Артемий Лебедев Ководство Издание четвертое, исправленное и дополненное

Версия для электрочиталок

Москва

Издательство Студии Артемия Лебедева

2014

Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся графическим и промышленным дизайном, проектированием интерфейсов, типографикой, семиотикой, визуализацией и так далее.

© Артемий Лебедев, 2006

© Студия Артемия Лебедева, оформление, 2014

Посвящается М.

Спасибы

Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо.

Артемий Лебедев, октябрь 2013

§ 0. Предисловие

— Оспоривать с дубиной в руках! — перебил дядя, — мы не в Киргизской Степи. В образованном мире есть другое орудие.

И. А. Гончаров. Обыкновенная история

Первые параграфы были написаны в качестве глав книги про веб-дизайн в 1997 году. Уже на следующий год стало понятно, что природная лень не позволит автору быстро довести дело до публикации на бумаге, поэтому был открыт одно­именный сайт.

В разные годы проект менял название. Изначально планировалось писать только про интернет, однако интересы автора несколько шире, поэтому «Ководство» плавно превратилось в заметки о дизайне, истории важных изобретений, интерфейсах, семиотике и т. д. В 2002 году началась переделка проекта с нуля, в результате чего летом 2003 года появилась исправленная и дополненная версия. В конце 2006 года специально для настоящего издания все параграфы были еще раз переписаны, а большинство иллюстраций заменено. Неактуальные и морально устаревшие параграфы составляют пропуски в нумерации, чему удивляться не надо.

«Ководство», являясь отражением мировоззрения и личного мнения автора, посвящено дизайну как образу жизни и мысли. Дизайнер, вопреки превратному представлению большинства, не только водит мышью по столу, он живет своей профессией, делая из хаоса порядок. Он владеет умами и создает настроения. Хороший дизайнер управляет людьми с помощью своих произ­ведений, плохому нужна плетка-семихвостка.

В «Ководстве» нет готовых рецептов дизайнерского успеха, потому что их вообще никто не знает. А как употреблять пищу для ума — за столом с хорошим вином или глотая кусками с картонной тарелочки — дело читателя.

P. S. Вопросы, комментарии и замечания автор с удо­воль­ст­вием получает по личному адресу электропочты: tema@tema.ru.

§ 8. Простой секрет ГИФа

11 сентября 1998

ГИФ — это сокращение от Graphics Interchange Format (формат обмена изображениями). Его придумали в компании «Компьюсерв», когда представления о том, что такое картинка на экране, были далеки от сегодняшних, как «Пентиум II» от 286-го. Если бы создатели ГИФa знали, что будет твориться в 1998 году, они бы не придумали такой кривости. Впрочем, в середине восьмидесятых не считали, что кому-нибудь всерьез понадобится больше 256 цветов. И не знали о том, что кому-то захочется делать анимацию.

Лирическое отступление

Вообще, вполне могли изобрести формат, который поддерживал бы 24 бита (но мог жить и при одном), хорошо сжимался (и имел несколько видов компрессии), позволял устанавливать уровень потери качества, умел проявляться постепенно и при этом изображение занимало бы мало места. Впрочем, формат ПНГ почти приближен к идеалу, но, поскольку придуман он всего года три назад, его никто серьезно не поддерживает. А жаль.

Совершенно понятно, для чего нужен ГИФ. Для простой графики, не для фотографий. Весь текст, линии, однотонные поверхности должны сохраняться в этом формате.

Сослагательное наклонение

Ветераны помнят, что довольно долго все эротические картинки существовали только в формате ГИФ. Собственно, именно благодаря желанию масс передавать подобные картинки формат и сделали. Отнять популярность у него смог только джипег, который лучше справлялся с задачей. Создатель же ПНГ не додумался в свое время перевести пару­ сотен баб в свой формат и заслать их в соответствующие конференции. Тогда всем пришлось бы обзавестись новинкой и популярность была бы обеспечена раз и навсегда. Было бы у нас три формата.

Чтобы понять, как работает ГИФ, рассмотрим простой пример. Возьмем картинку и сохраним ее в ГИФе:

Потом возьмем ее же и повернем на 90 градусов:

Графическая информация осталась та же. Ни один пиксель не пропал. На что же нужно обратить внимание? На размеры этих картинок. Первая занимает 563 байта, а вторая — 196. То есть почти в три раза меньше.

Пока те, кто впервые такое видит, собирают с пола выпавшие глаза, раскроем секрет: ГИФ сжимает (а компрессия происходит всегда) изображение горизонталь­но. Поэтому во втором примере было потрачено гораздо меньше места на запись информации. Рассмотрим под микроскопом то, с чем пришлось иметь дело компрессору.

Представьте, что формат ГИФ — живой человек. Ему нужно записать изображение словами так, чтобы потом воспроизвести увиденное в любое время и без ошибок. Он берет верхний ряд картинки — высотой в пиксель — и смотрит на него (показано в увеличении):

Сколько слов нужно потратить на описание? «Восемь пикселей черного цвета, тринадцать белого, восемь черного…» и так далее. Целую тетрадку за три копейки займет. А что мы видим во втором случае?

«Линия черного цвета длиной в девяносто два пикселя» — и все.

Зная, как себя ведет ГИФ, можно контролировать процесс создания изображений. Стараться делать побольше линий одного цвета. Поменьше вертикальных картинок.

Но самое главное — не поддаваться на простоту и очевидность этого примера. В жизни всё всегда сложнее. Сегодняшний трюк — лишь часть того, что надо знать, чтобы у заказчиков лица были добрыми, а улыбки — широкими.

§ 14. Автора! Часть первая, теоретическая

29 октября 1998

Поговорим об авторских правах. Тема настолько же интересная, насколько большинству о ней ничего не известно.

По вопросам авторского права написаны статьи и диссертации, существуют многостраничные законы и постановления, в основе которых простое утверждение: у всего на свете есть автор. За каждым текстом, картинкой, загогулиной, мелодией кто-то стоит. В момент создания произведения рождается право создателя считать себя автором. Данное право никто не может отнять, купить, подарить или продать. Все равно что утверждать, что Вася — это не Вася. Поэтому авторское право называется неотчуждаемым.

Лирическое отступление

Ради краткости изложения обойдем стороной такие понятия, как «коллективное творчество», «служебное произведе­ние» и пр. Также оставим в стороне все те тонкости, на которых основана уверенность в сытом завтрашнем дне юристов, чьей специализацией является авторское право.

В случае продажи произведения речь идет не о продаже авторства, а о праве на использование произведения. Если дизайнер, скажем, создал логотип для фирмы N, авторское право на изображение остается за дизайнером. Фирма N может у дизайнера приобрести право на использование логотипа и купить согласие на то, что этот же логотип дизайнер не продаст еще десяти фирмам.

Лирическое отступление

Даже в ситуации, когда автор продает исключительные права на использование своего произведения, он всегда может использовать его, например, в собст­венном портфолио или собрании сочинений.

Знак охраны авторского права — © — оброс огромным количеством мифов. Многие убеждены в том, что отсутствие его рядом с произведением является свидетельством того, что произведение может быть использовано в любом виде — перепечатано, перепродано, украдено и т. д. Это заблуждение. Опознавательные знаки по большому счету вообще не нужны. Ничто не мешает автору подписывать свое произведение, как ему вздумается. Можно писать «Авторские права принадлежат Васе Пупкину», можно — Copyright Vassily Poupkine, а можно вообще ничего не писать.

Значок © ставят для отпугивания, для указания владельца прав, для напоминания, для рекламы, для чего угодно. Если автор — Вася Пупкин, то и право авторства принадлежит ему, независимо от наличия или отсутствия знака.

Помимо прямого воровства существует еще одна ситуа­ция нарушения авторских прав — плагиат (или клонирование), когда за основу берется идея, внешний вид, решение и повторяется с минимальными отхождениями от оригинала.

Живые примеры коллекционируются в Музее клонов: www.artlebedev.ru/everything/museum/

Оригинал

Первый знак установлен в Перми 20 июля 2012 года. Один из наиболее часто клонируемых объектов дизайна

Ред Булл Флюгтаг — 2013

Казань

Челябинск

Дачный вариант

Пансионат «Ракета» в Оленевке, Крым

Севастополь

Телеканал «Н1», Нижневартовск

Горловка

Колпино

Самара

Ноябрьск

Совсем другое дело — пародия или так называемое «чест­ное использование». Объем авторского материала должен оставаться в разумных рамках. Скажем, если взять «Войну и мир» целиком, поменять название романа на «Как в 1812 году всех по полю раскидало» и издать, то это не пародия и не честное использование (хотя постмодернисты могут не согласиться).

Бывают ситуации, когда необходимо использовать авторский материал. Скажем, при создании сайта «Петрович» для оформления раздела об авторских правах мне понадобилась иллюстрация. Но у Андрея Бильжо на эту тему ничего не оказалось. Тогда пришлось нарисовать картинку в его стиле.

В данном случае ничьи права не нарушены.

§ 15. Автора! Часть вторая, практическая

14 ноября 1998

Поговорим о правильном использовании опознавательных и ­напоминательных знаков. (См. также § 62. Типографика)

Встречаемые знаки

Copyright — знак охраны авторского права

Registered trademark — зарегистрированный товарный знак

Phonorecord — звукозапись (знак охраны смежных прав на пластинках и компакт-дисках)

TM

Trademark — товарный знак (встречается в Америке)

SM

Service mark — знак обслуживания (встречается в Америке)

Хозяйке на заметку

Надо помнить, что наличие любого из этих символов рядом с произведением, текстом, картинкой, товарным знаком, слоганом и т. п. не значит ровным счетом ничего, кроме напоминания. Отсутствие символа не отменяет законов об охране прав. В нашей прекрасной стране эти символы приобрели мистическое значение: знаком копирайта отпугивают, как черта крестом.

Многие просто не знают, в каких случаях писать тот или иной символ. Довольно часто можно встретить такое упот­ребление:

что является нонсенсом. Авторские права тут ни при чем, а использование знака копирайта в данном контексте является признаком невежества.

Когда нет возможности использовать символы стандартного вида, пишут (c), (r), (TM) и т. д., хотя при сегодняшнем развитии наборного дела это плохой тон.

§ 19. Прививка от действительности

4 января 1999

Почему в России такой плохой дизайн? Почему из ста пятидесяти миллионов человек нельзя найти пару тысяч талантливых (если не гениальных) дизайнеров? Есть техника, условия, заказчики — есть всё, что нужно для создания произведений мирового уровня.

Нету на самом деле воспитания. Воспитания не школьного, конечно, а культурного. Та среда, в которой вырастают люди, формирует сознание сильнее любой школы. Почему средний западный дизайн на два порядка лучше и качественней среднего российского?

Элементарно, Ватсон. С раннего детства неокрепший ра­зум наблюдает за окружающей средой. Вокруг человека открывается целый мир, созданный теми, кто жил до него. Этот мир большинством воспринимается как данность. Потому что совсем не многие способны даже представить, что бывает иначе и что изменение действительности подвластно любому. Стоит только захотеть.

Начать надо с прививки. Нужно сделать себе прививку от окружающего мира. Игнорировать все, что видно вокруг. Поз­волять себе вернуть в поле зрения только то, что проходит личный контроль качества. Если что-то сделано плохо, не пытаться себя убедить, что оно хорошее. Применять это правило ко всему. Находить прекрасное даже там, где о нем не предупреждала реклама. Не позволять себя обманывать. Вот, к примеру, выйдем из дома на улицу и дойдем до ближайшего магазина на углу. Какая вывеска висит там?

Она чудовищна. Сколько ни стой перед ней, ничего хорошего не найти, даже если надеть очки с диоптриями.

Оформление современных российских городов производит удручающее впечатление. Если не сделать себе прививку, можно даже не заметить, что все так плохо. Девяносто восемь процентов магазинов и рекламных поверх­ностей на улицах оформлены Дилетантами с большой буквы. Косность мозга заказчиков и изготовителей не позволяет перейти за грань того мировоззрения, что у них уже сформировалось после посещения соседних улиц. Все движется по кругу, снежный ком растет. Безграмотность, непрофессионализм и дилетантизм порождают сами себя.

Выживут только сделавшие прививку.

§ 20. Молодой и бывалый

19 января 1999

Иногда оказываешься в затруднительном положении. Не знаешь, как объяснить, что вот этот дизайн — хороший, этот — отвратительный, а человек, создавший его, лучше бы работал в котельной.

Сталкиваешься с чем угодно, только не с грамотной оценкой. Плохой дизайн защищают самыми разными аргументами: автор — хороший человек, картинка красивая и т. п.

Непрофессионализм оценки возникает от неумения видеть. Неумение видеть, в свою очередь, происходит от бедного опыта. Приобрести опыт несложно — нужно лишь несколько лет внимательно изучать предмет.

Умение оценивать хороший дизайн является не меньшим достижением, чем умение его создавать. Эту нехитрую истину совсем не знают те, кто принимает готовую работу.

Как же случается, что хорошие, качественные, потрясающие вещи все-таки появляются на свет? По ошибке. Заказчик, не разбираясь в тонкостях и деталях, принимает все что угодно, только не дизайн. Он радуется соблюденным срокам, вежливости, цене. Ему нравятся яркий образ, смешная фраза, удачное решение, глянец. Но он не видит того, ради чего все создавалось.

Хорошего дизайнера хвалят, но он равнодушен к этому. Хвалят обычно не за то. И ругают тоже не за то. Молодой дизайнер, впервые столкнувшийся с тем, что его критикуют не по делу, как бы обращается к заказчику:

Бывалый дизайнер произносит эту же фразу, только на­оборот.

§ 23. Немного о дореволюционной орфографии

26 января 1999

Дизайнеры, стилизуя текст под начало века, стараются взять шрифты а-ля рюс и после каждой конечной согласной в слове поставить твердый знак. В основном такое творчество является примером очень плохого вкуса и безграмотности. Правила старой орфографии были чуть сложнее и не ограничивались расстановкой твердых знаков на конце слов.

Хозяйке на заметку

Подавляющее большинство путает ять и ер. Ер — это старое название твердого знака (ъ). Ять — это на современный слух та же буква е, только пишется как мягкий знак с перекладиной (ѣ).

Буква i писалась перед гласными, перед й, а также в слове «мир» (в значении вселенная).

В русском языке все слова, содержащие букву ф (ферт), заимствованы (кроме разве что слова «фуфло», да и то неизвестно).

То, что в древнегреческом писалось через тэту (θ), в церковнославянском и в орфографии XIX века писалось через фиту (в латинских текстах — через th). То, что по-древнегречески писалось через фи (φ), то писалось через букву ф по-русски (и ph в латинских транслитерациях): имя Федор (Theodor) — через фиту, а слово «параграф» (paragraph) — через ферт.

Правильное употребление буквы ять было доступно только тем, кто знал все подобные слова наизусть. Разумеется, существовали всякие правила. Например: если нужное слово поставить во множественном числе с ударением на е и получить ё, то ять писать не надо (весло — вёсла, метла — мётлы).

В старой орфографии были буквы и десятеричное, ять, фита и ер (была еще ижица, но употреблялась она не чаще буквы ё в современных текстах). (См. также § 119. Буква ё)

Если дизайнер все же решил стилизовать текст орфо­графически, он обязан проверить правописание по всем возможным источникам. Написать текст по правилам старой орфографии можно, только сверяясь со старыми книгами и держа под рукой дореволюционный словарь. Даже филолог с дипломом нагородит ошибок с три короба. Сегодня все «стилизаторы» уверены, что можно обойтись одним ером.

В качестве примера приведем логотип банка:

Это безграмотная некультурная каша. Правильно писать так: «Столичный банкъ сбереженiй».

Еще пример — логотип чайного магазина:

Дизайнер перестарался — и десятеричное не может выступать в роли союза и.

Производитель часов марки «Брегет» (упоминаемый да­же в «Евгении Онегине») к трехсотлетию основания Санкт-Петербурга выпустил отдельную модель с позорнейшей ошибкой: после слова «Санкт» отсутствует твердый знак.

Фрагмент печатной рекламы «Брегета». 2004. Один экземпляр юбилейных часов был передан компанией в дар Государственному Эрмитажу

Лучший совет: не использовать старую орфографию вообще.

§ 25. Явление формата

8 февраля 1999

Существует клонирование. Это когда просто берут чужую структуру, картинки и (иногда) меняют текст.

Адрес Музея­ клонов: www.artlebedev.ru/everything/museum/

С другой стороны, существует формат. Это набор правил, свойств и функций, присущих (в нашем случае — визуально) какому-либо виду. Например, мы всегда отличим газету от других печатных изданий. Ее типичные признаки — особая бумага, черно-белая печать, крупный логотип на первой полосе, верстка колонками, разные размеры заголовков, мелкий наборный шрифт, отсутствие скрепок и т. д. Нельзя утверждать, что «Известия» — это клон «Правды».

Практически все веб-каталоги похожи на «Яху», создатели которого придумали самый удобный способ подачи рубрикатора: две колонки со ссылками на основные подрубрики. Остальные каталоги похожи на «Яху» не потому, что являются клонами, а потому, что они выглядят как каталоги. А «Яху» просто был первым.

Трудно сделать рояль, не похожий на рояль, или сотовый телефон, в котором сложно узнать сотовый телефон. Разница в удобстве, качестве, красоте и пр. Все брюки похожи, но никому в голову не придет назвать их клонами.

В какой-то момент кто-то создает дизайн, настолько хорошо отвечающий поставленной задаче, что последователи вынуждены его повторять с минимальными изменениями. Это формат.

Нужно не бояться повторить чью-то схему, а уметь придумать каждый раз что-то новое.

§ 26. Цирюльский Сибирник, или Документальный фильм за 45 миллионов

1 марта 1999

Позволим себе оторваться от кинескопов и обратить внимание на кинематограф. 20 февраля 1999 года состоялась мировая премьера фильма Никиты Михалкова «Сибир­ский цирюльник». Художественную ценность данного произведения мы рассматривать не будем, так как эти заметки все-таки не киноведческие.

Еще до того как в кассах ККЗ «Пушкинский» появились билеты, по всей Москве были развешаны рекламные плакаты, из которых можно было узнать, что продюсеры фильма пошли проверенной дорогой: если фильм про старину, то без дореволюционной орфографии — никуда. Всем охота ер ввернуть.

В данном случае от дешевых приемов не удержались, смешав орфографии. Если написано «Сибирскiй цирюльникъ», то уж надо и весь остальной текст писать по-старому: «Фильмъ Никиты…», «Онъ русскiй…».

В логотипе у прописной буквы i (и десятеричной) сверху нарисована точка. Во-первых, у прописных букв i не принято ставить точку, во-вторых, эта точка в полтора раза больше завитка над и кратким. Понятно, что ее нарисовали дизайнеры плаката. Что в очередной раз доказывает — не надо выпендриваться и использовать старую орфографию. Люди, для которых она была родной и понятной, уже умерли. (Cм. также § 23. Немного о дореволюционной орфографии)

«Фирменным» шрифтом для всей рекламной продукции выбран Герольд, разработанный Хайнцом Хоффманом в 1901 году. Действие фильма происходит в 1885 году, то есть на шестнадцать лет раньше.

В том, что немецкий модерновый шрифт использован для рекламы фильма про эпоху Александра III (который, кстати, во время своего царствования вовсю пропагандировал русскую «национальную самобытность»), надо снова винить дизайнеров. Но и в самом фильме со шрифтами творится полное безобразие.

Вывески, которые должны создать атмосферу старой Москвы, больше напоминают работу студента второго курса Полиграфа — все буквы кривые, нарисованы кисточкой в большой спешке.

В фильме лишь изредка использованы графические вещи, напоминающие оригинальные. На экране они выглядят как произведения, которым минимум сто лет, хотя в конце XIX века они должны быть еще новыми.

Известно, что «Никита Михалков стал первым человеком, которому удалось потушить кремлевские звезды, а также проложить рельсы через Иверские ворота Кремля, чтобы пустить по ним конку». Однако в дневных съемках видны кремлевские звезды, электрические фонари, крепления для флагов, таблички с названиями улиц, а памятник Минину и Пожарскому стоит рядом с собором Василия Блаженного (а стоял напротив того места, где сейчас мавзолей). Стена Кремля со стороны Красной площади была засажена липовой аллеей. Которую в фильме мы тоже не видим, зато видим закрытые брезентом софиты, освещающие собор Василия Блаженного.

Дальнейшие наблюдения вызывают недоумение: если фильм стоил сорок пять миллионов долларов, то почему нельзя было потратить хотя бы миллион на то, чтобы заретушировать реалии 1997 года? Можно поспорить, это стоило бы даже меньше.

В этом кадре около 1-й Безымянной башни виден фонарный электрический столб советских времен.

Кроме того, в прошлом веке набережная была огороже­на чугунной решеткой, а не сплошным гранитом. К попавшей в соседний кадр Тайницкой башне была пристроена отводная стрельница (соединявшая ее почти с самой набережной), которая была снесена только в 1930-х годах. Несколькими секундами позже этого кадра зритель видит здание Государственного Кремлевского дворца в строительных лесах (!) и рубиновую звезду (!) Водовзводной башни.

И самое главное. В прошлом веке все кремлевские стены красили известкой, отчего они были белыми, как у Новодевичьего монастыря. Понятно, почему Советы не белили «стены древнего Кремля», не понятно, почему этого не сделали на киностудии.

Весь фильм — сплошная развесистая клюква. Главный герой угощает героиню бубликами, по которым видно, что их купили в гастрономе: на нижней стороне хлебобулочной продукции не могло быть следов конвейера в виде выпуклых кружочков. На плоских противнях делали бублики в прошлом веке, а не на хлебозаводах.

Совершенно позорно изображен на экране храм Христа Спасителя — на большой тряпке нарисовано нечто без пропорций. Показывают мельком, чтобы зритель не успел заподозрить обман.

В одном из интервью Михалков признался, что ему не хотелось бы, чтобы молодое поколение учило историю по фильму «Спасение рядового Райана». Автору «Ководства», в свою очередь, не хочется, чтобы молодое поколение училось по «Сибирскому цирюльнику», где столица на время перенесена в Москву и где тюремные вахтеры говорят по-английски.

Впрочем, фильм-то русский. Это многое объясняет.

§ 27. Цитата

7 марта 1999

В книге «Краткие сведения по типографскому делу» П. Коломнина обнаружен прекрасный пассаж:

«Я вовсе не укоряю наборщиков за их плохое знание дела и безграмотность: им негде учиться. Общедоступных школ для наборщиков почти не существует, а в типографиях мальчики решительно никаких научных познаний не приобретают, знакомятся крайне поверхностно и неудовлетворительно лишь с одной технической стороной набора и прекрасно выучиваются... пить водку.

Если я добавлю к этому, что, в большинстве случаев, все научное образование наборщика ограничивается на всю жизнь теми обрывками сведений, которые вынесены им, еще до поступления в типографию, из начального двухклассного училища, то, мне кажется, всякому станет понят­но, что если к наборщикам и можно применить эпитет „интеллигентный рабочий“, то разве в ироническом смысле».

Книга издана в Санкт-Петербурге в 1899 году.

ИЗДАЛ выпустил репринт книги «Краткие сведения по типографскому делу» П. Коломнина в 2008 году

§ 30. Шовковые шлоганы — об искусстве рекламных фраз

6 апреля 1999

Вот уже почти десять лет каждый день телеэкраны, радиоприемники, газетно-журнальная продукция и в последнее время даже ресурсы всемирной глобальной компьютерной сети интернет спешат донести до наших глаз и ушей квинтэссенцию рекламной мысли — слоганы.

Некоторые наблюдения за слоганами приводят к неутешительному выводу: рекламист, родившийся и выросший в городе-герое Мухосранске, был сильно нелюбим участковым логопедом. Вследствие этого юное создание, не научившееся отчетливо произносить гласные, так и осталось с пороком — избытком шипящих и глухих звуков.

Любовью к шипящим и глухим, вполне может быть, рекламист обязан вовсе не логопеду, а старшему брату, все время его затыкавшему («Тсс! Ч-ч-ч! Тише, Пашку разбудишь!»):

Красная кружка — ваш шанс.

Реклама «Нескафе»

Тушь «Лэш силкс» от «Макс Фактор».

Реклама косметики

Дети подросли и пошли во взрослый бизнес. И в разное время можно было услышать (необходимо произносить вслух при чтении):

Игра или дело — ешь «Марс» смело!

Реклама батончиков «Марс»

Мам-специалистов советы услышь: сухая кожа — счаст­ливый малыш!

Реклама подгузников «Памперс»

Лакомлюсь как встарь я — ем пельмени «Дарья».

Реклама пельменей «Дарья»

Почти все современные слоганы объединяет одно — попытка придумать рифму к торговой марке (или даже просто к другому слову русского языка) при полном отсутствии языкового чутья.

§ 33. Панграммы

26 апреля 1999

Чтобы понять всю прелесть того или иного шрифта, необходимо иметь представление обо всех знаках, которые в этом шрифте содержатся. Скажем, почти все русские шриф­ты страдают от чудовищных форм букв Ф, Д, Л. Другие зна­ки тоже кривые, но это не так заметно с первого взгляда.

Чтобы увидеть все буквы сразу, используют специальные предложения, состоящие из всех букв алфавита, — панграммы.

Набрав любым шрифтом панграмму, мы сразу получаем представление обо всех буквах.

Часто при переводе панграмм, исключительно по непониманию, пишут что-то типа: «А это просто русский текст».

Приведем панграммы на разных языках, присланные читателями «Ководства» за несколько лет.

Русские панграммы

Эй, цирюльникъ, ёжик выстриги, да щетину ряхи сбрей, феном вошь за печь гони!

33 буквы. Прислала Ирина

Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в шкаф.

33 буквы. По преданию, придумана профессором комбинаторики Санкт-Петербургского государственного университета. Прислал Виктор Баргачев

Экс-граф? Плюш изъят. Бьём чуждый цен хвощ!

33 буквы. Из журнала «Наука и жизнь»

Страница с образцом шрифта до изобретения панграмм. Каталог словолитни О. И. Лемана. Санкт-Петербург, 1908(?)

— Любя, съешь щипцы, — вздохнёт мэр, — кайф жгуч.

33 буквы. Прислал Аркадий Чубрик

В чащах юга жил-был цитрус... — да, но фальшивый

экземпляръ!

Классика-переклассика. Прислал Максим Жуков

Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц.

Присутствуют все буквы. Автор — Александр Маленков

Аэрофотосъёмка ландшафта уже выявила земли богачей и процветающих крестьян.

Присутствуют все буквы алфавита. Автор — Роман Волков

Шифровальщица попросту забыла ряд ключевых множителей и тэгов.

Присутствуют все буквы алфавита, кроме ё и ъ. Автор — Роман Волков

Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей [же] чаю. 1234567890.

Из «Виндоуса-95» (fontview.exe)

Подъём с затонувшего эсминца легко бьющейся древнегреческой амфоры сопряжён с техническими трудностями.

Присутствуют все буквы алфавита. Автор — Андрей Николаев (Легостаев)

Завершён ежегодный съезд эрудированных школьников, мечтающих глубоко проникнуть в тайны физических явлений и химических реакций.

