
Нет больше слез
Линда Ховард
Линда Ховард / Linda Howard Нет больше слез / CRY NO MORE Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчики: Джули, Marigold, Jane Alex, Топаз, Весея, Mashutka, Аленка, Mirina, Mad Russian, Lark, Таташа Редактор файла: Джули Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151Линда Ховард
Нет больше слез
Моим подругам Беверли Бартон, которая свою лепту, и Линде Джонс – обе плакали, когда я рассказывала, о чем эта история.
Кейт Коллинз, моему редактору, и группе Бэллентайн Продакшн, за работу и наивысшее проявление чувства долга. Вы великолепны.
Робин Рью, моему агенту, которая хлюпала носом вместе со мной. Понимаешь ли ты, мы вместе почти двадцать лет? Некоторые браки не длятся так долго.
И Вильяму Гэйджу Вайманну, появление которого предполагается 5 января 2004 года. Держу пари, он будет к восьми.
Глава 1
Мексика, 1993
Милла заснула во время кормления ребенка. Дэвид Бун стоял над женой и сыном, наблюдая за ними, и осознавая, что глупо улыбается. Его жена. Его ребенок.
Боже, его мир.
Старое очарование, одержимость медициной осталось, но теперь сравнялось с чем-то равным очарованию. Он никогда не предполагал, что беременность, рождение и быстрое развитие младенца могут быть столь захватывающими. Дэвид выбрал профессию хирурга из-за ее сложности, это был своеобразный вызов самому себе, своим способностям. Акушерство, в сравнении с хирургией, казалось чем-то похожим на наблюдение за ростом травы.
Он думал так до тех пор, пока это не коснулось его ребенка. Теоретически ему была известна каждая деталь развития плода, но Дэвид не был подготовлен к полноте эмоций, наблюдая за растущим животом Миллы, ощущениям мелких движений и пинков растущего в ее животе малыша. И если полнота эмоций оглушила его, то что чувствовала Милла? Иногда, в течение телесных мучений последнего месяца беременности, он ловил на ее лице полный счастья взгляд, когда она бессознательно поглаживала живот. И Дэвид понимал, что Милла полностью растворилась в мире, где была лишь она и ее малыш.
Потом родился Джастин, пронзительно кричащий, здоровый мальчуган, и Дэвид почувствовал головокружение от облегчения и эйфории. В течение шести недель прошедших с тех пор, казалось, каждый день приносит изменения, ребенок менялся с каждым новым днем: темный пушок на голове стал русым, глаза – более голубыми и живыми. Малыш начал замечать предметы, узнавал голоса, махал ручками и ножками, пока его маленькие мускулы набирали силу. Он плакал от злости, голода, неудобства и раздражения. Уже через несколько дней после рождения Джастина, Милла научилась моментально угадывать любую его потребность.
Изменения в жене тоже были очаровательны. Милла всегда держала себя изолированно от мира, будто была больше наблюдателем, нежели участником. Она была вызовом для Дэвида, начиная с момента, когда он первый раз увидел ее, но он упрямо ухаживал за ней, до тех пор, пока Милла не заметила его как личность, а не движущуюся часть пейзажа. Он отлично запомнил тот момент, когда победил: они были на вечеринке в канун Нового года и во время смеха, распития напитков и общего веселья Милла посмотрела на него, и моргнула, легкий испуг отразился на ее лице, будто только сейчас она разглядела Дэвида. Именно это. Не горячий поцелуй, не искренние беседы по ночам, а просто внезапная ясность в ее взгляде, когда Милла действительно и окончательно увидела его. Потом она улыбнулась и взяла его за руку, и тем простым прикосновением они были связаны.
Поразительно.
Также поразительно было то, что он отвлекся от исследований и работы на достаточно долгий срок, чтобы заметить Миллу на одной убийственно скучной вечеринке, которую устраивали его родители. Но, однажды увидев, Дэвид больше не мог выкинуть ее из головы. Не то чтобы Милла была сногсшибательной красавицей, скорее ее можно было назвать привлекательной. Но было что-то особенное, в правильных, чистых чертах ее лица, в том, как она ходила, – почти скользящий шаг, который заставлял думать, касается ли она земли, все это держало Дэвида в постоянном напряжении. Чем больше он узнавал Миллу, тем больше она очаровывала его. Он узнал, что ее любимый цвет зеленый, что она не любит пепперони в пицце, что с удовольствием смотрит боевики, и зевает, слава Богу, от перспективы просмотра мыльной оперы, что удивительно, потому что Милла была весьма женственной. Она объясняла это тем, что ей и так хорошо знакомы женские мечты, так зачем тратить время на просмотр этого? По большей части в таких фильмах нет ничего нового.
Если Миллу что-то раздражало, она старалась не показывать этого. Она была самым уравновешенным человеком, которого Дэвид когда-либо встречал, и даже после двух лет брака он до сих пор не мог поверить в свое везение.
Милла зевнула и потянулась, от этого движения сосок выскочил из расслабленного ротика малыша, который хрюкнул, сделал несколько сосательных движений и успокоился. Очаровательно. Дэвид вытянул палец и нежно погладил округлый холм голой груди. Он был восхищен новыми формами жены. До беременности Милла была худой, даже поджарой, как бегун на дальние дистанции. Теперь ее фигура округлилась, стала мягче, и послеродовой запрет на секс сводил его с ума. Он не мог дождаться завтрашнего дня, когда Милла пойдет на шестинедельный осмотр к Сюзанне Коспер, акушеру-гинекологу. Вообще-то, в связи с несколькими непредвиденными обстоятельствами, нарушившими график Сюзанны, теперь это было почти семь недель, и Дэвид был уже готов выть на луну. Он мастурбировал для снятия напряжения, но это и близко не могло сравниться с занятиями любовью с женой.
Милла открыла глаза и сонно улыбнулась ему.
– Эй, Дуги, – прошептала она. – Думаешь о завтрашней ночи?
Дэвид рассмеялся, в ответ на это на прозвище, подумав о том, как легко она читает его мысли. Правда, его мысли сейчас угадать было совсем не сложно. После двух месяцев воздержания, у него мало что было на уме, кроме секса.
- Ни о чем другом и думать не могу.
- Возможно, Дуги младший проспит всю ночь. Она нежно погладила рукой пушистую головку малыша, и тот в ответ сделал пару сосательных движений ротиком. Одновременно оба взрослых сказали:
– Сомневаюсь.
И Дэвид снова засмеялся. У Джастина был волчий аппетит, он требовал кормления, по крайней мере, каждые два часа. Милла беспокоилась, что ее грудное молоко не достаточно жирное, или что его не хватает ребенку, но Джастин хорошо прибавлял в весе, и Сюзанна говорила, что тут не о чем беспокоиться, просто у малыша отличный аппетит. Милла снова зевнула, и Дэвид обеспокоено коснулся ее щеки.
– Только то, что Сюзанна завтра даст нам зеленый свет, не значит, что мы должны заниматься любовью. Если ты слишком устала, мы можем подождать.
Сюзанна чертовски постаралась, чтобы он понял, насколько усталой бывает новоиспеченная мамочка, особенно если она кормит грудью.
Прерванная в середине зевка, Милла взглянула на него.
– Конечно, мы будем, – сказала она свирепо – Если ты думаешь, что я собираюсь ждать еще, Джастину повезет, если я не оставлю его с Сюзанной, пока буду охотиться на тебя по всей клинике.
– Собираешься наставить на меня скальпель и заставить устроить стриптиз? – спросил Дэвид, ухмыляясь.
– А это мысль, – она поймала его руку и вернула ее на грудь снова, потирая сосок его пальцами. – Это было больше шести недель назад. Мы не должны жать официального разрешения Сюзанны.
Он хотел сказать Милле то же самое. Просто не хотел, чтобы Милла подумала, что его волнует только секс. Дэвиду стало намного легче, когда она сама предложила это, и теперь его мучило искушение. Он посмотрел на наручные часы и застонал.
- Я должен быть в клинике через десять минут.
Через полтора часа у него была назначена операция. Времени осталось только на то, чтобы добраться до клиники и переодеться. Не то, чтобы ему нужно было больше, чем десять секунд, чтобы получить разрядку, но Милла определенно заслуживала большего.
- Тогда сегодня вечером, - сказала Милла, поворачиваясь на бок и улыбаясь ему. - Я буду не давать Джастину спать столько, сколько смогу, чтобы ночью он точно заснул.
- Хорошо. - Дэвид взял свои ключи. – Чем собираешься заняться днем?
- Ничего особенного. Собираюсь пройтись по магазинам с утра, до того как станет слишком жарко.
- Купи апельсинов. - В последнее время Дэвид очень много времени проводил возле операционного стола и поэтому нуждался в витамине C. Наклонившись, он поцеловал Миллу, а затем прижал свои губы к щечке Джастина. – Хорошо, позаботься о мамочке, - сказал он спящему сыну, и поспешил к двери.
Милла еще немного полежала в кровати, наслаждаясь тишиной и спокойствием. Пока никто из ее мужчин ничего не требовал от нее.
Она думала, что сможет заботиться о ребенке, но так или иначе не ожидала, что эта забота будет практически безостановочной. Когда Джастина не нужно было кормить или менять пеленки, она пыталась делать другую работу по дому, и так уставала, что каждый следующий шаг стоил немалых усилий. Она плохо спала, наверное, месяцами. Нет, точно, это и были месяцы бессонных ночей. Приблизительно четыре из них, когда ребенок стал достаточно большим, чтобы ударять по ее мочевому пузырю, и Милла должна была ходить в туалет почти каждые полчаса. Как сказала Сюзанна, так ребенку было легче дышать. В том чтобы быть матерью не было ничего приятного физически, это было вознаграждаемо, но давалось легко. Милла рассматривала своего спящего сына, и ее глаза светились счастьем. «Он великолепен» - восклицали все, говоря о его светлых волосах, синих глазах и сладком ротике. Он был вылитый «Gerber baby»’1 - личико, которое украшало миллионы баночек с детским питанием.
Милла была совершенно очарована сыном, от крошечных ногтей до сладких ямочек на пухлом тельце. Она могла сидеть и наблюдать за ним целый день... если бы не куча дел, которые нужно переделать.
Тут ее мысли переключились на работу, Милла припоминала то, что должна сделать за день. А именно: стирка, уборка, приготовление ужина… и, всякий раз, когда появлялась свободная минутка, она садилась за стол, поработать с бумагами. А ведь еще нужно заняться собой! Вымыть волосы, побрить ноги... ведь сегодня вечером у нее свидание с мужем. Она никогда не уставала быть матерью, но и не хотела забывать, что является помимо этого еще и сексуальной и желанной женщиной. Ей нужен секс. Дэвид занимался любовью с той же целеустремленностью, с которой он делал все остальное, что было ему интересно. Ей было очень хорошо с ним в постели. Фактически, это было лучше, чем хорошо. Это было прекрасно.
Итак, тем не менее, сказала себе Милла, пора идти на рынок, пока не стало слишком жарко.
Им осталось жить здесь всего два месяца, подумала Милла. Она будет скучать по Мексике: по людям, по солнцу, по медлительному течению времени. Год, который Дэвид и его коллеги пожертвовали клинике, почти закончился. Вскоре все вернутся к крысиной гонке за медицинскую практику в Штатах. Не то, чтобы Милла не хотела вернуться домой к семье и друзьям, и таким вещам как супермаркет c кондиционированным воздухом. Она хотела бы, например, взять Джастина на прогулку в парк, или погостить у мамы как-нибудь днем. Она скучала по матери на протяжении всей беременности, ей не хватало разговоров по телефону и коротких посещений родителей. Она уже почти решила остаться дома и не ехать с Дэвидом в Мексику, но узнала, что беременна прямо перед тем, как пора было отправляться туда. Милла не хотела проводить так много времени вдали от мужа, особенно, когда беременна их первым ребенком. После встречи с Сюзанной она решила придерживаться их начального плана. Ее мать была в ужасе, что внук родится в другой стране, но беременность прошла успешно, без какой-либо медицинской помощи. Джастин родился почти вовремя - через два дня по истечении предполагаемого срока. И с тех пор Милла ощущала себя как в тумане, составленном из двух равных частей: любви и усталости.
Это было полной противоположностью того, какой она представляла себе свою жизнь: что она не сможет работать, но будет удовлетворена таким положением вещей. Имея степень гуманитарных наук, когда-то Милла мечтала однажды изменить мир. Она собиралась стать одной из учителей, которых помнят, когда сами они становятся бабушками и дедушками, одной из учителей, который займет какую-то нишу в жизнях своих студентов. Ей было хорошо в академии, даже в ее политической части. Милла планировала продолжать свое образование, пока не получит докторантуру, затем преподавать в университете.
Брак - да, через некоторое время. Возможно, когда ей будет тридцать или тридцать пять. Дети… Возможно.
Вместо этого она встретила Дэвида, вундеркинда медицины. Он был сыном профессора истории, и когда она стала помощником профессора, она узнала все о нем. Уровень IQ Дэвида было выше, чем у гения. Он закончил среднюю школу в четырнадцать, колледж в семнадцать, потом пошел в военно-медицинскую школу, и был уже практикующим хирургом в возрасте двадцати пяти лет, когда она встретила его. Она ожидала, что он будет или высокомерным - "я все знаю ", или полным ботаником.
Он не был ни тем, ни другим. Вместо этого Дэвид оказался красивым молодым человеком, лицо которого часто выглядело уставшим из-за большого количества часов, проведенных за операционным столом. Его лицо светилось безграничной потребностью в новых знаниях, поэтому Дэвид изучал книги по медицине, в то время когда должен был спать. У него была сексуальная улыбка, синие глаза, излучающие хорошее настроение, светлые волосы, обычно торчащие в беспорядке. Он был высок, как раз такого роста, какой нравился Милле, так как она любила носить высокие каблуки. Фактически, ей нравилось в нем все, и когда он пригласил ее на вечеринку, она не сомневалась в ответе.
Однако, она была удивлена, однажды на вечеринке в канун Нового года, поймав на себе его взгляд, полный желания. Реальность словно ударила ее кулаком в живот, словно «Джошуа» подул в свой рожок, и стены рухнули. Дэвид любил ее, а она любила его. Все было просто.
Они поженились, когда ей было двадцать один, как только Милла получила ученую степень, и вот теперь, в двадцать три она стала матерью. Она не сожалела ни об одной минуте, проведенной с Дэвидом. Милла все еще планировала преподавать, когда они возвратятся в Штаты, и продолжить свое образование, но она никогда не пожалеет о единственном решении, которое принесло ей маленькое чудо, которым был ее сын. С того момента как она поняла, что беременна, Милла полностью была поглощена процессом, и настолько влюблена в ребенка, что чувствовала, будто светится изнутри. То чувство стало теперь еще более сильным, Милла чувствовала связь между собой и Джастином, даже если он спал в другой комнате. И независимо от того, насколько уставшей она была, Милла наслаждалась этой связью.
Она встала с кровати и тщательно подоткнула подушки вокруг ребенка, не смотря на то, что Джастин еще не умел переворачиваться. Он спокойно спал, пока Милла быстро вымыла и расчесала свои короткие вьющиеся волосы, а затем оделась в один из свободных сарафанов, которые купила еще до беременности и теперь все еще могла надеть на располневшую после родов фигуру. Она весила теперь на пятнадцать фунтов больше, чем до беременности, но набранные килограммы не слишком ее волновали. Отчасти ей нравилась приобретенная мягкость форм, и Дэвиду конечно нравилось то, что ее груди изменили размер от B до D.
Милла подумала о ближайшей ночи и задрожала от нетерпения. Неделю назад Дэвид принес домой коробку презервативов из клиники, и присутствие этой коробки сводило их с ума. Они использовали презервативы раньше, недолго, до того как поженились. Потом Милла принимала противозачаточные таблетки, пока они не решили завести ребенка. Необходимость использовать презервативы напомнила ей те ощущения, когда они сходили с ума от желания и очень часто любили друг друга, неистово и жарко. Джастин зашевелился, его ротик зачмокал в поисках материнской груди. Синие глаза открылись, он замахал крошечными кулачками, издав хрюкающий звук, словно пытался сказать: «мне мокро, переодень меня», и пронзительно заревел. Оторвавшись от грез о занятии любовью с его папой, Милла взяла чистую пеленку и склонилась над ним, воркуя, пока переодевала сына. Джастину удалось сосредоточить пристальный взгляд на лице матери, и он уставился на нее, как будто ничто иное не существовало в его вселенной. Его ротик приоткрылся от удовольствия, и ни на минуту он не переставал дрыгать ручками и ножками.
- «There’s mommy’s baby», - напевала Милла, поднимая малыша на руки. Как только она устроила его на сгибе своей руки, Джастин начал искать грудь.
- Сейчас мама тебя покормит, - добавила она, садясь и расстегивая лиф платья. Ее груди покалывали, и она вздыхала от удовольствия, поскольку ребенок поймал ее сосок и начал сосать. Милла раскачивалась взад вперед, играя с его пальчиками рук и ног, пока он жадно сосал молоко. Ее глаза были прикрыты, и она напевала колыбельную. Она смогла бы обойтись без грязных подгузников и бессонных ночей, но эту часть материнства не променяла бы ни на какие сокровища мира. Когда она держала сына на руках, ничто иное не имело значения. Джастин прекратил чмокать, и она положила его обратно, в то время как сама быстро позавтракала. Почистив зубы, она одела через голову хлопчатобумажный синий джинсовый слинг, и положила в него ребенка. Джастин притих, его головка была прижата к тому месту, где был слышен стук сердца матери, его синие глаза почти закрылись, поскольку он задремал. Захватив шляпу и корзину, проверив деньги в кармане, она отправилась на рынок. Путь занимал приблизительно половину мили. Яркое утреннее солнце обещало палящую полуденную жару, но пока воздух был прохладен и сух, и маленький открытый деревенский рынок был полон ранними покупателями. На прилавках лежали апельсины и ярко красный перец, бананы и дыни, лук. Милла рассматривала товары, иногда останавливаясь поболтать с некоторыми из деревенских женщин, поскольку они останавливались, чтобы посюсюкаться с ее малышом, пока она выбирала продукты. Джастин лежал сейчас в покрывале в форме зародыша, его маленькие ножки автоматически выбрали эту знакомую, за время, проведенное в материнской утробе, позицию. Милла держала свою шляпу так, чтобы она защищала ребенка от солнца. Мягкий, приятный бриз играл ее короткими, светло-коричневыми завитками и тонким белокурым пушком на голове малыша. Джастин пошевелился, его рот, похожий на бутон розы вновь начал делать сосательные движения. Милла поставила корзину и начала гладить крошечную спинку малыша, и он снова задремал. Милла остановилась возле прилавка с фруктами и продолжила оживленный разговор на ломаном испанском. Она понимала испанский лучше, чем говорила на нем, но им как-то удавалось поддерживать разговор. Она использовала свободную руку, чтобы указать на апельсины, которые хотела.
Она не видела, как они появились. Внезапно, по обеим сторонам от нее оказались двое мужчин, Миллу окружили жар и запах их тел, когда они приблизились к ней вплотную. Инстинктивно она начала отстраняться, но оказалась заблокирована их телами, прижимающимися к ней. Тот, что был справа, вытащил нож и перерезал ремни слинга, прежде чем Милла успела закричать. Время, казалось, остановилось, создавая впечатление стоп-кадра следующих нескольких секунд. Старуха отступила, на ее лице появилось испуганное выражение. Милла почувствовала что петля, которая привязывала Джастина к ней, начинает падать, и в панике схватила ребенка. Мужчина слева вырвал ребенка из ее рук и толкнул Миллу в сторону. Так или иначе, ей удалось сохранить равновесие, дикий ужас бился в ее груди, когда Милла бросилась на мужчину, крича и сражаясь, чтобы вырвать у него Джастина. Ее ногти царапали его лицо, оставляя кровавые борозды, и он отскочил назад. Ребенок проснулся и испуганно кричал. Беспорядочно движущаяся толпа рассеивалась, испуганная внезапным нападением.
- Помогите! – Кричала Милла, пытаясь забрать Джастина, но все, казалось, бежали от нее, а не к ней. Один из напавших снова попытался оттолкнуть ее, его рука оказалась на лице Миллы. Она укусила его, погружая зубы в его руку, впиваясь изо всех сил, пока не почувствовала кровь во рту, и он завопил в боли. Она вцепилась ему в глаза, впиваясь в них ногтями. Его вопли перешли в потрясенные всхлипы, и руки, державшие Джастина, ослабили хватку. Отчаянно, она вырвала из его рук сына, и прижала к себе, на один короткий миг поверив, что все позади. Но тут второй мужчина оказался сзади, и Милла замерла, парализованная обжигающей болью в спине. Ее тело билось в конвульсиях, она упала на землю, ее пальцы беспомощно царапали гравий. С ребенком, зажатым под мышкой, словно футбольный мяч, эти двое уже были далеко, один прижимал окровавленную руку к лицу и сыпал проклятьями. Милла лежала, растянувшись в грязи, пытаясь побороть боль и слабость, охватившие ее тело, боролась с неровным дыханием, стараясь закричать. Ее легкие, казалось, не могли больше втягивать воздух. Она попыталась встать – но тело не подчинялось ей. Черная завеса начала заволакивать ее сознание, и ей удалось лишь несколько раз простонать:
- Мой ребенок! Мой ребенок! Кто-то забрал моего ребенка!
Но никто не слышал ее.
Дэвид уже завершил операцию по удалению грыжи и мыл руки, в то время как Рип Коспер, муж Сюзанны и анестезиолог бригады, последний раз проверили давление и пульс, чтобы удостовериться, что пациент в порядке, прежде чем передать его под контроль Эннели Лански, медсестры. У них собралась здесь отличная команда для работы; он будет скучать по ним, когда этот год закончится, и все они вернутся к регулярной практике в Штатах. Но он уж точно не будет скучать по тесному, одноэтажному блоку клиники, с потрескавшимися кафельными полами и примитивным оборудованием, но определенно будет скучать по коллегам, по своим пациентам, и конечно, по Мексике. Он планировал следующую операцию на желчном пузыре, когда услышал шум в коридоре, из-за двери доносились крики и проклятия, звуки борьбы, и истерические вопли. Вытирая руки, он бросился к выходу, когда Джоанна Мендоза, другая медсестра, начала звать его.
Он толкнул дверь, вылетел в приёмный покой, натолкнувшись на носилки с женщиной, которые несли Джоанна, Сюзанна Коспер, двое мужчин и женщина. Персонал закрывал лицо раненной женщины, но Дэвид мог видеть, что ее платье было пропитано кровью, и он немедленно сосредоточился на этом случае.
- Что случилось? - спросил он, освобождая путь для каталки
- Дэвид. - Голос Сюзанны был хриплый и резкий. – Это… Милла.
Сначала смысл этих слов не дошел до него, и он оглянулся, ожидая увидеть позади себя свою жену. Когда до него дошёл смысл сказанного Сюзанной, он неосознанно посмотрел на бумажно-белое лицо раненной женщины, мягкие коричневые завитки вокруг ее лица, рассыпанные в беспорядке.
Милла? Это не может быть Милла. Его жена дома с Джастином, живая и здоровая. Эта окровавленная женщина только отдаленно напоминала его любимую жену. Это не могла быть она.
- Дэвид! - На сей раз, тон Сюзанны был еще более резким. - Помоги нам положить её на каталку.
Только опыт позволил ему встряхнуться и начать действовать, подхватить и положить женщину, которая была похожа на Миллу на каталку. Ее платье, руки и кисти были в крови, ее ноги и ступни, и даже туфли были окровавлены. Нет, только одна сандалия, выглядела точно так же как пара Миллы, которую она часто носила. Дэвид посмотрел на пальцы ног с розовыми ногтями, и тонкую золотую цепочку вокруг правой лодыжки, и почувствовал, как у него внутри всё оборвалось.
- Что случилось? - спросил Дэвид, хриплым голосом, совсем не похожим на его собственный, когда они быстро везли Миллу в операционную, которую он только что покинул.
- Ножевое ранение нижней части спины, - сказала Джоанна, раздраженная шумом вокруг, пока они не закрыли дверь операционной, оставляя большую часть шума за ней. – Двое мужчин напали на нее на рынке. - Она судорожно задержала дыхание. - Они забрали Джастина. Милла боролась с ними, и один из мужчин ранил её.
Шок на мгновение оглушил Дэвида, потом комната опять наполнилась звуками.
- Боже мой, - выдавил он, посмотрев на Миллу; замолчал и начал готовить свои инструменты. Джастин! Дэвид пошатнулся от второго шока, и обернулся. Два ублюдка украли его сына! Он рванулся от каталки, к двери, чтобы искать своего ребенка. Но заколебался, и оглянулся назад на жену.
У них не было времени, чтобы убрать операционную, или пополнить запасы инструментов. Эннели бегала и собирала всё необходимое для операции. Джоанна оборачивала манжету тонометра вокруг мягкой руки Миллы и стремительно качала его, в то время как Сюзанна срезала на ней одежду.
- Группа крови первая положительная, - сказала Сюзанна. Как она узнала? Ах, да, она брала кровь у Миллы перед родами Джастина.
- Шестьдесят на сорок,- сообщила Джоанна. Двигаясь очень быстро, она ввела иголку капельницы в вену на руке Миллы.
Он теряет ее, подумал Дэвид. Милла умрет на его глазах, если он не выйдет из шока, и не начнет действовать. Судя по положению раны, вероятно, повреждена левая почка, и Бог знает, какой еще нанесен ущерб. Она истекала кровью; у неё осталось всего несколько минут до того, как наступит клиническая смерть.
Он выкинул все лишнее из своих мыслей, и надел новую пару перчаток, которые держала для него Эннели. У него не было времени, чтобы вымыть руки; у него не было времени, чтобы искать Джастина; все, на что у него было время, это взять скальпель в руку и призвать все знания и опыт, который он имел. Он молился, он проклинал, и он боролся со временем, которое осталось у его жены. Поскольку он подозревал, что лезвие ножа задело ее левую почку. Черт возьми; она была разрезана пополам. Не было никакой возможности спасти почку, и если бы он не соединил кровеносные сосуды, сшитые в рекордное время, у Миллы не было бы никаких шансов.
Это была гонка, дикая и беспощадная. Если он допустит хоть одну ошибку, промедление, сомнение или даже дрожь в руках, то проиграет и потеряет Миллу. Это не была хирургия, к которой он был приучен: это была военно-полевая хирургия, быстрая и зверская, ее жизнь, зависела от каждого решения, действия, от доли секунды. В то время как они вливали всю имеющуюся кровь в нее, Дэвид боролся, чтобы не дать ей столь же быстро покинуть тело Миллы. Мгновение за мгновением он останавливал кровотечение, находил каждый разорванный сосуд, и постепенно начал выигрывать гонку. Он не знал, как долго это продолжалось; он никогда не спросит, никогда не узнает. Как долго, не имело значения. Все, что имело значение, победа, потому что альтернатива была ужаснее, чем он смог бы перенести.
_________________________________________
1)Gerber- американская компания, производящая детское питание. Gerber baby - это логотип компании Gerber, рисунок ребенка, который стал лицом продукции, Энн Тернер Кук (род. в 1926). Ее детское лицо рисовали и сейчас рисуют на баночках с этим самым питанием.
Глава 2
Спустя десять лет
Чиуауа, Мексика
Пэйдж Сиск прислонилась к своему жениху, Колтону Роулзу, и глубоко затянулась, прежде чем передать ему косяк. Глаза её закрылись сами собой. О, блин, все эти придурки, которые талдычили ей, что в Мексике с ней могут приключиться всякие ужасы, были просто не в курсах. В Мексике было классно. Нет, ну конечно, она не дура, чтобы покупать травку прямо перед носом какого-нибудь мексиканского копа, хотя, по слухам, всё, что нужно сделать в этом случае, – отстегнуть зелени, и проблем нет. Можно подумать, ей хочется тратить деньги на взятки. Они были здесь уже четыре дня. Если верить Колтону, Чиуауа – самое крутое место. Он был просто помешан на Панчо Вилья, пока они не добрались сюда, она думала, что это что-то навроде дома, где делают пончо. Единственный Панчо, о котором она когда-нибудь слышала, был в древнем-предревнем вестерне, где этот чувак с видом идиота всё время повторял «О, Панчо»1, обращаясь ещё более идиотскому чуваку в большой шляпе. Но Колтон сказал, что нет, этот Панчо – настоящий. Как будто бывают поддельные Панчо. А, да наплевать. Колтон в этом сечёт. Они два раза ходили смотреть на этот расстрелянный старый «додж», в котором, в предположительно настоящем Панчо, наделали дырок как в швейцарском сыре, совсем как в Бонни и Клайде2.
Что до неё, Панчо Вилья был просто дохлым старым пердуном. Ей было наплевать на его дурацкий «додж». Вот если бы он ездил на «хаммере», это было бы круто.
- Если бы он ездил на «хаммере», - сказала Пейдж, - он мог бы просто переехать этих козлов, которые стреляли в него.
Колтон, мигая в недоумении, уставился на неё затуманенным взором:
- Кто ездил на «хаммере»?
- Панчо Вилья.
- Нет, это был «додж».
- Именно об этом я и говорю, - она, в нетерпении, ткнула его локтем. – Если бы он ездил на «хаммере», он бы просто раздавил их в лепёшку.
- Тогда никаких «хаммеров» ещё не было.
- О, Господи! – сказала Пэйдж, теряя терпение. – Ты так буквально всё воспринимаешь! Я сказала если! – Она схватила косяк и сделала ещё затяжку, потом выбралась из кровати. – Я пошла в туалет.
- Окей. – Счастливый тем, что получил косяк в своё единоличное владение, Колтон удобно устроился на подушках и помахал ей рукой, когда она выходила из комнаты. Пэйдж не стала махать ему в ответ. Поход в уборную не добавлял ей счастья. На этом этаже она была всего одна, вместо туалетной бумаги тут лежал журнал для подтирания, и пахло отвратительно. Но Колтон настоял на том, чтобы жить здесь, а не в одной из более приличных гостиниц, потому что комнаты были очень дёшевы. Ну еще бы: какой дурак будет платить хорошую цену за то, чтобы жить здесь? И еще здание располагалось рядом с рынком, что было клёво.
Пейдж была классно расслаблена после травки, но всё же не настолько, чтобы уборная не действовала ей на нервы. Замок на двери сломан. К ручке привязан шнурок, а в косяк прямо напротив ручки вбит гвоздь, и, чтобы закрыть дверь, нужно было обмотать конец шнурка вокруг гвоздя. Эта система действительно удерживала дверь закрытой, но Пэйдж не слишком в неё верила. Поэтому, когда ей всё же приходилось ходить туда, она пыталась сделать свои дела так быстро, как только могла. О, чёрт; она забыла взять с собой фонарик. Пока ещё свет ни разу не вырубался за то время, что она была в уборной, но все утверждали, что это бывает время от времени, а Пэйдж боялась темноты, и к этому предупреждению она прислушалась. Она попыталась поторопиться, но, право же, невозможно пи́сать так уж быстро, к тому же у неё всё там было ужасно переполнено, потому что она терпела до последнего, настолько ненавидя эту уборную. Зависнув в полуприсяде над туалетом - она ни за что не сядет на эту штуку! – всё продолжала и продолжала, и, в конце концов, у неё так разболелись ноги, что Пейдж подумала, что ей таки придётся сесть, и что тогда делать потом, отмывать зад кипятком? Но, наконец, она закончила, промокнула себя листом, вырванным из журнала, и застонала от облегчения, выпрямившись из неудобного положения. Если ей когда-нибудь удастся вытащить Колтона из Чиуауа и подальше от начинённого пулями «доджа» Панчо Вилья, чтобы продолжить путешествие, она будет настаивать, чтобы они останавливались в местах получше. Пэйдж подтянула шорты, сполоснула руки и вытерла их об штаны, потому что забыла принести с собой полотенце, а потом размотала шнурок с гвоздя. Дверь распахнулась, и она выключила тусклый свет, выходя в тёмный коридор. Она споткнулась и застыла. В коридоре должен был быть свет. Был, когда она шла в уборную. Должно быть, лампочка перегорела. По спине пробежал холодок. Она так не любила темноту. Как, спрашивается, она дойдёт до их комнаты, если ни черта не видит? Слева скрипнула доска. Пейдж подпрыгнула чуть ли не на полметра, и попробовала закричать, но сердце билось где-то в горле, и всё, что ей удалось, это взвизгнуть. Грубая рука зажала ей рот; Пэйдж почувствовала вонь немытого тела, а потом что-то твёрдое обрушилось ей на голову, и она без сознания сползла на пол.
Эль Пасо, Техас
Зазвонил сотовый. На мгновение Милла подумала, что не будет отвечать; она устала до смерти, была подавлена, и у неё раскалывалась голова. Снаружи, за окнами внедорожника, было сорок два градуса, и даже при включенном на максимум охлаждении солнце через лобовое стекло обжигало руки. Избитое лицо четырнадцатилетней Тиры Элверсон, её невидящие голубые глаза, глядящие вникуда, никак не шли у нее из головы. Сегодня ей будут сниться всхлипы Регины Элверсон, плачущей после того, как она услышала, что её малышка никогда не вернётся домой. Временами «Искатели» добивались успеха, но временами они находили людей слишком поздно. Сегодня они опоздали. Брать на себя чью-то сердечную боль сейчас было бы последним желанием Миллы; у неё достаточно своей боли. Но никогда не знаешь, кто может позвонить, и почему, в конце концов, она превратила поиск людей в свой личный крестовый поход. Поэтому она приоткрыла глаза ровно настолько, чтобы не попасть мимо правильной кнопки, и немедленно закрыла их снова, чтобы не видеть свирепого послеполуденного солнца.
- Алло.
- Сеньора Бун? – голос с акцентом из динамика наполнил «Шевроле». Милла не узнала его, но она разговаривала со столькими людьми каждый день, что не могла узнавать каждого. Хотя, очевидно, звонок был по делу, потому что она была известна как Милла Бун, только когда дело касалось «Искателей». После развода она вернула себе девичью фамилию Эдж, но к тому времени фамилия Бун была так крепко связана в восприятии людей с поиском пропавших детей, что ей пришлось использовать её во всех деловых связях и во всём, что относилось к «Искателям».
- Да, это я.
- Сегодня ночью состоится встреча. Гуадалупе, в десять тридцать, позади церкви.
- Что за встреча? – начала было она, но голос перебил её.
- Там будет Диас.
Телефон отключился. Милла села, позабыв о своей головной боли, чувствуя, как адреналин загудел в крови. Она выключила телефон и сидела неподвижно, пытаясь собраться с мыслями.
- Который Гуадалупе? – с досадой спросил Брайан Кьюсак с водительского сидения, хотя он и слышал весь разговор.
- Если это не ближайший, то тогда это не имеет значения. - В Мексике несколько Гуадалупе, размерами от пятидесяти тысяч жителей до всего пары сотен душ. Тот, что был ближе всего к границе, был скорее деревней.
- Дерьмо, - сказал Брайан. – Дерьмо.
- Да, положение так себе.
Было уже шесть вечера; в офисе не будет никого, кто мог бы их подстраховать. Она могла бы попробовать поймать людей дома, но на это не было времени. Если встреча будет в десять тридцать, им нужно быть на месте, по крайней мере за час. Гуадалупе был в пятидесяти милях от Эль-Пасо и Хуареса. При таком движении им потребуется от сорока пяти минут до часа, чтобы добраться до границы. Припарковать «Шевроле», перейти по мосту в Мексику, и найти транспорт там будет менее хлопотно, чем оформлять бумаги для того, чтобы проехать на машине, но ключевой фразой было «менее хлопотно», а не «без хлопот». Когда времени в обрез, любая задержка может означать разницу между успехом и провалом. Паспорта и туристские карты для многократного въезда в Мексику у них обоих были с собой; носить их при себе было правилом, потому что они никогда не знали, когда придётся пересекать границу. Однако, кроме этого, у них почти ничего не было, помимо пары биноклей ночного видения, которыми они пользовались, когда искали Дилана Петерсона – и успешно нашли, слава Богу. Бинокли остались в сумке, когда они спешно переключились на поиск Тиры Элверсон. Им не нужно было много оборудования в деле Элверсон; это случай привёл их в Карлсбад, Нью-Мехико, и потребовал терпения и времени, а не поискового снаряжения. Им придётся обойтись тем, что есть, потому что она ни в коем случае не может упускать возможность добраться до Диаса.
Диас. Этот человек так же неуловим, как дым в ветреный день, но, может быть, на этот раз им повезёт.
- У нас не будет времени взять оружие, - ровно сказал Брайан, используя просвет в потоке машин и обходя большой внедорожник и нерасторопную белую «Тойоту» с огромными пятнами ржавчины на дверце.
- Нам придётся потратить время на это. – Они никогда не рисковали провозить оружие через границу; вместо этого, у них была договорённость, позволяющая им купить оружие на той стороне. В большинстве случаев оружие ей не требовалось – всё, что делала Милла, это говорила с людьми,- но иногда здравый смысл требовал, чтобы они подумали о самозащите. Милла набрала номер Джоан Вестфол, надеясь, что сможет застать своего заместителя дома, но включился автоответчик. Милла быстро оставила Джо сообщение, известив её настолько подробно, насколько было можно, куда они едут и почему. Это было правило, установленное самой Миллой: никто из Искателей не должен был ехать куда-либо сам по себе, или, не предупредив никого, где он.
После двух лет, её первый реальный шанс встретиться с Диасом!
Сердце билось у неё в груди. Может быть, это та самая возможность, за которой она охотилась десять лет.
Похищение Джастина было покрыто тайной, слухами, подозрениями. Выкупа так и не потребовали, и люди, которые украли у неё ребёнка на крохотном деревенском рынке в тот день, исчезли. Но, в конце концов, Милле начали попадаться обрывки информации об одноглазом человеке, которого никогда не оказывалось там, где она пыталась его выследить. Два года назад одна женщина сказала ей шёпотом, что, возможно, человек по имени Диас что-то знает о похищении. Последние двадцать пять месяцев Милла шла по его следу, как собака-ищейка, но ничего не смогла найти, кроме сводящих с ума слухов. Найти Диаса – значит найти смерть, сказал ей старик, предупреждая, чтобы она бросила свои поиски. Лучше держаться от него подальше. Этот человек знал о многих исчезновениях, или стоял за ними. По слухам, одноглазого звали Диас. Нет, не так: одноглазый работал на Диаса. Или Диас убил одноглазого за то, что тот по ошибке схватил младенца-американца и наделал столько шуму.
Милла слышала всё это, и многое другое. Казалось, люди боялись говорить о нём, но она задавала вопросы и ждала, и, наконец, получала невнятные ответы. Даже теперь, два года спустя, она не знала точно, кем и чем был Диас, она только знала, что он как-то был замешан в исчезновении Джастина.
- Кто-то роет Диасу яму, - неожиданно сказал Брайан.
- Я знаю. – Другой причины для этого телефонного звонка быть не могло, и это беспокоило её. Милла не хотела быть замешанной в заговоре предательства и мести. Она лишь хотела найти Джастина. Это было то, на чём сосредотачивались «Искатели», поиск потерянных и украденных: если правосудие торжествовало, прекрасно, но это было делом полиции. Она никогда не мешала расследованию, на деле зачастую помогала, но её целью было просто вернуть детей их семьям.
- Если дело обернётся скверно, мы просто затаимся, и не будем показываться, - сказала она.
- Что, если окажется, что он именно тот, кого ты искала все эти годы?
Милла закрыла глаза, не зная, что ответить. Одно дело заявить, что они будут держаться подальше от любой опасности, которая может грозить, но что, если Диас это действительно тот одноглазый, который украл Джастина? Она не знала, сможет ли справиться со своей яростью, которая до сих пор бурлила и клокотала внутри, как скрытый вулкан. Она не могла просто убить его; ей нужно поговорить с ним. Даже если это был он, Мила должна узнать, что он сделал с её малышом. Но, о Боже, как она хотела убить его. Она хотела разорвать его на части, так же, как он разорвал её.
Так как у Миллы не было ответа на эти вопросы, она сконцентрировалась на том, что происходит здесь и сейчас. Она могла сделать это, в течении десяти лет она концентрировалась на том, что может сделать прямо сейчас. И она, и Брайан устали, были голодны, а впереди их ждала долгая ночь. С последним она ничего не могла поделать, поэтому залезла в их запас ореховых батончиков и развернула по штуке каждому. Арахис в батончиках придаст энергии. Зная теперь, что конфеты, а не отбивная, о которой он мечтал вслух всю дорогу домой, будут его ужином, Брайан схватил батончик и проглотил его за пару укусов. Милла вручила ему ещё один, который продержался чуть-чуть дольше. Она всегда возила с собой ещё и фрукты, когда они ездили по делу, но из-за того, что они собирались возвращаться домой, она не пополнила запасы еды. У них оставался всего один банан. Милла почистила его и разломила пополам. Брайан потянулся за своей половиной ещё до того, как она сняла кожуру.
- Есть что-нибудь ещё? – спросил он, дождавшись, пока она съест свою половину.
- Та-ак... Ещё два батончика. Упаковка карамели. И две бутылки воды. Это всё.
Брайан недовольно крякнул. Батончики им ещё понадобятся по пути домой.
- Тогда, подозреваю, это и был ужин. – Он был явно расстроен. Брайан был крупным парнем, которому требовалась постоянная подзаправка.
Милла и сама была не в восторге. Она открыла бутылки с водой, но они выпили лишь по несколько глотков. Перегруженный мочевой пузырь был бы сейчас последним делом.
Они уже бывали раньше в Гуадалупе, но Мила залезла в коробку с картами, пока не нашла ту, на которой был обозначен городок, и изучила расположение местности.
- Хотела бы я знать, сколько в Гуадалупе церквей. Я не могу вспомнить.
- Искренне надеюсь, что всего одна, поскольку этот тип не сказал нам названия. Дай мне карамельки.
Милла вручила ему карамель, и Брайан разорвал упаковку. Он не ждал, пока конфеты растают у него во рту; он запихивал по три-четыре сразу, и хрустел ими.
Милла вынула сотовый, и позвонила их контактному лицу в Хуаресе, Бенито – фамилия никогда не называлась. Бенито был асом, обеспечивая их колёсами, когда им только требовалось, и не теми колёсами, которые можно найти в агентстве по найму. Бенито специализировался на побитых, раздолбанных грузовичках, на которые никто не обращал внимания. Оставленные на улице без присмотра, эти машины вряд ли стали бы жертвой вандалов, потому что в них уже просто нечего было разбивать. Это были голые остовы, действительно не стоящие того, чтобы их красть. Но они ездили, и бак того, что он доставит им на своей стороне границы, будет полон бензина. Бумаги, на тот случай, если их остановит полиция, тоже всегда были в порядке. Договориться насчёт оружия было сложнее. «Искатели» нечасто нуждались в оружии, и Милле всегда было неловко делать это. Законы Мексики в части оружия были строги; не то, чтобы оружие трудно было найти, просто, если их поймают с пушками, они будут по уши в дерьме. Она не любила нарушать закон, но, когда ты имеешь дело с двуногими гадюками, нужно быть готовым. Милла связалась с контактным лицом для незаконного оружия и оставила заказ: ничего шикарного, только базовая самозащита. Она никогда не знала точно, что именно им дадут, но ожидала, что это будут дешёвые револьверы двадцать второго калибра, которые они выкинут перед возвращением в Штаты. Как Милла и ожидала, к тому времени, как они запарковали внедорожник, прошли пешком по мосту, и оформили все бумаги, была уже половина восьмого, и начало темнеть. Бенито терпеливо ждал их с совершенно замечательным оскорблением имени «грузовик» - древним «фордом», ржавчины на котором было больше, чем крашеного железа. Заднего борта не было, пассажирская дверь намертво прикручена проволокой – видимо, для того, чтобы не отвалилась, - а лобовое стекло держалось на месте при помощи изоленты. Буквально. Как ни спешили Милла и Брайан, они вынуждены были остановиться перед этим ископаемым, хлопая глазами.
- Ты превзошёл себя, Бенито, - сказал Брайан с благоговением.
Бенито широко ухмыльнулся щербатым ртом. Он был невысок и жилист, ему можно было дать любой возраст от сорока лет до семидесяти, и у него был самый жизнерадостный вид, который когда-либо видела Милла.
- Я стараюсь, - сказал он с нью-йоркским акцентом. Бенито родился в Мексике, но его родители перешли границу, когда он был ещё малышом, и у него сохранилось мало воспоминаний детства о своей Родине. Позже он вернулся к истокам и обосновался в Мексике, но так и не избавился от акцента. – Гудок не работает, и если фары не загораются при вытягивании ручки, толкните её обратно как следует, и потихоньку тяните снова. Как дойдёте до правильного положения, будут гореть.
- А мотор у неё есть, или мы должны толкаться ногами? – спросила Милла, заглянув внутрь. Она лишь наполовину шутила, потому что часть днища проржавела насквозь, и виднелась земля.
- Послушайте, мотор у неё – это произведение искусства. Он урчит, как котёнок, и мощнее, чем вы могли бы подумать. Может пригодиться. – Он никогда не задавал вопросов, куда они направляются или что собираются делать, но он знал, чем занимаются «Искатели».
Милла открыла дверь с водительской стороны и быстро забралась внутрь, осторожно перелезая через сиденье, чтобы избежать дыры в днище. Брайан отдал ей коробку, в которой были два прибора ночного видения, тёмно-зелёное одеяло, которое они прихватили из внедорожника, и две бутылки воды; она убрала всё в безопасное место, пока он устраивался за рулём. Грузовик был настолько старым, что никаких ремней безопасности в нём не было; если дорожная полиция остановит их, им почти наверняка придётся платить штраф. Однако, как и обещал Бенито, мотор завёлся с полуоборота. Брайан провёл грузовик по заполненным улицам Хуареса, и остановился перед аптекой. Милла ждала в машине, пока он сходил внутрь и встретился с их контактным лицом, которую они знали только по прозвищу, как «Блондинка». Блондинка была видной, опрятно одетой женщиной лет сорока восьми на вид; она дала Брайану сумку с эмблемой магазина «Санборнз», а он ловко передал ей деньги, так, что никто не заметил обмен. Он тут же вернулся в машину, и они поехали в Гуадалупе. К тому времени уже стемнело, и Брайан возился с выключателем фар, пока они не загорелись. Водить машину в Мексике ночью не рекомендуется никому. В это время происходит большинство грабежей на дорогах; кроме того, тепло, удерживаемое покрытием, привлекает на дороги домашний скот. Столкновение с лошадью или с коровой не сулит ничего хорошего ни животному, ни машине. К тому же на дороге встречаются ямы и другие опасности, которые трудно увидеть ночью. Мало того, мексиканцы порой намеренно едут ночью, не включая фар, чтобы лучше видеть встречные машины на холмах и поворотах и избегать их. Это ничего, если только два автомобиля, едущих в противоположных направлениях, не едут оба с выключенными фарами. Тогда это больше похоже на игру в жмурки в тёмной комнате.
Брайан любил водить в Мексике. Он в свои двадцать пять был ещё достаточно молод, чтобы получать удовольствие от противопоставления своего ночного зрения и рефлексов тому, что может ожидать его на дороге. Он был устойчив, как скала, и не понимал значения слова «паника», поэтому Милла с радостью уступала ему руль, сама же сидела, намертво вцепившись в ручку двери, и молилась. Было почти десять, когда они наконец, доехали до Гуадалупе; времени до встречи оставалось совсем мало. Это была небольшая деревня, в которой жило, пожалуй, человек четыреста, с единственной главной улицей, на которую выходили магазины, непременная cantina[i], и разные другие здания. То тут, то там до сих пор стояли столбы для привязывания лошадей. Когда-то бетонированная дорога была разбита и была покрыта в основном грязью и гравием. Они проехали по главной улице, убедившись, что церковь, действительно, всего одна. За церковью находилось кладбище, густо уставленное крестами и могильными камнями. Милла немного успела разглядеть, пока они проезжали мимо; она не поняла, был ли между церковью и кладбищем проезд, хотя предполагала, что там должно быть достаточно места, чтобы машина могла пройти.
- Нет места, чтобы остановиться, - пробормотал Брайан, и она снова обратила внимание на улицу.
