
Тень короля
Надежда Федотова
Ну ведь так славно все складывалось! Весна, долгожданный отпуск, приятная семейная поездка к старому другу… Да, видно, не заслужил лорд Мак-Лайон такого счастья. Служба есть служба, королевские приказы не обсуждаются. Так что будьте добры, королевская гончая, отправиться в раздираемую войной Ирландию, отыскать там наследника шотландского престола, распутать очередной клубок интриг и злодеяний – и вернуться. Желательно живым.
Знакомая задачка, не правда ли? А раз знакомая – значит справитесь!.. Только вот супругу вашу, лорд, в дело посвящать не стоит. А лучше вообще запереть ее дома под замком – а то и двумя! – так сказать, во избежание… Или вовсе отослать из Шотландии, от греха подальше. Глядишь, хоть в этот раз в работу Тайной службы не влезет!
По крайней мере, очень хотелось бы на это надеяться…
Надежда Федотова
Тень короля
Автор выражает огромную благодарность Дмитрию Шильдяеву и Виктору Заславскому за бесценную помощь в создании этой книги
Пролог
Лорд Ивар Мак-Лайон, глава Тайной службы короны и первый советник государя Шотландии, медленно спускался по узкой лесенке, задумчиво отстукивая пальцами неровную дробь по каменной стене тайного хода. Ход был длинный: Стерлинг – замок весьма немаленький. Конечно, из потайной комнатки, где правитель имел обыкновение обсуждать особо важные вопросы, был и другой, более удобный выход – через камин, но в этот раз пришлось пожертвовать личным комфортом… Лорд споткнулся о нижнюю ступеньку, тихо чертыхнулся и, подняв факел повыше, двинулся вперед по темному лазу, выдолбленному еще в незапамятные времена прямо в скале, на которой стояла неприступная крепость шотландских королей. Факел чадил, задыхаясь в стоячем влажном воздухе подземелья, и норовил погаснуть.
– Эти предосторожности, черт бы их подрал!.. – пробормотал первый советник и ускорил шаг. Остаться в полной темноте, когда до желанного выхода еще не меньше двухсот локтей, ему не улыбалось. Впрочем, шастать по тайным ходам, наступая на хвосты крысам, тоже. Но тут его мнения никто и не спрашивал… Служба такая. Чтоб ей! И его величеству тоже… доброго здоровья и долголетия.
Что все планы касательно небольшого семейного отдыха летят в тартарары, Ивар понял еще вчера – когда запыхавшийся гонец передал ему лично в руки свиток с королевской печатью… Кеннет Мак-Альпин советника своего ценил. Более того, в свое время практически заменил ему отца. И давно уже буквально выпихивал лорда Мак-Лайона на заслуженный отдых – недели на две, понятное дело, не больше!.. «А теперь, получается, и двух дней мне не обломилось, – пасмурно думал лорд, косясь на тихо умирающий факел. – Нэрис расстроится…» Вспомнив о жене, он нахмурился и покачал головой. Бог с тем, что расстроится, – это еще полбеды!.. К его работе да частым отлучкам она уж за время своего замужества привыкла. Вот если б еще только привычкой и ограничивалась!.. «Браки совершаются на небесах!» – ухмылялся государь, намекая на чрезмерную шустрость молодой леди Мак-Лайон, которую хлебом не корми, только дай сунуть нос в дела любимого мужа! А то, что опасно, что не женское это дело – в работу Тайной службы мешаться, альтернативные расследования проводить, вопросы задавать там, где не надо, и тем, кому не надо, – об этом Нэрис обычно не думает. Точнее, думает, но уже постфактум… Ивар тяжело вздохнул. Он любил свою жену. Но ее неуемное любопытство было причиной его постоянной головной боли. Ее участие в деле о заговоре против короны и убийстве наследника престола лорду едва нервного расстройства не стоило! А это, между прочим, спустя всего лишь месяц после свадьбы. Тогда ей просто было интересно. А теперь, понимаете ли, «я за тебя волнуюсь», «любимый, я же хотела помочь» и так далее!.. И взгляд, полный раскаяния, как у нашкодившего щенка. Ну что ты с ней будешь делать?..
Ивар снова покачал головой – нет уж, в этот раз пускай сидит дома! Неважно где – здесь или в Англии, куда они собирались ехать вместе… Даже, пожалуй, Англия предпочтительнее! Чем дальше, тем лучше. Дело предстоит нешуточное, не в бирюльки играем… Главное, чтобы любезная супруга об этом самом деле ничего не прознала! А то ведь увяжется следом, и все, пиши пропало. Так и будешь меж двух огней метаться, на части рваться – то ли работать, то ли жену за воротник из очередных приключений вытаскивать. «Только этого мне сейчас не хватало! – решил лорд Мак-Лайон, к большой своей радости узрев впереди долгожданную дверь. – Все, милая, попрыгала, и хватит. Теперь я как-нибудь сам…»
Он отодвинул скрипучий засов (уже вслепую, подлый факел таки сдох) и толкнул дверь ногой. Зажмурился от хлынувшего в лаз солнечного света, с наслаждением вдохнул свежий весенний воздух полной грудью и позвал:
– Творимир!
Заросли дикого орешника шелохнулись, из-за ветвей показалось несколько смущенное лицо русича. В пышной бороде застряли травинки, нос выпачкан в земле… Понятно. Опять корешки какие-то искал, он их любит. Медведь, одно слово, пускай сейчас и в человеческом обличье. А уж как по осени ягода пойдет…
Творимир отряхнулся и тихонько свистнул. Над зарослями поднялись еще две головы, лошадиные. Маскировка, куда же без нее. Не то увидит кто главу Тайной службы поблизости от Стерлинга в то время, как он на отдыхе находиться должен, начнутся догадки да перешептывания… «Ни к чему это сейчас, – подумал лорд Мак-Лайон. – И дело уж слишком деликатное!.. Ох, ваше величество…» Он улыбнулся, заметив вопросительный взгляд товарища:
– Извини, задумался. Поехали.
– Эх?.. – Русич, как всегда, был немногословен.
– Да обратно пока что, – отозвался Ивар, сунув ногу в стремя. – Нэрис надо отправить отсюда как можно скорее. Времени у нас мало.
– Эх…
– А что делать, друже? – развел руками королевский советник. – Служба… И семья. М-да!..
– Эх? – деловито уточнил Творимир. Его, убежденного холостяка, семейные трудности командира не особенно трогали. Он был человеком дела, и, как бывший воевода, дела в основном военного.
– Завтра к ночи отплываем, – сказал лорд. – Его величество уже все устроил. Нас будут ждать на «Черном змее», корабль еще на рассвете пришвартовался в Файфе.
– Эх?.. – Творимир оглянулся на залив Форта[1].
– Зеленый Эрин[2], друже! – поняв его невысказанный вопрос, криво усмехнулся Ивар. – Ирландия…
Глава 1
Мерно покачиваясь в седле, лорд Мак-Лайон без интереса оглядывал бескрайние зеленые равнины Лоуленда[3] и думал. Уже не о семейных делах, были мысли поважнее. Ирландия… Не бог весть какая даль, денек морем, и то не полный. Но не в этом сложность! А в том, что соваться туда сейчас, мягко говоря, не самая лучшая затея. Королевский советник нахмурился, вспоминая недавний разговор с его величеством.
– …Ирландия? Северная Ирландия? Сир, я не очень понимаю… Лезть к соседям в такой момент! Или у Шотландии там свои интересы, о которых я не знаю?
– Есть, – неохотно отозвался Кеннет Мак-Альпин. – И у Шотландии, и у меня лично.
Ивар вопросительно поднял бровь. Государь откинулся в кресле:
– Нет, дело не в том, что я имею виды на территорию. Понятно, что не отказался бы, да не до того сейчас – сам знаешь, свою бы землю в руках удержать!..
Лорд медленно кивнул. Это уж точно! Другой сосед, куда более близкий, чем Ирландия, и куда более опасный, уже давно шевелился под боком. Но если раньше он просто шевелился, то теперь начал рычать и показывать зубы… И, увы, недалек тот день, когда этот зверь вздыбит шерсть и бросится в атаку. Ивар нахмурился. Англия! Мало ее норманны трепали в свое время!.. Хотя… кого они только не трепали, положим. И Шотландии доставалось, и много еще кому…
– Ты меня слушаешь?.. – Недовольный голос правителя заставил задумавшегося советника вернуться к делам насущным.
– Прошу прощения, ваше величество! – Ивар оперся локтем на каминную полку и посмотрел в лицо собеседнику. – Вы говорили о наших интересах в Зеленом Эрине. Я весь внимание.
– Я вижу… – скептически проронил Кеннет и посерьезнел. – В Аргиалле[4] сейчас неспокойно, ты прав. Верховный король Домналл – мертв. А среди оставшихся, в том числе и тех, чьи кланы он в свое время прижал, карабкаясь на трон, масса желающих занять вакантное место. Вот они и грызутся почем зря…
– Обычное дело, – легонько пожал плечами советник, так и не уловив сути. – Междоусобные разборки, ничего нового. У них и до Домналла О’Нейлла, да и в его правление, если уж по совести, это было в порядке вещей.