Присутствуют все буквы алфавита. Автор — Андрей Николаев (Легостаев)

Всё ускоряющаяся эволюция компьютерных технологий предъявила жёсткие требования к производителям как собственно вычислитель­ной техники, так и периферийных устройств.

Присутствуют все буквы алфавита, кроме ш. Автор — Андрей Николаев (Легостаев)

Шалящий фавн прикинул объём горячих звезд этих вьюжных царств.

Фраза, которую использовал для проверки гарнитур некто Дмитрий Осипов в те далекие времена, когда еще можно было зарабатывать деньги аппаратной русификацией матричных принтеров

Эх, жирафы честно в цель шагают, да щук объять за память ёлкой...

Присутствуют все буквы алфавита. Автор — Александр Сапожников

Расчешись! Объявляю: туфли у камина, где этот хищный ёж цаплю задел.

Присутствуют все буквы алфавита. Автор — Александр Сапожников

Лингвисты в ужасе: фиг выговоришь этюд: «подъём челябинский, запах щец».

Присутствуют все буквы алфавита. Автор — Александр Сапожников

Съел бы ёж лимонный пьезокварц, где электрическая юла яшму с туфом похищает.

Присутствуют все буквы алфавита. Автор — Александр Сапожников

Официально заявляю читающим: даёшь подъем операции Ы! Хуже с ёлкой бог экспериментирует.

Присутствуют все буквы алфавита. Автор — Александр Сапожников

Эти ящерицы чешут вперёд за ключом, но багаж

в сейфах, поди подъедь...

Присутствуют все буквы алфавита. Автор — Александр Сапожников

Бегом марш! У месторождения кварцующихся фей без слёз хочется электрическую пыль.

Присутствуют все буквы алфавита, кроме ъ. Автор — Александр Сапожников

Хрюкнул ёж «Тыща», а ведь село Фершампенуаз — это центр ­Нагайбакского района Челябинской области.

Присутствуют все буквы алфавита, кроме ъ. Автор — Александр Сапожников

Эх, взъярюсь, толкну флегматика: «Дал бы щец жарчайших, Пётр!»

Из журнала «Наука и жизнь»

Здесь фабула объять не может всех эмоций — шепелявый скороход в юбке тащит горячий мёд.

Из книги В. В. Шахиджаняна «Соло на клавиатуре»

Художник-эксперт с компьютером всего лишь яйца в объёмный низкий ящик чохом фасовал.

Из книги В. В. Шахиджаняна «Соло на клавиатуре»

Юный директор целиком сжевал весь объём продукции фундука (товара дефицитного и деликатесного), идя энергично через хрустящий камыш.

Из книги В. В. Шахиджаняна «Соло на клавиатуре»

Мюзикл-буфф «Огнедышащий простужается ночью» (в 12345 сценах и 67890 эпизодах).

Присутствуют все буквы алфавита, кроме ё и ъ

Обдав его удушающей пылью, множество ярких фаэтонов исчезло из цирка.

Присутствуют все буквы алфавита, кроме ё и ъ

Безмозглый широковещательный цифровой передатчик сужающихся экспонент.

Присутствуют все буквы алфавита, кроме ё и ъ

Однажды съев фейхоа, я, как зацикленный, ностальгирую всё чаще и больше по этому чуду.

Автор — Ziv

Вопрос футбольных энциклопедий замещая чушью: эй, где съеден ёж?

Автор — Павел Безбородкин

Борец за идею Чучхэ выступил с гиком, шумом, жаром и фырканьем на съезде — и в ящик.

Автор — Дмитрий Файнштейн

Твёрдый, как ъ, но и мягкий, словно ь, юноша из Бухары ищет фемину-москвичку для просмотра цветного экрана жизни.

Автор — Дмитрий Файнштейн

Блеф разъедает ум, чаще цыгана живёшь беспокойно, юля — грех это!

Автор — Марина Соколова

БУКВОПЕЧАТАЮЩЕЙ СВЯЗИ НУЖНЫ ХОРОШИЕ Э/МАГНИТНЫЕ РЕЛЕ. ДАТЬ ЦИФРЫ (1234567890+= .?-)

Предложение, которое выдает телеграфный аппарат F-2000

при самотестировании. Прислал Роман Благов

Пиши: зять съел яйцо, ещё чан брюквы... эх! Ждём фигу!

Из книги Олега Шишкина «Развивающие игры: знания и сообразительность»

Флегматичная эта верблюдица жует у подъезда засыхающий горький шиповник.

Прислал Дима (по памяти из журнала «Пионер»)

Вступив в бой с шипящими змеями — эфой и гадюкой, — маленький, цепкий, храбрый ёж съел их.

Прислал Дима (по памяти из журнала «Пионер»)

Подъехал шофёр на рефрижераторе грузить яйца для обучающихся элитных медиков.

Прислал Дима (по памяти из журнала «Пионер»)

Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского хозяйства.

Прислал Дима (по памяти из журнала «Пионер»)

Государев указ: душегубцев да шваль всякую высечь, да калёным железом по щекам этих физиономий съездить!

Автор — Ольга Корженевская

Английские панграммы

Brick quiz whangs jumpy veldt fox!

Quick wafting zephyrs vex bold Jim.

Sphinx of black quartz judge my vow!

The five boxing wizards jump quickly.

Mr. Jock, TV quiz Ph.D., bags few lynx.

Pack my box with five dozen liquor jugs.

Jackdaws love my sphinx of black quartz.

Sympathizing would fix Quaker objectives.

Five big quacking zephyrs jolt my wax bed.

The quick brown fox jumps over the lazy dog.

Many-wived Jack laughs at probes of sex quiz.

Mix Zapf with Veljovic and get quirky Beziers.

Dumpy kibitzer jingles as exchequer overflows.

Puzzled women bequeath jerks very exotic gifts.

Brawny gods just flocked up to quiz and vex him.

Viewing quizzical abstracts mixed up hefty jocks.

Playing jazz vibe chords quickly excites my wife.

Jim just quit and packed extra bags for Liz Owen.

Five wine experts jokingly quizzed sample chablis.

William Jex quickly caught five dozen Republicans.

A large fawn jumped quickly over white zinc boxes.

Cozy lummox gives smart squid who asks for job pen.

Turgid saxophones blew over Mick’s jazzy quiff.

Big July earthquakes confound zany experimental vow.

Exquisite farm wench gives body jolt to prize stinker.

Six big devils from Japan quickly forgot how to waltz.

The vixen jumped quickly on her foe barking with zeal.

Five or six big jet planes zoomed quickly by the tower.

Crazy Fredericka bought many very exquisite opal jewels.

My grandfather picks up quartz and valuable onyx jewels.

Six crazy kings vowed to abolish my quite pitiful jousts.

Sixty zippers were quickly picked from the woven jute bag.

The job of waxing linoleum frequently peeves chintzy kids.

Jack amazed a few girls by dropping the antique onyx vase!

How razorback-jumping frogs can level six piqued gymnasts!

We have just quoted on nine dozen boxes of gray lamp wicks.

May Jo equal the fine record by solving six puzzles a week?

West quickly gave Bert handsome prizes for six juicy plums.

Jay visited back home and gazed upon a brown fox and quail.

Fred specialized in the job of making very quaint wax toys.

Just keep examining every low bid quoted for zinc etchings.

Freight to me sixty dozen quart jars and twelve black pans.

Verily the dark ex-Jew quit Zionism, preferring the cabala.

A quick movement of the enemy will jeopardize six gunboats.

Jeb quickly drove a few extra miles on the glazed pavement.

All questions asked by five watch experts amazed the judge.

Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack.

The exodus of jazzy pigeons is craved by squeamish walkers.

We promptly judged antique ivory buckles for the next prize.

Back in June we delivered oxygen equipment of the same size.

Lazy movers quit hard-packing of papier-mâché jewelry boxes.

While waxing parquet decks, Suez sailors vomit jauntily abaft.

How vexing a fumble, to drop a jolly zucchini in the quicksand!

Astronaut Quincy B. Zack defies gravity with six jet fuel pumps.

My help squeezed back in again and joined the weavers after six.

New farm hand (picking just six quinces) proves strong but lazy.

Alfredo just must bring very exciting news to the plaza quickly.

Back in my quaint garden jaunty zinnias vie with flaunting phlox.

Jaded zombies acted quaintly but kept driving their oxen forward.

Hark! Toxic jungle water vipers quietly drop on zebras for meals!

Six jabbering pacifist vultures were ambushed by the zany quagmire.

Six big juicy steaks sizzled in a pan as five workmen left the quarry.

Will Major Douglas be expected to take this true-false quiz very soon?

The juke box music puzzled a gentle visitor from a quaint valley town.

Just work for improved basic techniques to maximize your typing skill.

A mad boxer shot a quick, gloved jab to the jaw of his dizzy opponent.

Verbatim reports were quickly given by Jim Fox to his amazed audience.

When we go back to Juarez, Mexico, do we fly over picturesque Arizona?

Questions of a zealous nature have become by degrees petty waxen jokes.

About sixty codfish eggs will make a quarter pound of very fizzy jelly.

Murky haze enveloped a city as jarring quakes broke fourty-six windows.

King Alexander was just partly overcome after quizzing Diogenes in his tub.

The July sun caused a fragment of black pine wax to ooze on the velvet quilt.

Two hardy boxing kangaroos jet from Sydney to Zanzibar on quicksilver pinions.

Perhaps President Clinton’s amazing sax skills will be judged quite favorably.

Was there a quorum of able whizzkids gravely exciting the jaded fish at ATypI?

Ebenezer unexpectedly bagged two tranquil aardvarks with his jiffy vacuum cleaner.

Fabled reader with jaded, roving eye seized by quickened impulse to expand budget.

For only $49, jolly housewives made “inexpensive” meals using quick-frozen vegetables.

The sex life of the woodchuck is a provocative question for most vertebrate zoology majors.

Breezily jangling $3,416,857,209 wise advertiser ambles to the bank, his exchequer amplified.

Jimmy and Zack, the police explained, were last seen diving into a field of buttered quahogs.

Typography is known for two-dimensional architecture

and requires extra zeal within every job.

William said that everything about his jacket was in quite good condition except for the zipper.

The vegetarian menu included gazpacho, piquant julienne beets, rusk rounds with yogurt, and excellent flan.

Jelly-like above the high wire, six quaking pachyderms kept the climax of the extravaganza in a dazzling state of flux.

No kidding, Lorenzo called off his trip to visit Mexico City just because they told him the conquistadores were extinct.

Forsaking monastic tradition, twelve jovial friars gave up their vocation for a questionable existence on the flying trapeze.

An inspired calligrapher can create pages of beauty using stick ink, quill, brush, pick-axe, buzz saw, or even strawberry jam.

Голландские панграммы

Sexy qua lijf, doch bang voor ’t zwempak.

31 буква. Автор — Яспер Схоорманс

M’n chique juf zwiert langs de vip-skybox.

33 буквы. Автор — Марк Камстеег

De lompe gifbak choqueert zijn sexy vrouw.

35 букв. Автор — Рене

Filmquiz bracht knappe ex-yogi van de wijs.

35 букв. Автор — Яспер Схоорманс

De quizmaster gaf zijn bleke ex-vrouw chips.

36 букв. Автор — Герард Лолкема

Qua type blijft m’n ex-vrouw de logische keuze.

37 букв. Автор — Элске де Гаст

Bas wil zelf gympjes kopen van de extra cheque.

38 букв. Автор — Хелеен

Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct.

38 букв. Автор неизвестен, а панграмма — самая известная в нидерландском языке

Zweedse ex-VIP, behoorlijk gek op quantumfysica.

40 букв. Автор неизвестен

Ex-quizmaster verkwanselde copyrightbriefjes.

41 буква. Автор — Шантал

Qua sex is de ex van mijn zwager beter typt de chef koel.

44 буквы. Автор — Ангела Сверес

Quasi xenofobisch zag de verwijtende pater een lome yank.

48 букв. Автор — Ангела Гоалие

Ex-zakenvrouw geeft bijna acht smalle qwerty keyboards op.

49 букв. Автор — Хьялмар Снуп

Немецкие панграммы

Zwei Boxkämpfer jagen Eva quer durch Sylt.

Mylord Schwejk quizt Express ab Ravigsfen.

Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern.

Typographie ist zweidimensionale Architektur und bedingt extra Qualität in jeder vollkommenen Ausführung.

Автор — Герман Цапф. Английский перевод-панграмма: Typography is known for two-dimensional architecture and requires extra zeal within every job

Французские панграммы

Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume.

Moi, je veux quinze clubs a golf et du whisky pur.

Испанские панграммы

Quiere la boca exhausta vid, kiwi, piña y fugaz jamón.

42 буквы

Fabio me exige, sin tapujos, que añada cerveza al whisky.

45 букв

El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja.

92 буквы. Из испанской версии «Виндоус»

Чешская панграмма

Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy!

Прислал Владимир Котуза

§ 34. Как завещал великий

17 мая 1999

Пока народ безграмотен, важнейшими из искусств для нас являются кино и цирк.

Приписывается В. И. Ленину

Всякое творчество подразумевает зрителя, слушателя, читателя, ценителя. Коммерческое творчество (например, дизайн) — особенно. Чтобы потребитель не убежал прочь при первых звуках/строчках/взглядах, творчество должно быть эффективным.

Западная индустрия за много лет отладила контакт со своим потребителем. Используя наработки академика Павлова, реклама звонила в колокольчик, и у потребителя капала денежка из фистулы, вставленной в кошелек. Звякнешь рекламкой — и тут же, словно эхо, звучит монетка: подействовало.

В результате мы наблюдаем почти идеальное общество: с одной стороны — отличная, профессиональная реклама, составленная с помощью толп психологов, дизайнеров, копирайтеров, с другой — потребители, готовые все купить.

В основе этого гармоничного союза лежит простая истина — продукт должен соответствовать запросу. В первую очередь эстетически. И индустрия выбрала самый сложный путь — стараться делать красиво и хорошо.

Переберемся на эту сторону Атлантики. И пройдем немного на восток, пока не окажемся дома. Что мы видим? Какие вкусы воспитал в себе народ? Что ему любо и за что он готов платить?

Народ по умолчанию является тайным хранителем эталонов безвкусия, безграмотности, пошлости, китча и полного непонимания. Чтобы изменить эти настройки, нужно тратить годы на воспитание. Делать это нужно ненавязчиво, но настойчиво.

Хозяйке на заметку

Каждый человек нуждается в йоде. Без йода можно легко отрастить щитовидку и поставить кеды в угол. Как заставить людей его употреблять? Всех в аптеку не погонишь, все равно не пойдут. Решается проблема довольно просто — на государственном уровне всех стран давно принято решение подсыпать йод в поваренную соль (в некоторых странах — в сливочное масло). Так как соль все едят пудами, то и здоровье у народа в результате не так сильно портится. Это хороший пример ненавязчивого, но настойчивого решения проблемы. Купить соль без йода, кстати, проблематично (а огурцы надо солить только простой солью).

Впрочем, добавляемые соединения йода распадаются через пару месяцев, поэтому соль в магазине иногда стоит обычная.

В советские времена в головах людей, получивших образование до революции, еще была жива идея о том, что народ нуждается в эстетическом развитии. Московское метро, например, строилось с привлечением лучших архитекторов, и почти все первые станции получали гран-при на международных выставках. Обдумывалась каждая деталь — ведь через метро должны проходить миллионы людей. Таким образом планировалось воспитывать общественный вкус: если знать, как выглядит хорошее, плохого не захочешь.

Вот как описывали будущий вагон для московского метрополитена:

«Намечаемые архитектурные детали и членения необходимо осуществить из полированного дерева, все металлические части должны быть никелированы, стекло должно быть обязательно зеркальным, диваны, если будут жесткими, лучше всего сделать из дуба, чтобы избежать соблазна окраски (что всегда дешевит впечатление) и для меньшей амортизации».

С. М. Кравец. Архитектура вагона метро // Метрострой. 1933. № 7. С. 20

Для того чтобы формировать вкус и воспитывать поколения, нужно иметь как минимум соответствующую государственную программу.

Но государственная программа по прививанию вкуса — вещь бесприбыльная и требует десятков лет для достижения результата.

Лирическое отступление

В нашей стране даже деньги — самый распространенный пример графического дизайна — выглядят так, будто их рисовали для завертывания монпансье. Достаточно взять 50-рублевую купюру и посчитать количество пальцев на ноге у женщины.

Чтобы покупали, нужно делать дизайн, соответствующий современным вкусам.

Автор — страшный идеалист, поэтому он считает, что для начала нужно поменять вкусы.

§ 35. Разнообразие видов — профессии на букву К

19 мая 1999

Руководитель веб-студии часто сталкивается с тем, что люди, которые хотят прийти на работу, совершенно не понимают простых законов устройства всего на свете. Или думают, что веб — это такое казино, где при входе бесплатно выдают фишек на тысячу долларов, а проигрыши не засчитывают.

Типичный случай. По электропочте приходит письмо:

Subject: Работа

To: mailbox@design.ru

Здраствуй, уважаемая Студия Артемия Лебедева! Меня зовут Василий Пупкин. Я студент ФизТеха. Очень хотелось бы работать в вашей команде :))))!

За два месяца работы в Internet я в совершенстве научился программировать на HTML. До этого професионально работал в таких пакетах как CorelDraw! 8.0.1, Word 97 Russian Edition, MicroSoft Windows 98. В первый день я нарисовал анимимированый баннерик размером 88*31. Сидел до утра и теперь я чуствую, что Internet и WWW — мой призвание :)))))

Пожелания по зарплате — скока не жалко :)))))), но хотя бы не меньше чем $1000.

С уважением :))))

В.И. Пупкин

Ради развлечения можно даже иногда пригласить человека на интервью. Но, как правило, такие люди не врут. Все, что написано в письме, — правда. Они действительно ничего не умеют и действительно хотят получать большие деньги. Ведь они знают технологию XXI века. Они видали интернет!

Проблема шире, чем кажется. Дело в том, что для создания сайта требуются не только высококвалифицированные специалисты. Еще нужны «мексиканцы» — люди, которые должны разгребать мегабайты исходных текстов, присылаемых заказчиком. Их зарплата редко превышает сто — двести долларов.

В ценах 2013 года — около пятисот долларов

И, как выясняется, таких людей практически нет. Каждый приходящий, пишущий и звонящий меньше чем на пять сотен не рассчитывает. То есть российский интернет совершенно не сформировал рынок «мексиканцев». Потому что все хотят ездить на лимузинах и курить сигары, расслабленно облокотившись на свою недвижимость.

В качестве иллюстрации к этому параграфу прилагается список профессий на букву К из всероссийского классификатора.

Кстати, хочется взять на работу калибровщика карандашных дощечек. А то как-то душно уже в обществе высокооплачиваемых профессионалов.

Код

12624000

Название профессии

Кабельщик-спайщик

12626000

Кабестанщик

12628000

Кабинщик-кантовщик

12630000

Каландровщик

12632000

Каландровщик на обрезинке металлокорд. п.

12634000

Каландровщик резиновых смесей

12636000

Каландровщик целл.-бум. производства

12638000

Калибровщик гипсовых форм

12640000

Калибровщик изд. лечебного назначения

12642000

Калибровщик карандашных дощечек

12644000

Калибровщик катушек электроприборов

12646000

Калибровщик коконов

12648000

Калибровщик магнитопроводов

12650000

Калибровщик набивок

12652000

Калибровщик нитеобразователей

12654000

Калибровщик пищевых продуктов

12656000

Калибровщик-прец. в произв. масок цв. кин.

12658000

Калибровщик-раскройщик

12660000

Калибровщик слюды

12662000

Калибровщик стеклоизделий

12664000

Калибровщик труб на прессе

12666000

Калибровщик трубок из пласт. масс

12668000

Калибровщик форм

12669000

Калибровщик цепей

12671000

Калибровщик электроугольных изделий

12673000

Калильщик

12675000

Калильщик чепрака и технической кожи

12676000

Калильщик янтаря

12678000

Камбузник

12680000

Каменщик

12682000

Каменщик (печник) дежурный у печей

12684000

Камеронщик

12686000

Камневар

12688000

Камнераспиловщик

12690000

Камнетес

12692000

Канавщик

12694000

Канилировщик проволоки

12696000

Кантователь керамических труб

12698000

Кантовщик-укладчик

12700000

Капиллярщик

12702000

Каптажист

12704000

Карамельщик

12706000

Карбидировщик

12708000

Карбонизатор

12710000

Карбонизаторщик

12712000

Кардовщик

12714000

Каротажник

12716000

Картонажник

12718000

Карьерщик

12718001

Кассетчик

12719000

Кассир билетный I, II категории

12720000

Кастелянша

12721000

Кассир торгового зала

12722000

Катализаторщик

12724000

Катафальщик

12726000

Катодчик

12728000

Кашировальщик-красильщик фольги

12730000

Каюр

12732000

Кварцедув

12734000

Кварцеплавильщик

12736000

Кессонщик-аппаратчик

12738000

Кессонщик-проходчик

12740000

Кессонщик-слесарь

12741000

Кессонщик-электромонтажник

12743000

Кеттельщик

12745000

Киномеханик III, II, I категории

12747000

Киоскер «Союзпечати»

12749000

Кисловщик

12751000

Кислотоупорщик-винипластчик

12753000

Кислотоупорщик-гуммировщик

12755000

Кислотчик

12757000

Клавиатурщик

12759000

Кладовщик

12761000

Кладчик стекла на поливную машину

12763000

Классировщик шерсти и пуха

12765000

Классификаторщик дробленого камня

12767000

Классификаторщик крокуса и наждака

12769000

Классификаторщик песка и пемзы

12771000

Классификаторщик пор. из алм. и сверхтв. м.

12773000

Классификаторщик слюды

12774000

Классификаторщик шлифпорошков

12776000

Клеевар

12778000

Клеильщик

12780000

Клеймовщик горячего металла

12782000

Клейщик

12784000

Клейщик бумаги, картона и изделий из них

12786000

Клейщик изделий из металла

12788000

Клейщик миканитов

12790000

Клейщик-опрессовщик

12792000

Клейщик пленкоэлектрокартона

12794000

Клейщик резиновых, полимерных дет. и изд.

12796000

Клейщик силовой арматуры и мягких баков

12797000

Клейщик фибры и литых бумажных изделий

12799000

Клейщик эбонитовых изделий

12801000

Клепальщик

12803000

Клеровщик сахара

12805000

Клишист

12807000

Коагулировщик пектина

12809000

Коагулянщик

12811000

Ковровщик

12813000

Ковровщица

12815000

Ковшевой

12817000

Кокильщик-сборщик

12819000

Кокономотальщик

12821000

Коконосмесчик

12823000

Коксоочиститель

12825000

Коксоразгрузчик

12827000

Коллекционер образцов тканей

12829000

Колорист

12831000

Кольщик плит и блоков

12833000

Кольщик слюды

12835000

Командир воздушного судна

12836000

Коммерсант

12837000

Комплектовщик

12839000

Комплектовщик авиационной техники

12841000

Комплектовщик белья

12843000

Комплектовщик гипсовых форм

12845000

Комплектовщик деталей игрушек

12847000

Комплектовщик деталей и изделий из бум.

12849000

Комплектовщик деталей муз. инструментов

12851000

Комплектовщик изделий

12853000

Комплектовщик изделий и инструмента

12855000

Комплектовщик изд., полуфабр. и материалов

12857000

Комплектовщик карандашей и стержней

12859000

Комплектовщик костей

12861000

Комплектовщик материалов, кроя и изделий

12863000

Комплектовщик мебели

12865000

Комплектовщик микромодулей

12867000

Комплектовщик моделей

12869000

Комплектовщик панелей

12871000

Комплектовщик полуфабрикатов мед. изделий

12873000

Комплектовщик проводов

12875000

Комплектовщик пряжи, ткани и изделий

12876000

Комплектовщик пьезотехнических изделий

12878000

Комплектовщик стекла и стеклоизделий

12880000

Комплектовщик сухих зоопрепаратов

12882000

Комплектовщик товаров

12884000

Комплектовщик туб

12886000

Комплектовщик фарф. и фаянсовых изделий

12887000

Комплектовщик фильмокопий

12889000

Комплектовщик форм

12891000

Комплектовщик форм сусальных металлов

12893000

Комплектовщик шрифтовой продукции

12895000

Конвертерщик

12897000

Конвертчик

12899000

Конденсаторщик

12901000

Кондитер

12903000

Кондиционерщик зерна и семян

12905000

Кондуктор главный грузовых поездов

12907000

Кондуктор грузовых поездов

12907002

Кондуктор автобуса

12907003

Кондуктор трамвая

12907004

Кондуктор троллейбуса

12909000

Коневод

12911000

Конопатчик электрощеточного производства

12913000

Консервировщик кожев. и пуш.-мех. сырья

12914000

Консервировщик кожевенно-мехового сырья

12916000

Консервировщик оборуд. и металлоизделий

12918000

Консервировщик пантов

12920000

Контролер

12922000

Контролер абразивных материалов и изд.

12924000

Контролер авт. проп. пунктов метрополитена

12926000

Контролер асбоцементных изделий

12928000

Контролер бетонных и ЖБИ и конструкций

12930000

Контролер в аккумулят. и элемент. произв.

12932000

Контролер-весовщик

12934000

Контролер-визитажник

12936000

Контролер в литейном производстве

12938000

Контролер водопроводного хозяйства

12940000

Контролер в произв. алм. и сверхтв. мат.

12942000

Контролер в производстве черных металлов

12944000

Контролер в произв. электроизоляц. мат.

12946000

Контролер газового хозяйства

12948000

Контролер деревообрабат. производства

12950000

Контролер деталей и приборов

12951000

Контролер игольно-платинных изделий

12953000

Контролер изделий из камня

12955000

Контролер изделий из слюды

12957000

Контролер измерения продукции

12958000

Контролер изделий, полуфабр. и материалов

12959000

Контролер изм. приборов и спец. инстр.

12961000

Контролер кабельных изделий

12963000

Контролер-кассир непродовольств. товаров

12966000

Контролер-кассир продовольств. товаров

12968000

Контролер качества

12970000

Контролер качества обработки изделий

12972000

Контролер кач. обработки одежды и белья

12974000

Контролер кач. продукции и технол. проц.

12976000

Контролер кип

12978000

Контролер кот., холодноштамп. и дав. работ

12980000

Контролер гидроиз. и кровельных работ

12981000

Контролер кузнечно-прессовых работ

12982000

Контролер лесозаготов. пр-ва и лесосплава

12983000

Контролер лома и отходов металла

12985000

Контролер малярных работ

12987000

Контролер материалов, изделий и лекал

12989000

Контролер материалов и изделий

12991000

Контролер мат., мет., полуфаб. и изделий

12993000

Контролер мед. оборудования и изделий

12995000

Контролер мех. сырья и полуфаб. в скор. пр.

12997000

Контролер мех. сырья и полуфаб. в с.-к. пр.

12999000

Контролер монетно-орденского произв.

13001000

Контролер музыкальных инструментов

13003000

Контролер наглядных пособий

13005000

Контролер на КПП

13007000

Контролер оптических деталей и приборов

13009000

Контролер печного хозяйства

13011000

Контролер пищевой продукции

13013000

Контролер пленки, раств. и фильмовых мат.