Он был прав, хотя физически место для парковки и было, невозможно поставить машину так, чтобы её не заметил кто-то, не желающий быть объектом слежки.
- Придётся вернуться к бару, - сказала Милла. Там стояло несколько легковушек и грузовиков, среди которых их грузовик не будет заметен. Брайан кивнул и проехал мимо церкви, ведя машину медленно и ровно. Он повернул направо на узкую дорожку, как только появилась возможность, на первом же перекрёстке снова повернул направо, и оттуда вернулся к бару.
Поставив грузовик между «шевроле монте-карло» 1978 года и старым жуком - «фольксвагеном», они подождали, выглядывая, нет ли людей на улице. Из бара слышался шум, но на улице никого не было видно, кроме любопытного пса, обнюхивающего подворотни. Они взяли себе по пистолету и прибору ночного видения. Прежде чем Брайан открыл дверцу, Милла на автомате потянулась, чтобы отключить освещение салона, но обнаружила, что оно отсутствует. Они выскользнули из грузовика и быстро смешались с тенями. Пёс посмотрел в их сторону и гавкнул вопросительно, подождал минутку, не ответят ли ему, а потом вернулся к своему поиску-чего-нибудь-съестного. Тротуара не было, только проезжая часть, больше похожая на полосу препятствий из ям и кусков бетона. Так получилось, что они были одеты вполне подходяще для тайных ночных дел, Брайан в зелёные рабочие брюки и чёрную футболку, а Милла в джинсы и бордовую блузку без рукавов, на обоих рабочие ботинки на резиновой подошве и тёмно-зелёные бейсболки с бледно-голубой надписью «FA», что означало Finders Association[ii], спереди. Брайан был тёмен от загара, но голые руки Миллы были бы заметны, поэтому она накинула на плечи одеяло. Теперь, когда наступила ночь, заметно похолодало, и в одеяле ей было хорошо. Они не бежали и не крались от подворотни к подворотне; и то, и другое привлекло бы внимание, если бы их увидели. Они шли целенаправленно, но без заметной спешки. Плохо было то, что оставалось меньше четверти часа до времени, когда предположительно должна была состояться встреча. Хорошо же было то, что в Мексике, где пунктуальность считается дурным тоном, только туристы приходят вовремя. Это не означало, что за церковью не будут следить, но повышало их шансы добраться до места незамеченными. В семидесяти метрах от церкви они свернули с главной улицы на крохотную тропинку, которая привела их к ближней стороне кладбища.
- Какой у нас план? – прошептал Брайан, засунув один из пистолетов в карман и вынимая прибор ночного видения. – Мы наскакиваем на них, выясняем, который из них Диас, и уводим его для допроса?
- Сомневаюсь, что это будет так просто, - сухо сказала Милла. Брайан был молодым, большим, сильным, с высоким уровнем тестостерона, и это до сих пор позволяло ему справляться со всем, что встречалось на пути. Ключевой фразой было «до сих пор». Она гораздо лучше знала, как быстро всё может пойти не так, как надо. – Мы сделаем именно так, если придут всего два человека, но если их будет больше, мы ничего не будем делать.
- Даже если их будет всего трое?
- Даже если.
Если их было бы всего двое, они с Брайаном могли бы поймать их врасплох и обезвредить обоих. Милла не имела ничего против того, чтобы держать их под прицелом, пока Диас будет отвечать на вопросы. Если же их окажется больше... она не была дурой и не мечтала умереть, и уж точно не собиралась рисковать жизнью Брайана. Возможно, ей придётся ждать ещё два года, пока не появится новая возможность поговорить с Диасом, но это лучше, чем хоронить кого-либо.
- Ты можешь пробраться вокруг до другой стороны кладбища?
- Умеют ли рыбы плавать? – Брайан был не только бывшим военным, ушедшим служить сразу после окончания школы, но ещё и парнем, выросшим на ферме в восточном Техасе, которому не раз приходилось бесшумно передвигаться в лесу во время охоты на оленей.
- Тогда выбери место, где ты будешь хорошо видеть всю заднюю сторону церкви, а я сделаю то же самое на этом конце. Запомни, если их будет больше, чем двое, то мы только смотрим.
- Понял. Но если их только двое, по какому сигналу нападать?
Милла колебалась. Обычно они пользовались радио, но сегодня их застали врасплох, без большей части оборудования.
- Ровно через три минуты после того, как они оба появятся и начнут разговаривать, мы выступаем. Если встреча окажется короче, чем три минуты, мы двинемся, как только они начнут расходиться.
Если те, кто встречается здесь, будут настороже, три минуты дадут им время успокоиться – она на это надеялась. Это был не лучший способ синхронизации, но это было лучшее, что она могла придумать в данной ситуации. Бог знает, как долго им придётся ждать.
Брайан растаял в темноте, и Милла двинулась в противоположном направлении, сначала от кладбища, потом вокруг него к задней стороне. Укрывшись за высоким могильным камнем, она воспользовалась прибором ночного видения, чтобы осмотреться, ища кого-нибудь – кроме Брайана – кто занимался бы тем же самым. Ей не удалось обнаружить никого ни вокруг церкви, ни спрятавшегося за каким-нибудь другим могильным камнем. Тем не менее, она подождала несколько минут и оглядела окрестность снова. По-прежнему ничего. Она осторожно переместилась к другому памятнику. Эта часть штата Чиуауа была пустынной, поросшей кактусами и кустарником, и травы, которая бы заглушала её шаги, под ногами не было. Она опустилась на одно колено и попала ногой на острый камень, что заставило её поморщиться, но она сдержала свою реакцию и не сделала никаких резких движений, только осторожно переместила вес. Что-то проползло по её руке – что-то крохотное, как муравей или муха. И снова Милла не вздрогнула, хотя по коже поползли мурашки, и ей приходилось бороться с желанием вскрикнуть и стряхнуть жучка подальше. Она терпеть не могла насекомых. Она терпеть не могла грязи. Она терпеть не могла лежать на земле, так близко к грязи и насекомым. Всё равно, приходилось делать это, и она натренировала себя не обращать внимания на грязь и жучков. Она занималась опасным делом и знала это; сердце её уже болезненно колотилось, но и на это она тоже научилась не обращать внимания. Она могла содрогаться внутренне, но боязливость никак не проявлялась внешне. Милла достала камень, который впивался ей в колено, пальцы заскользили по гладкой маленькой пирамиде треугольной формы. Хмм, это интересно. Не думая, она засунула его в передний карман джинсов. Через секунду она осознала, что сделала, и начала было вытаскивать камень из джинсов, чтобы отбросить его в сторону, но не смогла заставить себя сделать это.
Милла годами подбирала камни, всегда высматривая гладкие или необычной формы. Дома у неё была уже вполне внушительная коллекция. Маленькие мальчики любят камни, разве не так?
Ещё раз осмотрев кладбище и окрестности, Милла, согнувшись, переместилась наверх и направо, потом ещё, к следующему камню, медленно продвигаясь к условленной позиции. Прикрыв наручные часы другой рукой, она нажала кнопку, которая освещала циферблат: десять тридцать девять. Или информация звонившего была неверна, или те, кто должны были встретиться здесь, не торопились. Она надеялась на второе, надеялась, что все их с Брайаном усилия были не напрасны. Нет, они не были напрасны. Рано или поздно, она найдёт своего сына. Всё, что ей нужно, это продолжать идти по всем следам. Она занималась этим уже десять лет, и будет заниматься ещё десять, если придётся. Или двадцать. Она не могла представить себе, что сдастся и откажется от своего малыша. Все эти годы Милла пыталась представить себе, какие у Джастина могли бы быть интересы, как они менялись по мере взросления, и она покупала игрушки, которые, как она думала, ему бы понравились. Мог бы он увлекаться мячиками и игрушечными машинками? Как бы он изображал звук мотора, ползая с грузовичком? Когда ему было три года, она воображала его на трёхколёсном велосипеде. К четырём, думала она, он подбирал бы камушки и червяков и тому подобное, набивая этим карманы. Она не могла заставить себя подбирать червяков, но камушки... Она могла подбирать камушки. Так она начала собирать их. Когда ему было шесть, она спрашивала себя, учится ли он играть в футбол, или в Ти-бол.[iii]Наверное, в этом возрасте он всё ещё любил бы камни. Но, на всякий случай, она купила бейсбольный мяч и маленькую биту. Когда ему было восемь, она представляла себе его с первыми «взрослыми» зубами, ещё слишком большими для его лица, хотя его щёки уже утратили округлость детства. В каком возрасте дети начинают играть в Литл Лиг?[iv] К этому времени у него уже наверняка были бы своя бита и перчатка. И, может быть, кто-нибудь научил его «печь блины» плоскими камешками по воде; она начала высматривать гладкие, плоские камни, чтобы они были у неё, просто на всякий случай. Сейчас Джастину десять, пожалуй, уже слишком много, чтобы кидать камушки. У него, наверное, есть велосипед с десятью передачами – по передаче на каждый год, подумала она. Может быть, ему нравятся компьютеры. Он уже точно достаточно вырос, чтобы играть в Литл Лиг. И, может быть, у него есть аквариум. Он мог бы положить несколько красивых камней в аквариум. Она перестала покупать игрушки, и, хотя у неё и был компьютер, она не стала покупать велосипед или аквариум. Рыбки просто умерли бы с голоду, потому что её слишком часто не было дома.
Милла стиснула зубы и невидящим взглядом уставилась на тёмное кладбище. Она не позволяла себе думать, что его может не быть в живых, она представляла себе, что Джастин живёт нормальной, счастливой жизнью, что его нашли или усыновили люди, которые его любят и заботятся о нём. Во всяком случае, это было самым логичным предположением: что он был украден и продан организации по незаконному усыновлению, которая поставляла младенцев желающим усыновить ребёнка людям в Штатах и Канаде. Эти люди не имели понятия, что дети, которых они усыновляли, были украдены, что их семьи обездолены, а родители безутешны. Она пыталась верить в это. Она пыталась утешать себя, воображая Джастина играющим, растущим, смеющимся. Хуже всего было то, что она не знала, что именно случилось с ним, и что угодно было лучше, чем думать, что он мёртв.
Многие из украденных детей действительно умирали. Из запихивали в багажники автомобилей, чтобы перевезти через границу, и если жара убивала восемь из десяти, что ж, эти восемь не стоили ничего, кроме усилий, а двое оставшихся могли быть проданы за десять, двадцать тысяч долларов каждый, может быть, даже больше, в зависимости от того, кто хотел ребёнка и как много он мог заплатить. Полицейские в Мексике пытались успокоить её, говоря, что о Джастине должны были заботиться особо, потому что он был голубоглазым блондином, и, следовательно, стоил дороже. Как ни странно, это утешало, хотя её сердце болело о крохотных малышах-латиноамериканцах, о которых не будут заботиться особо, потому что они тёмненькие. Но что если… что если он был одним из тех, кому не повезло? Тратили ли те подонки, что перевозили украденных младенцев и разрушали жизни, хоть какое-то время на то, чтобы похоронить свои крохотные жертвы? Или они просто выкидывали их в ближайшую канаву, на поедание ... Нет. Ей нельзя думать об этом. Она не может позволить этой ужасной мысли поселиться в голове. Если Милла допустит это, то утратит самоконтроль, а этого она сейчас абсолютно не могла себе позволить. Если наводка сработает, и кто-нибудь действительно придёт на это тайное свидание, она должна быть наготове.
Осмотрев кладбище ещё раз, она выбрала себе памятник, за которым спрятаться, пошире и побогаче чем остальные, с хорошим толстым основанием, которое полностью скроет её, если она ляжет на землю. Она опустилась на землю и проползла оставшуюся часть пути по-пластунски. Лёжа на животе за памятником, она заняла положение немного под углом, чтобы, чуть повернув голову направо, можно было видеть всю заднюю часть церкви и часть стены справа. Теперь оставалось только ждать. Минутная стрелка её часов ползла вокруг циферблата. Часовая стрелка дошла до одиннадцати и двинулась дальше. Наконец, в одиннадцать тридцать пять она услышала звук автомобильного мотора. Милла немедленно насторожилась, хотя и знала, что это может быть просто фермер, направляющийся домой из бара. Она смотрела внимательно, но проблеска фар не было видно, только звук мотора всё приближался. Большой тёмный автомобиль показался из-за дальнего заднего угла церкви и прополз около трети пути вниз, прежде чем остановиться. Милла глубоко вдохнула и постаралась унять неожиданно сильное сердцебиение. В большинстве случаев ниточки сведений оказывались «утками», ведущими вникуда, но на этот раз анонимный звонок не лгал. Если ей хоть немного повезёт, она заполучит Диаса.
_________________________________________
1) Франсиско «Панчо» Вилья (настоящее имя Хосе Доротео Аранго Арамбула , José Doroteo Arango Arámbula, 1878 — 1923) – мексиканский «Робин Гуд», один из лидеров повстанцев во время Мексиканской революции.
2) Бонни Паркер и Клайд Бэрроу (Bonnie Parker and Clyde Barrow) — известные американские грабители. 23 мая 1934 года «форд» Клайда и Бонни был расстрелян из засады шестью полицейскими.167 пуль прошили машину, из них больше 50 попали в бандитов.
3) Бар, закусочная (исп.)
4) Ассоциация Искателей
5) Детская разновидность бейсбола.
6) Детская бейсбольная лига
Глава 3
С того места, где пряталась, Милла могла видеть, что в автомобиле было двое мужчин, и ее сердце застучало сильнее. Скорее всего, они ожидали еще кого-то, если только не приехали сюда поговорить друг с другом, в чем Милла сомневалась. Она старалась рассмотреть мужчин в тускло-зеленоватом, словно потустороннем свете фар, но они не выходили из автомобиля, и разглядеть их было сложно. Милла надеялась, что Брайан рассуждает так же, как она, и останется на месте. Она не могла разглядеть его, как ни старалась. Где бы Брайан ни спрятался, он выбрал хорошее укрытие. Минуты шли одна за другой, Брайан не показывался. Хорошо. Он подумал то же, что и она – что на встречу должны прибыть еще люди. Почти десять минут спустя, она вновь услышала шум автомобиля. Машина проехала мимо церкви, затем свернула в узкий переулок, и остановилась лоб в лоб с первым автомобилем.
Двое мужчин вышли из второй машины. Хлопнули двери первой, пассажиры вышли навстречу прибывшим. Милла впилась взглядом в мужчин, остановившихся практически напротив ее убежища. Водитель был высоким, худым метисом, его темные волосы были стянуты назад в «конский хвост». Пассажир был ниже ростом и более коренастым. В тот момент, когда Милла разглядела его, кровь застыла в ее жилах. Спустя десять лет она все-таки нашла ублюдка. События дня, когда украли Джастина, были почти стерты из ее памяти, осталось лишь общее ощущение кошмара. Следующие дни она не помнила совсем, потому что боролась за свою жизнь в крошечной сельской клинике. Но, как ни странно, иногда перед глазами Миллы появлялись четкие стоп-кадры нападения, и особенно, лицо мужчины, который вырвал Джастина из ее рук. Сейчас она уже не узнает своего сына, но человека, который отнял его… она не забудет никогда. Она ясно помнила, как лопнуло его глазное яблоко, в которое она впилась ногтями, помнила кровавые борозды, которые ее ногти оставили на его левой щеке. Она искалечила его, оставила на нем кровавые отметины, и была счастлива, что сделала это. Независимо от того, сколько пройдет лет, она всегда сможет узнать этого человека по ранам на лице. И вот, спустя десять лет он шел прямо к ней. Левая глазница была пустой, веко искривлено. Два глубоких шрама вертикально пересекали половину лица.
Это был он.
Милла могла только дышать. Легкие болели, горло саднило, зрение заволокла волна ненависти.
Не двигайся, если их будет больше, чем двое, сказала она Брайану. Он не был дураком, и прекрасно понимал, что им никак не справиться с четырьмя мужчинами, которые наверняка вооружены. Но этот ублюдок был здесь, прямо перед Миллой. Она знала, что это может случиться, и, тем не менее, сила ненависти была настолько огромной, что почти ослепила ее. Глаза заволокло красным туманом, в ушах стоял рев. Все мышцы тела дрожали в ознобе. Милла хотела разорвать его голыми руками. Маленькая часть ее мозга понимала, что это безумие, но собственная рука, будто не принадлежала ей, когда она нащупала пистолет в кармане, и начала доставать его. Она не успела поднять руку держащую пистолет. Что-то твердое и тяжелое толкнуло ее в спину и прижало к земле, так, что Милла почти не могла дышать. Несколько вещей случились одновременно, и так быстро, что у нее не было времени среагировать. Мускулистые ноги захватили ноги Миллы в замок, крепко удерживая, одна рука зажала ей рот, резко дернув назад голову, а другая, твердая как железо, сомкнулась на горле.
В таком положении Милла чувствовала себя совершенно беспомощной, она не могла и пошевелиться.
- Только пошевелись или пикни - и я сломаю твою шею.
Голос был холодным, угрожающим, и звучал так низко, что Милла еле расслышала эти слова, и, тем не менее, она сразу поняла их смысл. Руке, сжимающей ее шею и перекрывающей доступ воздуха, достаточно было надавить чуть сильнее. Милла была распластана на земле и не могла даже поднять руки, чтобы защититься. Мысли метались в ее голове. Кто этот человек? Наблюдатель, посланный проверить место перед встречей? Но если это так, значит, он заметил и Брайана, и здравый смысл подсказывал, что сначала он обезвредил бы его. Возможно, так и было. Может быть, в эту минуту Брайан лежит мертвый с другой стороны кладбища, задушенный, или со сломанной шеей. Но если это так, почему он вел себя так тихо? Нет, он не мог быть с этими четырьмя мужчинами. Независимо оттого, что он тоже проявляет интерес к этой встрече, он здесь по собственным причинам. И может быть Брайан жив, и возможно, если бы она вела себя тихо, то этот мужчина не тронул бы и ее.
Милла не могла дышать. Перед глазами все расплывалось, она с трудом хватала воздух маленькими глотками. Рука, сжимающая ее горло, чуть ослабила хватку, но этого было достаточно, чтобы втянуть немного воздуха. Ее голова была выгнута назад под таким углом, что она могла видеть четырех мужчин только, скосив глаза, но без прибора ночного видения не могла разобрать детали. Они открыли багажники на обоих автомобилях, и двое из них теперь доставали что-то из багажника второй машины и перекладывали это в другой багажник. Камень в кармане вонзился через ткань в ее ногу. Груди были прижаты к земле, спина болела из-за неестественно выгнутой шеи. Мужчина, прижимающий ее к земле своей тяжестью, казалось, был сделан из железа. В этом положении одна сторона его лица была прижата к лицу Миллы, но хотя она чувствовала, как двигается его грудь, его ровное дыхание, ублюдок нисколько не запыхался, не нервничал, и она не чувствовала ни малейшего дуновения на своей коже. Это было жутковато, словно он не был человеком. Он не обращал внимания на нее. Теперь, когда он обезвредил Миллу, он полностью сосредоточился на четырех мужчинах позади церкви. Сделка была закончена, и все разошлись по машинам. Мужчина, похитивший Джастина, уезжал. После десяти лет она, наконец, нашла его, и теперь он уходил. Милла напрягалась и вновь попыталась вырваться из захвата, и тогда рука снова сжала сильнее ее горло. Когда перед глазами снова потемнело, Миллу охватило отчаяние, она затряслась, из груди вырвалось рыдание. В этом положении она была столь же беспомощна, как черепаха на спине.
Второй автомобиль медленно выехал, повернул за угол, и исчез. Первый свернул в тот же узкий переулок. Человек, держащий Миллу внезапно ослабил хватку, и перевернул ее на спину.
- Придется поспать, - проворчал он, и его пальцы сильно нажали на основание ее шеи.
Она пыталась бороться, но была лишена кислорода и находилась в полуобморочном состоянии. Мужчина склонился над ней, он казался Милле расплывчатой черной массой, которая пугала ее до ужаса, и в следующую секунду мир померк.
Очнулась она, обнаружив возле себя Брайана, стоящего возле нее на коленях. Он взволнованно похлопывал ее по лицу, плечам и руке.
- Милла? Милла! Проснись!
- Я не сплю, - пробормотала она нечленораздельно. – Дремлю.
- Дремлешь? Ты дремлешь? - Недоверие сделало его голос еще более громким.
Милла постаралась собрать все свое остроумие, но чувствовала себя так, словно находится под водой, и каждое движение требует усилий.
- Нет. На меня напали.
- Что? Вот черт! - Голова Брайана нависла над ней. - У них, должно быть, был наблюдатель, которого мы не заметили.
Медленно Милла приподнялась и села. Все тело болело, как будто ее били. О, стоп. Так оно и было.
- Нет, он не был одним из них.
- Откуда ты знаешь?
- Он сказал, что сломает мне шею, если я издам хотя бы звук. И он был близок к тому, чтобы выполнить свою угрозу, - Милла вспомнила руки, сжимающие ее горло, не оставляющие сомнений в своем намерении.
- Тогда почему он этого не сделал…
- Он тоже наблюдал за ними, - сказала Милла, когда Брайан прервал предложение, задумавшись.
- Но почему он напал на тебя? Мы только наблюдали. Он мог оставаться в своем укрытии, а мы бы и не узнали о нем.
Боль вернулась, когда Милла вспомнила, как близко была человеку, который похитил Джастина. Она закрыла глаза.
- Я собиралась сделать глупость.
- Какую? Ты никогда не делаешь глупостей.
- Один из мужчин во втором автомобиле оказался тем, кто украл Джастина.
Брайан сделал глубокий вдох, и медленно выдохнув, сказал:
- Дерьмо. Проклятье. – Он запнулся. – Я так понимаю, ты собиралась наброситься на него, да? Даже притом что их было четверо.
Ее молчание было достаточно красноречивым. Милла сняла с головы бейсбольную кепку и начала расправлять пальцами спутанные завитки.
- Я так мечтала встретить его снова. Я думала об этом в течении десяти лет, представляла, как увижу его. Я собиралась выбить из него все ответы, даже если умру, делая это.
- И так оно и было бы. Ты случайно не заметила, что они перекладывали?
Она не заметила. Увидев воочию лицо, которое десять лет снилось ей в кошмарах, она не могла больше ничего замечать. Очевидно парень, напавший на нее, хоть и не специально, но спас ей жизнь.
Застонав, Милла поднялась на ноги. Покрывало, которое она накинула на себя, собираясь на встречу, валялось неподалеку, и она подтянула его к себе. Ночная мгла немного рассеялась, стали отчетливее выделяться очертания надгробий. И тут Милла заметила, что пистолет, лежащий в ее кармане, исчез. Должно быть, мужчина, напавший на нее забрал его.
Головная боль вернулась, став еще сильнее, вызывая тошноту и стук в висках.
- Поехали домой, - вымученно сказала Милла. Она была так близко, но ничего не достигла. Она ощущала всю горечь поражения. Горечь этого была пепельным вкусом в ее рту.
Они проделали путь к грузовику в полной тишине. Когда они проходили мимо бара, ярость вновь взорвалась в ней, и импульсивно Милла повернулась, распахивая дверь, с такой силой, что та ударилась о стену. Грубые, удивленные лица повернулись к ней в тусклом свете заполненной дымом небольшой комнаты. Она не стала заходить внутрь. Вместо этого она сказала на испанском, который выучила за эти годы:
- Меня зовут Милла Эдж. Я работаю на «Искателей» в Эль-Пасо. Я заплачу десять тысяч американских долларов любому, кто скажет мне, как найти Диаса.
Должно быть, в Мексике живут миллионы Диасов, но, судя по внезапной неподвижности мужчин в баре, все они поняли, кого она имеет в виду. Награда, конечно, предлагалась и раньше: десять лет назад, за любую информацию о похищении Джастина Буна. Она также регулярно раздавала взятки, «mordidas», и оплачивала сведения от разных людей, которые составляли ее маленькую армию осведомителей. Объявление о награде в небольшом темном баре крошечной деревни, вероятно, не привело бы ни к каким результатам, но, по крайней мере, она чувствовала, что что-то делает. Мужчина, который разрушил ее жизнь десять лет назад, только что был здесь, в этой деревне, позади церкви, и имя “Диас” было единственной зацепкой, которая могла помочь найти его. Иногда можно достичь цели, ударив наугад.
В Мексике женщины не заходили в бары, если конечно не были проститутками. Один из сидящих за столиком мужчин протянул к ней руки, и тут же Брайан встал позади Миллы.
- Пойдем, - сказал он, беря ее за руку, и тон его голоса, показывал, что он не шутит.
Милла залезла в ужасный грузовик, и Брайан последовал за ней. Двигатель выстрелил, как только он повернул ключ в замке зажигания, и когда они тронулись, двое мужчин из бара вышли на улицу и наблюдали за их отъездом.
- Зачем ты это сделала? – Воскликнул Брайан. – Ты всегда повторяла, что не нужно рисковать, а теперь вламываешься в первый попавшийся бар? Ты просто напрашиваешься на неприятности!
- Я не заходила внутрь. - Милла потерла лоб и вздохнула. - Ты прав. Мне очень жаль, я не подумала. Увидеть его, в конце концов, через столько лет…
Ее голос прозвучал еле слышно, Милла нервно сглотнула:
- Извини, - добавила она, не отрывая взгляда от заляпанного ветрового стекла, в которое была видна лишь темнота.
Выпустив пар, Брайан перестал ворчать на нее. Он сконцентрировался на вождении, внимательно всматриваясь в дорогу в поисках выбоин, коров, и людей, ездящих без фар.
Ногти Миллы впились в ладони. Десять лет прошло, с тех пор как она видела ненавистное лицо похитителя. Она надеялась, что это были долгие, несчастные годы для него, хотя вряд ли возможно, что они были столь же длинными и горькими, как для нее. Надеялась, что он страдал из-за ран, которые она нанесла ему, ужасно болезненных, но, к сожалению, не смертельных. Ей хотелось, чтобы жизнь его была ужасной, но теперь Милла не желала ему смерти. Пока. Только когда она получит нужную информацию, и найдет Джастина. Тогда она с удовольствием убьет его собственными руками. Он уничтожил ее, так почему она не должна уничтожить его взамен?
Прожитые годы пронеслись перед глазами как в обратном отсчёте.
Десять лет назад похитили Джастина.
Девять лет назад произошел развод с Дэвидом. Она не винила его. Утрата ребёнка всегда тяжким бременем ложится на плечи родителей, и часто приводит к тому, что брак распадается. В их конкретном случае оказалось, что Дэвид потерял не только сына, но и жену.
С тех пор как она пришла в себя после ранения, каждая её мысль, каждая секунда жизни была направлена на поиски Джастина. И теперь в её сердце уже не оставалось места даже для Дэвида.
Восемь лет назад, по прошествии ещё одного года, о Джастине ничего не было известно. Но зато она смогла вернуть чужого похищенного ребёнка. Хотя жизнь того младенца и висела на волоске, он всё-таки выжил. В тот момент Милла поняла, что ей приятно видеть бесконечную радость на материнском лице, когда ей вернули дитя. И если сама она не могла быть счастлива, то, по крайней мере, могла сделать счастливыми других.
Семь лет назад она создала группу «Искатели», куда входили люди, работающие и за деньги, и просто так. Они отдавали все силы на поиски пропавших детей, не важно – просто потерявшихся или же похищенных. По всей стране отделы полиции страдали от нехватки финансирования и персонала, у них просто не было ни времени, ни людей, чтобы обратить на эту проблему особое внимание. Порой разница между розыском пропавшего ребёнка живым или мёртвым сводилась к количеству задействованных в поиске людей. Одним из достоинств Миллы было умение сосредоточиться на конкретной задаче. Благодаря широкой огласке, которое получило дело о похищении
Джастина Буна, Милла легко могла раздобыть денежные средства.
Шесть лет назад Дэвид женился на другой, что повлияло на Миллу сильнее, чем она могла себе представить. Ей было очень тяжело, оттого что Дэвид строит свою новую жизнь без неё и без Джастина. Ведь раньше она так сильно любила его! Питала она нежные чувства к нему и сейчас. Но похищение Джастина положило конец их взаимной любви. Дэвид был лучшим мужчиной, которого она когда-либо знала. Каждый справлялся с горем по-своему, Дэвид ушел с головой в работу, спасая людей, которые погибли бы без его помощи. Чтобы преодолеть боль он занялся врачебной практикой. А Милла упорно продолжала искать сына.
Пять лет назад «Искатели» впервые занялись розыском пропавшего человека. Теперь они занимались не только похищенными детьми, но и любыми пропавшими. А боль всё не утихала - она была слишком сильна, чтобы не обращать на неё внимание.
Четыре года назад у Дэвида и его жены родился ребёнок. Узнав о беременности его супруги, Милла впала в истерику. А вдруг это будет ещё один сын? Она знала, как это низко с её стороны, но Милла бы не выдержала, если бы родился мальчиком. К её великому облегчению родилась девочка. И Милла продолжала искать своё дитя.
Три года назад вся семья собралась на празднование Рождества в родительском доме в Огайо. Тогда брат Милы Росс сделал ей грубый выговор, сказав, что давно пора смириться с тем, что произошло семь лет назад, и не позволять случившемуся управлять их семейными устоями. К своему ужасу Милла заметила, что её сестра отводит взгляд и даже не пытается сказать и слово в её защиту.
С тех пор Милла навещала родителей только во время отсутствия брата с сестрой. Теперь праздники она проводила в одиночестве, будучи не в состоянии простить брата за его жестокие слова.
Два года назад она первый раз услышала это имя – Диас. После того как восемь лет Миллу преследовали неудачи, оно, наконец, приоткрыло завесу тайны, которая могла привести её к Джастину.
Год назад у Дэвида с женой родился второй ребёнок. На этот раз - сын. Когда Милла узнала, слёзы всю ночь катились из её глаз, пока, наконец, она не заснула.
А сегодня… она увидела ЕГО. Чудовище, разрушившее её жизнь, снова было рядом – стоило только протянуть руку.
И он всё ещё жив. Страх, что она умрет, не поговорив с ним, глубоко запал в душу Миллы. Ей было всё равно, что с ним произойдет, когда она узнает, что он сделал с её ребёнком. Теперь, когда она точно знала, что этот человек жив, и располагала сведениями о сфере его деятельности, Милла приумножит свои силы, и, пока не погибнет в попытке разыскать сына, будет выслеживать его до самого конца.
Глава 4
Милла вернулась домой около четырёх тридцати ночи. Кости ломило от усталости, и она была так расстроена произошедшими событиями, что всё, что ей хотелось сейчас сделать – это забраться в кровать и спрятаться под одеялом.
Так близко.
Милла снова и снова прокручивала в голове этот момент. За прошедшие годы она твёрдо верила в успех и не теряла надежду, даже когда надеяться было не на что. А теперь она точно знала, что тот мужчина жив, поскольку своими глазами видела его. Когда Милла поняла, чем занимался теперь этот ублюдок, она не почувствовала ничего, кроме отчаянного желания убить его.
- Я не позволю сломить себя, - сказала она громко, входя в ванную и снимая грязную одежду. - Не позволю.
Прошедшие десять лет были для нее настоящим адом, и все-таки Милла отказывалась сдаться. Иногда она чувствовала себя подобно одному из японских солдат после Второй мировой войны, борющихся и после того, как война была закончена, потому что они не могли смириться с поражением.
Ты никогда не найдешь его, говорили люди. Живи своей жизнью, говорил ей брат. Джастина забрали таким маленьким, что она даже понятия не имела о том, как он выглядит, не было никакого способа опознать его за исключением тестов ДНК, но не могла же она ездить по стране и требовать, чтобы всем десятилетним мальчикам делали тесты ДНК. Конечно, если бы она смела надеяться что он в Соединенных штатах. А он мог быть где угодно. В Канаде, или до сих пор в Мексике. Одна действующая из лучших побуждений, но совершенно сумасшедшая женщина посоветовала Милле организовать похороны сына, чтобы стало легче. Тот факт, что эта женщина все еще жива, свидетельствовал о хорошем самообладании Миллы. Ее сын жив. Если бы она перестала верить в это, она не смогла бы жить дальше.
В зеркале отразилось осунувшееся и бледное от истощения лицо, с кругами под карими глазами, и тонкой, мрачной линией губ. Сегодня ночью Милла выглядела старше своих тридцати трех лет. Одна из прядей грязных волос была абсолютной белой на свету. Через несколько дней после похищения, одна из медсестер в клинике заметила, что прядь волос Миллы становится белой. Прядь всегда выделялась на фотографиях, привлекала внимание на различных благотворительных мероприятиях, на которых Милла исполняла обязанности фандрайзера1, и напоминала всем о том, что она на себе ощутила что значит потерять ребенка. Остальные волосы были светло-каштановыми, вьющимися, но на эту прядь всегда обращали внимание.
Завтра вечером состоится очередной благотворительный ужин, подумала Милла. Нет, уже сегодня - всплыло в ее усталом сознании. Потому что то, что она ещё не ложилась спать, совсем не означало, что новый день не наступит, пока она не уснёт.
Приняв душ, она надела ночную рубашку и забралась в постель. Но сон всё никак не шёл.
Сегодня Милла не просто близко подобралась к похитителю Джастина, но ещё и подвергла смертельной опасности себя и Брайана. Если бы только те четверо мужчин с пистолетами обнаружили её, то просто пристрелили, а затем и Брайана, который несомненно бросился бы ей на выручку. На самом деле Милла была настолько непредсказуемой личностью, что иногда сама себя пугала. Брайан был прав, когда высказывал ей своё недовольство. Искатели не были убийцами, никто не обучал их обращению с огнестрельным оружием.
Знания основных её работников ограничивались умением пользоваться оружием только в порядке самозащиты. Ни больше, ни меньше. Из них, только Брайан с его военным прошлым, был достаточно сведущ в вопросах оружия. Но всё, что касалось Джастина, заставляло её терять рассудок и забывать о всякой безопасности. Ей нужно как-то научиться справляться с этим, иначе она никогда не отыщет сына, потому как будет убита.
В конце концов, Милла задремала, и ей приснился Джастин. Он и раньше ей снился, особенно в первые годы после похищения. Но сейчас её подсознание стало гораздо реже воспроизводить этот сон.
Как и все остальные её сновидения, этот был похож на яркую вспышку и в то же время до боли реалистичен. Она нянчила Джастина, покачивая из стороны в сторону, и во сне ясно ощущала тепло и тяжесть его тельца в своих руках, крепко прислоняя малыша к себе. Она ощущала сладковатый нежный младенческий запах, касалась пушка светлых волос, а дотронувшись пальцем до щёчки, почувствовала бархатистость кожи и целиком растворилась в этих ощущениях. Она почувствовала, как выделилось у неё молоко, и как Джастин крепко обхватил её сосок своими похожими на бутон розы губками… и именно тогда Милла ощутила полную гармонию. Как всегда, она проснулась в слезах. И, как назло, больше не могла уснуть. А перенапряженному телу так хотелось расслабиться и отдохнуть!
Она лежала без сна ещё около часа, пытаясь забыть непрошеное сновидение, но затем сдалась, встала с постели и сварила себе кофе. Пока кофе готовился, Милла сняла ночную рубашку и сделала несколько упражнений на растяжку, а потом ещё парочку из йоги. Это были её любимые упражнения, которые она совершала в качестве утренней зарядки.
Природа не наделила Миллу красивой фигурой, она доставалась ей нелегко. Она усердно работала над тем, чтобы всегда оставаться в хорошей физической форме, потому как, учитывая специфику её работы, никогда нельзя знать наперёд, что от неё потребуется в той или иной ситуации - гнаться за кем-то по городским улицам, или карабкаться по скалам.
Милла ненавидела потеть почти так же, как ненавидела жуков и грязь. Тем не менее, она постоянно потела с тех самых пор, как ей пришлось научиться пользоваться огнестрельным оружием, хоть она и терпеть не могла его запах, издаваемые им звуки и дым. Да впрочем, она ненавидела всё, что было каким-либо образом связано с этим ужасным предметом.
Её успехи в меткости стрельбы оставляли желать лучшего, но Милла продолжала практиковаться до тех пор, пока не стала хоть немного попадать в мишень.
Ей приходилось сталкиваться со столькими неприятными вещами, пока она занималась поиском людей, похитивших Джастина, что теперь она словно стала другим человеком. Та женщина, которой она была прежде, не смогла бы заниматься такой работой, поэтому ей пришлось измениться. Нет, вернее, это те ублюдки заставили её стать другой. Она изменилась в то самое мгновение, когда Джастина вырвали из её рук. С того момента, как в небольшой клинике к ней вернулось сознание. Будучи слишком слабой чтобы двигаться, страдая от боли, Милла постепенно превратилась в женщину, чей разум занимала только одна мысль: найти своего ребёнка.
Вот почему Дэвид развёлся с ней. Развёлся, но не оставил в одиночестве.
Это он настоял на покупке квартиры для Миллы на западе Эль-Пасо. Дэвид содержал её, выплачивая по сорок тысяч долларов в год. Оба его поступка позволили Милле сосредоточить всё своё внимание на работе Искателей, иначе ей пришлось бы искать работу, которая ограничила бы её возможность заниматься поиском со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Если бы она позволила, Дэвид мог купить ей шикарный особняк и ежегодно обеспечивал бы солидными денежными средствами. А эта квартира была среднестатистическая, рассчитанная на небогатый класс людей, площадью не более двух тысяч квадратных футов [2000 кв. футов = 185 кв. м.], с двумя спальнями и ванными комнатами наверху и небольшой уборной на первом этаже. Квартирка была уютной, в доме, построенном около двадцати лет, и никакого намёка на роскошь.
Сорок тысяч долларов в год – эта сумма была как минимум на пятнадцать тысяч больше, чем ей на самом деле требовалось. Таким образом, Дэвид вносил свою лепту в поиски Джастина. Он не смог бы заниматься той работой, которую делала Милла, и, учитывая, что у него теперь своя семья, его поступок можно было назвать более чем щедрым.
Она закончила делать упражнения, выпила чашку горячего кофе и пошла наверх одеваться. Слава богу, сегодня не нужно надевать джинсы и ботинки, поэтому Милла надела юбку и сандалии, в которых было не так жарко.
Небольшие удовольствия помогали ей пережить тяжёлые времена, поэтому не очень загруженные работой дни она использовала для себя: увлажняла кожу различными смягчающими кремами, дополнительно заботилась о волосах и макияже, пользовалась духами – словом, позволяла себе расслабиться и немного отвлечься от тяжелых мыслей.
Хоть иногда Милла и выглядела как нечто среднее между «солдатом Джейн» и «Тельмой и Луизой» (до того, как последние две героини в одноимённом фильме закончили своё путешествие по каньону, конечно же), внутри она оставалась женщиной, которой необходимо было наслаждаться чисто женскими привилегиями.
Поскольку Милла неторопливо приводила себя в порядок, в офис Искателей она приехала с опозданием. Офис находился в помещении верхнего этажа складского здания. Это место отдал в их личное пользование Тру Галлахер - бизнесмен, который в течение последних нескольких лет спонсировал работу Искателей.
Нижним этажом здания тоже пользовались, поэтому она привыкла к звукам машинных двигателей внизу и вокруг, а так же к крикам рабочих, к грохоту огромный грузовиков, привозивших и увозивших металлолом.
Верхние помещения были абсолютно пустыми. В глаза бросалась зелёная заводская краска, покрывавшая стены, треснутая кафельная плитка на полу и лампочки без абажуров на потолке. Подержанные железные столы были практически развалены, а части стульев были скреплены клейкой лентой.
Закрытых помещений было два. Вернее, практически закрытых, ведь верхние половины стен были сплошь одними окнами. Надо признать, что телефонная сеть была достаточно современной. Искатели тратили деньги только на то, что действительно было необходимо для их работы. Милле нравилось то, чем она занимается. Всем было и невдомёк, что их команда работает не из-за денег. Зарплату каждого сотрудника едва ли можно было назвать достойной. Они по многу работали, часто даже по субботам. Иногда приходилось работать по воскресеньям. Сама Милла не выплачивала себе даже минимальную зарплату. Она вообще не потратила на себя ни цента из их бюджета. Кроме того, в Искателях бесплатно работало большое количество людей разных национальностей, которые предлагали свою помощь в той сфере деятельности, где работали ежедневно и в которой могло быть замешано похищение того или иного человека.
Но центральным звеном Искателей была группа отсюда, из Эль-Пасо. Эти люди полностью отдавали себя делу и работали на полную рабочую ставку. Большая часть добровольцев занималась этим из желания помочь тем, кто в них нуждался. Некоторые из группы Миллы тоже работали исходя из благородных намерений, но были и такие, кто преследовал свои цели.
В школьные годы лучшая подруга Джоан Уэстфол потерялась во время поездки на пикник с родителями. Подруга погибла ещё до того, как её нашли.
Бывший муж Деборы Шмейл бросил её, прихватив с собой их обеих дочерей. Ей потребовалось целых три года, что бы их отыскать и вернуть назад своих детей.
Выпускница Гарварда и бывшая жительница Нью-Йорка Оливия Мейер выбрала жизнь в аду – именно это прозвище она дала городу Эль-Пасо – потому как одним ноябрьским утром её пожилой дедушка забрёл далеко от дома и провёл несколько часов на морозе, не имея с собой никакой тёплой одежды, пока один коп не забрал его в полицейский участок.
Лучший способ найти пропавшего человека – пустить по его следам как можно больше искателей. Её работники прекрасно это понимали и выкладывались на работе по полной. Когда Милла вошла, Брайан стоял у кофейного автомата.
- Ты будешь? – Спросил он, и она кивнула в ответ.
Джоан взволнованно посмотрела на неё.
- Ну, как вчера всё прошло? Ты что-нибудь узнала?
- Мужчина, укравший Джастина, был там, - сразу ответила Милла. Взгляды всех сотрудников тотчас сконцентрировались на ней. Люди покинули свои рабочие места и поспешили подойти ближе.
- Что же случилось? – Спросила Дебора, удивлённо округлив свои большие синие глаза. – Ты разговаривала с ним?
Брайан подошёл к Милле и вложил в её руки пластиковый стаканчик с кофе.
- Нет. Их было четверо, а нас только двое.
Он послал ей быстрый взгляд, говоривший о том, что он не будет распространяться насчёт того, каким именно образом они умудрились потерять след.
Но Милла не собиралась ничего скрывать, поэтому рассказала всё, как было:
- В любом случае, согласно нашим правилам мы не разговариваем с подозреваемыми, если их больше, чем двое. Увидев его, я подумала, что сошла с ума. Всё, что мне хотелось в тот момент, это задушить его своими собственными руками.
- О господи! – Воскликнула Оливия. – А что потом? Они стреляли в тебя?
- Они не знали о моём присутствии. На меня напал другой мужчина и ударил.
- О господи, - опять произнесла Оливия. – Тебе больно? Ты была у доктора?
- Нет. Это ответ на оба твоих вопроса.
- Не понимаю, - сказала Джоан. - Этот другой мужчина очевидно знал о твоём присутствии и не потрудился сообщить остальным?
- Он был не с ними, а тоже вёл слежку.
- Ого, вот это поворот, - пробормотал кто-то.
- Есть идеи, кто это мог быть?
- Ни малейшей. Я даже не видела его лица. Кем бы он ни был, он спас наши жизни, напав на меня. Если уж и говорить, то буду говорить всю правду. Я пошла в бар и предложила десять тысяч долларов любому, кто скажет мне, как найти Диаса. Так что не удивляйтесь, если к вам будут поступать звонки с вопросами о награде.
- Да уж, это многое объясняет. – Сказала Оливия, подняв брови. – Этим утром первым делом ко мне поступил звонок с предупреждением, чтобы я оставила Диаса в покое, иначе поплачусь своей жизнью. Это было до того, как я выпила кофе, поэтому не смогла разобрать всех слов, сказанных ею по-испански. Я ответила ей, что не встречаюсь ни с кем по имени Диас.
- Ей? – Воскликнула Милла, вопросительно подняв брови вверх.
- Это определённо была она. Вот почему я подумала, что это девушка, разозлившаяся на своего парня. По крайней мере, говорила она тоном полноправной собственницы.
Так-так. Становится всё интересней.
- Ты запомнила её номер телефона?
- Конечно. – Оливия подошла к своему рабочему столу и проверила определитель номера. – Звонок был из Эль-Пасо, но откуда конкретно, не знаю.
Брайан склонился над аппаратом и взглянул на номер.
- Звонили по таксофонной карточке. – Сказал он. – Это тупик.
Было в Брайане что-то такое, что задевало бывшую жительницу Нью-Йорка за живое.
- Да неужели. – Ледяным тоном произнесла она. – Может, по телефонному номеру ты ещё сможешь определить возраст, пол и вес, о Великий Белый Охотник?
Её последняя реплика была тонким намёком на его военное прошлое; Оливия была пацифисткой, поэтому с большой неохотой изучала что-либо связанное с оружием.
- Только не пол, - сказал он, ухмыляясь. – Это я определяю другим способом. – Потрепав её волосы, он отошёл на достаточно благоразумное расстояние от неё и закончил:
- Дело не в этом. Я часто покупаю такие карточки для междугородних звонков. Поэтому я знаю, как выглядит такой телефонный номер на определителе. Доверьтесь моему опыту. Я бы сказал, что это карточка фирмы AT&T, которую легко можно купить не только в торговом центре, но и в любом другом месте.
Когда Милла путешествовала и сотовая связь постоянно обрывалась, она часто покупала подобные карточки, но она сомневалась, что Оливия, с её обеспеченным прошлым, имела хоть малейшее представление об этом предмете. Если ей нужно было сделать звонок, а поблизости не было сотового, она звонила по домашнему телефону, или действовала при помощи кредитной карточки, таким образом, счёт составлял астрономические суммы.
Возвращаясь к теме разговора, Милла сказала:
- Вчера после обеда мне позвонили на мобильный и передали информацию касательно Диаса. Звонил мужчина. Я не обратила внимания на номер, но проверю, совпадает ли он с номером звонившей тебе сегодня женщины. Мы с Брайаном считаем, что это была ловушка. Не для нас, а для Диаса. Кто-то хочет от него избавиться. Мы добираемся до места и видим человека, который похитил Джастина. Единственный, кого я смогла узнать. Итак, у них какие-то разногласия с Диасом. Должна признать, получается слишком много совпадений.
Мила заметила, что пока она говорила, Оливия деловито записывала каждое предложение.
- Четверо мужчин приехали на двух машинах, по двое человек в каждой, вынули что-то из багажника одной машины и переложили в другую. Я не могла увидеть, что именно там было – потому что кто-то больно держал мою голову под таким углом, что ничего не было видно.
- Тело, - решительно сказал Брайан. – Тело, завёрнутое в брезент, или одеяло.
Холод пробрал Миллу до костей. Она должна была сама догадаться, но не могла думать ни о чем, кроме одноглазого мужчины. Ещё одно подтверждение тому, что ей следует держать свои эмоции под контролем, иначе она начинала упускать из виду очевидные вещи.
- Меня сбил с ног человек, которого интересовали эти четверо мужчин, и ему было абсолютно наплевать на то, что там делала я. Когда мужчины уехали, он вырубил меня, надавив на сонную артерию…
- Ты мне этого не рассказывала, - перебил её Брайан и строго посмотрел на неё.
- Ну сбили меня с ног, и что с того? По крайней мере, я не получила сотрясения.
- Да, если ты знаток. Ведь если нажимать на сонную артерию слишком долго, то можно нанести непоправимые травмы головного мозга. Хотя могу предположить, что если ты перекрываешь доступ крови к чьей-либо голове, значит, тебя не особо заботит состояние его мозга. Или её мозга, в нашем случае.
Это было как сигнал тревоги, без которого Милла могла бы обойтись, к пониманию того, как легко её можно застать врасплох. Она не всегда может себя защитить, разве что если перестанет идти напролом, но отодвигать поиски на второй план – для неё это не выход.
Милла попыталась подавить в себе нарастающее чувство тревоги.
- Я предполагаю, что мужчина последовал за одной из машин, хотя может быть он последовал за мной и Брайаном. Не могу придумать никакой другой мотивации, кроме любопытства, но следует учитывать и эту возможность. В баре, полном грубых мужланов, я предлагаю награду в десять тысяч американских долларов за информацию, которая может привести нас к Диасу, а сегодня утром звонит какая-то женщина и угрожает нас убить, если мы не перестанем искать его. – Она остановилась. – У кого-нибудь есть что добавить ко всей этой чертовщине?
