American Diary 1959–1960

On board ship, 3 Nov. ’59

Dear Daniele9 and friends,

For me boredom has now taken on the image of this transatlantic liner. Why did I ever decide not to take the plane? I would have arrived in America buzzing with the rhythm of the world of big business and high politics, instead I will arrive weighed down by an already heavy dose of American boredom, American old age, American lack of vital resources. Thankfully I only have one more evening to spend on the steamer, after four evenings of desperate tedium. The ‘belle époque’ flavour of liners no longer manages to conjure up a single image. That hint of a memory of past times that you can get from Monte Carlo or the spa at San Pellegrino Terme does not happen here, because a liner is modern: it may be something ‘old-world’ in concept but they are built pretentiously now, and populated by people that are antiquated, old and ugly. The only thing that you can glean from it is a definition of boredom as being somehow out of phase with history, a feeling of being cut off but with the consciousness that everything else is still going on: the boredom of Leopardi’s Recanati, just like that of The Three Sisters, is no different from the boredom of a journey in a transatlantic liner.

Long live Socialism.

Long live Aviation.

My Travelling Companions (Young Creative Writers)

There are only three of them because the German Günther [sic] Grass failed the medical examination and, thanks to the barbaric law that you have to have sound lungs to enter America, he has had to give up the scholarship.10

There is a fourth writer who is going tourist (third) class because he is bringing with him, at his own expense, his wife and young son, so we have only seen him once. He is Alfred Tomlinson, an English poet, a typical example of a British university type.11 He is thirty-two but could be fifty-two.

The other three are:

Claude Ollier, French, thirty-seven years old, a Nouveau Roman writer: to date he has only written one book.12 He wanted to take advantage of the voyage finally to read Proust but the ship’s travelling library only extends as far as Cronin.

Fernando Arrabal, Spanish, twenty-seven years old, small, baby-faced with a beard under his chin and a little fringe.13; He has lived in Paris for years. He has written works for the theatre which no one has ever wanted to put on and also a novel published by Julliard. He is desperately poor. He does not know any Spanish writers, and he hates them all because they call him a traitor and would like him to do Socialist Realism and write against Franco and he refuses to write against Franco, he doesn’t even know who Franco is, but in Spain you cannot publish anything or win literary prizes unless you are against Franco because the person who runs everything is [Juan] Goytisolo who forces everyone to do Socialist Realism, i.e. Hemingway-Dos Passos, but he hasn’t read Hemingway-Dos Passos, and hasn’t even read Goytisolo because he cannot stand reading Socialist Realism, and apart from Ionesco and Ezra Pound he does not like very much else. He is extremely aggressive, and jokes in an obsessive and lugubrious way, constantly bombarding me with questions about how on earth I can be interested in politics, and also about what exactly one does with women. There are two targets for his attacks: politics and sex. He and the French Teddy Boys, for whom he acts as interpreter, cannot even conceive of people who find politics or sex interesting. He is only interested in cinema (especially Cinemascope, Technicolor and gangsters), and pinball. Since leaving the seminary (he studied to be a Jesuit, in Spain) he has not had any sexual relations, apparently not even with his wife (they have been married three years), and has never had any desire to have any, and the same goes for politics. He says that the French Teddy Boys who are coming on to the scene now are even more remote than he is from politics and sex. He does not speak a word of English, and writes in French.

Hugo Claus, a Flemish Belgian, thirty-two years old, he began publishing at nineteen and since then he has written an enormous quantity of things, and for the new generation he is the most famous writer, playwright and poet of the Flemish-Dutch-speaking area.14 Much of this stuff he himself says is worthless, including the novel which has been translated and published in France and America, but he is anything but stupid and unpleasant: he is a big, fair-haired guy with a stunning wife who is an actress (whom I got to know as she was saying goodbye to him at the quay), and he is the only one of these three who has read a lot and whose judgments are reliable. Four hours after the launch of the first sputnik he had already written a poem about it, which was published instantly on the front page of a Belgian daily paper.

My new and, I think, definitive address for all the time I will be in New York, i.e. up to around 5 January, is:

Grosvenor Hotel
35 Fifth Avenue
New York

From the Diary of the Early Days in New York

9 November 1959

Arrival

The boredom of the voyage is handsomely compensated for by the emotions stirred up on arrival at New York, the most spectacular sight that anyone can see on this earth. The skyscrapers appear grey in the sky which has just cleared and they seem like the ruins of some monstrous New York abandoned three thousand years in the future. Then gradually you make out the colours which are different from any idea you had of them, and a complicated pattern of shapes. Everything is silent and deserted, then the car traffic starts to flow. The massive, grey, fin-de-siècle look of the buildings gives New York, as Ollier immediately pointed out, the appearance of a German city.

Lettunich

Mateo Lettunich, Head of the Arts Division of the Institute of International Education (IIE) (his family were originally from Dubrovnik), who has an obsession with saving money, did not want me to get a porter for my stuff. The Van Rensselaer hotel where he has arranged for us to have rooms is filthy, down-at-heel, stinking, a dump. If we ask him about a restaurant, he always recommends the worst one in the area. He has the worried, frightened look of those Soviet interpreters who accompany delegations, though he has none of the phlegmatic savoir-faire with which Victor V., the functionary who was the son of aristocrats, accompanied our delegation of young city and country workers. Those of us who have been spoiled by the hospitality of socialist countries are made to feel ill at ease by the awkward tentativeness with which the land of capitalism manages the millions of the Ford Foundation. But the fact is that here you do not travel as a delegation, and once you have cleared a few formalities, everyone goes off on his own and does what he wants and I won’t see Mateo again. He is a writer of avant-garde plays which have never been performed.

Hotels

The next day I go around Greenwich Village looking for a hotel and they are all the same: old, filthy, smelly, with threadbare carpets, even though none of them has the suicidal view of my room at the Van R. with its filthy, rusty, iron fire-escape stairs in front of the window and its view over a blind courtyard on which the sun never shines. But I make for the Grosvenor which is the Village’s elegant hotel, old but clean; I have a beautiful room in quintessentially Henry James style (it is just a short walk away from Washington Square, which has stayed mostly as it was in his time), and I pay seven dollars a day as long as I guarantee to stay two months and pay a month in advance.

New York Is Not Exactly America

This phrase, which I had read in all the books on New York, is repeated to us ten times a day, and it’s true, but what does it matter? It’s New York, a place which is neither exactly America nor exactly Europe, which gives you a burst of extraordinary energy, which you immediately feel you know like the back of your hand, as though you had always lived here, and at certain times, especially uptown where you can feel the busy life of the big offices and factories of ready-made clothes, it lands on top of you as though to crush you. Naturally, the minute you land here, you think of anything except turning back.

The Village

Maybe I’m wrong to stay in the Village. It is so unlike the rest of New York, even though it’s in the centre of the city. It is so like Paris, but deep down you realize that this is an unwitting similarity which does everything to make you believe it’s deliberate. There are three different social strata in the Village: the respectable middle-class residents, particularly in the new apartment blocks which are rising up even here; the native Italians who try to resist the influx of artists (which began in the 1910s because it cost less here) and who often fight with them (the riots and mass arrests of last spring has meant fewer Sunday tourists, who are mostly New Yorkers from other districts), but at the same time it is thanks to the bohemians and the bohemian atmosphere that the Italians survive and their shops make money; and the bohemians themselves who are all now known popularly as ‘beatniks’ and who are more dirty and unpleasant than any of their Parisian confrères. Meanwhile, the way the area looks is threatened by property speculation which plants skyscrapers even here. I signed a petition to save the Village, for a young female activist collecting signatures on the corner of Sixth Avenue. We Village people are very attached to our own area. We also have two newspapers just for ourselves: the Villager and the Village Voice.

A Small World

I am right opposite Orion Press, Mischa15 lives a block away, Grove Press is just round the corner, and from my window I can see Macmillan’s huge building.

The Cars

The most amusing thing when you arrive is seeing that in America all the cars are enormous. It is not that there are small ones and big ones, they are all huge, sometimes almost laughably so: the cars we consider only for major tourist trips are normal for them, and even the taxis have really long tailfins. Among my friends, the only New Yorker with a small car is Barney Rosset, ever the nonconformist: he has one of those tiny little cars, a red Isetta.

I am very tempted to hire immediately an enormous car, not even to drive it, just for the psychological sense of being in control of the city. But if you park in the street, you have to go down at 7 a.m. to move it to the other side of the street, since the parking restrictions alternate between the two sides of the street.

And a garage costs a fortune.

The Most Beautiful Image of New York by Night

At the bottom of the Rockefeller Centre there is an ice-rink with young boys and girls skating on it, right in the heart of New York by night, between Broadway and Fifth Avenue.

Chinatown

The poor immigrants in their neighbourhoods are rather depressing: the Italians in particular look sinister. But not the Chinese: Chinatown, for all its tourist exploitation, exudes an air of civilized, hard-working well-being and genuine happiness unknown in the other ‘typical’ neighbourhoods in New York. At Bo-bo’s the Chinese cuisine is amazing.

My First Sunday New York Times

Although I had read and heard about it, going to the newsagent to take delivery of a bundle of paper you can hardly carry in your two arms, all for twenty-five cents, leaves you stunned. Amid the various sections and supplements I manage to find the NYT Book Review which we are used to thinking of as a separate journal, whereas it is just one of the many inserts in the Sunday edition of the paper.

My Ford Grant Colleagues

In New York we came across the English poet who was travelling in tourist class and who now instantly wants away because he cannot settle here and he prefers to live in the country; and the Israeli scholar and essayist on politics and religion, Meged,16 who is also the author of a novel which has never been translated into any European language. He is a serious character, quite different from the others, and not very pleasant; I do not really understand him, and I don’t think I’ll see him again, because he also wants to go and stay in a small university town. The place of Günther Grass (poor Grass didn’t know he was tubercular: he only discovered it when he went for the medical for the visa, and now he is in a sanatorium) will be taken not by a German but by another Frenchman, Robert Pinget, the person who wrote Le Fiston (he has now finished another novel).17

The Press Conference

The IIE is organizing a press conference with the six of us. In the biographical notes distributed to those present, the item about me that struck everyone was that I was recommended by Princess Caetani, who has such a high opinion of me. The press conference has the same amateurish and rather forced air that you find in Eastern-bloc democracies, the same kind of people, young girls, silly questions. Arrabal, who speaks no English and replies in a whisper, failed to cause a stir. ‘Which American writers do you want to meet?’ He replies: ‘Eisenhower’, but does so very quietly, and Lettunich, who acts as interpreter, does not want to repeat it. Ollier dryly points out (replying to the question of whether we are pessimists or optimists) that he holds a materialist conception of the world. I say that I believe in history and that I am against the ideologies and religions that want man to be passive. At these words, the President of the IIE gets up from the Chairman’s table, leaves the room and never reappears.

Alcoholic

I will become very shortly, if I start drinking at 11 in the morning and continue until 2 a.m. the next night. After the first few days in New York, what is necessary is a strict regime of energy conservation.

Is my book [The Baron in the Trees] displayed in the bookshops, either in the window or on the shelves?

No. Never. Not in one single bookshop.

Random House

The real pain is that the managing editor, Hiram Haydn, after sponsoring The Baron has left Random House to found Atheneum, and Mr [Donald] Klopfer, the owner and founder, has no faith in the commercial possibilities of my book, talking to me in the same way as Cerati18 does to Ottiero Ottieri.19 Every bookshop received four or five copies of my book and whether they sold them or not, they don’t restock: what can the publisher do in these circumstances? The Americans don’t appreciate fantasy, it’s all very well getting good reviews (there was a wonderful one in Saturday’s Saturday Review), even the bookshop owner reads them and ought to know what to do. I manage to wring a promise from him to send Cerati to talk to the bookshop owners, but I don’t believe it will happen. However, I am having lunch with him on Thursday. I have learnt from the girls (I am always very impressed by them: in terms of its editorial department, Random House is one of the most serious publishers) that there have been mix-ups in distribution because of the IBM machines that Random House has just installed in its sales department: two machines had faults and so tiny bookstores in villages in Nebraska have received dozens of copies of The Baron, while major bookshops in Fifth Avenue have not received a single one. But the basic point is that the publicity budget for my book was only 500 dollars, which is nothing: to launch a book you have to spend half a million dollars, otherwise you will not achieve anything. The fact is that the big commercial publishers are fine when the book is a natural best-seller, but they are not interested in promoting the kind of book which first has to do well in terms of the literary élite: all they want is the prestige of having published it. At present they have three best-sellers: the new Faulkner, the new Penn Warren, and Hawaii by a commercial writer called [James Michener], and those are the ones they sell.

Orion Publishers

consists of two tiny rooms. This [Howard] Greenfeld is a bright, rich boy, but it’s difficult to understand what they want to achieve. However, since they only do very few books, they look after the commercial side, also as a kind of public relations exercise, and the Italian Folktales are everywhere, also because they come under children’s books even though Orion has done nothing to push the book in the children’s literature direction. On Sunday there was a review of it in the New York Times Book Review, very flattering as far as the Italian original was concerned but rightly critical of the translation.

Horch

She seems a woman who is on the ball, a fearsome old bird, but very warm and kind. She does not want to give The Cloven Viscount to Random House, who now want it, and I agree with her in keeping it for the smallest but most prestigious publishing house. So she will give it to Atheneum which will start publishing soon and it will certainly be a publishing event of tremendous importance since these are three highly prestigious editors who have got together: one is Haydn who used to be manager of Random House, another is Michael Bessie from Harper’s and the third is Knopf ’s son [Pat]. I have already made a bit of a mess of things because I made a promise to Grove who are sticking close to me, and indeed Grove books you find everywhere: they are the most fashionable books in avant-garde circles. Actually they did have an oral promise from Horch, but she wants to give the book to Haydn, and I also believe that Atheneum will be important.

10 November

Rosset

The cocktail party at Barney Rosset’s of Grove was the most interesting party to have brightened up my days here so far, and also the one that had the widest variety of people. It confirmed the verdict we reached on Rosset at Frankfurt: daringly and very classily avant-garde but lacking in historical and moral backbone. Rosset (and his partner Dick Seaver, who was also at Frankfurt, and who lives with a French wife in a hovel at the top end of Manhattan, which has nevertheless been adapted internally into an elegant intellectual’s house) has to be understood mostly by seeing him in the Village: he has the spirit of the Village intellectual’s eternal (and unproductive) protest against the even more eternal conformism of America. Consequently he gives credit to the beatniks because he says they are useful in waking up young Americans from their TV-watching; he gives credit indiscriminately to everything that Europe does in terms of avant-gardism, because it is useful for waking up America.

The Beat Generation

Allen Ginsberg came to Rosset’s party, with his disgusting black straggly beard, a white T-shirt beneath a dark, double-breasted suit, and tennis shoes. With him there was a whole crowd of beatniks who were even more bearded and filthy. They have all moved from San Francisco to New York, including Kerouac, who did not come tonight, however.

Arrabal’s Adventure

The beatniks naturally fraternize with Arrabal, who is also bearded (his Parisian under-the-chin beard and their unkempt beatnik beards), and invite him to their house to listen to his poetry readings. Ginsberg lives with another bearded man as man and wife and would like Arrabal to be present at their bearded couplings. When I got back to the hotel, I found Arrabal looking frightened and scandalized because they wanted to seduce him. This Teddy Boy who had come to America to scandalize others is totally terrified at his first encounter with the American avant-garde and suddenly is revealed as the poor little Spanish boy who up until a few years ago was still studying to become a priest.

He says that at home the beatniks are very clean, they have a beautiful house complete with fridge and television, and they live as a quiet bourgeois ménage and dress up in dirty clothes only to go out.

A Broadway Première

Hugo Claus went to the première of a new play by [Paddy] Chayefski [sic]. He says that after the show he went to dinner at Sardi’s, where all the playwrights and theatre people dine. Everyone awaits the appearance of the next day’s papers in a state of great anxiety, because one hour after the end of the show, around 1 a.m., the New York Times and the Herald are already out with their reviews (the reviews are written then, not at the dress rehearsal). The papers arrive. Amid a total silence one of the actors reads the review. As soon as they hear that the critic liked the show, they all applaud, embrace each other and order champagne. The play will be on for two years; if the notices had been unfavourable it would have been taken off after a few days. Immediately the impresarios and agents come forward, the worldwide rights to the show are sold, people rush off to the telephones, and in the space of an hour the fate of the show for the foreseeable future has been decided, with an instant turnover of millions.

The Jews

Seventy-five percent of the publishing world here is Jewish. Ninety percent of the theatre is Jewish. The ready-to-wear clothes industry, New York’s major industry, is almost exclusively Jewish. Banks, however, are completely closed to Jews, as are the universities. The few Jewish doctors are regarded as the best because such difficulties are put in the way of Jews trying to get into university and to pass exams that those who do succeed in graduating in medicine have to be of extraordinary brilliance.

The Women

Very attractive women are rare. On the whole they are petite-bourgeois . Whichever way you look at it, it’s basically like Turin.

Adventure of an Italian

In order to familiarize himself with the big city, the Italian newcomer spent the evenings going to one party after another, following people he did not know into houses owned by people he knew even less. Thanks to a very witty and intelligent actress, he ends up in the house of a beautiful singer from television, amid a rather commercial crowd of theatre people, impresarios, etc. He meets a young fellow-Italian who is an airplane steward who spends half his week in Rome, the other half in NY. When the Italian newcomer is about to take the actress back to her home, the steward suggests they form a foursome, and persuades the actress to invite along a rather pretty girl who is a cinema actress. The girl quickly agrees, the two Italians are already rubbing their hands as if everything was signed and sealed, and all they had to do was to decide on who takes which girl. But in the actress’s house the conversation turns to culture and progressive politics. By this stage it is clear that there will be no action. The girls are anything but stupid, even the Hollywood actress who at first seemed the usual starlet. It turns out that both are Russian and both Jewish. In the end the two Italians leave and the Hollywood actress stays to sleep with her friend. It turns out that they are both lesbians. The two Italians go out into the deserted, drizzling streets of New York at 5 in the morning.

The Situation

My desire to discover something new taking shape in this America which has emerged from the Cold War has not found anything promising so far. It seems that there are no other groups like the New Deal people emerging on the horizon, and the current climate – although everyone agrees it is enormously improved – seems to hold no promise of any change among the country’s leaders. The country continues to prosper and the relaxed mood strengthens the internal status quo.

Corruption

Everyone’s conversation these days is about American corruption, the corruption and greed for money in the institutions of power, the newspapers, etc., which they say has never been so rife. The TV scandal concerning Van Doren,20 which is the main topic in the papers, is seen as a symbol of the universal acceptance of deceit. In certain quarters (for instance, in the theatre world) Van Doren is defended as being just a scapegoat for a situation which prevails everywhere.