13015000

Контролер по драгоценной продукции

13016000

Контролер по звучанию

13018000

Контролер по кач. нефти и нефтепродуктов

13022000

Контролер полимерных строительных мат.

13024000

Контролер полуфабрикатов и готовой прод.

13026000

Контролер по термообработке

13028000

Контролер-приемщик

13034000

Контролер-приемщик микроэлементов

13036000

Контролер-приемщик фарф., фаян. и кер. изд.

13038000

Контролер продукции мед. назначения

13040000

Контролер продукции обогащения

13041000

Контролер продукции цветной металлургии

13043000

Контролер произв. стекловол. и стеклоплас.

13045000

Контролер работ по металлопокрытиям

13047000

Контролер радиоэлектронной апп. и приб.

13049000

Контролер режимов раб. техологич. оборуд.

13051000

Контролер ремизобердочного производства

13053000

Контролер сборки эл. маш., апп. и приборов

13055000

Контролер сборочно-монтажных и рем. работ

13057000

Контролер сварочных работ

13059000

Контролер светочувствительных изделий

13061000

Контролер сетеизделий

13063000

Контролер станочных и слесарных работ

13065000

Контролер стекольного производства

13066000

Контролер стеновых и вяжущих материалов

13068000

Контролер струн и сшивок

13070000

Контролер судокорп., судомонт. и труб. раб.

13072000

Контролер суспензии

13074000

Контролер сырья и полуфабрикатов

13076000

Контролер теплоизоляционных изделий

13078000

Контролер тех. сост. автомототранс. средств

13080000

Контролер технологического процесса

13081000

Контролер углеприема

13083000

Контролер художественных изделий

13085000

Контролер целлюлозно-бумажного произв.

13087000

Контролер цехов плав., дроб., рег. и рассева

13089000

Контролер часового и камневого произв.

13091000

Контролер шинного производства

13093000

Контролер электродного производства

13095000

Контролер электромонтажных работ

13097000

Контролер эмалевого покрытия

13098000

Контролер энергонадзора

13100000

Контуровщик

13102000

Контуровщик стеклопластиковых изделий

13104000

Конфетчик

13106000

Концентраторщик

13108000

Конюх

13110000

Координатографист прециз. фотолитографии

13113000

Копировщик

13115000

Копировщик печатных форм

13117000

Копировщик рисунков и карт

13119000

Копировщик фильмовых материалов

13121000

Копровщик

13123000

Копровщик по разделке лома и отх. металла

13125000

Коптильщик колбасного сыра

13125001

Коптильщик колбас

13127000

Кормач

13131000

Корректировщик ванн

13132000

Корректировщик шлама

13134000

Корректор

13136000

Корчевщик

13138000

Косметичка

13138001

Косметик (массажист)

13140000

Костюмер

13144000

Котельщик

13146000

Котельщик судовой

13148000

Котлочист

13150000

Кочегар-обжигальщик

13152000

Кочегар паровозов в депо

13154000

Кочегар производственных печей

13156000

Кочегар судна

13158000

Кочегар сушильных барабанов

13160000

Кочегар сушильных печей и барабанов

13162000

Кочегар технологических печей

13168000

Крановый электрик

13170000

Красильщик

13172000

Красильщик волоса

13174000

Красильщик в пастижерском производстве

13176000

Красильщик зеркал

13178000

Красильщик карандашей

13180000

Красильщик кож

13182000

Красильщик материалов для игрушек

13184000

Красильщик меха и шубной овчины

13186000

Красковар

13188000

Краскосоставитель

13191000

Краскотер

13193000

Крепильщик

13195000

Крепильщик деталей

13197000

Крепильщик мандрен

13201000

Кровельщик по рул. кр. и по кр. из шт. мат.

13201001

Кровельщик

13203000

Кровельщик по стальным кровлям

13205000

Кроликовод

13207000

Круговоротчик

13209000

Кружевница

13211000

Крутильщик

13213000

Крутильщик жгутов

13215000

Крутильщик сеточника

13217000

Крутильщик шнуров

13219000

Кубовщик

13221000

Кузнец-бурозаправщик

13223000

Кузнец драгоценных металлов

13225000

Кузнец на молотах и прессах

13227000

Кузнец ручной ковки

13229000

Кузнец-штамповщик

13231000

Кузнец-штамповщик на ротационных машинах

13233000

Кулинар изделий из рыбы и морепродуктов

13235000

Кулинар мучных изделий

13237000

Кумысодел

13239000

Купажист

13241000

Купажист пектинового экстракта

13243000

Купажист по табакам

13245000

Купажист по чаю

13247000

Курьер

13249000

Кухонный рабочий

13251000

Кучер

§ 36. Убитое поколение

25 мая 1999

Иных уж нет...

А. С. Пушкин

Старые предметы — будь то сберкнижка тридцатых годов или вывеска пятидесятых — бесконечно приятны. Совсем не тем, что они стары. А тем, что в них видна рука автора, обладавшего представлением о прекрасном.

Что мешает нашим современникам делать так же хорошо, думать перед публикацией, видеть перед собой не малограмотного заказчика, а понимающего ценителя? Воспитание.

В этом нет вины родителей, нянь, учителей и профессоров. Виновато само окружение. Именно оно воспитыва­ет одно из самых важных качеств человека — чувство вкуса и способность отличать эстетическое от плебей­ского.

Все, кто создавал стиль эпохи двадцатых — тридцатых годов, получили свои знания и представления о прекрасном не в трудовой вечерней школе. Графическая легкость тридцатых заменилась «имперскостью» образов, но никто не может упрекнуть пятидесятые в отсутствии значимости для культуры.

С момента прихода к власти Хрущева мы вдруг видим резкий перепад в другую сторону. В сторону полного отсутствия творческого начала. Связано это с тем, что Никита Сергеевич был приверженцем максимального сокращения всех трат. Именно ему мы обязаны «хрущобами» с потолками два пятьдесят.

Лирическое отступление

Низкие потолки придумал не Госплан, а господин Ле Кор­бюзье. Последний является автором модулора — набора пропорций, основанных на пропорциях человека. Ключевыми точками были пупок, грудь, голова, вытянутая вверх рука и так далее. Подо все это подводилась ­теоретическая база, доказывающая приятность этих пропорций для человеческого существования и восприятия. Следующей точкой по модулору была высота потолка два пятьдесят, которую якобы человеку было любо над собой видеть...

А человек всегда хотел иметь потолки никак не меньше трех метров высотой.

Хрущев велел удешевить вообще все. Каждая лишняя потраченная копейка тянула на должностное преступление. Именно поэтому в шестидесятые годы мы довольно быстро распрощались с хорошей архитектурой, дизайном и вообще подходом к творчеству как к затратному процессу.

Типичный российский пейзаж. Тюмень, 2004

С тех пор нас сопровождают ценники в магазинах, сделанные при помощи трафарета из полимерной пленки. С тех пор наши деньги похожи на временные банкноты оккупационного правительства. С тех пор мы не видим ни новых шрифтов, ни качественных книг.

Брежневские времена не подарили миру блестящих творцов.

Политика удешевления и экономии привела к тому, что все те, кто сегодня моложе сорока — пятидесяти, выросли в однообразно-сером, шаблонно-стандартном пейзаже. Монотонные бойлерные, панельные дома, мозаики из серии «Покорители космоса», три шрифта и один трафарет для любых целей привели к тому, что у молодых и дееспособных людей атрофировалось чувство прекрасного.

Периодические попытки этого поколения заняться творчеством приводят к тому, что мы видим вокруг — «мир глазами пигмея».

Редкие люди смогли увидеть, что за серой стеной есть красочный мир, в котором хочется жить. Остальные так и остались малярами по бетону.

§ 40. Цветовые теории

21 июля 1999

Первобытные общества выделяли три основных цвета — красный (кровь, огонь), белый (молоко, день), черный (земля, ночь). Чем сложнее и утонченнее общество, тем более широкая цветовая гамма существует в его культуре.

Лирическое отступление

Сколько цветов в радуге? «Семь», — ответит читатель. Для представителей некоторых африканских племен цветов в радуге два — темный и светлый. Немец сочтет вопрос некорректным — для него в радуге представлен полный спектр, то есть бесконечное количество цветов.

Сегодня нет разделения цветов на главные и второстепенные. Есть набор упорядоченных и закономерных чисел. Цветовые системы различаются теперь не столько цветами, взятыми за основу, сколько детализацией разбивки и способностью описать и передать любой цвет.

Выбор цветовой модели оправдывается лишь областью применения. CMYK — в полиграфии, RGB — на экране, LAB — для описания и хранения любого цвета, который нельзя передать ни на бумаге, ни на мониторе.

Хозяйке на заметку

В теории смешение C, M и Y должно дать черный цвет, но на практике дает грязно-коричневый. Поэтому четвертой краской часто добавляют черную.

Многие полиграфисты убеждены, что в аббревиатуре CMYK буква K — послед­няя от слова black, которую якобы взяли для избежания путаницы с буквой B, обозначающей blue в цветовой модели RGB. На самом деле CMYK расшифровывается как cyan, ma­gen­ta, yellow, key color. Причем key color (ключевой цвет) может быть любым: хочешь — черным, а хочешь — серебряным.

Современный дизайнер не испытывает затруднений с нахождением того или иного цвета — доступны все. Именно тут возникает вопрос: какие выбрать? Многие специально формализуют доступные им цветовые модели математически, беря за основу некоторые цифровые показатели. Скажем, черно-белую шкалу (256 градаций) можно разбить на 20 градаций:

При этом у зрителя остается впечатление полной гаммы.

Этот маленький пример — упрощенная модель восприятия сегодняшних зрителей. Никто не пытается изобрести свою цветовую модель, достаточно придумать числовую закономерность в существующих цветовых пространствах. Никакой тайны в последовательности цифр нет. Просто многим удобнее таким образом находить гармонию среди бесконечного количества цветов.

§ 41. Шесть приемов порноиндустрии

6 октября 1999

По внешним признакам всегда легко узнать информационный сайт, каталог, домашнюю страницу, поисковую систему. То же и с порнографическими сайтами: их всегда можно легко и безошибочно распознать, так как они редко бывают похожи на сайт новостного агентства. (См. также § 25. Явление формата)

Изучение основных технологических и визуальных особенностей порноиндустриального формата позволяет дать сайтостроителю несколько рекомендаций.

Нельзя размещать больше двух больших баннеров (468 × 60) на странице

Ставить рядом два больших баннера вообще категорически запрещено. Если никак нельзя обойтись одним баннером, нужно располагать их на значительном расстоянии друг от друга (вверху и внизу страницы, например). Бывают случаи, когда подряд идут пять-шесть баннеров. Это один из главных признаков порносайта. Многие не думают о репутации и готовы зарабатывать показы любым способом.

Нельзя вешать больше шести кнопочек формата 88 × 31

Ровно по тем же причинам, что и в случае со стандартными баннерами. Если есть необходимость отблагодарить сотню других сайтов, нужно завести раздел «Ссылки» и перечислить там всех с помощью обычных гиперссылок (без графики). Разумеется, лучше вообще обойтись текстовыми ссылками.

Нельзя открывать ссылки в новом окне

Непрошеное появление нового окна — первый признак того, что владелец сайта боится потерять посетителей. Если сайт неинтересен, его судьба — быть забытым. Каждый человек в состоянии сам решить, в каком окне какую ссылку он хочет открыть.

Нельзя открывать «вспомогательные» окна («попапы»)

Этим страдают почти все службы, предоставляющие бесплатный хостинг (во «вспомогательном» окне показывается, как правило, баннер). Первая реакция пользователя — закрыть такое окно, не дожидаясь загрузки содержимого. Многие сайтостроители думают, что в таком окне уместно дать рекламу какого-либо события на сайте или нарисовать «пульт управления» сайтом. Как правило, никто этих вещей не видит, потому что пользователям трудно побороть свои условные рефлексы.

Если необходимо выдать новое окно (обычно фиксированного размера), надо сделать так, чтобы оно появлялось как ответ на действие пользователя (например, по нажатию на ссылку «Навигация»).

Новое окно можно открывать только в случае крайней необходимости (например, если весь сайт существует только в этом новом окне и ограничен его размерами — так любят делать на Западе).

Категорически запрещается открывать новые окна в ответ на закрытие основного окна

В некоторых случаях открываются аж по десять окон взамен (в расчете на то, что пользователь не успеет все закрыть и ему выдадут очередную порцию рекламы). За такое всегда надо бить морду веб-мастеру, если представится случай.

Нельзя вмешиваться в привычный интерфейс

Никогда не надо раскрывать окно во весь экран, пряча стандартную навигацию и меню. Человек всегда должен иметь возможность нажать на кнопку «назад», и ничто не должно ему помешать это сделать.

Две категории сайтов очень любят использовать порнотех­нологии: игровые и туристические. И это вполне объяснимо. Игровые сайты, как правило, делаются Васей Пупкиным для заработка на показах баннеров. А туристические обычно принадлежат фирмам, задача которых — продать как можно больше дешевых путевок.

Правило: дизайн должен быть эффективен без использования нечестных приемов.

§ 42. Родовая травма рунета

12 октября 1999

Секрет успеха веба заключается в возможности ставить ссылки. Компьютерные сети и гипертекст жили довольно долго, но друг с другом были не знакомы. Когда они встретились, случилось чудо. До этого ни сети, ни гиперссылки никакого влияния на массы не оказывали.

Первопроходцы интернета делали свои личные странички, далекие от совершенства. Но они ясно представляли себе — чтобы интернет развивался, надо ставить ссылки. Каждый делал это как мог — кто-то ставил ссылки на страницы своих приятелей по колледжу, кто-то собирал тематический каталог по астрофизике. Главное — никто не сомневался в том, что ссылок ставить надо много.

Самые популярные русские сайты в 1995 году (когда пятьдесят посещений в день считались сногсшибательным достижением) тоже содержали ссылки на все, что только можно. И это было огромной пользой для тех, кто тогда был в ­сети.

Западный интернет быстро привлек людей с большими деньгами. Крупные инвесторы заинтересовались сетью и вложили туда миллиарды. Домашние странички резко ушли на второй план, а самые удачные коллекции ссылок превратились в корпорации.

В рунете все начиналось на западный манер, но идеи первооткрывателей при них же и остались — новички идеей ссылок не прониклись.

Современные сценарии

На сайте нет вообще ни одной ссылки. «Зачем я буду кого-то рекламировать? Мне же не платят за это».

На сайте есть раздел «Ссылки», в котором стоит ссылка на microsoft.com. «А бывают другие сайты?»

На сайте повешено сорок кнопок. Часть из них — знак уважения к другим сайтам, часть — результат обмена. «Эту кнопку я повесил, потому что мне сайт этот очень нравится. А со всеми остальными я меняюсь: они мою кнопку держат, а я — ихнюю».

Хозяйке на заметку

Кнопку размером 88 × 31 придумали в компании «Нетскейп». Первая картинка в этом формате выглядела так:

Потом такую же сделал «Микрософт» для рекламы «Эксплорера». Потом еще кто-то, потом еще. Так в мире появился один из самых идиотских форматов. Ни два ни полтора.

Большинство сайтовладельцев боятся ставить ссылки. Те, кто сумел перебороть страх, пишут письма: «Прошу вас дать разрешение поставить ссылку на ваш сайт».

Наличие большого количества сайтов с большим количеством ссылок на другие сайты — основа развития интернета. Отсутствие ссылок приводит к междусобойчикам и застою. Ссылки в виде «кнопочек» уродуют сайты, но являются по неизвестной причине чуть ли не единственным способом поставить ссылку в современном рунете.

Мораль: ссылки можно и нужно ставить на любую страницу в интернете. Спрашивать разрешения никогда не надо.

§ 43. Открывание новых окон

8 ноября 1999

Открывать новые окна против желания пользователя — смертный грех.

Монитор — это центральный пульт управления компьютером. Только при помощи монитора человек имеет возможность взаимодействовать с компьютером и получает адекватную отдачу от своих действий. Без монитора нельзя узнать — набрался ли текст, открылась ли программа, перемещается ли курсор, работает ли компьютер.

Окно браузера — это центральный пульт управления интернетом и основной информационный канал пользователя. Окно браузера практически автономно — оно позволяет отображать любой вид данных (текст, графику, видео, звук и пр.) без помощи вспомогательных окон. Окно браузера снабжено системой навигации — кнопками «вперед» и «назад». (См. также § 75. Про дом и про ссылки на самого себя)

Хозяйке на заметку

Средний пользователь кнопкой «вперед» пользуется во много раз реже, чем кнопкой «назад». Более того, постоянная необходимость в кнопке «назад» говорит о том, что «домоцентризм» веба (то есть принятие людьми модели «дома» в качестве отправной точки) ничуть не устарел. Начиная навигацию с определенной страницы, человек будет постоянно к ней возвращаться. Было бы удобно, если бы кнопка «домой», используемая сегодня не по назначению, вела на главную страницу сайта, на котором человек сейчас находится.

Кнопка «назад» является вторым наиболее часто используемым элементом интерфейса браузера после курсора. Поэтому прятать ее можно только тогда, когда окно без навигационных элементов не предназначено для перехода на другие страницы — скажем, при использовании такого окна для опроса из двух строк текста.

Насильно открывать новое окно в браузере — все равно что ставить на стол пользователю второй монитор без спросу. Разумеется, работать с двумя мониторами бывает иногда удобно. Разумеется, иногда удобно открыть и новое окно в браузере, чтобы в нем смотреть ссылки из «основного» окна. И то и другое должно быть исключительно добровольным выбором пользователя.

Автор уверен, что на Западе делать сайты вообще не умеют. Иностранные сайты очень часто устроены по прин­ципу открывания нового окна фиксированного раз­мера, в котором показываются флеш-ролики. Смотрится это, может быть, и красиво, но это нельзя считать сайтами. Это мультимедийные презентации. Самый главный недостаток подобной организации — невозможность поставить ссылку на конкретный раздел или страницу.

В качестве нового иногда можно открывать «одноразовое» окно, например, с формой для связи, опросником или игрой. Так как это окно служит только одной самостоятельной задаче, оно может быть оторвано от основного окна сайта.

Иногда для создания логического разделения между «проверенной» и «непроверенной» информацией на серьезном аналитическом или государственном сайте внешние ссылки могут открываться в новом окне.

В обоих случаях читателя необходимо заранее предупредить о том, что ссылка откроется в новом окне. Потому что насильственная выдача информации без запроса называется спамом.

§ 46. Заставки на сайтах. Часть первая

7 февраля 2000

Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.

Л. Н. Толстой. Война и мир

Существуют страницы-заставки, выполняющие роль вход­ной двери. На некоторых сайтах можно встретить первую страницу, которая не посвящена анонсам свежих материалов или перечню рубрик, а просто содержит красивую (или некрасивую) картинку.

Впервые в рунете такая специальная заставка была применена 16 февраля 1996 года на сайте Н.Ж.М.Д.

В те дни не было автоматического определения кодировок (в известном автору пространстве, по крайней мере), и ­вообще все русские сайты в то время были на английском. Тогда для каждой кодировки (для «Виндоуса», ДОСа, Маков и пр.) держалась своя отдельная копия сайта.

Изобретение подобной заставки слу­жило прагматичной цели — обеспечить человека читабельным предбанником и быть уверенным, что тот не будет страдать от неправильной кашеобразной кириллицы.

Некоторые сайтостроители вообще делали сайты только в какой-либо одной кодировке.

Позднее получило распространение автоматическое опре­деление кодировки. Но еще года два на сайтах надо было ставить ссылки на разные кодировки — многие посетители этим активно пользовались. Сегодня (года с двухтысячного точно) указывать кодировки на сайте считается дурным тоном, излишней заботой и забиванием головы бедному посетителю понятиями, от которых он весьма далек.

Заставки потеряли свой первоначальный смысл (направо пойдешь — КОИ найдешь). Теперь они нужны только на презентационных сайтах (и без всякого выбора кодировок). Потому что любой информационный сайт уже не должен задерживать пользователя лишней страницей.

Заставки призваны произвести на посетителя определенное впечатление, создать настроение. Они необходимы на сайтах, где информация не меняется никогда или обновляется крайне редко. Если человеку сайт понравится, он поставит закладку на главную (а не на заставочную) страницу. Информационный проект тоже попадает в закладки. Но в момент самого первого посещения зритель должен моментально погрузиться в поток информации. Если сайт с новостями будет предваряться увесистой картинкой, к нему не возникнет доверия как к оперативному источнику.

Ужасная манера — в качестве заставки вешать скриншот с основ­ной страницы сайта. Это особенно раздражает тем, что посетитель невольно вчитывается в названия разделов, выбирает понравившийся, тыкает в него... и оказывается на странице, где еще раз нарисована вся навигация.

Правило: если нет стопроцентной уверенности в необходимости заставки и есть сомнения в том, что она произведет должное впечатление на посетителя, заставку делать не надо.

§ 47. Заставки на сайтах. Часть вторая

10 февраля 2000

Это было глухое отгороженное место, где лежали какие-то материалы.

Ф. М. Достоевский. Преступление и наказание

Он неприступен, словно крепость,

Словно цитадель,

Поскольку охраняют вход

Как засекреченный завод,

и даже строже...

Группа «Секрет»

Обсудим функциональность и смысловую нагрузку заставок.

Какие бывают заставки

Простая графическая заставка, коллаж, фотография, анимация, являющаяся ссылкой на главную страницу с содер­жанием.

Флеш-заставка. Обычный презентационный ролик. Часто размещается временно — чтобы заставить всех посмотреть информацию, скажем, о скидках. Месяц повисит — и исчезнет.

Простая страница, на которой расположена информация о технических ограничениях (например, «Сайт работает только в первом „Эксплорере“ при разрешении 100 × 100») или предупреждение для несовершеннолетних.

Любой набор информации — ссылки на свежие новости, анонсы продуктов, адреса.

Совершенно очевидно, что основная функция заставки (кроме информирования или создания настроения) — служить входом на сайт. Заставку надо делать так, чтобы вход был очевиден. К сожалению, некоторые сайтостроители этого не понимают. Все элементы заставочной страницы должны сопровождаться текстовыми ссылками на главную страницу (например, надписью «вход»).

Неправильно устраивать двери из кодировок. Во-первых, большинство современных пользователей уже не имеют представления о том, чем КОИ отличается от ДОСа.

Во-вторых, нельзя заставлять человека совершать слож­ный выбор еще до того, как он чем-то заинтересовался на сайте. Ему проще уйти по кнопке «назад», чем задуматься о неочевидном выборе.

Хозяйке на заметку

В случае, когда на сайте используется флеш-заставка, обязательно надо давать ссылку «пропустить заставку». Потому что не всегда интересно несколько минут смотреть анимацию и слушать музыку, особенно если зрителя это достало еще в прошлое посещение (или уже достало в это). При повторном визите показывать флеш-заставку не нужно вообще. На основной странице надо обязательно дать ссылку на заставку — вдруг пользователь пришел именно за ней. И наконец, нужно написать автоопределитель штепселя.

Отдельного наказания заслуживают те, кто на заставочной странице, посвященной вопросам правильного браузера, разрешения, новостных блоков и пр., ставит в малозаметном месте слова «Войди тут».

Трехдневным пыткам на дыбе должны подвергаться те, кто вообще не ставит ссылки на страницу с оглавлением сайта. У этих людей заставочная страница сама через какое-то время (достаточное, по убеждению автора, на изучение картинки) перебрасывает на главную.

Правило: поменьше загадок для новых гостей. Посетитель всегда должен иметь возможность нажать на ссылку входа, не дожидаясь и секунды, пока сработает автоматический переброс или доиграет флеш-заставка.

§ 48. Боремся за чистоту урлов

23 марта 2000

Рассмотрим один из самых важных моментов веб-навига­ции — возможность посетителя быстро и безошибочно определить свое местонахождение на сайте.

Адрес страницы (урл) должен быть по возможности коротким и понятным. Все, что для этого нужно, — немного внимания на первых этапах создания сайта. Перед тем как вывалить драгоценные мегабайты текстов в пучину веба, следует подумать о названиях директорий и файлов.

Хозяйке на заметку

URL означает uniform resource locator. Впервые эта аббревиатура появилась в рабочем документе автора веба Тима Бернерса-Ли 21 марта 1994 года. Изначально Бернерс-Ли использовал понятие UDI — uniform document identifier.

Для начала необходимо решить, на каком языке будут даны названия файлов. Лучше всего использовать английский. В редких случаях уместен русский (точнее, волапюк, транслитерация или клер) — например, при написании матерных слов, при рассказах о Бабе-Яге и Змее Горыныче, при упот­реблении русских слов, ставших частью английского. Крайне нежелательно смешивать языки, например: sait.ru/staff/sekretarsha/new/novichki.html.

Данный параграф имеет в интернете адрес www.artlebe­dev.ru/kovodstvo/48/. Каждый читатель может навигироваться по сайту, стирая справа части адреса до ближайшей косой черты. Если стереть 48, попадаешь в оглавление параграфов, и так далее.

Если бы адрес был чем-нибудь типа www.artlebedev.ru/kovodstvo/?q=%E8%E4%E8%EEF2%F1%EA%E8%E9+%E7%E0%EF%F0%EE%F1+%ED%E0%+%F1%E9%F2&num=10 читатель со­вершенно терял бы ориентацию. К сожалению, многие сай­тостроители не следят за чистотой адресов, за что посетители им платят сполна: не запоминают ни одной внутренней страницы.

Лирическое отступление

Длинные и неудобоваримые адреса часто возникают из-за лени программистов. Надо один раз всех программистов собрать и объяснить, что пока адреса не станут нормальными, проект не откроется. Повозмущаются и сделают как надо.

Правило: посетитель всегда должен получить осмысленное и предсказуемое содержимое, если он стер часть адреса до ближайшей косой черты.

§ 49. Дублирующая навигация

22 апреля 2000

Навига-а-атор, пропой мне канцону-другую.

Б. Гребенщиков

Вряд ли кто-то станет возражать против того, чтобы у всех сайтов адрес выглядел понятно и логично. Обычно посетитель стирает часть адреса до ближайшей косой черты и рассчитывает попасть на уровень выше того, где он находился.

Для упрощения этого процесса существует дублирующая навигация — строка со ссылками, соответствующими иерархии структуры сайта.

Учим жаргон

Дублирующая навигация еще называется градусником или хлебными крошками.

Однако далеко не всегда адрес выглядит так, как описано в предыдущем параграфе. Пример — сайт журнала «Итоги»:

Адреса на сайте не сообщают пользователю, в каком месте иерархии сайта тот находится. Поэтому дублирующая навигация стала практически основной.

На сайте все должно быть прекрасно — и адрес, и дублирующая навигация. В качестве примера — сайт Бориса Акунина:

Если читатель не желает нажать кнопку «назад», ему будет удобно выбрать пункт дублирующей навигации. А адресная строка по-прежнему будет демонстрировать стройность и предсказуемость структуры сайта.

Правило: дублирующую навигацию следует использовать во всех случаях, когда присутствует логическая вложенность содержания, но отсутствует отдельное боковое меню, то есть практически на всех информационных сайтах.

§ 50. О статусной строке

22 апреля 2000

— Каков ваш статус, Лена? Проще говоря, каков ваш социум эр актум?