Никто не ответил. Только Джоан размышляла над стечением обстоятельств.
- Я бы сказала, что единственное, что здесь никак не вяжется – так это тот парень, что напал на тебя. Всё остальное сходится. Я думаю, что одноглазый мужчина – это Диас, и кто-то явно копает под него. Когда ты вошла в бар и сделала объявление, он услышал об этом. Очевидно, он понял, что той ночью ты подобралась к нему слишком близко, поскольку оказалась в том же месте в то же время, что и он. Вот Диас и заставил кого-то позвонить тебе и напугать.
У Миллы сложилось точно такое же мнение, только она не смогла бы сформулировать его настолько кратко. У Джоан был дар замечать все самые важные детали, чем не переставала удивлять Миллу.
- Очевидно, тот, кто изначально звонил мне, по какой-то причине хочет, чтобы мы нашли Диаса. Может, это его враг, мне без разницы. Сейчас нам следует ожидать, что он снова свяжется со мной.
Это изначально не входило в её планы. Милла просто хотела прочесать местность вокруг Гуадалупе, несмотря на то, что интуиция подсказывала ей, что это будет пустой тратой времени. Ей необходимо было чем-то занять себя, чем угодно, а не сидеть на месте и считать дни, недели, пока ей опять позвонят, если позвонят вообще.
В этот момент как раз зазвонил телефон, и один из штатных сотрудников пошёл взять трубку. Минуту он слушал, что говорят на другом конце, затем поднял взгляд и сказал:
- Внимание, сигнал жёлтой тревоги в Калифорнии, в районе Сан-Клементе.
Это был условный знак к тому, где сейчас находится «горячая точка». Через несколько секунд все добровольцы, работающие на Искателей в Сан-Клементе и близлежащих городах будут предупреждены о том, что нужно обращать особое внимание на автострады и шоссе, и искать автомобиль марки Хонда Аккорд синего цвета. По показаниям свидетелей, некий мужчина на автостоянке ресторана быстрого питания похитил двенадцатилетнюю девочку, затащив её в свою машину. Одна женщина умудрилась запомнить номерной знак автомобиля, пока тот выезжал с автостоянки.
Получив эту информацию, Искатели установят посты наблюдения, люди с помощью биноклей будут пытаться обнаружить синюю Хонда Аккорд с мужчиной за рулём. Когда кто-то обнаружит подобный автомобиль, он сообщит об этом Искателям, у которых есть транспорт, а те в свою очередь, проверят его номерные знаки и обыщут автомобиль. Искатели ничего не могли предсказать наперёд. Узнав местонахождения подходящего под описание транспортного средства, они проверят законодательство данного штата и будут действовать только в соответствии с ним.
Милла посмотрела на время: в Калифорнии восемь сорок три. Пробок на дорогах много, что может сыграть им на руку, а может и усугубить положение.
Если похититель в машине вдруг слушает радио, то он услышит и сигнал жёлтой тревоги. Если же он слушает CD или MP3 музыку, то – нет. И тогда он будет спокойно следовать своему маршруту.
Милла выкинула из головы события прошлой ночи и сосредоточилась на задаче спасти маленькую девочку из Калифорнии, пока та ещё жива. Она не смогла спасти своего ребёнка, зато может помочь в спасении чужого...
_________________________________________
1) Фандрейзер - fund-raiser - должностное лицо, занимающиеся поиском источников финансирования
Глава 5
Прием для сбора средств этим вечером проводился в спортзале местной средней школы. Обычно «Искатели» не устраивали официальных вечеринок, но иногда Милле доводилось бывать и на более роскошных приемах. Она купила одно подходящее вечернее платье, это означало, что оно стоило кучу денег, но она и не собиралась покупать больше, чем одно. У неё также имелось несколько отличных платьев для коктейля, и сегодня, чтобы взбодрится и продержаться, когда она валилась от усталости, Милла надела любимое. Голубое платье цвета льда оживило цвет её лица, а туфли, которые шли к платью, были достаточно удобны, чтобы не испытывать мучений к концу вечера.
Милла уехала из офиса пораньше, чтобы немного побаловать себя: наложила на лицо маску, сделала маникюр и педикюр. Ей даже удалось немного поспать, благодаря чему вечером она сможет продержаться на несколько часов дольше. Она пыталась справиться со своими волнистыми волосами и, хотя укротить их полностью ей не удалось, наконец, она достигла эффекта «нарочитой небрежности». Благодаря наложенной маске её лицо приобрело свежесть, взгляд стал менее усталым, а спокойный макияж придал лицу еще больше мягкости. Духи, изысканное белье, драгоценности – ей нравилось все это, ощущения, которые это дарило. Ей так редко выпадала возможность проявить свою женственность, что она наслаждалась торжественными приёмами для сбора средств. Они были важны для финансового состояния «Искателей», но менее заметным образом эти приёмы также много значили для её душевного равновесия.
Милла подъехала на шестилетнем белом внедорожнике «Тойота» к зданию школы, где парковка уже была заполнена автомобилями разных видов – легковыми, грузовиками, внедорожниками, причем, количество двух последних значительно преобладало. Элегантно одетые люди, не останавливаясь, шли в спортзал; в августе в Эль-Пасо стояла такая духота, что только ненормальный мог оставаться на улице. Даже, несмотря на то, что солнце уже садилось, собирались сумерки, пройдя короткий путь от стоянки к спортзалу, Милла почувствовала, как капельки пота собираются между грудями.
Милла всегда приходила одна на эти благотворительные вечера, хотя запросто могла попросить Брайана или любого из мужчин, работающих в «Искателях» сопровождать её. Но, во-первых, мероприятия по сбору средств были смертельно скучны, и она не хотела навязывать их кому-то еще. А во-вторых, она всегда болезненно осознавала, как она будет выглядеть перед людьми, в которых просила денег на её дело.
Всем были известны подробности её личной жизни. Что её ребенка украли, а год спустя из-за этого распался её брак, и что с тех пор она посвятила свою жизнь поискам не только своего ребенка, но и других пропавших тоже. Почему-то то, что она выглядела одинокой, заставляло их раскошеливаться.
Если бы она начала появляться на благотворительных ужинах с разными мужчинами, люди могли подумать, что она больше времени уделяет свиданиям, нежели работе. Если благодаря этим людям ваш бизнес держится на плаву, то, что они думают о вас, имеет большое значение.
Открыв одну из тяжелых двойных дверей, ведущих в спортзал, Милла ступила в блаженную прохладу. Круглые столы, каждый из которых был рассчитан на восемь-десять человек, были расставлены по спортзалу, пол которого был покрыт зеленым кровельным картоном, во избежание царапин и вмятин. На столах - белые скатерти, столовые приборы с салфетками ровно разложены, а в центре каждого стола стояли свежие цветы. В конце комнаты, на временном помосте, размещался длинный стол и трибуна оратора. Милла будет сидеть там, вместе с организаторами вечера, мэром, и представителями высшего общества Эль-Пасо, которые старались помочь в их деле.
Милла всегда выступала на этих вечерах, и после стольких лет ей уже не нужно было готовить доклад. По сути её выступления всегда были одинаковыми, менялись только подробности. Она всегда рассказывала о проведенных «Искателями» поисках, как с хорошим, так и с плохим финалом. Хороший итог демонстрировал, что «Искатели» выполняют благотворительное дело, неблагоприятный результат показывал, что с надлежащим финансированием, они могут работать еще лучше. Этим вечером Тьера Альверсон не выходила у неё из головы. Четырнадцатилетние девочки не должны заканчивать свою жизнь в грязной, кишащей тараканами куче мусора, с прожженными наркотой венами.
Улыбаясь, заговаривая со знакомыми, Милла начала продвигаться в сторону помоста. Она была уже на полпути, когда чья-то крепкая, теплая рука сомкнулась вокруг её локтя, заставляя остановиться, затем сразу же отпустила. Милла повернулась и улыбнулась, встретившись с пристальным взглядом темных глаз Тру Галлахера.
- Привет, Тру, как дела?
- У тебя усталый вид, - без обиняков ответил он, игнорируя правила приличия.
- Спасибо, - скорчив гримасу, ответила Милла, - теперь я знаю, что зря старалась.
- Я ведь не сказал, что ты выглядишь плохо. Я сказал, что ты выглядишь усталой.
- Да, но я пыталась сделать так, что бы выглядеть менее усталой.
- Возможно, это сработало, - он изучил её пристальным взглядом, - Как сильно ты устала?
- Полностью истощена, - ответила она с улыбкой.
- Тогда твои усилия не прошли напрасно.
Тру был удачливым бизнесменом. Человеком, выкарабкавшемся из бедности. Борьба закалила его, сделала сильнее. Но эта мощь была скорее в силе его личности, нежели в его деньгах, однако Милла не сомневалась, что Тру Галлахер умрет мультимиллионером. Он был решительным и безжалостным, не позволяя ничему вставать на его пути. Но еще с тех пор, как он добился первых успехов, его заинтересовала деятельность «Искателей», и он стал одним из их постоянных спонсоров.
Милла не знала сколько Тру лет; ему могло быть где-то между тридцати пятью и сорока пятью. Его лицо было темное от загара и обветренное от долгих часов проведенных под солнцем западного Техаса, тело Тру было все еще подтянутым и крепким. Он был высоким, около шести футов и трех или четырех дюймов (прим.1,94м.), и обладал животным магнетизмом, непроизвольно притягивая внимание женщин. Иногда он назначал свидания на этих мероприятиях, но также часто приходил один. Мила предположила, что с тех пор, как мисс Август висела у него на рукаве, это было его первое холостяцкое появление.
- Длинная ночь? – спросил он, одновременно подталкивая её в глубь комнаты и направляясь рядом с ней.
- Прошлая ночь была нелегкой. Надеюсь, что сегодня будет спокойнее.
- Что случилось?
Она не была настроена, подробно все описывать, и вместо этого сказала:
- Был плохой день. Мы нашли беглянку, которую искали, но она была мертва.
- Да, это жестко. Сколько ей было лет?
- Четырнадцать.
- Трудный возраст. Все воспринимается, как конец света, и невозможно переубедить того, кто живет только сегодняшним днем.
Милле трудно было представить себе Тру Галлахера, когда либо страдающего от юношеской тревоги, или наркотической зависимости, или какой-либо другой слабости. Её удивило даже то, что он знал об их существовании. Он был словно железное дерево, невосприимчив к окружающей среде.
Его сила привлекала её. Милла наслаждалась их дружескими перепалками на грани флирта, но всегда тщательно следила за тем, чтобы не перегнуть палку. Тру был важным спонсором, и было бы очень глупо с её стороны, когда-либо позволить их отношениям стать более личными. Работа и развлечения плохо сочетаются, даже при самых благоприятных обстоятельствах. В то время, когда работоспособность «Искателей» частично зависит от его щедрости, заводить с ним короткую интрижку было бы залогом провала.
Кроме того, сейчас у неё нет времени для романа, ни для короткого, ни для какого другого. Мало того, что она не могла посвятить все свое внимание отношениям, её работа также предполагала множество поездок. Время от времени, после развода, Милла пыталась встречаться с мужчинами. Но даже если мужчина был немного заинтересован в ней, ему не нравилось, что она так много времени проводит вне города. К сожалению, этим она не могла пожертвовать. Она пыталась заводить романы пару раз, но они увядали из-за невнимания с её стороны. В конечном счете, она пришла к выводу, что несправедливо по отношению и к мужчине и к ней, тратить впустую время каждого из них, до тех пор, пока она не сможет посвятить все свое внимание чему-то еще кроме поисков Джастина.
Также, в душе Милла понимала, что еще не встретила мужчины, который вызывал бы в ней те же чувства, что Дэвид. Милла больше не была влюблена в него – время и жизнь позаботились об этом – но часть её будет всегда любить Дэвида, за то, каким он был. Она не плакала по нему; не лежала ночью в кровати, без сна тоскуя по нему. В её жизни была проведена черта, и Дэвид находился по другую сторону от неё. Но она знала, что такое любовь, и никто с тех пор не смог пробудить в ней это чувство.
Тру Галлахер задумывался о попытке. Она чувствовала это - женщины всегда чувствуют такие вещи. Дело было в том, как он прикасался к ней – всегда на людях, в рамках приличия, но все-таки прикасался к ней. Он пока не предпринимал попыток продвинуть их отношения, но где-то в глубине сознания думал об этом. Она не сомневалась, что через некоторое время он попытается.
И ей придется придумать какой-то вежливый предлог, чтобы отказать ему, без вреда для благополучия «Искателей».
Спортзал быстро заполнялся. Марсия Гонсалез, управляющая организацией вечера, направилась к ним с Тру, чтобы указать их места. Милла скользнула в кресло, возле трибуны, которое Тру выдвинул для неё, и совсем не удивилась, когда он занял место рядом с ней. Она автоматически отодвинула ноги в сторону, чтобы избежать случайных столкновений его ног с её.
Обслуживающий персонал начал разносить блюда с «резиновыми»1 цыплятами и зелеными бобами, которые были неотъемлемым атрибутом благотворительного ужина. Цыплята подгорели, в зеленых бобах встречался колотый миндаль, а булочки были черствыми. Милла предпочла бы тако2, котлету, или что угодно, кроме очередной порции цыпленка с зелеными бобами. Но по крайнеё мере это была относительно здоровая пища, и у Миллы никогда не возникало желания съесть лишнее.
Тру набросился на цыпленка так, будто воображал, что убивает его.
- Почему нам никогда не подают жареное мясо? - Пожаловался он. - Или бифштекс.
- Потому что многие не едят красного мяса.
- Это Эль-Пасо. Здесь все едят красное мясо.
Скорее всего Тру был прав, но если в городе кто-то не ест красного мяса, то он мог оказаться здесь, в толпе людей посетивших благотворительный ужин. Организаторы старательно избегали возможного риска, но, к сожалению, это подразумевало цыпленка и зеленые бобы.
Тру достал из кармана пиджака баночку со специями и принялся посыпать свое блюдо чем-то красным.
- Что это? – поинтересовалась Милла.
- Юго-западные специи. Хочешь немного?
Её глаза блеснули.
- О да, пожалуйста.
Милла не была так щедра со специями, как Тру, но у неё потекли слюнки.
- Я ношу эти специи повсюду, вот уже несколько лет. – признался Тру. – Это спасло мне жизнь.
Женщина, сидевшая по другую сторону от Тру, наклонилась поближе к нему.
- Могу я одолжить это? – спросила она, и вскоре баночка со специями отправилась в путешествие вдоль стола, люди улыбались, настроение заметно улучшилось.
Пока Тру ел, Милла наблюдала за его серьезным лицом. Что-то в его чертах натолкнуло ее на мысль, что он был частично латиноамериканцем. Милла знала, что Тру имел прочные связи с латиноамериканской общиной, по обе стороны границы.
Тру вырос в бедном квартале. Он водил знакомства не только с влиятельными лицами, но также и с криминальными элементами. Милла задавалась вопросом, не мог ли бы он узнать о Диасе что-то такое, что не удавалось ей.
- Ты когда-нибудь слышал что-то о человеке по фамилии Диас? – спросила она.
Возможно это была всего лишь игра воображения, но Милле показалось что Тру замер на какую-то долю секунды.
- Диас? – переспросил он, - Это довольно распространенная фамилия. Я знаю около пятидесяти-шестидесяти человек с такой фамилией.
- Этот работает за границей. Он каким-то образом связан с контрабандным перевозом людей.
- Койот3.
- Не думаю. Мне кажется, что сам он этим не занимается, - Милла поколебалась, обдумывая уверенность Брайана в том, что прошлой ночью четверо человек перекладывали тело, - Возможно, он еще и убийца.
Тру отпил немного воды.
- Почему ты интересуешься кем-то подобным?
Потому что она подозревает, что он был тем негодяем, который похитил её ребенка. Милла воздержалась от замечания, прибегнув к собственному стакану с водой.
- Я выслеживаю каждого, кто может привести меня к Джастину, - ответила она наконец.
- Значит, ты думаешь, что Диас замешан в этом?
- Я знаю что человек, который схватил Джастина, имеет всего один глаз, потому что я выцарапала второй, - Милла глубоко, прерывисто вздохнула. – И я подозреваю, что его зовут Диас. Возможно, я ошибаюсь, но это имя постоянно всплывает. Если ты можешь узнать что-либо об одноглазом человеке по имени Диас, я буду тебе очень признательна.
- Что ж, то, что он одноглазый сужает круг. Посмотрим, что мне удастся узнать.
- Спасибо.
Милла понимала, что Тру может использовать её просьбу, как предлог к другим вещам, но этим она займется тогда, когда это произойдет. Милла подозревала, что он слышал это имя. Да, возможно Тру знал множество людей по фамилии Диас, но все же, оно что-то значило для него в том контексте, что она имела ввиду. По каким-то причинам он осторожничал, не желая открывать свои карты. Возможно, у него были дела с этим Диасом, в его непорядочном прошлом, и он не хотел, чтобы об этом стало известно.
Подали десерт – бисквитный кекс под шоколадной глазурью. Милла отказалась от своего, но взяла кофе. Приближалось время её выступления, и ей нужно было собраться с мыслями. Эти люди выложили по сорок долларов за, честно говоря, ничем не примечательное угощение, а некоторые из них позже еще выпишут для «Искателей» отдельный чек; она должна, как минимум, предоставить им четкий доклад.
В пол одиннадцатого, когда доклад был сделан, слова благодарности произнесены, руки пожаты, Милла устало забралась в свой автомобиль. Когда она уже собиралась захлопнуть дверцу, Тру окликнул её по имени и широким шагом направился к ней.
- Поужинаешь со мной завтра вечером? – спросил он без вступления, или предварительного флирта, за что Милла была очень благодарна, поскольку так устала, что не думала, что смогла бы сейчас вести даже простую словесную игру.
- Спасибо, но у меня завтра очередной благотворительный ужин в Далласе.
И она предвкушала его с таким же удовольствием, как удаление зуба.
- А послезавтра?
Она криво усмехнулась.
- Я понятия не имею, где я буду послезавтра. Не могу ничего гарантировать.
Несколько секунд он молчал.
- Это трудная жизнь, Милла. Не остается времени для себя.
- Поверь мне, я знаю, - вздохнула она, - Я в любом случае не смогу поужинать с тобой, из-за сложившейся ситуации.
- Какой именно…?
- Ты спонсор «Искателей». Я не могу подвергать угрозе организацию, своей личной жизнью.
Еще пара секунд молчания.
- Ты честная, - наконец произнес Тру. – И прямая. Я ценю это, несмотря на то, что собираюсь изменить твое мнение.
- Попытаешься изменить, - осторожно поправила она.
Он засмеялся, его смех был глубоким и приятным.
- Это вызов?
- Нет, это правда. Ничто на этой земле не значит для меня так много, как поиски сына, и я не хочу делать ничего, что могло бы помешать этому.
- Но прошло уже десять лет.
- Даже если бы и двадцать, мне все равно.
Из-за усталости её голос прозвучал более резко, чем ей хотелось. Слова Тру слишком напоминали слова брата, Роса, который сказал, что пришло время оставить все в прошлом и продолжать её жизнь, так будто Джастин погиб, и жить с этим, так будто любовь от этого закончится.
- Мне все равно, даже если это отнимет у меня всю жизнь.
- Ты выбрала для себя трудный путь.
- Это единственный путь, который я вижу.
Тру легко захлопнул дверцу её автомобиля, и отступил назад.
- Пока. Я узнаю все что смогу, о том Диасе которого ты ищешь, и вернусь к тебе. А тем временем, будь осторожна.
Последняя фраза показалась ей странной. Она глядела на него, пока смысл слов доходил до её притуплённого крайней усталостью сознания.
- Ты что-то знаешь о нём, не так ли? О Диасе?
Уклоняясь от прямого ответа, Тру сказал:
- Я посмотрю, что смогу узнать.
Он направился к своей машине, а Милла смотрела ему вслед.
Ему определенно что-то известно. И это что-то, должно быть, не очень хорошее, раз он предупредил её об осторожности.
По спине Миллы пробежал холодок, хотя, несмотря на поздний вечер, стояла жара. Она на верном пути. Она знает это.
И следуя по этому пути, она может погибнуть.
_________________________________________
1) – курица, приготовленная заранее и разогретая перед подачей на стол.
2)Тако - горячая свёрнутая маисовая лепёшка с начинкой из рубленого мяса, сыра, лука и бобов и острой подливой.
3) Койот – человек, занимающийся контрабандными перевозками иммигрантов в США, особенно через мексиканскую границу.
Глава 6
Милла проснулась среди ночи. Одна кристально ясная мысль всё не давала ей покоя: когда звонивший назначал ей встречу в Гуадалупе, она не удосужилась запомнить телефонный номер, который высветился на экране её сотового. Возможно, этот номер теперь не так уж и важен, но с другой стороны… может оказаться существенной информацией. Всё ещё слабая от усталости и неспокойного сна, она выбралась из кровати и включила свет. Лампа озарила комнату ярким светом, что было не очень приятно для глаз, и Милла часто заморгала. Она вытащила свой телефон из сумочки и включила его, затем прошлась по списку принятых вызовов и нашла нужный номер. Оказывается, звонили из Эль-Пасо.
Она собралась, уже было сделать вызов, когда заметила, что на часах двадцать минут третьего и поспешно нажала кнопку ОТМЕНА. Кто бы это ни был, он может подождать до утра. Тогда он, скорее всего, будет более предрасположен разговору, чем сейчас. Она записала номер на бумагу, выключила свет и вернулась в постель. На сей раз, ей снились какие-то неясные отрывистые фрагменты, настолько бессмысленные, что, пробуждаясь и понимая, что уже не спит, она не могла вспомнить их содержание.
Несмотря на беспокойный сон, проснулась она как обычно - в 5:30, и чувствовала себя совершенно нормально. Она вспомнила, что сегодня воскресенье. Единственный день, когда ей не надо приходить на работу. Естественно, до тех пор, пока не случалось что-то важное. А это «что-то» происходило в пятидесяти процентах случаев. Тот факт, какой день недели был на календаре, совсем не интересовал ни детей, ушедших далеко от дома, ни похитителей. Наслаждаясь тем, что не надо никуда спешить, Мила оставалась в постели ещё минут пятнадцать. Она очень редко спала допоздна, можно сказать почти никогда, даже если такая возможность появлялась. Но так приятно осознавать, что не надо вставать с кровати и начинать новый рабочий день.
И только она собралась подняться с постели, как зазвонил телефон. Она со стоном откинула одеяло и спрыгнула с кровати. Она уже привыкла к звонкам в любое время ночи – и ранние утренние часы не были исключением – но они практически всегда касались её работы, поэтому она напряглась, взяв в руки телефон.
- Милла, это Тру Галлахер. Я тебя не разбудил? – От удивления она уселась на край постели.
- Нет, я вообще-то ранняя пташка. Полагаю, и ты тоже?
- На самом деле, я тут всю ночь собирал информацию и хотел бы поговорить с тобой прежде, чем отправлюсь на работу.
- И ты не спал всю ночь!? – Мила совсем не собиралась так сильно загружать его. Затем решила спросить:
- Ты разве работаешь по воскресеньям?
Он рассмеялся:
- Обычно нет, но сегодня нужно сделать кое-какие дела.
- Мне не нравится, что ты из-за меня всю ночь не ложился спать. Прости. Это было не настолько срочно. Ты мог бы подождать и до завтра.
- Тех людей, с которыми мне пришлось общаться, сложно застать на месте днём.
- Понятно. Мне следовало догадаться. – Ей и самой довольно часто приходилось иметь дело с личностями подобного рода.
- У меня для тебя две новости: хорошая и плохая. Хорошая – я раскопал некоторую информацию о том Диасе, которого, как я полагаю, вы разыскиваете. Плохая – вряд ли она вам чем-то поможет.
- Что ты имеешь в виду?
- Вы ищите человека, похитившего твоего ребёнка, не так ли? Это значит, что он должен был работать в Чиуауа примерно десять лет назад. Диаса тогда там ещё не было. Сведения о нём стали появляться только около пяти лет назад.
Милла почувствовала жгучее разочарование, поскольку это было единственное имя, которое ей удалось узнать в связи с похищением.
- Ты уверен?
- Абсолютно. Настолько, насколько возможно в данном случае. Этот парень не оставляет за собой следов, даже в документах. Радуйся, что он - не тот, кого ты ищешь, потому что он сам – одна большая проблема. Словом, он – убийца. Если хочешь, чтобы кто-то исчез с лица земли, только скажи – и Диас сам с тобой свяжется. Он выследит цель и позаботится о твоей проблеме. Диас чертовски хорошо знает своё дело. Стоит людям только услышать, что стали его мишенью, они сразу уносят ноги. Но Диас всегда их находит. В некоторых кругах его так и прозвали – Преследователь.
- Ты уверен, что этот Диас - не одноглазый?
- Уверен.
Она ухватилась за последнюю спасительную соломинку:
- Я слышала сплетню, что он, возможно, нанимает на работу банду «койотов». Может быть, человек, похитивший Джастина, работает на него?
- Вряд ли. Я не слышал ничего подобного. Насколько я знаю, Диас всегда работает один.
Она ощутила, что её последняя надежда лопается, словно мыльный пузырь, и так было всегда за прошедшие десять лет, словно по стандартной схеме: она узнаёт что-то важное, в душе появляется надежда на успех, а затем – ничего, пустота. Нет сведений, нет сдвигов с мёртвой точки, нет Джастина.
- Может быть, есть другой человек по имени Диас? – Она знала, что сейчас ещё одна надежда превратится в лопнувший мыльный пузырь. Но что ещё ей остаётся делать? Перестать надеяться? Она устало вздохнула.
- Есть, и не один. С некоторыми я даже знаком лично. Люди, которых я не хотел бы видеть своими друзьями. Но мне сразу пришлось их исключить, поскольку в период нужного нам промежутка времени они находились в другом месте.
А тюрьме, он имел в виду.
- А остальные? Может быть, кто-нибудь из них является одноглазым?
- У меня, конечно, осталось ещё несколько источников, но в наше время, когда люди говорят о «Диасе», они подразумевают того самого убийцу. Я не удивлён, что его имя всплыло на поверхность во время вашего опроса, но я чертовски рад, что вам не придётся иметь с ним дело.
Да она согласилась бы на сделку с самим дьяволом, если бы это помогло найти Джастина.
- Все, что мне нужно – это информация, - сказала она, потирая лоб. – Меня больше не волнует правосудие. Я хочу просто задать ему пару вопросов. Так что, если ты найдёшь Диаса, который мог быть вовлечён в это дело десять лет назад, передай ему, что я не стану преследовать его, я хочу просто поговорить.
Она лгала. Как бы ни звали этого одноглазого мужчину, она хотела его убить. Конечно, прежде она с ним поговорит. Она сделает всё что угодно. Если будет необходимо дать ему уйти, она и это сделает. Через силу, но сделает.
- Я могу попробовать, но не питай слишком больших надежд. И окажи мне одну услугу.
- Если смогу. Какую?
- Сообщи мне, если соберёшься с кем-то связываться или что-либо выяснять. Для тебя слишком опасно самой преследовать подобных типов. Лучше, если они вообще не будут знать твоего имени. Таким образом, они тебя не засекут.
- Моё имя отсутствует даже в телефонной книге. А адрес на визитке – место расположения «Искателей».
- Это, конечно, хорошо, но не помешало бы вдвойне обезопасить себя от них. Я знаю, как вести дела с такими людьми.
- И тогда в опасности окажешься ты? Я в течение долгих лет строила свою карьеру в «Искателях». Всё, чем мы занимаемся – это ищем людей. Мы никоим образом не связаны с полицией. С чего бы им доверять тебе больше, чем мне?
- Потому что у меня есть знакомства! – Резко ответил он. Затем, уже более мягким голосом добавил: - Позволь мне помочь тебе, Милла. Позволь мне заняться этим.
Интуиция подсказывала Милле, что не стоит принимать его предложение. Если она сделает это, они станут ближе друг другу, чем им следовало бы быть. В его предложении не было ничего личного, но его голос определённо звучал с намёком на близость. С другой стороны, он был полезным источником информации. К тому же, за одну ночь он разузнал о Диасе – если они говорили об одном и том же Диасе – больше, чем смогла она сама за целых два года.
- Хорошо, - неохотно согласилась она. – Но мне это не нравится.
- Могу представить. – По голосу было слышно, что теперь он улыбался, достигнув своей цели. – Поверь, мне, это самое правильное, что можно сделать.
- Я знаю, что это правильно для меня. Я просто надеюсь, чтобы это не причинило вред тебе. Я даже не знаю, как тебя отблагодарить за помощь в такой беде, но…
- Конечно, можешь. Если ты сегодня вечером будешь, в городе, поужинай со мной.
- Нет, - сказала Мила решительным тоном. – Я вчера уже назвала тебе причину. Ничего не изменилось.
- Что ж, я только предложил. – Тру плавно сменил тему. – Во сколько твой рейс в Даллас?
- В два с чем-то.
- Ты вернёшься вечером?
- Нет, я там переночую и завтра утром сяду на первый самолёт.
- Береги себя. Поговорим, когда вернёшься.
- Хорошо. И спасибо тебе. Ох… - сказала она, внезапно вспомнив что-то. – Ты знаешь имя Диаса? Того, который убийца. Мы можем использовать эту информацию, чтобы разобраться во всех слухах, которые доходят до нас, и отсеять те, что имеют к нему какое-то отношение.
- Нет, я не знаю его имени. – Слегка поколебавшись, ответил Тру. Милла снова подумала, что он знает больше, чем говорит.
Так как Тру пожертвовал своим временем, чтобы помочь ей, она не стала огорчать его недоверием. Ещё раз поблагодарив и попрощавшись с ним, она стала готовиться к поездке в Даллас.
Ей надо было заняться стиркой, оплатить несколько счетов и сделать кое-какую несложную работу по дому. Кроме стирки, она терпеть не могла вытирать пыль. Но Милла пересилила себя, потому что ей нравилось, когда дома чисто и приятно пахнет. Каждую неделю она приобретала новые ароматические смеси из сухих лепестков и раскладывала в каждой комнате, поэтому, во сколько бы она не возвращалась домой, её всегда встречал изумительный аромат. Иногда это было единственным удобством, которое она могла себе позволить.
К девяти тридцати последняя порция выстиранного белья была отправлена в сушилку. Милла наклеила марки на несколько конвертов, которые предпочла отправить по почте, а не оставлять на ночь в своём почтовом ящике. Тем более что в пачке с письмами лежали её выплаты по счетам. Она схватила ключи от машины, затем, в последнюю минуту решила проверить, остался ли номер осведомителя в её мобильном. Иногда телефонные номера пропадали, и она не знала почему. Возможно, случайно нажималась комбинация цифр, которая и удаляла их. Какова бы ни была причина, но такое время от времени случалось. Чтобы проверить, она вошла в меню и нажала на список принятых вызовов и ничего там не нашла. Ничего. Ни одного номера.
Надув щёки, Милла разочарованно выдохнула. Затем быстро взбежала вверх по лестнице и нашла кусок бумаги, на котором ещё прошлой ночью нацарапала номер. Слава богу, она догадалась его записать. Когда пойдёт на работу, чтобы закончить кое-какую бумажную работу, она сможет проверить этот телефонный номер, вбив его в компьютерную базу.
Автостоянка, усыпанная гравием, обычно пустовала по воскресеньям, поскольку склад был закрыт. Тем не менее, сегодня у входа стоял джип Чероки красного цвета, принадлежавший Джоан. Милла припарковала свою машину рядом с ним. Затем поднялась по крутой наружной лестнице ко второй двери. Она попыталась открыть её, но та оказалась запертой. Это хорошо. Значит, Джоан здесь одна. С помощью ключа, Милла всё-таки открыла тяжёлую стальную дверь, вошла внутрь и громко крикнула, чтобы не напугать подругу и дать ей знать, что она здесь больше не одна:
- Джоан?
Зная, что находится в безопасности, она закрыла за собой дверь.
- Я здесь, - ответила Джоан, и вышла из комнаты отдыха. – Я уничтожила целый пакет попкорна, но у меня есть ещё один. Хочешь?
- Нет, спасибо, я позавтракала нормальной едой.
- Попкорн – нормальная еда. И вафли Pop-Tart, которые я съела, кстати тоже.
Джоан обожала нездоровую пищу. Удивительно, как ей удается всегда оставаться в хорошей форме. Сорок лет, разведена. Восемнадцатилетний сын неделю назад отправился догуливать оставшуюся часть летних каникул к отцу, перед тем как пойдёт в колледж. Тем не менее, Джоан не дашь больше тридцати. Блондинка с яркими голубыми глазами, она носила мальчишескую стрижку. Когда у всех в офисе сдавали нервы, а это случалось достаточно часто, Джоан была голосом разума и спокойствия. Их работа была настолько напряжённой и изматывающей, что нервные срывы были скорее правилом, чем исключением.
- Зачем ты сегодня приехала? – Спросила Милла.
- Бумажная волокита, что же ещё. А ты?
Милла тяжко вздохнула:
- Бумажная волокита. И ещё хотела пробить один телефонный номер по нашей компьютерной базе.
- Что за номер?
- Тот, по которому мне позвонили на мобильный в пятницу днём, с информацией о Диасе. Он был из Эль-Пасо, вот что любопытно.
- Ты по нему звонила?
- Ещё нет. Хотела позвонить вчера ночью, но было слишком поздно – или слишком рано – и я решила немного подождать. К тому же, будет лучше, если я заранее буду знать, кому звоню.
Милла пошла в свой кабинет и включила компьютер. Пока машина загружалась, она повернулась к рабочему столу, просмотрела кучу бумаг и выбрала те, с которыми сможет управиться сегодня в тот небольшой промежуток времени, что пробудет здесь. Прислушиваясь к гудению и жужжанию машины за спиной, Милла подумала, что не плохо было бы обновить их компьютерную систему. Это была ещё одна требующая затрат вещь, которую она постоянно откладывала, потому как всегда находилось что-то более важное, что-то более срочное, на что нужны были деньги. А пока их текущая система находилась ещё в рабочем состоянии, она не могла позволить себе потратить тысячи на обновление.
Когда загрузка завершилась, Милла повернулась к монитору, вышла в сеть, нашла поисковую систему Google и напечатала телефонный номер. Через две секунды на экране высветилось название станции обслуживания автомобилей, откуда был сделан звонок и его точный адрес. Милла услышала позади шаги Джоан, вошедшей в кабинет.
- Нашла что-нибудь?
- Это автозаправка.
Джоан села на край стола и ждала, пока Милла наберёт номер. Ей ответили на пятый по счёту гудок.
- Автозаправка.
Исчерпывающий ответ, подумала Милла.
- Здравствуйте, это Милла из «Искателей». Нам поступил звонок от вас в пятницу около шести вечера. Не могли бы вы сказать…
- Извините, - мужчина резко оборвал её.- Это таксофон. У меня нет времени следить за каждым, кто его использует. Вы получили криминальный звонок?
- Нет, звонок был вполне легальный. Просто я пытаюсь связаться с тем человеком, что звонил.
- Ничем не могу помочь. Простите. – Он повесил трубку и она тоже, затем расстроено выдохнула.
- Ну, что он сказал? – Взволнованно спросила. Джоан.
- Да, - позади них раздался низкий холодный голос. – Что он сказал?
Джоан подпрыгнула на месте и, обернувшись, испуганно вскрикнула. Милла встала так резко, что стул с силой откатился назад и стукнулся о рабочий стол. Каким-то образом она оказалась рядом с Джоан и застыла на месте, уставившись на мужчину в дверном проёме. Холод прошёл вдоль её позвоночника, а сердце гулко застучало в груди. Они были одни в кабинете. Дверь была заперта. Как он вошёл? И что ему нужно?
У мужчины не было оружия, по крайней мере, насколько могла видеть Милла. То, что в его руках не было оружия, ещё ничего не значило, потому что уставившиеся на них глаза были самыми бездушными, самыми холодными, которые она когда-либо видела. Она смотрела в глаза убийцы. И хотя Милла дрожала от страха, в его глазах было что-то завораживающее, и она поняла, что не может отвести от них свой взгляд. Как кобра, он гипнотизирует жертву перед тем, как укусить, подумала она.
Мужчина вёл себя неестественно спокойно, как будто вовсе не был человеком.
Рядом с ней Джоан резко и часто дышала. Немигающими, широко распахнутыми глазами она уставилась на незваного гостя. Милла дотронулась до руки Джоан, чтобы успокоиться, и Джоан немедленно вцепилась в неё мертвой хваткой.
Мужчина мельком посмотрел на их сцепленные руки, затем опять на лица.
- Не заставляйте меня спрашивать дважды, - сказал он всё тем же, абсолютно ничего не выражающим голосом.
Голос. Она узнала его. Но панический ужас всё ещё сковывал её тело, и она не могла твёрдо мыслить. Мила сглотнула и попыталась произнести хоть слово, но горло так стянуло, что голос прозвучал хрипло:
- Это был таксофон. Мужчина сказал, что не знает, кто им пользовался, и что он слишком занят, чтобы обращать на это внимание.
Его веки немного опустились, и Милла поняла, что он принял её ответ.
Им никак не пройти мимо него. Он был огромен. Выше шести футов, гибкое и твёрдое телосложение - всё говорило о том, что он мускулист и силён, обладает змеиной быстротой и проворством. Он был темнотой. Ощутимой угрозой и опасностью.
Когда Милла поняла, то почувствовала головокружение, как будто кровь перестала поступать к голове. Она протянула руку к столу и ухватилась за его край, чтобы устоять на ногах.
- Ты тот человек, что разрушил мою жизнь. – Она сказала это тихо и потрясённо. И в тот момент Милла поняла ещё кое-что, что заставило её колени трястись и подкашиваться.
- Ты - Диас.
Выражение его лица не поменялось:
- Слышал, ты хотела поговорить. – Сказал он.
Глава 7
О, господи! Диас. Она вспомнила, что Тру предупреждал её о том, что этот человек является хладнокровным убийцей. И сейчас она этому поверила. Теперь она в этом совершенно не сомневалась.
Ей следовало сразу всерьёз воспринять слова Тру. Ведь всего лишь пару часов назад он сказал ей, что стоит людям только заикнуться о том, что им нужен Диас, как он сразу сам находил их. А она оповестила целый бар, полный мужчин, о том, что заплатит награду любому, кто знает о нём хоть что-нибудь. Ведь знала же, что он где-то поблизости, может быть, даже слышал её. Возможно, ей стоило удивиться, что Диасу понадобилось тридцать шесть часов, чтобы объявиться. Наверное, он мог бы поджидать её ещё вчера утром. Вдруг она вспомнила, что на весь бар выкрикнула своё настоящее имя – Милла Эдж, а не Милла Бун, как она обычно представлялась. В телефонном справочнике она была записана под фамилией Эдж. Когда она сообщила Тру о том, что в справочнике её имя отсутствует, она имела в виду, что в нём нету Миллы Бун. А у Тру был номер её телефона, потому как она однажды сама написала его на обратной стороне своей визитной карточки для него. И если Диас присутствовал на том вечере, он мог ворваться в её квартиру следующим утром, пока она была ещё в постели.
Возможно, у него в это время были более важные дела.
Он вошел внутрь кабинета и закрыл за собой дверь. Затем он отошёл в сторону, так, чтобы не стоять спиной к окну или к стеклянной двери. Диас заблокировал все пути отступления для Миллы и Джоан, которые находились внутри площади, окружённой U-образным столом. Он встал как раз напротив единственного выхода из этой ловушки. Если бы они захотели выбраться оттуда, им бы пришлось перепрыгивать через стол.
Он ленивым движением подтянул к себе один из стульев и сел на него, вытянув ноги вперёд и положив ногу на ногу.
- Что ж, я здесь, - сказал он. – Выкладывай.
С одной стороны, Милла была озадачена. Что люди обычно говорят убийце? Привет, очень рада встрече? С другой стороны, её разум пытался сопоставить все улики и прийти к заключительным выводам. Ясное дело, что Диас – это не тот одноглазый преступник. Но он следил за встречей в пятницу вечером, поэтому он либо преследовал одного из тех людей, либо наблюдал за ними, чтобы они в свою очередь привели его к основной цели. Милла склонялась к последнему варианту, потому как он просто смотрел, не предпринимая никаких действий. Если кто и может найти мужчину с одним глазом, так это точно Диас. Он просто обязан знать, где находится этот ублюдок в данный момент.
Медленным движением она оттолкнула Джоан в сторону и выступила вперёд. Было как-то нечестно, что Джоан оказалась вовлечена в проблемы, которые должна была решать Милла, и только она. Милла выдвинула из-за U-образного стола свой стул, и уселась на него, слегка касаясь ногами колен Диаса, хотя изо всех сил старалась оставаться на расстоянии хотя бы одного дюйма от него.
- Меня зовут Милла Эдж, - начала она.
- Я в курсе.
Его лицо было лишено всякого выражения, и это чертовски выводило Миллу из себя. Всё в нём выводило её из себя, хотя она и понимала, что даже если бы прошла мимо него на улице, то скорее всего и не оглянулась бы. Диас был не из тех сумасшедших опасных преступников, что обычно несут всякую чушь, даже, наоборот, казалось, что он абсолютно владеет собой и уверен в каждом своём движении. Его чёрные волосы были коротко подстрижены, а челюсть покрыта однодневной щетиной, и выглядел он опрятно. Его футболка серо-зелёного цвета отличалась чистотой, так же как чёрные джинсы и ботинки на каучуковой подошве. Короткие рукава футболки плотно облегали его бицепсы, но руки были скорее мускулистые, нежели накачанные, увитые упругими мышцами и венами. Если у него и было оружие, то оно, скорее всего, спрятано в одном из его ботинок, подумала Милла. Это её совсем не успокаивало, так же как и его, казалось бы, расслабленная поза. Змея может напасть без предупреждения, но, глядя на него, отнюдь не змеи приходили ей на ум, в её сознании всплыл образ пумы. Вдруг Милла вспомнила строчки из стихотворения Огдена Нэша «If called by a panther, don’t anther» («Окликнутый пумой — подумай»). И всё-таки она сама окликнула пуму, ей же теперь эту кашу и расхлёбывать.
Только один раз он бросил короткий взгляд в сторону их с Джоан сцепленных рук, всё остальное время он неотрывно смотрел Милле в глаза, и это раздражало её больше всего.
- Мне сказали, ты ищешь людей, - мягким тоном сказала она.
Стоя позади неё, Джоан сделала резкое движение.
- Милла,… - пролепетала она, но Милла знала, что Джоан считает это плохой идеей, возможно, ей следовало лучше подумать над целесообразностью своих действий и слов. Взгляд Диаса даже не дрогнул, и Милла приподняла руку вверх, чтобы предотвратить возражения подруги.
- Иногда, - ответил Диас.
- Тот одноглазый мужчина, что был на встрече в пятницу вечером. Мне нужен он.
- Он – пустое место. Ничего не значащая личность.
Было что-то немного странное в его манере речи, не в голосе, а в том, как он выстраивал предложения. Как если бы английский был не первым языком, на котором он научился разговаривать. Он отлично говорил по-английски, немного с западно-техасским акцентом, но всё-таки присутствовало в нём ещё что-то мексиканское, помимо его имени. Она готова была поспорить на то, что съест любую попавшуюся под руку шляпу, если окажется, что он родился в штатах.
- Найти его - очень много значит для меня, - сделав глубокий вздох, сказала она. Возможность добиться успеха в этом деле манила её, должно быть, как манит мотылька яркое пламя. Этот человек даёт ей настоящую надежду на то, чтобы узнать, что же произошло с её сыном. Даже если ей придётся совершить сделку с самим дьяволом, она это сделает. - Десять лет назад у меня украли сына, когда ему было всего шесть недель от роду. Мой бывший муж, врач по профессии, вместе с коллегами основал бесплатную клинику в одном из самых бедных районов Чиуауа, где мы прожили около года. Там и родился мой малыш. Мы с ним были на рынке, когда на нас напали двое мужчин и выхватили его из моих рук. Я пыталась бороться и выцарапала тому человеку, который держал моего ребёнка, левый глаз. Но потом второй похититель воткнул мне в спину нож, и они удрали. С тех пор я своего сына не видела.
Что-то странное промелькнуло в его пристальном взгляде. Может быть, даже сиюминутный проблеск заинтересованности.
- Так значит, это ты.
- Я? – переспросила она.
- Та самая, кто ослепил эту свинью Павина.
Павин. О, боже, так вот, значит, как его зовут. И прошло целых десять лет, прежде чем она это узнала. Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох и сжала руки в кулаки. Бешеное биение сердца прекратилось, но теперь казалось, что стучит оно намного громче, оглушая её звуком бурлящей в венах крови. Ей хотелось закричать. Хотелось заплакать. Хотелось вскочить и отыскать его прямо сейчас. Она хотела прижать его за горло к стене и душить до тех пор, пока он не даст ответы на все интересующие её вопросы. Но две вещи из вышеперечисленного она не могла пока сделать, плакать она себе тоже не позволит, поэтому Милла прижала свои сжимающиеся от негодования кулаки к глазам и попыталась успокоиться.
- Вы знаете его имя? – спросила она сдавленным голосом.
- Артуро.
Артуро Павин. Это имя навсегда запечатлелось в её сознании. Так же как Милла навсегда запомнила образ его лица, она никогда не забудет его имя и то, что происходит сейчас в её кабинете. Как долго она боролась, не имея на руках никаких улик, а теперь все события разворачиваются так стремительно, что ей казалось, будто её мир переворачивается с ног на голову. В голове зрела мысль, что она возможно уже никогда не найдёт Джастина, но сердце не прекращало надеяться на лучшее. Теперь, наконец, появилась реальная возможность узнать, по крайней мере, жив ли он. А если она действительно найдёт его, вернёт своего малыша …
- Вы можете его найти? – спросила Милла, наклонившись вперёд, как будто силой мысли могла склонить его к положительному ответу. – Я хочу просто поговорить с ним. Узнать, что он сделал с моим сыном…
- Твоего ребёнка продали, - изрёк мужчина безразличным тоном. - И Павин не знает, кому. Он всего лишь pendejo, gaсan.
Милла прищурилась. Она знала, что gaсan по-испански значит – «убийца». Но насколько она правильно поняла, Диас, кажется, только что назвал Павина «лобковой растительностью». Очевидно, она не совсем поняла смысл идиомы на испанском.
- Он...э-э-э...кто?
- Пустое место. Ничего не значащий человек, который выполняет чужие приказы. – Пожав плечами, Диас добавил: - Это выражение так же означает «ничего не стоящий сукин сын», но главное – это то, что он всего лишь пешка.
- Он – всё ещё моя единственная зацепка, и я должна распутать эту цепь, чтобы найти сына.
- Ты можешь начать распутывать цепь, как ты говоришь, но дело в том, что в конце концов ты придёшь к тому месту, откуда начала. Бандиты не ведут учёта. Всё, что он вспомнит – это, конечно же, тебя, возможно и твоего сына он тоже запомнил, но единственное, о чём он точно знает – это то, что ребёнка переправили через границу и продали. Ничего больше он тебе не скажет.
Милла не могла так просто смириться с тем, что этот след ведёт вникуда. Естественно, Павин не обладал такой властью, чтобы самому перевезти Джастина через границу. Скорее всего, этим занялся второй мужчина. Тот, что ударил ее ножом. Павин должен знать имя этого человека. А когда Милла разыщет и второго похитителя, он назовёт ей другое имя. Если она продолжит докапываться до истины, то, в конце концов, найдёт и Джастина.
- Я всё равно хочу его найти, - настаивала она на своём. – Вы же видели меня той ночью, когда…
-Когда я спас тебя от смерти?
- Да, - выпалила она. – Возможно. Не то чтобы вы спасли меня преднамеренно, вы просто не хотели, чтобы они узнали, что за ними ведётся наблюдение. Но в любом случае, раз уж вы следите за ним, то почему бы вам не…
- Вообще-то я не слежу за ним, - отрезал он. – Я просто пытаюсь запутать его.
