelarii i nie ma żadnych prawnych przeszkód w przejęciu przez panią spadku. Mavis Souter – mówił dalej – była samotną starą kobietą. Bardzo jej pani pomogła i w pełni zasłużyła na ten spadek.

– Och, nie. – Kate była bardzo przejęta. – Jak mogłabym to przyjąć?

– Nie ma pani wyboru – spokojnie wyjaśnił adwokat. – To należy do pani. Oczywiście, może pani podrzeć czek, ale pieniądze i tak wpłyną na pani konto w banku. To pani pieniądze, moja droga. – Uśmiechnął się i położył rękę na jej ramieniu. – I proszę pamiętać, że panna Souter chciała sprawić pani przyjemność.

– Której sama nie zaznała – gorzko zauważyła Kate. Jeszcze raz spojrzała na sumę wypisaną na czeku. – Jak mogła być taka bogata i jednocześnie taka samotna? Przecież mogła mieć wszystko, czego chciała…

Kate opuściła kancelarię zupełnie oszołomiona. W tym stanie bała się jechać do Melbourne, postanowiła więc ostatnią noc spędzić w dolinie i wyjechać z samego rana. Jeszcze raz spojrzała na czek i wsunęła go do kieszeni bluzki. Rano zdecyduje, co powinna z nim zrobić.

Powoli pojechała do domu. Siąpił deszcz i droga mogła okazać się zdradliwa. Kate cieszyła się, że zostanie tu jeszcze na noc, nawet jeśli jej dom jest pusty i zimny. Ostatnia noc w miejscu, w którym zostawiła swoje serce…

Co mam począć z tym cholernym spadkiem, zastanawiała się. Panna Souter miała prawo zostawić go komu chciała, ale ona, jako jej lekarz, nie miała prawa go przyjąć. To było legalne, ale niemoralne, nie miała co do tego żadnych wątpliwości. Co robić? Przecież nie może zwrócić tych pieniędzy.

Zbyt wiele myśli kłębiło się w jej zmęczonej głowie. Może powinna wyjechać i zastanowić się, kiedy już będzie mogła spojrzeć na wszystko z pewnego dystansu? Ostrożnie wzięła zakręt…

Ze wszystkich sił nacisnęła na hamulec. Jakaś postać w ciemnym, ociekającym wodą płaszczu, wymachując latarnią dawała jej znaki, aby się zatrzymała.

Kate zjechała na pobocze i otworzyła okno. Natychmiast w przemokniętym człowieku rozpoznała Paula Manuela z pobliskiej farmy.

– Co się stało? – zawołała.

Na twarzy farmera odmalowała się wyraźna ulga, kiedy zobaczył, kto jest w samochodzie.

– Szybko pani przyjechała.

– Jak to: szybko? – Chwyciła płaszcz i wysiadła z samochodu.

– Moja kobieta dopiero co zadzwoniła po pogotowie. Myślałem, że pani…

– Nie. Jechałam do domu. Co się stało?

Paul nie tracił czasu na odpowiadanie. Chwycił ją za rękę i pociągnął do miejsca, gdzie droga biegła tuż na skraju urwiska nad potokiem. Kate spojrzała w dół i zamarła. Przewrócony samochód uwiązł miedzy drzewami. Widać było tylko jego koła.

– Czy ktoś jest w środku? – Kate, pomimo bólu w kostce, od razu zaczęła schodzić na dół.

– Dorrie Clarke. – Paul szedł za nią i świecił latarnią.

– Tylko ona?

– Chyba tak – odpowiedział niepewnie. – Dzieciaków nie było w samochodzie. Rozglądałem się wkoło, czy kogoś nie wyrzuciło, ale nikogo nie znalazłem.

Dotarli do samochodu i Kate stanęła bezradnie. Drzewa blokowały przednią i tylną szybę. Jeden bok samochodu prawie dotykał ziemi, a dostać się do środka można było tylko przez drugie boczne drzwi, znajdujące się teraz wysoko w górze. Samochód chwiał się niebezpiecznie, a pod nim otwierała się dziesięciometrowa przepaść.

– Skąd wiadomo, że ona jest w środku?

– Proszę tu podejść i szybko zobaczyć. A potem znikamy stąd. Jeśli samochód spadnie…

– No, dobrze – po chwili zastanowienia powiedziała Kate. – Spróbuję tam wejść…

– Próbowałem tam się dostać, ale ten cholerny samochód ledwo się trzyma. – Paul był przerażony.