The Third Sex

is even more widespread than in Rome. Especially here in the Village. The unwitting tourist goes into any outlet to have breakfast and suddenly notices that everyone in the place, customers, waiters, chefs, are all clearly of that persuasion.

A Small World

The European visitor was really happy with his first American girlfriend. He certainly could not have wished to find anyone better, any girl more joyfully enthusiastic and problem-free. But the thing which he liked best of all was that she was so totally American, devoid of any contact with Europe. She had only spent a few weeks in Europe some years ago. After a few days of contented love, he discovered that when in Europe she had been the girlfriend of his friend X whose ex-girlfriend Z had also been his girlfriend.

Mischa

I have only seen him once, out at lunch, because at home his children have got ’flu. But we will see each other a lot. He is the person who says the most intelligent things and gives the most valuable pointers on America. Elizabeth I have only met in the street; she has not written again because she was waiting for Giulio to write.21 Now we will work out how to organize the work.

Jacqueline

Wonderful creature. I spent yesterday evening with her. But being with her is difficult for me since her extreme irritability transmits a certain uneasiness (though I’ve noticed that as you speak to her this gradually diminishes), and it is not very useful because I can’t get anything out of her either as regards publishing (her qualities are neither literary nor editorial), nor socially (being a pessimist and a misanthrope, she stays very much inside her shell). She represents the other side of America, the negative, painful one. And as such, she too will be an inevitable point of reference for me, precisely because she is the one American woman I have met so far with whom you cannot instantly establish a naturally cordial relationship.

How Random House Works

Editorial Department: every editor (whether Senior or Junior) knows the author personally. A writer such as Faulkner has his own editor with whom he is in continual correspondence for all matters editorial. (Administrative issues are not part of the picture: these are dealt with between the author’s agent and the publisher’s legal department.) The editor works with the author on the book; it is common practice for him to make the author correct his manuscript until there is nothing left that he is unhappy with. The editor is usually the person who has sponsored the book’s publication, in the case of a new author; if the author has long been on the publisher’s books, his editor is the person who has always dealt with him and knows how to approach him. The editor, they tell me, has to ensure that a character who has dark hair in the first chapter does not have fair hair in chapter ten. But in reality the person who deals with these minutiae is the copy-editor who works under the editor: he reads and rereads the proofs finding things to correct, though he is not the person who corrects typographical errors, because they work in the printers and have nothing to do with the publisher. (Random House does not have its own printers.) The person who is responsible in the publisher’s eyes for the book coming out, for how long it takes to get published, etc. was called the managing editor while Haydn was there, but now Albrecht Erskine has arrived he is called the executive editor. (Erskine is, moreover, Faulkner’s editor.)

The Art Department deals with the cover, the binding, the illustrations.

The Production Department is what we call the technical office.

The Publicity Department is not to be confused with the Advertising Department. The latter deals with publicity that is to be paid for. Random House has no such department because it has a contract with an advertising firm that deals with publicity for the books, operating on a budget for every book that is decided by the publisher. This firm also prepares the wording of fliers and sends them directly to the publisher for approval. Instead the Publicity Department deals only with the papers, with relationships with reviewers (and when possible with radio and TV), and it all revolves round public relations and lunch invitations, and is always carried out in fact by female staff. Even very small publishers like Orion concentrate their efforts in this area.

The Promotions Department works on mail-order sales, using advertisements with order forms in newspapers and sending out postcards to various addresses depending on the kind of book. This is a very important department with around ten staff in it.

The Sales Department is run by machines, as I have explained already and as my book has discovered.

The Juvenile Department: Random House has one of the largest outputs of children’s literature and this is looked after by a separate editorial department.

The College Department is for school texts. The Modern Library series was initially under the College Department, but is now under the Editorial Department.

The Legal Department deals with the question of rights.

From what I have been able to work out, the structure of Macmillan’s is no different, apart from the enormous importance of university editions and differences in nomenclature (they do not know what a Promotions Department is, and sales by mail-order come under the Business Department).

The Most Important Young Writers in America

According to Mr Dompier, the critic of the Herald Tribune, with whom I had a lunch interview yesterday, organized by Orion, the main writers of the new generation, which in his view is an extraordinary generation, are (in this order):

Peter Fiebelman (A Place without Twilights)
Philip Roth
William Humphrey
Bernard Malamud
Grace Paley
H. E. Humes
Herbert Gold
Harvey Swados

Systematic Editorial Work,

of course, I have not been able to begin yet. In the coming week I have several important publishing engagements. But above all I need to organize my days in such a way as to have time to read and get my ideas in order. In the meantime, therefore, I can only transcribe for your benefit some scattered notes from my notebook.

People talk well also of James Yaffe, who has already written four books, one of which – What’s the Big Thing? – is published by Little Brown.

I have heard positive comments about an English novel (published by Heinemann): A. E. Ellis, The Rack.

I cannot remember if William Styron has already signed up for a publisher in Italy. Random House will publish his new novel around March: Set This House on Fire.

Grove are very keen on a new novelist they will launch in spring, and whom they introduced to me: Alexander Trucchi [sic], Cain’s Book.

In the bookshops I have seen a very beautiful abstract book for children: Leo Lionni, Little Blue and Little Yellow (an Astor book published by McDowell).

Random House has had great success with children’s books by a writer who signs himself as Dr Seuss, and who specializes in books for 5–6 year olds which are written using only 300 words.

Instructions for Use

Daniele, this is a kind of journal for use by my friends in Italy. Einaudi receives a private copy of it at home, but this copy is public, except for the strictly publishing details which you can cut out and pass on to Foà;22 the rest of it you can keep in a folder, for consultation by all colleagues, and also by friends and visitors who want to read it, so that this hoard of experiences that I am accumulating becomes part of the heritage of the nation.

The Emigrant’s Desires

The emigrant needs someone to write to him, to be kept in touch with the land of his birth, otherwise soon his letters will become fewer and fewer, and he will forget his native tongue. He has not received any post so far, not even from his mother, nor from any of the women he has loved, nor even from the Eco della Stampa for which he took out a subscription before leaving. When he travels into the city centre he goes to Times Square to buy the odd issue of La Stampa to read the local news pages, about motorway accidents, pensioners asphyxiated by gas, etc. But this is not enough.

A Nightmare

After four days in New York I dream that I have come straight back to Italy. I cannot remember why I have come back: for some reason or other I wanted to return on the spur of the moment, and here I am once more in Italy and I don’t know what I have come back for. But I feel an urgent need to return instantly to America. In Italy the fact that I have been in America or that I have now come back is of no interest to anyone. I am seized by a mad sense of despair at not being in America, a terrifying sense of anguish, a desire for the USA that is not connected to any particular image but it is as though I had been snatched out of my normal existence. I have never felt such all-encompassing despair. I wake up trembling: finding myself back in the squalid little room in my first American hotel is like finding myself back home.

Yesterday a Day Full of Publishers

With Mr [Victor] Weybright from the New American Library, an old friend from Frankfurt. He recommends two novels just about to appear:

Irving Wallace, The Chapman Report, to be published by Simon & Schuster and then by the NAL. The film rights have been sold to Zanuck-Fox for $300, 000. The plot is very funny: a group of university professors carry out a survey along the lines of the Kinsey Report, only it is in a club for ladies of high society and a whole series of complications ensues.

Peter Zilman (or Tilman – I can’t read W’s handwriting very well), American novel, published by Coward McCann-NAL; the film rights have gone to Columbia. He says that it is like Alec Waugh’s Island in the Sun which was a huge best-seller.

I am not sure how reliable W’s recommendations are. Signet Books’ fiction is on the whole disappointing (and he cannot decide whether to take The Baron!), but he is very kind and wants me to choose from the Mentor Books list whatever might be useful to us. As far as I can see, we have already seen all the titles of any interest. I await instructions.

At Knopf: Mr Pick, whom I met at Frankfurt, has been scouting me, and will certainly take the next long novel by Bassani; I will scout Mr Kushland another day. All the Knopf team is very friendly. I await instructions.

Cocktail party at [Kyrill] Schabert’s (from Pantheon) attended solely by publishers. Mr Schabert met Einaudi in Vienna and is very friendly, but as the publisher of Dr Zhivago and The Leopard, Schabert is becoming an American branch of GGF.23 I will see him next week. I await instructions. Old Knopf was there too, as was [James] Laughlin from New Directions, Haydn from Atheneum with whom I am dining this evening, and Mrs Van Doren from Publishers’Weekly: she is the aunt of the man involved in the scandal.

The book most talked about this week is Norman Mailer’s Advertisements for Myself (Putnam), which contains essays, autobiographical pieces and unfinished fictions.

Colour Television

Yesterday evening I saw some colour television. Perry Como’s show was interrupted every so often by advertisements for a firm that makes food products, and for ten minutes you saw plates of spaghetti with a hand pouring sauce over them, all in colour, and plates of meat and salad, with explanations about how to prepare it all. Wonderful. It should be introduced as soon as possible into underdeveloped countries.

I was with friends of a woman who is an avant-garde choreographer: she was presenting some scenes from one of her ballets on the Perry Como Show. But the ballets were terrible. Shortly afterwards, they telephone her. She was already at home, in despair, crying: she ran out of the studios before the end of the programme, and wants to kill herself as a protest against the outrage inflicted by television on her art.

20 November

The UNO

The most interesting thing to do is to go to see the United Nations building with Ruggero Orlando who as soon as he found out that I was in New York often invites me to explore this world which he knows like nobody else. I think that in terms of architecture and interior furnishings the UN building is the great monument of our century; even the meeting rooms are wonderful, apart from the one where the Security Council sits. And the atmosphere one breathes at the UN is also magnificent because you feel the spirit of the United Nations at work in a way that you no longer can in America or Europe, and this is certainly also to the credit of Le Corbusier, because ambience counts, and how. Yesterday evening I was present at the vote on atomic experiments which saw France (and Afghanistan) isolated. Everyone votes by saying ‘Yes’ except the Latin American delegates who say ‘Sí’, I think out of anti-American nationalism. Later at a party held by the Morocco delegation, I meet: Soboleff who congratulates me on my ‘very good timing’ when I tell him that Italian Folktales is coming out at the same time in the USA and the USSR; Alí Khan (head of the Pakistan delegation) who congratulates me on the two beautiful girls I am with; the Algerian foreign minister, from the National Liberation Front (here as an observer; they are not optimistic in the short term about the possibility of negotiating), whom I ask to write a book for Einaudi; the only woman who is head of a delegation (Sweden), a beautiful and witty woman; the current president of the UN, old Professor Belaunde from Peru, who in order to please me articulates his admiration for Fogazzaro, 24 Ada Negri, 25 and Papini;26 Ortona27; who never misses a party; the Afghan who explains that he voted against the resolution because the motion was too weak; the reverend who is fighting against racial discrimination in South Africa and is here as an observer (he has been expelled from South Africa); Mr Mezrick from the American Cooperative Movement who publishes a Bulletin of UN documents and who has now been reported by Senator Eastman to the Committee on Un-American Activities because he ‘publishes a Communist pamphlet’ (the Bulletin publishes all the speeches, even the Russian ones): he will now have major problems (financial above all: he will have to pay a top lawyer to prove, etc.), but in truth Eastman, who is a Southerner, wants to attack his wife who is from the League for the Emancipation of Colored Peoples.

Sunday in the Country

Last Sunday I went for the first time into the country, or rather the wooded hills north of the Bronx, along the wonderful motorways; first to lunch at the house of relations of the woman who was accompanying me, who is from a family of bankers who own all the estates in the area, in one of the few surviving eighteenth-century wooden villas. There was an atmosphere of great refinement, though because it was Sunday the maid was not there; but everything was so well organized that you did not notice. Then to see Giancarlo Menotti28 who had invited me to his house at Mount Kisco: he lives (with Samuel Barber, but he was not there) in a really beautiful chalet in the woods, which is however full of the bad taste of that kind of building: their real moral defect is the lack of any distinction between the beautiful and the horrible: plates with the photograph of a woman, a magic lantern, a chamber of horrors. Menotti complains that the fame of the Spoleto music festival prevents him from receiving funds from American foundations. Sunset in an American wood is something that is totally unreal. As is the sky in New York at night.

19 November

Wall Street

Naturally the first thing I want to see is Wall Street and the Stock Exchange. I arrange for a visit to Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith, which is the biggest stockbroker firm there. They have girls who act as guides and accompany visitors and those hoping to invest to see round all the offices and explain how everything works. A pretty girl explains everything to me in great detail. I do not understand a thing, but at the same time I am full of admiration and also suffering enormously because this New York stock market is the first thing that I have felt is bigger than me and that I will not be able to get my head round. Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith operates entirely electronically. Linked to the Stock Exchange, all its offices have the tape with all the stock values printing out continually, and it receives all the requests to buy and sell by telephone and telex from its branches in every city in America, and in Europe too, and every second, with their calculators, they can work out dividends, securities and commodities and all the data recorded and transmitted to the Stock Exchange, and then there are the calculations for the over-the-counter market which are very complex, and from all the offices and the machines in this enormous skyscraper which houses Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith, all the data end up on the top floor where the huge IBM 705 machine sits, which in one minute can perform 504, 000 additions or subtractions, 75, 000 multiplications, 33, 000 divisions and can take 1, 764, 000 logical decisions and in three minutes can read all of Gone With the Wind and copy it on to a tape as wide as your little finger, because everything ends up on this tape, all written in little dashes, and on an inch of this there are 543 characters. I have also seen the 705’s memory which is like a piece of cloth you would wipe with, all made up of tiny threads. I also went to the Stock Exchange and it is certainly a grand sight but one which we already know well from the cinema. But this Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith is some place: it is a pity I am now too old, but something your children should do first thing is to work with them for a while to learn the trade (there is an enormous students’ office): send them for an apprenticeship with Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith, then they can learn philosophy, music, and all the rest, but first of all a man has to know how to work Wall Street. They also do a huge amount of propaganda for investments, with brochures based on the principle that money breeds money, with maxims about money by the great philosophers, and this propaganda for the cult of money is constant in America: if by chance a generation grows up that does not put money above all else, America will go up in smoke.

Now, however, at Columbia University I have met Mario Salvadori, scientist and mathematician, who was with Fermi in the team that worked on the atom bomb: he seems a first-class person, and he says that that 705 is nothing and he will take me to see real electronic brains.

New York Diary

24 Nov.

The Girls’ College

Yesterday I was invited by Mark Slonim (the most famous expert on Russian literature in America, and he also teaches Italian: I had met him in Rome) to the Sarah Lawrence College in Bronxville where he teaches comparative literature. Sarah Lawrence College is a very chic girls’ college, where each girl chooses the course she wants, there are no lectures just discussions, no exams, in short everyone has a great time dealing with pleasant and varied cultural topics. Girls in trousers and big socks and multicoloured jerseys, just like in films about college life, flutter down from the buildings where they have their faculty rooms and dormitories. Lunch is very meagre because in any case the girls want to keep their figure (while the starving tutors protest). The students of Italian are waiting for me in the cafeteria: there are about twenty-five of them, of whom at least a couple are very good-looking. Their teacher tells me that they have prepared a surprise for me: they want to sing me a song; one has a guitar; I think it will be the predictable Neapolitan song or something Italian they have heard on the radio; instead they actually sing ‘Sul verde fiume Po’.29 My surprise is beyond all their expectations. (I later learn that a record brought by the Momiglianos to America had ended up there.) The teacher explains that the song is very useful for learning verbs. The girls ask me questions about my short stories which they know off by heart. Then I go to the seminar on comparative literature: today we are discussing Alesha Karamazov. The girls give their opinion of Alesha, then Slonim intervenes, raising questions and directing the discussion, with great finesse and pedagogical effectiveness, but these young girls are surely as far from Dostoevsky as the moon. Seeing Dostoevsky and Russian religious and revolutionary thought skimming over that gathering of young heiresses in Westchester brings on the kind of astonishment and enthusiasm that would be provoked by a collision of planets. Then I go to the Italian lesson: today the girls have to do La sera fiesolana. They translate D’Annunzio’s lines with terrifying ease. The discussion turns to St Francis. And the teacher asks me to read his poem ‘Brother Sun, Sister Moon’. I read, translate and give a commentary on St Francis to the various Beths, Virginias, Joans. And since their teacher has dropped a timid hint that she prefers D’Annunzio, I rebel and produce a lengthy eulogy putting St Francis above all other poets. I realize that this is the first time since coming to America that I have explained anything or defended an idea. And it had to be St Francis. Very appropriate.

The Guggenheim Museum

In the last few weeks the obligatory topic of every New York conversation is the new museum designed by Frank Lloyd Wright to house Solomon Guggenheim’s art collection. It has just been opened. Everyone criticizes it; I am a fanatical supporter of it, but I find myself nearly always on my own in this. The building is a kind of spiral tower, a continuous ascending ramp without steps, with a glass cupola. As you go up and look out you always have a different view with perfect proportions, since there is a semicircular outcrop that offsets the spiral, and down below there is a small slice of elliptical flower-bed and a window with a tiny glimpse of a garden, and these elements, changing at whatever height you are now at, are an example of architecture in movement of unique precision and imagination. Everyone claims that the architecture dominates the paintings and it is true (apparently Wright hated painters), but what does it matter? You go there primarily to see the architecture, and then you see the paintings always well and uniformly illuminated, which is the main thing. There is the problem of the permanently sloping floor which poses the conundrum of how to get the picture straight. They solved the problem by hanging the pictures not on the wall but on iron spars that stick out from the wall to the centre of the painting. In reality the Guggenheim collection is not extraordinary, apart from the powerful collection of Kandinskys which we have already seen in Rome, and there are many pieces that are second-rate. (Unlike the Museum of Modern Art, which is not enormous, but everything it houses is a breathtaking masterpiece; or the beautiful rooms of modern painting in the Metropolitan, spoiled unfortunately by a horrendous Dalí which people queue in order to see.) Everyone is in agreement in criticizing the exterior of the Guggenheim Museum, but even that I like too: it is a kind of screw or like a lathe driveshaft, totally in harmony with the interior.

Laughing at Death

Much has been said about the Americans’ lack of a sense of mortality. The other evening in Harlem, in a night-spot called Baby Grand where jazz is played, a very famous black comic started his piece by joking about the death of Errol Flynn, amid widespread sniggering; then he told a crude joke about Flynn’s death and the funeral, again amid general hilarity. Another continual topic for the black comic’s satire and humour is the racial question, the fight against the segregationists.