– Это-то да… – протянул государь и добавил: – Только сейчас все осложняется. Кабы они только грызлись!.. Но дело, видишь ли, в том, что претендентов на главенство становится все меньше и меньше. Только вот междоусобицы здесь ни при чем.
– А что же? – поднял бровь Ивар и хмыкнул: – Покойный король Домналл вернулся с того света и призрачной дланью карает каждого… посягнувшего, так сказать?..
– Кое-кто, я гляжу, в настроении позубоскалить? – без улыбки отозвался Кеннет. – Это ты поторопился… Насчет карающей длани не знаю, но такие мнения тоже есть. А коли ты у нас такой любитель фактов – пожалуйста, поясню на конкретных примерах. Погибли уже трое. Один за обедом косточкой подавился, второму камнем голову пробило, третий утоп по пьяному делу… Был еще один, он вроде как не умер – пропал без вести. В каждом отдельном случае все очень натурально и как будто бы без чьей-либо помощи. Но это были четыре самых сильных претендента на титул верховного короля Аргиаллы. И все они отдали богу душу в течение каких-то полутора месяцев. И что-то, знаешь ли, мне подсказывает, что остальных ждет та же участь!
– Намекаете, что их целенаправленно убирают с дороги? – вскинул голову лорд Мак-Лайон. – Хотя да, какие уж тут намеки…
– Именно, – отозвался государь. – Я, разумеется, полной картины не знаю. Но думаю, ты разберешься.
– Я? – изумленно воззрился на невозмутимого правителя Ивар. – Простите, ваше величество, но… Мы-то тут при чем?!
– При том, – после паузы выдавил из себя Кеннет Мак-Альпин. – Говорю же, у меня в этом деле свой личный интерес. И к будущему Шотландии он в общем-то тоже имеет отношение. Одним словом, среди пока еще живых претендентов есть один человек… То есть их в некотором роде двое…
– Сир, – вздохнул советник, качая головой, – вы меня совсем запутали. Нет, если того требуют ваши интересы и интересы страны, я поеду, куда укажете!.. Но вы уж объясните по-человечески, право слово! Что за люди, что конкретно я должен сделать, как я это должен сделать…
– Люди – младшая дочь покойного короля и ее сын, – деловым, даже уж каким-то нарочито деловым тоном ответил Кеннет. – От тебя требуется не допустить, чтобы с ними обоими что-нибудь случилось, и доставить их сюда.
– Сюда – это в Шотландию?
– В Стерлинг. Прямо ко мне.
– Даже так… – Лорд Мак-Лайон выдержал многозначительную паузу и снова вздохнул. – Я уже догадываюсь, что это не моего ума дело, сир, однако… Придется вам мне все рассказать.
– Что? – картинно удивился его величество. – Этого тебе мало?..
– А вы как думаете?
– Перестань отвечать вопросом на вопрос! – неожиданно вспылил государь. – Что наш казначей, ей-богу!.. Он тебе не родня, случаем?..
– Упаси господь, – пряча улыбку, открестился Ивар, вспомнив внушительный фамильный шнобель упомянутого казначея. И перевел взгляд на маленькое окошко, делая вид, что любуется весенними красотами. Он уже понял, что разговор будет весьма деликатный, если не сказать больше. И еще понял наконец, отчего суровый правитель сегодня так разнервничался. Женщина, значит. В Ирландии. И чтоб с ней ничего, не дай бог!.. И доставить прямо в Стерлинг… Ай да ваше величество, и когда только успели?
Успел Кеннет Мак-Альпин, как оказалось, ни много ни мало, целых двадцать пять лет назад. Причем умудрился успеть так, что сам теперь не знал, что же делать с результатами былого подвига. Если вкратце, будучи еще всего лишь престолонаследником, его величество, в то время молодой мужчина в самом расцвете сил и желаний, побывал в Ирландии. Не просто так, прокатиться-развеяться, а по велению батюшки Альпина Второго, у которого в Зеленом Эрине имелись свои интересы и свои союзники. Молодой Кеннет во главе отряда шотландцев прибыл в Ирландию в помощь одному из вождей, близкому другу отца, клан которого переживал не лучшие времена. Междоусобная грызня, о которой говорилось выше, была в самом разгаре, вождя Домналла О’Нейлла поджимали соседи, и перевес сил был не в его пользу. При участии воинов Альпина Второго земельные споры были решены быстро и практически бескровно – понятное дело, только дурак полезет в драку с соседом, за спиной которого стоит король Шотландии!.. А молодой Кеннет помимо благодарности вождя клана обрел еще и благосклонность его младшей дочери, шестнадцатилетней Дейдре. Благосклонность быстро переросла в нежное и трепетное чувство, к чести самого Кеннета, взаимное, а спустя еще какое-то время – в нечто большее, что как раз шустрому сыну Альпина Второго чести не сделало… То есть не сделало бы, если бы влюбленная девица после отъезда отряда шотландцев призналась разгневанному отцу, кто являлся истинным виновником того, что уважаемый Домналл скоро станет дедом. Вождь, побушевав, сколько положено, собрал семейный совет и на нем постановил в срочном порядке выдать опозорившую честь рода девицу замуж, пока еще не стало слишком поздно. Что и сделали, благо желающих взять в жены дочь вождя клана О’Нейллов (и, между прочим, одну из первых красавиц Аргиаллы) было более чем достаточно. Супруга подобрали не слишком догадливого, но влюбленного и донельзя боевитого. Собственно, последнее и спасло Дейдре от закономерных вопросов со стороны мужа – а отчего, собственно, наследник появился на свет двумя месяцами раньше срока, хотя выглядел здоровее да крупнее многих доношенных, и почему этот самый наследник с первых дней жизни – копия будущего правителя сопредельной державы?.. О том, что у него родился сын, обманутый супруг узнал на поле боя за пару часов до того, как был убит. Поэтому успел только обрадоваться. Что, в сущности, можно считать везением и для него самого, и для его молодой жены, и для клана О’Нейллов, дорожащего своим именем, и для младенца, который уж точно тут был виноват меньше всех остальных…
Через несколько лет почтенный Домналл О’Нейлл стал новым верховным королем Аргиаллы. И оставался им до недавнего времени – до того самого дня, пока не был убит в одной из тех самых межклановых стычек. Это случилось в середине марта. А спустя еще полтора месяца государь Шотландии получил письмо от бывшей возлюбленной, из которого, собственно, и узнал о положении дел в Зеленом Эрине и еще о том, что у него там, оказывается, имеется великовозрастный сын… Который как единокровный внук покойного Домналла имеет права на трон. И помимо них – все шансы повторить незавидную судьбу остальных претендентов. Что и побудило ирландку обратиться за помощью к Кеннету Мак-Альпину… Гордость гордостью, но материнские чувства оказались сильнее.
Правитель с неделю подумал, пометался и в срочном порядке вызвал пред светлые очи незаменимого советника. Потому как не самому же туда ехать?!
«Да и стоит ли вообще? – думал лорд Мак-Лайон, переваривая только что полученную информацию. – Мутное дельце-то, с какой стороны ни посмотри». Он покосился на замершего у окошка Кеннета и, поколебавшись, осторожно спросил:
– А вы уверены, что это правда, ваше величество?..
– Что именно? Массовый падеж претендентов на трон или…
– Или. Я ведь правильно понял, вас в данном случае не политика интересует?
– Не только. – Государь обернулся и посмотрел в глаза своему советнику. – Если это действительно мой сын, он мне нужен здесь. И живой… Погоди, не перебивай! Задрал брови аж до затылка… Ты ведь знаешь, я уже немолод. И Патрик, мой единственный наследник, погиб в прошлом году. Нет, само собой, никто мне не мешает жениться хоть завтра на ком мне заблагорассудится и наплодить еще пару-тройку сыновей! Другой вопрос – если что со мной случится, долго ли они, малолетние, проживут?.. Думаю, нет. В таком случае даже на тебя мало надежды – следующий король просто уберет тебя подальше, и сделать ты ничего не сможешь… А сыну Дейдре уже двадцать четыре года. Он взрослый человек.
– Именно… – проронил лорд Мак-Лайон, которому королевская затея нравилась все меньше и меньше.
Кеннет нахмурился:
– Что?
– Простите, сир, но вы уверены, что этот самый взрослый человек обрадуется, узнав о новых перспективах? И о своем истинном происхождении, если, конечно, его мать вам не солгала, чтобы уберечь отпрыска от…
– Дейдре не стала бы мне лгать!
– Ваше величество! – оторопел Ивар. – Право, я вас просто не узнаю!.. Все могу понять, былые чувства и так далее… Но вы видели эту женщину последний раз четверть века назад! Я уж не говорю о скоротечности самого романа…
Его величество как-то странно потупился и с независимым видом принялся ворошить бумаги на столе. Лорд Мак-Лайон замолк, не договорив фразы. И прищурился.
– Сир.