- Но вы же знаете, где он?
- Нет. Не знаю.
Ей вдруг захотелось закричать от досады. Она не смирится с поражением. Только не сейчас. Она не сдастся.
- Вы можете его найти.
- Я могу найти кого угодно. Со временем.
- Потому что вы не можете сдаться без борьбы. Я тоже не могу. Если это вопрос денег, я хорошо заплачу.
Говоря по совести, она совершенно не могла себе позволить заплатить ему из денег, что принадлежали «Искателям». Но если придётся, она отдаст ему все свои сбережения до последнего пенни, и даже попросит у Дэвида. В принципе, ей даже и просить не придётся, потому как Дэвид сделает всё, что в его силах, чтобы помочь ей найти Джастина.
Диас с таким любопытством разглядывал её, как если бы она была пришельцем, а он не мог выяснить, что же ей нужно на этой планете? Очевидно, он был совершенно не эмоциональным мужчиной, а она, порой, бывала слишком чувствительной. И раз уж она не смогла задеть его своим рассказом, то попыталась воззвать к его логике:
- В «Искателях» работает очень много людей. У нас есть такие связи, о которых вы и представления не имеете. Помогите мне, а я помогу вам.
- Мне не нужна ничья помощь, – его взгляд снова стал холодным и отчуждённым. – К тому же, я работаю один.
Ну должно же быть что-то такое, на что он согласится в качестве оплаты!
- Зелёная карта1? – Милла могла достать её, у неё были для этого хорошие связи.
Впервые на его лице появилось выражение удивления.
- Я гражданин Америки.
- Ну что же тогда?! – воскликнула она в недоумении. – Почему вы не хотите взяться за это дело? Я же не прошу вас убить кого-нибудь; я просто прошу помочь мне найти одного человека.
Может быть, в этом-то всё и дело? Может, он наслаждается остротой ощущений от погонь и смертельных схваток?
- С чего ты взяла, что ради тебя я пойду на убийство? – его голос был снова мягок, но выражение лица оставалось жестким и непроницаемым.
Обычно Милла вела себя довольно сдержанно со своими осведомителями, но сейчас все её нервы были на пределе, она чувствовала, как будто осколки разбитого стекла впиваются ей под кожу. Так или иначе, она любым способом обязана заставить Диаса помочь ей.
- Тру Галлахер собрал для меня кое-какую информацию обо всех Диасах, которые могли иметь хоть какое-то отношение к похищению моего сына.
- Тру Галлахер… - повторил он, словно пробуя это имя на вкус.
- Он один из наших спонсоров.
- И он считает, что я…? – он выжидающе смотрел на неё.
- Что вы наёмный убийца.
Она не хотела врать или о чём-то умалчивать. Возможно, он и не убийца вовсе. Но Милла не сомневалась в том, что ему приходилось лишать жизни людей, и если понадобится, он, не задумываясь, сделает это снова. А если он всё-таки хладнокровный убийца? Зная, что Милла находится в курсе того, чем он занимается, и всё равно намерена нанять его, то может быть он передумает? Джоан от страха что-то промямлила, но Диас даже не посмотрел на неё.
- Твой осведомитель ошибся. Есть вещи, за которые я могу убить. Мне могут за это заплатить, но деньги – это не то, ради чего я лишу человека жизни.
Он не сказал, что не убивал, или что не будет убивать. Странно, но она поверила ему и даже успокоилась. По крайней мере, Диас придерживался хоть каких-то моральных принципов. Он сцепил пальцы домиком и пристально наблюдал за ней, казалось, что он над чем-то размышлял.
Наконец, он заговорил:
- Расскажи, что именно тебе сообщили обо мне в пятницу вечером?
- Тут особо нечего рассказывать. Звонивший говорил по-испански. Он произнёс только, что вы будете на встрече за церковью в Гуадалупе в десять тридцать. А звонок был сделан из той самой автостоянки, владелец которой ничего о нём не знает.
Смотря в эти холодные тёмные глаза, Милла не могла понять, о чём в данный момент думает Диас, но предполагала, что он перебирает в голове всевозможные варианты, кто это мог быть.
- Тогда я ещё думала, что тот человек, которого на самом деле зовут Павин, и есть Диас, – пояснила она. – Всё, на что я опиралась, так это жалкие слухи о том, что человек по имени Диас принимал участие в нескольких похищениях. Ваше имя оказалось как-то связано с этим человеком, вот я и подумала, что вы и есть тот самый одноглазый преступник.
- Я никак не связан с этим человеком.
- А я слышала, что он работает на вас, - Диас посмотрел на неё с ещё большей холодностью. - Дело в том, что я вот уже два года ищу информацию о вас. Любой мог бы позвонить, – Милла замолчала. Ей вдруг пришла в голову другая мысль. – И хотя я предлагала сначала заплатить вознаграждение, странно, что, когда я получила анонимный звонок, позвонивший мужчина даже не спросил о деньгах.
- Далеко не каждый знает о моём местонахождении.
Вот это-то его и настораживало.
- А кто ещё мог знать, где вы будете в тот вечер? – спросила она. – Очевидно, любой, кому вы об этом рассказывали. Даже тот человек, который сообщил вам о встрече.
- Я никому о встрече не рассказывал. Так что это сужает круг подозреваемых. Весь вопрос в том, зачем ему это было нужно?
- Мы с Брайаном подумали, что вас кто-то подставил, но очевидно это не так. Павин и его сообщники не знали о вашем присутствии.
- Брайан, значит, - ухмыльнулся Диас. – Это тот мужчина, что прятался на противоположной стороне кладбища?
Следовательно, он видел и Брайана тоже. Она кивнула.
- В тот день мы были на выезде и уже возвращались домой, когда мне позвонили.
Происходило что-то странное. Как если бы кто-то специально сделал так, что бы их с Диасом пути пересеклись. Ей не нужно была вглядываться в выражение его лица, чтобы понять, о чём он думает, потому как её мысли были о том же.
- Я помогу тебе, - бросил он и вскочил на ноги. – Когда будет надо, я сам дам о себе знать.
Он покинул её кабинет. Спустя несколько секунд Милла и Джоан услышали, как захлопнулась входная дверь. Они недоумённо уставились друг на друга, затем, как по команде, резко подбежали к окну, чтобы посмотреть, куда он отправится. Лестница, ведущая в офис, была пуста. Не было никого и на парковке. Он исчез без следа, и хотя Милла приоткрыла дверь, чтобы услышать хотя бы звук заводящегося мотора, на улице всё было тихо. Он как будто растворился в воздухе.
- Я знаю, каким образом он ушёл, - смущённым тоном сказала она. – Но как он сюда забрался?
- Не знаю, - пробормотала Джоан, плюхнувшись на ближайший стул. – О, боже! Я в жизни никогда не была так напугана! Возможно, когда я приехала, он был уже здесь. Если бы он захотел, то запросто мог бы сделать со мной всё что угодно.
Мила ходила от окна к окну, проверяя, надёжно ли они заперты. Она не была сыщиком, но тем не менее не заметила ни одного повреждения на замках, и ни одно стекло не было разбито. Каким бы способом он ни проник внутрь, он не оставил никаких следов.
Джоан всю трясло.
- Я не могу поверить, что ты вот так просто села и заговорила с ним, спокойная как удав. Это самый ужасающий человек, которого я когда-либо встречала.
- Неужели я выглядела такой хладнокровной? – Милла сглотнула и тоже уселась на стул. – Не может быть. Да меня всю так трясло, что я едва могла устоять на ногах, поэтому-то мне и пришлось сесть.
- А я и не заметила. Мне казалось, он собирается убить нас. Смотреть ему в глаза – всё равно что смотреть в глаза смерти.
- Но он же не убил нас, и дал информацию, за которой я охотилась вот уже десять лет. – Милла закрыла глаза. – Артуро Павин. Теперь я знаю, как его зовут. Наконец-то я знаю, как его зовут! Да ты хоть представляешь, что это значит?! – слёзы покатились из-под её закрытых век. – Теперь у меня есть реальный шанс найти моего ребёнка. Впервые в жизни мне выпал шанс!
_________________________________________
1) Зелёная карта (Гринкарта, англ. green card) — удостоверение личности или так называемая идентификационная карта, подтверждающая наличие вида на жительство у человека, не являющегося гражданином США, постоянно проживающего, и предоставляющая право трудоустройства на территории этой страны. Современный цвет зелёной карты — серый, но ранее она действительно была зеленоватой. Основной канал получения вида на жительства — воссоединение семей, заключение брака с гражданином США, работа при ходатайстве американского работодателя.
Глава 8
Сбор средств в Далласе прошел даже успешнее, чем Милла смела надеяться. Она не только смогла раздобыть деньги, но и нашла для Искателей самого настоящего спонсора: компанию, специализирующуюся на разработке программного обеспечения. Эта фирма пообещала усовершенствовать их компьютерную систему. Девушка в красках представляла перед собой офис, оборудованный новейшими компьютерами, но не эти видения не позволяли ей уснуть сегодняшней ночью. Волнение проносилось через каждую ее клеточку всякий раз, стоило только вспомнить утренние события. Было такое ощущение, будто она прошла сквозь огонь, и сумела выйти из него целой и невредимой; голова шла кругом от вновь вспыхнувшего чувства надежды. Ей захотелось позвонить Дэвиду и рассказать о том, что у нее появились первые за все это время реальные успехи, что ей, наконец-то, удалось установить имя похитителя, и некий эксперт, – а как еще она могла назвать Диаса, - поможет найти этого человека. Милла нуждалась в том, чтобы кто-то разделил с ней восторг и радость, а кто еще подходил для этой роли лучше, чем отец Джастина?
Но она не могла позволить себе этот звонок. Дэвид уже давно не был ее мужем. У него теперь новая семья, и Милла старалась не вторгаться в его личную жизнь. Да и о чем им говорить? Дэвид знал, что она ни в чем не нуждается, так как раз в год присылал ей деньги. А Милла постаралась, насколько это было в ее силах, сделать так, чтобы развод прошел гладко, и у новой госпожи Бун не было ни малейшей причины для недовольства. Новая госпожа Бун? Девушке впору было посмеяться над собой. Вторую жену Дэвида зовут Джена, это чудесная, добрая женщина, и она замужем за Дэвидом почти в два раза дольше, чем была когда-то сама Милла.
Она позвонит Дэвиду, как только у нее появится какая-то конкретная информация о Джастине. Милла не держала бывшего мужа в курсе каждой зацепки или версии. Он сам звонил ей два раза в год, и тогда девушка сообщала ему обо всех подробностях поисков, а их за прошедшие десять лет было до обидного мало. Чтобы не нарушать сложившегося равновесия, Милла никогда сама не звонила бывшему мужу. Ни к чему. У жены хирурга и без того множество каждодневных стрессов: долгих часов ожидания в дни дежурств, срочных вызовов, которые как нарочно возникают во время семейного обеда, ужина, или во время отпуска. Не было никакой необходимости добавлять ко всей этой нервотрепке еще и звонки от бывшей жены.
Милле трудно было унять дрожь волнения и ожидания, поэтому она бросила безуспешные попытки уснуть, и вместо этого стала прокручивать в голове все события прошедшего дня, от звонка Тру и до исчезновения Диаса.
Самой большой загадкой для нее, но, скорее всего не для Диаса, было то, кто и зачем назначил ей встречу в Гуаделупе. Причиной не могло быть вознаграждение, потому что звонивший человек не пожелал сообщить своего имени. Но все же, кто-то, таким образом, свел ее с Диасом. Хотел ли звонивший тем самым помочь ей, или, напротив, навредить – неизвестно. Ведь Диас мог с легкостью убить ее. Причем это убийство вряд ли потом потревожило бы его крепкий, спокойный сон.
Она сломала голову, пытаясь придумать логическое объяснение этому звонку, и, наконец, просто решила считать его Божьим благословением.
Да уж, Диас был весьма сомнительным благословением, но, как бы там ни было, за несколько коротких минут он сообщил ей много бесценной информации, и подарил реальный шанс найти Джастина. До сих пор она не верила, что смогла уговорить этого человека помочь ей. Как не могла поверить и в то, что сидела к нему так близко, и их колени почти соприкасались. Еще и храбрилась при этом, делая вид, что ей вовсе не страшно. У него были самые холодные, самые пустые глаза, которые она когда-либо видела. Казалось, ни одна эмоция не способна затронуть его сердца. Она могла бы назвать бы его социопатом, но чувствовалось, что есть у него внутри некая ограничительная сила, сдерживающая ненужное, лишнее насилие.
Если он совершал убийство, то считал, что имеет на это внутреннее право, причем принятое решение было хорошо взвешенным, а не эмоциональным. Такое своеобразное право восстановить справедливость, и всегда при этом он руководствовался разумом, а не чувствами.
Вот поэтому она и считала, что может иметь с ним дело. Диас не представлял опасности для Искателей. Он с легкостью мог убить ее и Брайана той ночью в Гуаделупе, просто для того, чтобы устранить их со своего пути, но не сделал этого. И все потому, что они ничем не угрожали ему; возможно, мешали его целям, но не ему лично. И пока Милла была относительно уверенна, что Диас может действовать в определенных рамках, она могла с ним сотрудничать. Во всяком случае, ей очень хотелось на это надеяться.
Учитывая реакцию Тру на одно только имя Диаса, она решила держать общение с ним в тайне ото всех. Галлахер старался оберегать ее от опасностей и девушка находила эту его черту милой, хотя и старалась держаться от Тру на расстоянии. Но все же такая забота иногда была чрезмерной. Он мог даже обратиться в полицию, вот уж чего Милле хотелось меньше всего. Она думала было попросить Тру, чтобы тот помог ей раздобыть информацию на Артуро Павина, но решила не делать этого. Он непременно стал бы расспрашивать, зачем ей это понадобилось, а врать в ответ на его добрую услугу Милле не хотелось. Да и Диасу это наверняка не понравилось бы. Она не знала, откуда взялась такая уверенность, но интуитивно чувствовала, что так оно и будет. Диас привык работать в одиночку, и только несколько людей, если таковые на самом деле были, знали, где он и чем занимается. Если бы и он, и Тру одновременно разыскивали Павина, они обязательно пересеклись бы друг с другом. Этого бы Диас точно не потерпел. Он мог бы даже отказаться помогать ей, а на такой риск Милла не пошла бы ни при каких обстоятельствах.
Поэтому, чем меньше народу будет знать о Диасе, тем лучше. Она сделала в уме отметку о том, что с утра нужно обязательно позвонить Джоан и попросить ее никому о Диасе не рассказывать.
Милла улетела из Далласа первым же рейсом, забросила вещи в свою квартиру и отправилась в офис. Несмотря на раннее утро, было очень жарко, и девушка в который раз поймала себя на мысли о том, что с нетерпением ожидает наступления зимы.
Она вошла в офис и отметила, что Брайан опять находится в игривом настроении, и как всегда поддразнивает Оливию, доводя ее до безумия своими шуточками. Сегодня он вздумал давать ей советы по поводу моды. Эти его шуточки вообще были малоприятны, да к тому же к их разговору с интересом прислушивалось большинство сотрудников офиса.
- Ты должна сменить прическу, - лениво говорил он, сидя на столе Оливии, - ну, знаешь, что-либо такое кокетливое, воздушное. Со всякими волнами и локонами.
Все феминистические принципы, которых у Оливии было в достатке, буквально вопили об оскорбленном самолюбии, но она сдержалась и одарила насмешника долгим холодным взглядом.
- Чтобы стать похожей на легкодоступную женщину?
- Нет, в самом деле, почему бы тебе ни попробовать, - серьезно ответил он.
Брайан был молодым, сильным и быстрым мужчиной, но на секунду Милла подумала, что даже это не спасет его от мгновенной, мучительной смерти. Оливия медленно приподнялась из-за стола так, что они оказались буквально нос к носу друг с другом. Теперь они были одного роста, но лишь благодаря тому, что Брайан сидел на столе.
- Потише, мальчик, - сказала она невозмутимо, - я доводила до ручки и более самоуверенных мужчин: брала их, пользовалась в свое удовольствие, и выбрасывала, как никому ненужный мусор. Даже не пытайся тягаться со мной, ты явно из более слабой весовой категории.
Но Брайан, похоже, обладал ярким актерским талантом.
- О чем ты? – ответил он с неподдельным изумлением, - я только стараюсь помочь. Сама понимаешь, просто даю советы, так сказать, информацию для размышления.
- Кто бы мог подумать, а я и не знала, что неандертальцы настолько подкованы в вопросах моды.
Он усмехнулся.
- Эволюция не стоит на месте. Я хорошо разбираюсь не только в этом, уверен, ты понимаешь, о чем речь.
Джоан улыбнулась Милле, и жестом показала на ее кабинет. Девушка посмотрела в этом направлении и чуть не застонала в голос, когда увидела, что за посетитель ее ожидает. Это была госпожа Хатчер, которая хотела разыскать собственного мужа. Он пропал в один из прекрасных уикендов несколько недель тому назад, когда женщина ездила в Остин навестить свою сестру. Исчез не только сам господин Хатчер, но и его одежда, автомобиль, а также половина денег с их текущего счета. Учитывая все это, полиция сделала единственно верный вывод о том, что никакого нарушения закона не было и мужчина жив-здоров. Дело было закрыто, и госпожа Хэтчер обратилась за помощью к Искателям, ни в какую не желая принимать отказ в качестве ответа. Милла бросила последний взгляд на Оливию и Брайана, в душе понадеявшись на то, что Оливия не отступится от своей миролюбивой философии, вошла в кабинет и улыбнулась сидевшей там женщине.
- Доброе утро, Роберта. Могу я предложить Вам чашечку кофе?
Роберта отрицательно покачала головой. Это было приятная, чуть полноватая женщина шестидесяти лет, у нее было доброе открытое лицо - лицо женщины, которая привыкла щедро дарить людям свою улыбку. Но сейчас она не улыбалась, взгляд ее потух, а глаза припухли и покраснели от слез. И все потому, что одним солнечным погожим деньком Бенни Хатчер просто взял и исчез из жизни собственной супруги. Милла подумала, что собственноручно придушила бы мерзавца, попадись только тот на ее пути. Как он посмел так поступить со своей женой? Если он захотел уйти, то должен был найти в себе смелость честно признаться во всем, а не заставлять ее мучиться в неизвестности. Сердце Роберты, конечно, было бы разбито, но она хотя бы знала, что он жив, здоров и находится в безопасности. А сейчас женщина мучилась от неопределенности, страдала, переживала, и за все это господин Хатчер заслуживал хорошего пинка.
- Прошу Вас, помогите мне, - сказала Роберта низким глухим голосом, словно она долго кричала, и горло ее воспалилось от этого крика.
Милла слишком хорошо знала, что чувствует сейчас эта бедная женщина.
- Я знаю, что вы не считаете его без вести пропавшим и думаете, что он ушел по собственной воле, но поймите, мне нужно это знать наверняка. Я все время думаю, а что, если его обманул какой-нибудь мошенник, мой муж вложил и потерял все деньги и теперь стыдится вернуться домой, или в данный момент ему причиняют боль, а, может быть, он даже мертв. По вашему совету я зарегистрировалась в нескольких частных агентствах по розыску, но боюсь, их услуги мне не по карману. Даже если я оплачу работу самого дешевого детектива, это окончательно подорвет мой бюджет. Умоляю, помогите мне.
-Я не могу, - сказал Милла, такая же расстроенная, как и госпожа Хатчер, - мы с вами в одной лодке. У нас тоже нет бездонного мешка денег, мы экономим каждый пенни, и обходимся тем малым, что имеем. Оглянитесь вокруг, что вы видите? Мы уже много лет не делали ремонт и не покупали новую мебель, потому что тратим все деньги на поиски пропавших. Я уверена, что ваш муж жив и здоров, он просто оставил вас, не найдя в себе храбрости честно в этом признаться. Я не имею права тратить деньги на поиски человека, который почти наверняка уехал по собственной воле.
- Но вы можете хотя бы проверить его счет социального страхования и узнать, работает он сейчас или нет?
- Не могу, для этого нужно специальное разрешение, а мы им не обладаем. Поймите, наконец, люди, которых мы разыскиваем, пропали, а не скрываются.
Милла потерла лоб, пытаясь придумать, что еще можно сделать в такой ситуации.
- А вы не пробовали обратиться в Армию Спасения? Они помогают разыскивать потерявшихся родственников. Думаю, сейчас для вас – это единственно доступный шанс. Не могу сказать, оказывают ли они такую помощь всем нуждающимся, но попробуйте, вдруг что-то получится.
- В Армию спасения? – пробормотала Роберта, - я и не знала, что они этим занимаются.
- Они это делают, правда, повторяю, я не знаю, в каких обстоятельствах. Но если и там вам не смогут помочь, то, пожалуйста, наймите адвоката. Вы должны сделать все возможное, чтобы юридически защитить свои интересы.
Одинокая слеза тихонько скатилась по щеке Роберты.
- Я так ничего и не рассказала детям, - вздохнула она, - как я скажу им, что их отец все бросил и ушел?
Девушка знала, что у Хатчеров была два сына, оба уже давно обзавелись собственными семьями и растили детей.
- Вам обязательно нужно все им рассказать. Если вы этого не сделаете, они рано или поздно все узнают сами. А что, если им позвонит ваш муж? Думаю, в таком случае они очень рассердятся, узнав, как долго вы скрывали от них правду.
- Я понимаю, - женщина вытерла щеку, - я все это понимаю, но продолжаю надеяться, что Бенни вернется домой, и они так никогда ни о чем и не узнают.
- Он ушел почти три недели назад, - мягко сказала девушка, - даже если он вернется сейчас, вы его примете? Вы простите его, сможете все забыть?
Еще одна слеза тихонько скатилась по щеке Роберты.
- Он не любит меня, верно? Конечно, не любит, иначе никогда бы не смог так со мной поступить. Я понимаю, что сама виновата в том, что он меня оставил. Возможно, я плохо следила за своей внешностью. Но мне уже скоро шестьдесят, и иметь седые волосы в этом возрасте нормально, не так ли? Бенни же всегда поддерживал себя в хорошей форме, и у него была только небольшая проседь в волосах.
- А другая женщина у него могла быть?
Милле очень не хотелось спрашивать об этом, тем более что полиция в свое время уже задавала такой вопрос. Тогда, будучи в шоке и растерянности, женщина категорически отвергла эту версию. Однако сейчас она вся сникла и провела дрожащей рукой по глазам.
- Теперь я уже и не знаю, - Роберта плакала, не сдерживаясь. – Он мог иметь любовницу. Бенни каждый день ездил играть в гольф, а я никогда не выясняла, чем он занимается на самом деле.
Милла могла предположить, что есть такие азартные люди, которые обожают гольф и играют в него даже в сумасшедшую жару, но чтобы каждый день? Это было очень сомнительно. Точно также, похоже, думала сейчас и сама Роберта.
- Убедительно Вам советую, наймите адвоката, - сказала Милла, - и смените номер своего банковского счета. Я уже говорила вам об этом, но Вы же меня не послушались, верно? И совершенно зря. Ваш муж все еще имеет свободный доступ к оставшимся деньгам. Что, если в данную минуту он опустошает счет? Что будет с вами в таком случае?
- Я не знаю, не знаю, - стонала Роберта, качаясь взад-вперед, словно обезумев от горя.
Она начала вслепую что-то искать в своей сумочке. Угадав ее намерения, Милла взяла из коробки на столе несколько бумажных носовых платков и вложила их в руку женщине.
Та высморкалась и стерла слезы с лица, а потом глубоко вздохнула и сказала:
- Я согласна, что все последние недели вела себя, как старая глупая гусыня. Мне нужно, наконец, очнуться и посмотреть правде в глаза. Все верно, Бенни оставил меня. Я, конечно, попробую обратиться в Армию Спасения, но, прежде всего, мне необходимо сменить номер банковского счета и защитить то немногое, что у меня осталось.
Ее подбородок мелко задрожал:
- Сегодня вечером я позвоню мальчикам и все им расскажу. Я думаю, что Бенни не сделал этого. Я согласна, он с легкостью оставил меня, но почему же он не подумал о детях? У него всегда были с ними такие хорошие отношения. Бенни не мог ни догадываться, что его уход все изменит, и мальчики к этому плохо отнесутся. Поэтому я думаю, он побоялся им рассказать.
Милла ничего не сказала по этому поводу, хотя подозревала, что рано или поздно, г. Хатчер связался бы с сыновьями, сказал бы, что сожалеет, и попытался бы оправдать свое поведение. И ожидал бы, что все как-нибудь утрясется само по себе. Некоторые люди просто не в состоянии оценить последствия своих поступков, либо слишком самоуверенно считают, что способны справиться с любыми проблемами. Вряд ли в этой семье все когда-нибудь образуется, но это уже не ее, Миллы, дело.
Глаза Роберты покраснели и опухли от слез, но, покидая офис, она высоко держала голову, и походка ее стала более решительной. Как только за женщиной закрылась дверь, телефон на столе девушки зазвонил. Она нажала кнопку, откинулась на спинку кресла и произнесла:
- Милла слушает.
- Привет, солнышко. Может быть, пообедаем сегодня вместе?
Звонила Сюзанна Kоспер, врач-акушер по профессии, именно она в свое время помогла появиться на свет Джастину в крошечной мексиканской клинике. Жизнь – забавная штука: Сюзанна и Дик, в свое время, уехали из Мексики, но им настолько понравилась тамошняя жизнь, что они решили поселиться в Эль-Пасо. И так получилось, что теперь они жили в Штатах, но очень близко к культуре, которой так сильно восхищались. К тому же, ежегодно они совершали, по крайней мере, две поездки в различные части Мексики.
График работы акушера был очень плотным, но Сюзанне все же удавалось выкроить немного времени для общения с Миллой. Между ними всегда существовала неразрывная связь, потому что Сюзанна была в клинике в тот день, когда похитили Джастина. И она сама, и ее муж были частью той жизни, когда с ней еще был ее мальчик, были свидетелями отчаянной борьбы Миллы за жизнь. У обоих женщин была тяжелая, напряженная работа, иногда они не виделись несколько месяцев подряд, но всякий раз, когда удавалось, они старались встретиться и поговорить. Частенько это было спонтанно и на бегу, но, все-таки, за такое долгое время они не потеряли связи друг с другом.
- Если не случится чего-либо непредвиденного, - улыбнулась Милла, - где и в котором часу мы встретимся?
- Давай в двенадцать тридцать, в «Куколке»
Это было название небольшого модного ресторанчика, где отлично готовили мясо цыплят, и было всегда полно женщин, желающих быстро и вкусно перекусить во время ленча. Конечно, иногда там обедали и мужчины-бизнесмены, но по большей части они были далеки от изящной мебели ресторанчика и всех тех деликатесов, которые там подавались.
Джоан увидела, что Милла положила телефонную трубку и выглянула в дверь.
- Я решила ничего не рассказывать про него, - тихо сказала Милла, и Джоан сразу догадалась, о ком идет речь.
- Сегодня рано утром он звонил в офис. Он не представился, но я сразу поняла, что это именно он, от такого голоса прямо мороз по коже.
Милле не обязательно было слышать его голос, от одного только образа Диаса, возникшего в воображении, она почувствовала озноб. Девушка рассеянно потерла свои руки.
- Он не сказал, зачем звонил?
- Нет, спросил только, прилетела ли ты. Я ответила, что нет, сообщила, когда мы тебя ожидаем, и он повесил трубку.
- А номер моего мобильного ты ему не оставила?
Джоан выглядела взволнованной.
- Нет, я хотела было, но потом подумала, что, возможно, ты будешь против.
Вероятно, Диас уже знал ее домашний адрес и телефон, потому что она неосмотрительно зарегистрировалась в гостинице под своим собственным именем. Поэтому девушка не видела ничего страшного в том, что теперь он узнает номер ее сотового.
- Я сама оставлю ему телефон, как только снова увижусь с ним.
- О чем речь? – спросил Брайан, заходя в кабинет.
«Никакого секрета в их офисе не утаить, - подумала Милла, - здесь все и всем интересно». Но, с другой стороны, она сама поощряла такую дружескую командную атмосферу. Искатели – это скорее коллектив единомышленников, которые всю жизнь посвятили поиску пропавших людей. Не было у них какой-то строгой подчиненности. Она считалась главой и занималась организационными и финансовыми вопросами, а в остальном структура коллектива была очень свободной, и ей это нравилось. Девушка могла прямо сейчас рассказать Брайану о Диасе, но не знала, как объяснить, что она фактически заключила соглашение с человеком, который, по сути своей, был убийцей. Поэтому Милла сочла за благо промолчать и сменила тему разговора.
- Брайан, я знаю, что ты всего лишь шутишь, когда совершаешь свои нападки на Оливию, но не уверена, что она сама это осознает. Я не хочу разногласий в офисе.
- Поверь мне, она это знает, - сказал он, засовывая ладони в карманы джинсов, и его лицо озарила усмешка типа «Ой-да-будет-вам-я-простой-рубаха-парень», которой он обычно пользовался как защитной маской, - мы просто веселимся.
- Ну, если ты так говоришь, - сказала Джоан с сомнением, - хотя мне показалось несколько минут назад, что сегодня Оливия готова была разорвать тебя в клочья.
- Нет. Она по натуре миролюбива, верит только в силу слова.
- Если только ты не доведешь ее до предела, - сказал Милла. – А я думаю, ты очень близок к этому.
- Доверься мне, все будет о'кей, - подмигнул Брайан. - А что такого ты сказала госпоже Хатчер? Она вылетела из кабинета с таким выражением лица, как будто собралась на войну.
- Я убедила ее изменить счет в банке и нанять адвоката.
- Слава Богу, - сказала Джоан. - Она должна была сделать это, как только поняла, что ее муженек прихватил с собой половину денег.
- Роберта просто была не готова принять правду. Должно было пройти время, прежде чем она смогла сделать правильные выводы.
- Надеюсь, к тому времени, когда Хатчер на пузе приползет обратно, Роберта уже разведется с этим придурком, - сказал Брайан.
- Аминь.
Милла посмотрела на груду документов на столе и вздохнула.
- Я собиралась сегодня пообедать с Сюзанной, если ничего не случится. Как у нас дела, все в порядке?
- Все под контролем. Первым делом сегодня с утра я отправил несколько человек в Вермут для поисков пожилой женщины с синдромом Альцгеймера, которая ушла из дома и потерялась. Ее удалось обнаружить в течение часа. А также группа школьников самовольно отправилась в путешествие по Сьерра-Неваде. Поиски там тоже организованы.
- Как долго они отсутствуют?
- Пока недолго. Семьи ждали их вчера к ужину, но дети так и не вернулись.
- Остается только надеяться, что у них хватит здравого смысла держаться вместе, и все они здоровы. А также на то, что хотя бы кто-то из них догадался сообщить родителям или товарищам, куда они направились.
Милла всегда поражалась, как много людей отправляется в незнакомую местность, даже не сообщив никому о своем предполагаемом маршруте.
Девушка рассказала в офисе новости об их новом спонсоре из Далласа и обещанной компьютерной системе. После всей этой суеты, ей, наконец-то, удалось заняться бумагами, скопившимися за время ее отсутствия.
Оливия заглянула в дверь, чтобы о чем-то спросить, и Милла воспользовалась возможностью переговорить с ней наедине.
- Если поддразнивания Брайана выйдут за рамки приличий, сразу же дай мне об этом знать.
- Я справлюсь с ним, не беспокойся, - сказала Оливия, улыбаясь, - на самом деле это даже забавно. Он думает, что выводит меня из себя, а мне нравится отражать его нападки. Когда он, наконец, прекратит ходить вокруг да около и пригласит меня на свидание, я заставлю его забыть смысл поговорки «волос длинен – ум короток».
Пригласит ее на свидание? Это что-то новенькое. Глаза Миллы расширились от удивления. Интересно, и как давно это продолжается?
- Он бывший военный, - пробормотала Милла, - он консервативен, и гораздо мужественнее Макса.
- Да, и к тому же он на десять лет моложе меня, - сказала Оливия, и ее улыбка превратилась в грустную усмешку, - как тебе кажется, это очень плохо? Хотя я сомневаюсь, что мы найдем время для обсуждения социальных проблем, но если мы и займемся этим, я смогу разговаривать с ним на равных. Кто знает? Может, мне даже удастся изменить его мировоззрение.
Изумленная, девушка смотрела, как Оливия выходит из кабинета быстрым, решительным шагом.
Надо же, сексуальная химия - удивительная вещь. Милле нужно было время, чтобы привыкнуть и представить вместе Оливию и Брайана, которые постоянно спорили друг с другом, потому что оба были сильными, волевыми личностями и не любили уступать.
Ну что ж, великолепно. Сегодня выдалось на редкость интересное утро.
Обед с Сюзанной прошел как всегда замечательно. Она всегда расспрашивала о работе Искателей; с самого начала их дружбы она живо всем интересовалась, а иногда и жертвовала деньги на поиски. При этом она никогда не проявляла чрезмерного любопытства и не вспоминала тот ужасный день, когда был украден Джастин, а просто тактично спрашивала, как продвигаются дела. Если бы у Миллы были новости в расследовании, она рассказала бы своей подруге, но по большей части сообщить было нечего. Сегодня у нее как раз появилась интересная информация, но все же на вопрос Сюзанны, есть ли что-то новое, Милла отрицательно покачала головой. Все потому, что Сюзанна время от времени посещала благотворительные мероприятия и вращалась в одном кругу с Тру, а Милла не хотела, чтобы тот узнал о Диасе. Даже если она попросит, чтобы Сюзанна держала язык за зубами, та все равно не выдержит и расскажет обо всем Дику. Тот сболтнет кому-нибудь еще, и назавтра об этом будет знать уже полгорода. Тру устроит настоящий скандал, и Диас тут же исчезнет. Милла не могла так рисковать.
Они уже почти пообедали, когда Сюзанна опустила свою ложку в шербет из папайи и небрежно спросила:
- Ты с кем-нибудь сейчас встречаешься?
Милла звонко рассмеялась. Да уж, слухами земля полнится.
- Если ты подразумеваешь Тру Галахера, то ответ отрицательный.
- А я слышала совершенно другое, - лукаво улыбнулась Сюзанна, и ее синие глаза сверкнули весельем.
- Он предлагал встречаться, но я отказалась. Вот и вся нехитрая история.
- Еще я слышала, что он подвозил тебя субботним вечером.
- Да, но этим все и ограничилось.
- И все-таки, почему бы вам не попробовать встречаться. Он, э-э... - Сюзанна сделала паузу, и голос ее слегка дрогнул, - он весьма состоятельный мужчина.
- Я это знаю. Но он также один из спонсоров Искателей.
- А какое это имеет значение? – озадаченно спросила Сюзанна.
- Просто я не буду делать ничего такого, что может поставить под угрозу наше финансирование. И не хочу смешивать личную жизнь и профессиональную, назначая свидания кому-либо из спонсоров.
- Но ты не давала обет безбрачия, - сказала Сюзанна, раздражаясь.
- Я знаю. Но это - мой собственный выбор. Искатели для меня намного важнее личной жизни, даже если бы мужчина и не был нашим спонсором.
- Вот значит, почему ты давала от ворот поворот всем тем парням, с которыми ходила на свидания.
Милла улыбнулась.
- На самом деле они сами сбегали от меня. Да и после развода с Дэвидом, я пробовала встречаться только с двумя мужчинами.
Сюзанна от удивления даже рот приоткрыла
- Всего с двумя? Ты была на свиданиях всего с двумя мужчинами?
- Ты не так меня поняла. Время от времени я хожу на свидания. Конечно, не очень часто, а сейчас и вовсе не получается. Но я говорю не о мимолетном флирте, а о серьезных отношениях. Ты помнишь Клинта Тайдемура?
- Смутно. Помню только, что ты встречалась с ним несколько раз.
- И даже более того, он был моим любовником.
- Довольно симпатичный парень.
- Да, неплохой. Но он ожидал от меня гораздо больше, чем я могла ему дать. А я не хотела идти на уступки, поэтому мы и расстались.
- Ты ничего не рассказывала мне об этом, и я думала, что он был просто случайным знакомым.
- Да как-то разговор не заходил на эту тему, но как бы то ни было, компромиссы – это не для меня.
- Но ты должна научиться подстраиваться под человека, - пристальный взгляд Сюзанны стал серьезным, - рано или поздно, все идут на компромиссы, а иначе невозможно ужиться вместе.
- Может быть, со временем, - сказала Милла.
Тогда, когда она разыщет Джастина, и успокоятся демоны в ее душе, не дающие ей сна и покоя. А пока она не может позволить себе ни отдыха, ни любви - ничего лично для себя самой.
- Прошу тебя, подумай об этом, ведь жизнь продолжается, - посоветовала Сюзанна, а потом взглянула на часы и попросила счет, - мне нужно бежать, прием пациентов начинается в два часа.
Милла тоже поднялась, они обнялись на прощание, и Сюзанна убежала вся в мыслях о предстоящей работе.
Милла же задержалась, собирая свою сумку и оплачивая счет. Когда она, наконец, вышла на улицу, красный «Мерседес» Сюзанны был уже в двух кварталах от кафе. Милла пересекла проезжую часть, направляясь к своей Тойоте. Она шла, опустив голову, и сосредоточенно пыталась найти в сумочке ключи от машины. Обычно девушка оставляла их в кармане, но у тонкой юбочки, которую она надела сегодня, карманов не было. Где же эти чертовы ключи? Девушка уже почти подошла к автомобилю, когда, наконец, нащупала их на самом дне. Милла вытащила ключи и испуганно вскрикнула, почти столкнувшись с человеком, который словно вырос изниоткуда, и теперь стоял между ней и машиной.
- Я давно жду тебя, - произнес Диас.
Глава 9
- Разве ты не знаешь, что нельзя переходить улицу, глядя под ноги, - продолжил он, и прищурил свои темные глаза, - и всегда заранее вынимай из сумки ключи, прежде чем выйти из помещения.
Слава Богу, на ней солнцезащитные очки, и он не мог заметить испуг, отразившийся в ее глазах. Сердце Милы все еще бешено колотилось, а кожа покрылась холодным потом. Ей нужно прекратить реагировать на него так, прежде чем он догадается, что она буквально умирает от страха, стоит ему только сделать малейшее движение. Диас, должно быть, и сейчас догадывался об этом, потому что Милла видела, как насмешливо дернулись уголки его губ. И хотя это нельзя было назвать полноценной улыбкой, все же ее поведение явно его позабавило.
- Обычно я так и делаю, - объяснила она, пытаясь вставить ключ в замок. Руки ее слегка дрожали, и открыть машину получилось только со второй попытки. Мысленно Милла поклялась, что следующий автомобиль, который она себе купит, будет с устройством дистанционного отпирания замков. Ей все-таки удалось открыть дверь, и тогда она сказала:
- Джоан передала мне, что вы звонили.
- Да, - он потянулся и нажал кнопку, блокирующую все двери в автомобиле, а затем обошел вокруг и сел на переднее сидение. Очевидно, он собирался ехать вместе с ней или же просто не желал разговаривать, стоя на тротуаре. Глубоко вздохнув, Милла включила кондиционер и открыла окно, чтобы температура в душном салоне хоть немного понизилась. Диас снял свою шляпу и бросил ее на заднее сидение, а потом пристегнул ремень безопасности. Милла мгновенно уставилась на него: надо же, убийца, бесстрастный человек и пользуется ремнем безопасности. Она так поразилась, что до нее не сразу дошло, что раз он пристегнулся, значит, они все-таки куда-то поедут. Она также бросила свою сумку на сидение сзади, пристегнулась и спросила:
- Так куда мы едем?
В ответ он пожал плечами.
- Ты за рулем, тебе и решать.
- Я собиралась вернуться в офис.
- Прекрасно.
- А где ваш автомобиль?
- В безопасном месте. Я скажу, где меня нужно высадить.
Милла рассеянно кивнула, посмотрела в зеркало заднего вида, и, увидев промежуток в потоке машин, выехала с места парковки. Воздух, дующий из вентиляторов, стал прохладным, поэтому Милла закрыла окно, и они оказались как бы отгороженными от всего мира в маленьком, тесном пространстве. Она никогда прежде не задумывалась насколько мало места в салоне автомобиля. Диас был очень отстраненным человеком и вел себя незаметно, и все же он обладал удивительной способностью заполнять своим присутствием окружающее пространство. Милла чувствовала себя неуютно, и дыхание у нее перехватывало только оттого, что он сидел сейчас на соседнем сидении.
- А зачем вы звонили? - заговорила, наконец, Милла, так как он явно не стремился поддержать вежливую беседу.
- Павин уехал из штата. Наверняка, он решил на время затаиться где-нибудь.
- Вы уверены в этом?
- Да. Но не переживай так, он обязательно объявится. Ты кому-нибудь рассказывала обо мне?
Он небрежно глянул в боковое зеркало, быстро осмотрев автомобили, которые ехали поблизости. Диас ничего не говорил об этом, но Милла чувствовала, что он постоянно находится начеку.
- Нет, и я также просила Джоан никому о вас не рассказывать.
- Ты доверяешь ей?
- Так же, как себе самой.
До того момента, как Милла произнесла эти слова, она думала, что абсолютно доверяет Джоан. Но Диас не верил в абсолютные понятия; для него существовали люди, достойные доверия в большей или меньшей степени, но не было таких людей, которые заслуживали бы полного доверия. И это правильно, подумала Милла. Как бы она не доверяла Джоан, она не рассказывала ей всего; были такие вещи, в которые она не посвятила бы ни одного человека.
Диас продолжал наблюдать за движением на дороге, а Милла украдкой наблюдала за ним самим. Он был опрятным человеком: его одежда была чистой и отглаженной, а ногти ухожены и коротко острижены. Сегодня он был одет в темно-коричневые джинсы и футболку, которая когда-то была бежевой, но от многократных стирок приобрела оттенок мягких сливок. На запястье у Диаса были наручные часы - одна из тех навороченных технических штуковин, с помощью которой можно проложить курс до ближайшей звезды. Но больше никаких украшений мужчина не носил. Руки его, спокойно лежавшие на бедрах, были сильными и худощавыми.
Профиль Диаса был жестким и немного мрачным. Его челюсть была все еще покрыта щетиной, а губы плотно сжаты, как будто ничего в этом мире его не радовало. Возможно, в его жизни и не было ничего, способного доставить настоящую радость, подумала Милла. Радость могла исходить только от других людей, от близкого общения с ними, а Диас по жизни был одиночкой. Вот и сейчас, он сидел рядом с Миллой, но она чувствовала, что он отстранен, и мыслями находится где-то очень далеко.
- Вам удалось узнать, кто звонил мне в пятницу ночью? – спросила Милла в затянувшейся тишине.
- Нет. Я зашел в тупик.
Что он подразумевал под этими словами? Его контактер был теперь мертв?
- Но я найду его, рано или поздно, - продолжил он, и Милла вздохнула от облегчения.
Тут в салоне раздался звонок мобильного телефона. Диас огляделся вокруг, нашел сумку и протянул ее девушке.
- Спасибо, - сказала Милла, доставая телефон из кармана.
Звонили из офиса.
- Привет, - произнесла девушка.
- У нас пропавший четырехлетний мальчик, - сказала Дебора Шмейл безо всякого вступления. Он живет недалеко от городского парка и его нет дома уже более двух часов.
Дебора быстро продиктовала адрес.
- Полицейские только недавно приступили к поискам, родные и соседи самостоятельно искали мальчика в течение двух часов прежде, чем позвонить в полицию. Мы отправили туда своих сотрудников столько, сколько смогли привлечь в данную минуту. Сейчас все они на пути к парку.
- Я встречу их в доме мальчика, - сказала Милла и закончила разговор.
Она повернула направо, затем еще раз направо, и теперь двигалась по параллельной улице в обратном направлении.
- Где мне вас высадить? – спросила она у Диаса.
- Что случилось?
- Потерялся четырехлетний мальчик, живущий недалеко от памятника Франклину. Температура сегодня подскочила на несколько градусов, и если мальчик не спрятался от солнца, он мог уже погибнуть от теплового удара. А если все-таки спрятался, это очень затруднит его поиски.
Диас пожал плечами.
- Я поеду с тобой. Я хорошо знаю эту местность.
Вот этого Милла от него точно не ожидала. Во-первых, он не производил впечатления человека, способного бросится на помощь по первому зову, а во-вторых, так он откроет всем свое присутствие. Милла думала, что он старается избегать любого рода известности.
- Как в таком случае мне вас называть? – спросила Милла, - если хотите сохранить свое имя в тайне, я не могу звать вас Диасом.
У него была привычка не сразу отвечать на заданный вопрос. Он всегда делал паузу в пару секунд, словно взвешивая в уме и вопрос, и возможные ответы на него. Эти его паузы даже немного раздражали.
- Называйте Джеймсом, - сказал он, наконец.
Милла несколько раз громко просигналила и на большой скорости обогнала спортивный автомобиль.
- Это ваше настоящее имя?
- Да.
Возможно, это было правдой, а, возможно, и нет. В сущности, не важно, настоящее имя или выдуманное, главное, что сегодня он будет откликаться именно на него.
Милла была рада, что полицейские обратились к ним за помощью. В таких случаях, как сегодняшний, Искатели всегда работали под руководством полицейских отделов или шерифов графства, в зависимости от того, в чьей юрисдикции находилось дело. Поиски давали лучший результат, если они были хорошо организованы. От кучки же растерянных, испуганных людей, идущих безо всякого указания, куда попало, толку мало. И у города и у графства были свои поисково-спасательные команды, но когда не хватало людей, либо время поджимало, власти обращались за помощью к Искателям. Ее люди были специально обучены поиску, знали, как опрашивать очевидцев, имели специальную аппаратуру.
Улица, где жил пропавший мальчик, была забита автомобилями, как частными, так и полицейскими. Люди шли по обеим ее сторонам и выкрикивали имя ребенка. Группа из нескольких человек стояла перед домом, и Милла увидела, как обезумевшая от горя молодая женщина рыдает, уткнувшись в плечо женщине постарше. Ее живот судорожно сжался. Когда-то она тоже была на месте этой матери. И неважно, сколько прошло времени с момента ее личной трагедии, и то, что дети почти всегда рано или поздно находились в целости и сохранности. Все равно, каждый раз, когда девушка видела рыдающую мать, она на несколько секунд возвращалась в то ужасное утро и слышала последний крик своего ребенка.
Она отыскала глазами место парковки и выскочила из машины, на ходу забрасывая через плечо сумку с вещами, необходимыми для поиска. Искатели всегда возили с собой комплект удобной одежды, потому что не знали, в какое время, и в каком месте их застигнет срочный вызов. Милла пересела на заднее сидение, поспешно стянула юбку и надела шорты, носки и тенниски. Все время, что она переодевалась, Диас стоял спиной двери, закрывая ее от посторонних взглядов.
Бейсболка и темные очки завершили ее наряд, и Милла рассовала по карманам необходимые для поиска предметы: портативную радиостанцию, свисток, бутылку воды, упаковку бинтов и пакетик жевательной резинки. Свисток был нужен для того, чтобы привлечь внимание спасателей в том случае, если вдруг откажет рация, а все остальное предназначалось для потерявшегося малыша. Возможно, он ранен и нуждается в перевязке, и без сомнения очень хочет пить. Милла никогда не позволяла себе думать, что помощь может опоздать.
Ее сотрудники припарковали свои автомобили и теперь направлялись к ней. Руководил группой Брайан, на нем были темные очки, но Милла сразу заметила, что все внимание молодого человека приковано к Диасу.
Девушка вышла из машины, захлопнула дверь и положила ключи в карман.
- Знакомьтесь, это – Джеймс, - сказала Милла, не дав Брайану возможности задать хоть один вопрос, - он хочет нам помочь. Кто руководит операцией?
- Бакстер, - ответил Брайан.
- Отлично.
Лейтенант Филипп Бакстер был опытным полицейским, спокойным, умным человеком, на которого всегда можно положиться.
- А как зовут малыша?
Милла слышала, что люди, участвующие в поиске, кричали что-то типа «Макс» или «Майкл», и теперь хотела убедиться.
- Макс. Вообще он здоровый, сильный мальчик, но сегодня чувствовал себя неважно, так как у него воспалилось ухо, и поднялась небольшая температура. Мать уложила его спать и отправилась вниз заняться стиркой, а когда вернулась, в кровати его уже не было.