Olivetti

Adriano Olivetti has been to New York in the last few days and bought Underwood, which had been in trouble for some time. From now on Olivetti will produce goods in America using the Underwood name, thus avoiding customs problems. Underwood’s shares are not quoted on the Stock Exchange at present but now it seems as though they will come back on to the list. That idiot Segni, 30 when he was here at the press conference, an American journalist asked him what he thought about the infiltration of Olivetti into Underwood’s shares, and he replied: ‘A big firm like Underwood will certainly not have anything to fear from a small concern like our own Olivetti!’

At Prezzolini’s

23 Nov.

At dinner chez Prezzolini31 who had invited me when I was still in Italy to come to his little cell on the sixteenth floor, already described many times, to enjoy his famous skills as cook and host. Also present is Mrs [Sheila] Cudahy, widow of the Marquis Pellegrini, a Catholic and Vice President of Farrar Straus, and a Hungarian count, Arady, if I caught the name right, author of a biography of Pius XI. After days and days of meeting only Jews, this mixing with reactionary Catholics is a not unpleasant distraction. Naturally, alongside Prezzolini, the Hungarian count, who is a Catholic liberal, admirer of the moderate Lombard aristocracy of the nineteenth century, actually seems more like a comrade to me. Extremely interesting conversation in which the count proves the continuity of the line going from Pius XI to John XXIII, a line which however has still not managed to win because Pius XII’s party is still strong. Everyone attacks America’s Irish clergy and Cardinal Spellman, but I notice that their reasons are the opposite of the usual criticisms of the Church’s authoritarian, hierarchical spirit: here they criticize their lack of formality, their ‘democratic’ offhandedness, their ignorance of Latin. Everyone is scandalized here by the fact that they have placed a glass case in St Patrick’s cathedral with a coloured wax statue of Pius XII, of natural size, with hair and everything just like in Madame Tussaud’s; they cannot understand how the Vatican has not intervened against this act of sacrilege, which was surely engineered by Spellman in order to spite Pope John XXIII. They are full of praise for Mencken as the great destroyer of American democratic myths. And the Hungarian in turn is full of praise for Karl Kraus (now adored by Cases, 32 just as Mencken played the role of master to all of America’s left wing). The way they extol The Leopard (which they have no hesitation in putting on the same level as Manzoni), solely for reactionary reasons, confirms – as far as I’m concerned – the enormous importance of this book in the West’s current ideological involution. Many of these discussions were clearly inspired by my presence in their midst, with minimal polemical effort on my part, naturally: I am absolutely fine with those who openly declare themselves to be reactionary, I am on friendly terms with Prezzolini, while with the count and the marchioness (whom I will see later at a business lunch) we have common ground in our knowledge of Bordighera and its society.

N. B. Opinions on [James] Purdy and particularly on Malcolm are negative even in the Farrar Straus environment. I have not found anyone who had a good word to say about Purdy (whom I shall meet soon); on the other hand, yesterday evening they were all unanimous in lauding Malamud as the great new writer; an interesting verdict coming from Catholics. Consequently, in this year’s planning, I would say to promote Malamud more than Purdy.

How a Big Bookshop Works

(From the conversation I had with the manageress of Brentano’s.) The American bookshop is more complicated than an Italian one for the simple fact that the number of books published is so great that nobody, on the sales side, thinks it is possible to be on top of all of it. Brentano’s is organized very well: it is a huge bookstore with separate tables for new fiction, history, poetry, and so on, and even including sections for paperbacks (which are usually handled not by a bookseller but by the local drugstore or newsagent or separate paperback shop), periodicals, and of course a Juveniles section which you find in every bookshop. They do not buy on the one-free-copy-per-dozen system; the bookseller receives a discount of 40 percent; on rare occasions the publisher provides one free copy in every ten. Orders are taken when the publisher’s agent makes his monthly call. The staff are just shop assistants as in tie-shops and would not dream of knowing anything about books. The public are not in the habit of visiting bookshops; if for example a mother reads a review of a book on child-rearing she maybe telephones or writes to the publisher asking what she has to do to buy it, but she is not in the habit of going to the bookseller. In short, it is not really interesting: it is exactly as it is in Italy. Now the bookshops are full of small reproductions of famous classical or modern statues, which must be the latest discovery by those engaged in mass reproduction of works of art, after the reproduction of paintings (in other words it is a practice as old as can be). However, it is ugly stuff.

Tail-lights

A study of the American psyche could be carried out by examining in particular the enormous tailfins of their cars and the great variety and elegance of the shapes of their tail-lights, which seem to embody all the myths of American society. Apart from the enormous round lights, which one often sees even in Italy and which evoke chases of cops and robbers, there are those shaped like missiles, like skyscraper pinnacles, like film-actresses’ eyes, and the full repertoire of Freudian symbols.

New York, 7 December 1959

This time I am not going to write much. For the last week I have been living a rather secluded life, writing up my lecture. It’s a real bore because here they know nothing at all about Italy, so you have to start from first principles and explain absolutely everything. I mean you have to construct a whole ethical-political-literary discourse, the kind of thing you would no longer dream of doing in Italy; and even so they will not understand a thing here, since the Italophiles are always the least intelligent. However, when one sees how inadequate the official organs for the spreading of Italian culture are, one feels duty bound to try to compensate as best one can; and this lecture, unless I immediately get bored with it and ditch it completely, might be one of the more important purposes of my journey, if for no other reason than the fact that someone will have travelled throughout the USA explaining who was Gramsci, Montale, Pavese, Danilo Dolci, Gadda, Leopardi. So I have not gone on with the American diary, but it also happens that I have fewer things to say, because New York is no longer a new city to me, and although initially everyone I saw in the street was the occasion for me to offer some particular observation, now the crowd is just the usual New York crowd you see every day, and the people I meet and the way I spend my day all fall under the category of the predictable. However, I have accumulated a number of observations which I will work through gradually, and I have plunged into a more active existence now that I have finished the lecture and handed it in to be translated. I should also be able to find the time to read some books, though this is still in the future and the little wall of books on my dressing-table is by now covering up the mirror without me being able to begin dismantling it.

So, for now, just a few points about publishers.

Fruttero:33 I’ve bought the Modern Library anthology of horror stories and I will put it in the post tomorrow (the post offices are shut on Saturday and Sunday). What size of shoes do you wear?

James Purdy

I’ve been to see Purdy, who lives in Brooklyn but in the more residential part. He received me in the rented room he shares with a professor. The kitchen and a double bedroom are all in the one room. Having left his job, Purdy is living for a year on a grant from the Guggenheim Foundation and this has allowed him to finish his novel, The Nephew, which he delivered to his publisher today: it is something more like his short stories than like Malcolm. Purdy is a very pathetic character, middle-aged, big and fat and gentle, fair and reddish in complexion, and clean-shaven: he dresses soberly, and is like Gadda without the hysteria, and exudes sweetness. If he is homosexual, he is so with great tact and melancholy. At the foot of his bed is weight-lifting equipment; above it, a nineteenth-century English print of a boxer. There is a reproduction of a Crucifixion by Rouault34, and scattered all around are theology books. We discuss the sad state of American literature, which is stifled by commercial demands: if you don’t write as the New Yorker demands, you don’t get published. Purdy published his first book of short stories at his own expense, then he was discovered in England by Edith Sitwell, and subsequently Farrar Straus published his work, but he does not even know Mrs Cudahy, and the critics don’t understand him, though the book is, very slowly, managing to sell. There are no magazines that publish short stories, no groups of writers, or at least he does not belong to any group. He gives me a list of good novels, but they are nearly all unpublished works which have not been able to find a publisher. Good literature in America is clandestine, lies in unknown authors’ drawers, and only occasionally someone emerges from the gloom breaking through the leaden cloak of commercial production. I would like to talk about capitalism and socialism, but Purdy certainly would not understand me; no one here knows or even suspects that socialism exists, capitalism wraps itself round and permeates everything, and its antithesis is nothing but a meagre, childish claim to a spiritual dimension, devoid of any coherent line or prospects. Unlike Soviet society, where the totalitarian unity of society is totally based on the constant awareness of its enemies, of its antithesis, here we are in a totalitarian structure of a medieval kind, based on the fact that no alternative exists nor even any awareness of the possibility of an alternative other than that of individualist escapism.

I ASK EVERYONE ABOUT SALINGER AND EVERYONE TELLS ME ABOUT THIS SAD CASE: THE MOST IMPORTANT WRITER OF THE GENERATION BETWEEN US, WHO NO LONGER WRITES, HAS BEEN TAKEN TO A PSYCHIATRIC INSTITUTION, AND THE LATEST THINGS HE HAS WRITTEN ARE STORIES FOR THE NEW YORKER. IT IS RATHER LIKE WHAT HAPPENED TO FITZGERALD IN THE SECOND HALF OF THE CENTURY. I THINK WE SHOULD DO THE OTHER BOOK BY SALINGER AS WELL, AS SOON AS POSSIBLE, NAMELY NINE STORIES (LITTLE BROWN, AND REPRINTED BY THE MODERN LIBRARY). SALINGER IS BY NOW A KIND OF CLASSIC IN AMERICA.

All writers here have the chance to say that they have to write a book and have to stay at home for a year and can obtain a grant for it.

Grants

For professors grants are easy because they usually don’t teach for more than two years in succession before finding a way of securing a grant for a year or two, without having to be accountable to anyone. However if they then want another grant, they have to somehow write a book, so there is this inflation of academic books which are maybe pointless but at least they are books, whereas in Italy publications for university posts are maybe pointless but they are not even books, and you certainly cannot live off them.

Sweezy

Dear Raniero,35 I wrote to Sweezy36 in order to see him, but he had Leo Hubermann telephone me to say that he is now at Cornell University for a few days, then he is going to his house in the country (here everyone disappears at Christmas), and that I should write to him. But since we have to contact him, it is of course better if you do so: you can explain your plan in detail. If then he wants to reply through me, I am at his disposal. But bear in mind that I will be staying in New York only until early January then I shall be leaving for California and will not be back in NY until mid-March.

Styron

I have the proofs of Styron’s new novel;37 from the early pages I have read it seems good. Will I ever find the time to read? I don’t know (that is, I always think I have something better to do than read) and if I see that I can’t manage to read on I’ll send the proofs to you.

The Lecture

I gave my lecture at the Casa Italiana of Columbia University, and there was quite a big audience despite it being Christmas, and so I have begun to carry out my role as ambassador for Italian opposition culture, which when one arrives here one feels one has to do, even though it is a bore to stand there and explain Italian Resistance literature and post-war culture down to the present day and to launch into a discourse which will include all the forbidden names; however, the fact is that here nobody has said these things, and I believe that I have accomplished at least one initial achievement regarding Italian cultural policy in America, just by saying all the things that Prezzolini does not want said and showing Donini (who runs the Embassy’s Italian Cultural Institute: he is Ambrogio’s brother, almost as much a conformist as his brother but on the opposite side; he is not stupid, and what’s more has a complex about having a brother who is a Communist) how to do his job. They were all there and they took it on the chin, Prezzolini did not object: on the contrary, he said he agreed with me in many respects and they all congratulated me ‘on that part of the lecture in which [I] spoke about Ludovico Ariosto’ (namely, the final part where I was only speaking about my own position in order to cheer the audience up and where I ended with a profession of loyalty to Ariosto) but not on the rest. And the few clear-thinking Italians in that ambience felt slightly cheered. I do not know what impression it made on the Americans, as American Italophiles are never very bright. And the truth is that Italian culture has little to say, these days even less than ever, even in a world as refractory to ideas as this one.

Christmas

I will spare you the description of the phantasmagoria that is Christmas in this city, because you have read about it a hundred thousand times and all I could add is my guarantee that it is even more excessive than you can imagine, and nowhere could you see a festival permeate the life of a city more: it’s not a city any more, it’s Christmas. Christmas in this consumerist civilization has become the ultimate celebration of consumerism; the ubiquitous Santa Claus (Father Christmas) you see in human form at the door of every shop holding his little bell, and depicted on every poster, in every shop-window, while at every shop-door the unremitting God of consumption imposes on everyone happiness and well-being, cost what it may.

Prospects for the Election

The cult of Stevenson38 among the majority of intellectuals, as though he were some sort of saint, is not likely to have any effect this time either, on the decision of the mass of voters. Stevenson probably will not even be his own party’s candidate after being ousted last time, and there is a great danger that the Democratic candidate will be the Catholic Kennedy, and in all the papers there is great talk of the possibility of a Catholic President. But in reality it is almost certain that the election will be won by the Republicans and so the crucial choice will be the Republican Party’s decision regarding Nixon and Rockefeller. As for Rockefeller, I hear him spoken about either very negatively or in extremely positive terms. For instance, Max Ascoli, 39 always a supporter of the most realistic policies, seems to me to have made up his mind to support Rockefeller, whereas he has no time for Nixon whom he regards as an opportunist ready to support the most contradictory policies depending on which way the wind blows. Others speak to me about Rockefeller as a man lusting for power and devoid of scruples. The reality is that America has nothing new to say in terms of political alignments.

The Latest American Joke

Do you know the difference between the optimist and the pessimist?

The optimist is learning Russian; the pessimist is learning Chinese.

New York, 2 January 1960

Happy New Year to all my friends in Turin!

For the last twenty days I have been without any reply to my letters, indeed I would say without any signs of life except for the minutes of a meeting dated 21 December. I regret this lack of dialogue (basically there was only ever a dialogue with my very early letters) which comes at a time when the hardest work of the winter season ought now to have tailed off. Einaudi Publishing has never succeeded in distance-working, and if you had all sent me criticisms, advice, encouragement, it would have helped me not to feel cut off in the isolation of the individual traveller who is not involved in the production process of a developing company. I have felt this even more in these weeks when the city’s Christmas madness has halted my systematic visits to publishers (though I have by now very few left to deal with) and now I am about to leave, around the 12th: Cleveland, Detroit, Chicago then San Francisco, Los Angeles and the South, and for a couple of months my letters will just be reportages of my travels plus, I hope, accounts of books I have read, because I am going to take books with me in the hope of reading them.

On Horseback through the Streets of New York

For the first time in my life I get on a horse. Sunday morning in Central Park. But the stable is rather far towards the west from Central Park and as soon as I am in the saddle I have to go along a lengthy stretch of 89 th Street and cross over a couple of Avenues. I ride along high above the roofs of the cars, which are forced to slow down behind the horse’s pace. In Central Park the going is good though a bit muddy. I try out a trot and also a bit of a gallop, which is easier. All around, in the marvellously clear air of New York (no city in the world has such clear air and such a beautiful sky), are skyscrapers. Along the lawns in the Park run the inevitable squirrels. My companion, sitting lightly on her horse, shouts technical instructions to me which I don’t understand. I have this sensation of dominating New York in a way I have never done before, and I am going to recommend to all visitors to New York that the first thing they should do is a tour on horseback. I met this woman, a writer’s wife, at a party yesterday where I was guest of honour (Erich Maria Remarque was also there with his wife, Paulette Goddard, who has aged considerably from the time of Tempi moderni but has great eyes and is full of verve, in short she’s very nice, whereas with her husband there was an instant feeling of mutual antipathy), anyway this woman, who was young and Jewish but with a real feeling for nature, says a propos of The Baron in the Trees that she loves ‘to ride’, but never ‘rides’ because her husband never takes her, but that I must certainly know how to ‘ride’ well. I tell her that I have never been on a horse in my life, so we fix up to meet again the next day and they also lent me a pair of little Mexican riding boots. It is clear that this is ‘the right way of approach to America’,40 because one has to go through all the means of communication in historical sequence and eventually I will arrive at the Cadillac.

The Actors’ Studio

Often on a Tuesday or Friday morning I go to the Actors’ Studio which is a kind of hovel in the port area, and there are always many actors, even some famous ones, and directors who sit around, with Lee Strasberg there in the middle, and each time a group of actors put on a short play or just a scene, in order to study some problems, then they explain to their colleagues the problems they encountered in acting it, and the others discuss and criticize and Strasberg gives his opinion and often delivers an actual lecture. All this is free, of course: it is a club for actors to experiment and discuss. Or there are exercises invented by Strasberg called ‘A Private Moment’: here an actor without a script portrays a personal problem, for instance you see someone in bed who gets up slowly, then is seized by despair, he swears, tries to get back to sleep, gets up, goes to the window, puts on a record, then feels less desperate, etc. After this they discuss, etc. It is all rather funny: this Strasberg (who was one of that group of playwrights from the ’30s when there was also Clifford Odets and company) is obsessed with the idea of internal sincerity, which the actor has to ‘feel’ (which seems a load of rubbish to me), and the standard question when they perform a scene from a play is: ‘but in that moment were you working on your own problem or on a stage problem?’ because to make your own psychological problem identify with the problem portrayed in the play is regarded as the ne plus ultra . In short, it is the umpteenth proof of the weakness of American thought; however, it is a place where one can breathe a genuine atmosphere, full of passion for improvement, and it is also the place which symbolizes better than any other the elements that make up the American spirit in New York: the Russian component (in this case Stanislavsky), brought here by the Jews, mixed with the Freudian notion of internal sincerity, which is rooted in the old Protestant component of public confession, and all this held together by the fundamental Anglo-Saxon pedagogical idea that holds that everything can be taught. At the Actors’ Studio two American actors, husband and wife, who saw my little play at Spoleto, the only one I have ever written in my life, asked me to put it on there, so we translated it together and they will perform it in a few weeks, but I will by then be in California. There is also a section of the Actors’ Studio for playwrights, but I have never been. There are no books about the Actors’ Studio.