– А?..
– Но вы же не…
– А что я, не человек, что ли? – буркнул правитель, нахохлившись. – Ну съездил пару раз… Ну, может, и не пару… Ну, может, и не… Да тебе-то что за дело?! Да виделся я с ней, и регулярно! Когда возможность была! Но кто ж знал-то, что у нее вообще дети есть?! Ни разу даже не заикнулась ведь!.. И Домналл, морда ирландская, ни словечком не обмолвился… а ведь должен был знать. И знал же! Дейдре пишет, что сын – копия я. А я, сам знаешь, весь в отца… А мой папаша был О’Нейллу другом! И что ж это получается – все знали, а я нет?..
– Хм, – выдавил из себя ошеломленный лорд, – их-то я как раз понимаю… Если все это правда, король Домналл мог элементарно опасаться, что ваши же, сир, приближенные могут обеспокоиться наличием у вас незапланированного наследника.
– Да можно подумать, по Шотландии моих бастардов мало бегает!
– Что есть, то есть. Но тут дело другое. О’Нейлл – король. Был им, точнее. А его дочь не служанка какая-нибудь. И к примеру, в нынешней ситуации этот юноша мог бы сильно кому-то помешать… Впрочем, сейчас не о том речь. Он, я так понимаю, и в Ирландии очень скоро кому-то помешать может!..
– Вот и я о том же…
– Стало быть, вариантов у меня нет?
– Нет, – отрезал Кеннет. Самая неприятная часть деликатного разговора была позади, и он вспомнил, кто тут отдает приказы. – Ты отправишься в Аргиаллу, разберешься, что там вообще происходит, и привезешь их обоих сюда. И моего сына, и Дейдре.
«А ее-то зачем?!» – мысленно простонал Ивар, но, взглянув в лицо государя, разумно не стал свое мнение озвучивать. Почтительно склонил голову, помолчал и спросил только:
– А если все-таки упомянутый юноша вам… никто?.. Прошу, не гневайтесь, сир, но я должен предусмотреть любое развитие событий.
– Понимаю, – вздохнул король Шотландии. – Мать она всегда мать… Пусть я и верю ей. Ну раз она на сходство упор делает, тогда и гляди на сходство. И ежели поймешь, что мне сказочку рассказали… Тогда просто разберись, что там творится, помоги ей, чем сможешь, и возвращайся.
– Один?
– Один, – после паузы выдохнул Кеннет Мак-Альпин. И снова повернулся к окну. – Возьми вон со стола свиток запечатанный – ей отдашь при встрече. Второй, незапечатанный, – тебе, для ознакомления. Места, имена, все, что пригодиться может. И еще там пара писем к союзным кланам… На всякий случай. Сын мне тот мальчик или не сын – тут ты прав, еще понять надо, а советником жертвовать ради далеких перспектив я не намерен!.. Письма взял?
– Да, ваше величество.
– Можешь быть свободен. Корабль будет ждать тебя сегодня в полночь на пристани в Файфе… Вы же все равно у тестя гостите?
– Да.
– Тем лучше. Судно «Черный змей». Капитан предупрежден.
– Последний вопрос…
– Ну?
– Я так понял, мне придется ехать инкогнито? И без отряда?
– Да. Возьми верного человека и отправляйся. В крайнем случае уже на месте проводников и охрану наймешь… В средствах не стесняйся, корона возместит любые расходы.
– Благодарю, ваше величество, – снова поклонился Ивар и, поняв, что разговор окончен, потянулся к подсвечнику на камине.
Кеннет Мак-Альпин обернулся:
– Иди через лаз. Еще увидит кто во дворце…
– Как вам будет угодно, сир. – Лорд отвесил еще один поклон и ретировался. Поминая про себя неблагодарную службу, короля Шотландии и его бурную молодость такими словами, за которые можно и с должности слететь в одну минуту… Потому как других слов у него на тот момент просто не было.
Нэрис Мак-Лайон повернула голову на звук открывшейся двери и, всплеснув руками, подхватилась с кресла:
– Бесс, ты с ума сошла? Тюк же тяжелый!
– Да вы ж не волнуйтесь, госпожа, – отмахнулась горничная, опуская свою ношу на пол и прикрывая дверь. – Что мне сделается?.. Тем более там платья одни…
– Так, наверное, парадные? – нахмурилась леди, качая головой. – Будто я не знаю, сколько они весят. Сядь, передохни. Что у нас, слуг других нет? Тебе рожать скоро, а ты…
– Да будет вам, госпожа! – улыбнулась Бесс, послушно присев в освободившееся креслице и погладив свой огромный живот. – Не так уж и скоро, месяца два еще, сами же знаете. С меня не убудет… Порода у нас крепкая! Вот маменька до последнего всегда ходила и в поле, и на реку белье стирать… И ничего!
– Так то маменька твоя, – проворчала Нэрис, берясь за тюк. Как и ожидалось, он оказался неподъемным. – И как ты его только сюда затащила?!
– Обыкновенно, – пожала плечами горничная, пряча улыбку. Ей, конечно, была очень приятна такая забота, но ничего страшного она в поднятии тяжестей для себя не видела. Другое дело – госпожа!.. Она худенькая, да и в жизни ничего тяжелее саквояжа с лекарствами своими не поднимала! «А уж мы-то привычные», – подумала про себя служанка и ойкнула – малыш вздумал пихаться.
Леди Мак-Лайон мгновенно переполошилась:
– Что такое?!
– Да как есть ничего ужасного, – хихикнула Бесс. – Ножкой, поди, взбрыкнул. Это у него небось от папеньки… Тоже во сне то ручищей махнет, то матрас пинать примется! Понесло ж меня за дружинника замуж…
Нэрис улыбнулась, вспомнив сурового норманна по имени Ульф и по прозвищу Тихоня. Да уж! Видно, не хватает человеку доброго боя!.. Как женился, так здесь и осел, в Шотландии, у Эйнара из дружины выпросился… Может, конечно, и хотел жену молодую на родину увезти, да только увезешь ее, как же! «Кто бы мог подумать, что Ульф окажется таким подкаблучником? Хотя… с его нерешительностью это можно было бы предположить, – подумала леди. – И на Бесси он просто не надышится. А она и пользуется, чертовка этакая!»
Нэрис вспомнила день свадьбы своей верной горничной. Играли ее в Хайленде[5] сразу по завершении того громкого дела о заговоре против короля Шотландии… Кажется, так давно это было! Осень, холод, которого никто не замечал, священник, прослезившиеся родственники Бесс и сама невеста – в том памятном платье из небесно-голубого атласа, расшитом жемчугом… Счастливый жених там прямо на месте едва от восторга не умер! И как после венчания на руках свою суженую в дом принес, так и носит до сих пор. Вот увидал бы он ее сейчас с этим тюком!.. Тихий-тихий, а кулаком об стол непременно стукнул бы. Он вообще настаивал, чтоб Бесс со службы ушла, благо мужчина он состоятельный, может себе позволить. Да и сам хоть не при дружине теперь, а все ж на должности – лорд Мак-Лайон предложил, памятуя о привычке своей супруги лезть в дела, ее не касающиеся… Нэрис фыркала и брыкалась, но от личного охранника ей все же отвертеться не удалось. Как не удалось Тихоне уговорить Бесс оставить любимую хозяйку. «Ну хоть в чем-то выиграли! – промелькнуло в голове леди Мак-Лайон. – Ульф – это вам не Эйнар, с ним каши не сваришь». Вспомнив о младшем сыне конунга, Нэрис слегка загрустила. Не то чтобы они с ним уж такие были друзья, но в качестве второй тени за спиной тот же Ульф был куда хуже! То есть как охранник – выше всяких похвал, придраться не к чему… А вот как союзник – никакой, хоть плачь!.. «Лорд велел это не трогать», «лорд приказал оставаться здесь»… Тьфу! Эйнара-то хоть на интерес взять можно было. А вот Тихоне все эти тайны побоку. Приказ есть, и все. Очень иногда мешает…
– Госпожа! – Голос Бесс отвлек любопытную супругу королевского советника от ее невеселых дум. – А вы-то когда уже нас порадуете?..
– Чем? – обернулась Нэрис.
– Ну как же! – хитро заулыбалась горничная. – Детками, уж конечно! А то вон и муж любимый, и дом полная чаша, и…
– Бесс!.. – мученически простонала Нэрис. – Ну хоть ты-то не начинай! Мне мама и так уже все уши прожужжала. Когда да когда?
– Так ведь маменька ваша, уж не серчайте, дело говорит…
– Бесс, я тебя умоляю! Ни звука о маме и ее вожделенных внуках! Сил моих уже больше нет… Когда Бог пошлет, тогда и порадую. Все!
– Так я ж как лучше…
– Бесс, – сдвинула брови леди Мак-Лайон.
Служанка замахала руками:
– Все-все, молчу! Только вот… ну странно мне, госпожа. Вы ж уже столько замужем, а детишек…
– Беатрис, – не терпящим возражений тоном отчеканила хозяйка, становясь до изумления похожей на свою авторитарную матушку, – еще хоть слово от тебя услышу на эту тему – сошлю на кухню! До самых родов! Поняла?..