Дети частенько проделывали этот номер: потихоньку выбирались из дома и играли в свое удовольствие, ничего ни говоря об этом взрослым. Однажды Милла участвовала в розысках одного шустрого малыша, который делал вид, что уснул, а затем дотягивался игрушечным грузовиком до замка и открывал его. Мальчика удалось найти, но он все равно не оставлял попыток удрать, используя при этом всю свою сноровку, сообразительность и разные подручные средства. Дети очень изобретательны и частенько забывают об опасности. Особое беспокойство вызывала болезнь маленького Макса; лихорадка могла сильно ослабить его организм, и сделать еще более восприимчивым к жаре. Нужно было найти малыша как можно быстрее. Девушка находилась на солнце всего несколько минут, а пот уже струился у нее между лопаток.
Они подошли к группе полицейских и отыскали Бакстера, который возглавлял поиски и грамотно направлял людей так, чтобы обыскать каждый укромный уголок. Его подчиненные – настоящие профессионалы, возглавляли поисковые группы. Бакстер поклонился девушке и произнес, приветствуя:
- Милла. Я рад, что ваша группа согласилась помочь. Родители очень долго ждали, прежде чем позвонить в 911, за это время мальчик мог уйти уже довольно далеко. Он очень хотел пойти в гости к бабушке, но мать не согласилась, потому что Макс немного приболел. В ответ он сильно раскапризничался.
- А где живет его бабушка?
- В нескольких милях отсюда. Его мать говорит, что мальчик хорошо знает дорогу к ее дому, и действительно мог уйти в одиночку, поэтому мы сосредотачиваем поиски между этими двумя пунктами.
Диас, стоявший чуть позади, произнес:
- Через какую дверь мальчик вышел из дома?
Милла очень удивилась, что он привлек к себе внимание; было очевидно, что Диас нисколько не опасается полиции Эль-Пасо. Получается, на этой стороне границы у него не было проблем с законом.
Бакстер резко взглянул на него и показал рукой в направлении дома.
- Он прошел через заднюю дверь. Можете взглянуть сами.
Девушка не сомневалась, что Бакстер уже внимательно осмотрел задний двор, но всегда лучше все увидеть своими глазами. Поэтому они обошли вокруг дома и вышли во двор. Там было уютно и ухожено, двор со всех сторон был огорожен невысоким забором. Для малыша здесь был построен целый игровой комплекс и песочница, в которой валялось несколько самосвалов. Очевидно, мальчик очень любил возить песок из одного места в другое. Около забора стоял пластмассовый трехколесный велосипед.
- Я думаю, он влез на свой велосипед, и таким образом смог перебраться через забор, - сказал Бакстер. - Это единственный способ уйти со двора, других путей я не вижу.
Диас присел на корточки и внимательно осмотрел двор цепким, холодным взглядом, словно пытаясь догадаться, чтобы такое интересное могло привлечь внимание маленького мальчика.
- Возможно, собака, - пробормотал он, - да, щенок или котенок. Надеюсь только, что не койот.
Горло Миллы судорожно сжалось. Она надеялась, что не было никакого хищника, животного или человека, способного соблазнить мальчика покинуть безопасный задний двор.
- Вы думаете, он не пошел к своей бабушке?- спросил Бакстер.
- Может быть, и пошел. Но если Макс увидел во дворе собаку или кошку, он мог влезть на забор. Вы знаете, как это обычно делают дети.
- Если сильно испугаются, - выдохнул Бакстер, и волнение отразилось в его уставших глазах.
Диас пошел вдоль забора к тому месту, где, скорее всего Макс влез наверх. Мужчина вновь присел на корточки, осмотрел землю под ногами, затем поднял голову и внимательным взглядом обвел двор. Такой прием частенько использовали и сами Искатели, они опускались на уровень роста малыша, чтобы увидеть мир в том ракурсе, в котором его видел маленький ребенок. Взрослые обычно смотрят вниз и могут пропустить какие-то лазейки или интересные предметы.
- Здесь словно табун пробежал, - сказал Диас, пытаясь обнаружить на земле хоть какие-нибудь следы мальчика, - а собаку-ищейку вы пробовали направить по следу?
- Она будет здесь примерно через час.
К чести Бакстера, он не стремился вступить в перепалку с Диасом, не пытался что-то ему доказать. Детектив просто хотел найти малыша как можно быстрее, остальное сейчас не имело никакого значения. Если Диас мог помочь в поисках, что ж, прекрасно, Бакстер старался максимально точно отвечать на все его вопросы.
Диас пробормотал глухие ругательства. Маленький мальчик отсутствовал уже более двух часов. Еще час потребуется на то, чтобы привезти собаку, направить ее по следу. Таким образом, больной малыш может повести на солнцепеке четыре часа без единой капли воды.
Бакстер связался со своим участком.
- Хорошо, Милла, давайте организовывать Ваших людей.
Джоан протянула ему список Искателей, и он добавил его к своим документам, затем связался по рации с двумя поисковыми группами, пометил в списке фамилии нескольких человек и дал им необходимые инструкции. Потом Бакстер обратился к Миле и Диасу.
- Я хочу, чтобы вы прочесали местность от заднего двора и до горы.
Он посмотрел на Диаса долгим, внимательным взглядом.
- Вы поразили меня своим мастерством следопыта, а у Миллы есть какое-то шестое чувство, помогающее ей разыскивать потерявшихся детей. Возможно, малыш действительно побежал за щенком или котенком.
Детектив рассказал всем приметы ребенка: темные волосы, карие глаза; о том, что одет он был в белую футболку с изображением Микки Мауса и хлопчатобумажные шорты, а обут в легкие сандалики, и все отправились на поиски.
Милла и Диас двигались очень медленно, потому что часто опускались на четвереньки, ползали на коленях, заглядывая под каждую машину, кустик или любое другое укрытие, где мог поместиться маленький мальчик. Через каждые несколько шагов девушка останавливалась, громко звала малыша по имени и внимательно прислушивалась, не отзовется ли он. Острый камень поранил ей колено, а торчавший из земли осколок стакана разрезал руку. Но Милла не обращала внимания на боль и изнуряющую жару, полностью сосредоточившись на поиске. Она делала это уже несчетное количество раз, но все же каждый новый случай казался ей безотлагательным и важным.
Они были примерно в полумиле от дома, когда Диас обнаружил в пыли след ребенка. Было неизвестно, оставил ли этот след Макс или какой-либо другой малыш, но это уже было кое-что. Милла присела на корточки и внимательно осмотрела отпечаток. Он выглядел достаточно маленьким, чтобы принадлежать четырехлетнему ребенку, и был оставлен обувью с гладкой подошвой, а не кроссовкой.
- У тебя кровь, - резко сказал Диас.
Милла посмотрела на свою руку.
- Это всего лишь маленькая царапина, я позабочусь о ней, когда мы вернемся к дому.
- Забинтуй руку, не стоит загрязнять след запахом крови.
Она даже не подумала об этом. Милла остановилась, вытащила из кармана бинт и начала обматывать им руку. Она сделала это достаточно умело, но не могла с помощью одной руки как следует завязать бинт. Диас подошел к ней, вынул из голенища ботинка нож и разрезал полотнище на две полосы, затем быстро обернул их вокруг тонкой ладони и завязал в крепкий узел.
- Спасибо, - сказала Милла.
Она огляделась по сторонам.
- Вы видели где-нибудь поблизости следы койотов?
- Нет.
И это было очень хорошо. Добычей койотов могли стать как мелкие грызуны, так и более крупные домашние животные, и даже ребенок.
Они опустились на четвереньки и внимательно исследовали каждый дюйм земли.
-Макс! – позвала Милла, - Макс!
Она прислушалась. Никакого ответа.
Ей было очень жарко, мышцы болели от напряжения. Девушка открыла бутылку воды и сделала несколько жадных глотков, а затем передала ее Диасу. Если ей было так паршиво после получаса поисков, как же чувствовал себя Макс, находящийся на солнце уже более трех часов? Если он был где-либо поблизости, он должен был услышать их крики.
Вдруг в голову Милле пришла одна замечательная идея. Она достала рацию и сказала:
- Это Милла. Как звучит полное имя Макса?
Спустя несколько секунд в рации послышалось потрескивание:
- Макс Родригес Галадза.
Милла засунула рацию обратно в карман, положила руки на бедра и глубоко вздохнула:
- Макс Родригес Галадза, выходи немедленно, - сказала оно самым строгим голосом, на который только была способна.
Диас посмотрел на нее удивленно, и крошечные искры веселья зажглись в его серьезных глазах.
- М-мама? Мама! – чуть слышно произнес детский голосок.
Есть! Ее тактика сработала! Милла просияла от радости, а Диас еще раз усмехнулся.
- Мы нашли его! – вскрикнула девушка и снова сказала строгим голосом:
- Макс! Где Вы, молодой человек?
- Здесь, - прозвучал слабый голосок.
«Интересно, где это – здесь?», - подумала Милла. Но Диас внезапно повернул направо.
- Выходи сюда сию же минуту! – произнесла она, надеясь, что он вновь отзовется в ответ.
- Я не могу! Я застрял…
Между двух зданий во дворе стоял старый пикап, Диас опустился на колени и внимательно всмотрелся в темноту.
- Он здесь, - сказал он, - зацепился за что-то шортами.
Милла вновь достала рацию и сообщила хорошие новости, а Диас лег на землю и ползком полез под грузовик. Девушка тоже опустилась на колени, сняла темные очки и увидела, как Диас вынул нож и обрезал хлястик шорт, зацепившийся за шасси грузовика. Даже подумать было страшно о том, что случилось бы с малышом, если бы кто-то стронул машину с места. Милла задрожала от страха: мальчика могло протащить по земле на огромной скорости, и водитель даже не услышал бы его криков, если бы включил в салоне радио.
- Попался, - сказал Диас, крепко придерживая ребенка одной рукой, а другой убирая нож в ботинок; затем он выбрался из-под грузовика и вытащил Макса.
Малыш обливался потом, личико его было бледным, а под глазами залегли темные круги, но он смерил их быстрым взглядом и объявил:
- Мама не разрешает мне разговаривать с незнакомцами.
- И это правильно, - сказала Милла, опускаясь рядом с мальчиком на одно колено и вынимая из кармана бутылку с водой.
- Ты хочешь пить? Тебе не обязательно отвечать, можешь просто кивнуть головой.
Он кивнул, и с ожиданием посмотрел на девушку. Она открутила пробку и вручила ему бутылку, Макс схватил ее своими пухлыми ручками, которые все еще имели младенческие впадинки. Он жадно пил воду, переворачивая бутылку так высоко, что часть жидкости пролилась на его футболку. Когда мальчик выпил полбутылки, Диас потянулся и остановил его.
- Помедленнее, chiquis. Ты можешь даже заболеть, если будешь пить слишком быстро или слишком много.
Макс смерил его внимательным взглядом.
- Что это означает?
- Chiquis?
Макс кивнул, и Диас ответил:
- Малыш.
Макс захихикал, а затем хлопнул себя ладошкой по рту.
- Ой, я заговорил.
- Несомненно, и об этом нужно рассказать твоей маме.
Диас наклонился и взял мальчика на руки.
- Давай пойдем, поищем ее. Она о тебе очень беспокоится.
- Я хотел поймать котенка, - сказал Макс, обнимая Диаса за шею, - он побежал под грузовик, и я следом за ним. А потом я застрял.
- Такое могло произойти с любым из нас.
- Но вы же не застряли…
- Почти застрял.
Милла слушала болтовню Макса и мягкие ответы Диаса. Он легко и непринужденно беседовал с ребенком, и девушка поняла, что его жизнь, видимо, была не такой уж уединенной, как она себе вообразила. Несомненно, у него был опыт общения с маленькими детьми, он знал, как и о чем с ними разговаривать и поднял Макса на руки так, словно проделывал это сотню раз. И малыш абсолютно его не боялся. Это было такой невероятной стороной характера Диаса, о которой Милла даже не подозревала, и она была этим очень заинтригована.
На полпути к дому им встретились Бакстер со своими людьми и несколько врачей скорой помощи. Впереди всех бежала взволнованная мать. Она закричала, когда увидела своего малыша, и Макс тоже закричал:
- Мама! Я застрял!
Женщина выхватила сына из рук Диаса, сжала в объятьях и принялась целовать с ног до головы, везде, где только могла дотянуться. Она одновременно плакала, смеялась и ругала малыша, а Макс пытался рассказать ей о котенке, и о человеке с большим ножом, который освободил его, а также о том, что он не разговаривал с незнакомыми людьми, как его и учили.
Затем Макса осмотрели врачи, чтобы убедиться, что он не пострадал. Тень от грузовика спасла ребенка от солнечных ожогов и позволила избежать теплового удара. Сама же Милла, как и другие люди, участвовавшие в поиске, нуждалась в воде и отдыхе.
Все медленно возвращались к дому малыша. Девушка переговорила со своими людьми, и они расселись по своим машинам. Она тоже шла к своему автомобилю, когда ее остановил телевизионный репортер и попросил дать интервью. Милла передала лучшие пожелания Максу и его семье, похвалила действия полиции Эль-Пасо, сообщила, как можно в случае надобности связаться с Искателями и кратко рассказала о том, как Макс оказался под грузовиком и почему не смог выбраться сам. Она заметила, что Диас куда-то исчез, и не стала упоминать о нем в интервью. Вот уж чего он точно не хотел бы, так это того, чтобы его лицо мелькало во всех телевизорах штата.
Репортер уехал, Милла уселась в автомобиль, завела двигатель и осмотрелась в поисках Диаса. Он вновь появился около машины, будто из-под земли и устроился на соседнем сидении. Они выехали с места парковки и помчались по улице.
Несколько минут в салоне автомобиля царило молчание, а потом Диас тихо произнес:
- Ты так и не дождалась этого момента.
Девушка сразу поняла, что он имеет в виду ту минуту, когда мать сжала в объятьях своего малыша, убедилась, что он цел и невредим, и счастье озарило ее лицо.
- Нет, - ответила Милла, и горло ее сжалось, - в последний раз, когда я видела своего мальчика, он плакал. Джастин дремал около моей груди, когда его внезапно вырвали из моих рук. И он так громко закричал…
Она видела его крошечное, сморщенное личико так ясно, словно вернулась в то ужасное мгновение. Она крепко сжала зубы, пытаясь удержать горячие слезы.
- Теперь я понимаю, почему ты занимаешься этим, - сказал Диас после долгого молчания. - Это хорошее дело.
Она откашлялась.
- Лучшее на свете.
Диас сказал дрогнувшим голосом:
- Не знаю, найдешь ли ты своего сына, но я убью Павина за то, что он с тобой сделал.
Глава 10
- Нет! - воскликнула Милла, руль дернулся в ее руках. – Только не теперь! - Затем, воскликнув:
- О Боже! - Съехала на обочину, потому что ее настолько трясло, что она боялась ехать.
- Разве ты не хочешь его смерти? - Диас спросил таким тоном, будто интересовался, не хочет ли она заказать жаркое - непринужденным, безжизненным, устало отдаленным тоном.
- Да! - Тон не был безжизненным, он был жестким. - Я хочу его смерти. Я хочу убить его сама, хочу выцарапать ему второй глаз и вырвать почку, хочу причинить ему такую боль, чтобы он кричал, до самой смерти. Но я не могу. Я должна узнать, что он знает о моем ребенке. После этого мне всё равно, что с ним случится.
Диас переждал несколько ударов сердца прежде, чем спросил:
- Почка?
Она уставилась на него широко раскрытыми глазами, полностью выведенная из равновесия всего одним словом. Из всей тирады он выбрал одну деталь, которая не согласовывалась с остальными. С того момента как к ней вернулось сознание в хирургическом отделении той небольшой клиники, вся её жизнь, была сконцентрирована на поисках Джастина. Она не позволяла себе отвлекаться. Стиснув зубы, Милла сосредоточилась на выздоровлении, почти полностью оставив в стороне свою жизнь, потому что не было ничего более важного, чем её сын. Она не думала о том, что сделали с её телом. До этого всплеска она не понимала, насколько разъяренной была из-за причиненной ей боли.
Милла отвернулась, смотря без всякого выражения в ветровое стекло.
- Я говорила, что меня ранили, - ответила она. - Я потеряла почку.
- Хорошо, что у тебя их было две.
- Мне нравилось иметь обе, - Милла была раздражена. Она помнила жгучую агонию, помнила свои конвульсии в грязи, куда боль швырнула ее неконтролируемое тело. Она отлично обходилась и с одной почкой. Но что, если что-то пойдет не так, как надо?
Милла сделала глубокий вдох и вернулась к первоначальной теме разговора.
- Не убивайте его, - сказала она. - Пожалуйста. Я должна поговорить с ним.
Он пожал плечами.
– Твой выбор. Пока он не трахает мне мозги, я оставлю его в покое.
Милла не была скромницей, но ей стало неловко из-за того, что он использовал слово "трахаться". Для нее, прежде всего это слово носило сексуальный характер, независимо от того, использовалось оно как прилагательное, наречие, междометие, или восклицание. Ее деловые отношения с Диасом были уже достаточно рискованны; она не хотела ничего сексуального, даже разговоров, чтобы сделать их отношения более напряженными. Странно, как Оливия могла использовать это слово и быть забавной. Услышав его от Диаса, Милла поежилась.
Она выехала на дорогу и сконцентрировалась на вождении, не позволяя себе думать о чем-либо сейчас. Тишина угнетала, но она позволяла ей замедлять время, растягивая минуты. Временами, даже неловкая тишина была лучше слов.
- Не подходи к нему одна, - сказал Диас, проверяя движение вокруг них. - Несмотря ни на что, только не одна. Даже если увидишь его на улице перед своим офисом. Не ходи одна.
- Я никогда не хожу одна, - растерянно сказала Милла. - со мной всегда кто-то есть, когда я иду на задание. Но если Павин будет перед моим офисом, я не даю обещаний.
- Ты была одна в Гуаделупе.
- Брайан был там, и вы знаете это.
- Он был на другой стороне кладбища. Он понятия не имел, что я был там. Я мог сломать тебе шею, и он ничего бы не сделал.
С этим не поспоришь. Она не знала, что Диас был там, пока он не очутился на ней. Кроме того, он не предлагал ей сделать что-нибудь, чего бы она уже не делала.
- Я настолько осторожна насколько это возможно,- сказала она ему. - Я знаю предел своих сил.
- Другая пропавшая женщина появилась в Хуаресе вчера вечером. Ее тело появилось, так или иначе. Она была студенткой колледжа из Америки по имени Пэйдж Сиск. Она и ее друг были в Чиуауе. Пэйдж пошла в уборную однажды ночью и так и не вернулась.
В Хуаресе был серийный убийца, Милла знала это по многочисленным статьям в газете. ФБР работало с мексиканскими властями — сначала, когда их попросили помочь с расследованием — и подвели итог, что все убийства были единичными. Если так, много молодых женщин пропало без вести и появилось мертвыми с 1993 года. Несколько криминологов согласились: это не был серийный убийца, скорее всего серийных убийц было двое, возможно больше. Хуарес был богат отбросами.
Наконец, два автобусных водителя были арестованы, и предполагалось, что убийства остановили. Теперь Диас говорил ей, что это не так.
- Возможно ли, что это тот же самый подчерк преступника?
- Нет.- Он снова проверил движение. - Жертва была выпотрошена.
Живот Миллы скрутило в приступе тошноты.
- Мой Бог.
- Да. Так что делай то, что я говорю, и держись подальше от Мексики сейчас. Позволь мне разобраться с этим.
- Если смогу,- пробормотала Мила, и он должен удовлетвориться этим, потому что она не собиралась обещать, что будет избегать рискованных действий. Не сейчас, когда есть шанс раздобыть информацию о Джастине. Она не дура и не будет лгать, но при этом не позволит такой возможности пройти мимо.
- Скоро пойдет дождь,- сказал Диас, меняя тему разговора, уставившись на фиолетовый край облаков, только показавшихся на западе.
- Хорошо. Возможно, он собьет жару. - Высокая температура опасна для пожилых людей, да и многим другим людям причиняет вред. Обычно, Эль-Пасо раскален в течение всего лета, но не настолько же.
- Да, возможно, - пробормотал Диас. – Я выйду здесь.
- Здесь?- Они были в центре оживленного перекрестка.
- Здесь.
Милла надавила на тормоз и включила правый сигнал, одновременно втиснувшись в правый переулок, затем подъехала к краю дороги. Проревел автомобильный клаксон, но она не винила возмущенного водителя, и даже не оглянулась. Диас отстегнул ремень безопасности и ушел без прощальных слов или хотя-бы намека на то, когда он появится снова. Милла проследила за ним взглядом, наблюдая за его кошачьей грацией, будто его ноги слегка пружинили. Он исчез позади сервисного грузовика, и больше не появлялся. Тем не менее, она ждала, но каким то образом Диас использовал сервисный грузовик, дорожную разметку, и другие транспортные средства для прикрытия, потому что больше она его не видела. Или это, или он спустился в люк. Или скользнул под сервисный грузовик и зацепился за шасси. Или …
Она понятия не имела, куда он пошел, и ей хотелось, чтобы он прекратил делать это.
Диас вернулся на парковку, где оставил свой пыльный голубой пикап. В этом транспортном средстве не было ничего примечательного, кроме того, что оно находилось в прекрасном рабочем состоянии. Пикап не был красивой машиной, но ездил отлично. Диас мог позволить себе более новый автомобиль, но не видел причины избавляться от этого. Пикап удовлетворял его потребности и не привлекал внимания. Большую часть своей жизни, Диас старался не привлекать внимания. Это сидело в нем на уровне подсознания, и если его замечали, то лишь тогда, когда он хотел этого. Ребенком он был настолько молчаливым и замкнутым, что мать проверяла его на аутизм, задержку умственного развития, или хоть что-нибудь, что объяснило бы его поведение. Почему он лишь наблюдает за людьми вокруг, и редко участвует в разговорах или играх. Даже сознание того, что мать волнуется о нем, не трогало его. Диас наблюдал за людьми. Он наблюдал, как их лица, их тела, рассказывали о человеке все. И вопреки подозрениям матери, он не был неразвитым ребенком. Когда она не могла его видеть, или когда спала, он бродил по дому, или по окрестностям — в зависимости от того, где они жили в то время. Ночь была для него родной стихией, как для других хищников. С того времени как он подрос настолько, чтобы, встав на цыпочки достать до дверного замка, Диас начал ускользать ночью из дома и изучал окружающий мир. Животные нравились ему больше, чем люди. Животные были честны; ни одно животное, даже змея, не знала что такое ложь. Языком тела они выражали только то, что думают и чувствуют, и Диас уважал это.
В конечном счете, когда ему было около десяти, мать устала от него и отослала к отцу в Мексику. Его старик гораздо меньше беспокоился о его общении, гораздо больше его волновало, насколько Диас может помогать по хозяйству, и это вполне устраивало мальчика. Но именно с дедушкой, отцом его отца, Диас нашел родственную душу. Его abuelo был неприступен, как снежная вершина. Он тоже предпочитал наблюдать и не вмешиваться в повседневную суету, а его внутренний мир был закрыт железной стеной. Мексиканцы вообще-то дружелюбный, очень общительный народ, но только не его дедушка. Он был гордым и отчужденным, а в гневе мог быть по-настоящему жесток. Поговаривали, что в нем течет кровь ацтеков. Конечно, тысячи людей рассказывали о том, что в них есть древние корни. Аbuelo Диаса никогда не рассказывал об этом, но окружающие поговаривали что это именно так. Так они объясняли для себя непростой характер этого мужчины. И также многие заметили, что похожий характер проявляется у Диаса.
Диас не доставлял проблем. Он хорошо окончил школу, и в Соединенных Штатах и в Мексике. Он никогда не строил из себя того, кем не являлся. Он не курил, не пил, был ответственным, но не потому что хотел быть примерным, а только лишь потому что видел в этом проявление слабости, а он не мог позволить себе быть слабым или отвлекаться на вещи, которые этого не стоили. Ему понравилось жить в Мексике. Всякий раз, когда он ездил к матери в Штаты, он задыхался. Не то, чтобы он часто навещал ее: она была слишком занята своей общественной жизнью, поисками другого мужа. Как он понял, его отец был третьим. Да он и не был уверен, что они были когда-либо по-настоящему женаты. Если они поженились вообще, это не было в Церкви, потому что к тому времени, когда Диас уехал жить к нему, у его отца были другая жена и четыре ребенка. Его отец регулярно ходил на исповеди и мессы, и был преданным сыном Церкви.
Когда Диасу исполнилось четырнадцать, мать забрала его обратно. Она объяснила это тем, что ему нужно окончить школу в Америке. Он сделал это. Она так часто переезжала, что за четыре года Диас сменил шесть различных школ, но он получил высшее образование. Он не бегал на свидания: у его одноклассниц были соблазнительные фигурки, но он оставался равнодушен к их прелестям. Он, наверное, был последним девственником в классе. Когда Диас, наконец, расстался со своей девственностью, ему уже исполнилось двадцать, и с тех пор у него было немного женщин. Секс важен, но он делает мужчину уязвимым, требует отдавать частичку себя, а Диасу было тяжело мириться с этим. Была и другая причина: он пугал женщин. Он старался никогда не быть грубым, но все же в его ласках проскальзывала неистовость, которая пугала их.
Возможно, если бы он занимался этим чаще, ехидно усмехнулся Диас, он не был бы настолько голодным. Но его не особо это беспокоило. Прошло несколько лет, с тех пор как он видел женщину, к которой его влекло достаточно, чтобы подумать о сексе — пока он не увидел Миллу Эдж. Ему нравилось, как она двигается – плавно и грациозно. Она не была красавицей, не обладала яркой внешностью. Но у нее были правильные черты лица: высокие скулы, твердый подбородок, выразительно изогнутые брови и длинные ресницы. Ее волосы чуть-чуть не достигали до плеч, это была пена светло-коричневых завитков, с той белой прядью впереди. Ее рот был женственным, мягким, полным и розовым. А ее глаза... ее карие глаза были самыми грустными глазами, которые он когда-либо видел.
Эти глаза заставили его захотеть встать между ней и миром, и убить любого, кто причинит ей еще хоть каплю боли. Много женщин сломались бы после того, что пришлось пережить Милле. Вместо этого она боролась, и не собиралась останавливаться, независимо от того насколько это безнадежно, или насколько трудно ей приходится. Такой отваги и веры Диас не встречал никогда прежде, и это вызвало чувства, которые он раньше не испытывал. Милла была женщиной, которую ему действительно хотелось узнать ближе. По крайней мере, на какое-то время. Если, конечно, она останется в живых. Артуро Павин мог быть неудачником, кретином, но он был опасным кретином. Она разобьет свое сердце и свой дух, пытаясь узнать от Павина хоть что-то о сыне, и это в лучшем случае. Он не должен позволить ей выйти на след Павина самостоятельно, даже если она не захочет принять от него никакой помощи. Для нее будет благом, если Павин просто убьет ее. Все знали, что он питает глубокую ненависть к той gringa, которая лишила его глаза. Он хотел бы продать ее тело на черном рынке.
Павин теперь занимался кое-чем намного худшим, чем похищение детей и ставки в этой игре были несоизмеримо выше. Прежде, при поимке ему грозил тюремный срок, теперь это была бы смертная казнь. В Мексике не было наказания в виде смертной казни, а вот в Техасе за такие преступления казнили, а из того, что ему удалось разузнать, выходило, что штаб-квартира банды находилась в Эль-Пасо.
Павин может и избежит смертного приговора, но не те, кто стоят во главе этой организации. Диас не знал точно, какой будет вынесен приговор. Если Павина поймают на территории США, его будут судить по американским законам. Так происходит и в Мексике всякий раз, когда глупый турист верит старым рассказам о свободной и открытой Мексике, и о том, как легко здесь получить наркотик. Если вас поймали с наркотой в Мексике, вы идете в мексиканскую тюрьму. И все же у Диаса были сомнения в том, что закон всегда справедлив. Когда он будет уверен в том, кто стоит во главе этой преступной организации, и если доказательств будет недостаточно, чтобы наказать его в соответствии с законами, придется позаботиться о возмездии другими способами.
Он сказал Милле, что не убивал за деньги, и он говорил правду, насколько это возможно. Он убил, и ему заплатили за это, но деньги никогда не были причиной, по которой он сделал это. Иногда, встречаются преступники, поступки которых вызывают отвращение, но в то же время, дойди дело до суда, им грозил лишь незначительный тюремный срок или просто испытательный – и то лишь в том случае если их признали бы виновными. Возможно, решение убить их принадлежало не ему, и возможно он ответит за это перед богом, но он никогда не раскаивался за эти поступки. Растлитель малолетних, серийный насильник, убийца — такие люди не имели право жить. Некоторые сочли бы его таким же убийцей, но он не считал что он такой же. Он был палачом. И он мог жить с этим.
Он поможет Милле найти Павина, потому что она продолжит искать его так или иначе, и лучше, если он будет рядом. Но, что более важно, Павин может привести его к голове. Если он поймает небольшой кусок рыбы, то, в конечном счете, найдет и более важную персону. Люди умирали в Хуаресе, и на всем протяжении штата Чиуауа. Это само по себе было весьма обычно. Некоторые считали это работой серийного убийцы. Но все больше тел находили с удаленными органами, и это не было похоже на работу маньяка. Использовались различные методы убийства. Некоторые жертвы были застрелены, некоторым нанесли удар ножом, некоторые задушены. В нескольких чудовищных случаях, очевидно, органы удалялись, в то время как жертвы были все еще живы. Диас надеялся, что они были, по крайней мере, без сознания, когда процесс начался. Жертвы были и мужчинами и женщинами, главным образом мексиканцами, хотя трое из несчастных, как Пэйдж Сиск, были туристами. Тела были найдены в различных частях Хуареса, небрежно сваленными, как будто они больше не имели ценности. И они на самом деле ее не имели.
Сколько стоит сердце на черном рынке?
Печень? Почки? Легкие?
Люди, стоящие в списках на пересадку органов умирают каждый день, ожидая донорского органа. Что, если некоторые из этих людей, имея деньги, не хотят ждать? Что, если они могут сделать заказ, скажем, сердце, от человека с определенной группой крови? Что, если они могут заплатить миллионы? Что, если донор не только не доброволец, но и не собирается умирать?
Очень просто. Сделайте донора мертвецом.
Работа Диаса заключалась в том, чтобы найти, кто стоит за всем этим. Не исполнителей, марионеток как Павин — а он был далеко не единственным — которые занимались похищениями. Должно быть место, где у жертв извлекают органы, охлаждают их, и откуда они незамедлительно передаются заказчику, но Диас пока не смог определить его местонахождение. Он мог ошибаться: удалить орган можно везде. Что нужно кроме резака и нескольких холодильников, полных льда? Но кто бы ни делал это, для того чтобы удалить орган нужно иметь специальное обучение, чтобы не повредить их. Может не человек с докторской степенью, но, по крайней мере, знакомый с основами хирургии или патанатомии. Про себя Диас дал этой неизвестной персоне кличку «Доктор». Он считал, что все организовано предельно просто. Доктор мог бы быть главой банды: кому проще всего узнать о списках пересадки, кто ближе всего знаком с этим кругом общения, и у кого было достаточно денег, чтобы конфиденциально «позаботиться» о нужном органе?
В пятницу ночью, позади церкви в Гуаделупе, он наблюдал передачу очередной жертвы. Это, возможно, даже была девочка Сиск. Присутствие двух других людей, наблюдающих за передачей, было помехой, особенно, когда женщина начала портить весь сценарий, собираясь напасть на бандитов. Он восхитился ее смелостью, но не мозгами, но он должен был остановить ее. Последнее, что он хотел, это то, чтобы Павин и его шайка узнали, что кто-то наблюдает за ними. Они стали бы более осторожными, и стало бы намного сложнее следить за ними. Пока он был занят женщиной, это стоило ему драгоценных секунд, и он потерял их. Он понял, что человек, на которого набросился, был женщиной, из-за кудрей, высовывающихся из-под кепки, телосложения, изящности. С его точки обзора, с помощью прибора ночного видения, он наблюдал как они прибыли. Парень, очевидно, был профессионалом, внимательно оглядывая все вокруг, женщина была менее опытной, но не новичком. Диас не знал зачем они появились здесь, но было очевидно, что они не были частью банды Павина, поэтому он не намеревался вредить им, даже при том, что одним своим появлением они помешали ему. Ему еще предстоит разобраться с Павином: его судьба предрешена. Он, возможно, мог вмешаться и спасти ту несчастную жертву, но ему пришлось бы убить всех троих, и не было никакой гарантии, что если он пообещает не убивать, хоть один из них заговорит в обмен на жизнь. Пока он не увидел автомобиль, в котором привезли жертву, в его руках не было ни одной зацепки.
У Диаса была пока единственная ниточка - информация о той встрече позади церкви. В то же время Милле по телефону анонимно сообщили, что он будет там. Кто мог знать об этом кроме человека, который проинформировал его? И кто, черт возьми, это был? Ему позвонила женщина. Милле звонил мужчина. Что происходит? Было ли совпадением, что их обоих отправили в церковь в Гуадалупе в одно и то же время, или преднамеренным?
Он не верил в совпадения. Это было бы слишком просто.
Глава 11
Было почти девять часов, когда Сюзанна Коспер влетела на подъездную дорожку и кулаком ударила по кнопке открытия гаража. Дверь плавно поднялась вверх, и увидев, что другие места на парковке пусты, Сюзанна поняла, что Рипа нет дома. Большой, отделанный кремовой штукатуркой дом был темным. Когда Рип был дома, дом светился как центр города; он включал свет в каждой комнате, в которую входил, и забывал выключить, когда покидал комнату.
Теперь, когда Сюзанна приезжала домой, Рипа, как правило, не было. А если случалось так, что он был дома, они редко разговаривали.
Двадцать лет брака летели ко всем чертям, и Сюзанна не знала как можно остановить это. У них было так много общего, что она не могла понять, почему им совсем не о чем поговорить сейчас. Каждый из них любил свою карьеру, им обоим нравилось получать за свою работу приличные деньги.
Когда-то она пережила настоящий кошмар, когда чуть не потеряла все, что удалось с таким трудом заработать. С тех пор Сюзанна была очень осторожна с вложениями и эта осторожность окупилась. У них был прекрасный дом, был скоплен приличный капитал, и Рип сам себе не мог объяснить, почему успех не приносит ему радости. У них были сходные интересы: нравились одни и те же кинофильмы, одна и та же музыка; у них были схожие политические взгляды, они даже болели за одну и ту же футбольную команду штата Огайо.
Так почему все пошло не так, как надо?
За спиной Сюзанны опустилась дверь гаража, и она вошла в дом, отключив сигнализацию. Она любила этот момент. Входя в дом, она с удовольствием рассматривала со вкусом декорированные комнаты, их чистый и свежий запах, смешанный со сладостью ароматической смеси, которые перебивали запахи больницы и антисептиков. Ей нравилось это даже больше, чем дни, когда Рип ждал ее дома, но это редко случалось в последнее время.
Скорее всего, причина банальна - другая женщина. Медсестра, конечно. Разве это редкость? Успешный доктор достигает кризиса среднего возраста, он начинает чувствовать себя не таким энергичным и начинает искать в своем окружении молодую женщину, которая может дать стимул его сексуальной мощи. Единственное различие их ситуации это то, что в случае развода, Рип не должен будет платить Сюзане алименты, потому что уровень ее доходов равняется его. В любом случае, она не будет требовать алиментов. Но его уровень жизни стал бы ниже. Сюзанна подумала, что ее-то уровень жизни останется прежним, во всяком случае, она сможет сохранить дом. И настоять, чтобы Рип оплачивал его. Поэтому, развод не будет умным шагом со стороны Рипа.
Она не хотела развода. Сюзанна любила Рипа. После всех этих лет, она все еще любила его. Он был веселым, умным, обаятельным. Хотя анестезиологи, как правило, немного общаются с пациентами, Рип мог наладить контакт и расслабить практически любого пациента, лучше, чем кто-либо.
Наверное, им стоило завести детишек. Но в молодости, они изо всех сил пытались наладить свою практику, все еще выплачивая студенческие ссуды, не было ни времени, ни денег, какие уж тут дети? Особенно трудно было с деньгами. Сюзанна задрожала, вспомнив, как было трудно и тяжело. Люди думали, что доктора гребли деньги лопатой, но это было не так, по крайней мере, у них. Для того чтобы стать доктором, вам придется все больше влезать в долги, чтобы оплатить высшее образование. Потом нужно обрасти хорошей практикой. Нужно выплачивать зарплату персоналу офиса, медсестрам, оплачивать страховку, оборудование, арендную плату, коммунальные службы, и поставщиков. Иногда долг казался непосильным. Но они сделали это: заплатив студенческие ссуды, постепенно начали получать прибыль и, наконец, заработали достаточно денег, чтобы получать удовольствие от жизни.
Но ей почти пятьдесят лет, и теперь слишком поздно для детей. У нее не было месячных около полугода, и, скорее всего, для нее пришло время менопаузы. Сюзанна собиралась сходить к другому врачу, чтобы удостовериться, что все в порядке. Все было нормально, она была в превосходной форме, просто достигла менопаузы. Хотя, она переживала это очень легко: никаких приливов, потливости, нарушений сна или эмоциональных срывов. Ничего такого. Некоторые женщины тяжело переносят это состояние. Возможно, ей просто повезло, что она так легко справилась с этим.
Они не занимались сексом… четыре месяца? Она не знала точно. Конечно, Рипу уже пятьдесят и, в этом возрасте, людям свойственно снижать темп жизни. Но раньше их сексуальная жизнь была регулярной, а сейчас равна нулю. Значит, дело в другой женщине.
Сюзанна переодевалась в спальне, когда услышала сигнал, который подается при открывании гаражных дверей. Рип дома. Сюзанна не могла понять: рада она видеть Рипа или же боится встречи с ним. Она только начала надевать пижаму, когда в спальню вошел Рип. На его лице была написана усталость и…
- Где ты был? – спросила Сюзанна.
- Какое это имеет значение? – равнодушно спросил он. – Тебя тоже не было дома.
- Я хотела бы знать, где ты, на случай возникновения экстренной ситуации.
Рип пожал плечами.
- Тогда ты должна проверять чаще свои сообщения.
- Я проверяла свои сообщения… - Сюзанна остановилась. Она не проверила их, когда уезжала из офиса.
- Видимо, все-таки нет.- Рип подошел к автоответчику и включил прослушивание сообщений. Их было два. Одно от друга, приглашающего их на вечеринку в субботу ночью, и одно от Рипа, сообщающего, что его партнер, Мигель Кар, свалился с желудочным вирусом, с сильнейшей рвотой, потому он должен был подменить его в экстренной хирургии.
Сюзане стало почти стыдно. Почти. Только то, что он не попался на этот раз, не означало, что он был не виноват во всех прочих случаях, когда опаздывал.
- Какая экстренная ситуация?
- Автокатастрофа. Размозженные кости таза, сломанные ребра, пневмоторакс*, тяжелый ушиб сердца. – Рип помолчал. – Пациент умер.
Он выглядел необыкновенно уставшим. Рип покрутил головой, разминая мышцы шеи и пытаясь снять напряжение в плечах. Сюзанна часто видела, что он так делал после долгого дня в больнице.
- Где ты была?
- Делала обход. У Фелисии Д’Анджело, начались выделения, она решила, что начались схватки, пришлось к ней зайти. Это случилось в конце рабочего дня, я сделала несколько контрольных тестов. Она в порядке. Кто твоя подружка?
Ничего не отразилась на его лице, казалось, Рип даже не удивился вопросу.
- У меня нет подружки.
- Ну, конечно, нет. Именно поэтому ты редко бываешь дома, поэтому мы не занимаемся больше сексом. Почему ты ведешь себя так, будто тебе трудно со мной разговаривать? Это все из-за нее. Вы познакомились на работе? Она медсестра в больнице?
Его глаза, суженные от ярости, впились в нее.
- Я не кувыркаюсь на стороне, Сюз. Хватит.
- Тогда, что не так? – Сюзанна не хотела умолять, чтобы не быть отвергнутой, но возникшее между ними отчуждение убивало ее. - Это из-за того, что у меня менопауза?
- Я понятия не имел, что у тебя началась менопауза, - сказал он, подтверждая этим то, что он практически не обращал на Сюзанну внимания.
- Если это не это, тогда что?
Рип замолчал надолго, потом пожал плечами.
- Только то, что мы теперь разные люди. Это - все.
- Это - все? – Сюзанна думала, что взорвется от эмоций, которые бушевали в ней: гнев, отчаяние, боль. Все эти чувства смешались и подпитывали друг друга. - Мы – разные люди? Когда мы стали разными? Кто изменился, ты или я?
- Ни один из нас,- сказал он мягко. – Нет смысла спорить. Возможно, я только сейчас обнаружил, что мы всегда были разными.
- Ты прекратишь говорить чертовыми загадками?! – завопила Сюзанна, сжимая кулаки. - Я не знаю, что происходит! Я не понимаю, о чем ты говоришь! Все, что я знаю – это то, что все рушится, и это убивает меня! Ради Бога, скажи это простым языком!
- Прекрати. – Казалось, Рип абсолютно не тронут ее яростью. – Просто мне нужно побыть одному. Я не собираюсь оставлять тебя - мы всегда можем вернуться к прежней жизни, и все будет как прежде.
- Ты действительно сумасшедший? Как это может быть прежним? Как ты можешь сегодня любить кого-то, а завтра делать вид, как будто мы даже не знакомы?
- Я скажу тебе как, - внезапно его голос просто начал сочиться ядом, - Я объясню всего в двух словах: Тру Галлахер.
Сюзанна отступила, она была сбита с толку.
- Что?
Шок парализовал ее мыслительные процессы, ее рот глупо приоткрылся, но она не могла вымолвить ни слова. Конечно, нет. Конечно, он не …
Рип ничего больше не сказал, только наблюдал за нею.
Тогда с почти слышимым щелчком ее ум начал работать снова, мчась вперед в лихорадочном темпе.
- Я не встречаюсь с Тру Галлахером! Ты думаешь, что у меня с ним что-то есть? Боже мой, Рип, я пытаюсь свести его с Миллой!
Что-то промелькнуло в его глазах, вспыхнуло в них столь быстро, что она не могла прочитать это.
- Оставь Миллу в покое, - категорически сказал он, - она заслуживает лучшего чем он.
- Почему ты так категоричен в отношении Тру? Что он сделал тебе? Я клянусь, даю слово, я не обманываю тебя ни с кем и, конечно, не с ним!
Она попыталась вспомнить случаи, когда общалась с Тру на людях, хотя это было не очень-то часто. Думала о том, что они говорили или делали, что могло навести окружающих на мысль об интрижке.
- Позволь мне только сказать, что я тебе не верю, - отрезал Рип, - и оставим это.
Он повернулся и вышел из комнаты. Сюзанна знала, что он не будет спать в одной комнате с ней. До сих пор они, по крайней мере, хотя бы делали это, несмотря на то, что он спал на своей стороне, не дотрагиваясь до жены.
Ей хотелось засмеяться. Хотелось заплакать. Кинуть что-нибудь в него, она хотела ударить кого-нибудь, ударить Рипа, чтобы он перестал быть такой тупой задницей. Подумать только, ревность сделала из него полного кретина.
Сюзанна не могла поверить в происходящее. В то время как она подозревала Рипа в интрижке, он подозревал ее в том же. Сюзанна знала, что он ошибается. Если обвинения Рипа не были хитрой уловкой.
В конце концов, это еще не конец, ее брак не распался. Это просто трудный период. Если она постарается и сгладит острые углы, сведет на нет все его подозрения, чувства постепенно вернутся. А пока она должна быть очень, очень осторожна.
Сюз не пользовалась стационарным телефоном, опасаясь, что Рип случайно может подслушать ее разговор. Вместо этого она вытащила из сумки сотовый, закрыла дверь спальни, отправилась в ванную и закрыла за собой и эту дверь. Только тогда она набрала номер Тру.
- Рип думает, что я изменяю ему с тобой, - сказала она низким голосом, когда он ответил. - Он очень подозрителен.
- Так успокой его. Мы не можем позволить, что бы он сделал какую-то глупость, следя за тобой.
- Я знаю. Я сказала ему, что пыталась свести тебя с Миллой, но он жутко разозлился, ему очень не понравилась эта идея.
- Только продолжай играть с ним. Какие успехи с Миллой?
- Не думаю, что есть успехи. Ты знаешь, насколько она упряма, когда дело доходит до ее фонда. Милла боится, что, если она появляется с тобой, то потеряет финансирование одной старой перечницы, которая считает дурным тоном назначать свидания спонсору.
- Да, тоже самое она и мне сказала. И все же продолжай напоминать ей обо мне. Я не хочу слишком давить на нее и тем самым показывать себя с не лучшей стороны.
- Приложу все усилия. С нашей занятостью иногда очень трудно выбрать время для встречи с подругой.
- И все же постарайся найти такую возможность. Вдруг она приблизится к информации, которую ей никак нельзя узнать. И мне нужно быть в курсе, как она получает ее. Я должен знать о каждом ее движении, которое она собирается сделать, и прежде, чем она его сделает. У меня не получится контролировать все, если не буду с ней рядом.
- Я знаю, знаю. Как я сказала, приложу все усилия. Но я не могу выкрутить ей руки и заставить пойти к тебе на свидание.
- Почему нет? - Он казался удивленным. – Пригласи ее на обед с тобой и Рипом, а я случайно окажусь в ресторане. Неплохо придумано?
- Я не знаю, смогу ли прямо сейчас заставить Рипа делать что-нибудь. Придется как-то воздействовать на него.
- Вы сделаешь это, у тебя все получится.
В телефоне щелкнуло, когда он повесил трубку, и Сюзанна выключила свой телефон.
Она глубоко вздохнула. Ладно, план был прост: обольстить мужа. И непонятно, почему она чувствует себя сейчас настоящей сукой.
_________________________________________
1) Пневмоторакс — наличие свободного воздуха в плевральной полости между грудной стенкой и легким. Пневмоторакс чаще возникает в результате травмы грудной клетки.
Глава 12
Прошла неделя, которая не принесла никаких новостей ни от Тру ни от Диаса. Милла больше не доверяла Тру, поняв, что он намеренно пустил ее по ложному пути, когда она предполагала, что Диас замешан в похищении Джастина. Но она ожидала, что Тру хотя бы позвонит, чтобы сообщить, что у него нет новой информации.
У Миллы было постоянное ощущение, что она находится на краю пропасти, она ожидала появления Диаса каждый раз, когда сворачивала за угол или открывала дверь. Иногда у нее было чувство, что за ней следят, и она оглядывалась, но если Диас и был поблизости, она никогда не видела его. Зачем ему следить за ней? Он, вероятно, находился где-то в Мексике, занимаясь своими делами, как законными, так и не очень.
Милла должна была бы чувствовать себя намного лучше, теперь, когда он оставил ее в покое. Всякий раз, когда он оказывался поблизости, все ее чувства обострялись, будто рядом оказывалось полуприрученное дикое животное, которому она не могла полностью доверять. Когда же он отсутствовал, чувство опасности исчезало, но вместе с ним исчезла, и осторожность и Милла была не готова к острой волне желания, которая пришла на смену страху.
Это было безумием. Ей всегда нравился совершенно другой тип мужчин, начиная с Дэвида, который долго присматривался к ней, прежде чем решился на что-то.
Милла чувствовала, что между ней и Тру Галлахером возникло притяжение, и хотя не было ни одной причины избегать его, у нее не возникало даже малейшего искушения передумать. А вот физическое влечение к Диасу пугало ее. Он был самым опасным мужчиной, которого Милла когда-либо встречала, и далеко не с точки зрения болезней, передающихся половым путем. Он мог быть чудовищно жестоким. Милле пока не довелось присутствовать при этом, однако, она ощутила малую толику этой жестокости той ночью, когда он схватил ее в Гуадалупе. Милла могла прочитать эту жестокость в его глазах, в реакциях людей, которые слышали о нем или имели какое-либо отношение к нему.