Electronic Brains

I have contacted the head office of the biggest producer of calculating machines, IBM. Their public relations are very classy, they received me as though I were the Italian President and put the entire firm at my disposal. When they learned that I was going to Washington, they set up a visit for me to the Space Computing Center, in other words the tracking station which receives all the data and does all the calculations for the Vanguard and various other rockets. I was all pleased with myself, thinking I was going to see things that were almost top secret, whereas this Space Computing Center sits in a shop-window in a street in central Washington and is for show more than anything else; however, it is a functioning centre, though the danger that all the astronauts’ data would be lost if a lorry smashed the window in a crash is nullified by the fact that there is another identical centre at Cape Canaveral. However, it was really fascinating: I saw models of rockets and satellites, which in theory should even take off if you turn on certain lights, but the models are always broken. Young mathematicians type on space computer keyboards with hesitant and absent-minded gestures. On the 23rd IBM in New York put at my disposal a Cadillac with a chauffeur and a technical expert from Turin to be my guide at Poughkeepsie, up in Westchester where IBM’s huge factory is. This is a factory with 10, 000 employees, like a medieval city, and in front of it is a huge carpark for 4, 000 cars (these immense carparks full of grey and blue cars, that you see as soon as you leave New York, are one of the things that give you the most authentic feeling of America). I am received by a group of managers who explain to me first the way the whole organization is structured, and one of the first things they tell me is that there is no trade union. Naturally I ask why; ‘They don’t need them’ is their answer. In fact they are all paid better here than elsewhere, the paternalism is quite open, and the colour portrait of Mr Watson41 hangs everywhere; I will later learn that on Mr Watson’s birthday the employees were invited to the party with a cyclostyled letter explaining that if they did not have a car to go to the party with their wives, a car supplied by the management would come to fetch them at such and such a time; if the wife did not have an evening-dress the management would provide her with one, and a baby-sitter service was also assured for that evening, and at table number such and such places numbered such and such were booked for them, and when Mr Watson came in they all had to stand and sing the following song to the famous tune, etc., and there on the letter were the words of a song in honour of Mr Watson. However, all this is beside the point. I visited the factory, they explained everything about the cores which make up the machines’ memory and I also learnt how just through the positive and negative charges in the cores you can represent any number or letter, and all the processes they use to produce those tiny transistors, and then I saw the Ramac, which is the part that carries out the operations even on data input at random, not in any established order. Very beautiful machines with these cascades of threads in beautiful, different colours, producing an effect like a wonderful abstract painting. I had lunch with some managers and researchers, but no alcohol since Mr Watson forbids alcohol in the factory. I visited the labs, wonderful architecture, better than Olivetti, all with moveable walls so they can have rooms of any size they want, and the organization of research is excellent, totally separate from production; all in all, the organization of the firm is extremely efficient, although when they do a drawing on the blackboard for you to give an outline of the company’s structure, they draw lines that continue above Mr Watson and they say: God. Even though I was falling asleep, they explained all this problem about the insulators, you know. I also saw the school they have: wonderful. The staff: two categories, the managerial type who really are quite intimidating, and what we would call the Olivetti type; but of course I was not able to understand the relationship or the dialectic between the two types. It was an amazing sight, all those mathematicians and physicists in their little cells with their green blackboards. The workers were certainly highly qualified, and there was a very smooth rhythm of work; many women, all of them fat and ugly (beautiful women here, too, as in Italian cities, are now only to be found in certain social strata). Many boxes of sweets on every worktop: it’s Christmas. Among all these computers were Christmas decorations and banners; many departments organize Christmas parties; loudspeakers broadcast for the workforce of the most advanced technology in the world Christmas carols, a gift from the management of IBM.

Homesick for New York

I am not going to tell you about Washington because it is exactly as one has always imagined Washington from what one has read: artificial, boring, and very elegant, and basically I can even say I liked it, I would not want it to be any other way, but the fact is that I was not even three days in the place and I could not stand it any longer, so homesick was I for New York, and so I raced back here again.

The Cinema

Naturally I never go to the cinema because in the evening I like to see people, but what strikes me is how nobody goes to the cinema, I never find anyone who has been to the cinema or who talks about films. This is of course a feature of Manhattan, and I expect that as I go around America I will see the other side, but certainly this island is a unique case in the world of a society in our time for which cinema does not count at all, very odd for someone who comes from Italy. At most, in our circles, which in New York is not a special category but is the city (publishing, journalism, theatre, agents, writers, and all the enormous world of advertising and public relations, plus the world of education and research and the lawyers who are also always concerned with questions over authors’ rights, etc.), at most they discuss old silent movies which you can see every day at the Museum of Modern Art, or Ingmar Bergman’s films; but for example I have never found anyone who has seen On the Beach (which is the only film I went to see, because it interested me as a political symptom even though it is not very good).

Midwest Diary

Chicago, 21 January

I have spent ten days between Cleveland, Detroit and Chicago and in these few days I have had more of a sense of America than in the two months I spent in New York. More sense of America in that I continually found myself saying: yes, this is the real America.

The most typical image of an American town is that of streets flanked by places selling used cars, enormous lots full of white, sky-blue or pale-green cars lined up beneath festoons of little coloured flags, billboards showing not the price but the savings (you can easily get a car for a hundred and even for fifty dollars), and these car-dealers go on sometimes for miles, a bit like a horse-fair.

But Where Is the City?

The truth is that you can go around by car for hours and not find what should be the city centre; in places like Cleveland the city tends to disappear, spreading out across an area that is as large as one of our provinces. There is still a downtown, that is to say a centre, but it is only a centre with offices. The middle classes live in avenues of small two-storey houses that are all the same, even though no two are alike, with a few metres of green lawn in front and a garage for three or four cars depending on the number of adults in the family. You cannot go anywhere without a car, because there is nowhere to go. Every now and again, at a crossroads in these avenues, there is a shopping-centre for doing the shopping. The middle classes never leave this zone, the children grow up without knowing anything except this world populated by small, well-off families like their own, who all have to change their car once a year because if they have last year’s model they lose face with their neighbours. The man goes out every morning to work and returns at 5 p.m., puts on his slippers and watches TV.

The poor areas are exactly the same, the little houses are identical, only instead of just one family two or three families live in them, and the building, usually of wood, deteriorates in the space of a few years. What four or five years ago was an elegant suburb is now in the hands of the well-off, black middle classes. The Jews have left their poor ghetto because now in Cleveland they are all more or less rich, and their previous houses have now all become slums for blacks. The churches remain – I mean the buildings – the synagogues in the ex-Jewish areas have now turned into Baptist churches for blacks, but they have retained the candelabra on the windows and the archivolts. The movement of races from one area to another in these big cities is constant: where the Italians once were now you find Hungarians, and so on. The Puerto Ricans have not yet reached the Midwest, they are still concentrated in New York, but here in the last few years there has been a huge amount of Mexican immigration. But the curious feature is that now on the bottom rung of the immigration ladder are the internal migrants, the poor whites from Virginia who come to work up here in the factories, and since they were the last to arrive, they find themselves below the blacks, and their racism and hatred of the anti-segregationist Yankees intensifies.

The Gold Family

In Cleveland I am the guest of the Golds, a typical Midwestern Jewish family. Herbert’s father came here from Russia as a boy, became a labourer and greengrocer, and only after the last war did he succeed in becoming the richest hotel owner in Cleveland, but he still lives modestly in his little house, gives a lot of money to Israel which he visits every year, is totally philistine and Americanized, but as in many Jewish families he is proud of having a famous intellectual in the family and totally tolerant of his way of life. His wife is the typical American-Jewish mother, one of this country’s great institutions, her Jewish cuisine is excellent, the whole family including the four children exude an extraordinary serenity, the satisfaction of having made it, and she is also Woman of Valour of the state of Israel. Of her children, the eldest is a lawyer and has his office in the hotel (tax consultancy, of course) and the youngest helps his father in the hotel, and besides Herbert there is another son who wants to be a writer, Sidney, who is the real character in the family: he was a manual worker until recently, and also worked at Ford’s in Detroit, but he always quits jobs, is half-Communist, wants to be a writer like his brother, and for the time being his father is keeping him (he is thirty-five) because he realizes that to have sons who are writers gives him extra prestige among his fellow citizens. But Sidney is not sharp like Herb, he is naïve and ineffectual and he is set to become the pathetic failure of the area, a poet and a radical.

The Motels

I have lived in several motels (one brand-new one in Cleveland, owned by Gold senior) which are now no longer like wooden cabins, but built with brick, with a huge carpark, surrounded by single-room apartments, often two-storey buildings, each room with a double bed (which by day becomes a divan), TV, radio-alarm, shower, kitchen, fridge, everything organized so that the minimum of service is needed: a paradise for salesmen and lovers, and less expensive than any decent hotel.

The Elections

In intellectuals’ houses all the talk is of the election, much more so than in New York. Violently frightened by the face of American Catholicism that I saw in Boston, where the Madonna continues to loom large over the old cradle of Puritanism (Boston is 75 percent Catholic and now lives under an Italo-Irish dictatorship), I peddle bitter anti-Kennedy propaganda, and generally find fertile terrain among the families of Jewish professors, though on the whole they see Nixon as the danger for them and often they are taken in by the idea that the rise of the Catholic Democrats, who represent nationalities who were poor and working-class until recently, has something democratic about it, and they do not know about the reactionary role performed by Spellman’s American-Irish church inside the Catholic world. Then there are some militant Democrats, like the wife of one congressman: he was a Humphrey supporter but was ready to go over to Kennedy if he won the convention; she actually lost her temper completely and chased us out of her house. (Among the middle classes here one meets even intelligent people who feel the need to proclaim constantly that everything is fine, that American culture is first-class – they quote university, theatre and library statistics just like the Soviets – as though they needed to convince themselves before others, yet on the other hand it is here in the provinces, among the same class of people, that you find the most lucid, serious and well-informed critics of American life and society.)

The Prostitutes

After two and a half months in which – incredibly for a European – I have never seen a prostitute on the streets, here in some black districts I rediscover the sight familiar to all Western European cities: prostitutes. There are some in white areas too, but they are usually in certain cafés, and in any case they are very few. The most astonishing thing about New York – which is the result of both Puritanism and freer female morals – is that despite its enormous size you never see a single prostitute. They exist only in provincial towns.

Inter-racial Paternalism

The Karamu is a community centre in Cleveland set up around thirty years ago to promote common cultural activities between whites and ‘colored’ peoples. Architecturally very beautiful, with theatres, exhibitions by black artists, craft-fairs, museums of African culture, everything in first-class taste, classrooms where every evening I see blacks concentrating on chemistry and biology lessons. I think I’m back in the USSR. I am invited by the theatre’s director, a white Jewish man who puts on stage works that involve whites and blacks (amateurs and professionals work for free, he is a professional who prefers to work in the provinces and is paid by this centre), to see the dress rehearsal of a play which opens tomorrow night. We watch the play, but it is a tearjerker, an edifying tale about society along moderate lines on the theme of race (by a black author), an instance of educational parish theatre, or rather exactly like a similar play I saw nine years ago in Leningrad in a similar small theatre run by the Komsomol in a similar pioneers’ house, but at least there the hypocrisy was different, not this paternalistic falseness beneath which this institution presents itself to me. I read a brochure about a series of lectures on politics: it is government propaganda. I express my opinion on the play to the director’s wife as I accompany her home (she seemed to me to be a very intelligent, liberated and happy woman) but she really believed in good faith that the play was good: she is a prisoner, like many provincial intellectuals, of a solely relative scale of values, engulfed by mediocrity.

My thoughts naturally run to Olivetti,42 and here there is the opportunity to check the origin and function of his ideas in a country where they are not a strange growth, but experiences which have emerged empirically in certain areas of ‘enlightened capitalism’. You could say in general that Olivetti has more style than his masters, and that on the whole he can make use of the best collaborators that Italy has to offer, whereas here paternalistic cultural initiatives operate on a much more provincial level, since the centralized cultural industry absorbs the ablest into New York and corrupts them in a different way; and here these things reveal their mechanisms more. (Here often with Americans – at least with some of them – I find myself speaking well of Olivetti and presenting him in a totally favourable light; this is one of the few Italian phenomena that Americans can understand and appreciate and it can give them an idea of ‘the other Italy’ of which they are completely ignorant. I also mention Togliatti,43 of course, and speak well of him – you cannot really have a discussion with an American in which you outline first the seriousness and historical legitimacy of certain phenomena, and then their negative aspects – but they don’t understand a thing, it’s like talking to a brick wall.)

The Museums

In all these industrial towns of the Midwest there are wonderful museums, with Italian primitives and French impressionists, first-class collections scattered here and there, also a lot of average stuff but never poor quality and every now and again there is a really famous masterpiece (Corallo cover stuff )44 which you never expected to find here. I am sorry that I was not able to stop at Toledo, a small steelworks town which is said to have the best museum. Then there are always technical innovations in the way they are set up: in the Cleveland museum there are no custodians in the rooms but in every room there is a camera hanging from the ceiling which swivels round photographing the visitors: by this means a single custodian in his booth can keep an eye on the whole museum. In Detroit’s museum you can hire for 25 cents a little cardboard box with a transistor to put against your ear: in each room there is a transmitter with a disc which explains about all the paintings in the room.

Death of a Radical

In Cleveland liberals and Jews are grieving for the death of Spencer Irwin, an old liberal journalist, a newsman on a local paper which although owned by isolationist conservatives allowed him to write what he wanted. I read his last article, on the swastikas in Germany: it is old, fiery democratic rhetoric, provincial-style. Herb went to the funeral: Irwin was a Quaker but the pastors of all the Protestant churches were there along with the rabbi, and each of them said something, and there were also black intellectuals as well as purple-faced alcoholics. Irwin was an ex-alcoholic who had recovered and was one of the heads of Alcoholics Anonymous, a self-help group for alcoholics of all classes.

The Bar

While waiting for Herb who has gone to the funeral I sit in a very tough-looking bar, a different side of America which I waited in vain to see in New York, with rough guys who look like something out of a film but who are in fact workers from the car factories in Cleveland, women who look like prostitutes but who are probably poor workers as well, jukeboxes (a guy in a beret dances with an old woman, then they leave), bingo machines which are really what we would call pinball (and which exist in New York only in a bar in Times Square), a kind of electronic shooting gallery. In short, our Americanized Italy is more like provincial, working-class America. In the toilet I think I’ve come across the first piece of obscene graffiti I’ve seen in America, but it’s not: it is a rant against the blacks, though in pessimistic vein (kick out the blacks then who’ll be the bosses? The Cucarachas). The bar is frequented by poor whites from the South who emigrated here to work in the factories.

In Detroit I went into dodgy billiard-halls with gamblers at a table playing poker and eyeing up any strangers in case they are police. Small-time, unsuccessful gangster atmosphere like a Nelson Algren book (who I would have liked to be my guide in his home-town of Chicago, but we missed each other because in the days I was there he was not around, so I never got to see Chicago’s gangland).

TV Dinners

One also appreciates consumer culture better in the provinces, visiting the big Sears shops which are to be found in every town, and which sell everything, even Lambrettas (which cost more than cars) and motor-boats (in the lakeside towns now is the season when they launch the new motor-boat models for the summer). Sears were famous for their catalogue which allowed even the remotest farmers, in the days when communications were difficult, to shop by mail-order. In the supermarkets the most sensational novelty is the TV dinner: trays which hold a complete dinner, ready to eat, for those who are watching TV and who don’t want to interrupt their viewing for even ten minutes to prepare some food. There is a huge variety of TV dinners, each one with a colour photograph of the contents on the wrapper; you just have to take it out of the fridge and eat without needing to take your eyes from the screen.

At the Israeli Temple

Herb Gold gives a lecture on hipsters and beatniks in the temple at Cleveland Heights. It is his father who is really keen on it, because this is his son’s debut as a cultural personality in his native town, and it is also an acknowledgment of his own prestige: in the last few years Samuel Gold has become one of the leading lights of his church. The temple is not one of the twelve orthodox synagogues of Cleveland Heights, nor one of the temples of the reformed branch (a kind of Jewish Protestantism, with a very simple rite, adopted in order to reconcile Judaism with the American way of life), but it belongs to the ‘conservative’ cult, which is a halfway house between the two, retaining some of the formal aspects of the rite with an impressive, almost Jesuit openness towards other mixes. I accompany the jubilant Gold family to the service and even their most sceptical sons enjoy their parents’ satisfaction. I put on the little black cap, like all the faithful. There is a wonderful singer, both in terms of his voice and his solemnity of performance. He is accompanied by the organ, an innovation contrary to orthodoxy. The rabbi (no beard, a very open face) reads verses of the psalms and the congregation chant other verses in reply, reading from their little books, and I join in. Among the hymns in the little book there is also ‘God Bless America’, the famous patriotic anthem. The American flag stands on one side of the altar, as in all American churches, of any persuasion (here on the other side stands the flag of Israel). On the dais there are also young boys with sacred vestments and girls dressed in their best clothes who alternate with the rabbi and the cantor in reading the psalms. Halfway through the service, the rabbi commemorates those in the community who have died this week, including the journalist Spencer Irwin, and then announces Herb’s lecture. In order to give it a religious air, the conference had been advertised with the title ‘Hipsters, Beatniks and Faith’, but Herb does not mention faith, instead he says that the lack of revolutionary political ideals has led to the beatnik ideal of keeping cool, of indifference. Nobody, it seems, objects to this claim that political involvement is a feature of American culture that has been lost today; all that happened, apparently, is that some of the faithful protested to the rabbi at the frequent use of the expressions ‘making love’ and ‘fornication’. Once the lecture is over, the service resumes and Mr Gold is called upon to draw the curtain of the ark.

For the First Time I Drive

an American car, along a stretch of the road to Detroit. The automatic gear-change makes driving very simple, you just have to get used to the fact that you do not have to press the clutch pedal. The strict speed-limits on the motorways make the drivers careful. What is odd, though, is the lack of rules for overtaking, which happens either on the right or the left, as it comes, and nearly always without any signals.

Wonderland

In the motorway service stations, another typical American place, I discover further marvels in the men’s room. There is a gadget for relaxing, for those whose legs are tired from driving: you get up on a small platform, put in a nickel, and the machine starts up, making you vibrate for five minutes like someone tormented by St Vitus’s dance. Then there is also the automatic shoeshine with its rotating brushes. And in many men’s rooms now towels have been replaced by hot-air driers.

American Poverty

has a particular colour which I have now learnt to recognize: it is the burnt red colour of brick buildings or the faded colour of wooden houses which have become slums. In New York poverty seems to belong only to the most recent arrivals, and is something equivalent to a period of waiting; and it would not even seem right that any Puerto Rican should become instantly well-off just because he has landed in New York. In the industrial cities it is clear that the poverty of the urban masses is an essential part of the system, and often it is a poverty which has a European look: black houses which are little more than hovels, old men pushing handcarts (!) full of bits of wood recovered from slums that have been demolished. Of course there is the constant though slow progress of the various social strata as they move up the ladder of well-being, but new groups always take their place at the bottom. And the great vital resource of America, mobility, constant movement, is tending to decrease. The depression of ’58 was a huge setback for Detroit and since then Ford have been working in six-month shifts per year, resulting in a permanent state of semi-unemployment; the workers who have been there longest, those with a certain number of years of seniority, have priority over the others in being taken back on; that is, they have their job guaranteed, something new in the general lack of stability in American life, where the proletariat has always provided temporary labour.