С. Довлатов. Наши

Произошло следующее: в машине спидометр закрыт газетой; на мобильном телефоне дисплей залеплен изолентой; телевизор не показывает, на какой канал переключился зритель; на лекарстве срок годности закрашен авторучкой; в оглавлении книги отсутствует указание номеров страниц.

Что делать? Убрать газету, отлепить изоленту, починить телевизор, купить новое лекарство, выбросить книгу.

Когда читатель оказывается на сайте, где заботливый веб-мастер постарался скрыть статусную строку браузера, надо материться вслух. Статусная строка отображает, куда ведет та или иная ссылка. Там же обычно показывается состояние загрузки страницы.

Многие сайтостроители забивают статусную строку всякой фигней — вешают туда время, пускают бегущую строку с последней новостью, просто пишут «Добро пожаловать» или при наведении курсора на ссылку «Новости» выдают в статусной строке слово «Новости». Вся эта третьестепенная информация ­лишает пользователя одной из самых ценных возможностей — узнать направление. Люди определяют нужность ссылки по ее внешнему виду. Скажем, если ссылка называется «Свежайшая информация», а ведет на not_ready.html, то нормальный человек не нажмет — и так понятно, что ничего полезного там не будет.

Другая разновидность этого преступления (лишение пользователя органов чувств, часть вторая) — открыва­ние отдельного маленького окна, где статусная строка от­сутствует вообще. В такой ситуации зритель не знает, куда он попадет дальше, и не имеет представления о том, сколько ему осталось ждать загрузки. Особенно ужасно, когда в таком маленьком окне открывается флеш-ролик: кино обычно ­много весит, а оценить скорость загрузки не представляется возможным.

Правило: нельзя вмешиваться в привычный стандартный интерфейс и нельзя прятать его элементы в ситуациях, когда ­человек их ожидает.

§ 51. Почему сайты не должны издавать звуков

2 мая 2000

Шадап, шадап, шадап, шап-ту-дай.

Шадап, шадап, шадап, шап-ту-дай.

Шадап, шадап, шадап, шап-ту-дай.

Шадап, шадап, шадап, шап-ту-дай.

А. Пугачева. Hе делайте мне больно, господа!

В чем главное отличие интернета от телевидения? В том, что сеть не издает звуков. Общение с компьютером устроено по принципу общения с книгой — сиди себе и читай (или пиши). Нормальная книга никаких звуков не производит. Нормальный компьютер сам по себе — тоже (не считая шума вентиляторов).

Во время работы за компьютером люди обычно ставят себе какую-нибудь музыку. Или наслаждаются старой доб­рой тишиной.

Представим себе ситуацию: тихий, спокойный человек неспеш­но серфит по просторам нашей всемирной глобальной компьютер­ной и вдруг заплывает на страницу к Василию Пупкину. У тихого серфера в это время играет компакт-диск с тихой, спокойной музыкой. Страница Пупкина загружается неспешно, но и посетитель наш тоже особенно никуда не торопится.

И в этот самый момент тихая спокойная мелодия перебивается звуками песни «There must be an angel» или «Хали-гали, паратрупер, нам с тобою было супер». Человек прекрасно помнит, что он слушает что-то другое, и снимает наушники, чтобы проверить, какая такая гадина решила включить попсу погромче. Но в комнате — тишина. Он надевает наушники обратно, а там продолжает звучать «...playing with my heart» или «...супер восемь, хали-гали, мы с тобой всю ночь летали».

Посетитель считает, что это звуковой обман, и не желает верить в него. На всякий случай он ставит на паузу свой компакт-диск. И теперь посторонняя мелодия слышна отчетливо. Тут до нашего знакомого доходит: «Это же фоновая музыка на сайте Пупкина!» Как от нее избавиться? Страница Василия прокручивается сверху донизу быстрым движением колеса мыши — никаких признаков плеера нет. Нельзя поставить на паузу, нельзя выключить. Остается только молниеносно нажать «назад» и отложить в памяти информацию о том, что на страницу к Пупкину больше ходить не надо.

Александрия, 2006

Лирическое отступление

В свое время каталог сайтов «АУ!» (позднее «Атрус») встречал всех посетителей отвратительным женским воплем: «А-а-а-а-а-а-у-у-у-у-у!». С тех пор автор туда не ходит, хотя кричать перестали.

И тем не менее многие сайты сегодня используют фоновую музыку или проигрывают звуковую заставку при входе. Этого делать нельзя по нескольким причинам:

— посетитель не готов к тому, что сайт будет звучать;

— у посетителя играет своя музыка;

— фоновую музыку практически никогда нельзя выключить;

— звук с сайта редко бывает хорошего качества;

— при переходе на другую страницу сайта музыка пропадает на самом неподходящем месте — эффект еще хуже, чем от прослушивания радио в такси, где водитель ищет хорошую песню, переключаясь между станциями каждые две секунды;

— смысловой и функциональной нагрузки у музыки на сайте — ноль целых, ноль десятых;

— веб — среда текстовой и визуальной информации. Звук обитает во флеш-заставках (где действие связано со звучанием) или в аудиоформатах (которые прослушиваются обычно с помощью специализированных программ).

Звук имеет право на существование, если:

— посетителю предоставлена возможность самому указать, хочет он послушать сайт или нет;

— он несет смысловую нагрузку (что случается крайне редко).

Правило: нельзя использовать музыку на вебе в декоративных целях.

§ 54. Краткий экскурс в историю гипертекста

12 июня 2000

— Не знаю, — сказал человек, подумав. — Может, ваш приятель ее изобрел?

— Вряд ли, — сказал я. — Он работал в другой области.

А. и Б. Стругацкие. Хищные вещи века

Вообще-то гипертекст появился задолго до HTML.

Скучно читать? Весело в сотом параграфе.

Первой системой гипертекста принято считать толкование Книги псалмов Гильберта Порретанского из Пуатье (около 1150 года н. э.). Специальные пометки на полях отсылали читателя на страницы в других местах книги. Не хватало только компьютера, чтобы гиперссылками стало удобно пользоваться.

Первая теория автоматизации этого процесса принадлежит Ванневару Бушу, который представлял гипертекстовую систему в виде машины, оперирующей микрофишами (микрофотопленками). В 1945 году Буш описал эту, так никогда и не созданную, машину, назвав ее «Мемексом». Разумеется, ни о какой возможности перехода запроса от одного «Мемекса» к другому не было речи — машина была задумана в виде автономного письменного стола.

«Мемекс» (Memex) — memory ex­ten­der (расширитель па­мяти — англ.)

Терминал «Ксанаду» с двумя параллельными документами на экране

Собственно термин гипертекст был впервые употреблен Теодором Нельсоном в 1965 году. Через семь лет им же была предложена система визуализации «параллельных документов» — «Ксанаду», наглядно представлявшая ссылки и связи.

А первым на практике использовал гипертекст Дуглас Энгельбарт (отец мыши) в 1968 году.

Принципы «Ксанаду» вдохновили Билла Аткинсона (работавшего тогда в компании «Эппл») на создание программы «Гиперкард». Эта программа, в которой активно применялись гиперссылки, послужила основой для многих современных систем гипертекстовой помощи и определила основные инструменты навигации браузеров.

Справедливости ради надо сказать, что большинство основополагающих изобретений и идей в области гипертекста остались нереализованными или плохо реализованными в сегодняшних браузерах, которые определяют массовое представление о гипертексте.

Со времен Возрождения, кроме скорости перемещения по ссылкам, мало что изменилось — чтобы составить хороший гиперссылочный аппарат, потрудиться придется не меньше, чем Гильберту.

§ 55. Как писать слово интернет

30 июня 2000

— Ну что, Знайка? — стали спрашивать коротышки, подбегая к нему. — Как ты объяснишь это?

— Что же тут объяснять? — развел Знайка руками...

Н. Носов. Незнайка на Луне

В Академии наук

Заседает князь Дундук.

Говорят, не подобает

Дундуку такая честь;

Почему ж он заседает?

Потому что жопа есть.

А. С. Пушкин

Некоторые люди пишут слово интернет латинскими буквами. Некоторые — по-русски, но не склоняют. Некоторые — в кавычках. Некоторые — с прописной.

Чтобы вооружиться железным аргументом при общении с клиентами нашей студии, мы отправили запрос в Институт русского языка Российской академии наук (ИРЯ РАН), ожидая авторитетного заключения.

Ответное письмо на трех страницах вскоре пришло к нам по почте.

Первая ошибка была в первом же предложении: «...направляем заключением, подготовленное».

Далее в одном предложении (с двумя вложенными двоеточиями) следовали еще две ошибки:

Сначала интернет представлен словом женского рода, затем написан с пропущенной первой н.

Завершает предложение загадочное «и под.».

В конце третьей страницы «направленного заключением, подготовленного» доцентом Ю. А. Сафоновой, заверенного личной подписью самого В. А. Пыхова, ученого секретаря ИРЯ РАН, читаем:

Пропажу в предпоследнем абзаце точек у двух предложений, отсутствие пробелов в блоке «им.В.В. Виноградова» на штампе, а также слово «референт» с большой буквы можно не заметить.

Автор рекомендует фразу «беглый анализ прессы содержит и иные написания» печатать на бланке ИРЯ РАН золотыми буквами с тиснением.

«Консультационная услуга в области современного русского языка по запросу №___» стоит в ИРЯ РАН триста руб­лей (почти десять долларов). То есть по пятьдесят рублей за ошибку в тексте, не считая штампа, — нет все-таки пророка в своем отечестве.

Правило: слово интернет пишется с маленькой буквы и склоняется по падежам.

именительный

интернет

родительный

интернета

дательный

интернету

винительный

интернет

творительный

интернетом

предложный

об интернете

P. S. К сожалению, после нашей публикации ИРЯ РАН прекратило осуществлять консультационные услуги в письменном виде. Теперь в институте на вопросы по русскому языку отвечают только по телефону.

Домашнее задание: расшифруйте РАН. Сколько слов должно быть написано с большой буквы? На бланке встречаются три написания: Российская Академия Наук (в логотипе на бланке); Российская Академия наук (на прямоугольной печати); Российская академия наук (на круглой печати).

Ответ: Российская академия наук

§ 56. Информационные и презентационные сайты

11 июля 2000

Веб за время своего недолгого существования несколько раз менял ориентацию, и каждый раз от него ждали больше, чем он мог предоставить. Изначально набор средств и возможностей для создания сайтов был крайне скудным. Постепенно появились зачатки инструментария для создания таблиц, фреймов и пр. Но до сих пор нет универсального способа через браузер делать то, что каждому доступно в операционной системе: например, выбирать несколько объектов, перемещать их, пользоваться контекстно-зависимым меню, не говоря о многом другом.

Дизайнеры, видавшие виды — мультимедийные технологии, верстальные программы, графические редакторы, анимационные и трехмерные пакеты, — были (и до сих пор остаются) крайне разочарованы отсутствием предсказуемого результата и невозможностью реализовать все свои дизайнерские идеи.

Так начался процесс «засунем в браузер все, что только можно»: флеш, видео, трехмерку, звук, чат, конференции... В большинстве случаев зритель просто не в состоянии все это увидеть или услышать, потому что у него медленная связь, старый компьютер, маленький монитор. Но самое главное: людям просто не нужно все это разнообразие, производимое создателями мегабайтных творений.

Инфор­ма­цион­ный ди­зайн

(www.ya.ru)

Пре­зента­цион­ный ди­зайн

(www.mte­le­com.ru)

Живет на всю ширину экрана.

Ограничен в ширине, чтобы поместиться в окне при минимальном разрешении­ (фиксированный дизайн на ширину больше 620 пикселей — ламерство и неуважение по отношению к пользователю).

Грузится за секунды и работает везде.

Грузится долго даже на быстром канале, а зритель с отключенной графикой лицезреет большое количество непоказанных картинок.

Идеально подходит для ежедневного ­использования.

Требуется человеку один раз в год — в момент принятия судьбоносного решения о покупке пейджера, компьютера, автомобиля, дома.

Не требует времени на изучение — все сразу понятно.

Как правило, имеет запутанную структуру, сложную навигацию, построенную на навороченной метафоре, требует привыкания к Главной Идее Дизайнера.

Знакомый дизайнер утверждает, что ­приведенный пример — полный отстой.

Знакомый дизайнер утверждает, что приведенный пример — «так себе», но делает именно так, утяжеляя графику в три раза, произносит магические слова «я делаю настоящий дизайн», после получения гонорара увеличивает самомнение в четыре раза.

Сайт без картинок и теней — это тоже сайт. Дизайн — это прежде всего конструирование и подача информации.

Большинство сегодняшних веб-дизайнеров не понимают, что их труд по накрамсыванию скриншотов — это бессмысленная и неактуальная работа. Настоящий сайт — это всегда сложный конструкторский проект. Сделать сайт, который живет при любой ширине экрана, во много раз сложнее, чем сайт с фиксированной шириной. Сделать графические заголовки и врезки может даже человек с коэффициентом интеллекта, равным комнатной температуре.

Все вышесказанное, разумеется, не отменяет эстетической стороны создания сайта.

Чтобы понять разницу между функциональностью и эклектикой, надо представить удобное, ровное, размеченное автомобильное шоссе, с одной стороны, и лабиринт из английских кустов, в котором проложена мозаичная тропинка, — с другой. И то и другое — труд дизайнера. И то и другое — произведение искусства. На шоссе обычно никто не обращает внимания, а тропинкой в лабиринте больше одного раза в жизни мало кто пользуется. Это и есть разница между информационным и презентационным дизайном.

Сразу забежим в недалекое будущее — презентационный дизайн изживет себя. Скоро все, что грузится больше пяти — десяти секунд, начнет искать новые пути выражения, отличные от веба.

Чтобы выжить, презентационным сайтам придется либо брать на вооружение приемы информационного дизайна, либо предоставлять альтернативный (быстрый) доступ к информации.

§ 57. Делайте сайты проще

2 августа 2000

Простота — необходимое условие прекрасного.

Л. Н. Толстой. Из письма к Л. Андрееву,

2 сентября 1908

Почти сто лет прошло с момента написания эпиграфа к этому параграфу, а ценность высказывания не уменьшилась.

Желание усложнить всегда происходит от другого желания — набить себе цену. Мало кто станет разбираться в сложном — на то и расчет. Подумают — раз сложно, значит, человек знает, что делает. Просто и у дурака выйдет. Поэтому, например, невозможно читать даже школьные учебники по физике — написано так, чтобы в авторитетности автора не возникло ни малейшего сомнения.

Зачем сознательно усложнять работу с сайтом? Есть три варианта.

Вариант 1. Минимализм

Создатели сайта smi.ru захотели поиграть в минимализм, в результате чего получилось так:

Если не пользуешься этой формой, все хорошо. Но когда заносишь курсор, то задумываешься. Во-первых, какая рассылка мне грозит? Раз в пять минут или три раза в год? И о чем? Во-вторых, словосочетание «ваш@адрес» у неопытного человека вообще вызовет чувство легкого испуга — на адрес электронной почты не совсем похоже, на адрес сайта тоже... Полторы строчки комментария сделали бы из неудобоваримой псевдотехнократической зауми образец понятного лаконизма.

Вариант 2. Капитализм

Примеров безобразно много. Взять тот же download.com. Чтобы дойти от формы поиска до нужного файла, человек вынужден преодолеть четыре-пять страниц. Спрашивается, зачем? Сколько страниц загружено, столько баннеров скачано. Эта совершенно гнусная практика с годами лишь набирает обороты. Типа, куды ж ты денешься, раз тебе файл нужен.

Сайт, закармливающий баннерами, — плод труда глупого веб-мастера. Скажем, zdnet.ru относительно длинные статьи разбивает на три-четыре части. Создатели сайта думают, что пользователь просто окутан их заботой. На самом же деле до конца такой поделенной на куски статьи доходит только сильнейший. Остальные отваливаются по дороге, потому что пятикилобайтный кусок текста не идет в сравнение с тридцатью килобайтами анимированной рекламы, полученными на каждой странице.

Вариант 3. Технологии XXI века

Буквально на днях открылся сайт internethelp.ru. Судя по смыслу содержащихся в названии домена английских слов, сайт должен предоставлять какую-то помощь в интернете. На самом деле это «первая российская интерактивная поисковая система». Заходим на сайт. Что нас встречает? Правильно — флеш-заставка! Даешь каждой поисковой системе по заставке! (См. также § 46. Заставки на сайтах. Часть первая)

На второй странице видим такое:

Весь текст (кроме примера запроса) сделан графикой и весит почти пятьдесят килобайт. Все признаки настоящей интерактивной поисковой системы налицо.

Заинтригованный, ввожу запрос: «кто такой лебедев?».

Получаю новое окно, которое просит меня подтвердить, не ошибся ли я в составлении запроса, интересуется моим электронным адресом, уточняет, как ко мне обращаться, и спрашивает, где, собственно, искать.

Нажимаю на кнопку «Ввод» и оказываюсь... в чате.

Наверху написано: «Вас обслуживает оператор Алексей, Ваш вопрос кто такой лебедев?».

В этот момент мне в голову приходит мысль, что оператор у себя во втором окне открыл мой любимый ya.ru и ищет там по слову «лебедев». Ниже приводятся диалог с оператором и мои наблюдения.

Диалог с оператором

Диалог с внутренним голосом

Алексей. Здравствуйте, Тема. Вас приветствует оператор Алексей.

Алексей. Уточните вопрос.

Алексей. Есть вот такой человек.

Алексей. Посмотрите: www.design.ru/

Ссылка на www.de­sign.ru — первое, что выдает «Яндекс» на запрос «лебедев».

Алексей. Вы знаете, мы не можем долго ждать вашего ответа...

Он и вправду интерактивный...

Тема. Это страница студии. А кто он такой?

Алексей. Так ведь Лебедевых много, вот следующий:

Алексей. Посмотрите: www.icfcst.­kiev.ua/­museum/­lebedev_r.html.

«Лебедев С. А. — создатель МЭСМ» ссылка под номером 4 в результатах «Яндекса».

Тема. Видимо, мне был нужен первый. мне сказали, что он порет сайты — что вы об этом знаете?

Алексей. Посмотрите вот эту ссылку.

Алексей. Посмотрите: www.tema.ru/

Ссылка на www.te­ma.ru прямо на­верху в «Яндексе».

Тема. Я хотел бы подробнее узнать о порке.

Алексей. Уточните вопрос.

Тема. Мне приятель сказал, что есть некий лебедев и что он порет сайты. я хотел бы узнать об этом подробнее.

Алексей. Посмотрите:

www.liberta­rium.ru/­libertarium/­15404/­lib_dis­cuss_t?­PRINT_VIEW=1.

Эта ссылка у «Яндекса» идет с порядковым номером 2. Видно, что оператор уже мечется.

Тема. А где тут про порку-то?

Алексей. Вы знаете, наверное подробнее информации об этом пока нет.

Я прямо вижу искаженное лицо оператора — «Яндекс» на слово­сочетания «порки лебедева» и «лебедев порет сайты» не выдает ссылку на «Порку».

А ведь достаточно было зай­ти на «Апорт» — там все нужные ссылки идут первыми.

Алексей. Приятно было с Вами работать. До свидания.

Cпасибо за обращение к InternetHelp.ru.

Сейчас наш диалог будет закончен.

После закрытия сессии запись диалога и найденная информация будут посланы Вам по e-mail. Будем рады Вашим новым вопросам!

Русский народный метод копи-пейст.

Этот пример прекрасно иллюстрирует способы усложнения. Неудивительно, что служба «Интернет-хелп», рассчитывавшая брать деньги за свои услуги, разорилась через пару лет после написания этого параграфа.

Вот как описывали свою методику авторы проекта:

«Идея проекта состоит в том, что пользователям интерне­та помогают ориентироваться в сети операторы Internet­Help.ru — люди, владеющие уникальной методикой информационного поиска, разработанной в компании InternetHelp Ltd. Сегодня это единственная команда профессионалов такого рода во всем Рунете».

Мораль: успех бизнеса в интернете заключается в максимальной открытости. Следует называть вещи своими именами, не продавать воздух, не употреблять всуе слов «электронная коммерция» и «битуби». Надо быть понятнее и проще. (См. также § 60. Э... коммерция)

§ 60. Э... коммерция

24 сентября 2000

К обеду астролябия была продана интеллигентному слесарю за три рубля.

И. Ильф и Е. Петров. Двенадцать стульев

Электронной коммерции не существует. Людям навешали лапши на уши. Они поверили в это так же, как в существование ошибки 2000 года. Ни того, ни другого не было и не будет.

Словосочетание «электронная коммерция» несет в себе бодрый заряд маркетологического идиотизма. Поход в булочную и процесс покупания батона никто не рекламирует как «коммерцию с помощью кассового аппарата».

Сотни людей и компаний в России, десятки тысяч — за рубежом — все они не покладая рук варят лапшу для ушей.

Инвесторов пугают и стращают словами, похожими на названия африканских племен, — «битуби» и «битуси». Инвес­тор и сам обманываться рад. Пошел человек в магазин за батоном — это битуси. Грузовик с батонами подъехал к магазину — это битуби. Бабулька продала батон у входа в метро — это ситуси. И так далее, успевай только слоги менять местами. Просто, а как красиво звучит!

Есть еще другой вариант — приставлять к каждому слову вначале букву с дефисом: «Е-». Можно и строчную: «е-». Е-любой е-уважающий е-себя е-предприниматель е-купится е-на е-эти е-слова. И слово «е-бизнес» некоторые уже пишут по-русски, не краснея.

Что же мне не нравится? Почему мне не все равно, кто кого с е-корабля на е-бал?

Во-первых, надо сначала научиться делать простую коммерцию, а потом уже организовывать продажи через интернет.

Прежде чем собираться на конференциях в тиши подмосковных лесов или роскоши холлов столичных отелей, чтобы обсудить новые способы привлечения покупателей «кастомизацией» сайта (подстраиванием под вкусы, проще говоря), нужно быть гибче в офлайне. (См. также § 65. Скиномания)

Яркий пример. В нашей студии работают шестьдесят человек. И мы решили поставить холодильник с кока-колой, чтобы любой желающий мог воплотить слоган «Всегда кока-кола!» в жизнь.

Позвонили в одноименное ЗАО («Кока-кола рефрешментс Москоу» или как-то так), и сразу же выяснилось, что холодильник нам не поставят, потому что для этого надо быть как минимум супермаркетом и заказывать декалитры газировки в неделю. Купить холодильник тоже нельзя, ни за какие деньги.

Можно поставить автомат, куда каждый должен засовывать купюру достоинством в 10 руб. Сказано — сделано, поставили. Десятки в студии моментально выросли в цене, хотя изначально мы рассчитывали покупать напитки оптом и сделать их для любого сотрудника или гостя бесплатными.

В один прекрасный момент лазутчик из одноименного ЗАО прокрался в наш офис и повысил стоимость напитка до 12 руб. Теперь кроме десяток каждый должен был еще иметь в кармане или на столе россыпь мелочи. Работа остановилась — сотрудник, испытывающий жажду, забыв об имидже, караулил коллег в коридоре и внезапно вырастал из стены, требуя мелочь.

В студии родилась отличная идея. Дело в том, что когда у тебя есть выбор из пяти напитков, они все очень быстро надоедают. И ты стоишь минут пять перед аппаратом и не знаешь, что купить. Подбрасываешь монетку, спрашиваешь окружающих.

Так вот, идея заключалась в том, чтобы одна из кнопок на морде холодильника была «рандомайзером», выдавая каждый раз что-нибудь непредсказуемое. Но строгие дяди из ЗАО и слышать об этом не захотели. Ишь чаво придумали!

Мерзость аппарата заключалась в том, что купюроприемник очень быстро выходил из строя. Вторая проблема крылась в скорости поглощения воды — напитки исчезали к выходным, а «завоз» осуществлялся только по средам. Никакие попытки убедить ЗАО привезти бутылки пораньше не находили понимания у бизнесменов.

История закончилась, когда аппарат отказывался брать деньги две недели подряд, напитки были выручены из него за мелочь, а на дворе стояло воскресенье. Были вызваны фирменные грузчики с домкратом, которые увезли красную гадину с большой обледенелой бутылкой на фасаде, испортив при этом стену в студии.

Еще более печальная судьба была у автомата «Марс» с шоколадками внутри (жравшего электричество киловаттами). Все они стоили по девять рублей. Бизнес-опрос: сколько раз в течение дня у шестидесяти человек может найтись столько мелочи по карманам? Черную гадину с большим початым батончиком на фасаде увезли фирменные грузчики через три дня.

Ни одна из компаний, ответственных за установку подобных автоматов, не думает о прибыли — мы предлагали, например, перечислить деньги сразу на счет, чтобы можно было просто нажать на кнопку и получить напиток и конфету. Не-е.

Спрашивается, зачем этим компаниям электронная коммерция? Зачем она другим компаниям, которые в офлайне не могут организовать нормальную доставку, наладку, работоспособность, съедобность, сервис и все остальное? Попробуй купить себе ботинки в американском интернетовском магазине. Даже если они там найдутся, выяснится, что привезут их только в Бостон, но никак не в Москву.

Жалко людей. Они от э... коммерции ничего не получат, потому что никто не может им объяснить, что же такого волшебного произойдет, если подключить кассовый аппарат к интернету.

Прежде чем начать в России продавать что-либо через интернет, нужно пройти этап продажи по каталогам. Нужно обзавестись нормальными курьерскими службами. Нужно использовать все возможности для распространения своей продукции. И только потом прибить большую букву Е перед вывеской.

§ 61. Краткий самоучитель по быстрорастворимому креативу

1 декабря 2000

Одна из основных задач креативного агентства или студии — придумывать и делать творческие работы. Но далеко не каждая дизайнерская задача позволяет использовать средства и инструменты, требуемые для исполнения дорогого и большого проекта. В первую очередь это зависит от клиентов — как правило, они не готовы платить, скажем, за баннер столько, сколько они потратили бы на заставку для первой страницы сайта (хотя иногда баннер делать сложнее и дольше).

Стоит отметить, что автор употребляет слово «креатив» исключительно с иронической интонацией

Большинство отечественных дизайнеров не уделяют особого внимания этой проблеме — у них под рукой есть пяток ссылок на сайты фотобанков и десяток сидюков с пиратской библиотекой изображений.

Дизайн-студия, состоящая из одного халтурящего студента, может себе позволить брать тридцать — пятьдесят долларов за баннер, сделанный из одной украденной картинки и криво положенного анимированного шрифта. Как ни странно, но бóльшая часть «взрослых» студий не стесняется работать таким же образом. Сайты, построенные на одной картинке (часто — с заретушированным водяным знаком), слишком распространены и узнаются за километр. Даже если у менеджера подобной студии проснется совесть и он заплатит сотню за официальную лицензию на изображение, честь студии не будет спасена — использование готовых картинок из фотобанков является моветоном, если мы говорим о дизайнерской работе, а не о вторсырье. Пользоваться готовым очень просто и не стоит тех денег, которые платятся за оригинальную работу.

Лирическое отступление

Обращаться к фотобанкам можно только тогда, когда изображение нельзя получить за счет собственных сил и ресурсов. К таким изображениям относятся снимки из космоса и архивные кадры. Но даже в этих случаях лучше найти первоисточник и выбрать те фотографии, которые не висят в первом попавшемся каталоге.