Нужно быть полной дурой, чтобы рассчитывать на что-то еще, кроме рабочих отношений — и еще в том случае, если он способен к хоть к каким-то отношениям. Секс – да, отношения - нет. Это потребовало бы эмоциональной связи, а Милла понимала, что Диас не захочет подобного, или просто неспособен на такое. Кроме того, неужели она действительно может мечтать о сексе с человеком, которого боится?
«Может быть, всего один раз» - прошептал внутренний голос, напомнивший ей о том, насколько велико это влечение. Потому что прежде для Миллы никогда не было проблемой отказаться от личных амбиций и желаний, если это мешало поискам Джастина. Теперь, когда у нее в руках появился кончик ниточки, и все благодаря Диасу, Милла не смела нарушить статус кво.
Как только она осознала опасное влечение, которое ощущала к Диасу, Милла сделалась нервной, возбужденной, словно ждала, что он признается, что чувствует то же самое. Часть ее, самая женственная часть, которая томилась от жажды сильных мужских прикосновений, хотела узнать, существует ли эта вспышка желания на самом деле, или это лишь игра воображения, вызванная глубоким облегчением из-за его отсутствия.
Одно Мила знала наверняка: она никогда не должна показывать Диасу, что воспринимает его как объект сексуального влечения, и лучший способ сделать это - избегать встреч с ним. Но поскольку это невозможно, перед ней стоял вопрос: сможет ли она сдержаться и не показать ему даже малейший проблеск интереса. Принимая во внимание то, как остро он воспринимает окружающее, как внимательно наблюдает за людьми, ей нужно быть вдвойне осторожной.
После того, как он определит местонахождение Павина, возможно…
Нет. Она не должна даже допускать мысли об этом. Она не могла рисковать возможностью найти Джастина, тем более из-за простого влечения к мужчине. Милла должна справиться с желанием, и сконцентрироваться только на одном: Джастин. Это срабатывало в течение десяти лет, и это сработает снова. Единственные отношения, которые она позволяла себе, были с мужчинами, не привлекавшими ее достаточно сильно, чтобы она могла сильно привязаться к ним. Милла отодвигала их на второй план, не задумываясь ни на секунду. Она боялась, что с Диасом так не выйдет, она не сможет контролировать свое влечение к нему, и теперь, после стольких лет поисков, когда у нее, наконец, есть прочные зацепки, которые приведут к Джастину, она не могла позволить себе потерять контроль над ситуацией.
Милла чувствовала себя совершенно растерянной и нервной, поэтому, когда неожиданно позвонила Сюзанна и предложила где-нибудь поужинать с ней и Рипом, она с удовольствием ухватилась за возможность отвлечься хотя бы ненадолго от своих мыслей. Как правило, Милла предпочитала проводить редкие свободные вечера дома, но ее не покидало странное предчувствие, и это ожидание просто сводило ее с ума. Милла надеялась, что сможет немного расслабиться и получить удовольствие от вечера. Она надела одно из своих любимых шелковых платьев цвета сливок, без рукавов и с развевающейся юбкой-колоколом, которая игриво облегала колени при ходьбе. Дождь ненадолго прогнал невыносимую жару и температура стала понемногу снижаться, приближаясь к нормальной. Правда, нормальным для Эль-Пасо в августе была неподвижное пекло, поэтому в платье было восхитительно прохладно. Неожиданно, на Миллу нахлынули воспоминания о далеком прошлом, когда она и Дэвид еще встречались. Теперь, когда она стала старше, Милла поняла, сколько сил приходилось тратить Дэвиду, ухаживая за ней, потому что все остальное время он тратил на изучение медицины, и ему не хватало времени даже на сон. Мила любила танцевать, поэтому Дэвид использовал любую возможность, чтобы отвести ее на танцы.
Когда Рип и Сюзанна позвонили в дверь, а Мила открыла им, улыбка все еще освещала ее лицо. Вообще-то Мила предложила им встретиться в ресторане, но Рип всегда старался защищать ее, еще с того дня когда украли Джастина, а сама Мила чуть не умерла от ранения ножом. Он почти всегда настаивал на том, чтобы подвезти ее и удостовериться, что она добралась благополучно, всякий раз, когда Мила обедала с Косперами.
- Привет. - Рип улыбнулся Милле, - Симпатичное платье.
- Спасибо, - она вернула улыбку, выключила лампу в прихожей и они вышли наружу. Милла заперла дверь:
- Приятно иногда нарядиться просто так, а не для выступления на благотворительном мероприятии.
- Ты слишком долго этим занимаешься, - Рип открыл для нее заднюю пассажирскую дверь, и Милла скользнула внутрь.
Сев за руль, Рип спросил:
- Разве ты не можешь подыскать себе замену среди Искателей, и передать ему всю эту работу с общественностью?
- Я не могу. Мое лицо ассоциируют с потерянными детьми, поэтому я идеальная кандидатура.
- Но тебе нужна личная жизнь – сказала Сюзанна, повернувшись к ней с переднего сиденья, и заботливо глядя в затуманенные печалью глаза подруги.
- У меня есть личная жизнь, - ответила Милла, - вот она. И это мой выбор.
- Или кто-то ее выбрал за тебя. Может быть, тебе не стоит продолжать это дело. Ты можешь оставить ежедневную работу в Искателях, оставив за собой только сбор денег. Ты все время находишься в состоянии стресса… - Сюзанна тряхнула головой. - Я понятия не имею, как тебе удалось так долго продержаться. По крайней мере, ты должна хоть немного отдыхать.
- Ну уж нет, – ответила Мила.
Во всяком случае, пока она не найдет Джастина.
Сюзанна вздохнула.
- По крайней мере, регулярно проходи медицинский осмотр и принимай витамины. Например, витамины для беременных, хороший выбор для женщины, постоянно испытывающей стресс.
- Да, мамочка, - поддразнила подругу Милла, вызвав у Рипа и Сюзанны улыбки. По крайней мере, витамины – хорошая идея. Она не хотела заболеть именно сейчас, когда, если предчувствия ее не обманывают, вот-вот должно что-то выясниться. Ей надо быть готовой, быть в хорошей физической форме.
Сюзанна прекратила ворчать, и они разговорились об общих друзьях, обмениваясь сплетнями. Рип кинул пару реплик, но Милла все же заметила, что он сам не свой. Его голос и улыбка были теплыми, когда он обращался к ней, но между ним и Сюзанной явно чувствовалась напряженность. Очевидно, между ними что-то произошло. Милла предпочла бы, чтобы они отменили ужин, вместо того чтобы заставлять ее и самих себя терпеть целый вечер неловкость, однако теперь уже было поздно что-либо менять.
Ресторан, который они выбрали, был уютным и демократичным, чтобы попасть туда не требовались связи, но все же джинсы не приветствовались. Этот ресторан было любимым местом Миллы, потому что у них был замечательный гриль. Она выбрала лосося, прожаренного на кедровых дровах, и с аппетитом принялась за него, продолжая поддерживать непринужденный разговор. Она будет наслаждаться их компанией, даже если ее друзья дуются друг на друга.
Когда ужин был почти закончен, и они заказали кофе, Милла почувствовала чье-то присутствие за спиной. Обернувшись, она узнала худощавое обветренное лицо Тру Галлахера.
- Тру! - одновременно воскликнули Милла и Сюзанна. Милла подозрительно взглянула на подругу. Неужели, эту встречу подстроила Сюзанна, не смотря на то, что Милла ясно объяснила ей, что ей не нужны отношения с Тру?
- Я только что заметил вас, - сказал он, опуская руку на спинку ее стула и касаясь плеча. - Сюзанна, Рип! Как ваши дела?
- Мы в порядке, - улыбаясь ответила Сюзанна. - Загружены работой, как обычно. А ты как?
- То же самое.
- Мы только что заказали кофе. Может, присоединишься к нам, если никуда не спешишь?
- Спасибо, с удовольствием. Он устроился на свободном стуле между Миллой и Сюзанной и наклонился, внимательно поглядывая на Миллу. – Мы давно не виделись: что у тебя нового? Ты выглядишь…
- Если произнесешь «уставшей», я тебя стукну, - сказала она твердо.
Он усмехнулся.
- Я собирался сказать, что ты выглядишь роскошно.
- Хммм.
Тру ее не убедил.
- Нет, ничего нового. Ищем потерявшихся людей, пытаемся найти спонсоров, деньги. Я нашла нового спонсора в Далласе, компанию - разработчика программного обеспечения.
- Отлично.
Рип не принимал участия в беседе и даже не поздоровался с Тру. Милла смотрела на него и видела, как на его лице пропала приветливость; его пристальный взгляд был непроницаем, неожиданно напомнив ей о Диасе.
Черт. Она отправилась в ресторан, надеясь забыть о Диасе, чтобы ничто не напоминало о нем. Но что происходит с Рипом? Обычно, он очень дружелюбен. Что сделал Тру, что Рип так косо смотрит на него? Внезапно из сумочки послышался звонок пейджера Сюзанны. Она застонала.
- По крайней мере, он подождал, пока я не закончила есть.
Она достала свой пейджер и прочитала сообщение.
- Это из больницы. Я на секунду выйду позвонить и вернусь обратно. – Взяв свой мобильный телефон, она поспешила к двери.
- Пейджер – ужасная штука, особенно когда вы доктор, - сказал Тру. Его рука опять легла на спинку стула Миллы, а большой палец мягко погладил ее по плечу прежде, чем он, казалось, передумал и вернул руку обратно.
Или возможно он испугался ее реакции и решил не давать ей времени отодвинуться самой.
Рип сжал челюсти и не ответил на реплику Тру. Решив, что глупо сидеть в тишине до возвращения Сюзанны, Милла спросила Тру:
- Ты не узнал больше ничего нового для меня?
Если бы она не спросила, он бы удивился.
- Ничего, что подходило бы к этому периоду времени. Боюсь, это тупик.
- О какой информации идет речь?
Резко спросил Рип, и хотя его вопрос был задан в вызывающей форме, Милла подумала, что она была столь же груба, исключив его из разговора.
- Я думала, что наконец нашла имя, связанное с похищением, и попросила Тру проверить это.
Она не уточнила, о каком именно похищении идет речь, хотя Искатели были привлечены ко многим поискам. Тот ужасный день был отправной точкой для всех.
Рип даже не взглянул на Тру.
- Почему бы не попросить полицию заняться этим именем? Ты же знаешь, что они сделали бы это для тебя.
- Знаю, но у Тру есть контакты по другую сторону границы.
Сюзанна быстро вернулась, и выражение ее лица было виноватым, когда она прерывала их.
- Сожалею, но я должна уйти. У Фелисии Д'Анджело началась лихорадка, и поднялось давление. Остается еще 20 недель до родов… Я встречу ее в больнице.
- В какой? – Уточнил Рип, поскольку Сюзанна вела пациентов в двух клиниках.
Сюзанна назвала клинику, затем поцеловала Рипа в щеку, не обращая внимания на то, что он напрягся.
- Я возьму машину. Вы можете вызвать такси, не так ли?
- Не беспокойтесь о такси, - сказал Тру, переводя взгляд с Милы на Рипа. - Я могу отвезти вас обоих домой.
- Нет, это слишком неудобно, - сказала Милла. - Мы живем в разных концах города.
- Я знал это, когда предложил. Это не проблема.
Вмешался Рип:
- Мы возьмем такси. Я хочу убедиться, что Милла благополучно добралась домой. Сначала я провожу ее на такси, а затем меня отвезут домой.
- Это слишком… - начала Сюзанна, но прервалась и бросила на Рипа разочарованный взгляд, заставивший Миллу подумать, что на самом деле все было подстроено. - Не важно. Поступайте как вам удобно. Я должна идти.
Она схватила свою сумку и поспешила к выходу.
Официант принес кофе и разлил его по чашкам. Милле было неловко сидеть между двумя мужчинами и пить кофе, в то время как они игнорировали друг друга, стараясь привлечь ее внимание. Тру был решительно настроен отвезти ее домой; Рип был настроен не менее решительно не позволить этому случиться. Милла видела, что Рип сдерживается из последних сил, чтобы не начаться кромсать Галлахера на куски и решила, что должна вмешаться
- Прекратите это, - сказала она спокойно. - Ни один из вас не спросил меня, что я хочу делать.
Оба сразу повернулись к ней, и выражение лица Рипа было слегка извиняющимся.
- Прости. Мы слишком увлеклись, перетягивая тебя словно канат?
- Немного. - Милла улыбнулась ему, потому что знала: Рипу не понравится ее решение. – Я должна поговорить с Тру, поэтому, я поеду с ним.
Она была права: ему это совсем не понравилось, хотя у Рипа хватило воспитания не спорить, как только она приняла решение. Но и Тру не выглядел довольным, вероятно, он догадался что ему не понравится этот разговор.
- Как хочешь, - сдался Рип, доставая из кармана кредитку, он положил ее в одну из папок со счетом. Тру сделал движение, как будто хотел взять папку со счетом Миллы, но она остановила его со взглядом. Она положила несколько купюр в свой счет. Они подождали, пока официант не заберет деньги, а затем вернется с кредитной картой Рипа и квитанцией для подписи. Рип попросил, чтобы официант вызвал для него такси, и в то время пока они ждали, Рип добавил изрядные чаевые официанту, а затем небрежно расписался и убрал кредитку в карман.
- Такси прибудет через десять минут, - сказал возвратившийся официант. - Мы подождем, - начала Милла, но Рип покачал головой.
- Нет, не нужно. Это займет несколько минут. Я закончу с кофе, пока жду такси. Он встал, поскольку Милла и Тру поднялись, и поцеловал в щеку Миллу. – Мы слишком давно не встречались. Не забывай нас.
Она засмеялась.
- У тебя с Сюзанной график работы куда загруженнее моего.
- Это не так. Будь осторожна.
Он кивком попрощался с Тру и сел обратно, когда Милла и Тру вышли из ресторана.
- Мой джип вон там, - сказал он, указывая налево и мягко подталкивая ее в том направлении, положив руку на спину. - Я так понимаю, что чувствительному Рипу я не нравлюсь.
Милла предпочла оставить эту фразу без комментариев, но когда они уселись в серебряный «Линкольн Навигатор» Тру, сказала:
- Мне тоже не слишком понравился сегодняшний вечер. Мне не нравится, когда мной манипулируют.
Тру застыл на мгновение, зажав ключи в руке, но потом хмыкнул:
- Это было так очевидно, да?- Он вставил ключ в замок зажигания и джип двинулся с места.
- Слишком очевидно.
Если бы он начал отрицать, что встреча в ресторане была подстроена, Милла, возможно, поверила бы ему, но она уважала его за то, что он не стал дальше притворяться, и сказал правду.
Кое-что еще беспокоило ее, и Милла спросила:
- Как ты узнал, где я живу? – Когда в ресторане она заметила, что они с Косперами живут в противоположных концах города, Тру сказал, что знал это.
- Я не знаю этого, честно. Знаю, что ты живешь в Вест-Сайде, потому что я спросил Сюзанну. Где именно ты живешь?
Милла сказала ему, он кивнул.
- Я знаю, как добраться туда.
Эль Пасо был для него родным городом, и он хорошо знал дорогу.
- Хотя бы вызов на пейджер Сюзанны был реальным?
Тру, пожал плечами.
- Насколько я знаю, да. Я собирался предложить отвезти тебя домой в любом случае.
- Я уже объяснила тебе, Тру. Я не буду встречаться с тобой. Спасибо, что решил подвезти меня до дома, но это - все, что может быть между нами.
Движение было довольно слабым, и им повезло с несколькими зелеными светофорами подряд. Милла наблюдала, как на его лице менялись тени от уличных фонарей, меняя выражение лица, и как его пальцы барабанили по рулю.
- Ты не должна хоронить себя, - сказал он, наконец, расстроенным тоном. - Бог знает, я понимаю, что тобой движет, но это не значит, что можно жить только так. Ты можешь искать своего сына и в тоже время иногда жить для себя. Ты закрыла себя эмоционально, не позволяешь никому в …
- Потому что несправедливо давать человеку надежду на то, чего я, в конечном счете, не смогу дать, - прервала его Милла. – Я не смогу дать тебе ни минуты своего внимания, если будет хоть малейший намек на получение известий о Джастине.
- Но ты потратила сегодня время на обед с Сюзанной и Рипом.
- Это разные вещи, и ты прекрасно знаешь об этом. Если бы я отменила обед в последнюю минуту из-за каких-то других дел, они бы поняли меня и не обиделись. Мы дружим, встречаемся время от времени, и они понимают меня.
- Итак, ты хочешь сказать, что мы не можем быть даже друзьями. Милла фыркнула.
- Как будто это то, что ты хочешь.
Несмотря на раздражение, он усмехнулся.
- Проклятье, ты жестока. Но я люблю, когда мне бросают вызов.
- Это не вызов. И не кокетство. Мне обидно, что ты хочешь обвинить меня в том, чего я старалась избежать, что ты сердишься на меня лишь за то, что не получается по-твоему. Если я не буду встречаться с тобой, тебе это не понравится; но если я, встречаясь с тобой, не буду ставить тебя на первое место, это тебе тоже не понравится. Это безнадежная ситуация.
Тру стиснул зубы.
- Что, если я пообещаю помочь в поисках твоего сына? Что, если я буду искать вместе с тобой, проверять слухи, которые доходят до тебя? Если ты имеешь дело с койотами и всякими скользкими ублюдками, тебе нужна защита.
- Я никогда не иду одна на такие встречи. - Милла отвернулась к ветровому стеклу. Меньше чем две недели назад она схватилась бы за любой шанс получить его помощь, но это было до того, как она встретила Диаса. Несмотря на его деньги и связи, она не думала, что Тру сможет найти Павина так же быстро как Диас. Возможно, она ошибается. Она может совершить ошибку всей своей жизни, но она сделала свой выбор, и будет придерживаться его, независимо от того насколько опасным он будет.
У него вырвалось ругательство, а затем Тру произнес:
- Ты все равно берешь с собой кого-нибудь, так почему не меня?”
- Потому что у тебя много связывающих руки обязательств. Скажи правду: ты прекратишь спонсировать Искателей, если я не соглашусь быть с тобой?
Он дернулся, как будто она ударила его.
- Черт, нет!
- И все же мой окончательный ответ - нет.
Его руки напряглись на руле, но он не сказал ни слова до тех пор, пока не свернул на ее улицу и спросил:
- Который дом твой?
Она показала на последний слева дом, и он свернул на короткую дорожку, свет фар осветил ее входную дверь.
Гараж ее соседа был расположен напротив, а подъездные дорожки были отделены линией, отлитой из бетона. Поскольку Милла жила скраю, правая сторона ее квартиры была украшена деревьями и кустарником, который несколько смягчил резкие линии дома. Маленький задний двор ограждал ее частную жизнь, отделял ее от соседей. Парадная дверь была расположена в маленьком алькове, по краям которого висели яркие цветы. Желтый свет делал цветы скорее оранжевыми, чем красными.
Ее дом был опрятным и симпатичным, но, насколько Мила знала Тру, он сравнивал его с собственным домом и вероятно, удивлялся, как ей может нравиться такое простое жилище.
- Спасибо что подвез меня, - сказала Милла, расстегивая ремень безопасности и открывая дверь.
Тру вытащил ключи из замка зажигания и вылез из джипа вслед за ней, но недостаточно быстро, чтобы обойти машину вокруг прежде, чем вылезла Милла. Рука Тру сомкнулась на ее локте, и он пошел с нею к парадной двери.
- Хорошо, - сказал он резко. - Я отступлю. Но если тебе понадобится что-нибудь, позови меня. Днем или ночью. Я говорю абсолютно серьезно. Безо всяких условий.
Эти слова тронули ее, и Милла улыбнулась Тру.
- Спасибо. – Сказала она смущенно.
Затем он тихо выругался, и прежде чем Милла успела отстраниться, притянул ее в свои объятия. Даже на трехдюймовых каблуках, он был приблизительно на шесть дюймов выше, и когда склонился над ней, Милла почувствовала себя ошеломленной. Рука Тру погладила ее по спине, его рот накрыл ее губы.
Милла положила свои руки ему на плечи и попыталась отодвинуться. При других обстоятельствах ей, возможно, понравился его поцелуй, возможно, она даже ответила бы. Тру знал толк в поцелуях: его рот был теплым, дыхание приятным, его язык дразнил, проникал глубже, но не злоупотреблял этим. Там, где ее бедра прижимались к его, Милла ощутила его растущую эрекцию.
Она оторвалась от его губ и стала вырываться еще сильнее. Тру отпустил ее и отстранился.- Ты же сказал, что отступишь, - сказала Мила сердито, очевидно, ему ничего не стоило тут же взять свое обещание назад.
- Я отступаю. - Выражение его лица было жестким, глаза сузились. - Но я хотел попробовать тебя на вкус, и хотел, чтобы ты почувствовала меня. Если ты передумаешь, все, что нужно сделать – просто сказать.
Нельзя сказать, что это мужское высокомерие не привлекало, , однако его напор сделал Миллу еще осторожнее, и она теперь точно знала что с Тру ей не по пути. Милла достала ключи и отперла дверь.
- Спокойной ночи, - сказала она, заходя внутрь. Она закрыла дверь и заперла замок одним движением. Милла была так растеряна, что не сразу зажгла свет. И в следующий момент она замерла в темноте, поскольку почувствовала, что не одна в доме.
Глава 13
Вместо того чтобы поехать домой, Рип поймал такси и отправился в клинику. Он воспользовался парковочной карточкой, чтобы заехать на стоянку для врачей, и попросил таксиста подождать. Вышел, осмотрел припаркованные машины и не был удивлен, не найдя свою. Скорее, он был разочарован, но не удивлен. Он прикрепил бейджик со своим именем и зашел в отделение неотложной помощи.
- У вас зарегистрирована Фелиция Д'Анжело? – поинтересовался у дежурного приемного отделения, который проверил данные по компьютеру.
- Нет, сер. У нас есть Рамон Д'Анжело, но не Фелиция.
Чтобы удостовериться окончательно, Рип попросил водителя подкинуть его в другую клинику, где у них с Сюзанной были особые привилегии, и задал тот же вопрос. На стоянке его машины не было, а Фелиция не появлялась в клинике.
Он чертовски надеялся, что Сюзанна окажется дома, когда он доберется туда, и что поддельный документ и ее история были лишь частью неудачного плана свести Миллу и Галлахера в одном месте. Несмотря ни на что, он все еще надеялся.
Но когда подъехал к дому, увидел, что свет в окнах не горит. Заплатив таксисту внушительные чаевые, потащился по аллейке к парадной двери и открыл ее. Автоматически отключил сигнализацию, зажег свет.
Интересно, что придумает Сюзанна в оправдание, когда объявится дома и где она?! И, черт возьми, что ему теперь делать?
Тру, вероятно, еще не уселся в свою машину, он, наверное, слышал ее крик. Это мысль замаячила в голове в тот момент, когда Милла старалась вдохнуть через сдавленное горло. Это был настоящий кошмар: ты снова и снова пытаешься закричать, но не можешь. Все, что получалось – лишь слабый хрип, но эти хрипы тут же сдерживались сильной рукой, зажавшей ей рот, а крепкое мускулистое тело прижало ее к стене.
- Тише, - послышался приглушенный голос. – Не ори. Это всего лишь я.
Всего лишь я? Даже осознание того, что это Диас, ничуть не приуменьшило ее панику. Сердце вырывалось из груди, причиняя боль. Она даже была благодарна за то, что он пригвоздил ее к стене, потому что собственные ноги уже не держали Миллу.
Она почувствовала, что он отклонился в сторону, услышала щелчок, когда он включил лампу: мягкий свет залил холл. Снаружи послышался звук заведенного двигателя и шуршание шин – Тру уехал.
Диас убрал руку. Лицо не выражало никаких эмоций, а глаза смотрели равнодушно:
- У тебя что-то есть с Галлахером?
Она ударила его. Оттолкнула его руку, схватила сумочку и вмазала ему по лицу.
- Черт тебя подери, ты напугал меня до смерти! – заорала Милла, слезы испуга и последующего за ним облегчения покатились по щекам. Дрожа, она сползла в кресло возле журнального столика, одновременно пытаясь нащупать салфетку в сумочке.
Диас больше не выглядел отрешенным, его сбило с толку внезапное нападение и то, что он позволил себя ударить. Она и сама не могла поверить не только в то, что потеряла над собой контроль, но и в то, что он просто стоял, а не отмахнулся от ударов или не толкнул ее на пол. Милла открыла рот, чтобы извиниться, но вместо этого опять шлепнула его по колену.
- Черт, - вырвалось у нее, когда слезы снова хлынули из глаз. Она вытерла их салфеткой. Вероятно, у нее потек макияж – ей хотелось снова стукнуть его.
Он опустился рядом так, что их глаза оказалась на одном уровне.
- Я не хотел, извини, - Диас потянулся к ней и взял за руку так, как будто подобный жест был для него редкостью, и он не понимал, что с этим делать. Его пальцы были сильные и горячие, ладонь шершавая; он держал ее руку в своей, разминая костяшки большим пальцем.
- Ты в порядке?
- Ты имеешь в виду, придет ли когда-нибудь в норму мое сердцебиение? – огрызнулась Милла и внезапно разразилась смехом. Ослабев от выброса адреналина, она была не в состоянии подняться, поэтому просто оперлась об стену и хихикала, пока вытирала лицо.
Произошло невероятное. Уголки его рта приподнялись в улыбке.
Она была настолько изумлена улыбкой Диаса, что прекратила смеяться, и уставилась на него. Едва ее сердце начало успокаиваться, как опять бешено застучало и в этот раз явно не от страха. Диас, сжимающий ее ладонь, улыбающийся, сейчас, когда ей стоило бы кричать, так как теперь она в еще больше опасности, чем была до недавно.
- Что? – удивился он, сбитый с толку ее горящим взглядом.
- Ты улыбаешься.
Выглядело все так, будто он снял маску и позволил увидеть его за той пустотой, которую обычно демонстрировал окружающему миру. Удивление, смущение, беспокойство, изумление – все отразилось на его лице за последнюю минуту. Единственное, чего она больше всего опасалась увидеть, - это желание, поэтому высвободила руку и начала приводить себя в порядок: убрала волосы с лица, оправила юбку, вытерла под глазами потекшую тушь.
- Я улыбаюсь, - подтвердил он, будто не понимая, как такая мелочь может удивлять.
- Как часто?
- Черт, я не веду записи. Еще я смеюсь.
- И в этом году?
Он собирался уже ответить, но обдумав заново, пожал плечами:
- Ну, может и не в этом.
Уголки рта опять приподнялись в изумлении:
- Ты ударила меня своей сумочкой.
- Мне жаль, - она извинилась. – Я была дико напугана и потеряла контроль. Было больно?
- Смеешься, что ли?
- Да нет. То есть, ведь я же стукнула тебя по голове.
- Это были женские шлепки.
И то верно. Ее охватило отчаяние. Она так долго убеждала себя, пытаясь настроиться на воинственный лад, чтобы контролировать подобные ситуации, а вместо того, чтобы правильно себя повести, она непроизвольно отреагировала совершенно по-женски. Если бы это случилось, скажем, при Павине, она уже была бы мертва.
Он все еще сидел напротив нее, так близко, что исходящее от его тела тепло согревало ее голые ноги. Короткие черные волосы разметались беспорядочными прядями, будто он провел по влажным волосам рукой. Первый раз за все время, с тех пор как они встретились, он был начисто выбрит, хотя и одет в привычную для себя одежду – футболка, джинсы и черные ботинки. Свет от лампы подчеркивал строгие черты мужественного лица, делал глаза еще более глубоко посаженными, а жесткую линию рта мягче, полнее.
Милла с трудом скрывала внутреннюю дрожь. Продолжала надеяться, что физическое влечение к нему, по большому счету, всего лишь воображение, подпитанное его убийственным обаянием. Женщины всегда мечтают об опасных мужчинах, а в реальной жизни предпочитают обычного симпатичного парня.
Но эти мечты были реальны, и пришлось стиснусь кулаки, чтобы не протянуть к нему руку и не коснуться его губ. Диас не был плохим мальчиком, он был опасным мужчиной, и она будет стараться помнить отличие между этими понятиями. Он определенно не на стороне добра.
Они сейчас одни в доме, изолированы в этом маленьком освещенном пространстве. Милла знала, стоит ей только раздвинуть ноги и он тут же окажется между них. С его стороны ни попыток, ни даже намека не было на то, что он думает про это, но она была уверена – он не откажется. Он удовлетворит ее и исчезнет, случайный секс для него значит не более чем глоток воды для утоления жажды.
Поэтому она осталась сидеть в кресле, сжав ноги вместе. Она отказывалась быть девочкой на один раз, несмотря на свое собственное желание.
- Галлахер целовал тебя, - заявил Диас, давая понять, что наблюдал за ними из окна. Теперь, она заметила, что его лицо переменилось, теряя недавнее выражение и превращаясь в привычную каменную маску.
- Я этого не хотела, - почему-то ей важно было объяснить это Диасу. - Он предлагает мне встречаться с ним, настаивает, но я отказываюсь.
- Ты провела с ним вечер?
- Я ужинала с друзьями, а Тру подошел к нашему столику. Друзья – врачи, подругу срочно вызвали в больницу. Она взяла их машину, Тру подбросил меня домой, а Рип вызвал такси.
Диас молчал, обдумывая ее слова, затем покачал головой:
- Я не стану помогать тебе, пока ты не будешь держаться от него подальше.
Этот ультиматум ее не разозлил – она полностью была согласна:
- Хорошо.
- Так просто?
- Так просто. Ты знаешь его, не так ли?
- Мы пересекались.
А вот Тру, когда она спрашивала его о Диасе, ничего подобного не говорил. Наоборот, сделал вид, что копает на него информацию. По его словам, она была бы в большей безопасности, если бы никогда не пересекалась с Диасом, но даже если и так, она самостоятельно принимала решения и использовала любые возможности. Пытаясь держать ее подальше от Диаса, он тем самым препятствовал поискам необходимой информации.
- Ты нашел Павина?
- Ищу. У меня уже есть зацепка. Он может не показываться на глаза месяц или около того, тем не мене, с тех пор, как он получил сообщение, я разыскиваю его.
Любой здравомыслящий человек скрывался бы дольше, например, всю свою жизнь.
- Тогда что ты здесь делаешь, раз у тебя нет новостей?
- Сказать, что накопал кое-что интересное для тебя. Один из информаторов знал некую бандитскую группировку, похищавшую детей десять лет назад.
Она замерла, легкий холодок пробежал от головы вниз по позвоночнику.
В груди все как будто сжалось, не давая дышать.
- Что он рассказал? – пробормотала она, задыхаясь.
- Дела проворачивали с наивысшим профессионализмом. Детей перевозили через границу на небольшом частном самолете, а не в багажнике автомобиля.
Несколько долгих минут Милла не могла отдышаться, с трудом ловила ртом воздух. Самолет! Ее мучили кошмары, в которых она видела Джастина, засунутого в багажник, как какой-то хлам, и умирающего от жары.
- Это не значит, что те же люди похитили твоего ребенка, - предупредил он. – Но период совпадает, и они действовали на территории Южной Чиуауа и Чоаиула. Здесь в Техасе у них был свой человек, который подделывал свидетельства о рождении, чтобы детей можно было усыновить законным путем.
- Свидетельства о рождении. – Получается, этот человек работал в окружном суде или в больнице. Так как Джастин родился в Мексике и вся документация велась там, она точно не знала, как было сделано свидетельство о рождении, у нее даже мысли не было это проверять.
- Сейчас все по-другому, - прочитал он ее мысли. – Все компьютеризировано. И свидетельства о рождении можно получить из любого штата.
- Я в курсе. – Документы про усыновление носили конфиденциальный характер, если биологические родители не распоряжались иначе. И это было серьезным препятствием. Да и найти заметное отклонение в уровне рождаемости определенного округа едва ли удастся, так как количество дополнительно выданных свидетельств о рождении будет, вероятнее, около нескольких сотен, а не тысяч. В округе с крупными городами и постоянной миграцией населения, эти дополнительные свидетельства вообще незаметны. Но, в свою очередь, крупные города уже были компьютеризованны десять лет назад, промелькнуло у нее в голове. Небольшой округ, с ограниченным бюджетом, который не позволяет компьютеризировать документацию, наилучший выбор для таких махинаций. Она озвучила свои предположения Диасу, и тот кивнул.
- Что будем делать дальше?
- Свидетельства о рождения, выданные большим количеством, чем обычно. Сколько младенцев может родиться в небольшом округе за один день или за одну неделю? Даже за один месяц? Если общее количество в какие-то месяца будет заметно превышать среднемесячное, будем копать глубже.
Диас молчал, а Милла ждала, пока он закончит свой мыслительный процесс. Наконец-то он взглянул на нее:
- Предположительно, те контрабандисты свернули дела после аварии самолета.
Милла оцепенела, когда ее призрачная надежда превратилась в очередной кошмар.
- Когда?
- Приблизительно десять лет назад. Все на борту погибли, в том числе и шестеро детей.
После его ухода Милла еще долго сидела, тупо уставившись на свои руки. Жизнь не может быть так жестока, Боже, ну не может быть – так долго искать, подойти так близко – и вдруг, все потерять. Она понимала, что Джастин необязательно был именно на том самолете, что, возможно, другая бандитская группировка похитила его. Но теперь была вероятность иного ночного кошмара, с которым ей придется жить, - ужасный финал жизни маленьких невинных созданий.
Может, она никогда не найдет своего ребенка, даже если продолжит поиски. Но она отыщет виновных в этом людей - нет, не людей, монстров – и покончит с ними, даже, если это будет последнее, что она сделает в своей жизни. Что-то в ней изменилось - она больше не хотела прощать только лишь в обмен на информацию о своем ребенке, о других похищенных детях. Она хотела правосудия, жаждала мести.
Глава 14
Сюзанна так устала, что к тому времени, когда она, наконец, въехала в гараж, ее движения были замедленными. Она немного посидела с открытой дверью и закрытыми глазами, пытаясь найти в себе силы выбраться из машины. Это была очень, очень долгая ночь; хорошо, если ей удастся поспать хотя бы пару часов, прежде чем вставать и делать обход в больнице. Затем прием пациентов весь оставшийся день, затем вечерний обход, прежде чем она сможет добраться домой и свалится в постель. Кофе помог бы ей не заснуть, но помочь ей чувствовать себя менее усталой он не мог никак. Она задавалась вопросом, каким образом Тру удалось провести с Миллой прошлую ночь. Она знала Миллу достаточно хорошо, чтобы видеть насквозь все отговорки, и это ее раздражало.
Тру полагал, что может обмануть Миллу, но он не знал ее так, как знала Сюзанна. Милла выглядела - да и была - женщиной того типа, которые предпочитают платье брюкам, которым нравилось готовить, украшать, заниматься детьми. Она даже когда-то хотела стать учительницей, что в понимании Сюзанны значило бросаться в крайности, доводя нормальную нежность к детям до смехотворных пределов. На руках Миллы всегда был маникюр, и ни разу за одиннадцать лет знакомства Сюзанна не видела ее с неотполированными ногтями на ногах. Даже когда она рожала, ногти на пальцах ее ног были нежно розового цвета. Вероятно, она попросила Дэвида накрасить их ей, потому что женщина на девятом месяце беременности никак не смогла бы нагнуться достаточно низко. И Дэвид сделал это без колебаний - он был совершенно без ума от Миллы.
Однако, жители деревни, которые были свидетелями похищения, говорили, что Мила дралась как тигрица, несмотря на весь ее ухоженный вид. И даже, когда она была на волоске от смерти из-за ножевой раны, с того момента, когда она пришла в сознание, Милла вела себя, как одержимая, только с одной мыслью в голове, с одной целью в жизни - найти своего ребенка. Она изменила свою личность, превратила себя в кого-то более жесткого. Она шла туда, куда даже вооруженные мужчины побоялись бы войти, говорила с головорезами и наркоманами, ворами и убийцами — и каким-то образом, хотя ни один из них не дал ей реальной информации, никто из них не сделал ей и ничего плохого. Возможно, на каком-то клеточном уровне подсознания, эти люди надеялись, что их собственные матери искали бы их так же неустанно. Возможно, даже тем, кто знал, что это не так, все-таки, хотелось бы, чтобы их матери походили на Миллу. Пожалуй, также помогло то, что она была молода, и осколки ее разбитого сердца отблескивали непролитыми слезами в больших карих глазах. Серебряная полоса в волосах притягивала взгляды, напоминая всем о ее горе. Она была всюду: на телевидении, в журналах, в мексиканской канцелярии президента, расспрашивала Федеральную полицию и Пограничную службу, говорила со всеми и каждым, кто мог хоть чем-то помочь. Она стала воплощением всех несчастных матерей, понесших тяжелую утрату, лицом горя — и целеустремленности. Она даже порвала со своей собственной семьей, посвятив все свое время поискам Джастина.
Даже Дэвид оказался на втором плане. Это, должно быть, чертовски трудно - быть женатым на участнике крестового похода, думала Сюзанна. Милла продемонстрировала стальную волю, нанизанную на рыцарское копье упрямства, проходящее через самую сердцевину ее существа. Она обожала Дэвида, и все же отвернулась от него.
И Тру воображал, что может взять верх? Сюзанна так не думала. Но он настаивал, а что Тру требует, то Тру получает. Она не была дурой, чтобы рисковать своим отказом. Она знала лучше всех, насколько безжалостным он мог быть, и всегда боялась сталкиваться с ним.
Дверь, ведущая в дом из гаража, открылась, и появился Рип.
— Ты собираешься сидеть там всю ночь?
О, боже! Почему он все еще не спит? Обычно она была бы благодарна, что он дождался ее, но не теперь, не сегодня. Он был, вероятно, недоволен из-за Тру и Милы, и она была слишком измучена, чтобы танцевать сейчас словесное танго.
— Я так устала, что чуть не уснула прямо здесь, - сказала она, выходя из автомобиля. - Наверное, надо было остаться в больнице.
— Наверное, — согласился Рип, уступая ей дорогу. — Тогда ты была бы там, когда я искал тебя.
Сюзанна замерла прямо на середине шага, затем пошла дальше через комнату к лестнице, но подниматься не стала. Проклятье! Она должна была как-то застраховаться, но так как он уже обвинял ее в любовных свиданиях с Тру, и позже узнал, что Тру не был с нею, она даже не подумала, что ему придет в голову что-то проверять.
— Нечего сказать? - спросил Рип позади нее.
— Нет. Если ты собираешься вывалить на меня кучу дерьма, потому что я не слышала пейджер, или кто-то в больнице не знал, где я была, я ничего не могу с этим поделать. Я собираюсь принять душ и лечь спать.
— Я не звонил. Я был в обеих больницах. Тебя там не было. И не было также Фелисии Д’Анджело. Тогда я посмотрел в твоем списке пациентов, нашел ее номер и позвонил. Она сказала, что чувствует себя прекрасно — это на случай, если тебе интересно.
Проклятье. Будь все дважды и трижды проклято. Она всегда вела учет домашних телефонных номеров своих текущих пациентов здесь в доме, для удобства. Когда это Рип превратился в гребаного Шерлока Холмса?
— Поговорим завтра, — сказала она, потому что сегодня не могла придумать удовлетворительного объяснения. Надо поговорить с Тру. Ситуация выходила из-под контроля, и она знала это, потому что никогда не ругалась, даже будучи в одиночестве, если только ее не загоняли в угол. Она не смела спорить с Рипом сейчас, потому что боялась сказать больше, чем должна была.
Она вошла в спальню и прикрыла дверь, прислонясь к ней и подождала, пойдет ли за ней Рип, ожидая толчка дверью, от которого она летела бы, спотыкаясь, через всю комнату. Но через секунду она услышала его шаги по холлу к комнате, где он спал. Сюзанна со вздохом облегчения заперла дверь, и пошла в ванную.
Она позвонила Тру по сотовому. Он ответил на втором звонке, его голос, как всегда, был полон власти и энергии.
- Рип проверил, где я была, - сказала она. - Он знает, что меня не было ни в одной из больниц. Он даже позвонил пациентке, с которой я якобы должна была встретиться.
- Найди кого-нибудь, и позволь Рипу застать вас трахающимися, и он не станет искать ничего другого.
Сюзанна закрыла глаза, слушая грубый ответ Тру. Он был чертовски прав: после этого Рип решит, что секрет раскрыт, и прекратит любопытствовать. Но она никогда не изменяла мужу, и не собиралась начинать теперь, независимо от того что он думал или хотел Тру.
- Как дела с Миллой?
- Никак.
Она слышала затаенную ярость в его голосе и поняла, что Милла отреагировала именно так, как ожидалось. Она была слишком умна, чтобы напоминать Тру "Я же говорила". Вместо этого Сюзанна сказала:
- Милла одержима поисками сына. Ничто иное не трогает ее.
- Очевидно, так. Мне необходимо как-то проследить за ней. Раньше она никогда не была угрозой, но теперь... Кто сказал ей о Диасе? Я отвлек ее, но она может решить, что нужно все проверить самой, а Диас, вовлеченный в это дело — последнее, что нам надо.
Сюзанна лично не знала Диаса, но она слышала о нем. Она также знала, что Тру Галлахер не боялся самого дьявола, но вот этого парня он опасался. Между ними что-то было в прошлом, должно было быть. У нее было чувство, что Диас был бы более чем счастлив сделать все что угодно, чтобы создать Тру как можно больше проблем. Репутация Диаса была ужасной, пугающей: если бы Милла каким-то образом сблизилась с ним и уговорила помочь, им бы пришлось предпринимать серьезные шаги для своей защиты.
- Подай ей еще несколько ложных идей, — предложила она. — Пусть она будет занята погоней за призраками.
Тру захихикал.
- Хорошая идея.
Он помолчал.
- До меня только что дошло: на определителе номера не твой домашний телефон.
- Я звоню по сотовому.
- Черт! Ты же знаешь, сотовые можно подслушать.
- Но, если бы я позвонила с домашнего, Рип мог поднять трубку.
- Тогда найди другой способ, но не звони по сотовому..
Она услышала гудки - Тру положил трубку.
Скривившись, Сюзанна нажала отбой.
- Да чтоб тебя трахнули, - пробормотала она. И снова начала материться. Она постояла мгновение, борясь со страшной усталостью. Ей завалиться в кровать, а душ можно принять потом, когда проснется, но после всех сегодняшних дел ей хотелось вымыться. Конечно, она помыла руки перед тем, как идти домой, но это совсем не то, что вымыть все тело. Возможно, именно это чувствовала леди Макбет, пытаясь отскрести невидимые пятна крови.
Тру встал с кровати после разговора с Сюзанной. Он доверял ей как раз настолько, насколько доверял большинству людей, но иногда она поступала невероятно глупо. Он много раз говорил ей — никаких сотовых и беспроводных телефонов. Используйте обычные линии. Это - самое безопасное. У него, конечно, были беспроводные телефоны для удобства, но телефоны у кровати и в его офисе были на проводах.
Ему надо бы повысить, наконец, уровень безопасности, думал он. Скрамблеры на телефонах. Электронные устройства, препятствующие подслушиванию с параболическим микрофоном. Конечно, прямо сейчас он не был такой уж большой акулой, чтобы кто-то предпринимал огромные усилия, чтобы поймать его на горячем. Он был все еще среднего размера, но он рос. Он намеревался расти и дальше. Еще год, самое большее два, и он мог бы выйти из дел чистым перед законом и со значительным состоянием, которое потребует присмотра и инвестирования, но будет расти без дополнительных вливаний. Если бы он только мог только пройти через эти два года так, чтобы его кресло не загорелось и не взорвалось под ним.
Милла никогда не беспокоила его слишком сильно, несмотря на свою настойчивость. Он принял все меры, чтобы ей никто ничего не сказал. Он следил за ней через Сюзанну и других, и к его собственному потрясению, его даже восхищало то, что она до сих пор не сдавалась. Определенно, его собственная мать никогда не была ему так предана. В итоге, когда Милла начала собирать средства для своих поисковых групп, он там появился, сделал пожертвование и стал медленно сближаться с ней, внушая, что она может ему доверять. Разве был лучший способ быть в курсе всех ее усилий? Он был спонсором. Она с ним разговаривала, и, хотя обычно ограничивала свою беседу тем, что делали Искатели, но, если он спрашивал о ее собственной ситуации, она отвечала. Он взял за правило всегда спрашивать.
Неприятный сюрприз состоял в том, что она ему понравилась.
Черт, он хотел спать с ней. Он хотел ее голой. Он хотел намотать эти мягкие вьющиеся волосы на руки и держать ее, в то время как трахает ее. Он не понимал этого: она не принадлежала к его типу женщин. Она не была ни чувственной, ни роскошной, ни даже действительно хорошенькой. Но у нее были стиль, и харизма, и карие глаза, которые притягивали мужчину, чтобы растворить его в себе.
Будет весьма паршиво, если придется ее убить.
Он не хотел этого. С другой стороны, она была слишком известна. Люди знали ее имя, ее лицо, ее историю. Если бы что-нибудь случилось с нею, это было бы в национальных новостях, а это означало, что на расследовании полицейские выложились бы полностью.
Она была для него достаточно большой угрозой, чтобы он лично следил за ней в течение десяти лет. Он свел на нет все ее усилия, и убивать ее теперь было бы все равно, что стрелять из пушки по воробьям. Ему не хотелось сделать глупость и привлечь ненужное внимание к себе. Были и другие варианты.
Завести с ней роман – Лучший способ следить за каждым ее движением и управлять ситуацией, пока он не будет готов выйти из дела. Он знал, что привлекает ее, знал, что у нее было несколько коротких романов, которые доказали, что она не полностью отказалась еще от личной жизни. Но он недооценил степень ее твердости в убеждениях, и после того, как она напряглась в его руках, когда он поцеловал ее, ему пришлось признать, что она и не собиралась передумывать. Если бы он упорствовал, то полностью оттолкнул бы ее, и она перестала бы смотреть на него как на друга
Ему надо было обрубить концы, но очень не хотелось. Он снова чувствовал себя как подросток, истекающий нетерпеливым предвкушением. Теперь он видел, как неуклюже он повел себя с той "случайной" встречей в ресторане. Сюзанна, знающая, что ей надо уйти, и придумавшая пациента, который послал бы ей сообщение на пейджер, как только Тру сядет за их столик. Все на уровне десятиклассника, и Милла немедленно все это увидела.
Так что он отступил. Это не означало, что он сдался. В конечном счете, он получит ее, потому что в одном они похожи: он никогда не сдается.
* * *
Когда Милла меняла пластырь контрацептива следующим утром, она заметила, что их у нее их осталось только на один месяц, и сделала пометку позвонить в оффис Сюзанны, попросить рецепт. Она была всегда очень внимательна насчет контрацептивов, поскольку понимала, что часто находится под угрозой нападения. Такие дела тщательно записывались: своей памяти она не доверяла. Сейчас она чувствовала себя одновременно сонной и нервной, истощенной стрессом предыдущей ночи, и все же странным образом на пределе, ожидая чего-то, что должно случиться.
Она спала как убитая. Иметь дело с Тру было тяжело, но Диас... То короткое время, которое она провела с Диасом, оставило в ней чувство, как будто она попала в торнадо, который нес ее через полстраны, пока не свалил в ледяную ванну. Ужас, ярость, смех, желание, отчаяние — все это пролетело сквозь нее стремительной вереницей. Впрыскивание такого количества адреналина имело свои последствия - ее начало шатать от слабости, а затем она просто свалилась.
И все же, первое, о чем Милла подумала, просыпаясь, - как выглядел Диас в свете лампы, сидя перед нею на корточках и улыбаясь. И потому, что она еще не совсем проснулась, ее воображение сдвинулось куда-то и разместило их по-другому — он уже сидел сверху, на ней, его глаза полузакрыты тяжелыми веками, тот же намек на улыбку на его губах, в то время как он медленно входит...
Милла остановила полет фантазии, но все равно дрожала от наслаждения, даже при том, что в своем воображении не пошла дальше. Этого было достаточно - и это потрясло ее. Она и раньше желала мужчин, воображая, что занимается с ними любовью. Но ни один из них, даже Дэвид, никогда не мог сделать так, чтобы она приняла его правила. Правила она всегда устанавливала сама.