The Projects

which means the working-class houses built by the towns or the state to replace the slums, are usually much more depressing than the slums themselves, which if nothing else have a touch of life and cheerful decay about them. Working-class houses, even those built at the time of the New Deal in New York, Cleveland or Detroit, are like prisons built of brick, either high or low buildings but always terrifyingly anonymous, looking out on to deserted squares. Now that the shops along the pavements have disappeared, every village uses its local shopping-centre for supplies. But in Detroit, in an area previously occupied by slums, there now rises the first section of Mies van der Rohe’s famous village, the one with the huge vertical and horizontal structures in the midst of greenery. I visit it: there are now showroom flats open for those who want to buy or rent. Up to now it has been all buyers, no one wants to rent. The prices are rather high: to rent a flat costs 220 dollars per month. In short these are dwellings for the upper middle class, professionals and managers; those who lived in the slums that have been demolished have to go and find other slums elsewhere. Among the buyers there are some blacks.

The Classic American Photograph

of the black Baptist church nestling in a shop-window is not a picturesque detail, it is the most common sight as you go around the streets where the blacks live in slums. The Baptist church, the church of the poor blacks, is split by a multitude of internal schisms, every black who has any histrionic-religious skills and the money to rent a shop sets up his own church and starts to rant. Their worship is always based on revival, the immediate emotional and physical presence of divine grace. Some of them become famous millionaires like Father Divine or the other one who died recently.

In the huge, grim but not poor black area of Chicago I see an enormous street advertisement like the ones for Coca-Cola, only the young good-looking boy and girl, well-dressed and well-turned-out, are black rather than white. But as I am going by in a car, I don’t have the time to make out what it is advertising. Another day I go by and pay attention: the advertisement (‘Have your best comfort’) is for a funeral parlour. (Advertisements for funeral agencies are very common in black neighbourhoods.)

Poor Shops

In the land of consumption where everything must be thrown away so you can rush and buy new goods, in the land of standardized production, one learns, surprisingly, that there is a whole underworld market of goods which no one would ever imagine could be bought or sold in America. There are huge stores of second-rate goods, as in the Italian area of Chicago, which are the same as the stores downtown except that the goods are rejects which exude an air of poverty even when they are new. And then there is the whole business of second-hand goods which I thought was a prerogative of New York’s Orchard Street, that incredible market street in the poor Jewish quarter, but then you find it exists everywhere; there is a world in America where nothing is thrown away; in Chicago there is an area that is now Mexican, last year it was Italian, and the Mexican shopkeepers have taken over the shops with their own goods and along with Mexican things they continue to sell the old Italian stock. There are also bookshops for the poor where second-hand paperbacks and magazines are sold, as well as a whole range of specialist books, particularly in immigrant languages, Spanish, Greek, Hungarian (not Italian, because Italian immigrants usually don’t know Italian as a written language). What emerges as the common cultural denominator of these shops is superstition. In Detroit there is an incense shop, which displays in its window the different kinds of incense required by the various religions, as well as incense for voodoo and witchcraft ceremonies, Catholic religious images, sacred books, conjuring tricks, playing cards, pornographic books. Sidney G. tells me that once the owner, seeing him just browsing, chased him out of the shop: it is likely that in the back-shop they make love philtres or other magic potions for their clientele which is black-Italian-Mexican. In the Mexican quarter in Chicago, there is a shop in which a gipsy reads your palm.

The Bowery

is not unique to New York; every town has a street reserved for drunkards and human debris, where there are very cheap lodgings, really poor shops, restaurants where the alcoholic can, when he has a couple of dollars, obtain a card which entitles him to a certain number of meals for a few cents, so that he knows that he has something to eat for a few days and can therefore drink the rest of his money. Naturally such streets are full of the Salvation Army and other missions, where they can stay warm. I remember a St Thomas Aquinas Reading Room in Detroit, chock-full of down-and-outs pretending to read: a place with a huge window which you can see from the freezing cold street. You have to keep the meeting room locked – as I was informed by a Chicago trade unionist, a member of the U. E.45 – otherwise the hoboes come in and sleep on the floor. In America the man who leaves his family and job and ends up an alcoholic and on the streets is a widespread phenomenon, even among those in their forties, a kind of obscure religion of self-annihilation.

Keep it Easy

My host tonight in Detroit was a philosophy professor, now a radio disc-jockey (he introduces the records and makes witty comments in between), he earns a huge amount of money and is very popular. He writes, sings, and even makes records of (mild) protest songs.

The Steel Crisis

is on. The famous strike was caused initially by the industrialists who needed to keep prices high even though stocks were at an all-time high. Probably before the year is out the American economy will have to face, once the elections are over, a serious recession. According to certain left-wing trade-unionists (in Chicago I was moving mostly in those circles) the American economy, caught as it is in a vicious circle of sales on credit and forced consumption, appears to be very fragile, hanging by a thread.

Chicago

is the genuine big American city: productive, violent, tough. Here the social classes face each other like enemy forces, the wealthy people in the strip of skyscrapers along the magnificent lake-shore, and immediately beyond them is the vast inferno of the poor neighbourhoods. You sense that here the blood has drained into the pavements, the blood of the Haymarket martyrs (the German anarchists to whom a very beautiful illustrated book has been devoted, written by the then chief of police), the blood of industrial accidents which helped build Chicago’s industries, the blood of the gangsters. In the days when I was there, the famous police corruption case was discovered, which I think even the Italian newspapers mentioned. I would like to stay longer in Chicago which deserves to be understood in all its ugliness and beauty, but even the cold there is nasty, the local woman I have made friends with is trivial and not very chic (so, she’s fine for Chicago), and I fly off for California.

San Francisco Diary

5 February 1960

You know what San Francisco is like, all hills, the streets rising up steeply, and a typical old cable-car running along some of the streets; and the scraping sound of the cable beneath street level is the distinctive sign of the city, just as the smoke coming out of the manholes signifies New York. I am living near Chinatown which is the biggest Chinese settlement outside China, now in full celebration mode with rockets being launched for the Chinese New Year which happens around now (the year about to start is the Year of the Mouse). The goods in the Chinese shops are nearly all made in Japan. The Japanese colony in SF is also very numerous, and this city with its mixture of white and yellow peoples looks the way all cities will look in fifty to a hundred years’ time. The blacks are outnumbered by the Mexican Indians. The Italians had their quarter in North Beach, near Chinatown, but now they have mostly moved, though the area is still full of Italian restaurants and shops and has become the beatnik quarter. The names and the writing on the shop-fronts are in Italian: as you know, the SFrancisco Italians are Ligurians, Tuscans and northerners, so the old generation knew Italian, unlike the New York Italians who have never known the language nor have they ever learnt English and have been inarticulate for centuries. The ones here also have surnames that are the same as Italian surnames today (whereas the New York Italians’ surnames are unknown in Italy, they belong to an Italy that never appeared in our nation’s history), and even their faces are similar to ours (while the New York Italians only resemble themselves). In this kind of Chinese-Italian-beatnik Latin Quarter there is a tremendous amount of activity in the streets in the evening, something unusual in America; an espresso-place has even put small tables and chairs on the pavement as though we were in Paris or Rome. I will realize later that this activity only happens on Friday, Saturday and Sunday evenings, and on other evenings everything is closed and deserted.

The Longshoremen’s Union

Naturally, the first thing I do is to go and visit Harry Bridges, secretary of the ILWU, the dockers’ union which is the only left-wing union with any clout in America, famous for its meeting with Khrushchev. (The ILWU is the West Coast union; as you know, the longshoremen’s union in New York is run by gangsters: remember On the Waterfront.) I did not find Bridges very interesting, but some of his colleagues were. The SFrancisco dockers have become a typical workers’ aristocracy thanks to their union’s industrial muscle. They earn about 500 dollars a month, a totally disproportionate salary for an unskilled workforce. In their headquarters – modern architecture which is not very beautiful but interesting – the famous recruitment of squads takes place, required by the ships to load or unload night or day. The dockers arrive, each of them in a deluxe automobile which they park on the grass; they come in with their loud-checked overalls of every different colour, working-clothes which are new and clean. Many are black, and many are Scandinavian. When a man has finished his shift, he tells the union how many hours he has done, so that the union always has up-to-date lists of the men, organized round the number of hours worked, and whenever the employers request workers, the union selects those with fewer hours worked. The result is that at the end of the year all of them have done more or less the same number of hours. All this happens through a system of numbers which appear on luminous boards, and announcements over the tannoy, a system that resembles the tote machine at a horse-race or a calculating-machine in the stock exchange. To be a docker in SFrancisco is the most sought-after profession, just as in San Remo it is being a croupier at the casino. This year the union had more than ten thousand requests to join, but only selected seven hundred men. These statistics give a clear idea of what working-class prosperity means in America, even in an area so full of advantages as California where poverty just does not exist. Choice is of course based also on physical strength and age: the majority of the longshoremen are giants. The organization takes enormous pride in the results it has achieved through its hard-line traditions which are really a lesson to ponder on for European trade unions. The other evening an old trade-unionist of progressive views was arguing bitterly with me over the lack of fight in French and Italian unions, who for all their political consciousness, which the American working class lacks, nevertheless have never managed through economic strikes to obtain what the American unions manage to extract (and have never managed to defend their political principles, we could add).

A Club

Could San Francisco’s secret be that it is a city of aristocracies? An old writer of local history books takes me to lunch at the Bohemian Club. This is the first club along English lines that I have seen in America. Everything, the wood-panelled walls, the gaming-rooms, the paintings from the beginning of the century, the portraits of famous members, the library, are exactly what they would be like in the most conservative clubs in London, which I find deeply moving – as always when I see some glimmer of Anglo-Saxon civilization in this country which is of all countries the farthest that could be imagined from England. And yet as its name suggests, this was eighty years ago the artists’ and writers’ club, full of heirlooms of Jack London, Ambrose Bierce, Frank Norris, and even Stevenson and Kipling, who both lived in SF, the former for quite some time, the latter just for a few months, and also Mark Twain who was a journalist here when he was still known as Samuel Clemens. Nowadays the members are all around sixty, and they actually have an English look to them: maybe they are some of the few Anglo-Saxon descendants in San Francisco. So is San Francisco really a conglomerate of élites? The San Francisco publishing world does mostly numbered editions, The Book Club of California publishes editions of classics like Tallone in Italy, for instance collections of letters by Californians during the Civil War with reproductions of the manuscript letter, a fascinating new way of presenting history books by including exact reproduction of the documents. SFrancisco is the city where you find the typographers used by the New York publishers. Even the Italians, compared to the other Italian communities in America, have all the characteristics of an élite, although my lunch at Il Cenacolo, the Italians’ club, did not suggest a major difference in level from similar locales in New York.

Zellerbach

Near my hotel is the wonderful new skyscraper housing the headquarters of Zellerbach’s paperworks. Z. is from one of the very few Jewish families who lived in SFrancisco before the Gold Rush (1849 is always used as the watershed between California’s prehistory and history), Jews who did not mix with the subsequent waves of Central and Eastern Yiddish immigrants (who in any case are few in Calif.) and they constitute an aristocracy on their own.

Ferlinghetti

Ferlinghetti (who, as you know, is called Ferling and who added that ending out of his admiration for Italians, blacks, and other vital and primitive peoples) is the most intelligent of the beatnik poets (the only one with a sense of humour: his poems are a little like Prévert’s) and he has not left SF for NY. However, at present he is travelling in Chile so I missed the most authoritative guide to the city’s secrets, just as in Chicago I missed out on Algren’s guidance. Ferlinghetti has a bookshop, The City Lights, which is the best bookshop among SFrancisco’s avant-garde. He sells almost entirely paperbacks, as does Discovery, the other literature bookshop in Columbus Ave. The paperback range, however, covers a very broad price band: besides genuinely popular editions (which are almost always only commercial titles) selling at 35 or 50 cents, there is a whole range (vast numbers of books, reflecting an enormous breadth of interest and intelligence in titles) of soft-cover cultural books costing a dollar and a half or 1.75 or even 2 dollars, and which thus come remarkably close to the price for hardback editions which are around 3 dollars. But the paperback public buy paperbacks even if they are dear and would never buy hardback.

The Provinces

Life is not different from life in NY, just as the social make-up of the city is no different. But at parties here you sense something that is the archetypal provincial atmosphere: gossip here is no longer NY gossip, it already has a provincial inflection. This is particularly true of the small world and artificial paradise of the Berkeley professors, each one of whom lives in his little luxury villa: these all form a row along lengthy streets climbing up the mountain. Actually, more than provincial the atmosphere is colonial: we are on the Pacific.

Truth Is Stranger than Fiction

I chose this hotel, after going round seven or eight others, as it was the most suitable in terms of price, cleanliness and location. No one had recommended it to me. Two days later I discover that Ollier, Claus and Meged, three of my fellow grant-receivers, live there, having all arrived at different times: independently of each other, all four of us chose the same hotel from a thousand small hotels of the same type in this area.

The Monument

I always avoid in these notes any description of the landscapes, monuments or tourist trips in the city. But I have to put this one in. Going through a park near the Golden Gate, suddenly you find yourself facing a huge neoclassical construction, all surrounded with columns, reflected in a lake, a thing of immense proportions; it is in ruins, with plants growing inside it and this huge ruin is all made of papier mâché and rounded off with great care. It produces a surreal, nightmarish effect, not even Borges could have dreamt up anything like this. It is the Palace of Fine Arts, built for the PanAmerican exhibition in 1915. Tourist brochures, oblivious to its grotesqueness, point it out as one of the finest pieces of neoclassical architecture in America and maybe this is even true. There is in it above all a dream of what culture was in the eyes of 1915 millionaire America, and the building in its present state is well-placed to illustrate someone or other’s definition of America having passed from barbarism to decadence with nothing in between. Now that the building is falling to pieces, the San Franciscans, who are really keen on it, have decided to rebuild it in stone, with all the metopes sculpted in marble. The State of California is putting in five million dollars, the municipality another five million, the Chamber of Commerce another five million and the final five million will be collected from the public.

Sausalito

The sea in the bay and nearby is cold even in summer, and despite its latitude and vegetation (eucalyptus and redwoods) the beautiful marine and woodland areas near SF have nothing Mediterranean about them, because the colours, given the permanently cloudy and rainy sky and the fog which comes in daily, are not even like those of the most gloomy days in Liguria’s Santa Margherita, they are more like the colours of a Scandinavian fjord. Or of a lake: Sausalito, which of the various tourist villages and yacht marinas is the one that has taken on an intellectual hue, full of boutiques, and inhabited by writers, painters and homosexuals, is just like Ascona.

The Professor

Like nearly every young writer, Mark Harris (we read but rejected his comic novel Wake Up, Stupid months ago) teaches creative writing in a college, the State College of SFrancisco. What he is specifically expert at is baseball: he has three novels on baseball. When he speaks about American literature, of the difficulty of writing literature in a society which is so prosperous and where the problems still have to be discovered, he says some not unintelligent things. But he is totally devoid of any information about European literatures, of any inkling of what has happened and is happening across the Atlantic. Not that he is totally without interest: he listens in astonishment to even the most obvious information you give him. He does not know that there was a civil war in Spain. (He will certainly have read Hemingway, but in the way that we read about wars between maharajahs in the South Seas.) The philosophy professor in the same college, whom I did not meet but Meged did, knows about only one philosopher: Wittgenstein. Of Hegel’s philosophy he knows only that it is metaphysical and that it is not worth his while bothering about it, while of Heidegger and Sartre he says that they are essayists not philosophers.

Babbitt

Mario Spagna (pronounced Spagg-na, and known as Spag), whose family originally hail from Castelfranco d’Ivrea (but he does not know any Italian, just a few words in Piedmontese dialect), and who takes me in his car to see the surrounding country, was introduced to me by his neighbour Mark Harris as your typical, average American. At the age of fifty he took early retirement from his job with Standard Oil in order to cultivate his inner spirit. He writes mainly letters to senators and congressmen. He reads the papers, cutting out the items which concern in particular the local parliamentarians and giving them his advice and approval. He has also written an article which was published: ‘Facing the Mirror’, urging young people to look at themselves in the mirror not out of vanity but to examine their conscience. He has spent several years working out a project for a Temple of Peace and Beauty to be built on the slopes of Mount Timalpais and which should become the seat of World Government of the United Nations.

Do It Yourself

I never emphasize in my notes the fact that all of American life, and all their highly active social life, runs without any service personnel, and that American houses, almost always constructed with great efficiency and enthusiasm, have been painted (the walls, that is), and have had stairs put in, and all the various bits of carpentry, etc., carried out by the owners themselves, because of the non-existence or prohibitive cost of labour for such jobs. Tony O.’s beautiful, elegant house (he’s a professor at Berkeley) was entirely built by himself, both the masonry and the wood, from the foundations to the roof, but he is not the only one to have done so. For many of the well-off, middle-class intellectuals, making yourself a home means literally making it with your own hands.

Europe

The writer N. M. M.46 is the third of three famous English sisters, who were very beautiful in their day. One was Hitler’s lover, another is the wife of Sir Oswald Mosley, the leader of the English Fascists. This one, who is a Communist, was the wife of Neville Chamberlain’s son, who died fighting with the republicans in Spain: after that she came to America where she is very active in all the democratic, anti-racial committees.

Public relations

The brochure that Mr C., public relations man, has given me about his agency, I only manage to read now, on the bus taking me to his vineyard in Moon Valley (of Jack London memory) where he has invited me to spend Sunday. God, what kind of a host have I ended up with? Here he is photographed with Cardinal Spellman, ‘his good friend’, being congratulated by the cardinal for the mission carried out for the State Department to save Brazil from Communism (thanks to Mr C.’s public relations initiative ‘within a year the tide had turned against the Communists’). Elsewhere the brochure defines public relations (which C.’s staff carry out on behalf of various corporations and occasionally for the State Department): ‘One branch of public relations may deal with creating news and getting it published. Another branch does quite the opposite, to prevent or reduce the impact of unfavorable news.’ We are in the heart of Americanness here: there is a naïvety in the way it presents itself so openly which is paralleled only by certain kinds of naïve Soviet propaganda. I foresee an afternoon of uncomfortable political discussions. But no: in his private life Mr C. is a sensitive, reasonable and discreet person, both in his beautiful house built entirely by himself and full of wonderful Mexican ornaments, and in his vineyard which is maintained without a labour force (there are very few skilled vine-dressers in the area: as is well known, there are no more peasants in America, except in the South; one of his neighbours who has a considerable wine-making firm as a side-line had to get someone over from France to prune the vines), while his vines are nibbled at by deer beneath a fine rain. In one of his books, on Mexico, which he gives me to read, alongside the usual anti-Communist discourse typical of the American press, there are also critical analyses of the Mexican Church which are serious and full of common sense. And the conversation on European and American political issues stays on a level of reasonable liberalism. He too is worried by the Catholic advance (‘And your friend Cardinal Spellman?’ ‘Well, he’s a good guy, but the other priests …’). But he does not dwell on Communism (apart from the inevitable question on the situation of Italian Communism that all Americans ask): public relations also features sensitivity and tact among its characteristics. The cuisine that he and his wife (an architect) prepare directly over the fire is the best that I have tasted in my whole trip.