– Поняла, – вздохнула горничная, – что ж тут непонятного-то?.. Ну не сверкайте вы так взглядом на свою Бесси, не сверкайте!.. Больше не буду. Хотите побожусь?
– Да ну тебя, – фыркнула та, не удержавшись от улыбки, и кивнула на тюк. – Это последнее?
– Да. Остальное в сундуки еще с утра уложили. А вы точно едете?.. Чтой-то лорда Мак-Лайона нету до сих пор.
– Обещал к обеду быть, – пожала плечами девушка, оглядывая большие дорожные сундуки. – Как бы все не сорвалось! Это вчерашнее письмо…
– Какое письмо, госпожа?
– Да так… Неважно. – Нэрис развязала тюк с платьями. – Ты иди отдыхай. Это я уж и сама как-нибудь уложу.
– Но…
– Иди, тебе говорят! С утра на ногах, по лестницам вверх-вниз носишься. Мне Ульф из-за тебя и так уже плешь проел!.. Он, видите ли, думает, что это я, эгоистка такая, тебе отдыхать не даю.
– От же бессовестный! – в негодовании ахнула горничная. – Собственной госпоже он еще выговаривать вздумал! Ну ничего, будьте покойны, уж я ему задам сегодня…
– Бесс, ну ей-богу, зачем так сразу? – рассмеялась хозяйка. – Он ведь о тебе беспокоится. Не сердись на беднягу, ему и так с нами в Англию ехать не хочется до смерти. Мне в общем-то он тоже там не особенно нужен, но Ивара же не переспоришь… Ладно, впрочем. Перетерплю как-нибудь. А ты иди домой и приляг! Скачешь, как коза, прости господи. В твоем-то положении!..
– Ухожу, ухожу, – закивала непоседа, с сожалением поднимаясь на ноги. – Но ежели вам что понадобится, так вы только кликните, я мигом!..
– Обязательно, – с самым серьезным лицом заверила Нэрис, взглядом провожая Бесс до самого выхода. Подождала, пока шаги горничной затихнут в коридоре, и, бросив тюк, опустила засов на двери. Упаси бог, явится дорогая мамочка и устроит очередной спектакль с закатыванием глаз, полотенцем на лбу и стонами – мол, за что ж ей, несчастной, такое наказание: при замужней-то дочери старость встречать без внуков… А потом на эти охи-ахи, чего доброго, и папенька заглянет, поддакивать начнет. Нет уж, хватит! Как с такой «обработкой» еще и Ивар о наследниках не возмечтал, совершенно непонятно. Но он пока молчит, и то слава богу… – Подождут, – непримиримо буркнула себе под нос строптивая дочь, опускаясь на колени перед одним из дорожных сундуков и откидывая тяжелую крышку. – Столько всего вокруг, а я – с младенцами нянчись?.. Вот уж спасибо!
На самом деле Нэрис очень любила детей. И ей – святая правда! – хотелось когда-нибудь подарить мужу сына или дочку. А то и двух сразу. И даже можно третьего… потом. Но уж никак не сейчас! Замуж выйти не успела, и началось… А ведь мир такой большой и интересный! И столько в нем всего любопытного происходит! Вон тот же Ивар чего только не видел, чего только ей не рассказывал! И о странах разных, о людях, об обычаях удивительных. А уж его служба и вовсе… Она надула губы – это «вовсе» ей нравилось все больше и больше. И от супруга этот печальный факт скрывать становилось все сложнее.
Хотя он и без того не слепой. Вон Ульфа приставил. Обстановку строжайшей секретности установил… По мнению Нэрис, толку от этих суровых мер было не слишком много, но пара интересных случаев таки прошла мимо любопытной леди стараниями любимого мужа. Обидно. «Ну да ничего, глядишь, наверстаю, – думала она, механически вынимая платья из тюка и аккуратно укладывая их одно за другим в сундук. – Вот вернемся из Англии… Если там, конечно, ничего не приключится!»
– Хотя нет, это навряд ли, – с искренним сожалением пробормотала девушка. – Да и Грейс определенно не понравится, если Ивар к ней в дом свою работу притащит!
Она вспомнила блистательную леди Грейс Кэвендиш и непроизвольно бросила взгляд в зеркало. Да уж, лучше не сравнивать… Странный все-таки человек ее супруг! По леди Грейс в былые времена вся шотландская знать с ума сходила (сейчас благополучно сходит английская, дай бог терпения сэру Кэвендишу), а лорд Мак-Лайон, видите ли, изволил обойтись короткой ни к чему не обязывающей интрижкой… Экий привереда. «Хотя оно и к лучшему! – решила Нэрис. – Повернись все тогда по-другому, мы бы с Иваром даже не познакомились». Подумав об этом, девушка зябко передернула плечами. Мужа она обожала. Если б вот еще получалось его слушаться!.. Но тут, увы, любопытство пересиливало все. И любовь, и благие намерения…
В дверь постучали.
– Кто там? – с опаской отозвалась затворница, памятуя о любезной маменьке. Но, к счастью, это оказалась вовсе не она.
– Отворяй, не бойся, – со смешком раздалось из коридора. – Леди Максвелл внизу, насчет обеда распоряжается.
– Ивар! – Она, придерживая юбки, бросилась к двери и, подняв засов, повисла на шее у супруга. – А я уже боялась…
– Что на меня навесили очередное сверхважное дело во благо Шотландии? – хмыкнул он, входя и целуя ее в висок. – Не беспокойся, поездка не отменяется. Надеюсь, вещи уже собрали?
– Да, – улыбнулась она и нахмурила бровки. – Но ты ведь ездил в Стерлинг?
– И что с того? – беззаботно пожал плечами лорд Мак-Лайон. – Его величеству нужна была небольшая консультация своего советника. Он ее получил, и означенный советник свободен как ветер! Лошади уже готовы, так что отправимся сразу после обеда… Заперлась-то зачем?
– Мама… – тяжело вздохнула Нэрис, беспомощно разводя руками.
Ивар ухмыльнулся:
– Значит, я был прав. Хотя и не очень-то красиво, милая, от собственной матери шарахаться, как черт от ладана!
– Тебе легко говорить… – надулась было она, но, заглянув в его смеющиеся глаза, тихонько фыркнула. – Я знаю, что это глупо выглядит. Просто она меня совсем замучила с этими внуками!
– Так, может, привезем дражайшей теще презент из Англии?.. – с самым неприличным выражением лица промурлыкал лорд, игриво покусывая порозовевшую жену за ушко.
– Ивар, – хихикнула Нэрис, – перестань, мне щекотно…
– А так?..
– Ивар, ну дверь же открыта!
– А мы закроем…
Снизу раздался зычный голос некстати упомянутой тещи. «Обед, будь он неладен!.. Не могли они там, что ли, хоть четверть часа подождать?!» Лорд Мак-Лайон издал глубокий вздох, полный праведного негодования и несбывшихся надежд, и вынужденно оторвался от расцеловывания супруги:
– Пойдем, недотрога ты моя… Эх, знала бы леди Максвелл о моих намерениях на ближайшие полчаса, бьюсь об заклад, обеда мы бы дождались ближе к ужину! С ее-то мечтами о внуках…
Нэрис улыбнулась и выскользнула в коридор. Если по совести, она и сама уже была не прочь отложить так некстати приключившийся обед… А что касается маминых чаяний – потерпит! «И надеюсь, не догадается, почему я до сих пор пустой хожу, – подумала девушка. – Научила в целебных травах разбираться, так и пеняй теперь на себя!» Леди Мак-Лайон снова улыбнулась краешком губ, вспомнив о заветной бутылочке с бирюзовой настойкой, надежно припрятанной на самом дне ее саквояжа с лекарствами. Одна ложка на ночь – и никаких неожиданностей в виде пополнения семейства… «Ни-ка-ких, – решительно заключила она. – Пока сама не захочу! Вот так вот!»
Лэрд Вильям обеспокоенно подался вперед:
– Северная Ирландия?!
– Бога ради, лэрд, тише! – оглянувшись на дверь, прошипел Ивар.
Тесть понимающе закивал и понизил голос до шепота:
– Но ведь там сейчас дележ власти, это же небезопасно! Еще и норманнские набеги…
– Думаете, я не знаю? – невесело усмехнулся королевский советник. – Но приказы его величества не обсуждаются. И я не затем это вам рассказал. Обо мне не волнуйтесь, не такое видел, а вот…
– Да ясно все, – многоопытно вздохнул тот, – насчет Нэрис переживаешь? Что влезет эта заноза следом за тобой?
– Я знал, что вы поймете, – благодарно улыбнулся зять. – Она не в курсе. И сейчас прощается с матерью, пребывая в уверенности, что в Англию мы отправимся вместе… Но она поедет без меня. Так нам всем будет спокойнее. Вы же помните ее последние достижения в истории с Мясником из Аргайла…[6] – Не напоминай, – вздрогнул несчастный отец. – Я ж тогда чуть паралич не схлопотал.