Отдельное исключение — канонические изображения и репродукции картин. Скажем, «Мона Лиза» — она «Мона Лиза» и есть, ничего тут не придумаешь. И «Бурлаки на Волге» не могут быть разными — они всегда одинаковые, и репродукция из фотобанка скорее всего окажется лучше, чем оригинал из школьной столовой.

Что же делать бедному дизайнеру, когда нужно быстро и недорого получить изображение, но злой арт-директор не разрешает даже смотреть в сторону фотобанка?

Для достижения прекрасного результата под рукой полезно иметь сканер и цифровую камеру. Можно обойтись и чем-то одним, но сканер неудобно выносить на улицу и прикладывать к асфальту, а фотоаппарат хуже справится с получением изображения из старой книги.

Если нужна картинка лампочки, вывинчивается лампочка из патрона и фотографируется. Нужен часовой механизм — снимается первый попавшийся; нету — на барахолке покупаются сломанные часы за десять рублей. Нужна фактура земли — во дворе есть клумба. Нужен цветок — продается в палатке. Нужна клавиатура — вот она.

И так далее.

Итак, примеры.

Дизайнер думает

А что надо сделать

Мне надо проиллюстрировать раздел «Партнерство» для сайта компании N. Пойду-ка на photodisc.com и напишу в строчке поиска partnership. Мне выдадут сорок страниц с рукопожатиями. Достаточно взять иллюстрацию с первой же страницы и поставить ее в раздел.

Взять Пупкина и Тютькина, поставить их к холодильнику, если нет другого белого фона, и снять на цифровой фотоаппарат их рукопожатие. Лучше вообще придумать что-нибудь другое, потому что рукопожатие — это самое банальное, что только можно себе представить в качестве иллюстрации партнерства.

Мне поручено сделать баннер, рекламирующий осенние скидки компании Y. Схожу-ка я на corbisimages.com и поищу там по ключевому слову как-там-будет-по-английски кленовый лист.

Выйти во двор, подобрать лист с земли и отсканировать его.

Мне поручили сделать страницу, где на листе бумаги от руки написано «суп на плите, котлеты в холодильнике». Надо будет взять шрифт Бетина скрипт или Браш скрипт — и готово.

Взять листок бумаги и написать на нем от руки нужную надпись. Бумажку отсканировать.

§ 62. Типографика

17 декабря 2000

О. Н. и всем-всем-всем

Все тексты должны обязательно «обогащаться». Ни один текст не должен появиться на публике в исходном сыром виде.

Краткий справочник

§

§

параграф

©

©

знак охраны авторского права

®

®

символ зарегистрированного товарного знака

символ товарного знака

°

°

знак градуса

«

«

левая кавычка (левая елочка)

»

»

правая кавычка (правая елочка)

апостроф

открывающая лапка

закрывающая лапка

открывающая английская лапка

закрывающая английская лапка

жирная точка

минус

±

±

плюс-минус

короткое тире (см. § 158)

тире

евро

знак номера

½

½

одна вторая

неразрывный пробел

Тире

Тире не надо путать с дефисом — оно обычно в два-три раза длиннее. (См. также § 97. Тире, минус и дефис, или Черты русской типографики)

Неправильно

Коляныча - за пивом!

Правильно

Коляныча — за пивом!

Кавычки

В русских текстах используются «елочки» или „лапки“: (См. также § 104. Кавычки)

« ... »

„ ... “

Во всех текстах на английском:

‘ ... ’

“ ... ”

Ни в коем случае не знаки дюйма и не «программистские» кавычки (которые используются только для набора исходных кодов программ или в электронной переписке):

˝ ... ˝

" ... "

Перенос слов

Нужно уделять максимум внимания словам, которые могут быть перенесены на новую строчку при изменении ширины окна браузера.

Неправильно

Коляныч пошел за

пивом

Крикну

— а в ответ тишина

Правильно

Коляныч пошел

за пивом

Крикну —

а в ответ тишина

Так как никто не может знать, когда и где предложение будет разбито на строчки, нужно обрабатывать все случаи. На строчке не могут остаться: инициалы, одно-, двух- и некоторая часть трехбуквенных слов, цифры года. На строчке должно остаться длинное тире.

Чтобы слова не перескакивали нежелательным образом, их нужно привязывать к соседним словам неразрывным пробелом.

Строгих правил по поводу переноса слов нет, все они носят рекомендательный характер. Каждый раз нужно вникать в смысл текста и привязывать предлоги и союзы к следующему за ними слову, а частицы — к предыдущему.

Привязки

Неразрывный диапазон (nobr) используется в случаях, когда неразрывный пробел ( ) неуместен. Это касается телефонных номеров и ряда слов, которые пишутся через дефис (некоторые браузеры переносят слова в месте дефиса).

<nobr>212-85-06</nobr>

<nobr>во-первых</nobr>

Нельзя писать номера телефонов на западный манер, то есть с одним дефисом (212-8506), нужно всегда писать с двумя. Допускается замена дефисов на пробелы, когда подряд указываются несколько номеров. (См. также § 91. Краткая история телефонных номеров)

Знаки в тексте

Во всех случаях надо использовать специальные знаки, не пытаясь их эмулировать с помощью других знаков.

Чтобы не расставлять все знаки и неразрывные пробелы руками, воспользуйтесь программой «Типограф», созданной в Студии Лебедева: www.art­lebedev.ru/tools/typograf/

Неправильно

(C) Vassily Poupkine (R), 2000

Правильно

© Vassily Poupkine®, 2000

Пример набора

...Когда В. И. Пупкин увидел в газете («Сермяжная правда», № 45) рубрику Weather Forecast®, он не поверил своим глазам — температуру обещали ±451 °F.

§ 63. Садись, благодарная Россия, «два»!

20 января 2001

Весной 1992 года в Москве на Славянской площади состоялось торжественное открытие памятника святым Кириллу и Мефодию работы скульптора В. Клыкова.

Зимой 2001 года в Москве на Славянской площади появился автор «Ководства» и сфотографировал надпись на выше­упомянутом памятнике.

В параграфе 23 давался полезный совет: не зная броду, не суйся в воду. Разовьем мысль на примере надписи, выполненной на церковнославянском языке. (См. § 23. Немного о дореволюционной орфографии)

На памятнике Кириллу и Мефодию в металле отлиты пять орфографических ошибок:

В слове «апостол» и в имени Мефодий не может быть омеги.

В имени Кирилл должна стоять буква и, а не i.

Две ошибки в слове «Россия» — это позор посильнее безграмотного платного ответа из Института русского языка РАН. Вместо о должна стоять омега, а вместо и — i. (См. § 55. Как писать слово интернет)

Почему нельзя написать русским языком простой текст?

Очевидно, что у написавшего этот текст на памятнике была одна задача — выпендриться. Чем больше непонятных для современника букв, тем лучше. Сразу веет какой-то тайной, сразу благоговение наполняет зрителя. Ведь памятник праотцам славянской письменности — это тебе не Петр I со штурвалом, тут без мудрости веков никуда.

Если присмотреться к надписи еще внимательнее, станет заметно, что в мастерской скульптора уже проходила работа над ошибками.

Как было

Как стало

Как надо было

Очевидно, буква является результатом более поздних изменений, так как она ни по наклону, ни по размеру не вписывается в стиль надписи. А выделять ее нет никакого смысла. Те, кто отливал надпись, сами настолько не понимали текста, с которым работали, что им было все равно. Взяли букву , перевернули и втиснули как попало. Хотя в этом же слове стоят две другие буквы , совершенно отличные по стилю.

Надпись без орфографических ошибок на памятнике Кириллу и Мефодию в Киеве. Зато за такие пробелы между словами дизайнеру надо оторвать руки

Правило: ошибок на обложках книг, в иллюстрациях, на вывесках (а тем более на памятниках) нельзя допускать категорически. Ошибки в наборном тексте тоже недопустимы, но к ним можно относиться более терпимо (не забывая исправлять, разумеется).

§ 65. Скиномания

24 февраля 2001

У создателей сайтов есть такой профессиональный термин — кастомизация. Происходит он от английского слова custo­mization и обозначает возможность настроить сайт «под себя», выбрать, какой блок информации появится раньше другого и появится ли вообще. Не проходит мода на сайты, дающие пользователю возможность спрятать или показать блок с гороскопом или поменять местами спорт и политику.

Самое страшное, когда о настройке начинают думать создатели информационных и газетно-журнальных сайтов. Приходится доказывать, что самое главное для издания — сохранить свое лицо и свой голос.

У главного редактора всегда должна быть возможность придумать передовицу и поместить ее именно на первую полосу, а не на шестнадцатую. Именно редакция должна выбирать иллюстрации и темы, но никак не читатель. Читатель может сделать выбор только между редакциями и их публикациями.

Praktischer Hausschatz der Heilkunde. Nordhausen : Heinrich Kilinger, Verlag

Лирическое отступление

В текстовом редакторе «Ворд» пятой версии для Макинтоша была возможность выбрать два вида меню — профессиональное и упрощенное. Нововведение пришлось придушить, так как никто не хотел признавать себя недостаточно квалифицированным для профессионального статуса. Разумеется, можно было бы обойтись более мягкой формулировкой. Подход, ставший стандартом среди больших и сложных программ, — настройки каждого пункта меню в отдельности и тонны пиктограмм, привязанных к функциям, — не решает проблемы. Пользователи хотят видеть все кнопки.

Люди обожают, когда пульт дистанционного управления телевизором похож на приборную панель гражданского авиалайнера. Поэтому вся техника потребительского класса увешана лампочками и кнопочками, а на профессиональной технике — два-три переключателя.

Но потребитель так устроен, что хочет и кнопочки иметь, и к профессиональному приобщиться. Так возникают приставки и окончания «про». Например, караоке-про, что само по себе оксиморон.

Любая попытка предоставить человеку товар «под него» обречена на провал. Потому что человек (явно того не осознавая) хочет получать ненужную информацию, мусор, рекламу, статьи нелюбимых авторов и просто проходить мимо изданий, которые он никогда не покупает. Потому что именно мусор и создает фон, на котором проявляются вкусы и пристрастия человека.

Возможность выбрать информацию (читать только новости по «интересующим» темам и смотреть рекламу только «интересующих» товаров) очень быстро вырабатывает у человека ощущение информационного вакуума. Поэтому единственно возможная настройка в мире информации — это собственно выбор издания.

Однако представляется разумным давать посетителю возможность выбора внешнего вида. В конце концов, если произвести что-либо в десяти разных цветах, то пользователи прекрасно разделятся на десять групп по интересам. Никто же не возмущается формой электрической розетки и не раздражается по поводу стандартного расстояния между штырями штепселя (если только это не американец, приехавший с ноутбуком в Англию). В магазине при этом каждый выбирает цвет и форму розеток по своему вкусу.

Такую же возможность должны давать и крупные сайты, предоставляющие различные виды сервисов. Это касается поисковых систем, почтовых служб, списков рассылок и т. д. Ни в коем случае нельзя давать пользователю настраивать внешний вид газет, новостных лент, презентационных и корпоративных сайтов или магазинов.

Определять количество информации и наличие тех или иных блоков может только создатель сервисного проекта, но никак не посетитель. Точно так же, как владелец квартиры не имеет права сносить или передвигать капитальные стены, но может клеить обои и вешать картины.

Очертив круг проектов, где уместно давать людям возможность выбора, остается только предложить форму реализации. Ни при каких обстоятельствах нельзя размещать рядом с блоками кнопки типа «отредактировать» или «настроить». У человека не должно возникать ощущения, что информация может быть убрана только потому, что ему в данный момент она не интересна.

Есть два возможных варианта выбора внешнего вида сайта.

Вариант № 1. Предоставить посетителю входы на несколько по-разному раскрашенных и оформленных сайтов. Например: red.domain.ru, green.domain.ru, blue.domain.ru.

Вариант № 2. Предоставить посетителю возможность самому нарисовать дизайн, но при обязательном условии — количество и состав блоков должны остаться неизменными. Например, нельзя позволять убирать логотип сервиса. При этом разумным представляется давать несколько видов конструкторов — самый полный, попроще и совсем минималистичный. Такого разнообразия будет более чем достаточно. Размещать можно по адресу типа variant.domain.ru. При этом обязательно должен функционировать основной адрес www.domain.ru, который, собственно, и будет лицом сервиса.

§ 66. Рыба

6 марта 2001

Чтобы показать заказчику эскизы, нужно где-то найти тексты и картинки. Как правило, ни того, ни другого в момент показа эскизов у дизайнера нету. Что же делает дизайнер? Рыбу.

Рыбу можно вставлять, использовать, вешать, заливать, показывать, запихивать... Словом, с ней делают что угодно, лишь бы эскиз был максимально похож на готовую работу.

Если в качестве рыбных картинок использовать цветные прямоугольники, а вместо текста — несколько повторяющихся слов, эскиз будет выглядеть неестественно.

Сравним три примера:

Заголовок

Тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст тут будет текст

Эмпирика

Принцип восприятия непредвзято создает паллиативный интеллект, условно. Концепция ментально оспособляет закон внешнего мира. Сомнение раскладывает на элементы неоднозначный структурализм. Смысл жизни профанирует принцип восприятия, отрицая очевидное. ­Жизнь философски ассоциирует напряженный постмодернизм. Объект деятельности означает конфликт. Согласно предыдущему, конфликт, в рамках сегодняшних воззрений, ясен не всем.

Рыба судьбы

Те, кому когда-либо приходилось делать в квартире ремонт, наверное, обращали внимание на старые газеты, наклеенные под обоями. Как правило, пока все статьи не перечитаешь, ничего другого делать не можешь. Интересно же — обрывки текста, чья-то жизнь... Так же и с рыбой. Пока заказчик не прочтет всё, он не успокоится. Бывали случаи, когда дизайн принимался именно из-за рыбного текста, который, разумеется, никакого отношения к работе не имел.

Иногда даже хорошие дизайнеры не утруждают себя набиванием абстрактного текста, а вписывают три-четыре слова (первый пример). Это очень плохо, потому что не позволяет зрителю оценить, как на самом деле будет выглядеть текст. Повторяющийся паттерн (узор) текста — один из самых плохих эффектов при показе дизайна.

Текст ни о чем (второй пример) — хороший способ попытаться сосредоточить внимание заказчика на дизайне, форме, верстке, цвете. Некоторые вместо текста вставляют философскую бессмыслицу. Так как читать такой текст неинтересно, то все внимание переключится на детали оформления.

Замечательный генератор гироскопическо-почвоведческого бреда работает по адресу referats.yandex.ru.

Каждая студия выбирает свой стиль работы с рыбой. Автор считает, что все тексты нужно писать самому дизайнеру (последний пример). У нас в студии принято составлять такую рыбу, чтобы она сама по себе вызывала желание принять дизайн. Поэтому очень часто рыба становится частью готового проекта — так она нравится клиенту.

www.artlebedev.ru/everything/backstage/fish/.

§ 67. Lorem ipsum

6 марта 2001

В западной традиции рыбой выступает фрагмент латинского текста из философского трактата Цицерона «О пределах добра и зла», написанного в 45 году до нашей эры. Впервые этот текст был применен для набора шрифтовых образцов неизвестным печатником еще в XVI веке.

«Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi».

Сегодня этот текст используют практически все дизайнеры, набирающие рыбу латиницей. Абзац считается каноническим во всех справочниках по типографике и предлагается к использованию в статьях, посвященных изготовлению макета верстки при отсутствии финальных текстов. В руководствах по работе с фирменным стилем крупных международных компаний именно с этих слов начинаются образцы верстки. Существуют даже издания с названием Lorem ipsum.

Впрочем, этот текст безнадежно далек от оригинала. Он даже уже не родственник 32 абзаца первой книги цицероновского трактата:

«Sed ut perspiciatis, unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantiuam doloremque laudantium, totam rem aperiam eaque ipsa, quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt, explicabo. nemo enim ipsam voluptatem, quia voluptas sit, aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos, qui ratione voluptatem sequi nesciunt, neque porro quisquam est, qui do|lorem ipsum, quia dolor sit, amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt, ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? quis autem vel eum iure reprehenderit, qui in ea voluptate velit esse, quam nihil molestiae consequatur, vel illum, qui dolorem eum fugiat, quo voluptas nulla pariatur?»

Интересно узнать, в какой момент слова из середины предложения (dolorem ipsum) стали началом традиционного типографского абзаца (Lorem ipsum).

Желающим использовать в своей верстке именно неправильный вариант следует убедиться, что в нем нет ничего непристойного — за годы модификации этого рыбного текста многие шутники чего только не повписывали туда.

Все-таки lingua latina non penis canina est.

§ 68. Доменные имена по-русски

8 апреля 2001

Некоторое время назад у китайцев появилась возможность регистрировать доменные имена по-китайски. Недавно о похожей услуге объявила компания РБК. Она предлагает регистрировать домены по-русски в зоне .com.

Миклашевская А. Банк.com в придачу к bank.ru // Коммерсантъ. 28 фев. 2001. С. 4.

Пожалуй, идея регистрировать домены не латинскими буквами — это самое идиотское, что появилось за последнее время в сети.

Не только с точки зрения интерфейса, но и с точки зрения организации информации смешивание алфавитов представляет собой чудовищную проблему для любого, кто захочет потом в такой каше разобраться. Смешанные алфавиты (и смешанные регистры — в системах, где разница существует, как в «Юникс», например) хороши только для создания паролей. Но доменное имя — это не шифровка, оно нужно для того, чтобы его могли при желании набрать руками.

Владелец русскоязычного домена сможет вместо www создать домен третьего уровня ввв. Com — это сокращение от английского commercial, и набирать это надо латинскими буквами.

Русские домены таят в себе еще много проблем.

Во-первых, непонятно, как набрать домен русскими буквами, когда нельзя быть уверенным, что у всех пользователей одна кодировка.

Во-вторых, при нажатии на любую ссылку внутри сайта русские буквы домена будут превращаться в такие закорюки: %F5 %F3 %E9 %ED %FF.

В-третьих, с таким адресом нельзя нормально пользоваться электронной почтой (письмо просто не дойдет).

В-четвертых, русский домен нельзя перевести в латиницу — переводное название может оказаться давно занятым.

Но самая страшная проблема может возникнуть в случае, когда кто-то решит завести адрес, в котором в пределах доменного имени второго уровня будут перемешаны русские и латинские буквы. Например: www.IВМ.com. В слове IBM только первая буква латинская. Вторые две — это русские «вэ» и «эм». С таким адресом можно сделать копию сайта «Ай-би-эм» и повесить форму для сбора денег под видом электронного магазина (а дизайн воруется с идеальной аккуратностью без затруднений).

Чем длиннее существующий домен, тем тяжелее предусмотреть и зарегистрировать все сочетания букв из разных алфавитов (мы еще не забываем про кодировки).

Хозяйке на заметку

Кстати, все буквы на современных автомобильных номерах в России (которые с регионом) — только латинские. Набор знаков ограничен двенадцатью — A, B, E, K, M, H, O, P, C, T, У, X.

На синих номерах МВД еще встречается буква D.

Нужно это для того, чтобы в нашем номере могло разобраться любое учреждение мира. Все-таки сложно в Интерпол сообщать, как именно выглядят и произносятся буквы Ы, Ю или Щ.

Про универсальность вообще можно забыть. Нет русской клавиатуры под рукой — отдыхай, дорогой товарищ. Если кому-то этот аргумент кажется неубедительным — пусть наберет хоть один адрес по-китайски.

§ 69. Разрешение картинок

16 июня 2001

Попробуем разобраться в одном из самых больших заблуждений человечества за всю историю существования экранной графики.

Дело в том, что у электронного изображения вообще нет разрешения. Разрешение (точнее, разрешающая способность) может быть только у приспособления ввода/вывода — монитора, принтера, сканера, фотоаппарата.

В науке разрешающую способность измеряют в количестве различимых параллельных линий или точек на миллиметр. Поэтому есть смысл измерять линии на миллиметр или точки на дюйм у монитора и принтера, а не у изображения.

Картинке в «Фотошопе» совершенно все равно, сколько ей задать точек на дюйм в форме изменения размера картинки. Этот параметр ни на что не повлияет при выводе изображения на экран. Потому что картинка состоит из такого-то количества пикселей в ширину на такое-то количество в высоту.

Многочисленные авторы учебников и книг по созданию сайтов либо советуют использовать 72 или 96 точек на дюйм, либо деликатно обходят вопрос стороной. Функция «сохранить для веба» в «Фотошопе» тупо сохраняет все картинки с разрешением 72 точки на дюйм. Обойти это можно, только пользуясь другими инструментами для сохранения файлов, но это все равно ничего не даст, так как разрешение, записанное в форматах ГИФ или джипег, проигнорируют и браузер и монитор.

Загадочные 72 точки на дюйм идут с тех времен, когда имело смысл слово «визивиг». То есть 72 последовательных пикселя на экране Макинтоша печатались линией длиной в один дюйм на бумаге. Пиксель на заре настольно-издательских революций решили приравнять к типографскому пункту, который никогда не был равен ⁄PAGEBREAK дюйма, но всегда был близок к этому значению (в разных странах причем по-разному). Это же соотношение лежит в основе языка «Постскрипт», под управлением которого работают большинство принтеров в мире, а также всех программ, произведенных компанией «Адобе». Разумеется, компьютеры победили, и сегодня в одном дюйме 72 пункта. (См. также § 81. Жизнь и не­обычайные приключения типографского пункта)

WYSIWYG — what you see is what you get (что видишь [на экране], то и получишь [при печати] — англ.).

Если ГИФу установить разрешение в одну точку на дюйм, то ничего не произойдет. Сколько изображение занимало пикселей по высоте и ширине, столько и будет занимать. Если увеличивать значение разрешения, то некоторые программы будут пытаться соответственно уменьшать изображение при выводе на принтер, компенсируя по дороге несоответствие размера пикселя одной точке принтера.

Фактоид

Размер пикселя — это как размер ангела: точных данных ни у кого нет.

При попытке напечатать ровно один пиксель разные программы будут выдавать разные результаты. Сторона одного напечатанного на бумаге пикселя в среднем равна 0,35 мм.

Для экрана же разрешение роли не играет. Браузер вообще не интерпретирует это значение (хотя у разных браузеров свое представление о том, что такое пиксель в миллиметрах на печати). «Фотошоп» использует разрешение по назначению только при печати — как логическое значение.

Подробнее о происхождении 72 и 96 точек, а также о разрешении экрана — в следующем параграфе.

§ 70. Разрешение экранов. И немного о происхождении 72 точек на дюйм

24 июня 2001

Компьютер не имеет ни малейшего представления о том, какое разрешение (в точках на дюйм) в данный момент на экране. Более того, компьютер не может об этом спросить ни у монитора, ни у видеокарты. Потому что те тоже не знают.

Если компьютер высчитывал бы из значений высоты, ширины и диагонали экрана разрешение в точках на дюйм, значение получалось бы относительным, так как на любом кинескопе с электронно-лучевой трубкой можно свести пучок к форме, отличной от предполагаемой графическим софтом. Решить эту проблему можно будет в каком-то там будущем и только на цифровых дисплеях с матрицей известного размера.

Вернемся к загадочным цифрам, о которых мы говорили в прошлом параграфе. Откуда произошли стандартные разрешения в 72 и 96 точек на дюйм? С Макинтошами мониторы традиционно поставлялись с заранее определенным разрешением, и менять его было нельзя. «Эппл» исходила из того, что «визивиг» возможен при 72 точках на дюйм, и отход от этого разрешения непозволителен. В мире писюков, напротив, мониторы традиционно были с переменным разрешением, и это поддерживалось программно. При этом «Микрософт» посчитала, что в 14-дюймовый экран вполне может вписаться изображение размером 1024 × 768. Методом научного тыка было выбрано разрешение в 96 точек на дюйм (в 1,3 раза больше макинтошного).

Чтобы узнать точное разрешение своего экрана, нужно воспользоваться калькулятором: www.artlebedev.ru/kovodstvo/70/.

Тем, у кого монитор не жидкокристаллический: для лучшего результата надо найти дюймовую линейку и приложить ее по диагонали. Дело в том, что заявленная диагональ монитора на самом деле на дюйм-два больше реальной (мониторы с диагональю 21˝ могут при проверке легко оказаться 19-дюймовыми).

В середине 90-х годов прошлого века «Эппл» дозрела до понимания, что индустрия ускакала далеко вперед и 72 пикселей в одном линейном дюйме уже недостаточно, так как мониторы стоят денег, а тратить пару тысяч на 21-дюймовый экран для Мака, который показывает столько же, сколько писишный 17-дюймовый, желающих становилось все меньше.

В результате этих малонаучных низкотехнологичных размышлений со стороны гигантов компьютеростроения в глупом положении оказался пользователь. Так как компьютер ничего не знает о разрешении экрана, операционной системе приходится догадываться в буквальном смысле слова. Макинтош исходит из предположения, что разрешение равняется 72 точкам на дюйм, а «Виндоус» предполагает, что в дюйм умещается 96 точек.

Казалось бы, бог с ним. Но нет. То самое предположение о разрешении, зашитое в систему (в «Виндоусе» можно менять значение, но обычный пользователь этого никогда в жизни не делает), напрямую влияет на размер экранных шрифтов. Шрифт размером в 72 пункта (то есть почти в дюйм) на Маке будет занимать 72 пикселя, а на писюке — 96 (на треть больше дюйма).

12-пунктовый текст на экране Макинтоша:

12-пунктовый текст на экране писюка:

Но мониторы-то в наши дни у всех одни и те же, как и разрешения. В результате получается, что все писишники совершенно не понимают, чем же так хорош 12-пунктовый текст — у них-то на экране он высотой в 16 пунктов (пикселей). И что мы получаем в результате? Тотальное использование <font size=-1> практически на всех сайтах. А макинтошники вечно недоумевают: как же это можно читать текст высотой в четыре пикселя?

Картинки везде показываются одинаково, потому что меряются они в пикселях. Но скоро перестанут. О том, почему разрешению в будущем отведена бóльшая роль, а также о том, почему пиксельная графика умрет, — следующий параграф.

§ 71. Смерть пиксельной графики

25 июня 2001

Разрешение на экране — то же самое, что и масштаб в картографии. Изображение может быть сколь угодно детальным, но при увеличении разрешения (положим, было 640 × 480, а стало 1024 × 768) появляется больше графической информации при уменьшении деталей. Так же и с масштабом: взяли глобус — Гомель исчез.

Разрешение экрана (как сейчас):

Разрешение 72 ppi

Масштаб 1:1

Разрешение 144 ppi

Масштаб 1:2

Разрешение 288 ppi

Масштаб 1:4

Но одно дело карта, а другое — чертеж. В нем может быть масштаб 1:1. Тут и обнаруживается большой недостаток изображения на компьютере (да и в телевизоре тоже). Сегодня нельзя на экране монитора показать пачку сигарет в натуральную величину. А на бумаге можно при любом разрешении печати.

Разрешение графики на экране (как должно быть):

Разрешение 72 ppi

Масштаб 1:1

Разрешение 144 ppi

Масштаб 1:1

Разрешение 288 ppi

Масштаб 1:1

Увеличение разрешения не должно влиять на размер. Разрешение изображения должно быть параметром качества (и только во вторую очередь — размера). Именно эту проблему в «Виндоуcе» пытаются решить, ставя размер шрифта в зависимость от предполагаемого разрешения.