A Beatnik Party

I am invited to a beatnik party. There have been police raids lately to stamp out the marijuana traffic, and someone is always on guard at the door in case the police arrive. (There have also been beatnik rallies in the streets to protest against the ‘Fascist systems’ and to advocate the decriminalization of drugs.) Here, in the house of someone I don’t even know, the only drink is wine, poor-quality wine at that, there are no chairs, nowhere to dance, there are blacks who play the drums, but there is no room, there are several good-looking girls but the nicest ones are usually lesbians, and in any case you don’t really get to know anyone, there is no discussion, and the inevitable drug-addict, who at similar parties in New York is a decent, clean person, here is squalid and filthy and goes around offering heroin or Benzedrine. In short, the ‘bourgeois’ parties are better, at least there are better drinks (I forgot to say that among the crowd at this party there was also Graham Greene, who now lives in SFrancisco, but I did not even manage to see him).47

Kenneth Rexroth

is certainly the most notable person I have met in America: I do not know his poetry (he has written about twenty books of verse and several works of criticism plus many translations from Japanese classics and other poets) but as a person he made a tremendous impression on me. An old anarcho-syndicalist, he acted for many years as a trade-union organizer. He is everyone’s enemy, and every now and then bursts out into brief bouts of scornful laughter. His favourite targets are the ex-Communists and ex-Trotskyites of Partisan Review, Trilling and company. He is a handsome old man with a white moustache, he was also a boxer in his youth, and he receives me dressed in an old soldier’s jerkin and a cowboy shirt. He is optimistic about the future: even though there are no political or ideological movements here, technical progress, etc. will bring in something new. In any case even if Hitler had won, if all the anti-Fascists had been killed and all the books burnt, etc., history would have started again from scratch, but everything would have turned out the same, only a question of time. But what are the new groupings, forces, tendencies which might allow us to catch a glimpse of tomorrow’s America? This is the question I ask everyone, always without any great results, and I also ask him it. He says that in the universities where he goes to read his poetry he is encountering a new generation, still rather amorphous, but full of interest and revolutionary urges. The beatniks are a superficial phenomenon, the rent-a-mob rebels of Madison Avenue. But the real young generation is to be found in the universities. There is also the black movement in the South, and Luther King is the great black leader who is now in Ghana (there is now an interesting relationship between the black movement here and the new African states): these are more or less things which I had heard people in NY say, and I’ve not yet managed to meet this famous new university generation, at least not in any illuminating way. Rexroth also talks to me (respectfully) about the groups of Catholic anarchists, Dorothy Day’s movement which I had heard about in New York, where she is active, publishing a magazine rather like Témoignage Chrétien. Also a part of this group is our own author J. F. Powers and the poet Brother Antoninus, who seems to me to be a bit like our Father Turoldo. Rexroth is writing a lengthy autobiography, which he says can be translated in Europe because he has done all the things that Europeans expect an American to have done. Now he works as a literary critic on SFrancisco radio (SF has its own independent radio station, which is very good, autonomous and offers excellent international news coverage. It is the sole source of information here, because the SF newspapers are of very low quality and the New York Times arrives here three days late. I have lived through and am still living through these days of the French crisis cut off from any source of information except the skeletal coverage in the local papers, which are all obsessed with the Finch crime).

The Chinese New Year

I was looking forward to the New Year parade (last night, 5 February), thinking it would be a great people’s festival with the famous dragons, but I was disappointed. There was a military parade of marines, local politicians went by in de luxe limousines, then leaders of the Chinese community who had the same gangsterish, Fascist look as the heads of the Italian community, young boys all in line like the GIL in Mussolini’s Youth Movement and similar organizations, the anti-Communist committee, and a huge number of young ‘Misses’ all very Americanized. At the end there was a dragon, very long and beautiful, but there was absolutely no sense of popular spontaneity, rather an ‘imperialist’ or if you prefer ‘American-Fascist’ atmosphere which is the first time I’ve come across it on my trip. (But other sources tell me of a very different spirit in Chinatown: in the Chinese cinema, which shows only films in Chinese, produced in Formosa or Hong Kong, they apparently showed films made in Communist China for two consecutive months, before the Americans realized.)

In Short

I expected so much from SF, I had heard so much about it, now that I have spent a fortnight here (also because I was waiting to arrange with my colleagues to leave by car with some of them), now that I am leaving, well, I cannot say deep down that I really know much more about it than I did before, that I have got to know it properly, and basically maybe I am not terribly interested. Life is monotonous here, I did not meet any exceptional people (apart from Rexroth), I had no success with women (not that the city is greedy with its treasures, it’s just the way it turned out, perhaps I am now entering a downward spiral). From the moment I left New York I have heard nothing but criticism of New York, rather in the same way as we criticize Rome (though of course it is totally different), yet this is all justified; however, New York is perhaps the only place in America where you feel at the centre and not at the margins, in the provinces, so for that reason I prefer its horror to this privileged beauty, its enslavement to the freedoms which remain local and privileged and very particularized, and which do not represent a genuine antithesis.

California Diary

Los Angeles, 20 February

Memories of a Motorist

I leave SFrancisco on 7 February with Ollier Pinget Claus and wife in a Ford that we hired and which we will leave in LA. We take turns at driving. It’s not difficult, just a bit laborious because it doesn’t hold the road perfectly. The traffic system of parallel lines instead of overtaking on the left is better and far less dangerous than in Italy. Of course where the road narrows, with just two lanes for traffic in either direction, overtaking happens practically just like in Italy. But the problem is always that of staying between the lines, and if you change lane you must be sure no one is coming up behind you. The speed limits are very strict and have to be obeyed because there are constantly police cars and motor-cycles with radar control. In built-up areas it is 25 or 35 miles an hour, while the overall limit in the State of California is 65 miles per hour. Our car is not an automatic (only the more expensive ones are), which means that out on the open road it is fine, but in LA with all the traffic that there is and the constant traffic lights you realize that not having to change gear is a tremendous relief. The problem of parking is very serious in LA as well. The minute we arrive we leave the car for just a few minutes in a no-parking area and when we come back we cannot find it: the police have already had it towed away by a little lorry with a crane and we are forced to spend half a day getting it back from a garage which is used for this purpose. All the systems to help traffic flow work with miraculous speed: one night in SFrancisco coming back with a friend from a party a little bit merry, the car ended up stranded, off the road; it was raining, we ran to a public telephone to call the emergency services, and we had not even got back to the car but the lorry was already there pulling the car out.

It Is Not True What Everyone Always Says

that the only way to see America is to go across it by car. Apart from the fact that it is impossible given its enormous size, it is also deadly boring. A few outings on the motorway are enough to give an idea of what small-town and even village America is like on average, with the endless suburbs along the highways, a sight of desperate squalor, with all those low buildings, petrol stations or other shops which look like them, and the colours of the writing on the shop signs, and you realize that 95 percent of America is a country of ugliness, oppressiveness and sameness, in short of relentless monotony. Then you go across even deserted areas for hours and hours, like those we crossed amid the forests and coasts of California, certainly among the most beautiful places in the world, but even there you feel a certain lack of interest, perhaps because of that absence of human dimensions. But the most boring thing about travelling by car is spending the evening in one of those tiny anonymous towns where there is absolutely nothing to do except to have it confirmed that the ennui of a small American town is exactly how it has always been described, or even worse. America keeps its promises: there is the bar with its wall adorned with hunting-trophies of deer and reindeer; in the public bar there are farmers with cowboy hats playing cards, a fat prostitute seducing a salesman, a drunk trying to start a fight. This squalor is not just to be found in the small anonymous towns but also, in a slightly more alluring form, in famous holiday centres like Monterey and Carmel; and there too in this dead season it is very difficult to find a restaurant that will serve dinner.

In These Earthly Paradises

where American writers live, I would not live if you paid me. There is nothing else to do but get drunk. A young lad called Dennis Murphy or something similar, who has written a best-seller, The Sergeant, which has now been translated and published in Mondadori’s Medusa series – he has just received a copy of it which he shows me, convinced that Mondadori is a small publisher – arrives in the morning with his wrists slashed. During the night he got drunk and put his fists through the windows of his villa. As for Henry Miller who lives here at Big Sur, we already know that he is not receiving any visitors because he is writing. The old writer (now over seventy) has recently remarried, and his new wife is nineteen years old, so all the rest of his energies are devoted to writing in order to finish the books that he still wants to write before he dies.

Hotels for the Elderly

My friends avoid motels convinced (completely wrongly) that they cost more so we end up in filthy, flea-ridden small hotels. A permanent feature of hotels are the old folk who live in them and spend their days and evenings in the lounge watching television. California is the great refuge for old people who have ended up on their own all over the United States: they come to spend their years in its mild climate living off their savings in a small hotel. But also in New York the majority of hotel guests are the elderly, particularly old women.

The Pacific

is a sea which is completely different, with these sheer coastlines formed not of rock but of earth, and these harbours with their high, wooden palisades. The marine vegetation is also totally different: the waves cast up on to the beach seaweed that has a wooden texture but is as pliant as a whip, three or four metres long, with a little bearded head. You can fight whipping duels with this incredibly long and robust seaweed. Just below the surface of the water and on the shore there is neither sand nor rocks, but rather a porous, breathing mass of marine organisms. The seabed is alive, made up of molluscs which are open like eyes, dilating and contracting with the beat of each wave. And even in the days of full sunlight there hovers over the ocean a shadow of mist and vapour.

Los Angeles

From the moment I arrived in America, everyone told me that Los Angeles was horrible, that I would really like SFrancisco but would hate LA, so I had convinced myself that I would definitely like it. And indeed I arrive and am immediately enthusiastic: yes, this is the American city, the impossible city, it’s so enormous, and since I only enjoy being in huge cities it is just right for me. It is as long as if the area between Milan and Turin were just one single city stretching north as far as Como and south as far as Vercelli. But the beauty of it is that in between, between one district and the next (they’re actually called cities and often they are nothing but endless stretches of villas, big and small), there are huge, totally deserted mountains which you have to cross to go from one part of the city to another, populated by deer and mountain lions or pumas, and on the sea there are peninsulas and beaches that are among the most beautiful in the world. Furthermore it is a really brash city, dull, with no pretence at having monuments or quaint features – not like SFrancisco which is the only American city to have a ‘personality’ in the European sense: there is no problem loving SFrancisco, everyone can do it – but LA, this really is the American landscape, and here at last the extremely high and widespread quality of life in California does not appear to be an island of privilege, but, linked as it is to a big industrial city of these dimensions, seems to be something structural. But after a few days in Los Angeles I realize that life here is impossible, more impossible than in any other place in America, and for the temporary visitor (who, on the other hand, can usually enjoy a city better than its residents) it is actually a source of despair. The huge distances mean that a social life is practically impossible, except for the residents of Beverly Hills who can socialize among themselves, as can those of Santa Monica or of Pasadena and so on; in other words, one falls back into a provincial existence, even though a gilded one. Otherwise you have to face car journeys of forty minutes, an hour, an hour and a half, and I always have to rely on someone to give me a lift, or I drive my friends’ cars but I get tired and bored; and there is no public transport except the odd bus, and the taxis are very rare and very expensive. To this lack of form there corresponds a lack of soul in the city: you do not even find that vulgar soul like you get in Chicago and which I hoped to find again here; in truth it is not really a city, but an agglomeration of people who earn, who have excellent conditions for working well but no links with others. In any case Piovene48 has described Los Angeles very well, so I will not dwell on it, but refer you to his chapter on it, which is excellent.

The Suburbs

When you see how these professors – both the good ones and the mediocrities – live in this paradise on earth, and also see the extraordinary money the university devotes to research, you say to yourself that the price of all this must be the death of the soul, and certainly here even the most robust souls, I believe, would soon start to perish. A city made of a thousand suburbs, Los Angeles is also the suburb of the world, in everything, even in cinema: in reality it is not so much that cinema is ‘done’ here as that ‘people come to do cinema here’. I who always am obsessed with living in the centre in every city, here too I go to stay in a hotel downtown, but here downtown is only a centre full of offices, nobody lives there, and my friends from the Department of Italian at UCLA persuade me to go and stay in a motel at Westwood, where I will be nearer them. I feel so at home in motels that I could spend my whole life there; and this is a Mormon motel, opposite an absurdly enormous Mormon temple, closed to everyone except the elders of the sect, next to a neat area inhabited by Japanese (who work cutting the lawns in front of the houses in nearby neighbourhoods) and Mexicans. However, I lose contact with other parts of the city, and to a certain extent I lose the desire to look up the many people whose addresses I have been given and for whom I have been given letters of introduction (even telephoning is complicated: each district has its own phone-book, you cannot find the other phone-books here, most telephone calls are made via the operator as though they were long-distance calls), and so for the first time since I came to America, instead of doggedly trying to multiply my contacts with the locals, I allow myself to be carried along in the routine of life enjoyed by the Italian professors who live in their own little world.

On Cinema, so I Have Nothing to Tell You

When I left New York Arthur Miller was here, but he has now gone, his secretary’s letter informs me, so I have missed the opportunity to meet the most famous woman in America (however, I hope to find them again in New York), and from my contacts in the cinema world I extract only boring official visits to the Walt Disney and Fox studios, with the usual Western villages which have been meticulously reconstructed. These months in Hollywood (I use the word Hollywood in the European sense: as you know, Hollywood is now a district of restaurants, theatres and night-clubs, a kind of Broadway, but it has nothing more to do with cinema production; the studios are elsewhere, in the country) are a dead season since in April in California everyone makes their tax return, and the tax officials come to check the number of film-rolls that have been shot and base their taxes on that. So the film-makers try to shoot as little as possible in these months, and send the rolls they have used to Arizona. When the tax inspection is over, they have them sent back: this is a trick that everyone knows about, but as far as the law is concerned they are in the clear. So at 20th Century Fox there was only one film being shot, some science-fiction thing. The only interesting detail I noticed was this guy, among the technicians, dressed as a cowboy, with game-bags full of little stones and a sling in place of a pistol. He is the person whose duty it is to frighten the ducks (the scene was set on a tropical river) by firing stones when the director needs a flight of ducks in a certain direction.

In short, I’m telling you all this to say that I’m sorry but I was not invited to any party full of famous divas, directors and producers. Here is not like New York, here people plan important parties two months in advance, given the general dispersal. And in any case, since the Chaplins are no longer here, life is not the same, etc.

Tree-houses

I’m bathing in the swimming pool in Chiquita’s house, an acrobatic dancer, in Malibu. Her husband always plays a bodyguard in films. She has had herself built a wonderful house in a tree which sways in the wind. As a theorist of this kind of existence, I visit it and have myself photographed. I later discover that it is not the acrobat’s idea: the psychoanalyst I visit the next day also has one in his villa; tree-houses are very common in California.

I Am not Going to Mexico

from here, as I had planned, along with the other writers on the grant. I discover that my visa is valid only ‘for one admission’, so if I leave I cannot come back in again. The others, though, all have visas ‘for unlimited admissions’ and off they go. I could only go there when I leave the United States, before coming back to Italy, if my thirst for new emotions has not been satisfied.

The Best and Biggest Ranch in California

I have been able to visit is the Newhall family’s ranch. Huge orange and walnut groves. Again without any human presence, as always in American agriculture, everything is done by machine, even the walnut harvest. The picking of oranges, on the other hand, is entrusted to a union of specialized Mexican labourers. I also saw cowboys: they were passing between the palisades, behind which the cows are kept, in huge spaces, bored and chewing their synthetic feed which is brought to them by conduits and appropriately graded by a nearby windmill. They will never see a prairie in their life, neither the cowboys nor the cows.

Accidents of a Pedestrian

‘Here anyone going on foot will be arrested immediately’ was what we jokingly said on arrival in Los Angeles, where there are no pedestrians. In fact, one day I try to go by foot for a stretch through Culver City, and after a few blocks a policeman on a motorbike comes alongside and stops me. I had crossed a street – one that was narrow and deserted, what’s more – while the light was at red. In order to avoid the fine – ‘the ticket’ – I explain that I am a foreigner, etc., that I am an absent-minded professor, etc., but he has no sense of humour, makes a lot of fuss and asks a lot of questions because I do not have my passport with me (in America I have noticed – even before this – that documents are totally pointless); he does not give me a ticket, but he keeps me there for a quarter of an hour. A pedestrian is always a suspicious character. However, he is protected by the law: whenever one crosses the street at any point, all the cars halt, as they do in Italy but only at the zebra crossing. Since they are few in number, like the redskins, they are trying to preserve them.

In Short,

you do not really want me to tell you about the villas of the film stars along Sunset Boulevard, about the prints on the cement at the Chinese Theatre, about the inevitable visit to Disneyland and Marineland (which actually is something amazing: circus games not just with seals and dolphins, but with the most enormous whales!). This instalment of the diary has turned out a bit flat, since here I ended up being a bit of a tourist, partly because once I had become free of the company of my colleagues, on arriving here (I hate being in a group; only if I am alone and constantly changing company do I feel I’m travelling) I was constantly undecided whether to leave the next day or stay longer, forever allowing myself to become seduced by amorous adventures which the city doles out in generous quantities but which never succeeded in transmitting their excitement to the following days, and if I am not in a state of continual tension I do not enjoy my travelling, and so I am also unsure about the next stages of my trip, caught between the desire to see EVERYTHING and the desire to return as soon as possible to New York where I always have ‘a good time’.