– Сам едва не поседел. Поэтому сейчас лучше перестраховаться.
– Так-то оно так… – с сомнением протянул лэрд Вильям. – Да только поможет ли?
– Поможет, – отрезал Ивар. – Я Ульфу указания четкие дал. Это не Эйнар, ни о какой самодеятельности не может быть и речи. Кроме того, с Нэрис поедет не только Тихоня, но и почти весь мой отряд. Плюс люди сэра Кэвендиша у границы должны встретить…
– А эти два обалдуя? – с недоверием в голосе поинтересовался тесть.
– Мак-Тавиши в Хайленде, – успокоил его лорд. – Отправил, от греха, на месяц в родную деревню. Так что все будет в лучшем виде… Да, и последнее – до моего возвращения ни ваша дочь, ни кто бы то ни было еще не должен узнать, куда я вообще ездил. Это моя личная к вам просьба.
– Насчет меня не беспокойся, – заверил тот. – Я ничего не знаю, ты мне ничего не говорил… Как перед женой-то вывернешься?
– Сундук с личными вещами у вас «забуду», – усмехнулся лорд. – И документами… Вспомню, разумеется, где-нибудь ближе к вечеру, у самой границы. И вернусь. А они поедут дальше. Пообещаю, что догоню чуть позже, потом отпишусь, мол, застрял в Шотландии по государственной необходимости. А уж из Англии Нэрис никуда не денется. И ни во что не влезет.
– Уверен? – помолчав, обронил лэрд Вильям.
Ивар вздохнул и снова обернулся на дверь:
– Надеюсь…
Глава 2
Леди Мак-Лайон зевнула и открыла глаза. С трудом, надо сказать, открыла. Не спала полночи, все ждала, когда забывчивый супруг наконец вернется из Файфа, да так и уснула у окошка, не раздеваясь… И проспала бы, наверное, сейчас аж до полудня, если бы не настойчивый стук в дверь комнатушки постоялого двора, где маленький отряд шотландцев остановился на ночь. Нэрис зевнула еще раз, проснулась окончательно и, осознав все же, что в дверь стучат, вскочила со стула:
– Ивар?!
– Нет, госпожа, это я, Кэти! – отозвались с той стороны. Кэти. Что за Кэти?.. Ах да, новая горничная из отцовского замка, вместо Бесс. Понятное дело, куда той с таким-то пузом путешествовать…
Нэрис подошла к двери и подняла засов:
– Заходи. Что это ты притащила?
– Так ведь завтракать давно пора! – быстро моргая, ответила служанка, внося в комнату поднос. – Ульф велел будить, говорит, выезжать надо…
– Командир какой выискался, – недовольно буркнула леди. Потом с отвращением посмотрела на поднос, уставленный мисками, содержимое коих внушало самые серьезные опасения, и сморщила носик. – Я это есть не буду. Молоко с хлебом оставь, а все остальное неси обратно на кухню… Или сама съешь, коли не боишься. А лучше всего отдай Тихоне! Может, хоть отвлечется… Лорд Мак-Лайон уже приехал?
– Нет, госпожа, – все так же жалобно моргая (ужас как раздражает!), доложила горничная. – Его сиятельство пока не возвращались. Может, хоть каши попробуете? Она вкусная!
– Сказала же – убери! – сердито отчеканила Нэрис. – Принеси лучше кувшин с водой, умыться… И позови мне Ульфа. Сию же секунду!
– Как прикажете, госпожа, – забормотала Кэти, послушно оставила на столе кружку парного молока с краюхой хлеба и, пятясь, засеменила к двери. Нэрис передернула плечами: молоденькая служанка бесила ее просто до невозможности. Ну что она вечно моргает, будто того и гляди заплачет? Можно подумать, бьют ее! Или собираются… Нет, маменька, разумеется, строга с прислугой, но не до такой же степени. «Эх, Бесси, – про себя вздохнула девушка, принимаясь за свой немудрящий завтрак, – вот угораздило тебя понести в первую же брачную ночь!» Леди Мак-Лайон была, конечно, искренне рада за подругу, но не могла не признать, что ей не хватает рядом хохотушки Бесс. Ну что уж теперь. Придется пару недель потерпеть. Скорей бы уже до Кэвендишей добрались, может, хоть там эта Кэти глаза мозолить не будет…
Ульф явился едва ли не через полчаса, когда хлеб был съеден, молоко выпито, лицо умыто, а терпение дочери лэрда Вильяма – на исходе.
– Уже готовы, леди? – басовито поинтересовался Тихоня, входя в комнатку. – Это хорошо. Выспались? Вы плащ накиньте, там свежо, и спускайтесь. Я сундуки сам снесу…
– Ульф, совесть у тебя есть?! – вспылила девушка, даже не удивившись странной болтливости обычно неразговорчивого вояки. – Я же просила сразу подняться ко мне! Или Кэт тебе не передала мою просьбу?
– Передала, а как же? – пожал плечами норманн. – Тока я тут подумал… Перекусить же вам надо перед дорогой? Надо. Вот и…
– Заботливый какой, – проскрипела леди. – А завтрак, между прочим, я за пять минут съела. Мог бы и поторопиться… Лорд Мак-Лайон не появлялся?
– Нет, – развел ручищами Тихоня. – Да вы не беспокойтесь! Всю ночь дождь лил. Видать, лорд в дороге где застрял, бывает…
– Значит, подождем.
– Лорд велел не задерживаться, – зазубренно пробубнил норманн, берясь за сундуки. – Велел ехать. На границе нас, поди, ждут уже.
– Ульф!!
– Леди, я ж ведь на службе, – пряча глаза, промямлил Тихоня. – Лорд велел… у меня приказ… уж будьте добры, не сердитесь! И плащик, того… накиньте все-таки.
– У-у!.. – тихонько взвыла Нэрис, бессильно топнув ножкой. – Да что же вы за люди?!
– Подневольные мы, – вздохнул норманн, быстренько покидая комнату. С лестницы донесся его голос: – Шон! Вилли! Кони оседланы? Кэти, помоги госпоже одеться, куда ты подевалась?
– Ну и голосина… – пробормотала леди Мак-Лайон, со вздохом оправляя платье. Придется спускаться, у него же «приказ»! И сам, глядите как раскомандовался, кто бы мог подумать, что его в дружине Тихоней называли?.. Нэрис сняла со спинки стула теплый плащ и набросила на плечи. Она не выспалась, толком не наелась, беспокоилась за отставшего мужа… И поэтому совершенно не обратила внимания на странное поведение своего охранника. А ведь, пожалуй, стоило бы обратить… ох как стоило!
Поместье клана О’Нейллов было погружено в тишину, которая со стороны могла показаться сонной, но на самом деле была полна тревоги и дурных предчувствий. По дому передвигались тихо, говорить старались вполголоса… И с недоверием косились даже на собственную тень. Смерть вождя Домналла многое здесь поставило с ног на голову.
Дейдре Мак-Кана, в девичестве О’Нейлл, стоя у окна своей спальни, пристально вглядывалась в даль поверх бескрайних зеленых холмов Аргиаллы. Она ждала. Ждала, сама, в сущности, не зная чего, но, как надеялась, – помощи. Хоть какой-нибудь! «Неужели он не поверил мне? – думала дочь покойного вождя, терзая тонкими белыми пальцами оконную занавесь. – Или письмо перехватили?» От такой страшной мысли Дейдре вся похолодела. Там, в Шотландии, у династии Мак-Альпинов много завистников… И врагов, надо думать, хватает! Чего стоит один тот заговор, о котором Кеннет ей рассказывал еще прошлой зимой, когда заезжал с кратким визитом. Ах, ну почему она прямо тогда во всем не призналась?! Но… «Кто же знал, что так получится с отцом? – внутренне вздохнула госпожа Мак-Кана. – И кто знал, что начнется после его смерти?»
Она отвлеклась на звук шагов за дверью. Прислушалась. Нет, это не Энгус. Да и рано для него, он на охоте, до обеда можно не ждать… Вспомнив о сыне, Дейдре совсем опечалилась. Вырос мальчик, к груди не прижмешь, под юбкой своей от беды не спрячешь! Да и беды той он не видит, упрямец. Смеется над «матушкиными фантазиями», смотрит на Дейдре сверху вниз с любящей снисходительностью, как на ребенка… А сам-то, даром что о дверную притолоку уже давно лбом стукается, еще юнец зеленый! Но поди ему это растолкуй – упрямый, весь в отца. «Видел бы его Кеннет!..» – со смесью грусти и гордости подумала она. И сникла. Письмо королю Шотландии было отправлено еще две недели назад. А ответа на него Дейдре так и не дождалась. В другое время она не придала бы этому такого большого значения: Кеннет Мак-Альпин – правитель большой страны, у него воз государственных дел… Но сейчас речь шла о их сыне! А это, по мнению госпожи Мак-Кана, было важнее чего бы то ни было. Конечно, глупо рассчитывать на то, что Кеннет думает так же. Вероятно, он и на грош ей не поверил и решил, что таким вот образом мать пытается спасти свое дитя… Так оно и было, само собой. Но о причастности государя Шотландии к рождению Энгуса Дейдре не соврала ни капельки. Другое дело, что помимо чисто внешнего сходства отца и сына доказать свою правоту ей было нечем.