Диас смог. Спать с ним было бы ошибкой в личном плане, но еще больше ее испугал хаос, который мог возникнуть в их рабочих отношениях. Для пользы Джастина она не смела тревожить статус-кво. Но, даже зная все это, она все еще хотела его - трогать его, пробовать на вкус, чувствовать внутри себя.
Диас никогда не целовал ее, он едва коснулся ее руки, но одной улыбкой он полностью стер ее память о вкусе Тру.
Она должна вернуть самоконтроль, прежде чем сделает какую-нибудь глупость. Если она поняла его правильно, Диас исчез бы в мгновение ока, если бы она стала предъявлять свои права и выдвигать требования, а она не была уверена, что сможет без этого обойтись. Она не чувствовала такого с... ну, хорошо, она никогда такого не чувствовала. С Дэвидом она ощущала себя в полной безопасности, уверенная в его любви. Не было никаких поводов чувствовать неуверенность. Диас, однако, был полной противоположностью Дэвиду, у него было что предложить ей, но эмоциональная безопасность и уверенность в его репертуаре не значились.
Она делает то же самое, что всегда делали женщины - хочет завладеть им целиком, поняла Милла. Лучше выбросить его из головы, сосредоточиться на самоконтроле, и каждый день делать то, что должно быть сделано. Ежедневная работа в Искателях гораздо важнее, чем ее либидо.
По пути на работу она позвонила в оффис Сюзанны, и только для того, чтобы услышать после пяти минут ожидания, во время которых она вела машину по забитым утренним улицам: Сюзанна считает, что ей надо придти на осмотр, поскольку последний раз ее проверяли два года назад.
Проклятье. Вздохнув, Милла договорилась о времени визита, нацарапала дату рядом, а памяткой первым делом позвонить Сюзанне, и стала надеяться, что она будет в городе в нужное время.
Первое, что она увидела, войдя в оффис, был Брайан, нависающий над столом Оливии. Его воркующий голос звучал очень тихо, и глаза смотрели тем целеустремленным и одновременно сонным взглядом, который бывает у мужчин, когда они...
Ее глаза расширились, и она бросила неверящий взгляд на Оливию, которая наклонилась вперед, так сложив руки перед собой, что ее грудь поднялась и выдвинулась вперед. Она улыбалась Брайану.
Так это не только я, подумала Мила. Вожделение захлестывает всех и везде.
Джоанн высунула голову из кабинета.
— Тревога! Амбер Алерт в Лаббоке!
В течение минуты у них всех было описание ребенка - трехлетней девочки, которую украли со двора возле дома. Транспортное средство: темно-зеленый, последней модели Форд-пикап, водитель: белый мужчина, тридцати с небольшим, длинные светлые волосы. Полиция Лаббока, конечно, и так всех предупредила, но Искатели вызвали всех своих партнеров в этом районе, и теперь они были на улицах и шоссе, вооруженные сотовыми телефонами и описанием машины и водителя. Люди, идущие на работу, могли слушать музыку и не услышать тревогу по радио, или просто быть невнимательными к тому, что происходит вокруг.
Сорок пять напряженных минут спустя грузовик был найден, и полиция уведомлена. Водитель, когда полицейский включил мигалку, остановился без колебаний. Оказалось, что это было спором между разведенной парой, маленькая девочка была его дочерью, и мало того, что она была счастлива быть с папой, она еще и начала кричать, когда полицейские ее забрали от него.
- Люди, - сказала Мила с отвращением, не слишком сильно стуча лбом по крышке стола. — Почему они делают это со своими детьми?
- Потому что, - исчерпывающе ответила Джоанн. И вдруг замерла и громко вздохнула.
- Угадай, кто сейчас вошел, - произнесла она высоким, писклявым тоном. Милла подняла голову, ее сердце уже застучало, пока она смотрела на Диаса, направляющегося к ее оффису кошачьим шагом. Головы поворачивались вслед за ним, разговоры смолкали, когда он подходил ближе. Брайан встал, его внимание немедленно переключилось на высокий уровень тревоги, он автоматически реагировал на присутствие хищника на его территории. Он, конечно, узнал Диаса, которого видел, когда они искали маленького Макса неделю назад, но, похоже, это не имело значения.
Диас остановился в дверном проеме офиса, повернувшись немного, так, чтобы к нему нельзя было неожиданно приблизиться с тыла.
- Давай съездим через границу, - сказал он Милле. Его лицо, как обычно, ничего не выражало.
- Прямо сейчас?
Он пожал плечами.
- Если тебе интересно.
Она было начала спрашивать:
- Что?.. - Но прервала себя. - Он не был бы здесь, если бы каким-то образом это не касалось Джастина.
- Я переоденусь, - сказала она, наклонившись к туфлям. На ней было летнее платье и сандалии.
- Ты отлично одета. Мы едем в Хуарес.
Милла взяла сумочку, проверила, на месте ли все, что может понадобиться, и сказала:
- Идем.
Когда они подошли к наружной лестнице, он повел ее к пыльному синему пикапу.
- Поедем на моей машине.
- Мы едем через границу или идем?
- Идем. Это быстрее.
- Мне позвонить и найти другую машину? — спросила она, собирая юбку и забираясь в высокую кабину.
- Не надо. У меня есть другая с той стороны.
- Что мы делаем? Кого мы там увидим?
- Возможно, сестру человека, который ранил тебя.
Глава 15
Они прошли через мост и предъявили водительские права — это было все, что требовалось от туристов, остающихся в свободной зоне границы. Диас отцепил от пояса сотовый и сделал звонок - через десять минут в коричневом, тронутом ржавчиной шевроле-пикапе подъехал ухмыляющийся парень. Диас передал ему свернутую банкноту в двадцать песо, и парень, бросив ему ключи, развернулся и исчез в толпе.
Кабина в этом грузовике была выше, чем в предыдущем, и, открыв дверь, Милла стала искать какую-нибудь ручку, чтобы залезть наверх. Прежде, чем она, в своей юбке, успела совершить этот подвиг, Диас подошел сзади, обхватил ее талию и поднял на сиденье.
Милла устроилась и пристегнулась, он обогнул грузовик и тоже сел в кабину.
Милла не могла сдержать внутреннюю дрожь, нервы просто завязывались в узел.
- Возможно, сестра того человека? - спросила она.
- Я не знаю наверняка. Мы узнаем. - Он наклонился и открыл отделение для перчаток, вынул большой автоматический пистолет в кобуре и положил позади себя.
- Как вы нашли ее?
- Неважно, как, - сказал он кратко, и она поняла. Осведомители были его собственными, как и его методы. Она и не хотела знать об этом.
Он ловко вел машину по шумным, переполненным улицам Хуареса, углубляясь все дальше в районы, настолько явно неблагополучные, что она не знала, заплакать ли от жалости или залезть под сиденье и спрятаться там. Она радовалась, что Диас вооружен, и ей хотелось, чтобы и у нее было оружие. Улицы были узкими и переполненными, ветхие здания и лачуги стискивали их с обеих сторон, вокруг было полно мусора. Мужчины с угрюмыми лицами и подростки смотрели на нее в упор тяжелыми взглядами с неприкрытой яростью и явно недобрыми намерениями, но, увидев, кто именно ведет грузовик, быстро отводили взгляд.
Милла сказала:
- Кажется, ваша репутация обгоняет вас.
- Я бывал здесь прежде.
И не просто побывал, судя по реакции этих людей. Вдоль всей улицы, на которую теперь повернул Диас, везде были припаркованы разбитые автомобили, но он нашел достаточно большой промежуток, чтобы втиснуть грузовик. Он вышел, надел кобуру и убедился, что оружие легко достать. Удовлетворенный этим, он обошел грузовик и открыл дверь с противоположной стороны. Поставив Миллу на землю, он запер двери, и посмотрел на мужчину, отстраненно наблюдающего за ними с расстояния около десяти ярдов, и коротко кивнул.
Мужчина осторожно приблизился.
- Если мой грузовик будет цел, когда мы вернемся, — сказал Диас на беглом испанском языке, — я заплачу тебе сотню долларов, американских. Если же нет, то я найду тебя.
Мужчина быстро кивнул, и занял пост часового, охраняя грузовик.
Милла не спрашивала, была ли такая предосторожность необходима, она видела, что да. Но пистолет....
- Вам действительно надо носить пистолет в открытую? Что, если Превентивос увидят вас?
Превентивос были мексиканским эквивалентом регулярных полицейских сил.
Диас фыркнул.
- Оглянись вокруг. Думаешь, они здесь часто бывают? Кроме того, я специально повесил его так, чтобы все видели, и я мог до него быстро и легко добраться.
Кобура на бедре делала его похожим на бандита с Дикого Запада; даже его походка - гибкая, пружинистая - наводила на мысль о возврате к временам более грубых и сильных людей. Она легко могла вообразить его с патронташами крест-накрест, и платком, закрывающим нижнюю половину лица.
Диас шел не торопясь, все глубже заходя в переплетение кривых и грязных переулков. Милла перевесила свою сумочку вперед и держалась так близко к нему, как только могла; но он, должно быть, решил, что этого недостаточно, потому что поймал левой рукой ее правое запястье, подтянул к себе и засунул ее руку себе за пояс.
- Держись, и ни шагу в сторону.
Как будто бы я могу, подумала Милла.
Она старалась смотреть, куда наступает - на ней были сандалии, поэтому она была озабочена этим вдвойне. Очевидно его понятие о том, что “Все прекрасно и так” отличалось от ее понятий. Для того, чтобы пробираться тут через всю эту грязь и мусор - она даже не хотела думать, что именно он собой представляет - она бы лучше надела брюки и ботинки… и кевларовый жилет, если бы у нее был выбор.
Правая рука Диаса лежала на пистолете, не сжимая его, а прикасаясь легко, так что было ясно, что он готов использовать оружие в любой момент. Он повернул в переулок, еще более узкий, чем другие, и подошел к двери, которая когда-то была синей, но теперь от краски осталось только несколько пятнышек. Дыры в двери были заделаны картоном и скотчем. Он постучал по сгнившему дверному косяку и стал ждать.
Изнутри послышался шум драки, затем дверь слегка приоткрылась, и в щели появился всматривающийся в них темный глаз. Владелица глаза приглушенно вскрикнула, как будто узнала незваного гостя.
- Лола Герреро, - произнес Диас командным тоном.
- Si, - осторожно сказала женщина.
Диас протянул руку и открыл дверь. Женщина пискнула протестующе и отступила на несколько шагов, но, когда он не вошел, заколебалась, глядя на него. Он ничего не говорил, просто ждал. Крохотная комната была освещена очень тускло, но Милла все-таки увидела, что мексиканка смотрела на нее взволнованно. Возможно, присутствие другой женщины несколько успокоило ее, потому что она пробормотала:
- Pase1, - и жестом пригласила их внутрь.
Внутри стоял кислый запах. Единственная голая лампочка горела в маленькой лампе в углу, и старый электрический вентилятор с металлическими лопастями без сетки, шумно трещал, перемешивая воздух. Лола выглядела лет на шестьдесят пять - шестьдесят восемь, но с хорошей, со здоровым блеском кожей, которая говорила, что, хотя ее жилище и представляло собой свалку, еды у нее было достаточно.
В руках Диаса снова появились деньги, и он предложил их женщине. Она осторожно следила за его протянутой рукой, затем вдруг схватила деньги, как будто боялась, что он передумает.
- У тебя есть брат, - сказал он по-испански. - Лоренцо.
«Интересная техника допроса» - подумала Милла. Он не задавал вопросы, он утверждал факты, как будто уже хорошо знал их. Горькое выражение пересекло лицо женщины.
- Он мертв.
Милла все еще держалась за пояс Диаса, и в этот момент ее рука судорожно сжалась на его ремне.
Ну, вот, еще один след, который никуда не ведет. Она склонила голову, борясь с острым желанием завыть от боли и бессилия. Как будто почувствовав ее боль, Диас протянул руку назад и прижал ее к себе, охватив ее рукой и рассеянно похлопывая по плечу.
- Лоренцо работал с человеком по имени Артуро Павин.
Лола кивнула и плюнула на пол, что еще сильнее ухудшило мнение Миллы о ее манере вести домашнее хозяйство. Лицо Лолы потемнело от ненависти. Поток испанских слов полился слишком быстро для Миллы, но ей, все-таки, удалось разобрать, что Павин то ли убил Лоренцо, то ли как-то оказался причиной его гибели, а также, что Павин представляет собой одно из этих мерзких животных, которые вступают в сексуальные отношения с разнообразными видами других животных, а также со своей матерью.
Лоле Герреро очень не нравился Павин.
Когда набор ее ругательств, наконец, истощился, Диас сказал:
-Десять лет назад Павин украл ребенка этой женщины.
Лола бросила на Миллу внимательный взгляд и сказала мягко:
- Я сожалею, сеньора.
- Gracias.
У Лолы, должно быть, были дети; ее пристальный взгляд создал ту мгновенную, почти универсальную связь между матерями, которая говорила: я понимаю эту боль.
- Она была ранена во время нападения; я думаю, это Лоренцо ударил ее ножом, - продолжал Диас. - Твой брат был известен умелым обращением с ножом. Обычно он бил в почки.
О, мой Бог. Милла задрожала, впервые понимая, что тот человек старался преднамеренно ударить ее именно в почку. Ей захотелось спрятать лицо на плече Диаса, закрыться от окружающего ее уродства.
Диас сделал паузу, его холодный взгляд впился в Лолу.
- Твоей обязанностью было заботиться об украденных младенцах, - сказал он. Милла вся напряглась и подняла голову. Лола была в этой банде? На ее лице отражалось не сочувствие, а вина. Милла услышала низкое рычание, и в шоке поняла, что оно вырвалось из ее собственного горла. Рука Диаса обняла ее сильнее, прижимая сбоку и не давая двигаться.
- Моя спутница выцарапала Павину глаз, когда боролась с ним за своего ребенка. Даже если ты сама не видела его, то Лоренцо, по крайней мере, рассказывал тебе об этом. Ты должна была запомнить этот случай и запомнить ребенка.
Пристальный взгляд Лолы метался между Диасом и Миллой, как если бы она старалась решить, кто из них представляет большую угрозу. Как у всякой крысы, инстинкт самосохранения работал у нее прекрасно — она выбрала Диаса. Ее настороженный взгляд следил за ним, она замерла в тревоге и готовности действовать, которую он прекрасно понимал. Она хотела солгать: Милла видела, что она рассматривает эту возможность, мысли были написаны на ее лице так ясно, как если бы она высказала их вслух. Но Диас был неподвижен как скала, ожидая ответа, и Лола никак не могла сообразить, что ему уже известно, а что нет. Так или иначе, она, должно быть, рассудила, что он все равно увидит любую ложь. Она сглотнула и буркнула:
- Я помню.
- Что вы сделали с ребенком?
Ногти Миллы впились в грудь Диаса, она застыла в ожидании ответа, не в силах даже вздохнуть.
- Их было пятеро, - сказала Лола. - В тот день их перевезли через границу самолетом. Ребенок гринго был последним.
Она осторожно посмотрела на Миллу.
- С ним было много проблем, его искала полиция, мы не могли ждать.
Самолетом. Милла зажмурилась.
- Что, самолет упал? - хрипло спросила она.
Лицо Лолы немного прояснилось: она могла сказать что-то хорошее.
- Нет, нет, это было потом. Другой ребенок.
Не Джастин. Он был жив. Жив! После всех этих лет она, наконец, знала наверняка. Рыдание стиснуло ей горло, и теперь она, действительно, спрятала голову на груди у Диаса, почти падая и рассыпаясь на части, потому что невыразимое, ничем не снимаемое напряжение этих десяти лет, наконец, оставило ее. Диас издал низкий успокаивающий звук и снова перенес внимание на Лолу.
- Кто отвечал за кражу младенцев? Кому принадлежал самолет? Кто платил тебе?
Под градом вопросов она заморгала.
- Лоренцо платил мне. Он давал деньги из своей части.
- Кто был боссом?
Она покачала головой.
- Этого я не знаю. Это был богатый гринго, самолет принадлежал ему. Но я никогда не видела его и не слышала его имени. Лоренцо был очень осторожен, он сказал, что ему бы перерезали горло, если бы он проговорился. Этот гринго говорил Павину, сколько нужно младенцев, и Павин находил их.
- Крал их, - яростно исправила Милла; рубашка Диаса приглушала ее голос.
- Что случилось с Лоренцо? - спросил Диас.
- Ему перерезали горло, сеньор. Павин. Точно, как он и сказал. Он не говорил со мной, но он, должно быть, сказал что-то кому-то еще. Лоренцо, он был всегда глуп. Ему перерезали горло как предупреждение остальным, чтобы молчали.
- Кто еще знал что-нибудь о богатом гринго?
Лола покачала головой.
- Я знала только Лоренцо и Павина. Они говорили, так лучше всего. Но я знаю, что им помогала другая женщина, гринга, но они никогда не называли ее имени. Она что-то делала с документами, в которых говорилось, где родились эти дети.
- Ты знаешь, где она жила? Какой штат?
Лола неопределенно махнула рукой:
- По ту сторону границы. Не Техас.
- Нью-Мехико?
- Возможно. Я не помню. Иногда я старалась не слушать, сеньор.
- Ты знаешь, где живет тот богатый гринго?
Вспышка тревоги прошла по ее лицу:
- Нет, нет. Я ничего не знаю о нем.
- Ты что-то слышала.
- Правда, нет. Лоренцо думал, что он жил в Техасе, возможно, даже Эль-Пасо, но он не знал наверняка. Павин знает, но Лоренцо никогда не знал.
- Где может быть Павин, ты что-нибудь слышала?
Лола снова плюнула.
- Эта свинья мне неинтересна.
- Поинтересуйся, - посоветовал Диас. - Возможно, я буду более дружелюбен, если у тебя будет информация о Павине, когда я вернусь.
Лола выглядела так, как будто мысль о возвращении Диаса ужасала ее. Она дико посмотрела вокруг на свою загроможденную, противную, темную небольшую комнату, словно задавалась вопросом, как быстро сможет собрать свои вещи и исчезнуть.
Диас слегка пожал плечами.
- Можешь сбежать, - сказал он. - Но не стоит хлопот. Если я захочу найти тебя, Лола Герреро, я найду. Рано или поздно. И я никогда не забываю, кто помогает мне, а кто нет.
Лола быстро-быстро закивала.
- Я понимаю, сеньор. Я буду здесь. И я прислушаюсь к новостям.
- Так и сделай.
Рука Диаса, обнимающая Миллу, стала поворачивать ее к двери. Милла тверже встала на ноги, оглядываясь на женщину, которая помогла украсть ее ребенка.
- Как вы могли сделать это? - спросила она, каждое ее слово было пронизано болью. - Как вы могли помочь им красть детей у матерей?
Лола пожала плечами:
- Я - тоже мать, сеньора. Я бедна. Я нуждалась в деньгах, чтобы накормить моих собственных младенцев.
Она лгала. Младенец в ее возрасте! Даже десять лет назад самый младший из ее детей должен был быть, если не взрослым, то уж подростком наверняка. Милла уставилась на нее, парализованная яростью, бурлившей в ней, как лавина. Все, о чем она могла думать - Лола делала это исключительно из-за денег, даже если у нее и были маленькие дети, о которых надо заботиться. Это не было вынужденной жертвой, здесь не было отчаявшейся матери, готовой сделать что угодно, чтобы накормить своих детей. Эта женщина была столь же испорчена, как ее брат Лоренцо или Павин. Она была неотъемлемой частью схемы, добровольным участником ограбления несчастных матерей, горюющих по всей Мексике о своих детях.
- Сука и лгунья, - процедила Милла сквозь зубы и набросилась на Лолу. Должно быть, ее намерения были очевидны, потому что Лола быстро отступила, завернула Милле руку за спину, и приставила к ее горлу нож.
- Дурочка, - прошипела она и надавила сильнее. Милла чувствовала шеей холодное жало.
Лезвие уже надрезало кожу, но послышался слабый шорох, и Лола застыла на месте.
- Кажется, у всех членов твоей семьи склонность к ножу, - очень тихо сказал Диас, его голос был похож на шелест. - У меня, однако, есть склонность к пулям.
Совершенно выведенная из равновесия, Милла повела глазами влево и увидела, что Диас держит пистолет у виска Лолы. Его руки не дрожали, никакой неуверенности не было в его глазах, вместо этого они были сужены в холодном гневе.
- У тебя есть одна секунда, чтобы бросить нож. Раз...
Он даже не дал ей достаточно времени, чтобы отбросить его. Его левая рука метнулась, поймала руку Лолы и крутанула ее вниз и в сторону от Миллы. Послышался странный звук, как будто сломалась ветка, Лола замерла в страшном напряжении, и долгий полузадушенный стон вырвался из ее горла. Нож загремел по грязному полу, и эта быстрая как молния рука схватила его и передала Милле, затем прижала ее к Диасу, держа железной хваткой. Все это время пистолет в его правой руке оставался нацеленным в голову Лоле.
Лола качнулась назад, сжимая и баюкая руку.
- Ты сломал ее, - простонала она, сползая на хрупкий стул.
- Тебе повезло, что я не вырезал тебе глаза твоим же ножом, - сказал он, тем же мягким, мягким тоном. - Ты ранила эту женщину, а она — мой друг. Это рассердило меня. Мы в расчете, как думаешь? Или я должен тебе еще? Возможно, еще одна кость...
- Я узнаю все, что вам нужно знать, - залепетала Лола, качаясь взад и вперед и уставившись на него в ужасе. Она уже смотрела не на пистолет, а в лицо Диасу, и Милла могла понять, почему. Его лицо было ужасающим в своей неподвижности, только глаза были живыми и сверкали гневом. Она чувствовала силу этого гнева в стальной готовности его тела, в тихом до беззвучности голосе. Он не был человеком, который потерял контроль, его гнев придал ему еще больше силы и самоконтроля.
- Вы сделаете это, так или иначе, сеньора. Поэтому я думаю, что должно быть что-то еще.
- Нет, нет, - застонала Лола. - Пожалуйста, сеньор. Я сделаю что угодно, только скажите.
Он наклонил свою голову, как бы раздумывая.
- Пока что я не знаю, чего именно от тебя хочу. Я подумаю и дам тебе знать.
- Все, что угодно, - прошептала она снова сквозь рыдания. - Клянусь.
- Помни это, - сказал Диас, - и помни, что мне не нравится, когда кто-то вредит моим друзьям.
- Да, сеньор! Да!
Диас почти вытащил Миллу из комнаты и подтолкнул ее вниз по переулку. Она снова схватилась за его пояс, крепко цепляясь пальцами, и приложила другую руку к ноющему горлу. Пальцы сразу намокли от теплой крови, капающей сквозь них. Диас обернулся через плечо и пристально посмотрел на ее шею.
- Это надо промыть и перевязать. Рана неглубокая, но пачкает платье. Прижми рукой.
Грузовик был именно там, где они его оставили, с тем же угрюмым мужчиной, стоящим на страже. Увидев, что они подходят, он выпрямился, и на лице появилось выражение тревоги, когда он заметил кровь на шее и платье Миллы, как будто во всем, что бы там ни случилось, могли обвинить именно его. Диас отдал ему сотню долларов, свернутую несколько раз, достал свои ключи и отпер машину. Он подсадил Миллу в кабину, кивнул временному охраннику и пошел вокруг грузовика на сторону водителя.
- Мы зайдем в супермаркет, - сказал он. - Нужно что-нибудь из одежды, антибиотик и бинт.
Супермаркет "Уолл-Март" был на Авеню Эхерсито Насьональ. Милла сидела, прижимая рану пальцами, в то время как Диас выводил машину из района трущоб.
- Что именно вы сделали с ее рукой? - спросила она. В тот момент ее внимание было отвлечено, да и двигался он так быстро, что она была не уверена, что именно видела - неужели он сломал руку, просто быстро и сильно стиснув ее?
Диас поглядел на нее.
- Я сломал ей большой палец на правой руке. Пройдет некоторое время, прежде чем она снова сможет держать нож.
Милла вздрогнула, вдруг снова вспомнив, кто сидит рядом с ней.
- Я должен был, - сказал он кратко, и она поняла. Страх был его самым великим союзником. Страх заставлял людей говорить с ним, когда они не желали говорить с другими. Страх открывал ему двери, страх был оружием сам по себе. И, чтобы страх не исчез, он должен был поддерживать его своими действиями.
- Она сбежит, - сказала Милла.
- Возможно. Но я найду ее, и она знает это.
Они доехали до супермаркета, и Милла осталась в машине с работающим мотором, кондиционером, и запертыми дверями, а Диас пошел купить все необходимое. Он возвратился не больше, чем через десять минут, что доказывало - покупатели в магазине бросили один взгляд на него и сразу поняли, что в очереди к кассе он стоял в самом начале. По крайней мере, он снял кобуру с пистолетом, прежде чем войти - думала Милла, иначе возникла бы массовая паника.
Диас купил бутылку воды, пакет марлевых подушечек, тюбик мази с антибиотиком, бинты, пластырь, дешевую юбку и блузку. Она хотела было сказать, что блузки будет достаточно, чтобы закрыть пятно, но посмотрела вниз и поняла, что юбка тоже закапана кровью.
Диас проехал на стоянку позади магазина, подальше от толпы покупателей, и поставил грузовик так, чтобы, насколько возможно, их не было видно. Милла хотела было открыть пакет с марлей, но он все забрал и сказал:
- Просто сиди смирно.
Диас намочил кусок марли и положил на рану, затем взял ее руку и положил сверху.
- Держи так.
Она так и сделала, нажимая сильнее, чтобы остановить кровотечение, которое замедлилось, но не остановилось полностью. Он намочил марлю и стал вытирать ее шею и грудь, смывая засохшую кровь. Его пальцы отстраненно опустили перед ее платья вниз к краю лифчика.
- Хорошо, теперь дай мне посмотреть, - сказал он, убирая ее руку с пореза, отогнул марлю и буркнул удовлетворенно. - Неплохо. Зашивать не надо, но я купил несколько скрепляющих пластырей на всякий случай.
Он намазал рану антибиотиком и прилепил пару пластырей, чтобы скрепить края разреза. Потом прикрепил лентой марлю, чтобы туда не попала грязь. Закончив, он сказал:
- Используй остальное, чтобы помыть руки перед тем, как переодеваться.
Милла так и сделала, радуясь, что может смыть кровь, но сказала:
- Мне не нужно переодеваться, я могу ехать домой и так.
- Ты хочешь пересечь границу в окровавленной одежде? Не думаю. И мы еще где-нибудь поедим, прежде чем возвращаться.
Милла была настолько измотана, что забыла о переходе границы. Она закончила мыть руки, затем вынула юбку и блузку из сумки и оторвала ценники.
- Отвернитесь.
Диас засмеялся, вышел из машины и встал спиной к окну. Мгновение она не шевелилась, хлопая глазами в удивлении. Он действительно засмеялся? Он говорил, что умеет смеяться, но она, в действительности, не поверила ему - но теперь она услышала это собственными ушами.
Господи. Его рука обнимала ее, его пальцы опускали перед ее платья. Ее голова была на его плече, ее ногти вонзались в его грудь.
Эта близость толкала ее по наклонной плоскости, одно цепляло другое, и сегодня она, незаметно для себя, соскользнула опасно далеко. Его объятия казались таким естественным, его плечо таким успокаивающим и готовым поддержать ее, будто созданным для нее.
Милла поспешно стянула платье через голову, затем надела блузку и влезла в юбку. Обе были маловаты, но сгодятся добраться до дома. Одевшись, она постучала в окно костяшками пальцев, и Диас вернулся в машину.
- Что бы ты хотела съесть?
У нее бурчало в животе, ясно сигнализируя, что необходимо поесть, даже если она не уверена, может ли удержать вилку.
- Все равно. Фаст-фуд сгодится.
Вместо фаст-фуда он остановился около фонды, одного из многих маленьких семейных ресторанов. Снаружи в тенистом дворике стояли три стола, и он повел ее туда. Официант, высокий молодой человек, вежливо отводил взгляд от повязки на шее Миллы. Она заказала блюдо из тунца и воду; Диас выбрал энчиладас и темное пиво.
Пока они ждали, когда принесут еду, она играла салфеткой, сворачивая и разворачивая ее. Блузка нервировала Миллу, она была более облегающей, чем ей хотелось бы. Диас безмолвно наблюдал за ней, и, не в силах игнорировать его, она сказала:
- Вы здесь совсем как дома.
- Я родился в Мексике.
- Но вы сказали, что вы - американский гражданин. Когда вы получили гражданство?
- Я с ним родился. Моя мать была американкой. Просто случилось так, что она была в Мексике, когда я родился.
Значит, у него было двойное гражданство, как у Джастина.
- А Ваш отец?
- Мексиканец.
Она заметила, что он говорил в прошедшем времени о матери и в настоящем - об отце.
- Ваша мать умерла?
- Несколько лет назад. Я не уверен, что они были женаты.
- Вы хорошо знаете своего отца?
- В детстве я жил половину времени с ним. Это было лучше, чем жить с матерью. Как насчет тебя?
Очевидно, это было все, что он был готов рассказать о себе. Тем не менее, откровенность за откровенность, и она рассказала ему о своей семье, и об отчуждении между нею и ее братом и сестрой.
- Это очень расстраивает маму с папой, - сказала она. - Я точно знаю. Но я просто не могу быть рядом с Россом или Джулией без того, чтобы...
Она покачала головой, не в силах найти правильное слово. Она не хотела причинять боль никому из них, все же в то же самое время ей хотелось как следует постучать их головами обо что-нибудь твердое.
- У них есть дети? - спросил он.
- У обоих. У Росса трое, у Джулии двое.
- Тогда они должны быть способны понять, что ты чувствуешь.
- Но не понимают. Возможно, не могут. Может быть, надо действительно потерять своего ребенка, чтобы понять эту боль. Это как будто часть меня отсутствует, как будто есть только огромная дыра, где раньше был он.
Она прикусила свою губу, отказываясь рыдать на людях.
- Я не могу перестать искать его, это все равно, что прекратить дышать.
Диас смотрел на ее своими мрачными глазами, глазами, которые пронизывали насквозь до самого сердца. Потом он наклонился над столом, мягко обхватил пальцами подбородок Милы и поцеловал ее.
_________________________________________
1) Pase – испан. - Войдите.
Глава 16
Это был всего лишь маленький поцелуй, но настолько неожиданный, что Милла ошеломленно застыла. Слишком многое произошло за слишком короткое время: она чувствовала себя ошеломленной, растерянной, потерявшей контроль над собой. Она поймала его запястье обеими руками, не в силах что-либо сделать или сказать, и тогда Диас отпустил ее подбородок и оторвался от ее губ, все еще не размыкая обнимающие ее руки. Эти мрачные губы оказались намного более мягким, чем ожидала Милла, и более нежными, чем она когда-либо могла представить. Поцелуй не был страстным, скорее, он словно хотел утешить ее. Она ненавидела его за это. Она не должна была хотеть этого поцелуя, но если уж так вышло, что Диас поцеловал ее, Милла совершенно точно не хотела, чтобы это был поцелуй из сострадания.
Она впилась в него взглядом.
- Что это значит?
Один угол его рта скривился в подобии усмешки.
- Наверное, - ответил Диас, ты никогда не видела то, что другие люди видят в твоих глазах.
- Нет, и что же это?
Он помолчал, и через минуту Милла раздраженно повторила:
- Что?
Диас пожал плечами, словно обдумывая ответ, подбирая разные слова и не находя подходящих. Наконец он произнес:
- Страдание.
Это слово прозвучало для нее словно удар кулаком. Страдание. Боже, да, она страдала. Только родители, которые потеряли ребенка, способны понять эту боль. И как этот холодный, а временами и жестокий мужчина, редко показывающий хоть какие-нибудь эмоции смог увидеть и откликнуться на ее страдания? Чем больше она узнавала Диаса, тем сильнее менялось ее мнение о нем.
Официант принес их заказ, и Милла была рада переключить свое внимание на empanaditas1, которые были одним из ее любимых мексиканских блюд. Сегодня, начиненные тунцом, они показались ей райской пищей, и она не могла оторваться от еды, пока ее тарелка не опустела. Нож, приставленный к ее горлу, казалось, усилил аппетит. Нет ничего эффективнее, чем столкновение со смертью, чтобы заставить вас ценить пищу.
Диас так же быстро расправился с заказанными им enchiladas2, хотя выпил только половину заказанного пива.
- Вам не нравится? - спросила Милла, показывая на бутылку.
- Оно неплохое. Но я не пью много.
- Курите?
- Никогда не курил.
- Голосуете?
- На каждых выборах, с тех пор как достиг нужного возраста.
«А еще он всегда пристегивает ремень безопасности», - с раздражением подумала Мила. Нет, вы когда-нибудь встречали убийцу-трезвенника с развитым чувством гражданского долга?
В какой-то момент в течение этого дня, Милла избавилась от страха перед ним. Она не знала точно, когда или почему, но она, возможно, не чувствовала бы себя так спокойно в его объятиях, если бы она все еще боялась его. Он не изменился. А она?
На прошлой неделе она и предположить такого не могла, но сейчас все изменилось, и Милла чувствовала себя неуютно рядом с ним. И это еще мягко сказано: она была в ужасе от того, что ее влечет к такому человеку как Диас.
«По крайней мере, я смогла скрыть то, что почувствовала при его поцелуе» - подумала Милла. Она не ответила на его легкий поцелуй; но на самом деле, ее реакция была прекрасной, хотя незапланированной.
- Ты закончила? – Спросил Диас.
Милла посмотрела на свою пустую тарелку.
- Я - да, если я смогу удержаться и не вылизать тарелку.
Он вновь слегка улыбнулся.
- Может быть, хочешь заказать что-нибудь еще?
- Нет, ничего, спасибо.
Он заплатил за обед, и когда они возвращались к грузовику, Милла подумала о том, сколько денег он потратил сегодня.
- Я возмещу вам все расходы, - сказала Милла. Пусть думает, что платят Искатели, но она собиралась заплатить ему из собственного кармана.
Он ничего не сказал, и она задалась вопросом, не оскорбила ли она его. Он был наполовину мексиканцем, в конце концов, и провел много лет в этой стране. Мачизм, свойственный его национальности, не мог не затронуть его.
- Я хочу, чтобы вы предоставили мне полный счет за свои услуги, - продолжила Мила не собираясь оставлять эту тему.
Он снова не отреагировал на ее слова.
- Как я должен расценивать это? Как взятку?
- Как плату. Мы всегда платим за информацию. Как иначе мы можем получить ее?
- Есть и другие методы. Но иногда взятка действительно может помочь. – Диас достал сотовый и позвонил, по-видимому, тому же парнишке, который встречал их с грузовиком. Но это оказался другой мальчик, несколько моложе, чем первый, с симпатичной плутоватой усмешкой. Диас дал ему ключи и немного денег, мальчишка перепрыгнул колесо и умчался прочь.
- Братья? – Спросила Милла.
- Не мои.
- Я имела в виду этих мальчиков.
- Вероятно. Они живут в одном доме, но могут быть и кузенами.
Милла и Диас шли через мост в Эль-Пасо, где их ждал другой грузовик.
- Куда теперь? – Спросил он. – Обратно в офис или домой?
- Домой. - Милла хотела переодеться, потому что юбка стала неприятно узкой после того, как она поела.
- Потом, если вам не сложно, отвезите меня в офис. - Ей нужно было забрать свой автомобиль. – Но если у вас нет времени, то я вызову такси.
- Никаких проблем.
- Между прочим, как вы попали в мой дом той ночью? Я знаю, что двери, и окна были заперты.
- Были. Я открыл их. Тебе следует подумать о системе безопасности.
Милла не думала об этом прежде: в районе, где она жила был низкий уровень преступности.
- Это остановило бы вас?
- Нет, если бы я захотел залезть к тебе.
Он ждал внизу в гостиной, пока она побежала наверх, чтобы переодеться. Милла не стала терять времени в поисках наряда, который скрыл бы повязку на шее, да и погода была слишком жаркой. Она надела кремовые брюки и белую блузку без рукавов, и сбежала вниз.
Диас рассматривал камни, разложенные по всей комнате - она использовала самые интересные как художественное оформление гостиной. Они были повсюду: большой голубоватый на журнальном столике, два светлых между вазой и огромной стеклянной копилкой в форме свиньи.
- Что ты делаешь со всем этим? – спросил он насмешливо.
- Я собирала их для Джастина, - ответила Мила, подходя к нему. - Думаю, он наверняка любит камни. Разве маленьким мальчикам не нравится кидаться камнями, и носить их повсюду в карманах? Я предполагаю, что он уже вышел из этого возраста, и все же. Иногда когда мне попадается необычный камень, я автоматически поднимаю его. Привычка.
- Мне нравились жуки, - сказал Диас. И черви.
- Ужасно! - Милла сморщила нос и вздрогнула, представив карман, полный червей. Потом она вздохнула.
- Я знаю, что пора избавиться от камней, но пока не могу заставить себя сделать это. Возможно однажды…
- Если не выйдет, ты можешь бросаться ими в любого, кто попробует залезть в твой дом.
- Вы - единственный, кто ворвался.
- В любом случае, ты наверняка бросаешь как девчонка.
Против воли, на лице Миллы появилась улыбка.
- Ну конечно. Как же еще?
Действительно, как? – Размышлял Диас, когда шел обратно через мост в Хуарес. Она была истинно женщиной. Она пыталась быть жесткой, и преуспела в этом, но ее инстинкты были полностью женскими. Ее спальня наводила на мысли о шелесте простыней, которые на ощупь были подобны атласу, горы подушек, мягкие коврики под ногами, и разнообразные безделушки из стекла свисающие с люстры. Ее ванная пахла конфетами и парфюмом.
Ей бы не понравилось, узнай она, что он касался ее простыней и рассматривал ее туалет, но ему было любопытно. Он хотел узнать о ней побольше, изучить ее одежду и ароматы, которые она предпочитает. В ее шкафу были джинсы, штаны и рубашки, но по большей части ее одежда состояла из платьев, юбок, и тонких блузок. Сегодня, когда она спустилась вниз, переодевшись, она выглядела опрятной и холодной в желтом и белом, с браслетом из белых нитей жемчуга на запястье. Ей, так или иначе, удалось заставить повязку на шее больше походить на аксессуар, нежели необходимость.
Поскольку она пыталась быть жесткой, но внутри была совершенно другой, он возвращался к Хуарес без нее. Лола не ожидает его возвращения так скоро, и поэтому сейчас самое подходящее время, чтобы появиться там.
---------------------
Диас был бы удивлен, если бы у Лолы не было, по крайней мере, нескольких детей. Конечно, они давно выросли, но в те годы, когда она участвовала в похищениях младенцев вместе с братом и Павином, могли еще жить с ней. Дети любопытны, и они слышат многое, даже когда вы думаете, что их нет поблизости. Возможно, кто-то из них подслушал беседу между Лоренцо и Павином, что-то, что даст ему другую нить.
Диаса мало что могло напугать в этой жизни: он не боялся боли и смерти, полагая, что очень немногие избежали первого, и никто не избежит второго. Но когда Лола держала нож у горла Миллы, и он видел, как по ее шее сочится кровь, впервые за очень долгое время ему стало по-настоящему страшно. Он, возможно, убил бы Лолу тут же, не задумываясь нажав на спусковой крючок, но его остановила мысль о реакции Миллы, когда на нее брызнут мозги Лолы. Он обуздал порыв, хотя Лола должна была заметить его взгляд, говорящий о том, как близок он к этому. Диас знал, что Лола Гереро известна как холодная как лед сука, с плохой репутацией и пристрастием к наркотикам. Но у нее была информация, которая требовалась Милле, и он знал, что он может получить ее. Идея взять с собой Миллу, тем не менее, была ошибкой, поэтому сейчас он возвращался туда один.
Решение было молниеносным. Если он не убьет Лолу, то окажется в затруднительном положении. Он не может просто уйти, не после того, как старуха порезала его женщину. Он назвал Миллу другом, но никто не поверит этому. Все, кто видел их, все, кто услышит об инциденте, подумают, что она его женщина. Он не может позволить никому порезать ее и уйти безнаказанным. Если он так поступит, люди подумают, что он совсем размяк. Они будут думать, что смогут избежать неприятностей при встрече с ним, избежать неприятностей, промышляя убийствами и распространением наркотиков, которые он помогал остановить. И только из-за того что они подумают так, пострадают невинные. Тогда ему придется убить даже больше людей, чтобы убедить их, что им все еще следует бояться его.
Все это, и многое другое вспыхнуло в голове Диаса за доли секунды. Что он должен сделать о Лоле, если не убить ее? Выбить из нее все дерьмо? Это слишком долго, Милла будет в истерике, и у него самого было отвращение к такой жестокости против женщин, даже таких отбросов как Лола. Выстрелить в нее? С девятимиллиметровой пулей не бывает незначительных ран. Большая пуля врывается в плоть, разрывая вены и кровеносные сосуды. Порезать ее? Раны легко заживут, если конечно он не разрежет ее по кусочкам. Единственное, что остается - сломать кость, которая будет причинять неприятность в течение большого отрезка времени. Он выбрал большой палец из-за ножа, потому что гнев на то, что она порезала Миллу, еще не утих. Со сломанным большим пальцем Лола долго не сможет держать нож. И было что-то символичное в наказании, которое соответствуют преступлению, и это покажет людям, он не стал мягче. Как только Диас подумал об этом, все было решено. Он подумал о нелепости попытки выбрать наказание, которое будет достаточным, чтобы поддержать его репутацию на улицах, но не причинит надолго вреда женщине. Он не хотел бить ее, он только сломал большой палец на руке. Ему и самому приходилось бывать избитым, и не раз, и он знал, как долго длится боль, и насколько тяжело выносить это. Сломанный палец будет причинять Лоле боль и неудобство, но серьезно не повредит ей – за исключением, конечно, того, если она возьмет в руки нож. Диас хотел чтобы она сохранила способность двигаться: она ничего не сможет узнать для него, если будет полумертвой от побоев. Он мог убить бы ее без малейшего приступа раскаяния, но одна лишь мысль о том, что придется сломать Лоле палец вызвала приступ тошноты, даже притом, что он не показал ни малейшей доли сомнения. Если бы он колебался, то Милла была бы уже мертва или, по крайней мере, серьезно ранена.
Милла расстроилась, но быстро поняла, почему он должен был сделать это.
Он должен достать Павина. Было ли простым совпадением, что один и тот же человек был связан с контрабандой младенцев десять лет назад и контрабандой человеческих органов сейчас? Скорее всего Павин просто перешел в другую банду, но оставалась малейшая вероятность, что он все еще работал на того же самого босса. Диас почувствовал приятное тепло в животе при мысли о том, что теперь у него есть две зацепки, и обе ведут в одном направлении.
Сын Миллы исчез. Только дураки стали бы так долго хранить документацию, и даже если и так, Диас не представлял, чем может помочь нахождение поддельного свидетельства о рождении Джастина. Но даже то, что Милла убедилась, что Джастин не погиб в той авиационной катастрофе, и не задохнулся в автомобильном багажнике, имело для нее огромное значение. Он увидел радость в ее глазах радость, которая ненадолго вытеснила печаль.
Авиакатастрофа была другой нитью, которую он мог исследовать. У FAA такие вещи строго фиксировались. Диас не помнил, чтобы в новостях рассказывали об авиационной катастрофе, в которой погибли шесть младенцев, и был уверен, что такая история не прошла бы для него незамеченной. Или участок крушения был тщательно убран, и тела младенцев спрятаны, а оставили только тело пилота, прежде чем прибыли спасатели и эксперты, или участок никогда не обнаруживался властями. Нью-Мехико был большой, главным образом пустынной территорией. Тысячи квадратных миль, в которых маленький самолет мог упасть без того, чтобы быть замеченным.
Владелец самолета знал бы, что его самолет исчез, должен был начать его поиски. Если он нашел его, что тогда? Полностью избавиться от самолета, даже маленького, довольно сложно. Гораздо проще спрятать тела, разобрать самолет, удалить все маркировки и регистрационные номера, и поджечь его. Сейчас полно средств, способных в мгновение разжечь огромный костер.
Так поступил бы он.
Диас довольно хорошо представлял, как работали эти парни.
Все, что он должен был сделать, это вычислить как они это провернули, для этого понадобятся лишь время и деньги. Простой, а главное эффективный план.
Он должен был быть более осторожным теперь, потому что Милла смягчила его. Диас не знал почему, просто знал, что это случилось. Из-за нее он делал вещи, на которые не должен тратить свое время. Он никогда и ни с кем не говорил по душам, но с ней говорил, и даже рассказал о себе. Его поразило, то, как легко она поделилась с ним взамен. Сначала она боялась его, но он привык к этому. Теперь она не боялась, и он был этому рад.
Она не станет спать с ним, если будет бояться его.
Возможно, она пока не догадывается о его намерениях. Диас сдерживал себя, он не хотел ставить ее в неловкое положение и боялся спугнуть. Когда он поцеловал ее, ему захотелось большего: прикоснуться языком к ее языку, но он чувствовал, что она еще не готова к этому, поэтому поцелуй получился нежным и легким. Она еще сама не поняла, что она чувствовала, но Диас разбирался в реакциях и знал, что она реагировала на него. Милла слишком легко приняла его прикосновения, слишком легко прислонилась к нему сегодня, спрятав голову на его плече. Как женщина, она полностью реагировала на него.
Слишком много времени прошло с тех пор, как Диас был с женщиной, но ему нужна была именно Милла. Он будет терпелив, даст ей время привыкнуть к нему, но он не сомневался в конечном результате. Милла будет принадлежать ему.
На этот раз он не вернулся к грузовику, а взял такси и вылез немного дальше, чем находилась хижина Лолы. Он шел, двигаясь бесшумно, приближаясь теперь уже с другой стороны, и на сей раз его единственным оружием был нож в ботинке. У Лолы было время, чтобы позаботиться о сломанном пальце. Она должна уже вернуться домой, баюкая руку, глотая обезболивающие, и проклиная его. Он был последним человеком, которого Лола захочет видеть. Поэтому, Диас рассчитывал что она расскажет ему то, что он хочет знать. Она отдаст даже собственных детей, лишь бы избавиться от него.
На сей раз он не стучал в дверь. Он толкнул ее, и она легко открылась.
Лола лежала на своей раскладушке, ее рука, с перебинтованным большим пальцем лежала сверху. Она была одета лишь в темную длинную ночную рубашку: очевидно Лола приняла обезболивающее и решила поспать, хотя еще даже не стемнело. Она задохнулась, когда увидела его, на ее лице появилось выражение ужаса.
- У меня появились другие вопросы, мягко произнес Диас.
***
Тру не был в хорошем настроении, когда его телефон звонил приблизительно в тысячный раз за этот день. Он рывком дернул к себе трубку:
- Что?
Звонивший заколебался, а затем робкий голос с испанским акцентом произнес:
- Сеньор Галлахер?
- Да, кто это?
- Вы говорили, что хотите знать, если появится человек по имени Диас.
Тру подавил раздражение, полностью сосредоточившись на звонившем:
- Да, верно.
- Награда… вы все еще предлагаете ее?
- Наличными. Американскими долларами. Он никогда увиливал от своих обещаний. Деньги поддерживали непрерывное поступление информации.
- Он был в городе Хуарес сегодня.
Хуарес. Сукин сын был близко, слишком близко.
- Он был не один, добавил голос робко.
- Кто был с ним?
- Женщина. Они были в моем fonda3. Я обслуживал их сам. Я уверен, что это был Диас.
- Вы знаете женщину?
- Нет, seсor. Но она gringa4. У нее была повязка на шее.
Тру не понимал, почему бандаж на ее шее означал, что женщина была американкой.
- Что еще?
- У нее вьющиеся каштановые волосы с белой полосой спереди.
Тру похолодел. Автоматически он записал информацию, куда должен послать деньги и принял меры, чтобы оплата была сделана той самой ночью. После сообщения о присутствии Диаса в Хуаресе, раздражение перешло в ярость.
Милла с ним. Милла и Диас вместе.
Сукин сын.
Он должен немедленно довести дело до конца. Он должен определить местонахождение Павина и удостовериться, что глупый ублюдок не заговорит.
_________________________________________
1) empanaditas – мекс. блюдо – пирожки с различной начинкой.