Хозяйке на заметку

Задавание размера шрифта в пикселях технически просто, но является дурным тоном.

Растровая графика состоит из вполне определенного количества пикселей, и увеличение разрешения должно сказаться в первую очередь на весе файлов в килобайтах. Зато векторная графика чувствует себя прекрасно, так как ей все равно — она при любом размере выглядит прилично. Это означает, что уже довольно скоро все пиктограммы, курсоры, элементы управления, шрифты и иллюстрации будут адаптироваться к текущему разрешению экрана. Все, что можно векторизовать, будет векторизовано. А у растровой графики параметр «разрешение» обретет вполне ясный смысл — он будет указывать на запас качества иллюстрации при определенных физических размерах по горизонтали и верти­кали.

Хозяйке на заметку

В спецификации формата ГИФ вообще отсутствует понятие разрешения. Там есть только место для указания пропорций пикселя. В те времена (1987 год) подумали о пикселях с соотношением сторон 1:4, но не вспомнили о разрешении.

Низкое разрешение не является чем-то выдающимся и по сравнению с высоким должно проиграть. Вязаные буквы на свитере проигрывают по качеству шелкографии на майке. Лазерный принтер лучше матричного. Буквы на дисплее мобильного телефона можно терпеть только по причине отсутствия альтернативы.

Пиксельная графика умрет, потому что при высоком разрешении экрана один пиксель будет незаметен. «Пикселизированные» картинки будут нужны не чаще, чем мозаика из кафельных плиток.

Если читатель не запутался в пикселях, пунктах, логических и физических мерах длины, то ему прямая дорога к параграфу 81, где речь идет о происхождении пункта.

§ 73. Культурные контексты

27 октября 2001

Отсутствие единых стандартов всегда будет преследовать человечество. Только примут один стандарт, появляется еще более правильный, но первым-то уже все пользуются. Так было с измерением времени — вроде все договорились про астрономическое, как выяснилось, что атомное точнее. В русской радуге семь цветов, а в немецкой — весь спектр. В европейской культуре белый — символ чистоты, а в азиатской — смерти.

Даже если собрать все человечество и назначить час Ч для перехода на один язык, общие стандарты и ценности, уже через день обнаружится, что ничего из затеи не выходит. Не получится у тех, кто живет в сорокаградусную жару, произносить в качестве комплимента женщине «ты такая горячая!».

Все человечество поделено на культуры, языки, традиции и виды из окна. Назовем это культурными контекстами. Культурный контекст может существовать на уровне семьи, здания, села, области, края, республики, страны, континента, полушария и пр. Культурный контекст позволяет узнавать «своих» во всех смыслах этого слова.

Дизайнеру (в значении от «творца» до «пропагандиста» и от «дворника» до «идеолога») нужно ощущать рамки своего культурного контекста и уметь смотреть на вещи объек­тивно.

Скажем, читатель встретил объявление, что 1 декабря состоится конец света. Сразу же надо представить себе часовые пояса. Они идут не так равномерно, как меридианы. Часовой пояс в одной стране может быть шириной в три пояса другой страны. В Самаре уже 1 декабря, а в Ульяновске (пара часов езды) — еще 30 ноября. Конец света как пойдет? По границам области? А на летнее время поправку сделает?

Слабость человека в том, что он не в состоянии трезво воспринимать действительность. Он постоянно рад обманываться. Человек с радостью купит сицилийский укроп, не задумавшись над отличием этого укропа от бабы-Дусиного. Человек покупает телевизор размером со стену, хотя все телевизоры в мире получают одинаковый сигнал с одинаковым количеством линий изображения.

Хозяйке на заметку

Замечательно учат непредвзятому восприятию криминали­стов. Обнаруженное золото может быть записано в протокол только как металл желтого цвета (а вдруг не золото?). А служебная собака называется биодетектор.

Слабость человека — сила дизайнера. Дизайнер может вить веревки из зрителя. Манипулировать. Но, как правило, только в рамках своего культурного контекста. Потому что дизайнер тоже человек и он тоже думает, что сахар в упаковке лучше, чем сахар вразвес из бакалейного отдела. Хотя на вкус один сахар от другого не отличается.

Чтобы дизайнер смог работать за пределами своих привычных культурных контекстов, он должен обладать помимо соответствующего чутья еще и большими знаниями. А также уметь различать суть за ширмой чужого дизайна и смысла.

В жизни отсутствие понимания другого культурного контекста оборачивается как минимум конфузом.

Немецкий производитель столовой воды сначала привез бутылки под маркой Blue Water (переводится как «лазурная вода», а читается как «блю вота»), а потом уже начал печатать новые этикетки Water Blue

Известный бомж-пакет «Доширак» изначально появился на российском рынке под названием «Досирак»

Эти и другие курьезы автор собирает со школьного возраста и ежедневно публикует в разделе «Идиотека»: www.artlebedev.ru/kovodstvo/idioteka/

Причина подобных ошибок — непонимание. Международные компании работают во всех странах мира с одними и теми же рекламными ходами и слоганами. Потому что им так проще.

Случаи, когда крупная компания приглашает для работы местную дизайнерскую команду, достаточно редки. Главным образом потому, что дизайнеры просто плохо делают свою работу.

Достаточно посмотреть любой рекламный журнал. Например, про мобильные телефоны. Компании-дилеры так рекламируют товары международных марок (телефоны «Сименс» будет рекламировать персонаж по имени тетя Сима, это кажется дилеру смешным), что желание кому-нибудь поручить сделать что-нибудь на местный лад отпадает навсегда.

Хорошие клиенты и хорошие исполнители существуют, но они редко встречаются на выставках. Что делать компании, которая страдает от плохого дизайна? Искать талантливую команду дизайнеров. Что делать команде дизайнеров? Доказывать, что они талантливы.

§ 74. Доллар куда будем ставить?

28 октября 2001

Ну ничего нет такого, что бы везде было одинаково. Весь мир перешел на метрическую систему мер, а Соединенные Штаты Америки, Республика Либерия и Союз Мьянма используют дюймы, футы и унции. Это называется традиция. А когда дело касается традиций, шутки в сторону — могут и полоснуть. Поэтому приходится изучать традиции. (Иногда это называется «интернационализация» или «локализация».)

Когда нужно скачать новую версию программы, часто приходится выбирать между версиями English US, English GB и English Intl. Что такое американский английский и чем он отличается от международного или британского? Кроме разницы в написании слова «мусорная корзина» (trash по-американски и wastebasket по-английски), отличий немного. Но мелочи — это самое главное.

Хозяйке на заметку

В сентябре 1999 года американский спутник «Марс климат орбитер» подлетел к Марсу и упал на него.

Компания «Локхид Мартин», построившая спутник, использовала старую английскую систему мер (старую, потому что Великобритания уже шесть лет как ей официально не пользуется), а лаборатория реактивных двигателей НАСА считала все в метрической системе. Первые использовали фунт-секунды, а вторые — ньютон-секунды. Насовцы вбивали координаты в локхидовский аппарат, и никто за все время подготовки к полету и девять месяцев самого полета ничего не заподозрил.

Ошибка обошлась в 125 миллионов долларов.

Кто оказался бóльшим идиотом в истории со спутником? НАСА. Потому что в США принято считать в дюймах и футах, если не сказано иначе. «Локхид» так и говорил: «Если бы мы указывали значения в метрической системе, мы бы отметили это особо».

Обычно требует отдельного комментария система, находящаяся в меньшинстве. Скажем, в Англии на каждом пешеходном переходе на земле нарисована большая стрелка и написано: «посмотри направо». Потому что свои и так знают, а приезжие тут же попадают под колеса. Но для англичан (и жителей других стран с левосторонним движением) ни в одной стране не пишут на переходе, что надо смотреть налево. Потому что большинство не оправдывается.

Существуют свои «традиции большинства» и в русской типографике. Напоминать о них раньше не приходилось, потому что были правила, и корректоры с редакторами за ними следили. «Меньшинством» были обладатели компьютеров. А потом вдруг меньшинство стало большинством. Потому что сегодня бóльшая часть всех текстов набирается и тиражируется на компьютере. Традиции типографики у компьютерщиков (особенно у российских) никогда внимательно не изучались. А с переходом на компьютеры газеты и журналы забыли даже про корректоров.

Совершенно естественно, что западная техника повлияет на способы верстки и работы с текстом. Так было всегда, когда более совершенная технология не просто заменяла устаревшую, а меняла привычки и правила. Печатный станок позволил производить в нескольких экземплярах другой по виду текст (наборный), а не просто копировать то, что раньше писали от руки.

О влиянии средств набора мы поговорим в следующих параграфах, а сейчас более подробно остановимся на некоторых традициях русской типографики и расставим все черточки над й. (См. также § 62. Типографика)

Инициалы — это сокращения от имени и отчества, а два сокращенных инициала подряд не могут превращаться в аббревиатуру.

Неправильно

В.И.Пупкин

Правильно

В. И. Пупкин

В латинской транскрипции тоже нельзя отчество писать одной буквой при полном имени. Отчество — это не второе имя и не может сокращаться на манер инициала «Ф.» у президента Кеннеди.

Неправильно

Василий И. Пупкин

Правильно

Василий Пупкин

Правила набора знаков препинания у нас больше всего совпадают с немецкими. Писать кавычки в виде знака секунды можно, но только если под руками нет ничего, кроме клавиатуры от телеграфного аппарата, или речь идет о написании электронного письма.

Скажем, в венгерском (и в том же немецком иногда), кавычки пишутся так: »колбаса« — это же не пример для подражания.

Неправильно

»колбаса«

“колбаса”

Правильно

«колбаса»

„колбаса“

Как бы соблазнительно ни выглядел доллар слева от суммы, писать его в русских текстах можно только справа. (Исклю­чение могут составлять финансовые и биржевые тексты, но это отраслевой стандарт, который не может распространяться на остальные области.)

В русском языке единица измерения, стоящая перед значением, имеет смысл «примерно столько»: долларов сто. А не писать пробел перед знаком доллара — это все равно что писать 50руб. Так себе может позволить упражняться в типографике только продавщица продмага с трафаретом и шариковой ручкой. (Исключение: финансовые документы, где отсутствие пробела страхует от приписки лишних цифр.)

Неправильно

$100

Правильно

100 $

Скажи косым чертам в датах нет! (Исключение делается в случае записи месяцев римскими цифрами — 15/IV/2001.) Стоит ли напоминать, что русский формат даты может быть только ДД.ММ.ГГГГ или ГГГГ.ММ.ДД.

Неправильно

04/15/2001

Правильно

15.04.2001

В названиях дней недели и месяцев нет ничего такого, за что их стоило бы писать по-русски с заглавной. Это в немецком все существительные пишутся с прописной (от этого немцы не раз страдали и пытались устроить реформу).

Неправильно

25 Мая,

Понедельник

Правильно

25 мая,

понедельник

Для обозначения разделителя времени используется понятное и очевидное двоеточие. Военные могут писать 1545, им так удобнее. Военный даже свидание назначает любимой девушке на «четырнадцать ноль пять».

Неправильно

15.45

Правильно

15:45

Не будем долго говорить, что слова «элитный» и «эксклюзивный» использовать нельзя, это тема для отдельного разговора. А вот писать в заголовках и рекламных текстах все слова с большой буквы — отвратительная манера. Происходит она, как правило, от неуверенности в литературном даре и боязни недохвалить и недовозвысить продукт.

То же самое относится и к местоимению «Вы» с большой буквы: так писать нельзя (исключение — личная переписка с уважаемым человеком).

Неправильно

Необыкновенное

Элитное

Эксклюзивное

Жилье!

Правильно

Неплохая ­квартира.

Разряды лучше всего разделять простым пробелом (половинным, если мы набираем для бумаги), но только начиная с пятизначных чисел. А запятая может использоваться только для отделения целой части от десятичной.

Неправильно

15,000.001

Правильно

15 000,001

Сегодня не пришлось бы писать этот параграф, если бы заказчики имели хоть малейшее представление о вышесказанном. Но за плохое качество рекламы нельзя винить заказчика, потому что он может купить только то, что ему продают. Самый большой камень летит, разумеется, в огород рекламных агентств и дизайнеров, которые не отягощают себя внимательным отношением к тому, что производят.

§ 75. Про дом и про ссылки на самого себя

8 ноября 2001

— Друг! У вас какая система? Разрешите взглянуть...

— Система обычная. Нажал на кнопку — и дома.

Кин-Дза-Дза

Метафора дома появилась в гипертекстовых системах задолго до всемирной паутины. В те времена пиктограммой домика обозначался возврат к началу координат — к оглавлению или в корневую директорию.

Прошло много лет.

Кнопка «дом» присутствует теперь в любом браузере на одном и том же месте — на панели управления. Первоначальная функция дома утратила свое значение, и даже название места, куда вела кнопка, — домашняя страница — перестало ассоциироваться с кнопкой «дом». Домов стало много, это и есть повсеместно протянутая паутина.

Раньше как было? Сделаешь домашнюю страницу — это твой трамплин во внешний (или внутренний) мир. И кнопка удобная была под рукой, вела как раз домой. Сегодня кнопка с домиком стала удобной закладкой, доступной на панели управления, а не в списке излюбленных мест.

Алчные провайдеры, поставляющие браузеры новичкам, прописывают свой адрес в качестве домашнего. Сайты конкурируют за свое место под кнопкой — каждый хочет быть домом для пользователя.

Лирическое отступление

Кнопки «вперед» и «назад» помогают в навигации по сайту. Перезагрузкой можно обновить только текущую страницу. Кнопки печати, размера шрифта, просмотра исходного кода, а также стоп — все они работают с открытой в данный момент страницей.

Сегодня кнопка «дом» является фактически единственной на панели управления браузера, чья функция не связана со страницей, открытой в данный момент.

В идеальном интерфейсе браузера кнопка с домиком должна отправлять на главную страницу того сайта, который смотришь. Она должна быть неактивна, если пользователь находится как раз на главной странице сайта.

Можно так сделать? Не вопрос. Через несколько лет так и будет. (А заодно появится кнопка «инфо», которая будет открывать страницу с информацией о текущем сайте — сейчас ее очень не хватает.)

Но пока производители до этого не дошли, сайтостроители нашли альтернативу — для этой цели используется логотип наверху страницы. Де-факто это уже стало мировым стандартом.

Хозяйке на заметку

Еще один популярный вид ссылки на главную страницу — домик. Эта пиктограмма, ставшая самой распространенной в рунете, впервые была применена автором на сайте «Комстара» в начале 1997 года.

Делать ссылку с логотипа на главную («домашнюю») страницу — хорошо и правильно. Но при этом надо избегать самой распространенной ошибки (ради которой и написан этот параграф) — если мы находимся дома, то ссылки «на главную» там быть не должно. Это относится и к другим местам на сайте: любая ссылка подразумевает перемещение.

Один из основных законов ориентирования на вебе и гипертекстовой навигации: ничто не должно содержать ссылку на само себя.

См. также в «Техногрете» статью Степана Резникова «Правильные ссылки»: technogrette.art­lebedev.ru/­html/links/.

§ 76. Два главных принципа построения интерфейсов

21 декабря 2001

По своему управлению микросистема «Радиотехника R-100» принципиально отличается от всех музыкальных систем, представленных сегодня на рынке.

См. www.artlebedev.ru/­everything/­radiotehnika/r-100/.

В Студии Лебедева придумана концепция с двумя идентичными пультами, каждый из которых работает как в режиме дистанционного управления, так и в качестве панели микросистемы.

В традиционном исполнении (как у всех остальных) пульт дистанционного управления значительно отличается от объекта, которым он управляет. Отличие, разумеется, не только внешнее, а в первую очередь интерфейсное.

Идеология управления R-100 построена на двух основополагающих принципах, применяемых студией во всех работах, связанных с проектированием интерфейсов.

1. Единство формы — единство содержания

Кнопки на стандартном усилителе могут располагаться в ряд и быть вытянутыми. На пульте к такому усилителю кнопки могут располагаться одна под другой и иметь круг­лую форму. Пульт может содержать элементы управления, отсутствующие на управляемом приборе, и наоборот.

А как быть, если элементы управления одной и той же функцией совершенно не похожи внешне? Регулятор громкости может быть в форме круглой ручки, в то время как на пульте управления ту же функцию выполняют две кнопки. Это не просто неудобно. Это создает очень большие психологические сложности, так как у пользователя не вырабатывается моторная память.

В R-100 эта проблема полностью решена.

2. Наличие двусторонней связи

Еще более серьезным упущением является отсутствие двусторонней связи пульта с объектом управления. Максимум, что достигнуто промышленностью сегодня, — возможность изменения состояния объекта с помощью пульта.

Статус: играет компакт-диск

Панель микросистемы

Пульт ДУ

Мы можем увеличить уровень громкости — например, усилителя — дистанционно. Индикатор громкости на усилителе поменяет свое состояние, но на пульте это никак не отразится. Более того, из-за интерфейсных проблем производители техники вынуждены делать элементы управления дискретными (например, «звук +» и «звук −» вместо одного плавного регулятора звука).

Теперь представим себе, что у нас и на пульте, и на объекте присутствует одинаковая ручка плавной регулировки звука. Мы закрываем рукой инфракрасный порт пульта и меняем уровень громкости. На объекте ничего не происходит. Теперь мы уберем руку с порта — что произойдет? Чье положение индикатора окажется приоритетным? Изменится ли звук до положения, установленного на пульте, или нет? Производители сегодня борются с этой дилеммой с помощью дискретности элементов управления. Именно поэтому, когда меломан на своем пульте выбирает пятый трек, лампочка этого трека загорается только на объекте, но не на пульте.

В R-100 эта проблема тoже полностью решена, так как обратная связь осуществляется по радио и обмен информацией происходит постоянно.

Оба вышеописанных принципа построения интерфейсов одинаково применимы как к железу, так и к софту.

Постоянство, предсказуемость и одинаковость поведения одного элемента управления должны присутствовать во всей системе. Еще лучше — во всех системах. Если мы меняем звук колесом, то регулировка звука везде должна производиться именно колесом, а не кнопками, рычагами, бегунками и пр. Именно поэтому плохо придумывать для сайтов нестандартные элементы управления, если можно использовать системные средства.

Человек знаком с десятком элементов интерфейса своей операционной системы и не станет осваивать новые способы управления только потому, что они присутствуют на сайте, который он видит впервые.

Системы с двусторонней связью актуальны в электронике и построении программных интерфейсов. Если мы изменили уровень звука на одной панели, то индикатор уровня звука должен поменяться на всех остальных панелях. Если панели одновременно видны, то изменения также должны быть одновременно представлены пользователю.

§ 77. Евро пришло

26 декабря 2001

В ночь с 31 декабря на 1 января 2002 года к нам приходит новый персонаж. Его зовут не Дед Мороз. Его зовут евро.

Мы сразу же начнем писать его с маленькой буквы (хотя в большинстве текстов сегодня его почему-то пишут с большой) и будем считать, что оно среднего рода (как песо).

Знак евро для России пока еще является экзотикой. У дизайнеров рекламных объявлений в стандартном оформительском наборе вообще нет евро. Символы современного российского города — шрифты Браш скрипт, Бетина, Парсек — пока еще не обновились у каждого уважающего себя оформителя вывесок и объявлений.

Нам еще предстоит застать волну самопальных евро, нарисованных левой ногой. Следите за вывесками на обменных пунктах.

Вернемся немного назад, в начало семидесятых. Главный дизайнер Европейского сообщества Артур Ейшенменгер, отвечавший за работы по созданию европейского флага и знака (см. любой предмет из Европы в том месте, где обычно стоит знак стандарта), рисует закорюку в виде буквы С, перечеркивает ее знаком равенства и уходит в отставку.

Проходит много лет. В 1992 году собираются евромини­стры и решают сделать единую евровалюту (йе-йе!). А в 1997 году дедушка Ейшенменгер смотрит телевизор и вдруг видит президента Еврокомиссии Жака Сантера, демонстрирующего пятиметровую загогулину из оргстекла, которую европейские правительства приняли в качестве знака новой евровалюты. «Матильда, смотри, это моя Е, моя Е!» — закричал выпрыгнувший из кресла дед своей жене.

Connolly K. Inventor who coined euro sign fights for recognition // The Observer. 23 дек. 2001.

Интрига в том, что Еврокомиссия никогда не называла автора знака евро. Известны имена и должности авторов евробанкнот и евромонет. А про дизайн самого знака было сказано, что он выбран из тридцати вариантов, рассматривавшихся на внутренних заседаниях. И что из них сперва было выбрано десять вариантов, а потом из десяти осталось два, а потом Жак Сантер и Ив-Тибо де Сильги (еврокомиссар, ответственный за евро) выбрали один-единственный вариант.

Такая вот бельгийская демократия. Хотя, собственно, чему тут удивляться. Наши деньги тоже никто публично не обсуждал. Дали сто рублей со шрифтом Адвертайзерс готик — радуйся. Но одно дело деньги у нас. В конце концов, одна страна. А евро делается для многих стран, в которых существует хотя бы традиция общественно важные вещи обсуждать. И вот всем этим странам подсовывают «постмодернистский крендель». И они молча его едят. Потому что вкус европарламента мало чем отличается от вкуса стран — участниц Варшавского договора или Содружества Независимых Государств.

Чем больше старперских министров соберутся вместе, тем кастрированнее получится предмет их эстетических притязаний. Дизайн самих денег евро — наглядный тому пример. Очень напоминает по стилю папку с документами какой-нибудь конференции СЭВ.

Но что есть, то есть. Самое главное началось потом. Евро­комиссия наняла каких-то консультантов по стандартам визуальной идентификации (то есть тех, кто говорит, как что рисовать). И те выдали примерно такое:

Официальный знак евро с сайта europa.eu

Следует обратить внимание на то, что параллельные линии имеют скосы на концах. Снаружи элемента две линии располагаются одна под другой. Внутри нижняя линия смещена влево на расстояние, вычисляемое путем продления вниз направляющей по углу скоса верхней линии.

При этом не допускалось никакое другое использование знака. Не будем подробно описывать негодование дизайнерской общественности, но Еврокомиссии пришлось несколько раз переписывать правила использования символа. Остановились на том, что есть официальный знак, а есть просто некие признаки, которые должны присутствовать, когда он рисуется для конкретного шрифтового начертания.

Проблемы с евро возникают постоянно. Во-первых, дедушка Ейшенменгер совершенно не собирался делать знак для обозначения валюты. Он просто любил букву Е, которая с детства присутствовала в его фамилии. Во-вторых, знак подавался Еврокомиссией как логотип, а не как будущий общеупотребительный символ. Это примерно как если бы существовал один-единственный способ отображения буквы Ю — какой шрифт ни возьми, Ю всегда должна быть одинаковой. Бред? Бред. Так и тут.

К сожалению, многие производители шрифтов успели врисовать именно логотип, а не новый адаптированный к начертанию знак в свои шрифты. Автор убежден, что знак евро должен быть во всех смыслах частью того шрифта, которому он принадлежит.

Как Еврокомиссия описывает на официальном сайте новый знак? Что он означает? В параллельных линиях нам предлагается увидеть стабильность новой валюты. В форме знака E — намек на букву эпсилон, отсылающую нас к Греции как колыбели (так и написано) европейской цивилизации. Ну и все это вместе является первой буквой в слове «Европа».

Еще одна проблема со знаком заключается в том, что он спроектирован как символ, который пишется перед числом. А во многих странах так не пишут. Во Франции, в Германии, в России и других странах символ пишется после значения.

Остается только поздравить друг друга с одним из самых уродливых знаков в наборной кассе.

§ 78. Пиктограммы и идеограммы

26 декабря 2001

Что может быть проще пиктограммы? Ее задача кажется совершенно понятной — передать информацию короче, быстрее, понятнее, эффективнее, чем слово.

В какой-то момент развития графических интерфейсов сначала производители, а потом и потребители решили, что на этих самых интерфейсах сошелся клином белый свет. И образованные, умеющие читать люди вдруг обнаружили недетскую страсть к пиктограммам и идеограммам.

Хозяйке на заметку

Пиктограмма — это когда нарисован стакан и имеется в виду стакан. Идеограмма — это когда нарисован стакан и имеется в виду стакан, бухло, попойка, стекольная промышленность, процент пьяных водителей и пр. в любой грамматической форме.

Вволю намучившись с идеограммами, человечество придумало алфавитное письмо. Именно с помощью этого вида письма автор написал то, что читатель сейчас прочел. Вроде работает.

А теперь посмотрим на иллюстрацию:

Это навигационное меню программы «Акробат ридер». Красным подчеркнуто то, на что надо обратить внимание. Внимание! Необходимо ответить на один простой вопрос: что обозначают пять пар стрелок? Разумеется, это «вправо-влево» и «вперед-назад». Но что влево? И что вправо?

Чтобы узнать ответ, нам придется открыть «Акробат», подвести курсор к каждой из стрелок и прочитать подсказку. Подсказка, разумеется, будет написана старыми добрыми буквами, которых так стеснялись разработчики интерфейса.

Ну хорошо. А что если мы берем знаки, значение которых может трактоваться только одним образом? Скажем, дорожные знаки. Прекрасный пример простоты и понятности.

Заедем с ревизией в Санкт-Петербург, на Невский проспект.

В кадр попало сорок пять знаков, висящих над одним перекрестком. Плюс реклама. В жизни это выглядит страшнее — столько же знаков висит для едущих в обратную сторону. Очевидны благие намерения тех, кто знаки вешал — им хотелось, чтобы над каждым рядом висели все необходимые указания. Но водитель смотрит на мир шире — чуть шире 180 градусов, если быть точным. И в его поле зрения попадают все знаки. Плюс реклама.

Человек в состоянии моментально увидеть и распознать некоторое ограниченное количество объектов (скажем, семь или пятнадцать). Эти объекты должны быть разными, чтобы не превратиться в кашу, требующую значительного времени на анализ. В идеальном навигационном интерфейсе человек не должен испытывать затруднений с ответом на вопросы «где я», «из чего я выбираю» и «куда я попаду».

Если пиктограммы и знаки имеют несколько трактовок (то есть становятся идеограммами) или просто непонятны, то их значение необходимо дублировать текстом.

Использование простого знака. Берлин, 2002

Использование идеограммы с ­текстом. Амстердам, 2001

§ 79. Делать фонт болдом или италиком

28 декабря 2001

Так получилось, что за свою недолгую историю книгопечатание не принесло нам разнообразия в оформлении наборного текста. Разбавлять «одинаковость» можно разными шрифтами, форматами и размерами.

Если мы набрали текст каким-то шрифтом, наши дальнейшие маневры весьма ограничены. Можно увеличить интерлиньяж (расстояние между строками), выровнять строки по правому или по левому краю. Подчеркнуть интонацию на письме почти нечем — в наличии щепотка знаков препинания.

Есть еще несколько типографских способов обозначить смысловую часть. Эти способы делятся на позволительные и непозволительные.