Женщина опустилась на стульчик у окна и достала из большой корзины аккуратно сложенный гобелен. Он был вышит только на треть. Дейдре выбрала подходящую иглу, вдела нить в ушко и склонилась над работой. Ловкие пальцы клали на грубую ткань стежок за стежком, а мысли вышивальщицы были далеко… Очень далеко в прошлом. Двадцать пять лет назад! Как давно это было, а кажется, будто вчера. Летние зори, сладковатый дух свежескошенной травы, бескрайние холмы, тенистая роща у реки… Жаркие объятия Кеннета. Собственный счастливый смех. Тайные ночные встречи за конюшней. Беззаботная молодость!.. И любовь, и в омут с головой, без оглядки… А потом все кончилось. Альпин Второй отозвал сына обратно в Шотландию, нашел ему подходящую девушку и женил без проволочек, как того требовала политическая ситуация и государственные интересы… А Дейдре осталась дома. С ребенком под сердцем.
Нет, она все прекрасно понимала! И то, что наследнику шотландского престола нужна другая супруга, и то, что она, Дейдре, поступила глупо, отдавшись на волю чувств… Но, потерявши голову, по волосам не плачут. Девушка молча выслушала гневную отповедь взбешенного отца, стерпела увесистую оплеуху от матери и покорно пошла под венец с тем, кого спешно выбрали родители. Их тоже можно было понять: такой-то позор для всего клана! И Дейдре понимала. И без возражений стала госпожой Мак-Кана, вознося хвалу Господу, что новоиспеченный супруг без ума от нее и оружия. Они не провели вместе общим счетом и трех месяцев – воинственный Шерлас Мак-Кана погиб, когда Энгусу не исполнилось еще и двух дней. Молодая вдова поскорбела, сколько положено, ответила решительное «нет» тут же объявившимся претендентам на свои руку и сердце и вернулась под кров отчего дома. Вместе с сыном. Который день ото дня становился все более похож на беспечного отпрыска Альпина Второго… Домналл О’Нейлл был не без глаз. Он все понял очень скоро. Еще раз побранил дочь, пораскинул мозгами и решил, что из-за двух влюбленных дурачков лишаться дружбы и покровительства государя Шотландии – лишнее.
Ни Альпин Второй, ни сам Кеннет о рождении Энгуса так и не узнали. Почтенный Домналл умел держать язык за зубами, а клан О’Нейллов во всем подчинялся вождю. Дейдре молчала сначала из гордости, а потом уже по привычке да из опаски, что у нее отберут ее обожаемое дитя. И так все это и длилось бы себе дальше, и помалкивали бы все до самой смерти, и отсылали бы юного Энгуса в дальнее поместье во время визитов кого-то из Альпинов, и делали бы вид, что ничего не было, однако… Человек предполагает, а Бог располагает.
Госпожа Мак-Кана закрепила нить с изнанки и аккуратно расправила пальцами ткань. С поверхности гобелена на нее смотрело улыбающееся лицо юноши. Окажись здесь сейчас Кеннет Мак-Альпин, ему бы не понадобилось даже зеркало.
– Энгус, – тихонько прошептала Дейдре, ласково погладив вышитое полотно. – Мой мальчик… С тобой все будет в порядке. Чего бы мне это ни стоило!..
Творимир потоптался у двери каюты и постучал. Изнутри раздалось какое-то неясное бульканье вперемешку с тихими ругательствами.
– Эх? – Русич, подумав, надавил на ручку и вошел. Огляделся. Командира нигде не было.
– Что ты тут… застыл? – прокряхтел слабый голос из вороха одеял в углу. Следом показалась голова потерянного лорда. Вид у него был паршивый, лицо бледное, взгляд мутный.
– Эх. – Творимир махнул рукой в сторону двери и с искренним сочувствием посмотрел на измученного качкой Ивара.
– Прибыли? – Королевский советник с немой благодарностью возвел очи к дощатому потолку и сполз с койки. Его шатало. – Надо было у тещи хоть эликсиру какого выпросить от качки, она ж разбирается… да побоялся, что дочери разболтает. Ф-фух! Думал, сдохну. Друже, мешки ты уж сам…
Бывший воевода спрятал усмешку в густую бороду и кивнул. Да уж! Командиру бы на своих двоих по сходням спуститься, какие там мешки… Хоть они и легкие оба, самое необходимое брали… Творимир закинул на плечо вещи, понаблюдал за качающимся товарищем и, подумав, протянул ему руку. Ивар отрицательно помотал головой:
– Спасибо, не надо. Сам доползу. И так уже опозорился…
Русич пожал могучими плечами и вразвалочку покинул каюту. Многострадальный лорд, подавив очередной приступ тошноты, потихоньку двинулся следом, очень надеясь, что его снова не вывернет на глазах у всей команды, как ночью… Советник короля Шотландии, глава Тайной службы – и чуть не помер от какой-то, прости господи, совершенно ерундовой качки! Стыд, да и только. «Вот сюда бы сейчас врагов короны, – пасмурно думал Ивар, на подгибающихся ногах карабкаясь следом за Творимиром по лесенке, – то-то им было бы счастье! Вот она, гончая, бери ее и дави, как жука, даже лапкой не дернет… Еще и спасибо скажет!»
Спустя час, уже сидя в маленькой портовой таверне и уплетая за обе щеки безбожно пересоленную похлебку (после ночной чистки желудка есть хотелось зверски), лорд Мак-Лайон, одним глазом глядя в лист с королевскими инструкциями, а вторым – на Творимира, спешно обрисовывал план действий:
– Значит, так. Сейчас подкрепимся, и надо будет прогуляться по пристани, найти кого-нибудь из местных… Дай еще лепешку. Спасибо. Вот. Нужен проводник. Аргиалла большая, да еще эти их тутошние разборки соседские… Приглядим кого попроще, дадим пару монет и выдвинемся. Главное – на кого-нибудь из соперников покойного О’Нейлла не нарваться. – Он выплюнул на стол рыбью кость и простонал: – Господи ты боже мой, в жизни не ел такой дряни! Дай еще лепешку, хоть соль с языка соскрести. И эля кружку закажи. И с собой пусть хоть яиц вареных дадут, – уже в спину исполнительному телохранителю крикнул Ивар.
Тот махнул рукой – мол, не беспокойся, все под контролем, и подошел к стойке, за которой маячил хозяин заведения. Королевский советник вгрызся в ржаную лепешку и сосредоточился на списке союзных кланов, любезно предоставленных его величеством. Хотел спокойно во все вникнуть по дороге в Ирландию, но проклятая качка решила иначе…
– Так-так-так, – с набитым ртом бормотал оголодавший лорд, бегая глазами по строчкам письма. – Макнейлл, понятно… Догерти… Макорик, О’Фланнаган… Фицджеральд… Ну Фицджеральды не пригодятся, они южнее… Тьфу ты, этому повару надо обе руки оторвать.
– И обе ноги тоже, – внезапно согласился чей-то голос из-под стола.
Королевский советник от неожиданности подпрыгнул на лавке и, давясь наполовину пережеванным куском лепешки, прохрипел:
– Чего?!
– Ноги, говорю, ему тоже не нужны, кабану жирному, – как ни в чем не бывало ответствовал голос. – Все одно целыми днями штаны на кухне протирает… Только не получится.
– Что – не получится? – Ивар, совладав с лепешкой, быстро свернул свиток в трубочку, спрятал его за пазуху и заглянул под столешницу.
– Ноги оторвать, – просветил сидящий прямо на полу в позе лотоса лохматый паренек лет двадцати. – Одну если только. Вторую он уже года три как потерял.
– Где? – брякнул лорд Мак-Лайон и, чертыхнувшись, пришел в себя: – Ты кто такой? И что забыл под нашим столом?
– Ничего, – пожал плечами парень, отбросив со лба длинную челку. – Зашел отдохнуть, как и вы… Ну с устатку да голодухи и сморило. Случается!
Он широко улыбнулся и поскреб грязными ногтями у себя за ухом:
– А ежели мешаю, так я тогда пойду, что ли? Только вы, сударь, это самое… Обождите, как до дверей доберусь, а уж потом хозяина зовите! Так в прошлый раз прилетело, не приведи господь… Ай!
– Эх?! – свирепо пророкотал Творимир, встряхнув за шкирдяй извлеченного из-под стола незваного гостя.
Тот придушенно пискнул:
– Да я ж уже ухожу! За что?!
– Эх…
– Сударь! – заголосил нищий, умоляюще глядя на Ивара. – Ну скажите вы ему, что я ни в чем не виноват! Ну заснул, ну с кем не бывает? Ай! Не трясите меня, не трясите, и так мутит второй день с голоду-у-у…
– Раз два дня не ел – так и нам аппетит не испортишь, – усмехнулся королевский советник, глядя на паренька. – Творимир, успокойся. Это, я так понял, тутошний завсегдатай.
