24

Cuando el kriminaloberrat llamó diez minutos más tarde a la puerta de la habitación de Norma y ésta le permitió entrar, la periodista ya estaba vestida, peinada y maquillada.

—¡Caramba! —exclamó Sondersen—. ¡Son las cuatro de la madrugada! Creí que tendría que despertarla.

—Quise bajar al parque, pero sus agentes me lo impidieron.

—¡Y con buen motivo! Di órdenes muy severas al respecto. Fuera del hotel difícilmente la podríamos proteger. ¿Por qué deseaba salir? ¿La pone nerviosa la luna?

Norma había recobrado la serenidad. Sondersen no podía imaginarse la crisis que acababa de pasar.

—Quería verle a usted —dijo.

—¿A mí?

—Sí. Estaba insomne y miré por la ventana. Y le vi conversar con Horst Langfrost.

—¡Ah...!

—¿Qué explicación tiene para eso?

Sondersen contestó:

—Tenemos prisa. Langfrost me llamó hace media hora, al hotel. Necesitaba comunicarme algo. Pero no por teléfono. En consecuencia, le propuse el parque. Allí no podía oírnos nadie. Después de hablar con él, vine en seguida a verla a usted.

—¿Para qué?

—Frau Desmond —murmuró el kriminaloberrat—, ese hombre que se hace llamar Horst Langfrost es el miembro más importante de la unidad especial.

—¡No puede ser cierto!

—No le miento —replicó Sondersen—. Es la verdad, colega. Lógicamente, el nombre de Langfrost es otro. Dijo llamarse así cuando fue a vivir a la pensión de Frau Meinsenberg. Se lo explicaré todo en el avión.

—¿En qué avión?

—Nos vamos a París.

—¿Usted y yo?

—He venido para pedirle que se disponga a viajar conmigo inmediatamente.

—¿Por qué?

Las ranas croaban a más y mejor.

—Frau Desmond, ¿puede usted imaginarse que el doctor Barski sea el traidor?

—¿Jan, el traidor? ¿Cómo se le ocurre tal cosa?

La sola idea la mareaba. De pronto, todo volvió a parecer irreal.

—¿Es capaz de imaginárselo?

—No. ¿Y usted?

—Todo indica esa posibilidad... Que sean él y Kaplan.

—¿Qué?

—Barski y Kaplan, sí.

Y las ranas, venga a croar.

—Le ha... —empezó Norma, pero le falló la voz—. ¿Le ha dicho eso Langfrost? ¿Afirma semejante cosa?

—Langfrost no afirma nada. Se limitó a comunicarme lo sucedido.

—¿Y eso qué es?

—Nuestros hombres y los suyos están en el instituto, ¿no? Para protección de quienes allí trabajan.

Las ranas croaban como locas.

—Bien —dijo Norma—. ¿Y qué? ¿Qué más?

—Un cuarto de hora después de salir yo con Barski hacia esta isla, el doctor Kaplan fue a la estafeta de Correos 122 y esperó una llamada de París.

—Es lo que dice Langfrost.

—Sí.

—¿Y de dónde lo saca?

—La unidad tiene gente en París, desde lo ocurrido en el Hospital De Gaulle.

—¿Y?

—Esos agentes de París habían seguido al hombre que telefoneó a la estafeta 122 de Hamburgo. Hace tiempo que le vigilan. Llamó desde la cabina de un bistro, para que no pudieran escucharle. Pero fue fotografiado. Langfrost recibió la foto por telefax, aquí en Saint Peter Port. La enviaron a la Constables Office. ¡Véala!

Entregó la copia a Norma.

—¿Sabe usted quién es?

—Sí —contestó Norma, con voz opaca—. Patrick Renaud, de «Eurogen».

Con los payasos llegaron las lágrimas
titlepage.xhtml
sec_0001.xhtml
sec_0002.xhtml
sec_0003.xhtml
sec_0004.xhtml
sec_0005.xhtml
sec_0006.xhtml
sec_0007.xhtml
sec_0008.xhtml
sec_0009.xhtml
sec_0010.xhtml
sec_0011.xhtml
sec_0012.xhtml
sec_0013.xhtml
sec_0014.xhtml
sec_0015.xhtml
sec_0016.xhtml
sec_0017.xhtml
sec_0018.xhtml
sec_0019.xhtml
sec_0020.xhtml
sec_0021.xhtml
sec_0022.xhtml
sec_0023.xhtml
sec_0024.xhtml
sec_0025.xhtml
sec_0026.xhtml
sec_0027.xhtml
sec_0028.xhtml
sec_0029.xhtml
sec_0030.xhtml
sec_0031.xhtml
sec_0032.xhtml
sec_0033.xhtml
sec_0034.xhtml
sec_0035.xhtml
sec_0036.xhtml
sec_0037.xhtml
sec_0038.xhtml
sec_0039.xhtml
sec_0040.xhtml
sec_0041.xhtml
sec_0042.xhtml
sec_0043.xhtml
sec_0044.xhtml
sec_0045.xhtml
sec_0046.xhtml
sec_0047.xhtml
sec_0048.xhtml
sec_0049.xhtml
sec_0050.xhtml
sec_0051.xhtml
sec_0052.xhtml
sec_0053.xhtml
sec_0054.xhtml
sec_0055.xhtml
sec_0056.xhtml
sec_0057.xhtml
sec_0058.xhtml
sec_0059.xhtml
sec_0060.xhtml
sec_0061.xhtml
sec_0062.xhtml
sec_0063.xhtml
sec_0064.xhtml
sec_0065.xhtml
sec_0066.xhtml
sec_0067.xhtml
sec_0068.xhtml
sec_0069.xhtml
sec_0070.xhtml
sec_0071.xhtml
sec_0072.xhtml
sec_0073.xhtml
sec_0074.xhtml
sec_0075.xhtml
sec_0076.xhtml
sec_0077.xhtml
sec_0078.xhtml
sec_0079.xhtml
sec_0080.xhtml
sec_0081.xhtml
sec_0082.xhtml
sec_0083.xhtml
sec_0084.xhtml
sec_0085.xhtml
sec_0086.xhtml
sec_0087.xhtml
sec_0088.xhtml
sec_0089.xhtml
sec_0090.xhtml
sec_0091.xhtml
sec_0092.xhtml
sec_0093.xhtml
sec_0094.xhtml
sec_0095.xhtml
sec_0096.xhtml
sec_0097.xhtml
sec_0098.xhtml
sec_0099.xhtml
sec_0100.xhtml
sec_0101.xhtml
sec_0102.xhtml
sec_0103.xhtml
sec_0104.xhtml
sec_0105.xhtml
sec_0106.xhtml
sec_0107.xhtml
sec_0108.xhtml
sec_0109.xhtml
sec_0110.xhtml
sec_0111.xhtml
sec_0112.xhtml
sec_0113.xhtml