Позволительные: жирное начертание, полужирное начертание («п/ж») и курсив. Непозволительные: разбивка, подчеркивание, выделение цветом. Сразу скажем, что непозволительны эти три способа только в основном наборе текста. В качестве акциденции (то есть специального художественного оформления, для заголовков, на плакатах и пр.) они пригодны. Но в книге (по глубочайшему убеждению автора) использовать разрядку или подчеркивание категорически нельзя — эти приемы появились от безысходности во времена пишущих машинок — надо же было хоть как-то выделять слова.

Получается, что в наследство от предков нам достались только два пригодных способа выделять слова в тексте: полужирным и курсивом.

Хозяйке на заметку

Впервые курсив в печати применил типограф Альд Мануций в конце XV века. Курсив появился как подражание начертанию документов папской канцелярии. Поскольку дело происходило в Италии, то распространившийся дальше по Европе шрифт так и назвали — итальянский. Он известен каждой секретарше под названием «италик».

В наборе можно использовать полужирное и курсивное начертания безо всяких зазрений совести.

Полужирный больше подходит для заголовков, курсив — для выделения слов без изменения оптической равномерности полосы. Полужирный тоже подходит для выделения слов в тексте, но у него есть одна особенность — жирное слово видно на полосе еще до того, как читатель дошел до выделенного места. Поскольку это может лишить читателя заготовленного автором сюрприза, лучше в таких случаях использовать курсив. Он достаточно выделяет слова, но не бросается в глаза, пока взгляд не подойдет к нужной строке:

При современном развитии печатного дела на Западе напечатать советский паспорт — это такой пустяк, что об этом смешно говорить...

При современном развитии печатного дела на Западе напечатать советский паспорт — это такой пустяк, что об этом смешно говорить...

Если говорить о том, что правильнее использовать, то в наборном тексте лучше применять курсивные, а в заголовках — полужирные начертания.

Как и любым другим специальным приемом, выделением текста стоит пользоваться в меру. Набирать целую страницу курсивом — неуважение к диоптриям читателя.

Если возникает необходимость в полужирном наборе выделить какое-либо слово, то нужно использовать полужирный курсив. Сам по себе он практически не имеет права на существование:

При современном развитии печатного дела на Западе напечатать советский паспорт — это такой пустяк, что об этом смешно говорить...

Если в курсивном наборе нужно выделить какое-либо слово (для использования полужирного курсива в курсивном наборе должны быть исключительно веские причины), то применяется обычное, некурсивное начертание. Особенно так любят делать на Западе:

При современном развитии печатного дела на Западе напечатать советский паспорт — это такой пустяк, что об этом смешно говорить...

Полужирное начертание имеет иллюстративный и рек­ламный характер и практически никогда не встречается в художественном тексте. Курсив как раз весьма пригоден для художественной литературы и цитат:

Если вы не купите наши пластиковые трубы, вас всю жизнь будут преследовать кошмары, а ваше существование потеряет всякий смысл. Пластиковые трубы — ваша единственная надежда в этом сложном мире.

Солнце клонилось к закату, и в комнате появился нежный, знакомый с детства запах миндального печенья. Тетка всегда говорила Ивану, что так пахнет цианид. Что это, он пока не знал.

§ 80. За спиной у президента

31 декабря 2001

Когда президент выступает по телеку, у него кроме слов есть в арсенале еще одно эффективное оружие — то, что за ним находится.

Мало кто помнит, чтó именно находится за президентом. Когда смотрят — видят, но не осознают. Президент часто меняет задник, но ведь это естественно, он же не на месте сидит.

Автор давно следит за президентом. Точнее, за тем, что у него за спиной. И должен сказать, в смысле оформления задника американский президент нашего превосходит. Ну то есть не он, конечно, а команда стилистов и консультантов, но это тоже о чем-то говорит.

Давайте заглянем в прошлое. Так выступал Леонид Ильич Брежнев. На фоне — карта СССР:

Все кадры взяты из эфиров НТВ и ОРТ

Так выступал Игорь Леонидович Кириллов, когда генсек не мог подняться с кровати к видеокамере. На фоне — Спасская башня Кремля и кусок синего студийного фона, чтобы у зрителя не создалось ощущения, что диктор сидит на улице и мерзнет:

Так выступал Михаил Сергеевич Горбачев. Мы видим бесхитростную картину. Никакой четкой идеологии в кадре, все слышно в голосе. На фоне — фон:

Посмотрим теперь на американского президента:

Мы застали его в момент разговора о войне в Афганистане. На фоне — фотокарточки детей (те, ради кого все затевается, будущее Америки) в золоченых рамках (дети — наше все). Занавески почти закрыты, флаги придвинуты к плечам — просвет только один, да и тот занят Джорджем У. Бушем (рамы напоминают, что за президентом — окно в страну). Руки президента говорят нечто среднее между «я очень искренен» и «всех задушу». А теперь самое главное. Так сказать, сигнал. Поскольку «эффекта 25-го кадра» не существует, приходится использовать оставшиеся двадцать четыре. (Подробнее об «эффекте 25-го кад­ра» см. § 94)

Обратим внимание на темно-синий флаг с гербом США. Он стоит по левую руку мистера Буша. Флаг по случаю разговора о войне свернут и повернут так, чтобы в кадр попадала только та рука (или нога?) орла, в которой находятся тринадцать стрел — знак войны. Когда американский президент говорит про систему национального образования, в кадре всегда видна рука-нога орла с оливковой веткой, на которой тринадцать листьев — знак мира.

Вернемся теперь к нашим баранам, то есть к консультантам наших президентов по оформлению задников.

Так выступал Борис Николаевич Ельцин в 1995 году:

На фоне — зеленые шелковые (или какие там) обои, штандарт президента Российской Федерации в виде половой тряпки на швабре, односторонняя елка (вторая часть обрезана, чтобы не мешала), бра, телефоны в ассортименте (ну когда они себе поставят цифровую АТС с одним аппаратом?). Спереди — обилие малахитовых держалок для канцтоваров, настольная лампа. Президент сидит в позе провинившегося двоечника в учительской. Руки скрещены на столешнице высоковатого стола.

А так выступал Борис Николаевич Ельцин в 1996 году:

На фоне — елка, часы, показывающие без пяти двенадцать, кусок флага Российской Федерации. Галстук президента образует единое цветокомпозиционное целое со спинкой кресла и часами. Спереди символ государственной власти в виде золотой кололки для орехов с орлом — чернильница президента.

Так выступал Борис Николаевич Ельцин в 1999 году, произнося знаменитые слова «Я ухожу...»:

На фоне — елка в нише, огороженной подобранными шторами, две пилястры в непонятно-классическом стиле. Флаг (а точнее, штандарт президента РФ) почему-то стоит по левую руку. Когда флаг один, его лучше ставить справа. На флаге виден герб Москвы, кусок правой ноги и левая голова орла — трактуйте как хотите. На переднем плане справа чернильница целиком («я ухожу, смотрите, какая у меня была чернильница»), слева — карандашница («я ухожу, авторучек не осталось»). Традиционное для Ельцина преобладание темно-­зеленых оттенков. Часы видны только на руке, который на них час — непонятно.

А так выступал Владимир Владимирович Путин сразу после Бориса Николаевича Ельцина:

На фоне — елочка (осталась ельцинская, заметим). Флаги расставлены правильно: справа — российский, слева — президентский. На президентском штандарте в ноге орла виден скипетр. Пусть со складкой, но зато не кусок от скипетра. На столе — ничего (только пришел, еще не выдали карандашницу). Руки держит под столом, сидит вполоборота (читай: есть что скрывать, неуверен в себе).

А вот выступление Владимира Владимировича Путина по поводу шестидесятилетия со дня начала ВОВ:

Один из первых случаев, когда флаг стоит более или менее приемлемо. Хреново только оператор стоит, но это по другому ведомству. В ноге орла — держава. Обстановка — рабочая.

Увлекательная геральдика

А теперь посмотрим на два герба — российский и штатовский — и попробуем понять проблему наших стилистов.

Американский герб весь насквозь символичен и продуман. Там всего по тринадцать — звезд, полосок, стрел, листьев, ягод в листьях и даже букв в слогане e pluribus unum (из множества — единое — лат.). В ногах орел держит символы войны и мира — очень удачный набор. Орел смотрит направо — вполне понятное для власти направление.

Российский герб шизофреничен. Во-первых, он смотрит в обе стороны. Во-вторых, на груди у него второй герб — московский. В-третьих, он держит в ногах два предмета — скипетр и державу — они оба являются символами власти. И непонятно, когда какой из них использовать. Но и это еще не все — на наконечнике скипетра находится еще один двуглавый орел. И все повторяется до бесконечности, как во фрактале.

Очевидно, придворные геральдмейстеры ищут пути выхода из ситуации. Орел, развернутый державой, — явная попытка переосмыслить этот символ монаршей власти в качестве земного шара. Осталось представить скипетр в виде автомата Калашникова, и герб будет закончен.

Автор видит два варианта. Первый — похоронить герб как не соответствующий текущему государственному строю (царя-то нет). Второй — перерисовать герб заново, оставив двуглавие в качестве символа единения Запада и Востока (популярная трактовка). Безделушки в виде корон, крестов, палок и шаров повыкидывать. И закрыть наконец эти страшные колени перьями.

Когда такие тонкости начнут хотя бы обсуждать те, кто отвечает за внешний вид президента, мы больше не увидим главу государства в роли Снегурочки.

§ 81. Жизнь и необычайные приключения типографского пункта

22 января 2002

Что нужно знать о пункте? Слово происходит от латинского punctum — точка. Пункт является единицей типографской системы мер — типометрии. До изобретения типографского пункта размеры шрифтов различали по названиям. Скажем, цицеро (12 пунктов) назван так потому, что в 1467 году шрифтом этого размера впервые были напечатаны труды Цицерона.

Термин «типометрия» происходит от названия прибора — типометра (изначаль­но называвшегося прототипом), который Фурнье и придумал

Идея стандартизации размеров шрифтов возникла еще в XVII веке, но первый удобный в использовании типографский пункт был предложен только в 1737 году французским типографом-словолитчиком Пьером Симоном Фурнье. По его системе каждый кегль состоял из известного количества пунктов: нонпарель — из шести, петит — из восьми и т. д.

В то время во Франции привычной линейной мерой был туаз, равный 6 королевским футам (pied de roi). Фут равнялся 12 дюймам, дюйм — 12 линиям, а линия — 12 пунктам. Два этих самых пункта Фурнье в изданном им руководстве принял за один типографский пункт. Однако мы уже не раз убеждались, что в истории человечества все всегда шло через жопу накосяк. По каким-то причинам новорожденный типографский пункт во втором издании двухтомника Фурнье в 1764 году оказался короче пункта 1737 года, став, таким образом, произвольной величиной.

Хозяйке на заметку

Любая система мер предусматривает эталон. Скажем, акр — это площадь, которую за день вспахивает пара волов. Ноль по Фаренгейту — температура замерзания насыщенного солевого раствора (по другим источникам — воды с нашатырем). Аршин стал по указу Петра I равен 28 английским дюймам. А английский дюйм, в свою очередь, равняется ширине большого пальца на мужской руке или, если быть точным, трем ячменным зернам, положенным вплотную друг к другу.

Сегодня в мире все неметрические меры (всякие ярды с фурлонгами и унции с бушелями) определены через метрическую систему мер. До 1964 года в США метр определялся как 39,37 дюйма. Зато теперь английский дюйм совершенно четко определен как 2,54 см. А французский — как 2,706 см. К сожалению, сегодня мы точно не знаем, какого именно роста была Дюймовочка.

Благодаря своей простоте «испорченная» система Фурнье стала стандартом. Позднее (в 1783 году) неточности исправил другой француз — известный типограф Франсуа-Амбруаз Дидо. Точнее, он взял и назначил типографский пункт не взятой с потолка, а математически точной величиной — ⁄ линии, положив в основу тот же французский королевский фут (равный 324,84 мм). То есть вернулся к значению, предложенному Фурнье в 1737 году.

100 пунктов Фурнье

100 пунктов Дидо

А уже к 1795 году французы ввели метрическую систему, похерив все королевские футы, а вместе с тем и «стандартную» основу типографского пункта.

В 1879 году в США начали широко применять пункт, изобретенный Нельсоном Хоуксом, который считал, что сама идея пункта принадлежит ему. Хоукс обнаружил, что цицеро (шрифт 12 кегля) составляет ⁄ дюйма (а мы знаем, что так оно и должно быть). И убедил своего босса, владельца крупнейшей словолитни «Мардер, Люз и Ко», который в тот момент как раз обновлял хозяйство после большого пожара, использовать новую систему.

Любопытно, что Ассоциация словолитчиков Соединенных Штатов в то время все системы измерений привязывала к метрической. И назначила 83 цицеро равными 35 сантиметрам (1 пункт стал равен 0,3514 мм). Вот как хотелось соответствовать метрической системе.

Пункт Хоукса в 1886 году стал стандартом в Штатах, а через несколько лет и в Великобритании.

В том же 1879 году немец Герман Бертгольд перевел пункт Дидо в метрическую систему: в одном метре — 2660 пунктов. Сегодня в Германии, Восточной Европе и России используется именно этот пункт, определяемый в метрической системе как 0,3759 мм и округляемый до 0,376 мм.

И вот что мы получаем (мучайтесь, дорогие дизайнеры).

пункты

фр. дюймы

мм

Фурнье

≈ 0,0137

≈ 0,364

Дидо — Бертгольда

≈ 0,0147

≈ 0,376

англ. дюймы

Хоукса

≈ 0,0138

0,3514

в линотипе

≈ 0,014

≈ 0,3968

в «Постскрипте»

0,013(8)...

≈ 0,3527

Так исторически сложилось, что ни один пункт не равняется точно /PAGEBREAK дюйма. Все пытались подогнать, ни у кого не вышло. Зато в 1980-х годах компания «Адобе» придумала язык «Постскрипт», в котором пункт был назначен ровно одной семьдесят второй английского дюйма: 0,013(8)...

И теперь каждый желающий может с помощью компьютера печатать шрифты в пунктах с микронной точностью.

§ 82. Параграф, освещенный матовой лампочкой

10 февраля 2002

Многоязычность — это отдельная большая головная боль дизайнера и редактора. Современные схемы распространения товаров предусматривают (в целях экономии) изготовление одной упаковки на двадцать стран. Так как вероятность наличия во всех двадцати странах народа, говорящего на одном языке, стремится к нулю, приходится писать на всех двадцати языках одновременно.

Лечить эту головную боль пытаются разными способами. И все они кривые.

Иногда сам продукт делается без надписей (или с надписями на английском), а в коробку кладется инструкция на разных языках. Оглавлением, как правило, никто не пользуе­тся: листают страницы, пока слова не приобретут знакомые очертания.

Иногда инструкция не нужна. Нужно просто на упаковке написать, чтó лежит внутри (стандарты обязывают). Тогда пишут подряд на всех языках. Часто возникает глупая ситуа­ция — в некоторых языках слова совпадают. А производитель, как идиот, повторяет одно и то же слово, причем никто потом не может сказать, что это за язык.

Иногда слова предваряют названием языка (или страны), на котором они написаны. Тут тоже возникает проблема — как обозначать английский. Среди вариантов, встреченных в природе, — EN, US, UK, GB. Поди с ходу догадайся, какое из четырех искать.

Иногда язык обозначают флагом страны, в которой этот язык принято использовать. Но и тут не все однозначно. Какой флаг у английского языка? Английский? Американский? Ооновский? А как быть со странами, где говорят на нескольких языках?

В полной мере проблему ощущает Европа — раз объединились в Евросоюз, то все должно быть понятно всем. Даже на деньгах теперь название на двух языках — латинскими буквами (повезло: у всех совпало) и по-гречески (представляю, как дизайнер проклинал Грецию).

Но изящество, наблюдаемое на дензнаках евро, не распространяется на все случаи жизни. Вот так приходится обозначать таблицу с классом энергопотребления на товарах, продающихся в Европе:

Тут неизвестный нам дизайнер изобразил слово «энергия» понятным для прочтения в пятнадцати странах.

Это пример особого издевательства над человеком. Кстати, пример взят с коробки электрической лампочки «Дженерал электрик». Продается в любом магазине «Свет». Поскольку наш стандарт не требует указывать класс энергопотребления, никто не пытался сделать надписи на русском. А с обратной стороны на девятнадцати языках написано: «матовая».

Правило: не надо смешивать языки. В одном смысловом поле должен быть один язык. Следует избегать верстки страниц, где в разных колонках разные языки. Отвратительно выглядят визитки на двух языках. Ни в коем случае нельзя верстать по схеме «абзац — так, абзац — сяк».

Если предмету нужна инструкция, то наиболее удачным решением будет «один язык — один буклет». На сайтах следует ограничиться переключателем.

§ 83. Секреты хорошего гипертекста

18 февраля 2002

Учебники по гипертексту обходят стороной вопросы: где именно нужно делать ссылки и сколько их должно быть.

Есть несколько способов определения хорошего гипертекста (речь не идет о меню, разделах со ссылками и прочих навигационно-информационных материалах).

Целостность текста

Если текст в отрыве от браузера (в распечатке, например) непонятен, то гипертекст плох. Ни в коем случае нельзя делать ссылки со слов «тут», «здесь» и т. п.

Делать гипертекст самодостаточным в ущерб смыслу и самому тексту — большая ошибка. Самодостаточным должен быть текст, а гиперссылки просто помогают получить дополнительную информацию по теме.

Отсюда следует простой вывод: ссылки должны ставиться так, чтобы читатель от их отсутствия ничего не потерял.

Неправильно

Ищете юриста? Всю необходимую информацию вы можете получить тут.

Правильно

Всю необходимую информацию предоставит юрист.

Как показывает практика, перестроиться на правильное написание текста можно за день. Авторы, привыкшие к тому, что ссылка — неотъемлемая часть текста и смысла, сначала протестуют, но, перестроившись, уже не могут вернуться обратно. Для начала нужно просто написать человеческий текст, а потом уже расставить в нем ссылки.

Интонация и смысл

Интонация и смысл гиперссылки тесно связаны с целостностью текста. Когда текст готов, можно начинать расставлять ссылки. Этот трудоемкий процесс не менее важен, чем редактура, корректура, дизайн и верстка.

Гиперссылками нельзя пользоваться как флюоресцентным маркером — выделил целый абзац и сидишь довольный.

Ссылка должна быть короткой. Лучше всего — одно-два слова. Допустимо делать ссылкой название статьи или произведения, но если мы имеем дело со списком названий, лучше придумать другой способ указания ссылок — иначе читатель окажется перед страницей, где куда ни ткни — ссылка.

Внешний вид ссылки в тексте (выделение цветом и, как правило, подчеркиванием) уже сам по себе способен влиять на интонацию. Другие способы выделить интонацию — курсив и полужирное начертание. Поэтому стоит избегать совмещения приемов, если ставится задача именно интонационного выделения. Использовать полужирное начертание для ссылки уместно, но именно как способ обратить внимание на ссылку, а не как способ показать, что важное слово является ссылкой.

Положение гиперссылки

Смысл

С 16 февраля к любой статье «Капустоведения» можно написать свой комментарий.

Ссылка ведет на пресс-релиз или какой-нибудь материал, где организация по дате имеет значение.

С 16 февраля к любой статье «Капустоведения» можно написать свой комментарий.

Ссылка на список всех статей — выбирай любую и комментируй. Возможна ссылка на какую-то одну «любую» статью — например, последнюю.

С 16 февраля к любой статье «Капустоведения» можно написать свой комментарий.

Ссылка на «Капустоведение». Имеет право на существование, когда читатель знает про статьи, про то, как пишутся комментарии, и теперь узнает о возможности комментировать именно «Капустоведение».

С 16 февраля к любой статье «Капустоведения» можно написать свой комментарий.

Ссылка ведет на страницу с подробным описанием возможностей комментирования, на форму для написания комментария или на какой-либо конкретный комментарий, заслуживающий внимания.

С 16 февраля к любой статье «Капустоведения» можно написать свой комментарий.

А так делать нельзя.

Удобство чтения

Если каждое второе слово подчеркнуто, читатель перестает воспринимать текст. Законы восприятия и удержания внимания в интернете никто не отменял. Поэтому чем меньше в тексте ссылок, тем лучше. Идеальный вариант — выносить ссылки в конец материала. Читатель уже изучил содержание, и ему надо куда-то двигаться дальше.

Если формат технически позволяет использовать какую-либо возможность, это само по себе не должно быть поводом ее использовать. Если ГИФ позволяет анимировать картинки, стоит сто раз подумать, нужна ли анимация вообще. Флеш идеально подходит для статического представления информации.

Нет необходимости использовать 16 миллионов цветов на мониторе только потому, что это технически осуществимо.

Неправильно

По мнению дегустаторов, соевый турецкий шоколад по своим органолептическим качествам напоминает пластилин.

Правильно

По мнению дегустаторов, соевый турецкий шоколад по своим органолептическим качествам напоминает пластилин.

Дополнительные материалы:

— Ассоциация дегустаторов

— Шоколадная фабрика «Шахразада»

— Органолептический анализ

Ссылки в тексте — это всего лишь возможность, но никак не необходимость. Удобства в примере слева нет. Видимая компактность информации перестает быть преимуществом, когда речь идет о целой странице текста.

Ценность ссылок

Ссылка в тексте должна быть максимально полезной. Ставить ее стоит только в том случае, если она ведет на ресурс, тема которого затронута в тексте, но не раскрыта.

Приемлемо

Колотый лесоматериал — заготовки из древесины, получаемые раскалыванием коротких кряжей в радиальном направлении.

Совсем хорошо

Колотый лесоматериал — заготовки из древесины, получаемые раскалыванием коротких кряжей (толстых, коротких отрезков ствола дерева) в радиальном направлении.

В данном случае использован пример из Большой советской энциклопедии. На сайте самой БСЭ вариант слева уместен и необходим — ссылки ведут на другие словарные статьи. Пример справа пригоден для всех случаев, кроме словарных.

Полнота информации

Тренировать память читателя нехорошо. Читателю нужно подсказывать. Если в тексте упоминаются другие материалы, на них стоит поставить ссылку (решив перед этим, нужно ли вообще упоминать другой материал). Уместно поставить ссылку после слов «как мы писали вчера в материале...».

Как всегда

Продолжаем расследование. Как мы писали на прошлой неделе («Где она моет веник?», 05.07.98), 45% домохозяек во время уборки смачивают веник в унитазе, 46% — в раковине, 7% — в ведре, а 2% предпочитают наводить порядок сухим помелом.

Как лучше

Продолжаем расследование. Как мы писали на прошлой неделе («Где она моет веник?», 05.07.98), 45% домохозяек во время уборки смачивают веник в унитазе, 46% — в раковине, 7% — в ведре, а 2% предпочитают наводить порядок сухим помелом.

В подобной ситуации читатель, пропустивший начало темы, всегда может наверстать упущенное. В идеале, ссылка на новую статью должна появиться в архивном материале. Потому что никто не может знать, что еще редакция написала на эту тему, а использовать в данном случае поиск — неблагодарное занятие, равносильное гаданию.

Перекрестные ссылки между свежими и архивными материалами, во-первых, помогут читателю получить информацию, во-вторых, значительно повысят ценность архива.

§ 84. Сколько байтов в килобайте

26 февраля 2002

— Разве имя должно что-то значить? — проговорила Алиса с сомнением.

— Конечно, должно, — ответил Шалтай-Болтай и фыркнул. — Возьмем, к примеру, мое имя. Оно выражает мою суть! Замечательную и чудесную суть! А с таким именем, как у тебя, ты можешь оказаться чем угодно... Ну, просто чем угодно!

Л. Кэрролл. Алиса в Зазеркалье

Сегодняшний параграф посвящен теме, с которой начинается любой компьютерный учебник. Начинается он с объяснения минимальной терминологии — вот есть бит, а когда битов становится восемь, то это уже байт. А когда байтов накопится 1024, получим килобайт. Каждый эту смертную скуку по разу прочел, кто-то запомнил, кто-то — нет; прочитал учебник, закрыл — и все.

Тут и начинается наше расследование.

Давным-давно, в стародавние времена жили-были компьютеры. И все в них измерялось в байтах. Но они быстро выросли, и байтов стало много-много — целые тыщи. Тогда компьютерные первопроходцы придумали термин K для обозначения 1024 байт (210 байт), чтобы не путать с к — кило, то есть 1000.

Человечество в процессе долгого разглядывания пальцев выбрало десятичную систему счисления чуть раньше, чем был изобретен компьютер. А в конце XVIII века стандартолюбивые французы придумали метрическую систему мер, основанную как раз на десятке.

Хозяйке на заметку

В метрической системе обычно берут за основу какой-нибудь греческий или латинский корень и приставляют его ко всему. Все эти приставки возводят десятку в какую-нибудь степень. Скажем, миллиметр — это 10−3 метров (одна тысячная метра). А километр — это 103 метров (одна тысяча метров).

Все метрические обозначения нужно писать правильно, так как от этого зависит смысл: µ означает микро.., м — милли.., м — метр, а М — мега...

А компьютеры работали, работают и в ближайшее время будут работать в двоичной системе. Нам известно, что десятичная приставка к происходит от слова «кило» (тысяча), пишется маленькой и означает умножение на тысячу. Двоичное К имеет к «кило» исключительно мнемоническое отношение.

Изначально новая единица называлась К-байт (кабайт), но довольно быстро превратилась в килобайт, хотя этого никто не имел в виду изначально. Остальные значения подбирались по аналогии — мегабайт, гигабайт, терабайт... Все эти слова, по виду напоминающие метрические величины, на самом деле являются степенями двойки. А думать в степенях двойки очень неудобно — никто не думает о мегабайте — как о 1024 килобайтах.

Это только половина истории. Самое интересное: килобайты бывают не только двоичными, но и десятичными. И мы с ними ежедневно сталкиваемся.

Так исторически сложилось, что в К-байтах измерялась компьютерная память (ПЗУ). Поэтому 10 МБ памяти — это 10 485 760 байт, но никак не 10 000 000 байт.

Большая часть производителей жестких дисков указывает объем изделий в десятичных мегабайтах и гигабайтах. А операционные системы смотрят на диски с точки зрения двоичных мегабайтов и гигабайтов. При покупке жесткого диска на 50 ГБ надо быть готовым к тому, что «недо» составит 3,5 ГБ. Оставшиеся 46,5 ГБ — это и есть честный объем диска. Но в двоичных гигабайтах!

Лирическое отступление

В характеристиках жидкокристаллических мониторов стоит обратить внимание на надпись: «диагональ экрана — 15˝ (эквивалент 17˝ с электронно-лучевой трубкой)». Это означает лишь то, что производители обычных кинескопов меряют диагональ, включая нерабочие области. Все равно в мире не бывает таких потребителей, которые придут в магазин с дюймовой линейкой, чтобы замерить экран. Главное — победить в борьбе красивых цифр. (См. также § 70)

Поскольку промышленность пока не научилась делать жидкокристаллические экраны с нерабочей областью, рекламщикам приходится выдавать тайны прошлогодних трюков.

Своей жизнью живет телекоммуникационная индустрия. Там изначально заведено все измерять в десятичных килобитах. Обычно скорость передачи данных меряется килобитами в секунду (кб/сек.). Модем на 28,8 кб/сек. при хорошей погоде передает в секунду ровно 28 800 бит, то есть примерно три с половиной двоичных килобайта. В модеме «на 28,8 К» обозначение «К» вместо «кб/сек.» является плодом фантазии маркетологов и профессионалами не используется.