– Эх! – сурово припечатал русич, который на дух не выносил бездельников такого сорта. Молодой, здоровый – или иди работай, или в дружину наймись. А не шляйся по кабакам со своими вшами и не мешай серьезным людям делом заниматься!
– Творимир, остынь, – спрятав улыбку, снова попросил командир. – И поставь его на пол. Стошнить его, конечно, не стошнит, а вот насекомые так и сыпятся… А я еще хотел лепешки доесть. Без дополнительного гарнира.
Русич брезгливо скривился, но перепуганного мальчишку на ноги таки поставил. И даже подзатыльником не наградил. Правда, воротник его драной курточки из рук все равно не выпустил.
Ивар внимательно изучал взглядом случайного знакомого. Юнец совсем. Оборванный, грязный, вшивый, и пахнет от него отнюдь не розами… Но это не главное. Главное – он мог услышать то, что ему (и вообще никому в Ирландии!) знать было не надо. И наверняка не только мог, но и слышал, хоть и уверяет, что спал… Когда он повару-то советовал ноги оторвать, голос у него был вовсе не сонный! Значит, просто так дать пинка и пойти своей дорогой уже не выйдет. Надо с ним что-то делать… Лорд бросил вопросительный взгляд на Творимира. Тот ход мыслей понял правильно. «Но решение предложил уж слишком радикальное! – сам себе сказал лорд, глядя на недвусмысленную жестикуляцию товарища. – Ну не убивать же парня, в конце концов?» Советник короля подумал-подумал, да и пододвинул насмерть перепуганному побродяжке свою миску с недоеденной похлебкой. И пару лепешек сверху присовокупил, зыркнув предупреждающим взглядом на возмущенного русича.
– Это… чего это? – с опаской поинтересовался парень, переводя взгляд с вожделенной плошки на неожиданного благодетеля и обратно. На Творимира даже коситься не рискнул, побоялся. Ивар подвинул к себе поближе принесенный товарищем эль и улыбнулся:
– Два дня не ел, говоришь? Тогда тебе и этот шедевр сгодится… Налетай, рванина, что мнешься? Лепешки, между прочим, вполне даже съедобные.
– Дак я ж с удовольствием! – жалобно заскулил побродяжка. – Только вот… малость неудобно мне…
– А! – спохватившись, рассмеялся лорд. – Творимир, отпусти его.
– Эх?..
– Да куда я денусь?! – пискнул, давясь слюной, парнишка, не сводя прямо-таки влюбленных глаз с заветной похлебки.
Ивар хмыкнул: «Да, голод не тетка! Так и полиглотом станешь…»
– Отпусти, друже, – повторил он. – Пускай поест.
Бывший воевода с неохотой подчинился. Потом с выражением крайнего отвращения на лице вытер руку о штанину и сел на лавку в паре локтей от жадно давящегося горячей похлебкой нищеброда. Сбежать, если что, все равно не успеет, а так хоть вшей от него не нахватаешься…
Глава Тайной службы его величества быстро обшарил взглядом помещение таверны. Несмотря на раннее утро, народу тьма. Рыбаки, парочка захудалых торговцев с немудрящей охраной, у двери жует краюшку какой-то обтрепанный человек, вероятно коробейник… За столом справа – сильно подгулявшая компания наемников, не просохшая еще с ночи, – стучат кружками, тычут друг в друга кулаками и орут так, что сами себя не слышат. Слева стол пустой и сильно загаженный: те, кто за ним сидел, ушли с четверть часа назад, а убрать за ними еще не успели. Прекрасно! «Стало быть, этот вот некормленый любитель поспать где придется – единственный, кто мог разобрать, о чем мы говорили, – подумал Ивар. – К тому же он местный. И нищий. И достаточно сообразительный… Как налопается, дадим серебрушку и запишем в проводники. Ему выбирать-то особо не из чего! Либо помощь мне и звон в кармане, либо кулак Творимира и сточная канава… Хотя в последней он, кажется, регулярно купается». Лорд Мак-Лайон принюхался и сморщил нос: дочка покойного вождя O’Нейлла ждала двадцать пять лет, так подождет еще пару часов! Этого красавца перво-наперво необходимо хорошенько отмыть. Не хватало еще потом домой табун тощих ирландских вшей привезти! В Шотландии, положим, и своих хватает…
Дверь беззвучно приоткрылась, впустив в таверну какого-то человека, закутанного по самый нос в черный сильно поношенный плащ. Ивар неспешно сделал большой глоток эля, одновременно с этим внимательно разглядывая новоприбывшего поверх своей чаши. Сидели они далеко, в углу, в стороне от единственного окна, поэтому особенно опасаться было нечего, но лучше, как говорится, перебдеть… Вошедший, не останавливаясь на пороге, скользнул влево, потом бросил быстрый взгляд на мирно завтракавшую компанию и, едва заметно кивнув трактирщику, исчез за стойкой. Ни одна половица не скрипнула… Творимир, который сидел спиной к входу, вопросительно взглянул на командира. Потом – на его левую руку, лежащую на столе. Пальцы лорда Мак-Лайона мягко отстукивали неслышную дробь.
– Эх? – одними губами выдохнул бывший воевода.
Глава Тайной службы задумчиво качнул головой, не отводя глаз от дверцы за стойкой, где только что скрылись хозяин заведения и его гость. Что-то тут было… неправильное. И привычное одновременно. «Или показалось?» – думал Ивар, вновь мысленно представив в деталях странного посетителя. Хотя как раз таки ничего особо странного в нем как будто и не было… Плащ как плащ, сильно поношенный. Сапоги потертые, приспособленные для езды верхом. Лица не видно. На руках ни колец, ни перчаток, но почему они там обязательно должны быть?.. Что с трактирщиком уединился – ну так а мало ли у них дел общих быть может? Родственник или поставщик… «Что же мне в нем тогда так не понравилось?.. То, что ходит бесшумно?» Ивар нахмурился. Чутье королевскую гончую подводило исключительно редко. И если сейчас оно проснулось, значит, причина все-таки есть.
– Странный у него плащ, – пробормотал себе под нос глава Тайной службы. – Или не в плаще дело? Или… Отвлекись. – Он ткнул локтем вылизывающего миску нищего. – Ты здесь постоянный посетитель. Скажи-ка мне, в эту забегаловку часто заглядывают монахи?
– Монахи? – изумился тот. – Бог с вами, сударь, что им тут делать-то?! В такой дыре! Я и с вас-то удивился…
Ивар сдвинул брови, отставил чашу в сторону и негромко скомандовал:
– На выход.
– А?.. – вякнул было бродяга, не успевший дожевать последний кусок лепешки, но Творимир, повинуясь кивку командира, быстро зажал пареньку рот и стащил его с лавки…
Когда трактирщик, услышав спустя минуту звук хлопнувшей входной двери, высунул голову из своей каморки за стойкой, стол в углу, где только что сидели трое мужчин, был пуст. А за тот, что в центре, усаживался старик Мэхью, рыбак, заходивший по утрам опрокинуть чарку после ночного лова. Трактирщик переглянулся со своим гостем и позвал:
– Эй, Мэхью! Вон там в углу трое пили, не видал, куда пошли?
– Не было тут никого, – удивился старик. – И чтоб выходил кто, тоже не приметил… Ты бражки-то нацедишь, Лью?
– Обождешь, – бросил тот, скрываясь за стойкой. Снова шагнул в каморку, прикрыл за собой дверь и спросил: – А что за люди? Тебе зачем?
– Не твоя печаль, – отозвался гость и добавил задумчиво-тревожно: – Что здесь позабыл Ивар Бескостный?.. Он нигде не появляется просто так…
– Ты кого-то из них знаешь?
– Знаю. – Мужчина поплотнее запахнул свой потрепанный плащ. – Уж лучше бы не знал!..
– Кто такие?
– Тебе что за дело? Да не трепыхайся, не по твоей части… С ними оборванец сидел, местный?
– А то! – скривился трактирщик. – Голытьба. Ошивается на пристани, сюда погреться приползает, объедки подобрать. Ну и стащить чего, дело понятное. Уж сколько били…
– В другой раз явится – придержи для меня, – подумав, сказал гость. – Побеседую… А сейчас хватит разговоров! Что ты встал столбом? Плесни мне чего-нибудь покрепче, да давай скорее к делу. Мне в лавку зайти надо, а времени и так в обрез – еще корабль из Англии встречать…
Отец Бэннан едва слышно бормотал слова молитвы, медленно перебирая меж пальцев деревянные четки. В помещении царил полумрак, чуть разбавленный желтым кругом огонька свечи, что стояла в головах у покойного брата Мэлейна. Взгляд аббата, бесцельно блуждающий по стенам молельного дома, остановился на большом деревянном кресте. Замер на несколько мгновений и переместился на неподвижное лицо усопшего. Как печально! И как прозаически: брат Мэлейн поперхнулся за утренней трапезой кусочком хлеба, закашлялся, побагровел лицом – и душа его отлетела. Отец Бэннан тихонько вздохнул, вспомнив добродушного кругленького монаха, так любившего покушать, и склонил седую голову. Скорбь его была двойной – не прошло еще и недели, как другой член общины, брат Гэбриэл, на глазах у всех сорвался с одной из скал утеса, когда собирал птичьи яйца… И вот снова потеря. «Пути Господни неисповедимы!» – подумал аббат. Взял себя в руки, отогнал прочь грусть и сосредоточился на заупокойной молитве. Снова замелькали горошины четок.