– Wytrzyma – przekonywała go Kate. – Ja jestem lżejsza.

Potężny farmer wzruszył ramionami. Wiedział równie dobrze jak Kate, że minie wiele czasu, zanim uda się wyciągnąć samochód, a tymczasem…

– Jest pani pewna? – spytał tylko.

– Tak.

Paul nie tracił więcej czasu. Splótł dłonie tak, aby mogła na nich stanąć i podniósł ją. Podciągnęła się na samochód, który zakołysał się niebezpiecznie. Wstrzymała na chwilę oddech.

– Daj mi latarnię – poleciła.

Zaświeciła w głąb samochodu. Paul miał rację, wewnątrz znajdowała się tylko Dorrie.

Kate spróbowała otworzyć drzwi, ale były zablokowane.

Patrzyła niezdecydowana. Nie wiedziała, czy Donie jest ranna. Może już nie żyje?

– Potrzebny mi kamień – poleciła. – Duży. Wybiję szybę.

– Szkło na nią spadnie – powiedział posępnie Paul.

– Stłukę okno z tyłu. Szybko – ponagliła go niecierpliwie.

Po chwili dostała to, o co prosiła. Owinęła ręce płaszczem i ze wszystkich sił uderzyła. Szyba pękła, pozostawiając w ramie ostre kawałki. Kate próbowała je usunąć, w końcu zaś wyłożyła ramę płaszczem. Dlaczego nie włożyłam dzisiaj spodni, zaklęła w duchu.

Wśliznięcie się do samochodu okazało się trudniejsze, niż sądziła. Gdyby ważyła o parę kilogramów więcej, nigdy by jej się to nie udało. I tak musiała wstrzymać oddech i wciągnąć brzuch. W końcu jednak dostała się do środka.

W nachylonym pod dużym kątem samochodzie poczuła się kompletnie zdezorientowana. Dotarcie do rannej kobiety wymagało prawdziwej akrobacji.

Dorrie leżała bezwładnie na kierownicy, kiedy jednak Kate sięgnęła po jej dłoń, aby zbadać puls, poruszyła się i jęknęła.

– Spokojnie, Dorrie – powiedziała. – Nie ruszaj się. Miałaś wypadek, ale pomożemy ci.

Kobieta znowu poruszyła się i nagle odzyskała przytomność.

– Alicja – wyjęczała, z trudem łapiąc oddech. – Moje dziecko…

– Nie ruszaj głową – poleciła ostro Kate. – Pamiętaj o tym, to bardzo ważne. Czy dziecko było z tobą w samochodzie?

Oczy kobiety rozszerzyły się z wysiłku. Wreszcie przypomniała sobie.

– Nie. Była z moją siostrą. O, Boże, moje piersi…

Kate odetchnęła z ulgą. Dorrie poznała ją i była przytomna. Piersi… Sądząc z tego, jak mocno przyciśnięta jest do kierownicy, może mieć połamane żebra.

– Zachowaj spokój – powiedziała miękko. – Karetka już jedzie. I pomoc drogowa. Zaraz cię stąd wyciągniemy. – Ręce Kate cały czas delikatnie badały kobietę. Nagle pod palcami poczuła krew. Płynęła z ramienia, z rany, której nie mogła dosięgnąć. Czuła jednak, z jaką siłą wypływa. Okno koło kierowcy było stłuczone, a ramię zaklinowane w resztkach szyby. Musiała rozciąć sobie tętnicę, pomyślała.

Nie mogła nic zrobić, siedząc na tylnym siedzeniu. Nie mogła nawet dosięgnąć rany.

– Dorrie, muszę przejść do przodu. Masz rozcięte ramię.

– Wiem – powiedziała ranna niezwykle rzeczowym tonem. – Czuję krew.

Jako żądna przygód nastolatka Kate chodziła kiedyś po jaskiniach. To, co robiła teraz, przypomniało jej przeciskanie się przez różne wąskie i trudno dostępne skalne korytarze.

– Kate?

Gwałtownie uniosła głowę. Richard!

– Kate, nic ci się nie stało? – spytał wzburzonym głosem. A potem zwrócił się do Paula. – Dlaczego, do diabła, pozwoliłeś jej tam wejść? Przecież ten samochód zaraz spadnie.