Особый случай наблюдался у изобретателей 3,5-дюймовой дискеты (которая на самом деле 90-миллиметровая). На каждой коробке было указано «1,44 МБ». Все помнят это число. И все помнят, что влезало на дискету гораздо меньше обещанного. Почему? Потому что в данном случае речь идет об особых мегабайтах, в каждом из которых содержится 1 024 000 байт.

Читатель, к этому месту слегка подуставший от разницы между двоичными и десятичными измерениями, представит, чтó с этой разницы имеют производители железа. Рекла­ма пойдет на все, чтобы нарисовать самую вкусную цифру. Она не будет иметь отношения ни к чему, но зато франклины из кошелька будут вылетать охотнее на красивую приманку. Большего, собственно, и не требуется.

Кроме всего прочего, в системе СИ буква К давно зарезервирована для обозначения температуры по абсолютной шкале Кельвина. Чтобы хоть как-то спасти эту шизофреническую ситуацию, Международная электротехническая комиссия (МЭК) по­пыталась в марте 1999 года навести порядок. Мэковцы предложили использовать новые названия для двоичных измерений и придумали новые сокращения, проложив аббревиатурные коржики кремом из буквы и: килобайт предлагалось переименовать в кибибайт (КиБ), мегабайт — в мебибайт (МиБ) и т. д. В ноябре 2000 года эти изменения были официально внесены в международный стандарт.

См. IEC 60027-2 (2000-11), Letter symbols to be used in electrical techno­logy — Part 2: Telecommunications and electronics.

Хорошая по замыслу идея с треском провалилась — в день написания этого параграфа «Яндекс» по запросу «кибибайт» выдал ровно семь сайтов, из них два — сборники анекдотов.

Все-таки хорошее название — очень важная вещь для претендующих на всемирное признание. «Бибикать» никто не захотел. А «мебибайт» звучит одинаково неприятно на всех языках.

Напоследок приведем таблицу с правильными русскими названиями и аббревиатурами.

Сокр.

Значение

Стандарт МЭК (неживой)

бит

б

0 или 1

байт

Б

8 бит

килобит

кбит, кб

1000 бит

килобайт (двоичный)

КБ

1024 байта

кибибайт

килобайт (десятичный)

кБ

1000 байт

мегабит

Мб

1000 килобит

мегабайт (двоичный)

МБ

1024 килобайта

мебибайт

мегабайт (десятичный)

МБ

1000 килобайт

гигабит

Гб

1000 мегабит

гигабайт (двоичный)

ГБ

1024 мегабайта

гибибайт

гигабайт (десятичный)

ГБ

1000 мегабайт

§ 85. Симметрию — на помойку

27 февраля 2002

Работа дизайнера заключается в том, чтобы не испортить смысл дизайном. Нужно найти идею и донести ее до зрителя так, чтобы она прозвучала и оставила впечатление.

Однако большинство тех, кто себя считает дизайнером, придерживается другой точки зрения. Они уверены, что дизайн — это когда зритель не сразу поймет.

Симметрия помогает дизайнеру все испортить.

Пример первый

Расположение слов по схеме 1—3—2 вместо 1—2—3 встречается повсеместно — на улицах любого города, в любой газете с рекламными объявлениями.

Такое расположение текста в угоду симметрии можно увидеть практически на любом кинотеатре, например: «Кино Полярный театр». Имеется в виду кинотеатр «Полярный», но дизайнеру проще уйти в дворники, чем поставить слова по порядку.

«Стоматологические УЛЫБКА услуги». «Всегда в продаже 19 РУБ! кофе навынос». Остальные примеры читатель найдет самостоятельно, оглянувшись по сторонам.

Пример второй

Поиск закономерностей, совпадений, общих элементов — один из основных инструментов дизайнера. Но только не в ущерб смыслу.

Это означает «Центральное бюро путешествий». Даже бустрофедон (одна строка — слева направо, следующая — справа налево) легче читать. Здесь же зритель должен спуститься сверху вниз, потом подняться наверх, пройти слева направо, а потом снова отправиться вниз. А некоторые будут читать парами: ЦП, ЕУ, НТ, — пока не поймут, что смысла не прибавляется.

Результаты тестирования показали, что зритель тратит на правильное прочитывание этой вывески вслух от семи до тридцати секунд. При этом первая реакция — молчание. Следующая за ней попытка произнести слова — «бюро центральное путешествий» — не засчитывается. Предлагаем взять секундомер и проверить на своих знакомых.

Вывод: симметрия — мощный прием, который нельзя применять только «для аккуратности» или «для красоты».

§ 86. Плохие дизайнеры и плохие заказчики

24 марта 2002

Низкий уровень культуры современных дизайнеров (непростительный с точки зрения заказчика), а также низкий культурный уровень заказчиков (простительный с точки зрения дизайнера) способствуют появлению на свет бессмысленных произведений.

Заказчики иногда просят сделать что-нибудь ужасное. Дизайнеры могут не соглашаться с заказчиками, но делают ужасное. Зрители смотрят на результат и находят в нем положительные стороны — далеко не всем свойственно критически относиться к увиденному.

Дизайн так же просто обсуждать, как и спорт. Или автомобили. Или погоду. Специалист — каждый второй. Люди сами выбирают себе кафель в ванную, сами покупают тарелки, сами приобретают люстру в гостиную. Результат известен — достаточно посетить среднестатистическую квартиру.

Малахитовый унитаз не сам по себе появился, его кто-то придумал, кто-то заказал, кто-то произвел. Теперь представим, что эти же люди занимаются дизайном других предметов.

Плохого дизайна не было бы, если бы не существовало плохих дизайнеров. Заказчик просто не мог бы реализовать свою бредовую идею, а мир не увидел бы еще одного ужасного произведения. Но дизайнеры идут на поводу у заказчиков, уверенные в том, что противостояние бессмысленно. Впрочем, обратное тоже имеет место: хороший заказчик приходит к плохому дизайнеру и получает, разумеется, говно. Которое потом тиражируют и массово транслируют.

Пример (реклама компании «Новый мир»)

Заказчик, очевидно, придумал хороший слоган для рекламы квартир в новом доме: «Новая, теплая, ваша». Дизайнер поставил три стрелки, полностью разрушив смысл. Получается, что наверху — новая квартира, в середине — теплая, а внизу — ваша, дорогой покупатель, — старая и холодная. С многоточием, блестяще передающим разочарование и безнадежность.

Виноват всегда дизайнер. Нет смысла его защищать, заказчик не обязан быть утонченным гурманом. Надо сказать спасибо, что заказчик не сам все нарисовал.

§ 87. Клиент всегда неправ

25 марта 2002

Он хочет, чтобы в центре картины был, конечно, он сам. Его нужно написать в виде Юпитера, который сидит на Олимпе, а под ногами у него облака. Справа от него стоит Георг Вашингтон в полной парадной форме, положив руку ему на плечо. Ангел с распростертыми крыльями парит в высоте и возлагает на чело президента лавровый венок, точно он победитель на конкурсе красоток. А на заднем плане должны быть пушки, а потом еще ангелы и солдаты.

О. Генри. Короли и капуста

Хочется продолжить разговор о клиентах и заказчиках. Кто такой клиент? Вообще любой человек. Каждый, кто хоть раз в жизни выходил из дома купить колбасы, может считать себя клиентом.

Отношения между теми, кто услуги предоставляет, и теми, кто ими пользуется, обычно непростые. Разделим мир условно на поставщиков и потребителей (не забывая, что каждый человек в разное время бывает то одним, то другим).

Поставщик себя уважает: «На витрине все написано». Клиенту хочется, чтобы ему рассказали про колбасу подробнее, назвали цену, доверительно шепнули: «Эта — не очень. Берите ту, мы в обед ели, всем понравилась. И недорогая».

Клиент хочет, чтобы поставщик исполнял желания и реализовывал мечты. При этом клиент исходит из своих представлений о том, что такое «очень хорошо». Если поставщик немного не дотягивает до этого уровня — не отрезал, скажем, хвостики у колбасного батона, — клиент сделает замечание или уйдет в другое место.

Если поставщик превысил уровень ожиданий — не ограничился отрезанием хвостиков, не просто завернул в самую лучшую бумагу, не только отмерил на глаз ровно четыреста граммов, но и рассказал, что, согласно ГОСТу 23670–79, вареная колбаса должна храниться не более 72 часов, а сардельки — не более 48 часов с момента окончания технологического процесса при температуре не выше +6 °C, клиент тает. Он понимает, что в других местах к нему относились хуже, чем могли.

Поставщик колбасы должен разбираться в своей области. У него должно быть свое мнение, свой опыт. Если к нему приходит неграмотный клиент, возможен конфликт. Тут есть два сценария: либо клиент переучится, либо нет.

Сценарий первый

Неграмотный клиент приходит к поставщику — самому тонкому знатоку колбасного дела.

— Брателло, заверни-ка в газету стопсят грамм зельца с рогами и копытами, да поживей.

— Простите, но мы не делаем зельца. Могу вам предложить только телячий студень на тройном бульоне.

— Ты че, опух? У тя на вывеске написано «мясы и колбасы», не мог зельца сделать, нах?

— У нас есть самые изысканные колбасные изделия домашнего производства. Зельца у нас не может быть.

— Я бабки плачу, нах, а ты не можешь сделать, че я хочу. С детсада зельц хаваю, а ты мне тут мозги компостируешь, нах!

И уходит навсегда. Будет ли поставщик переживать по поводу потери такого клиента? Вряд ли.

Сценарий второй

Неграмотный клиент приходит к поставщику — самому тонкому знатоку колбасного дела.

— Будьте добры, заверните, пожалуйста, в газету сто пятьдесят граммов зельца с рогами и копытами.

— Простите, но мы не делаем зельца. Могу вам предложить только телячий студень на тройном бульоне.

— Ой, а это что?

— Это самое лучшее, что мы могли сделать.

— Дайте, попробую.

Если в такой ситуации товар понравился клиенту, он не просто вернется еще, но поверит поставщику. Будет пробовать другие товары, воспитывать свой вкус. И станет постепенно грамотным (хорошим) клиентом.

Посмотрим теперь на ситуацию с другой стороны.

Сценарий третий

Грамотный клиент приходит к поставщику, который ничего в своем деле не понимает, а занимается колбасой от безысходности.

— Здравствуйте. Окажите мне любезность — отрежьте, пожалуйста, триста граммов неаполитанского рулета.

— Такого не держим.

— А ветчина есть?

— На витрине весь товар.

— А «Докторская» какого завода?

— Мужик, тебе ехать или шашечки? Бери какая есть, другой все равно не будет.

Клиент, скорее всего, ничего не купит. Разве что для собачки. И никогда не вернется.

Сценарий четвертый

Самый грамотный клиент приходит к поставщику — самому тонкому знатоку колбасного дела.

— Здравствуйте. Окажите мне любезность — отрежьте, пожалуйста, триста граммов неаполитанского рулета.

— Пожалуйста. Вам с маслинами или с оливками?

— А оливки испанские?

— Нет, что вы, только греческие.

— Вы их рекомендуете? Раньше были испанские.

— Мы пришли к выводу, что греческие нежнее.

— Тогда, пожалуйста, двести граммов, я хотел бы попробовать для начала.

Такой клиент еще не родился, к сожалению.

За десять лет профессиональной деятельности автор встречал самых разных клиентов. Среди дизайнеров считается почему-то, что клиент — это такая загадочная фигура с непредсказуемыми запросами и обязательной присказкой «вот здесь добавьте красненького».

Ничего подобного. Клиент, как было замечено выше, — это кто угодно. Любой, кто сталкивался в жизни с непониманием, хамством, некачественной работой, уже имеет представление о том, что знает и чувствует клиент.

В жизни вообще очень мало профессионалов. В любом деле. Кругом — плохие дантисты, музыканты, писатели, кассирши, учителя. Много на этом фоне хороших дизайнеров? Практически нету.

Клиент, со своей стороны, совершенно не обязан быть профессионалом по общению с дизайнерами. Он, как правило, австралопитек в вопросах визуальной культуры. Зато он добился результатов в своем деле, иначе у него не было бы повода идти к дизайнеру. Дизайнер, чаще всего, тоже австралопитек в вопросах визуальной культуры. Он пользуется компьютером как пишущей машинкой и считает клиента вурдалаком.

Когда клиент просит изобразить в логотипе земной шар, дизайнер, боясь потерять пятьдесят долларов, делает, что велено. Если бы эта ситуация была придумана, вокруг нас не было бы такого количества знаков с земными шарами. Не то чтобы метафора планеты была плохой. Просто она не подходит компании, чей бизнес — установка жалюзи.

Дизайнер должен иметь свою позицию и уметь ее аргументировать. Это не поможет ему сразу стать хорошим. Но по крайней мере научит пониманию.

Устраиваясь на работу, плохой дизайнер пишет, что он знает «Фотошоп», «Корел», «Иллюстратор», «Пэйнтер»... А хороший просто показывает, что он сделал. Потому что не имеет значения, в какой программе и каким способом создана хорошая работа. Бессмысленно знать тонкости инструмента, с помощью которого не умеешь ничего хорошего произвести.

Хороший дизайнер — иллюзионист. Он должен не просто отвлечь внимание стройным рассуждением. Он должен добиться хорошего результата. Как — совершенно не важно. И совершенно не важно, понял ли клиент, что ему сделали. Важно, чтобы поняли те, с кем клиенту приходится иметь дело. Те, ради кого, собственно, делается дизайн, — мы с вами.

Разумеется, клиент всегда неправ. Потому что у него есть другие заботы.

§ 88. Идеальная урна

20 мая 2002

На ходу железными своими юбками она опрокидывала урны для окурков. С кастрюльным шумом урны катились по ее следам.

И. Ильф и Е. Петров. Двенадцать стульев

Крайне интересная тема — проектирование и создание городских объектов.

Облик города складывается из зданий и характерных деталей — телефонных будок, почтовых ящиков, фонарных столбов, скамеек, урн.

Поговорим об урнах для мусора. Данный параграф является результатом двухлетнего исследования вопроса автором. За рамками обзора останутся урны для праха, а также избирательные урны.

Задача урны — вовремя подхватить небрежно кинутый в ее сторону мусор. Когда в поле зрения урны нет, среднестатистический человек использует любую емкость или полость для избавления от мусора — трещину в асфальте, основание фонарного столба, вертикальную часть рамы школьного стула, пространство между стеклами окон первых этажей и пр.

Конструкции урн

Стационарная урна. Комсомольск-на-Амуре

Переносная урна. Москва

Переворачивающаяся ­урна. Кишинев

Урна с ведром. Москва

Урна с полиэтиленовым пакетом. Москва

Урна с декоративной крышкой. Комсомольск-на-Амуре

Кронштейн для полиэтиленового пакета. Париж

Урна с пакетом и крышкой. Москва

Урна с ведром и навесом. Берлин

С точки зрения пользователя, способ эксплуатации определяется задачей — положить (кинуть, бросить, просунуть, запихнуть) мусор в урну. С точки зрения обслуживающего персонала, урны бывают стационарные и переносные, переворачивающиеся и статичные, с пакетом и без, с ведром и без, с крышкой/навесом и открытые.

Типы урн

Существуют два основных типа — для установки в помещениях и на улицах. Конструкция уличной урны, в свою очередь, определяется местом эксплуатации — под навесом или под открытым небом.

Урна для установки в помещении. Киев

Уличная урна для размещения под навесом. Берлин

Уличная урна. Венеция

Способы размещения урн

Урны бывают напольными (с установкой непосредственно на днище или подставку) и крепящимися к другим объектам (например, на стену или столб).

Напольное размещение. Санкт-Петербург

Крепление на столбе. ­Гаага

Настенное размещение. Рига

Способы защиты от несанкционированного использования

Вывоз мусора — это бизнес. Вывоз больших объемов мусора — большой бизнес. Городские урны существуют только потому, что их держать выгоднее, чем подметать с улиц тонны окурков, банок, оберток, стаканов, бутылок и других отходов. Однако городская урна не предназначена для того, чтобы в нее выкидывали, скажем, дубленку, — для этого во дворе есть помойный бак (откуда дубленку заберет бомж), за который надо платить каждый месяц жилконторе.

Урна с дверкой (на переднем плане видны петли). Рим

Урна с крышкой и дверкой. Венеция

Урна с дверкой. Венеция

Основная проблема с обслуживанием урны — необходимость своевременно удалять из нее мусор. Так как урна наполняется безо всякого расписания, нужно постоянно ее проверять и опустошать. Урну обслуживает пеший дворник, который должен либо перевернуть ее в специальную тележку, либо достать из нее мешок.

Стационарная урна должна быть устроена так, чтобы в случае разрыва мешка (или кражи ведра) у дворника осталась возможность помыть ее. Это не составляет труда в случае с переносными или опрокидывающимися конструкциями. Однако в большой стационарной урне тоже должна быть предусмотрена возможность доступа внутрь. Именно поэтому все большие урны имеют специальную дверку, которая открывается только ключом (заодно обеспечивая доступ к мешку).

Соблюдение чистоты

Урны без мешка дешевле в смысле расходных материалов, но зато больше подвержены загрязнению. Урны с мешками должны быть устроены таким образом, чтобы минимизировать вероятность разрыва мешка. Урны без мешка страшные и грязные, урны с мешком выглядят чище. Функцию мешка иногда выполняет вкладываемое ведро.

Урна, которую мыть не надо никогда (только улицу вокруг). Париж

Урна, которая моется, когда мешок не спас. Москва

Урна, которая никогда в жизни не мылась.

Москва

Мешок уменьшает площадь грязной и пахнущей поверхности. Чтобы сохранить полезные качества мешка, в урнах такой конструкции всегда применяется тот или иной вид фиксации — либо с помощью прижимной крышки, либо мешок оборачивается вокруг краев урны (ведра).

Происхождение видов

Иллюстрация справа показывает развитие трех независимых (до определенной степени) составляющих — ведра, урны и полиэтиленового пакета. Каждое из направлений стремится к центру, к идеальной урне, трансформируясь по дороге в промежуточные разновидности.

Идеальная урна — закрытая, с ведром внутри, с пакетом в ведре, с открывающейся дверкой для чистки и местом для рекламы. Идеальная урна также снабжена идеальной пепельницей, но это — тема отдельного исследования.

§ 89. Боязнь простоты

2 июня 2002

Половина функций видеомагнитофона или музыкального центра нужна только для того, чтобы соблазнить покупателя в магазине. Сколько раз человек изучал рисунок подошвы обуви, которую он носит второй месяц?

Человеческая страсть ко всему навороченному цинично используется в обществе потребления. Но далеко не всегда за навороченностью стоит расчет.

Люди боятся показаться недостаточно умными. Люди, считающие себя творческими, — особенно. Авторы учебников — вдвойне. Дизайнеры — втройне.

Для маскировки используется заумь. Чем непонятнее выразился, тем лучше — никто не обвинит в отсутствии оригинальности. Если бы миром заведовал среднестатистический дизайнер, то на дорогах вместо белых полос разметки были бы виньетки в стиле хохломы, палеха и гжели. Красиво ведь.

Неудобно? Непонятно? Нелогично? Неприятно? Дизайнер на эти вопросы ответа знать не хочет. Дизайнер увлечен процессом создания. Заказчик радуется первому впечатлению. Проходит неделя, месяц, год — дизайн попадает в реальную жизнь. А там все иначе.

На свете очень мало людей, знающих, что в мобильном телефоне самое важное — удобство набора номера и качество связи (а не календарь месячных или децибелометр); в телевизионном пульте — легкость изменения уровня громкости и переключения каналов (а не кнопка настройки насыщенности цвета).

Дизайнер боится показаться простым. Он уверен, что за простоту мало платят. Ему кажется, что шрифт с завитушками придает работе законченный вид, а простой шрифт свидетельствует о том, что дизайнер не знает, как установить себе завитушечный. Дизайнер не считает работу законченной, если под текст фоном не положено изображение. Если еще и заголовки безобразно и нечитабельно набраны — проект сдается с чистой совестью.

В нашу студию на разговор приглашаются дизайнеры, которые прошли тест. Тест состоит из пяти-семи заданий и высылается тем, кто в состоянии показать приемлемое портфолио. Одно из заданий сформулировано так: «Сделать панель управления самого лучшего на свете лифта в 23-этажном здании». При этом никаких дополнительных разъяснений или комментариев не дается — как поймут, пусть так и делают. По результатам теста не составляет сложности оценить, чего на самом деле стоит дизайнер.

Из тридцати дизайнеров, получивших это задание, только один сделал пульт, где кнопки расположены вертикально в ряд — то есть самым простым и очевидным образом. Остальные если и рассматривали подобный вариант, то сочли его недостаточно «крутым». Как иначе можно объяснить варианты с кнопками, расположенными по кругу и по спирали?

Вот что присылают претенденты.

Варианты размещения кнопок по кругу:

Варианты с набором нужного этажа на клавиатуре:

Ассорти:

Дизайнера, который не умеет находить простых решений, нельзя выпускать к людям. Разумеется, минимализм — не единственно возможная концепция в дизайне. Но оригинальность ради оригинальности не стоит ломаного гроша. Потому что «оригинальный» дизайн пополнит кладбище смысла на следующий день после рождения.

§ 90. Пломбир для пассажиров первого класса

7 июня 2002

В современном мире без конкурентных преимуществ никак нельзя. Расшибись, а что-нибудь новенькое придумай, чтобы остальные догоняли. В первую очередь это касается производителей техники, электроники и программного обеспечения. Компании, работающие в других областях, очень переживают, что им не удается постоянно придумывать новые и новые возможности для своих продуктов. Действительно — сложно каждый год выпускать картофелечистку с новыми опциями.

Автомобилестроение всегда было областью, где человечество реализовывало смелые фантазии. На протяжении века интерфейс управления автомобилем оставался неизменным: крутишь руль вправо — едешь вправо, крутишь влево — едешь влево. Все остальное в автомобиле регулировалось таким же понятным, естественным и предсказуемым образом: эта кнопка включает фары, эта — радио, педаль — нажимается, ручка — поворачивается. Было время хороших интерфейсов.

Когда количество функций переходит определенный рубеж, возникает проблема размещения кнопок, рычагов, переключателей и тумблеров на панели управления. Телевизионный пульт становится похожим на приборную доску атомной электростанции.

На роль централизованного интерфейса для управления сотнями функций очень хорошо подходит монитор — из-за компактности, универсальности и динамичности отображаемой информации.

Производители автомобилей ежегодно увеличивают количество функций и одновременно избавляются от лишних физических кнопок. Практически ни одна новая модель дорогого автомобиля сегодня не выпускается без компьютера. Жидкокристаллический дисплей с недавних пор занимает почетное место в центре, прямо перед водителем.

Компьютер в автомобиле вызывает чувство глубокого недоумения — он из другого мира и сделан людьми, которые ничего не знают о простоте управления. Автомобильные компании, в свою очередь, не разбираются в компьютерах и вешают в салон экраны, радуясь, как дети, разноцветным картинкам.

Журнал «Икс-икс-эл-авто» пригласил автора провести тест-драйв автомобиля БМВ-745i. Эта модель снабжена медленным компьютером, который продается под красивым и бессмысленным маркетинговым названием «Айдрайв». Управляют компьютером при помощи серебристого шайбообразного контроллера, расположенного там, где обычно находится ручка переключения передач — между передними сидениями.

Две кнопки перед контроллером не имеют никакого отношения к «Айдрайву» — они открывают правую и левую половины подлокотников для доступа к бардачку. Между кнопками — замочная скважина для запирания бардачка.

Контроллер по сути своей — это прибитая компьютерная мышь с ограниченной функциональностью. Шайба нажимается, крутится вправо и влево, сдвигается в восьми направлениях.

Автор впервые оказался в автомобиле, у которого есть меню настроек.

Основное меню «Айдрайва» выглядит так:

Движение контроллера в восьми направлениях нужно только для выбора основных пунктов меню, больше эта функциональность нигде не используется. Если водитель, находясь в разделе «Связь», сдвинет контроллер вниз, то безо всяких предупреждений окажется в разделе «Развлечения». По логике создателей, водитель запомнит расположение восьми пунктов меню. Поскольку водитель не настолько готов тренировать свою память, он попытается каждый раз выбирать раздел из основного меню, для чего контроллер надо дернуть в каком-то одном направлении два раза (извращенное представление о реализации «двойного щелчка»). Так как контроллер круглый и вращающийся, дернуть дважды в одном направлении удается не всегда, и водитель попадает в другой пункт меню. При этом, не забываем, его глаза должны следить за дорогой.

Вот как лаконично описывает прелесть «Айдрайва» официальный сайт БМВ в России: «В контроллере применяется система Силовой динамической обратной связи, благодаря чему контроллер общается с пользователем. Положение текущего меню отображается на дисплее управления».

Подобное описание не дает никакого представления о том, чтó именно покупатель получит за сто тысяч долларов. После тестирования системы решиться на такую покупку еще тяжелее. Реклама сообщает: «Положение текущего меню отображается на дисплее управления». Давайте посмотрим на меню и попробуем ответить на вопрос: где мы находимся?

Правильный ответ: мы находимся в пункте Settings (настройка) основного меню, в подпункте управления ходовой частью (пиктограмма с автомобилем). В этом подпункте мы навели фокус на другой подпункт — Display languages (выбор языков), но еще не зашли туда. Заметим при этом, что заголовок в подсказке справа ничем — ни видом, ни стилем, ни размером, ни выделением, ни пикселем, ни шрифтом — не отличается от текста подсказки. Settings и Display languages выглядят как два пункта меню.

Предлагаю теперь читателю (используя весь словарный запас всех известных ему языков) ответить на следующие вопросы: чем отличается DSC от DTC, что такое PDC pic., что такое Comfort EDC и почему Auto P находится на таком большом расстоянии от Auto P MFL?

Самая большая ошибка, допущенная инженерами БМВ, заключается не в том, что управление семью сотнями (как указано в рекламе) функций было упрятано в один контроллер, а в том, что в «Айдрайв» были сосланы важные и полезные режимы. Управление стояночным тормозом и отключение системы динамической тяги не должны были попасть в дебри меню, которым невозможно пользоваться во время езды.

Маленькая картинка с надписью DTC в настройках (попробуем быстро найти ее на иллюстрации слева) теоретически позволит водителю-профессионалу выключить систему динамической тяги, чтобы перейти в режим управляемого заноса. Профессиональный гонщик должен выполнять до четырех операций в секунду. С помощью «Айдрайва» он такой возможности лишен — при переключении пунктов меню нужно ждать около секунды, пока на экране загрузятся картинки.

В первые минуты сидения за рулем радуешься простоте приборной доски — минимум кнопок и индикаторов. Потом понимаешь, что все не так просто. Одна кнопка отключения DTC, которую можно нажать пальцем, избавляла бы от необходимости залезать в меню компьютера и повышала бы безопасность.

Борьба двух школ — компьютерной и инженерной — видна не только в наличии неудобного «Айдрайва», поглотившего часть привычных ручек и кнопок. Так, в машине два проигрывателя компакт-