Meantime I will now cross Nevada Arizona New Mexico, using airplanes, Greyhound buses and the train. Between the end of the month and the beginning of March I will be at:

C/o IIE
1300 Main Street
Houston 2, Texas

Otherwise I have always a reliable NY address:

C/o F. J. Horch Ass.
325 East 57th St
New York 22, NY

Diary from the South-west

I arrive in Las Vegas by plane, late on Friday evening. In this city full of hotels and motels there is not a single vacancy to be found. This holiday weekend (Monday 22 February is Washington’s birthday) has ensured that everything was booked up more than a month in advance and not only by people from Los Angeles but all over the country, because a stay in the gambling capital is de rigueur for every American, like a trip to Mecca. You all know what Las Vegas is like, in the middle of the most squalid desert in Nevada, an old gold-diggers’ village, and even now it is not very large, consisting virtually of just two streets, the old Main Street with all the most famous gambling houses, and the new lengthy Strip, a road in the desert that is all neon signs, even more so than Broadway, with marvellous motels, casinos, and theatres which show the most famous nude women performers in the whole world, the Folies Bergère, Lido, etc., as well as the most famous Broadway singers and actors, except that on Broadway there are never more than five or six major revues on at any one time, whereas here there are around twenty theatres and you can even see three shows a night since they go on until four in the morning. As for gambling, it continues round the clock, twenty-four hours out of twenty-four, practically everywhere, because every public space is a casino and all you find here are public spaces, and where there are no roulette or baccarat tables there are rows and rows of those famous one-armed bandits from the time of the pioneers, so you see crowds of frantic people frantically playing these machines, like workers in a factory (Piovene’s image, which conveys the idea perfectly). As you know, Nevada is the only State where gambling is permitted, prostitution is legalized, divorce possible after six weeks’ residence, marriage possible at any time as long as you swear you are not already married. I arrive, climb into a taxi with a man from Washington, a navy employee and fanatic of these shows, and the taxi driver very scrupulously takes us round all the motels but everywhere there is the luminous sign saying No Vacancies, so he ends up renting us a room in his own house, a modest little house, which I share with the Washington employee, and I am happy at this rare opportunity to be able to see every now and again at close quarters the life of the average American. He is a serious well-behaved man, gambles very little and cautiously, is very careful not to go with women who in any case would cost a fortune, but his main ambition is to see as many shows as possible, he has come this far by plane for that very reason, he spends three practically sleepless nights in order to catch three shows a night, and you know how boring shows like the Folies Bergère are, and he sends the programme from every theatre (here you can send it like a postcard paid for by the theatre) to his friends and colleagues in the office to show them what fine things he has seen. The taxi man is also a good guy, with a good respectable little family, his wife is a Sunday school teacher, and in the taxi the first thing he does is to explain to us the benefits of legalized prostitution: ‘I believe in legalized prostitution.’ I have to say that Las Vegas has not been a disappointment: it is all just as you have read about so many times, with wedding chapels in the middle of the gambling-dens and the farce theatres with their advertisements for the quickest marriages (this is even more brazen than I had imagined: these little churches are really fair booths built like candy boxes with little statues of Cupid in front; they have names like The Stars’ Wedding Chapel and their billboards have Hollywood-style close-ups of happy couples kissing), but what is genuine here is a huge authentic sense of vitality, crowds of people with loads of money constantly on the move. I have to say I like Las Vegas; I seriously like the place. Not at all like the gambling cities in Europe, actually the complete opposite thanks to its plebeian, Western feel, and very different from places like Pigalle. Here you sense tremendous physical well-being, this is a productive, brash society enjoying itself as a community, between one plane and the next, and here you can genuinely sense that the pioneers, gold-diggers, etc. have shaped this absurd city-cum-gambling-den in the desert. I am aware I am saying things that are incredibly banal, but I am travelling through a banal country and I cannot find a better way to cope than living and thinking about this in a banal way. (I won’t tell you how all the local colour – Western, pioneer, gold-rush, and beyond that Indian and Mexican – is the object of tourist exploitation and rhetoric, and is chopped up into tiny souvenirs in quaint little shops, all enough to make you feel sated with it for the rest of your life.)

Contrary to What

I said in the previous instalment, there is no other way to tour America than the car. Trying to cross it on Greyhound buses, as I did through Nevada, Arizona and New Mexico, means missing all the most famous tourist attractions, unless you stop in each place and try to organize local expeditions with guided tours or similar arrangements which would make you waste a lot of days to no end, since all the things ‘to see’ are never on the highways. But the fact is that the ‘monuments’ (nearly always here we are dealing with natural monuments: canyons, petrified forests, etc.) are never such awe-inspiring sights, and I have noticed that nature in America does not arouse powerful emotions in me: it is just a question of checking things you have seen in the cinema; so I ignore without regret Death Valley (which can be nothing other than a desert more deserted than anything I have seen in these last few days) and the Grand Canyon (which must only be a canyon that is more of a canyon than the others) and in a single stage of the journey I enjoy all the gradations of the Arizona desert and the romantic squalor of the Western villages and enter New Mexico.

Depressed Area

The bus crosses New Mexico and it is already dark and in the first village we stop at, at the usual bar where we have a snack, everything is already changed: the intangible colour of poverty (which I had completely forgotten about in California) here encloses everything, the people are nearly all Indians in Indian dress, poor women with children waiting for the bus, the drunk, the beggar, and the familiar, indefinable feel of underdeveloped countries. New Mexico, that tremendous reserve of escapist, Lawrencian exoticism for intellectuals and artists from the United States (though most of them prefer the more robust and genuine Mexico itself, which is by now an obligatory destination for all the holidays intellectuals take, and a rich source of decorative furnishings which means that New York intellectuals’ houses are all more or less small-scale Mexican museums; and Mexico has become for the USA something that fulfils the role Greece has for Europe), is in reality – in terms of the presence of its culture – not up too much (the pre-Hispanic remains are very few and not very big; and with neo-Spanish remains you never know where what is genuine ends and the fakes begin – I was not in the Hollywood studios for nothing! Albuquerque is not up to much, Santa Fe is very beautiful, though when you examine it closely it is above all well-presented) but it conveys the idea of what life is like in an underdeveloped area – in fact it is difficult to imagine anything more underdeveloped than this – that is tacked on to the least underdeveloped country in the world.

25 February

Today I went to Taos and liked it enormously: as a mountain area it is marvellous, and also as a place of refuge for intellectuals it is not a fake, the Indian pueblo is very genuine, the intellectuals here are nice and not just commercial, the literary appeal – D. H. Lawrence – is tangible since all his friends are still alive, there are wonderful collections of Indian and neo-Hispanic ware (the neo-Hispanic stuff is from the famous flagellant sect who are still alive out here) and there are two ski resorts just a few miles away: in short, a place where I would not mind staying at all. Tonight in Santa Fe I was invited to the house of a famous Franco-American furniture designer and architect who was born in Florence and whose house is full of simply wonderful stuff, genuinely from the Mexican people, completely unexpected: I’ve never seen anything like it before. Today there is an evening of great celebration in Santa Fe because at the theatre is the only show of the year: the Ballet Russe from Monte Carlo! I am not going because I passed up – in one of my rare moments of economic wisdom – the only chance to have a ticket that someone wanted to sell; none the less, I participate in the excited atmosphere of the little community of voluntary exiles: I really enjoy being in countries at unusual moments, when people are excited and happy. So, I was talking about underdevelopment: certainly this is a wasteland, farming consists of a few vegetables and fruit for local consumption, hardly any factories, yet the Indians enjoy the benefits they are allowed thanks to the New Deal and the Americans’ guilty conscience, and have unemployment subsidies, total tax exemption, lands, forests and fishing reserves (they live in a kind of primitive Communism and the authorities’ efforts to teach them the advantages of private initiative are pointless), hospitals with free healthcare, schools and priority in all possible types of employment (plus of course the exploitation of the fact that they are this State’s great tourist attraction). Don’t get me wrong, the poverty is still terrible, but when you consider the geographical conditions, which are much worse than any part of southern Italy, well the people of Basilicata could only dream of being able to live like them. A wise people, the Indians are perhaps the only poor people to live in a depressed area and not be prolific, and yet their population, which was heading for extinction, has in recent years been slightly on the increase.

The Pueblos

I go into the pueblo of San Domingo near Albuquerque and find myself in a familiar landscape: the poor suburb slums of Rome, identical. The low, squat little Indian houses are the double of those in Rome’s Pietralata or Tiburtino districts, except that here they are built in adobe (the mud bricks that the Indians learnt to bake from the Spanish and which form the essential building material for all New Mexican architecture) but they are then covered in whitewash so they all look the same. And the people all have the same look about them as they shelter from the cold in their blankets, the children playing in the mud (but staying clean) and coming up (amazingly!) to ask for charity (or rather to sell the usual coloured pebbles). (However, in this pueblo there is a church with amazing Indian paintings. As you know, the Indians in this formerly Spanish area practise both Catholicism and pagan rites: one really should stay here till a Sunday to see these famous fiestas but I haven’t really come to America to study primitive folklore.) At Taos where the biggest pueblo is, some of these flat houses are piled one on top of the other, and this gives the village an Algerian look (but of an earthen colour, not white) and the fact that in these cold, snowy days the Indians go around muffled up to their noses in multicoloured blankets contributes to this Islamic look. In any case, it is all just like Alberobello: even the interiors of the houses are just like inside a trullo. The Indians have cars, but because of the wishes of the elders they do not have electricity or any other source of heat or light in the pueblos except the fireplaces inside the little houses and the cooking-stoves in the street. Consequently they have neither radio nor TV. (It is clear that the Indian communities have no future and in the whole country there is a debate about what will happen to them, between those who favour conservation of the community at all costs and the supporters of assimilation. The fact is that the Indians rarely emigrate from their inhospitable lands and they are the ones who are most reluctant to assimilate; but now the children are studying at high school and are beginning to become Americanized. However, this is the only place in the United States where a dialectical element in the colonized people lives on – though it is hard to say to what extent. As my friend Ollier – an ex-colonial civil servant in Morocco – rightly observed, America is in everything a colonial country where what has been eliminated is the colonized people, the main characteristic, contradiction, vitality and significance of all colonies.)

Local Tradition

has been conserved admirably by the Anglo-Saxon Americans (but only in the last thirty years or so, I believe) and these museums, like the one of Navajo ritual paintings, for instance, are kept with the usual care and access to finance typical of the US in all things cultural, and the same goes for all the Hispanic antiquities and for the way that the old Hispanic-Mexican architecture is being continued by today’s architects. The people of Spanish origin, however, are not at all interested in the conservation of monuments to their own culture. Protestant architects construct beautiful churches in adobe and in the Hispanic-Mexican style and in them install surviving masterpieces of popular religious wooden sculpture; the Catholic priests fling in the usual tacky rubbish of current religious iconography.

Lawrenciana

Naturally, being in the Taos area, I went to see Angelino Ravagli, the husband of Frieda Lawrence, who died three years ago, and the man who is thought to have inspired the character of the gamekeeper in Lady Chatterley’s Lover. I speak to him in Ligurian dialect because (although he is from the Romagna by birth) he is really from Spotorno and he met the Lawrences when he rented them his villa there and then followed them across the world, all the way to Taos (to a ranch in the mountains which was given to D. H. by a female admirer who is still alive here and which Frieda decided to pay for with the manuscript of Sons and Lovers, but the ranch has now been left by Frieda in her will to the University of New Mexico which sends young writers there every summer to write), and then when D. H. died he married Frieda. Ravagli is the executor of Frieda’s will and co-owner of the rights for D. H.’s books (the few that are not in the public domain) along with Frieda’s children and her first husband, the German. He really regrets the money he could have made with Lady Chatterley in America but now cannot: however, perhaps he might be able to make this money if the literary agent, etc.; a question that I do not need to explain to you. (However, in fact nobody abroad really understands the question of the Lawrence literary rights.) Now he has sold this house where they came to stay after D. H.’s death and he does not know what to do with himself in Taos on his own and will go back to Italy where he has a wife to whom, according to Italian law, he is still married, and several children all in the professions, one a graduate in agriculture in Turin whose address he gives me. Angie is of course a very simple man but he is not plebeian, as the Lawrences certainly believed, but rather petit-bourgeois (he was a captain of the bersaglieri; is interested in Malagodi’s political programme;49 in his bedroom he has a picture of Eisenhower painted by himself because he has now started painting); however, he is of course very much a warm human being, as they say, and very friendly, what with all the chaos of this weird existence, and here in Taos he is very popular: many people have come to live here to be near the Lawrences, like for example a curious poet, Spud Johnson, who has taken over the Taos newspaper which is intriguingly called El Crepusculo. At Christmas Aldous Huxley came here with his wife and Julian and they spent Christmas with Angie; Aldous, through his Turinese sister-in-law, has bought a flat at Torre del Mare near Spotorno.

Atomic Matters

In some vague way this is an accursed land, so it is natural that it was in this desert that they secretly invented the atomic bomb and continue to manufacture it, thus bringing to life the Indian legend that is unique to this area that here a power capable of destroying the earth was unleashed. Then it turned out that it was precisely here that they discovered uranium, but this was later and now uranium is starting to become the only hope of wealth for the area. Naturally I was only able to view the laboratory sites from the outside (and there are also research laboratories on human resistance to space flights and on the effects of radiation on animal and vegetable organisms), and in these few days I have not been able to approach any scientists, something that I regret but also perhaps it’s better that way because from the few and far between glimpses I have had I have formed the idea that scientists are the only group which can lead to something new in America, because many of them possess alongside what is predictably the most advanced technical expertise a highly sophisticated knowledge of the humanities, and above all they are the only intellectuals with any power, and with any say; this idea of mine, I was saying, I fear very much could be undermined by further meetings with them. Scientists’ links with arts people are not regular; I have asked about this all around, and they say yes, perhaps there are a few like I describe. However, here atomic questions remain shrouded in a veil as in Indian legends; a local guy in all seriousness shows me a woodland area where spies would meet to exchange atomic secrets but then the FBI discovered them.

The People Around Here

Going around without a car has the advantage that it forces me wherever I go to mobilize the whole village around my person, but certainly by now after several months of this it is always the same thing. Here I am sent from one old lady to another who runs an Indian antiques shop or a bookshop or other cultural enterprise. But deep down now that I know the terrifying dullness of American life I understand more the people who come to live here, just as I understand more the way they love Italy, which previously got on my nerves.

Texas

How do you go about acquiring an image of Texas? That’s what I have continued to ask myself in all these months, convinced that this State which is so peculiar in terms of its spirit and economic life was in reality difficult to capture in a very short stay, such as the one I intended to devote to it, and staying in a big city I would just see a big city like so many others and not ‘the real Texas’, whereas staying in a little country town I would miss so many aspects. Consequently, having made up my mind to stay in Houston, which is the biggest city of the once-biggest State in the Union, I was not expecting to receive any strong impressions of local colour. Instead, I arrive when the Fatstock Show is on, the livestock display, and when it’s on the biggest rodeos of the year in the whole of America take place here. So I arrive and the city is full of cowboys from all over Texas, and from all the livestock-rearing States, but they are all dressed as cowboys, even those who are not cowboys, old men, women, kids, the whole Texan spirit is flaunted here in a way that makes this place ostentatiously, visibly different from the rest of the States. And on the famous desire for independence in Texas, there is no need to conduct a special inquest; many cars have written on them: ‘Built in Texas by Texans’, and in the city’s flagstands the Texan flags clearly outnumber the Federal ones. What comes over is an impression of a country in uniform, these middle-class families marching in formation all wearing stetsons and fringed jackets, proudly displaying their practicality and anti-intellectualism which has developed into their mythology, fanaticism, and alarming belligerence. Luckily it is a mythology that is constantly tied to work, to production, to business, to this enormous amount of livestock, whose display I witness surrounded by a troupe of a hundred or so Pakistani students who have come here to study agriculture. And so there is a hope that, even though Texas feels itself ready to make war on Russia, immediately if need be, as some of them claim, nevertheless deep down the isolationism of the agricultural mentality will have the upper hand (as you know, Texas managed to go to war with Germany a year before Pearl Harbor, sending a volunteer corps with the Canadian air force).

The Rodeo

The rodeo, which is held in an indoor stadium as big as the Vél d’Hiv, is also a mixture of practicality and mythology. The majority of the exploits in which the cowboys engage are operations they perform in their daily work: mounting a horse with or without a saddle, lassoing a calf or bull in a certain number of minutes; but in between one competition and another you get interludes of totally fake Western mythology: the singing cowboys from TV, who are greeted with wild enthusiasm. However the cowboys’ technique is excellent: chasing a calf on horseback, lassoing it with a rope, flinging yourself on to it to turn it over on to its back, managing to tie its legs with the help of the horse which has to keep the lasso taut.

We Are Now in the South

Despite the Texan spirit, the man who drives me on a tour round the city (there is nothing to see: the usual city full of houses and little green lawns, sprawling and shapeless; the black areas that already have the air of poverty of the South) puts his seat-belt on when he drives, because the statistics show that in the majority of accidents, etc. He is a good man, a financial agent, who works for the Democrats: he is the only one who does so here, he is one of the few liberals and he fights for the blacks’ right to vote. But I will talk to you about this when I am in Louisiana or the Deep South. Tonight I am leaving for New Orleans, which is now at the height of Mardi Gras.

