/ Language: Русский / Genre:child_verse

КРОКОПОЭМЫ

Ирина Явчуновская

Детские стихи, переводы английских стихов о крокодилах.

О том, чего не было и о том, что было

на берегах далекого Нила

Льюис Кэрролл

Маленький крокодил

Как мило маленький крокодил
Лелеет блестящий хвостик.
Чешую золотую в прохладный Нил
Погрузил и ждет рыбок в гости.

Как растопырил он коготки!
Как расплылся в доброй улыбке!
Как зубы его остры и крепки!
Пасть открыта… для мелкой рыбки.

Усталый крокодил…

Представь, что ты крокодила встретил.
Не тронь ни палкой его, ни плетью.
Когда улыбнется тебе крокодил,
Не верь, что он тих и зароется в ил.

У берегов далекого Нила,
Иссякли силы у крокодила.
Теперь на поправку он к нам приплыл.
К обеду готовится крокодил.

Шелл Силверстоун

Печальный крокодил,

или Визит к зубному врачу

(невольно вольный перевод)

К врачу явился крокодил
И в кресло сел с тоскою.
А врач зубной его спросил:
— Сэр, что Вас беспокоит?

— Послушайте, стряслась беда!
Не знаю, что со мною.
Взгляните, доктор, вот сюда
Болят все зубы, ноют.

Воскликнул доктор: — Вот напасть!
Откройте рот пошире.
Тут крокодил разинул пасть,
Огромнее нет в мире.

И доктор прямо в пасть вошел,
Сказал — Пора вмешаться.
Как удалять здесь хорошо!
Вот зуб, вот два… вот двадцать…

— Нет, нет, — заплакал крокодил:
Ой! Больно! Больно! Больно!
Нет, не могу, нет больше сил.
Я ухожу. Довольно.

Смеялся доктор: — Ха, Ха, Ха!
Терпите! Рот пошире!
Убрать осталось…чепуха…
Оп!.. Вот уже четыре.

Врач, инструментами гремя,
Твердил: — Как это мило!
Ну, зубом меньше, иль двумя
Во рту у крокодила.

Но вдруг подумал: — Если пасть
Захлопнется случайно,
Я в ней навек могу пропасть.
А это так печально.

Поможет кто моим больным?
Кто адрес им оставит?
Как грустно! Доктором одним
На свете меньше станет.

Из пасти вылез он, сложил
Вещички в чемоданчик,
Вниз по ступенькам поспешил,
Скатился, словно мячик.

Беззубый крокодил завыл:
— Да что все это значит!?
С тех пор не знаем, крокодил
Смеется или плачет?!

Радостный крокодил

1

С улыбкой Мила, плыла по Нилу
Верхом, усевшись на крокодила.

И возвратилась с прогулки Мила
Но только в брюхе у крокодила.

А крокодила езда по Нилу
Вообще ни капли не утомила.

До слез смеялся, когда приплыл
С прогулки радостный крокодил.

2

Но не всегда так везет крокодилу.
Живот разболелся, все тело заныло.

Рыдала навзрыд крокодилова мама:
— У нас приключилась ужасная драма!

Сынок, сколько раз я тебе говорила:
Не надо катать было Милу по Нилу.

Врачи, санитары с окрестностей Нила
На помощь примчались, чтоб вытащить Милу.

Счастливая Мила сказала: Как мило!
Я очень довольна прогулкой по Нилу.

С тех пор крокодил больше слезы не лил,
Смеялись и Мила и крокодил.

Виртуальный журнал www.detki-74.ru

© Ирина Явчуновская, текст, 2007

#mailto: irene.rap@gmail.com

© Елена Шмыгина, рисунки, 2007

#mailto: editor@detki-74.ru