– Nie miałem wyboru. – Kate usłyszała odpowiedź Paula. – Ważę prawie sto kilo.

– Wszystko w porządku, Richardzie – krzyknęła Kate. – Z Dorrie też wszystko będzie dobrze, o ile uda mi się założyć jej opaskę uciskową.

– Moje piersi – jęknęła kobieta.

– To tylko złamane żebra – uspokajała ją Kate. – Spróbuj rozluźnić się i oddychać powoli.

Przecisnęła się do przodu i w trudnej do zniesienia pozycji, zgięta we dwoje, szukała odpowiedniego miejsca na ramieniu Dorrie. W końcu znalazła je, ucisnęła palcami i krew przestała płynąć. Uspokoiła się na chwilę.

– Udało mi się ręką zatamować krwawienie – krzyknęła do Richarda – ale nie mogę założyć opaski. Nie mam dość miejsca. Musicie nas stąd wyciągnąć.

– Staramy się – ponuro powiedział Richard.

Dorrie zamilkła. Na zewnątrz słychać było głosy ludzi i warkot pojazdów. Karetka pogotowia, pomoc drogowa, traktor…

– Kate, musimy wziąć auto na hol i wyciągnąć je. Inaczej się do was nie dostaniemy – krzyknął do niej Richard.

– Nie możecie ruszać samochodu – zawołała Kate. – Ramię Dorrie jest zaklinowane w oknie.

– W takim razie musimy posłać po „szczęki”. A to zajmie nam godzinę. Czy wytrzymacie tyle?

Skrzywiła się, ale nie było innego wyjścia. „Szczęki”, urządzenie zaprojektowane specjalnie do rozcinania wraków samochodowych, stanowiły w tej sytuacji jedyny ratunek. Każde miasteczko powinno je mieć, ale dla Corrook były one zbyt drogie.

– Wytrzymamy, Dorrie?

– Musimy. – W głosie kobiety słychać było ból i wyczerpanie.

– Czy możesz podać mi morfinę? – poprosiła Richarda.

– Ale czy uda ci się ją wstrzyknąć? – zapytał z niedowierzaniem.

– Jeśli napełnisz strzykawkę. – Z trudem odwróciła się w kierunku rozbitego okna.

Czas ciągnął się niemiłosiernie. Kate stale uciskała arterię, zwalniając ucisk tylko na sekundę co dziesięć minut, aby utrzymać krążenie. Traciła siły.

– Kate? – Co parę minut Richard zmuszał ją, żeby coś powiedziała.

– Jestem tu – wydusiła z trudem.

– To dobrze. – Po głosie wyczuła, że się uśmiechnął, i ten uśmiech przywołał ją do życia. Tak bardzo brakowało go jej przez ostatnie dni. – To miło widzieć cię zapuszkowaną – zażartował.

– Tak jakbyś miał puszkę piwa, ale nie miał otwieracza – odparła, a jakiś mężczyzna roześmiał się.

– Otwieracz jest już w drodze, pani doktor. – Kate rozpoznała głos kierowcy z pomocy drogowej. – Cholernie duży otwieracz do puszek.

Usłyszała syrenę i przymknęła oczy z ulgą. Po kilku minutach mężczyźni przystąpili do działania.

– Wejdziemy przez dach – poinformował ją Richard.

Kate skuliła się i przycisnęła jeszcze bliżej do Donie.

– Robi się ciasno – zauważyła półprzytomnie ranna kobieta.

Dach samochodu został zdjęty jak wieczko z pudełka sardynek. Po chwili Richard był koło niej.

– Jak udało ci się wytrzymać w takiej pozycji? – spytał z niedowierzaniem.

– Tylko tak mogłam dosięgnąć do jej ramienia.

– W porządku – powiedział. – Dźwig podtrzymuje już samochód, teraz możemy spróbować uwolnić jej rękę.

– Czy to się uda?

– Nie z tobą w środku. – Przesunął się tak, że mógł dosięgnąć do ramienia Donie. Zmienił Kate, uciskając we właściwym miejscu. – Wysiadaj. – Silne ramiona wyciągnęły ją z wraku.

Niedługo potem wyciągnięto także Dorrie i ostrożnie ułożono na noszach. Kate spojrzała na nią z niepokojem. Kobieta była półprzytomna, ale zdobyła się na uśmiech.