2) Энчилада (исп. enchilada, enchiladas) родом из Мексики. Для энчиладас нужны тортильяс - тонкие лепёшки из кукурузной или пшеничной муки. В центр каждой лепешки кладут начинку, соус и тертый сыр, после чего лепешку сворачивают.
3) fonda – гостиница, таверна, кабак – испан.
4) gringa – испан – иностранка.
Глава 17
Тру умел находить верные решения. Он хорошо знал своего врага. Диас отнюдь не был дураком. Как раз наоборот, этот ублюдок - самый хитрый человек из всех, кого когда-либо знал Тру. Одно лишь упоминание его имени вызывало у людей конкретные ассоциации, потому как Диас неизменно находил свою добычу, и та не всегда оставалась в живых.
Дело в том, что чем-бы ни занимался Диас, всё это было одобрено властями обеих стран - и США, и Мексики. С тех пор как Мексика перестала выдавать приговорённых к смерти преступников, эта страна непреднамеренно превратилась в место спасения для бандитов. Соединённые Штаты хотели либо задерживать, либо бороться с преступниками любыми способами. А в Мексике рассчитывали на то, что те навсегда исчезнут и перестанут создавать лишние проблемы. Очевидно, Диас получал деньги от обоих правительств. Возможно… вполне возможно, что он неплохо работал на них, изображая из себя святого. У Диаса были и связи, и средства, и ко всему в придачу – собачий нюх.
За всё это время, Тру не смог склонить Миллу на свою сторону, но Диас был другим. Другим хотя бы только по одной причине: люди его боялись. И если бы возник вопрос о том, кого они боятся больше, это навряд ли был бы Тру.
Он считал, что лучше всего неправильно информировать его. Направив Диаса на ложный след, Тру, тем временем, сам отыскал бы и устранил Павина, что, как он считал, стоило сделать уже давно. Ведь кроме самого Тру, ещё только один человек знал правду. Всю правду. И этим человеком был Павин, что шло вразрез с планами Тру. Он, как и многие другие, недооценивал Павина. Злобный бандит как ни странно обладал природным чутьём, которое помогало ему выживать и справляться с трудностями сразу как только они возникали. Это - бесценное качество. Если тебе что-то понадобится, просто скажи ему, и он достанет. Но с ценными качествами или нет, преследуемый Диасом, Павин представлял угрозу, так как всегда делал то, что сам считал правильным.
Диас охотился за ним, и хорошо, что Павин об этом узнал и залёг на дно. Плохо только, что Диас никогда не сдаётся. Он быстро отыскал бы Павина. Это значило, что Тру нужно было найти его первым. Никто не смог бы позаботиться о смерти Павина лучше, чем он сам.
Другая мысль Тру – его единственная другая мысль – уничтожить Диаса. Но сказать легче, чем сделать. И если Диас на самом деле пользовался поддержкой государства, убийство вызовет намного больше проблем, чем он готов решить. Можно держать все в секрете лишь до поры до времени. Федералы подобрались слишком близко. В сложившихся обстоятельствах ему придётся воплощать планы в жизнь очень осторожно.
Итак, выиграть время можно утечкой ложной информации и фиктивных имён, чтобы отвлечь Диаса. Теперь надо найти Павина и избавиться от него, чтобы выиграть ещё больше времени и успеть замести за собой следы. Ему было жаль сворачивать это прибыльное дело, потому как у него была только половина тех денег, что он намеревался накопить перед своим исчезновением.
Но он найдёт другие способы заработать. Всегда находил.
Тру улыбнулся, думая обо всех людях, с которыми придётся столкнуться Диасу по его ложной наводке. Он над этим ещё вдоволь посмеётся. Ведь, как известно, долг платежом красен, не правда ли?
***
За августом наступил сентябрь, принеся с собой небольшое похолодание. Дни стали короче, а воздух дразнил ноздри морозной свежестью. Дети пошли в школу, и казалось, школьников можно было встретить на улице на каждом шагу. И, несмотря на боль, Милла всегда неотрывно наблюдала за детьми в возрасте Джастина. Наблюдала с тех пор, как если бы её сын пошел в детский сад. В этом году он был бы уже в пятом классе. Милла постоянно думала о нём. Ведь где-то далеко он так же ходил в школу, как и дети, на которых она сейчас смотрела. Так же бегал и визжал, такой же энергичный и озорной маленький чертёнок. Интересно, его глаза остались голубыми или со временем превратились в карие, как у неё? Милла думала, что они остались такими же, как она их помнила – точной копией глаз Дэвида.
Тем временем Диас, казалось, исчез. Снова. Она ощутила незримую связь с ним в тот день, когда они вместе ездили в Хуарес. С тех пор Милла его не видела. Конечно, если она что-то чувствовала к нему, не значило что и он что-то чувствует в ответ. Миллу нисколько не волновал тот факт, что она так мало о нём знает. Она даже не была до конца уверена, что его на самом деле зовут Джеймс. Слишком уж быстро и легко сорвалось с его губ это имя. Хотя, возможно его на самом деле звали Джеймс? Милле и в голову не приходило спросить. Для неё он всегда оставался «Диасом», а не «Джеймсом».
Милла не знала, где он живёт, сколько ему лет, женат ли он…
О Господи! Что, если у Диаса есть жена?! Мысль о его супружестве отдалась спазмами в желудке. Что, если и дети у него есть? В тот день он так непринуждённо и легко общался с маленьким Максом, что наводило на мысль о существовании его собственного ребёнка. Вот где наверно он пропадал все это время – дома с семьёй!
Милла сама себе казалась смешной. Она ещё никогда не встречала человека, менее подходящего на роль семьянина, чем Диас.
Милла никак не могла представить его, живущим с кем-то ещё. Настолько подавленным и одиноким он ей казался. И то, что её так влекло к нему, просто напросто приводило её в смятение. Но притяжение – штука сложная. Милла не могла перестать думать о нём. Казалось ещё немного - и у неё вырастут крылья.
Диас был не единственным, кто, казалось, исчез. К счастью, в последнее время Милла совсем не видела Тру. Не так уж и часто она встречалась с ним раньше, но она боялась, что он станет ещё настойчивее. Тру говорил, что оставит её в покое, но Милла крайне сомневалась в том, что он сдержит слово. Но какое бы облегчение Милла ни испытывала, она всё ещё ожидала встретить Тру на одном из городских общественных мероприятий, где она обязана была присутствовать. Он либо уехал из города, либо нашел очередную Мисс Сентябрь, которую посчитал необычайно привлекательной. Милла не хотела обращать не себя его внимание, поэтому надеялась на последнее.
Мама позвонила на второй неделе сентября и пригласила её погостить. Милла не виделась с родителями с весны, когда Росс и Джулия отправились в отпуск вместе со своими многоуважаемыми семьями. Тогда она была уверена, что не натолкнётся на них в родительском доме. А сейчас, с началом учебного года и дополнительных секций для детей, они были, скорее всего, заняты, и вряд ли заглянут к родителям. К тому же, мать позвонит и предупредит их о приезде Миллы.
Радостная от того, что ей не придётся сидеть на одном месте и что может подумать о чём-то ещё кроме Диаса, она взяла отгул на несколько дней и отправилась в Луисвилль, штат Кентукки. Там она арендовала машину, переехала через реку Огайо и направилась к маленькому городку в южной Индиане, где жили родители.
Отцу исполнилось шестьдесят пять, он работал в бухгалтерской фирме и только что вышел на пенсию, а шестидесятитрёхлетняя мать вот уже год как перестала преподавать в школе. Отец уже начал намекать, что неплохо было бы переехать во Флориду, где ему больше не придётся страдать от вездесущего снега, но мать крепко привязалась к дому, в котором жила вот уже сорок лет и где успела воспитать троих детей.
Для Миллы понятия «место проживания» и «дом» имели один и тот же смысл. В его стенах выросло два поколения, он ничем не выделялся среди других домов и представлял собой обычное здание с пятидесятилетней историей: широкое крыльцо, крыша, резко уходящая вверх и комнаты, будившие воспоминания. Наверху располагались три спальни, а в ходе ремонта, проводившегося в семидесятых годах, крупный кабинет внизу был переделан в главную спальню, соединявшуюся с ванной комнатой. Кухня была достаточно большой, поэтому во время еды за столом умещались все. Они проводили здесь много чудесных Рождественских ужинов, а затем, после трапезы сломя голову неслись в гостиную, где под украшенной елью лежала целая гора красиво упакованных подарков.
В будущем они, возможно, наймут кого-то для уборки снега с их подъездной дорожки. Но Милла никак не могла представить себе это место без родителей.
Когда-то Милла думала, что в жизни она во многом пойдёт по стопам матери: будет преподавать в школе и заниматься семьёй. Теперь она не смела и мечтать о подобном спокойствии и стабильности. Её жизнь была разбита в пух и прах. Прошлое не имело совершенно ничего общего с настоящим. Милла терпеть не могла ту пропасть, что возникла между ней и её братом и сестрой, но, кажется, они и понятия не имели, насколько другой она стала теперь. Они хотели, чтобы Милла просто плыла по течению. Но она не могла. Не могла сдаться, признав потерю Джастина. Не могла простить их за мысли о том, что она смирится с утратой.
Милла сидела на кухне, болтая с матерью. Когда миссис Эдж уже в третий раз упомянула Джулию и Росса, наступила неловкая тишина.
Тяжело вздохнув, Милла произнесла:
- Мам, я вовсе не жду, что ты не будешь говорить о них, когда я здесь. Вспоминай их, если хочешь. Мне бы хотелось послушать как дела у детей. Пожалуйста, продолжай…
Миссис Эдж с грустью сказала:
- Я просто мечтаю, чтобы вы втроём уладили разногласия между собой.
- Возможно, когда-нибудь. Но прежде я разыщу Джастина. Хотя сомневаюсь, что когда-либо прощу их: ведь они советовали мне забыть о сыне!
Слёзы появились в глазах матери:
- Ах, дорогая…Ты всё ещё думаешь, что сможешь когда-нибудь отыскать его? Не представляю, как такое возможно!
- Я его найду,- ледяным тоном сказала Милла. Ей было невыносимо больно оттого, что мать тоже сдалась. Неужели Милла осталась единственной, кто не потерял надежду? — Теперь у меня есть связи, которых не было раньше. Теперь я знаю, что его вывезли из Мексики, скорее всего в Нью-Мехико. Я так же знаю женщину, которая подделала для него документы. Я знаю имена людей, что забрали его у меня. Правда, один из них уже мёртв, но другой… - Она остановилась. Без помощи Диаса вероятность того, что она найдёт Павина, резко уменьшалась. А, может быть, именно этим Диас сейчас и занимается – ищет. То, что он делает лучше всех.
Миссис Эдж выглядела изумлённой:
- Ты… ты правда всё это узнала? Совсем недавно? Ты ведь ничего не рассказала мне, когда звонила.
- Я узнала в течение этого месяца, – Милле стало стыдно оттого, что она звонила родителям, в лучшем случае, раз в месяц. Насколько бы она не была занята, это не оправдание. – Я была немного… - она замолчала, отыскивая более подходящее слово, - перегружена.
- Могу себе представить. – Взгляд миссис Эдж упал на тонкий красноватый шрам на шее дочери. – Откуда это у тебя?
Милла непроизвольно дотронулась до шрама. Он был незначительным, и когда-нибудь совсем исчезнет. Но она сомневалась, что этот довод успокоит мать.
- От пореза, - наконец последовал ответ.
- Я вижу. Ты что, брилась?
Оценив шутку, Милла улыбнулась и, наконец, сдалась:
- Нет. На меня напала женщина из шайки бандитов. Её работой было присматривать за детьми до тех пор, пока их не вывезут за границу.
Миссис Эдж плюхнулась на ближайший стул. Она представила, как кто-то кидается на её младшую дочь, и кровь отхлынула от её лица. В то же время другое заинтересовало её:
- Она… она видела… Джастина? Она правда видела его? Она его вспомнила?
- Она вспомнила. Он был жив, и с ним было всё в порядке.
- Она… но почему тогда она тебя ранила?
- Потому что я совершила глупость.
Пытаться напасть на Лолу действительно было глупым поступком, но тогда ярость застилала Милле глаза, точно также, как в тот момент, когда пересеклись их с Диасом пути. Конечно, она ругала себя. Но самобичевание не помогло ей, ведь она снова совершила ту же самую ошибку. И на этот раз пострадала. Многие вещи давались ей легко, но драки не входили в их число.
- Какую глупость?
- Я набросилась на неё, - Милла беспомощно развела руками. – Я так разозлилась, что не смогла сдержаться. В её руке оказался нож.
- Тебя же могли убить!
Что ж, её могли убить очень много раз за прошедшие десять лет. Слава богу, мать и понятия не имела, в каких местах ей случалось бывать, с какими людьми ей приходилось иметь дело, и чем она вообще занималась. Милла понимала, что удача на её стороне, раз её до сих пор не застрелили, не избили и даже не изнасиловали, но собственная безопасность никогда особенно не волновала её. Единственное объяснение тому, что ни одна из этих страшных вещей с ней не случилась, - это, как предполагала Милла, чертовски хорошая работа ее ангелов-хранителей на небесах.
И если бы тогда рядом с ней не было Диаса, Лола несомненно перерезала Милле горло - от уха до уха. Просто потому, что у нее была такая возможность. Диас - последний человек, которого Милла могла бы представить в роли своего ангела-хранителя, но в тот момент он действительно спас её.
Она полагала, что приехав в Индиану, сможет перестать о нём думать. Но казалось, каждая вещь возвращала её к мыслям о Диасе.
Милла считала, что их отношения похожи на нездоровое юношеское влечение, хотя она дано уже не невинный подросток. Возможно, если бы она ещё в том возрасте пережила подобную эмоциональную страсть, то сейчас не была бы так зациклена на Диасе. Он - из разряда очень плохих парней. Но Милла желала его. Ей необходимо забыть его. Ей надо сконцентрироваться на более важных вещах.
- О чём задумалась? – спросила мать подозрительно. – У тебя было странное выражение лица. Неужели подобные вещи уже случались, и ты мне о них не рассказывала?
- Что? О, нет. Нет. Не так. Я на самом деле думала о том, как мне повезло, что ничего подобного со мной раньше не случалось.
- Повезло? Ты хочешь сказать что-то всё-таки могло…
- Я хочу сказать, что, занимаясь поиском торговцев детьми, иногда оказываюсь в местах вызывающих отвращение. - И поспешила добавить, - но я никогда не хожу туда одна. Никогда.
- Хорошо. Хотя бы так. – Миссис Эдж выдохнула и произнесла дрожащими губами. – Не знаю, как я смогу теперь спать по ночам, зная какой опасности ты подвергаешь себя!
- Наверно именно поэтому я не рассказывала тебе раньше, - виновато сказала Милла. Только встретившись с родителями, можешь снова ощутить себя двенадцатилетним ребёнком.
На подъездную дорожку вдруг въехала машина. Поднявшись, миссис Эдж выглянула в окно кухни, чтобы посмотреть, кто приехал. Она онемела от изумления и тревоги.
- Это Джулия. Не может быть. Я говорила ей, что ты приедешь.
- Всё нормально, - сказала Милла, пытаясь успокоить мать. Первой ее мыслью было пойти в свою комнату, чтобы не встречаться со старшей сестрой. Но решение показалось ей настолько трусливым, что она не сдвинулась с места. Их отношения конечно натянуты, но не настолько. То, что она находится рядом с братом или сестрой, не значит, что она будет вести себя с ними любезно.
Затаив дыхание, они услышали, как мистер Эдж открыл дверь и последовавшие слова Джулии:
- Привет, пап! Где мама и Милла?
- Они на кухне. – Сказал он голосом человека, который решил как можно дальше и скорее отгородить себя от возможного скандала.
Затем в холле послышались уверенные шаги Джулии по деревянному полу. Милла застыла в ожидании, опираясь на кухонный шкаф и принимая беззаботный вид.
Джулия была старше Миллы на три года и младше Росса на пять лет. Вопреки стандартному мнению, что средние по возрасту дети теряются как только ослабевает внимание со стороны семьи, Джулия всегда требовала к себе особое внимание, которое она принимала как должное. Она остановилась в дверном проёме кухни. Как обычно стильная, собранная и целеустремлённая. Вобрав в себя самые утончённые материнские черты, Джулия всегда считалась самой симпатичной в их семье. Такого же цвета, как у Миллы волосы ложились на плечи послушными волнами, в то время как у сестры на голове расположилась масса непокорных кудряшек. На самом деле, Милла иногда делала химическую завивку, чтобы делать кудри мягче и послушнее. Джулии же никогда не приходилось прибегать к помощи завивки.
Сёстры были примерно одного роста и телосложения. Люди с первого взгляда признавали в них сестёр, и в то же время они сильно отличались друг от друга: у Миллы черты лица более жёсткие и строгие, более плавная изящная походка, идеально подходившая для ношения дорогой и женственной одежды, которую она так любила. В то время как Джулия ступала по жизни размашистыми шагами, предпочитала носить строгую одежду на работе, а дома часто ходила в лосинах и футболке.
Жизнь, которую вела Милла, больше подошла бы Джулии. По крайней мере, она никогда не потеряла бы контроль над своими чувствами и не оказалась бы в опасности.
- Что случилось? – спросила миссис Эжд слегка взволнованно.
- Случилось? Ничего не случилось. Просто ты сказала, что Милла будет здесь, вот я и заехала. – Джулия не мигая уставилась на Миллу, взглядом умоляя поговорить, чтобы прояснить отношения.
- Хорошо выглядишь, - вежливым тоном произнесла Милла. И сказала правду. Она не собиралась говорить сестре, что рада видеть её, потому что это было бы ложью.
Как обычно, Джулия перешла сразу к делу.
- Не кажется ли тебе, что это продолжается уже слишком долго? Так глупо, что мы не можем навещать родителей, когда ты здесь! Неужели не понимаешь, как больно ты делаешь маме с папой, когда не приезжаешь на праздники?
Мила много чего хотела сказать сестре, но, умудрённая опытом на примере Диаса, решила, что лучше помолчит. Это больная тема, а они и так уже достаточно сильно расстроили свою мать.
- С тех пор прошло три года, - продолжала Джулия. – Может, уже хватит дуться?
Это она-то дуется? Милла была поражена. Она испытывала куда более сильное чувство. Можно сказать, ярость.
Судя по всему, мать тоже была недовольна словами Джулии. Она резко вскочила на ноги и резким тоном рявкнула на дочь:
- Джулия!
На что Джулия ответила:
- Ну это же правда, мам! Мы тогда сказали, что думали. А она расстроилась. Милла, дорогая, мне правда жаль что твоего сына похитили. Я бы сделала всё на свете, чтобы это исправить, но прошло целых десять лет! Он пропал, и его уже не найти. А твоя жизнь продолжается. И ты должна наслаждаться ею, пока молода. Выйди замуж, заведи семью. Конечно, никто никогда не заменит твоего ребёнка, но не это главное. Главное сейчас – продолжать жить дальше!
- Нет. Для вас с Россом главное – это избавиться от чувства вины, которое испытываете, находясь рядом со мной. – Сказала Милла.
- Вины!? – Джулия отступила на шаг, - а из-за чего собственно мы должны винить себя?
- Ваши дети живы и здоровы. Вы счастливы. Ваши семьи целы. Кто остаётся в живых, всегда чувствует что-то похожее на вину.
- Неправда!
- Тогда какое тебе дело до моей жизни? Понимаю, если бы я занималась проституцией или торговлей наркотиков, но я просто ищу детей! Чаще всего детей. И я ищу моего сына. Это каким-то образом мешает тебе? Что, если бы это была Хлоя?
Хлоя – пятилетняя дочь Джулии – дитя, похожее на озорного эльфа. Своей улыбкой она, казалось, делала дом светлее.
- Что, если какой-нибудь незнакомец украдёт её у тебя, скажем, во время прогулки по парку? Сколько времени пройдет, прежде чем ты скажешь себе: «Что ж, я уже довольно долго искала, теперь пора пожить для себя»? Проведёшь ли ты хоть одну ночь спокойно, не задаваясь вопросом, где она, не голодна ли она, тепло ли ей? Не проделывают ли эти уроды какие-либо отвратительные вещи по отношению к ней? А если и проделывают, разве ты не будешь молиться, чтобы она выжила? Чтобы ты снова могла увидеть её? Сколько времени пройдёт, Джулия?
Джулия резко побледнела. Она не была особо восприимчивой, но смогла представить свои чувства, если бы что-то случилось с Хлоей.
- А теперь вообрази, что почувствовала я, когда вы с Россом сказали: «Эй, хватит! Ты должна всё забыть и перестать смущать нас своим скорбящим видом!» Я понятия не имею, чем вам так помешал мой скорбящий вид. Я так же не знаю, прощу ли когда-нибудь вам ту реплику о ничтожной значимости поисков Джастина!
Несмотря на попытки сохранять спокойствие, голос Миллы сорвался на последних словах.
- Мы так никогда не говорили! – Джулия выглядела потрясённой. – Поиски конечно важны! Но он исчез, и ты ничего не в силах изменить. Мы хотим, чтобы ты поняла и приняла это!
- Если бы я приняла это ещё три года назад, я бы тогда не нашла его похитителей, - сердито ответила Милла. – Только в прошлом месяце у меня наконец-то появились надёжные осведомители. Если я узнаю, что его усыновили при помощи поддельного свидетельства о рождении, как вы не понимаете – это уже что-то! Две недели назад я даже не знала, был ли он живым, когда его увозили из Мексики. Так что давайте сойдёмся на том, что вы с Россом ошиблись, и оставим всё как есть.
- Всё, хватит! Остановитесь! – ледяным тоном казала миссис Эдж. Сердитый взгляд застыл на её лице. – Достаточно. Джулия, я очень тебя люблю, но это больше не твой дом. Как ты посмела явиться сюда, зная, что станешь причиной новой ссоры? Я вас обеих хорошо понимаю. Как мать, я знаю, что не перестала бы искать ни одну из вас. И как мать, я не могу видеть, как страдает моя дочь, попав в безвыходное положение.
- Оно вовсе не безвыходное, - сказала Милла.
- Теперь – да. Но тогда-то мы ведь ничего не знали! Нам приходилось уживаться с тем, что мы видели. А видели мы твою разрушенную жизнь. После развода с Дэвидом ты с головой ушла в работу «Искателей». Казалось, ничего не осталось от той Миллы, которую мы все так любили. Ты даже представить себе не можешь, как сильно мы переживали…
- Эй, - мистер Эдж нерешительно заглянул в дверной проём. – Мне не хотелось бы вас отвлекать, но Милле кто-то звонит. – В протянутой руке он держал сумочку, которую Милла по привычке оставила на крышке пианино, когда вошла. Внутри сумки мобильный телефон звенел и вибрировал, как встревоженная гремучая змея.
Милла пересекла кухню, взяла сумочку и достала телефон. На работе знали номер её родителей и обычно, беря отгул, она отключала сотовый. Но по пути из аэропорта, она включила его, чтобы сообщить родителям о своём прилёте, а затем забыла снова отключить его. Возможно, звонок был каким-то образом связан с «Искателями». Если это что-то важное, то она перенаправит звонок непосредственно в офис «Искателей».
Она нажала кнопку ответа:
- Милла Эдж.
- Как скоро ты сможешь добраться до Айдахо и встретиться со мной? – голос был низким, грубым и хриплым, как если бы он в течение долгого времени ни с кем не разговаривал. Ему не нужно было представляться.
Мила резко втянула воздух в лёгкие. Она только что была опечалена и напряжена, а тут голос Диаса посылал по её телу маленькие электрические заряды.
- Что там? Что стряслось?
- Я узнал имя. Но мне совсем не нравится идея брать тебя с собой. Только не после того инцидента с Лолой. Но я полагаю, ты имеешь право быть здесь.
- Это была моя вина, - согласилась она, - я не сдержалась. Обещаю, подобного больше не повторится. – Сердце стучало как бешеное, и Миллу бросило в дрожь от волнения. – Я позвоню в авиакомпанию и узнаю, что можно достать. Потом перезвоню. Куда конкретно надо ехать?
- Бойс. Там мы переночуем. Вернёмся домой на следующий день.
- Я перезвоню тебе по номеру, высвеченному на определителе, ладно?
- Хорошо.
Она вынула из сумочки обратный билет с номером авиакомпании. Билет не подлежал возврату, но его можно было обменять на другой рейс.
- Что случилось? – спросила миссис Эдж. Она встала рядом с Миллой, пока та набирала номер туристического агентства. Она всегда звонила именно туда вместо того, чтобы самой заказывать авиабилеты. Там проще отнесутся к клиенту, если в самый последний момент его планы изменятся. А с Миллой подобное случалось не раз. Да к тому же они располагали информацией о всех возможных рейсах.
- Это был один из моих осведомителей. – Объяснять кем и чем конкретно был Диас отняло бы слишком много времени. – Он шёл по следам одного из похитителей Джастина и наткнулся на человека, который может что-то знать. Нам нужно встретиться с ним в Айдахо.
- Но ты ведь только что приехала!
- Это не может ждать.
- Не могу поверить, что ты опять этим занимаешься! – воскликнула Джулия.
Милла бегло взглянула не неё:
– Неужели ты думаешь, я упущу шанс найти хоть какую-то зацепку?!
- Здравствуйте, - на другом конце послышался голос, и она сосредоточилась на разговоре с турагентом.
Милла выяснила, что если отправится в путь сегодня после обеда, то ей придётся сделать несколько остановок и пару пересадок. И всё равно она не доберётся до Бойса во время. Другой вариант – дождаться завтрашнего утра и вылететь первым рейсом. Конечно, без пересадок не обойтись, зато Милла приедет в Айдахо всего на час позже, чем если бы она отправилась прямо сейчас.
Тут нечего было думать. Милла выбрала второй вариант, узнала подробности и перезвонила Диасу.
– Сегодня приехать не получится. Лучшее, на что можно рассчитывать – это завтра утром. Если рейс не задержат, я прибуду в 11:03, - она назвала ему авиакомпанию и сообщила номер рейса.
- Ты будешь сдавать багаж?
Она собиралась побыть у родителей несколько дней, поэтому привезла немало вещей. – Да, буду, иначе большую его часть придётся отправить домой.
Он ничем не выразил своего недовольства.
– Я встречу тебя в пункте выдачи багажа. Увидимся утром.
- Да, - ответила она, - утром. – И повесила трубку, не обращая никакого внимания на присутствующих в кухне. Не замечая Джулии, Милла пронеслась мимо неё в сторону лестницы. Она думала о том, что нужно распаковать все чемоданы, выбрать из вещей только самое необходимое, и собрать их в небольшую сумку, чтобы её можно было взять с собой на борт самолёта. Это на тот случай, если вдруг её багаж потеряется.
- Милла! – позвала её Джулия. Но Милла продолжала подниматься вверх по лестнице.
Глава 18
Чтобы успеть на первый самолет, Милле следовало встать в три, чтобы хватило времени добраться до аэропорта Кентукки, вернуть арендованную машину и у нее оставалось еще немного времени чтобы пройти через пункт контроля в аэропорту. Милла купила кое-что перекусить в автомате в аэропорту Луисвилля, так как могла держать пари, что на этой авиалинии не кормили, а она уже успела проголодаться. Из Луисвилля она долетела до Чикаго, из Чикаго до Солт-Лэйк-Сити, где пересела на другую авиалинию и полетела в Бойс.
Диас ждал ее, и ее сердце забилось сильнее при виде него. Он был одет как обычно, в джинсах и ботинках на каучуковой подошве, хотя из уважения к погоде поменял футболку на рубашку из хлопчатобумажной ткани с длинными рукавами, закатанными до локтей. Он выделялся из маленькой толпы, выражение его лица было как обычно непроницаемым. Несколько человек бросили на него любопытные взгляды, хотя он ничего не делал кроме как просто стоял.
- Что вы узнали? - Спросила Милла с тревогой, когда подошла к нему. Этот вопрос мучил ее во время всей поездки.
Кого он нашел? Что этот человек знал о похищении?
- Расскажу по пути. Я заказал две комнаты в гостинице, - добавил он. – Мы получим багаж, и ты сможешь переодеться, прежде чем мы уедем.
- Почему я должна переодеваться? – Милла оглядела себя снизу вверх. Она была удобно одета в слаксы и блузку, легкий свитер был наброшен на плечи для тепла. Поскольку она привыкла к климату Эль-Пасо, Айдахо был слишком холодным для нее.
- Нужно что-то покрепче, джинсы и ботинки, так как мы не знаем, что найдем. Я провел небольшую разведку и ландшафт здешних мест довольно суров.
Они забрали багаж Миллы: Диас взял самую тяжелую сумку в левую руку, указав правой в сторону стоянки для автомобилей.
- Как долго вы уже здесь?
- Со вчерашнего вечера.
Милла не видела его три недели и до этого момента не понимала, насколько тяжелой была для нее эта разлука.
Одно его присутствие вызвало внутри Миллы волну сильнейшего желания. Это была боль, сродни той, которую испытываешь при родах. Вдали от него она помнила об окружающей его ауре опасности, но не чувствовала ее.
Рядом с ним пульс Миллы учащался, все чувства обострялись, а инстинкты вопили об опасности этого влечения. Она поняла, что значит чувствовать в животе порхание бабочек. Она никогда не чувствовала подобного ни с кем, даже с Дэвидом. Она любила Дэвида, и конечно не любила Диаса, но она также хотела Дэвида сексуально. Но до Диаса ни один мужчина, из тех с кем она встречалась после развода, не вызвал у нее подобную реакцию, независимо от того насколько он ей нравился. Она хотела его. Ей, наверное, пора сходить к психиатру, но она ничего не могла поделать с собой.
Милла ожидала увидеть арендованную машину, или возможно небольшой внедорожник, но транспортное средство, к которому Диас подвел ее, оказалось огромным полноприводным внедорожником, с кабиной, которая находилась так высоко, что Милла задалась вопросом, как сможет залезть туда даже притом что на ней брюки.
Диас поставил ее сумки в багажник и отпер дверь
- Где вы его отыскали? – спросила Милла, рассматривая фары на вершине этого монстра. – Уж точно не арендовали.
Диас положил руки на ее талию и подсадил в кабину.
- Это принадлежит моему знакомому.
Когда он отошел от колеса, она усмехнулась:
- Знакомый, ха? Не друг?
- У меня нет друзей.
Это утверждение испугало ее, ударило в грудь, и причинило боль внутри. Как он может жить такой уединенной жизнью?
- У вас есть я, - вырвалось у нее прежде, чем она подумала.
Диас замер, вставляя ключи в замок зажигания, и медленно повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Милла не могла прочитать выражение в его темных глазах; она знала только, что они горели.
- «Я»? - Спросил он мягко.
На мгновение она растерялась, как будто он спросил одну вещь, но подразумевал другую. Он уточнял, действительно ли это так, или выражал сомнение? Милла совершенно растерлась: он был настолько непроницаем, что против воли ее ответ прозвучал как оправдание:
- Если вам нужен друг, я могу быть им. Как можно жить без дружбы?
Он пожал плечами и повернул ключ в замке зажигания.
- Просто.
Да, именно это он подразумевал, он сомневался, были ли у него настоящие друзья. Милла была разочарована и в то же время почувствовала облегчение. Однако как бы сильно не тянуло ее к Диасу, она не была уверена, что когда-нибудь у нее хватит смелости сказать ему об этом. Это все равно что войти в клетку с тигром, независимо насколько он ручной. Сомнение и страх всегда будут присутствовать.
Милла решила перевести разговор на более насущное:
- Этот «знакомый» знает вас и доверяет настолько, чтобы предоставить этого монстра в ваше распоряжение?
- Он доверяет мне.
Она заметила, что Диас не говорил, что человек знал его. Это был бессмысленный разговор, и гораздо важнее для Миллы было узнать то, что удалось ему разыскать и почему они оказались в Айдахо.
- Хорошо, мы едем. Что Вы узнали?
- Почти ничего, - ответил он, и Милла разочарованно поникла.
- Но я думала…
- После того, как мы встретимся с этим парнем, мы, возможно, узнаем кое-что. Я услышал, что его брат был пилотом самолета, который потерпел аварию.
- Вы узнали имя пилота?
- Возможно. - Заметив расстроенное лицо Миллы, он добавил. - Это может стать ниточкой. Потянем за нее и посмотрим, куда она нас выведет. Возможно, не узнаем ничего нового, а может быть, что-то нам пригодится.
- Это означает, что мы, возможно, не узнаем ничего нового.
- Это также может помочь нам найти человека который возможно приложил руку к похищению вашего сына.
- Но возможно, у вас есть имя пилота?
- Я узнал, что парень по фамилии Гиллиланд летал с любым грузом из Мексики, и что семь или восемь лет назад он разбился и погиб. Единственная вещь, которую любой знал о нем, то, что у него есть брат по имени Норманн Гиллиланд, который живет в районе Остроконечных гор недалеко от Лоумана.
Милла уставилась на него, почувствовав неосознанную тревогу, и внезапно поняла почему.
- Итак, никто ничего не знал о пилоте, но внезапно кто-то вспомнил имя его брата и где он живет? Это - очень необычная информация для того, кто о пилоте понятия не имеет.
Диас одобрительно посмотрел на нее:
- Ты могла бы стать хорошим разведчиком. У тебя отличные инстинкты.
Милла сжала руки в кулаки.
- Это – еще одна погоня за недостижимым, не так ли? Зачем тогда мы утруждаем себя.
Диас сделал паузу.
- Еще одна?
- Это то, чем я занималась в течение десяти лет - бегала по кругу. - Милла отвернулась к окну, сжав губы.
- Может, кто-то давал тебе ложную информацию?
Медленно она повернула свою голову, чтобы посмотреть на него.
- Вы думаете это возможно? Меня специально сбивали со следа?
- Ты слишком умна и слишком профессиональна в своем деле, чтобы можно было предположить другие варианты. Когда это - чей-либо ребенок, у тебя все отлично получается, ты находишь их, не так ли?
Милла молча кивнула. Ей сопутствовала почти сверхъестественная удача в поисках, как будто она могла проникнуть в мысли исчезнувшего ребенка или беглеца, и выяснить где они. От этого было больнее вдвойне - она могла найти других детей, но не собственного ребенка.
- Есть и другой вариант, который я рассматриваю, сказал Диас. Возможно, я задавал неправильные вопросы. Возможно, нужно просто узнать, кто заставлял людей давать тебе ложную информацию.
Она действительно все эти годы бегала по кругу, и кто-то следил за тем, чтобы так и продолжалось, иногда помахивая перед ее носом очередной заведомо безнадежной ниточкой как морковкой перед кроликом. Единственной реальной помощью, которую она когда-либо получала, был тот, кто отправил ее в Гуадалупе той ночью, когда Диас был там, но Милла понятия не имела, кем был ее осведомитель. И Диас этого тоже не знал, иначе сказал бы ей.
Несколько секунд Милла обдумывала все это, а затем спросила:
- Вы узнали, кто сообщил мне, что вы будете в Гуадалупе?
- Нет.
Еще одна тайна, но этот некто, несомненно помог ей. Нелегко было продолжать расследование, которое постоянно заходило в тупик, сохранять веру, когда в очередной раз все ее надежды разбивались вдребезги. Она еще могла бы понять, если бы от нее просто скрывали информацию, но то, что ее намеренно пичкали то одной историей, то другой, отдавало чудовищной злобой.
Милла была столь погружена в свои мысли, что очнулась, лишь когда они остановились перед маленькой гостиницей. Диас открыл дверь и выпрыгнул из кабины. К тому времени, когда Милла повесила кошелек на плечо, дверь с ее стороны распахнулась, Диас оказался рядом, обнял ее за талию и спустил вниз. Он поставил ее на землю перед собой, и Милла оказалась зажатой между грузовиком, открытой дверью, и его телом. Между ними оставалось еще шесть дюймов, но Милла резко почувствовала жар его тела, и теплый, чистый запах его кожи. Он не брился по крайней мере два или три дня, его челюсть покрывала щетина. Ей захотелось дотронуться и погладить его лицо, почувствовать щетину пальцами.
- Не позволяй этому остановить тебя, - сказал Диас.
Милла изо всех сил пыталась сдержать нахлынувшие чувства и вернуться к действительности.
- Для того чтобы люди выдавали ложную информацию нужны деньги и связи. Это дает мне еще одну хорошую ниточку. Черт, теперь у нас в руках целый клубок.
Она выдавила улыбку, и он отвернулся, чтобы достать ее сумку из багажника.
Он первым зашел внутрь, мимо маленькой конторки, где сидевший за ней портье, бросил на них короткий взгляд, затем возвратился к своим делам. Мотель оказался чистым, в хорошем состоянии, включая небольшой лифт, который прибыл с тихим свистящим звуком.
Он нажал на кнопку третьего этажа и после того как двери лифта закрылись и он тронулся, Диас сказал:
- Твой номер «323», мой «325». Он запустил руку в карман и вытащил электронную карту, которую вручил Милле.
- Вот твой ключ. Номер слева от лифта.
Он взял ее чемодан и сумку, в то время как Милла шла впереди и отпирала дверь в комнату «323». Тяжелые занавески на окнах были закрыты так, что комната оставалась темной, и Милла щелкнула выключателем. Это был стандартный гостиничный номер, чистый и лишенный изысков, с огромной кроватью, двадцатипятидюймовым телевизором в большом шкафу, мягком креслом с оттоманкой, и еще одним стулом возле стола. Дверь в смежную комнату была открыта, эта комната была зеркальным отражением ее номера.
Возможно, сегодня он придет к ней во сне.
- Куда это поставить? – Спросил Диас, указывая на ее чемодан.
- На кровать. Я разберу одежду и буду готова через минуту.
- Я буду ждать снаружи.
Диас скрылся за дверью, и Милла начала торопливо расстегивать молнию на чемодане, стараясь побыстрее отыскать все необходимое: джинсы, носки и теннисные туфли. Три минуты спустя, захватив сумочку, Милла положила туда пластиковый ключ от комнаты, и вышла.
Они вернулись той же дорогой к месту для стоянки автомобилей. Диас подсадил ее в грузовик, и когда Милла пристегивалась, то сказала, с легким раздражением,
- Зачем было брать настолько высокую машину, что я нуждаюсь в стремянке, чтобы залезть в нее?
- Там, куда мы едем она пригодится.
Милла зевнула.
- Нам что, предстоит скакать по кочкам?
- Часть пути.
Похоже, поездка будет нелегкой.
Прежде, чем они выехали из Бойса, Диас спросил:
- Голодная?
Подумав, что подкрепиться не повредит, Милла кивнула, и он завернул на стоянку ближайшего фаст-фуда. Меньше чем пять минут спустя они вернулись на шоссе, с гамбургерами в руках.
- Мы будем ехать сколько сможем, но потом все равно придется идти пешком, - сказал Диас. - Этот парень – сёрвайвелист1, и черт бы его побрал, до него непросто будет добраться.
- Он может выстрелить в нас? – Встревожено спросила Милла.
- Может, но из того, что я смог узнать, что он не агрессивен, только немного сумасшедший.
Возможно, было бы лучше, будь этот человек слегка сумасшедшим, ведь невозможно представить, что придет в голову сёрвайвелисту, когда он увидит двух незнакомцев, особенно если он старался поселиться настолько далеко, чтобы его никто не мог потревожить.
Три часа спустя, она поняла, что еще «час» был бы щедрым сроком. После отъезда с настоящей дороги Диас вел грузовик по ландшафту, столь грубому и гористому, что Милла просто закрыла глаза и вцепилась в ремень, уверенная, что они могут опрокинуться в любую минуту. Когда дорога наконец закончилась, и они уперлись практически прямо в гору, Диас выключил двигатель и сказал:
- Теперь нам придется идти пешком.
Милла нащупала свою сумку, а затем выпрыгнула из грузовика, не дожидаясь его помощи, и медленно обвела взглядом окружающую их местность, смерив взглядом горы, окружающие их. Из того, что она видела, можно было заключить, что Айдахо был одним из самых красивых мест в мире. Небо было ярко синего насыщенного цвета, деревья, вечнозеленые кустарники и цветы были великолепны, а воздух чистый и свежий.
Диас вынул рюкзак из машины и одел на плечи.
- Сюда, - сказал он, вступая в тихий лес.
- Откуда вы знаете точную дорогу?
- Я же сказал, что провел вчера разведку.
- Но если вы заезжали так далеко, почему не поговорили с этим мужчиной?
- Это было ночью. Я не хотел напугать его.
Он был здесь прошлой ночью? Здешние места настолько дикие... Милла и представить не могла, как он нашел дорогу, и еще меньше представляла, как ему удалось вернуться обратно. Она знала, что Диас чувствует себя как дома в пустынных юго-западных районах, но смутно представляла его ловящим рыбу в здешних горных реках. Но тем не менее, он, казалось, безошибочно определял нужное направление и двигался между огромными деревьями как тихий призрак.
- Вам случалось ходить по горам раньше? – Спросила Милла, радуясь, что поддерживает себя в хорошей физической форме. Эта местность не для домоседа.
- В Сьерра-Мадре. Я бывал и в Скалистых горах.
- Что находится в вашем рюкзаке?
- Вода. Пища. Покрывала. Самое необходимое.
- Мы будем ночевать здесь? – Удивленно спросила Милла.
- Нет, мы должны вернуться к грузовику засветло. Мне не нравятся здешние места.
Продолжая идти за ним, Милла заметила выпуклость у него под рубашкой. Быть вооруженным было естественным для него, но она не видела, чтобы он вытаскивал оружие из бардачка, и при этом Диас не заходил в свой номер в гостинице. Конечно он…
- У вас был пистолет с собой в аэропорту?
Он обернулся через плечо.
- Мне не нужно было проходить металлодетектор.
- Боже мой, разве это не нарушение закона?
Диас пожал плечами.
- Они могли бы расстроиться, если бы поймали меня с этой штукой.
- Но как вы смогли привезти его сюда?
- Я не делал этого. Я достал его здесь.
- Я наверное не должна спрашивать, зарегистрирован ли он.
- Зарегистрирован. Но не на меня.
- Он краденый?
Диас вздохнул.
- Нет, пистолет не украден. Он принадлежит тому же человеку что и грузовик. И даже если бы я действительно привез его с собой, меня бы не арестовали. Они хотели бы арестовать меня, но этого не случится.
- Почему нет?
- Я знаю нескольких важных шишек. Я… хммм… делал для них кое-какую работу. Как внештатный работник.
Милла была поражена, что он отвечает на ее вопросы, потому что обычно Диас был очень сдержан. Нужно постараться узнать о нем побольше, пока он настроен быть откровенным.
- Вы ищете террористов? - Изумленно спросила она, сделав акцент на последнее слово.
- Иногда, - ответил он, с тем отсутствующим тоном в его голосе, который сказал о том, что он не собирается распространяться на данную тему.
- Вы – Федеральный агент?
Он замер и посмотрел на нее, а затем покачал головой стараясь стряхнуть раздражение.
- Нет, я только сказал, что я делал для них некую внештатную работу. Это - все. Я делал работу в некоторых частных случаях, а также для корпораций, правительств. Я полагаю, что сделал немало полезного в качестве наемного убийцы, хотя сам никогда не скрывался от закона. Обычно. Теперь, мы покончили с вопросами?
Милла насмешливо усмехнулась:
- В ваших мечтах.
Медленная улыбка осветила его лицо.
- Тогда они могут подождать, пока мы не вернемся? Я хочу послушать то, что происходит вокруг нас.
- Хорошо, но только потому, что вы назвали серьезную причину. Милла отступила назад, и они продолжали идти в тишине, где были слышны только их приглушенные шаги. Это было к лучшему: через несколько минут тропинка резко пошла вверх, и Милле понадобилась вся сила легких чтобы не задохнуться, карабкаясь по ней. Через полчаса они услышали шум воды. Почти невидимый след привел их прямо к реке. Вода пробила небольшую расщелину в горе, в этом месте стены утеса были приблизительно восемь футов высотой, и шириной не больше двадцати футов, поэтому течение реки здесь было более интенсивным. Быстрый поток бурлил и пенился над подводными камнями, вырывался барашками на поверхность, время от времени рассыпаясь хрустальными брызгами. Диас вел ее вдоль берега, шум воды становился все громче и громче по мере того как они подходили все ближе к воде, пока до реки не осталось не более двенадцати футов. Тогда он остановился и произнес:
- Мы пришли.
Только сейчас Милла увидела крошечную лачугу с другой стороны реки. "Лачуга" была слишком мягко сказано. Это жилье, казалось, было сделано из грубой фанеры, покрытой черным рубероидом, прибитым сверху. Лес боролся с вторжением человека: со всех сторон лачуга заросла мхом, а крыша была увита лозой. Рубероид и растительность хорошо скрывали дом: виднелось лишь одно крошечное окно и кособокая труба сверху: единственные детали, по которым можно было определить это место как жилище человека.
- Привет! – Еще раз крикнул Диас.
Спустя минуту грубая дверь открылась и в проеме возникла седая голова. Некоторое время мужчина рассматривал их с подозрением. Потом его взгляд впился в Миллу. Ее присутствие, казалось, успокоило его, потому что он показался из двери с дробовиком, зажатым в руках. Он был похож на медведя, ростом приблизительно шесть футов шесть дюймов, и весом приближающимся к тремстам фунтам. Длинные седые волосы были затянуты в "конский хвост", который висел почти до середины спины, но его борода была только несколько дюймов длиной, доказывая, что иногда этот человек все-таки обращает внимание на свою внешность. Точнее, борода была единственным свидетельством этого. На нем были камуфляжные штаны, и зеленая фланелевая рубашка.
- Да? Кто Вы?
- Меня зовут Диас. Вы – Норман Гиллиланд?
- Правильно. И что?
- Если не возражаете, у нас есть несколько вопросов о вашем брате.
- Который брат?
Диас сделал паузу, потому что имени они не знали.
- Пилот.
Норман переместил жевательный табак под другую щеку и обдумал вопрос.
- Думаю, это Вёрджил. Он мертв.
- Да, мы знаем. Вы знаете что-нибудь о его…
- Контрабанде? Немного. - Вздохнул Норман. – Я догадываюсь, зачем вы здесь. Что у вас там?
- Пистолет, - ответил Диас.
- Только держи его в кобуре, сынок, и все будет в порядке.
Норман тщательно подпер дробовик к лачуге, затем поднял длинную грубую доску, которую, похоже, выстругал сам, приблизительно пятнадцать футов длиной, три или четыре дюйма толщиной, и один фут шириной. Она выглядела довольно тяжелой, но Норман обращался с ней, как будто это была палка размером два на четыре. Он положил один конец доски в специальную выемку, которая была выдолблена в береге, затем опустился на колени и подвел другой конец доски к такой же выемке на противоположном берегу реки.
- Эй вы там, - крикнул он. - Идите сюда.
Милла посмотрела на доску, на бурлящий водоворот реки внизу, и глубоко вдохнула.
- Я готова идти, - сказала она Диасу.
Он поймал ее руку и прижал к своей талии.
- Держись за меня для равновесия.
Милла отдернула руку.
- Не нужно. Если я упаду, то не хочу утянуть вас за собой.
- Как будто я не прыгну за тобой в любом случае. Он взял ее руку еще раз и поместил на свой пояс. - Держись.
- Вы идете или нет? – Раздраженно спросил Норман.
- Да. - Диас спокойно встал на доску, и Милла последовала за ним. Двенадцать дюймов были достаточной неплохой шириной, ребенком она ходила и по более узким доскам. Но теперь, она была взрослой и знала, что значит безрассудство, и никогда не стала бы рисковать, и переходить ревущую реку добровольно. Она помнила лишь одно: нужно идти уверенно и не смотреть вниз. Она не цеплялась за Диаса, просто аккуратно сжимала его ремень, и это действительно помогало ей держать равновесие. В мгновение ока они перешли через доску и оказались на твердой земле.
Ни Диас, ни Норман, не предложили обменяться рукопожатием, поэтому Милла собравшись с духом, протянула свою руку:
- Я Милла Эдж. Спасибо за то, что вы согласились поговорить с нами.
Норман следил за ее рукой, как будто он не был весьма уверен, что делать, затем осторожно сжал свою большую