5

El Mercedes de la Wehrmacht se detuvo ante la casa de la Avenue Wagram, 3. El pequeño comandante Brenner saltó del coche y miró muy decidido por sus gafas con montura de oro.

Detrás del Mercedes se detuvo un camión gris de la Wehrmacht. Cinco hombres de uniforme saltaron a la calzada. Era un bonito y suave día de otoño. Eran las 16.45 horas del 27 de septiembre de 1943.

—¡Seguidme! -ordenó el pequeño comandante, apoyando su derecha en la culata de su pistola. Y, al frente de sus cinco hombres, se precipitó dentro de la casa, pero... la residencia oficial del difunto Petersen estaba vacía. Las puertas estaban abiertas. Las alfombras, los muebles, todo había desaparecido.

La obesa portera declaró:

—Todo eso se lo han llevado esta mañana.

—Se lo han llevado..., ¿quién?

—Pues, un camión... y un oficial alemán..., un amigo del señor Petersen... Solía venir con frecuencia por aquí... Se llama Redecker...

—¿Redecker? -El pequeño comandante Brenner tenía sus relaciones personales con el SD. Conocía al obersturmführer Redecker, cuñado del reichsführer SS y jefe de la policía alemana, Heinrich Himmler.

Brenner entornó la mirada. ¿Acaso Petersen y Redecker eran cómplices? Sí, en efecto, era cuestión de segundos. Había llegado demasiado tarde a la casa. Pero, al parecer, el SD no estaba informado de la existencia de aquel otro apartamento en la Avenue Mozart. ¡Rápido!

Cinco hombres de confianza bajaron corriendo las escaleras detrás de su comandante y salieron a la calle. Sin pérdida de tiempo, pusieron en marcha los motores de los coches. El corazón del comandante Brenner latía vivamente.

En la distinguida Avenue Mozart intentó Brenner explicarle, pocos minutos más tarde, en su deficiente francés, a la portera de la casa número 28 que tenía que registrar la vivienda del señor Petersen, en el segundo piso.

—Pero, señor -contestó la portera-, ¡las señoritas están arriba!

—¿Las señoritas..., ¿qué señoritas?

—Madame Lilly Page y su doncella.

—¿Y quién es madame Page?

—Pues, la amiga del señor Petersen. El señor Petersen hace unos días se marchó de viaje.

De ello sacó Brenner la conclusión de que allí no estaban al corriente todavía del asesinato del antiguo miembro del partido y estafador, y al frente de sus cinco hombres subió corriendo las escaleras.

Les abrió una doncella muy bonita. Brenner le expuso la misión que le llevaba allí, sin hacer mención de la muerte de Petersen. La bonita doncella se asustó y llamó a su señora.

Madame Page se presentó con un vestido que, incluso en la penumbra del vestíbulo, resultaba extremadamente transparente. Tenía treinta y tres años de edad, era muy atractiva y tendía ligeramente a la opulencia. Una mujer muy atractiva, de ojos de almendra y piel blanca como la nieve.

El comandante observó que sus cinco hombres de confianza miraban a la mujer con los ojos muy abiertos. Había un tipo de mujeres con las que el comandante Brenner nunca había sostenido relaciones en su vida. Y madame Page era una de ellas. Carraspeó y expuso de un modo muy cortés, pero muy firme también, la misión que le había llevado a aquella casa.

Muy consciente de su deber, entró en el salón, que estaba decorado con gran elegancia y con muebles de elevado valor. De las paredes colgaban unos cuadros extraordinariamente indecentes. Pero Brenner no los miró.

Lilly Page se acercó a la ventana y bajó el visillo, a pesar de que no era ya necesario a aquella hora del día.

«No soy ningún imbécil -se dijo Brenner-, esto es una señal convenida con alguien que está abajo en la calle.»

Se acercó a la opulenta Lilly, corrió de nuevo los visillos y dijo con fría galantería:

—Desearía poder contemplar la belleza de madame a la luz del día.

—Muy amable -dijo Lilly, que iba vestida de un modo tan ligero. Y dejóse caer en un sillón, cruzándose de piernas-. Por favor, señor comandante, empiece con el registro...

Al parecer, los cinco hombres de confianza de Brenner habían empezado ya a actuar. El comandante los oía reír en la habitación contigua. «¡Esos malditos! ¡No tienen el menor sentido del deber!»