– Dziękuję wam – wyszeptała.

Kate wzięła ją za rękę.

– Wszystko będzie dobrze – uspokoiła ją. – Doktor Blair zajmie się panią.

– A nie pani?

Kate spojrzała na siebie ponurym wzrokiem. Była cała wymazana krwią z rany Dorrie i z zadrapań, których nie udało się uniknąć w samochodzie pełnym odłamków szkła.

– Myślę, że najpierw powinnam się wykąpać.

– Uśmiechnęła się. – Nie mogłabym w tym stanie pomóc nikomu. – Była cała zdrętwiała od długiego przebywania w niewygodnej pozycji. Tylko gorąca kąpiel mogła jej pomóc.

– Jedziesz z nami do szpitala – polecił Richard.

– Obejrzę twoje skaleczenia. – Jego uwaga skupiona była jednak wyłącznie na Dorrie.

Kate pokręciła głową.

– Czy ktoś może mnie odwieźć do domu? – spytała otaczających ją mężczyzn i uśmiechnęła się z wdzięcznością, gdy Paul wystąpił do przodu.

Rozdział 14

Nalała pełną wannę wody i zanurzyła się w niej. Gdy woda robiła się chłodna, dolewała gorącej. Zmywała z siebie krew i brud.

Chyba kwalifikuję się do szpitala, pomyślała patrząc na swoje nagie ciało. Cała była podrapana i potłuczona.

W domu było zimno i pusto. Wszystko zostało już spakowane. Nie widziała żadnego powodu, żeby wychodzić z wanny.

W końcu jednak ciepła woda skończyła się. Kate niechętnie wyszła z wanny i zaczęła się wycierać. I wówczas usłyszała samochód. Rozpoznałaby ten dźwięk wszędzie. Richard.

Po chwili rozległo się pukanie. Była w szlafroku, a włosy zawinięte miała w turban z ręcznika. Uchyliła drzwi i wyjrzała.

– Słucham? – Chciała, aby jej głos zabrzmiał oficjalnie, ale wydała z siebie jakiś skrzek.

– Powinnaś pojechać z nami karetką – krótko oznajmił Richard. – Niektóre rozcięcia wyglądają na głębokie.

– Jakoś przeżyję.

– Jestem tego pewny. – Zawahał się przez chwilę. Kate nadal trzymała drzwi ledwo uchylone. – Ogień się u ciebie nie pali – powiedział wreszcie.

– Idę do łóżka.

– Z mokrymi włosami?

– Richardzie…

– Kate, nie bądź głupia. – Zanim zdążyła go zatrzymać, popchnął drzwi i bezceremonialnie wkroczył do środka. – Poważnie mówię, dziewczyno. Chyba coś się stało z twoim mózgiem. Tutaj trzeba natychmiast napalić.

– Nie musisz na mnie krzyczeć – protestowała słabo.

– A ty nie musisz ryzykować życia, czołgając się w rozbitych autach. – Podszedł do kominka i zaczął nakładać do niego drew. – Gdyby samochód spadł…

– Przecież nie spadł.

– Ale mógł, do cholery!

– Czy mógłbyś przestać krzyczeć?

Zapadła cisza. Richard skoncentrował się na paleniu. Kate przez chwilę przyglądała się mu, a potem poszła do kuchni zrobić kawę. Przyniosła po chwili dwa parujące kubki, dumna, że nie trzęsą się jej przy tym dłonie. Doktor bez słowa wziął od niej kubek i odstawił na obramowanie kominka.

– Wysuszę ci włosy – oświadczył.

– Ale…

– Po prostu bądź cicho i rób co ci mówię – warknął.

– Siadaj. – Wskazał fotel przy kominku.

Nie miała siły się opierać. Usiadła w fotelu i pozwoliła rozwiązać sobie turban.

Wycierał ręcznikiem jej włosy i powoli opuszczał go gniew. Suszył je bardzo długo, a potem poszedł do sypialni i przyniósł szczotkę. Czesał pojedyncze pasma, unosząc je w stronę ognia, a potem pozwalał im swobodnie opadać.

Meg podeszła do Kate i wskoczyła na kolana. W pokoju robiło się coraz cieplej. Ogień na kominku, ciało Meg i dotyk Richarda rozgrzały Kate. Wyciągniętej w fotelu dziewczynie wydawało się, że płynie. Ręce Richarda zdziałały cuda, zdejmując całe nagromadzone napięcie.