Diary from the South

Montgomery, Alabama, 6 March

New Orleans

Despite warnings from everyone, I arrive in New Orleans without any hotel reservation, on Monday the 29th, right in the middle of the Mardi Gras celebrations (Mardi Gras in America – or rather in New Orleans: the only place where it is celebrated – is an elastic term meaning our ‘Carneval’, whereas a ‘carnival’ usually refers to a funfair.) I arrive early in the morning, all the hotels are of course full to the brim, and I start roaming around the Vieux Carré, which is exactly as it looks in photographs, all the houses with little balconies and colonnades in wrought iron. I am used to encountering anything ‘antique’ in America only in minimal proportions but swollen and falsified by rhetoric and propaganda; here, though, I must say that New Orleans is really all New Orleans, decadent, decaying, smelly, but alive. It is a controversial question whether the New Orleans style is more French or Spanish: the present look of the old town is the one given it by the Spanish who governed it for sixty years, before it returned to the French for a few months in 1803 and was then sold by Talleyrand to Jefferson. Now Franco has presented the town with majolica plaques with the street names from the time of Spanish domination, so that the much-vaunted French spirit of the town (many families still retain a cult of Napoleon, as is also shown by the furniture) is countered at every street corner. To cut a long story short, I find a ghastly room which costs me a fortune in a dusty apartment hotel in the middle of Royal Street, and – from the spotless, disinfected world of the motels I have become used to – I am plunged into a Tennessee Williams atmosphere where everything disintegrates into pieces through old age and filth; in a dark closet between my bedroom and the porch a ninety-year-old woman is kept enclosed all day. The Garden District, where the French families went to live in the nineteenth century, is totally different (whereas the Vieux Carré became the black quarter until about ten years ago when it was rediscovered as the great tourist attraction of the South and it became an area of antique shops, hotels and night-spots) and it is all big villas, many of them fine examples of plantation houses with columns and everything. New Orleans closed in on itself in its French aristocratic pride and remained one of the most impoverished and backward cities in the States, and the consequences of the Civil War did the rest; now it is recovering a certain prosperity as an oil city and as a harbour for South American fruit and minerals. The harbour is an Italian quarter, the heart of one of the most ancient Italian settlements in the United States, with families originally from Sicily and the Lipari Islands who have never spoken Italian in previous generations and often have no idea even of their origin. But I am here to see the famous Mardi Gras; and indeed this is in itself a Carneval town, with its eighteenth-century décor, like Venice. Even nature here wears a Carneval mask: oaks and sycamores in the huge parks have their branches covered in Spanish moss, a parasite with flowing tendrils and festoons. Mardi Gras lasts a week and paralyses the whole town and consists of a series of parades of floats which are not anything special compared to the Carneval floats in Viareggio or Nice – because in any case the floats and grotesque masks actually come from Viareggio: from last year’s Viareggio Carneval: special firms there sell them on and export them here. And even the black element, which I expected to be one of the main attractions, is not very prominent. To be sure there are blacks mixed up in the enormous crowds, and black musicians on the floats, and some of them improvise dances in the streets, but they are a very small percentage and the only specifically black element are the bearers of the enormous torches in the night-time parades, who often move in a way that emphasises this ritual’s primitive symbolism. The fact is that the blacks have their own Mardi Gras, in their own neighbourhoods, and nobody is willing to take me there because of the danger that a large number of drunk blacks represents; however, from what I hear, there are often white tourists who organize expeditions to the black areas to see the black Carneval (but without getting out of their cars, of course): the route they take is always along streets that no one ever knows in advance. Well, on my first evening, particularly as luck had it that I found myself without a companion, I got bored and ended up going from one burlesque joint to another, drinking awful whiskey and trying to start discussions with the girl dancers about unionization, but they were only interested in making me buy them drinks, the usual racket, and so on. However, the next day, which is Mardi Gras itself, when the whole city plus half a million visitors go mad for twenty-four hours, I see that this is something really big and unique, even by European standards, because the protagonists here are the people themselves, displaying great imagination in their masks and sheer vitality. In short, an impressive mass spectacle: it has imagination, joy, sensuality, vulgarity and atmosphere, all in the right proportions, and all done in such a way as to redeem the decadent atmosphere of the place with waves of popular feeling. In a word, eighteenth-century Venice could not have been very different, as I tried to explain in an interview for local television. It is intensely cold, but most of the people are almost totally naked; unfortunately, the beautiful girls are outnumbered by homosexuals in female dress: New Orleans is a big centre for transvestite clubs, and homosexuals converge there from all over America, and Carneval is the ideal opportunity for displaying their particular ingeniousness in cross-dressing. People drink hurricanes, tall glasses of rum and fruit juice, and beer out of cans, which are then abandoned on the side of the pavement as harbingers of the desolation of Ash Wednesday, along with the pearl necklaces which are thrown during the parades, each with a little tag (strange are the routes of leisure products): ‘Made in Czechoslovakia’. In short, this New Orleans is just that decaying place that we all knew about, and you can live here only if you know how to make the decadence functional, namely all the antique-dealers, furniture dealers, etc. I forgot to say that the majority of the stories told by the guides about happenings in New Orleans’ historic houses were invented by Faulkner; because when he was young, Faulkner lived here for a few years working as a guide taking tourists around the place; and the stories he told were all invented by him but they were all so successful that all the other guides also started to tell them and now they are part of Louisiana’s history. I was also invited into the villas of the upper class; in fact the most luxurious and aristocratic house that I have been in in this country was certainly here (built a few years ago but all in plantation style and all its accessories authentic), visiting a woman for whom I had a letter of introduction; not having a clue who I was, she invited five or six corporation presidents, who made me listen to the most reactionary discourses that I have heard in the whole journey: enough to make you despair, because the American ruling class understands nothing but power-politics, is a thousand miles away from starting to think that the rest of the world has problems to solve, that Russia offers the way to some solutions and they don’t. The usual pronouncements for and against Nixon were made in these terms; and a man from Investments and Securities supported Nixon because at this point in time you need ‘a tough, ruthless guy’. In any case, the Southerners talk too much, just the way we imagine they do; when I left, with me in the limousine to the airport there were some men coming back, I think, from a local Democratic Party convention; and what do you think they were talking about? They were against the Yankees and the Easterns [sic] who are stirring up the blacks, because where they live there are very few blacks, but we’d like to see them here where the blacks outnumber us forty to one etc. etc., all the things that you usually hear white Southerners say. Even slightly more sophisticated and adventurous people always talk about this as well, only they do it ironically, expressing blandly anti-segregationist views. Those who are anti-segregationist either eke out the miserable, frightened and isolated existence of the American progressive (I will need to devote a whole instalment to them, to their condition as exiles), or if they are rich or privileged, they close themselves in isolation and don’t see anyone and are careful not to express their opinion, like the philosopher (a friend of Abbagnano) James Fiebleman, who has written twenty-two books, particularly on aesthetics, and has a wonderful modern house full of statues: 4 Epsteins, 1 Manzù, 1 Marini. In short, this is a place that would make you shoot yourself; the only thing to do is act like the Italian professor at the local university, a young man called Cecchetti, about whom I have no idea whether he’s any good as a literary critic, and who in his opinions is very conservative (‘I would not send my children to school with black kids, but not for racial reasons, you know, only for social reasons: the blacks all belong to the lower classes’), but he is someone who does the only intelligent thing to be done to justify the fact of living in America: he plays the stock exchange. Spending the mornings at the local branch of Merrill Lynch, Fenner, Pierce and Smith, following on the ticker-tape the dealings on the New York stock exchange, the fluctuations on the electronic noticeboard, studying the right moment for buying and selling, with the tele-printer in the room displaying the latest news on which to base your dealings, studying the ups and downs of all the major American firms, reading the Wall Street Journal the minute it arrives, that is the only way to live the life of a big capitalistic country in a way that is not passive, it is in fact the real democratic aspiration of America, because even if it does not give you any chance of influencing events, other than speculation on the financial markets, nevertheless it keeps you plugged into the mechanism in its most advanced and active area, and requires constant attention – in this country of frighteningly local and provincial interests – to the whole system. I would not hesitate to declare that in this country where the man who follows and determines party policies is in the vast majority of cases the spokesman for very specific and nearly always reactionary interests, where even the unionized worker refuses to think anything outside strict economic increases for his category, the crowd – the enormous crowd – of owners of small quantities of shares, of small speculators in this highly sensitive stock exchange system represents the blueprint for the most modern citizenry.

Montgomery, Alabama, 6 March

This is a day that I will never forget as long as I live. I have seen what racism is, mass racism, accepted as one of a society’s fundamental rules. I was present at one of the first episodes of mass struggle by the Southern blacks: and it ended in defeat. I don’t know if you are aware that after decades of total immobility black protests began right here, in the worst segregationist State in the country: some were even successful, under the leadership of Martin Luther King, a Baptist minister, advocate of non-violent protest. That is why I came here to Montgomery, the day before yesterday, but I did not expect to find myself right in the middle of these crucial days of struggle.

The scene today is Alabama’s Capitol (which was the first Confederate Capitol, in the early months of the secession, before the capital moved to Richmond), a white building like the Washington Capitol, on a wide, climbing street, Dexter Street. The black students (from the black university) had declared that they would go to the Capitol steps for a peaceful protest demonstration against the expulsion of nine of them from the university, who last week had tried to sit down in the whites’ coffee shop in Court Hall, the State court building. At half-past one there was a meeting of the students at the Baptist church right beside the Capitol (the church where King had been minister, but now he is based in Atlanta directing the whole movement – though in these days he is back here – and his church has another local leader). But the Capitol was already ringed by policemen with truncheons and Highway Police in their cowboy hats, turquoise jerkins and khaki trousers. The pavements were swarming with whites, mostly poor whites who are the worst racists, ready to use their fists, young hooligans working in teams (their organization, which is only barely clandestine, is the Ku Klux Klan), but also comfortable middle-class people, families with children, all there to watch and shout slogans and obscenities against the blacks locked inside the church, plus of course dozens of amateur photographers taking shots of such unusual Sunday events. The crowd’s attitude varied between derision, as though they were watching monkeys asking for civil rights (genuine derision, from people who never thought the blacks could get such ideas in their heads), to hatred, cries of provocation, crow-like sounds made by the young thugs. Here and there, along the pavement, there are also a few small groups of blacks, standing aside, men and women, dressed in their best clothes, watching silently and still, in an attitude of composure. The waiting becomes more and more unbearable, the blacks must by now have finished their service and must be ready to come out; the Capitol steps are blocked by the police, all the pavements are blocked by the crowd of whites who are now angry and shouting ‘Come out, niggers!’ The blacks start to appear on the steps of their church and begin singing a hymn; the whites begin to make a racket, howling and insulting them. The fire-fighters arrive with their hoses and position themselves all around; the police begin to give orders to clear the streets, in other words to warn the whites that if they stay it is at their own risk and peril, whereas the small groups of blacks are dispersed roughly. There is a sound of horse-hooves and the scene is invaded by cowboys wearing the CD (Civil Defense) armband, a local militia of volunteers to keep public order, armed with sticks and guns; the police and militia are there to avoid incidents and see that the blacks clear off, but in reality the whites remain in charge of the street, the blacks stay in their church singing hymns, the police manage to send away only the most peaceful whites, the white thugs become more and more menacing and I who am keen to stay and see how things turn out (naturally, I am on my own; the few pro-black whites cannot allow themselves to be seen in these situations, well-known as they are) find myself surrounded by tougher and tougher looking characters, but also by youths who are there as though to see something funny, and just to make a noise. (I will later learn – though I did not see him – that there is also a white Methodist minister – the only white man in Montgomery with the courage to make a stand for the blacks – and as a result his house and his church have already been bombed twice by the KKK – who was there in front of the church and had organized his white congregation into providing a service to take the blacks safely from the church door to the cars; but, I repeat, I did not see him; the images in my head are of an all-out racial war, with no halfway houses.) Then begins the most painful part to watch: the blacks come out of the church a few at a time, some head down a sidestreet that I cannot see, but which I think the police have cleared of whites, but others go down Dexter Avenue in small groups along the pavements where the white thugs have gathered, walking away silently with their heads held high amid choruses of threatening and obscene sneers, insults and gestures. At every insult or witticism made by a white, the other whites, men and women, burst out laughing, sometimes with almost hysterical insistence, but sometimes also just like that, affably, and these people, as far as I am concerned, are the most awful, this all-out racism combined with affability. The most admirable ones are the black girls: they come down the road in twos or threes, and those thugs spit on the ground before their feet, standing in the middle of the pavement and forcing the girls to zigzag past them, shouting abuse at them and making as though to trip them up, and the black girls continue to chat among themselves, never do they move in such a way as to suggest that they want to avoid them, never do they alter their route when they see them blocking their path, as though they were used to these scenes right from birth.

Those who are not used to these things are the whites, because the blacks had never dared do such things, and of course they don’t know what to say except that there has been infiltration by Communists. The first battle was the one about buses, last year. The boycotting of the buses following an incident (the arrest of a black girl who had wanted to sit on a seat reserved for whites) was the first mass protest by the blacks and it was successful. Then they tried to mount a legal action to have the whites’ park open to blacks, but the town council ordered all parks to be closed, and so the city was for the whole summer, and still is today, without a public park, a swimming-pool, etc. These protests were organized by this young black political activist, Luther King (who like all the others is officially a Baptist Church minister), who has no particular social or political programme except equal rights for blacks. Actually there is no doubt that once they gain equality the blacks will be even more conservative than the rest, as has happened with other minorities once they emerge from poverty, the Irish and the Italians; but for the meantime, this spirit of struggle is something unique in America today and it is important that there is also a mobilization of black students, who usually think that they have made it and try only not to cause trouble. With this courtroom coffee-shop row, last week the whole city went into a state of tension like in a civil war, the KKK put bombs in several houses (I visited some of the people who had been bombed) and a few days ago they clubbed a black woman over the head with a baseball bat and the judge did not find the KKK person accused guilty despite witnesses, photographs, etc. The thing that is difficult for a European to understand is how these things can happen in a nation which is 75 percent non-segregationist, and how they can take place without the involvement of the rest of the country. But the autonomy of the individual States is such that here they are even more outside Washington’s jurisdiction or New York public opinion, than if they were, say, in the Middle East. And there is no possibility (or perhaps they lack the ability?) for the black movement here to find allies, neither for King nor for the more left-wing activists, who maintain (correctly) that the crucial point is that of being allowed to vote. King now has allies in the colonial peoples’ movement, but they can only provide moral support; he was recently in Ghana, Egypt, and India; he was also invited to Russia, but refused because otherwise, etc. So the minute I arrived in Montgomery, into the hottest part of this situation, I learnt that King was in town and I got them to take me to him. He is a very stout and capable person, physically resembling Bourghiba a bit, with a little moustache: the fact that he is a pastor has nothing to do with his physical appearance (his second-in-command and successor, Abernathy, a young rather fat man who also has a small moustache, looks like a jazz-player), these are politicians whose only weapon is the pulpit and even their non-violence does not really have a mystical aura about it: it is the only form of struggle possible and they use it with the controlled political skill which the extreme harshness of their conditions has taught them. These black leaders – I’ve approached several of them in the last few days, of different tendencies – are lucid, decisive people, totally devoid of black self-pity, not terribly kind (though of course I was an unknown foreigner who had turned up to nose around in days which were very eventful for them). The race question is a damnable thing: for a century a huge country like the South has not spoken or thought about anything else, just this problem, whether they are progressives or reactionaries. So I arrive escorted by blacks in the sacristy of Abernathy’s church and King is there along with another black minister who is also a leader, and I am present at a council-of-war meeting where they decide on this Sunday’s course of action which I have just described to you; then we go to another church where the students have gathered, in order to give them this instruction, and then I stay for this dramatic, moving meeting, I the sole white among three thousand black students, perhaps the first white to do so in the whole history of the South. Naturally I have come here also with introductions to extremely racist, ultra-reactionary high-society ladies, and I have to divide my days with acrobatic skill so that they do not suspect what a deadly enemy they are harbouring in their midst (above all whites are forbidden by law from entering blacks’ houses or getting into a car with them). From the Baptist church I move on to the city’s theatre where respectable people have gathered for the gala première of the Chicago Ballet, to which I have been invited by the local paper’s gossip columnist, a good friend of the Dominican dictator, Trujillo. Today, however, after the Capitol, I have ten minutes of peace to calm down after all the emotion, then a high-society lady comes to collect me and shows me, as we drive along, their factory of gherkins in vinegar, and hints vaguely at the day’s ‘troubles’ caused by that agitator Luther King. This famous Southern aristocracy gives me the impression of being uniquely stupid in its continual harking back to the glories of the Confederacy; this Confederate patriotism which survives intact after a century, as though they were talking of things from their youth, in the tone of someone who is confident you share their emotions, is something which is more unbearable than ridiculous.

8.3.60

Meanwhile, Monday 7 March I crossed Alabama and Georgia by bus, through the poverty-stricken countryside, the blacks’ wooden shacks, the squalid little towns. The sad conclusion is that the American economy has not got the slightest capacity to solve the problems of the underdeveloped areas; everything that was done was carried out at the time of the New Deal; after that, absolutely nothing, and the economic collapse of the South hits you in the eyes, and I am not surprised that they still talk about the Civil War as though it were yesterday; nothing has been done in a hundred years to repair the ruin of the South caused by the War of Secession.

Consequently, my impressions of the South would be very dark if I had not discovered

Savannah

I stopped at Savannah, Georgia, to sleep and have a look at it, attracted only by its beautiful name and by some historical, literary or musical memory, but no one said I should go there, no one in any State of the United States. AND IT IS THE MOST BEAUTIFUL CITY IN THE UNITED STATES. Absolutely, there is nothing to compare with it. I don’t know yet what Charleston, South Carolina, is like, where I will be going tomorrow and which is more famous. This is a town where nobody ever comes (despite having a top-class tourist infrastructure and knowing how to present its attractions – relating to both history and town planning – with a sophistication unknown elsewhere; but this is perhaps the secret of its charm, that internal American tourism, which is always so phoney, has not touched it). It is a town which has remained practically unchanged, just as it was in the prosperous days of the South at the start of the nineteenth century, in the heyday of cotton; and it is one of the only American cities to have been built with unique urban planning, of extreme rational regularity and variety and harmony: at every second intersection there is a small tree-lined square, all identical, but always different, because of the pleasantness of the buildings which range from the colonial period to that of the Civil War. I stayed there spending the whole day going round from street to street, enjoying the forgotten pleasure of feeling a city, a city which is the expression of a civilization, and it is only in this way by seeing Savannah that you can understand what type of civilization the South was. Of course it is a city of the utmost and lethal ennui, but ennui with a style, full of rationality, Protestantism, England. A boring, fussy city with detailed instructions in hotel bedrooms on the route to follow in case of an air-raid alarm; the most famous personality born here is the founder of the Girl Scouts; in a house where I went (because I was naturally curious to get to know the inhabitants) they served me tea, I mean tea, no whiskey, nothing alcoholic, just tea, the first time this has happened to me in this country. Here too, as elsewhere in the South, old ladies do nothing but talk of their ancestors, though here you understand what being a Southern gentleman or gentlewoman is really about, whereas in Montgomery they are frighteningly uncouth despite being rich – relatively rich for the South – while here everything exudes an air of genteel poverty (the city lives really off its port, which is the first harbour that I’ve seen which has a flavour of old America) and the attitude towards the blacks is one of sentimental paternalism. But tomorrow I will tell you all about

9.3.60

Charleston

Full of wonderful so-called ante bellum houses (pre- the War of Secession) and some even date from the eighteenth century, but filthy and falling apart. And as a city nothing to compare with Savannah.

And now?
I could go to North Carolina where I have been
invited to the University at Chapel Hill.
Or turn back towards the west, to
Colorado, where I have several invites.
And from there fly to Wyoming, where I have been
invited to a ranch.

And from there fly to the far north-west, to Seattle
in Washington State. Having omitted the
north-west is a mistake I cannot forgive myself.
And come back, stopping in Chicago, where I
stayed only a few days and the city certainly
has much more to be discovered.
But I would certainly also like to go back
to the two big cities in California.
I would like to continue to go zigzagging
round the whole continent, as I have been doing
now for the last two months.
Instead,
I am going back to New York to spend the two months that
still separate me from my return to Europe, because New York,
rootless city, is the only one where I could think I have put
down some roots, and in the end two months of travel are not
enough, and New York is the only place I could pretend to reside.
Two months which in the event will be
shortened by a series of invitations,
each one of three or four days and for
which I have already made precise note of the commitments and dates:

in a college of millionaire girls
in Bennington, Vermont
at Yale University
again at Harvard University
once more in Washington.

So now I am tortured by the thought that my
days in New York will fly away in a twinkling,
and the only thing I regret is
not being able to stay long enough in this city
about which for two months I have heard nothing but criticism
and I share all the criticisms that people make about it however

[Unpublished. Calvino tells the story of his journey to the United States in letters sent to the Einaudi publishing house.]