Enojado, confuso y desconcertado también por la presencia de Lilly, el comandante abrió una gran cajita de caoba. Lo que vio allí dentro hizo que la sangre se le subiera a la cabeza. Tragó saliva. La morena Lilly sonrió sardónica. El pequeño comandante cerró la cajita con un fuerte golpe.

El comandante Brenner sabía que hay libros, dibujos, fotos y objetos que sólo se contemplan en privado. Pero nunca había podido ni imaginar cómo eran esos libros, esos grabados, esas fotos y esos objetos. Monstruoso. Degenerado. No era de extrañar que una nación como aquélla perdiera la guerra...

Unas risas ahogadas hicieron que el comandante diera una rápida media vuelta. La señora de los ojos de almendra dijo:

—Sus hombres parecen haber descubierto la biblioteca...

Brenner se precipitó hacia el cuarto contiguo. Cuatro de sus hombres consultaban los libros en las estanterías. El comandante se estremeció de pies a cabeza y les ordenó que no tocaran los libros. Fue en busca del quinto hombre de confianza. Éste estaba en la habitación de la doncella. Y a ése le prohibió que tocara a la joven.

La situación empezaba a escapársele de las manos. El apartamento era un auténtico museo de objetos indecibles.

El rostro del comandante se sonrojaba a cada momento. Tenía la frente bañada en sudor. Desesperado, cogió el auricular y pidió una conferencia relámpago con Toulouse.

Gracias a Dios, Werthe estaba todavía allí. Brenner exhaló un suspiro de alivio cuando oyó la voz de su coronel. Con la respiración entrecortada, informó de las porquerías, como dijo, que había encontrado allí.

También el coronel Werthe, en Toulouse, emitió un suspiro, pero el comandante no le oyó.

—Y material..., letras de crédito... o algo por el estilo, ¿no ha encontrado nada de todo esto?

—Nada, mi coronel.

—Oiga usted, Brenner. Lieven tiene que llegar de un momento a otro a París. No abandone usted el apartamento. Y tampoco le cuente usted a nadie lo que sabe de Toulouse...

—Sí, mi coronel. No saldré de la casa, silencio de muerte.

—Llame usted al Lutetia y a la vivienda particular de Lieven. Tan pronto como llegue a París, que le manden allí donde esté usted.

Brenner colgó el auricular. ¡Lieven! ¡Thomas Lieven! El sonderführer era su gran esperanza en aquellos momentos. Ojalá llegara pronto...

Oyó reír a la doncella como si le estuvieran haciendo cosquillas. Rápidamente, el comandante se lanzó en busca del delincuente. Dios santo, ¡qué situación tan imposible de describir!