– Powinieneś być z Dorrie – napomknęła sennie.

– Sprawdziłem wszystko i wysłałem ją do Melbourne – powiedział.

– Nic jej nie będzie?

– Wszystko będzie dobrze.

Dziewczynie zdawało się, że głos Richarda dobiega z oddali i jest częścią cudownego snu.

– Kate, dlaczego w ten sposób ryzykowałaś życie? – spytał nagle zmienionym głosem, drżącym na wspomnienie tego, co się wydarzyło. – Myślałem, że mogę patrzeć, jak stąd wyjeżdżasz, ale…

– Ale co? – wyszeptała Kate.

– O, Boże, Kate…

Uniosła dłonie i dotknęła jego znieruchomiałych nagle palców.

– Kocham cię, Richardzie – wyznała – i powierzam ci moje życie. Nie bałam się dzisiaj, w tym samochodzie, bo byłam pewna, że przyjedziesz.

Richard uklęknął i wziął jej twarz w dłonie.

– Jeśli to prawda…

– Nic więcej już nie mogę ci dać ani nic więcej powiedzieć…

Wstał, a na jego twarzy malował się ból.

– Słowa, tylko słowa – rzekł przez zaciśnięte zęby.

– Kawa ci wystygnie – powiedziała nieswoim głosem Kate. Sen skończył się, nie było już o co walczyć. Zadrżała.

– Tak ci zimno? – spytał spokojnie.

– Zmarzłam w samochodzie – wyjaśniła. – Płaszcz musiałam zdjąć, a całe ubranie poszło w strzępy.

– Widzę. – Richard uśmiechnął się lekko. Spojrzał na nieforemną kupę szmat pod fotelem. Podniósł jedną z nich i uśmiechnął się szerzej. – Oto koniec słynnej spódnicy!

– Możesz wszystko wrzucić do ognia – powiedziała zdecydowanie.

Richard bez namysłu wrzucił spódnicę w płomienie. Potem podniósł bluzkę i zatrzymał się. Wyczuł coś w kieszeni. Wyciągnął czek panny Souter.

– Lepiej tego nie pal. – Kate nagle przypomniała sobie o jego istnieniu. – Możesz to zatrzymać.

– Zatrzymać? – Spojrzał na czek i zagwizdał z podziwu. – Co to jest, do licha?

– Spadek panny Souter – odrzekła. – Jeśli dasz mi pióro, od razu go podpiszę. Już wiem, co chcę z nim zrobić.

– Co chcesz z nim zrobić?

– Chcę ci go dać. Nie mogę tego przyjąć. Panna Souter zostawiła to mnie, ponieważ była bardzo samotna i nikogo innego nie miała. Jedyne, co mogę z nim zrobić, to sprawić, aby starsi ludzie z Corrook nigdy już nie cierpieli takiej samotności. Chcę, żebyś za te pieniądze stworzył przy szpitalu ośrodek – twój wymarzony oddział opieki.

– Chcesz, żebym…

– Jesteś marzycielem – powiedziała. – Użyj tych pieniędzy, aby zrealizować to marzenie.

– Masz zamiar podpisać teraz ten czek i dać go mnie?

– Oczywiście.

Zapadła bardzo długa cisza. Ogień trzaskał na kominku. Zwinięta na kolanach Kate kotka lizała łapę.

W końcu Richard położył czek na kominku i uklęknął przed Kate.

– Tak bardzo mi ufasz? – Ujął jej dłoń.

– Zawsze już będę ci ufała, jeśli tylko na to pozwolisz. Meg przeciągnęła się i rzuciła Richardowi pogardliwe spojrzenie. On jednak tego nie widział. Jego oczy wlepione były w ukochaną.

– Zostań moją żoną, Kate.

Cudowny sen powrócił. Ogarnął ją spokój i szczęście. Oto dotarła do szczęśliwego zakończenia, o którym nie – śmiała nawet marzyć. Wyciągnęła rękę i dotknęła kochanej twarzy.

– Och, Richardzie – wyszeptała. – Mój kochany…

Męskie ramiona uniosły ją z fotela. Ich wargi spotkały się.

– Kate… Najdroższa… Kocham cię!

Marion Lennox

***