No sólo de caviar vive el hombre
titlepage.xhtml
sec_0001.xhtml
sec_0002.xhtml
sec_0003.xhtml
sec_0004.xhtml
sec_0005.xhtml
sec_0006.xhtml
sec_0007.xhtml
sec_0008.xhtml
sec_0009.xhtml
sec_0010.xhtml
sec_0011.xhtml
sec_0012.xhtml
sec_0013.xhtml
sec_0014.xhtml
sec_0015.xhtml
sec_0016.xhtml
sec_0017.xhtml
sec_0018.xhtml
sec_0019.xhtml
sec_0020.xhtml
sec_0021.xhtml
sec_0022.xhtml
sec_0023.xhtml
sec_0024.xhtml
sec_0025.xhtml
sec_0026.xhtml
sec_0027.xhtml
sec_0028.xhtml
sec_0029.xhtml
sec_0030.xhtml
sec_0031.xhtml
sec_0032.xhtml
sec_0033.xhtml
sec_0034.xhtml
sec_0035.xhtml
sec_0036.xhtml
sec_0037.xhtml
sec_0038.xhtml
sec_0039.xhtml
sec_0040.xhtml
sec_0041.xhtml
sec_0042.xhtml
sec_0043.xhtml
sec_0044.xhtml
sec_0045.xhtml
sec_0046.xhtml
sec_0047.xhtml
sec_0048.xhtml
sec_0049.xhtml
sec_0050.xhtml
sec_0051.xhtml
sec_0052.xhtml
sec_0053.xhtml
sec_0054.xhtml
sec_0055.xhtml
sec_0056.xhtml
sec_0057.xhtml
sec_0058.xhtml
sec_0059.xhtml
sec_0060.xhtml
sec_0061.xhtml
sec_0062.xhtml
sec_0063.xhtml
sec_0064.xhtml
sec_0065.xhtml
sec_0066.xhtml
sec_0067.xhtml
sec_0068.xhtml
sec_0069.xhtml
sec_0070.xhtml
sec_0071.xhtml
sec_0072.xhtml
sec_0073.xhtml
sec_0074.xhtml
sec_0075.xhtml
sec_0076.xhtml
sec_0077.xhtml
sec_0078.xhtml
sec_0079.xhtml
sec_0080.xhtml
sec_0081.xhtml
sec_0082.xhtml
sec_0083.xhtml
sec_0084.xhtml
sec_0085.xhtml
sec_0086.xhtml
sec_0087.xhtml
sec_0088.xhtml
sec_0089.xhtml
sec_0090.xhtml
sec_0091.xhtml
sec_0092.xhtml
sec_0093.xhtml
sec_0094.xhtml
sec_0095.xhtml
sec_0096.xhtml
sec_0097.xhtml
sec_0098.xhtml
sec_0099.xhtml
sec_0100.xhtml
sec_0101.xhtml
sec_0102.xhtml
sec_0103.xhtml
sec_0104.xhtml
sec_0105.xhtml
sec_0106.xhtml
sec_0107.xhtml
sec_0108.xhtml
sec_0109.xhtml
sec_0110.xhtml
sec_0111.xhtml
sec_0112.xhtml
sec_0113.xhtml
sec_0114.xhtml
sec_0115.xhtml
sec_0116.xhtml
sec_0117.xhtml
sec_0118.xhtml
sec_0119.xhtml
sec_0120.xhtml
sec_0121.xhtml
sec_0122.xhtml
sec_0123.xhtml
sec_0124.xhtml
sec_0125.xhtml
sec_0126.xhtml
sec_0127.xhtml
sec_0128.xhtml
sec_0129.xhtml
sec_0130.xhtml
sec_0131.xhtml
sec_0132.xhtml
sec_0133.xhtml
sec_0134.xhtml
sec_0135.xhtml
sec_0136.xhtml
sec_0137.xhtml
sec_0138.xhtml
sec_0139.xhtml
sec_0140.xhtml
sec_0141.xhtml
sec_0142.xhtml
sec_0143.xhtml
sec_0144.xhtml
sec_0145.xhtml
sec_0146.xhtml
sec_0147.xhtml
sec_0148.xhtml
sec_0149.xhtml
sec_0150.xhtml
sec_0151.xhtml
sec_0152.xhtml
sec_0153.xhtml
sec_0154.xhtml
sec_0155.xhtml
sec_0156.xhtml
sec_0157.xhtml
sec_0158.xhtml
sec_0159.xhtml
sec_0160.xhtml
sec_0161.xhtml
sec_0162.xhtml
sec_0163.xhtml
sec_0164.xhtml
sec_0165.xhtml
sec_0166.xhtml
sec_0167.xhtml
sec_0168.xhtml
sec_0169.xhtml
sec_0170.xhtml
sec_0171.xhtml
sec_0172.xhtml
sec_0173.xhtml
sec_0174.xhtml
sec_0175.xhtml
sec_0176.xhtml
sec_0177.xhtml
sec_0178.xhtml
sec_0179.xhtml
sec_0180.xhtml
sec_0181.xhtml
sec_0182.xhtml
sec_0183.xhtml
sec_0184.xhtml
sec_0185.xhtml
sec_0186.xhtml
sec_0187.xhtml
sec_0188.xhtml
sec_0189.xhtml
sec_0190.xhtml
sec_0191.xhtml
sec_0192.xhtml
sec_0193.xhtml
sec_0194.xhtml
sec_0195.xhtml
sec_0196.xhtml
sec_0197.xhtml
sec_0198.xhtml
sec_0199.xhtml
sec_0200.xhtml
sec_0201.xhtml
sec_0202.xhtml
sec_0203.xhtml
sec_0204.xhtml
sec_0205.xhtml
sec_0206.xhtml
sec_0207.xhtml
sec_0208.xhtml
sec_0209.xhtml
sec_0210.xhtml
sec_0211.xhtml
sec_0212.xhtml
sec_0213.xhtml
sec_0214.xhtml
sec_0215.xhtml
sec_0216.xhtml
sec_0217.xhtml
sec_0218.xhtml
sec_0219.xhtml
sec_0220.xhtml
sec_0221.xhtml
sec_0222.xhtml
sec_0223.xhtml