Остров-утес Скеллиг-Майкл[7] стал прибежищем для монахов-христиан еще до рождения преподобного Бэннана и даже до рождения его прадеда. Братья жили замкнуто, обособленно, отринув все мирское, и, однажды ступив на каменистую землю Скеллига, уже никогда его не покидали. Согласно заведенному обычаю община включала в себя дюжину монахов и одного аббата, тринадцать человек – ни больше ни меньше. Если кто-то умирал или вдруг решал уйти (что на памяти Бэннана случалось всего два раза), его место занимал один из послушников. Благо в последних недостатка не было. Как и в многочисленных паломниках – утес находился в самом западном конце священной дороги, ведущей через всю Европу в Палестину. Паломники приносили новости, послушники (так как им не возбранялось покидать остров) – муку и овощи. Иногда еще штуку ткани, чтобы скроить новые одеяния взамен сношенных, да несколько пар крепких ботинок. Собственно, послушники и были единственной ниточкой, соединяющей братьев-аскетов с грешным миром. В остальном монахи справлялись сами. Сами ловили рыбу, конопатили стены тесных каменных келий, собирали яйца птиц, в великом множестве гнездившихся на скалистых гребнях утеса. И служили Господу, тихо угасая в конце своего пути с Его именем на устах… Аббатов члены общины выбирали тоже самостоятельно. Нынешний, отец Бэннан, нес нелегкую ношу главы уже почти десять лет. И впервые за все эти годы ему было так горько – оба покойных брата когда-то пришли на Скеллиг вместе с ним. И были гораздо его моложе. А брата Гэбриэла он и вовсе прочил себе в преемники.
Аббат закончил молиться и поднялся на ноги. Оглянулся на дверной проем – солнце давно село, на остров опустились ночные сумерки. Еще один день прошел… И дай Бог, чтоб завтрашний был лучше! Святой отец намотал четки на запястье, осенил себя крестным знамением и вышел наружу. Замер на пороге, бросил взгляд на спокойное, почти черное море, мягкими волнами забвения окутывающее Скеллиг, и спустился с невысокого крыльца. «Братья закончат», – подумал он, огибая молельню. Покосился на вторую такую же впереди (молельных домов в общине было два, но у второго еще с месяц назад прохудилась крыша, и сейчас его не использовали) и свернул с тропинки. Путь его лежал к самой вершине утеса, прозванной Южным пиком. Аббат размеренно шагал, не глядя себе под ноги, – за те тридцать лет, что он прожил на острове, он выучил наизусть каждую выемку, каждую трещину в камне, каждый бугорок… Одиноко торчащий из воды, как спинной гребень мифического морского чудовища, утес был его домом. Таким же, как и для остальных членов общины, двое из которых один за другим ушли туда, откуда не возвращаются. Что ж поделать, человеческий век недолог, и всякое может случиться, неважно, монах ты или мирянин. Отец Бэннан остановился у подножия высокого камня с высеченным на нем крестом, оглянулся на маленькие кельи-купола внизу и привычным движением стянул с руки свои деревянные четки.
Глава 3
Лорд Мак-Лайон придирчиво осмотрел дрожащего, как цуцик, побродяжку. Мокрый, он выглядел совсем жалко. Правда, стал гораздо более приятен носу и глазу.
– Эх, – скептически проронил Творимир. Потом подумал, махнул рукой и полез в свою торбу за пледом. Не потому, что пожалел захолодавшего на свежем весеннем ветру паренька, а потому что умел считать деньги: во-первых, нищеброда пришлось еще раз покормить (жиденькой пересоленной похлебки оказалось недостаточно). Потом отдали шесть монет на притирание от насекомых. Потом сторговались за медяшку с пожилой крестьянкой насчет большой лохани – в море бродяга купаться отказался наотрез, а макать силой Ивар не велел… В общем, сплошные расходы! Творимир был человек практичный и такого разбазаривания казенных средств, выданных на совсем другие цели, не приветствовал – по его мнению, проводника можно было найти и почище, а этого приложить кулаком по маковке, да и… Но командир запретил категорически. Не идет ему семейная жизнь на пользу, на глазах же размякает! Русич недовольно ухнул и, выпрямившись, бросил плед трясущемуся нищему. Плед было жалко, но стоил он определенно меньше, чем тот червонец, что пришлось потратить на приведение будущего проводника в божеский вид. Пущай греется. Не то ведь и правда с холоду окочурится, только деньги на ветер…
– Не расстраивайся, – улыбнулся Ивар, заметив страдания своего телохранителя. – Отработает!
– Эх…
– В двойном размере, – пообещал лорд, глядя, как посиневший бродяжка трясущимися руками натягивает штаны. Само собой, новые – прежние смердящие обноски, в складках которых обитали целые колонии вшей, пришлось бросить в костер, где им было самое место. – Эй, ты! Согрелся?
– П-покамест нет, с-сударь… – проклацал зубами паренек. – Обождите минуточку…
– В плед завернись, – сжалился Ивар. И хмыкнул: – Не бойся, Творимир тебя за это не укусит. Сам же дал.
Страдалец благодарно хрюкнул и натянул клетчатое шерстяное полотнище на голову. Волосы у него пока не просохли, а ветер с моря был еще какой.
…Королевский советник затоптал костер и посмотрел на петляющую меж холмов дорогу. Солнце било в глаза. Полдень уже, не иначе. Столько времени с этим балбесом провозились… Ивар поморщился и зевнул. Совершенно не выспался. И откуда только взялась эта морская болезнь?.. Сколько под парусами ходил, ни разу ни единого приступа! А тут на тебе. На обратную дорогу нужно будет подстраховаться.
– Готов? – Он обернулся в сторону нового знакомого. Тот как раз закончил скакать вокруг лохани, вытряхивая воду из ушей.
– Готов. Вот, возьмите… – Он протянул сердитому русичу мокрый плед. Творимир брезгливо отмахнулся, мол, себе оставь! Паренек пожал плечами, аккуратно скатал «подарок» валиком и сунул под мышку. Потом привычным движением отбросил со лба длинную челку, после мытья головы оказавшуюся каштановой, и посмотрел на лорда Мак-Лайона: – Я к вашим услугам, сударь!
– Это хорошо, – пряча улыбку, протянул Ивар. – Ну что ж, приступай, гхм… к своим новым обязанностям. Куда ведет эта дорога?..
– Дак на юг, куда ж еще. Прямо через Айлех[8] в сторону Брефне…[9] А ежели вам в Арму[10] надо, так это левее, в другую сторону совсем! Если по устью Банна[11] и мимо Лох-Ней…
– Погоди-погоди! – Ивар предупреждающе вскинул руку. – Зачастил! Нам не настолько далеко… В какой стороне земли клана О’Нейллов? Если совсем уж конкретно, нам родовое поместье вождя Домналла нужно.
– Эх, – недовольно буркнул бывший воевода.
Лорд Мак-Лайон развел руками:
– С твоими наводящими вопросами мы бы до вечера не управились! Он и так слишком много слышал, какая уж теперь разница… Эй, ты! Чего задумался?.. Кстати, имя у тебя есть?
– Есть, а как же! – закивал парень. – Нельзя человеку без имени. Меня Финви звать. По отцу как, не знаю, так что просто Финви. А если вам к О’Нейллам надо, так бы сразу и сказали! Тут недалеко. Вот ежели у того перелеска, за холмом, налево свернуть, так до вечера доберетесь!
– Не доберетесь, а доберемся, – поправил Ивар, глядя в указанном направлении. – Веди.
– Дак я ж показал…
– Эх! – рыкнул Творимир.
Лорд кивнул:
– Вот именно. Мы тебя накормили, от вшей избавили, штаны новые дали – вперед, возмещай убытки. А будешь умником, еще и на пару монет разживешься… Понял? Или повторить?
– Понял, чего ж не понять-то! – обрадованно осклабился паренек, поудобнее перехватил плед и бодро запылил по дороге, поднимая босыми ногами тучи пыли. На ботинки благодетели не расщедрились, да ему в общем-то и так было не привыкать… Посланники короля пристроились сзади, стараясь не отставать.
– Шустрый юнец, – одобрительно высказался Ивар, глотая пыль. – И с местностью знаком. Интересно, у него только с Аргиаллой так хорошо дело обстоит или он успел по всей стране поболтаться?
Творимир пожал плечами. Энтузиазма командира он пока что не разделял.
– Я, конечно, рассчитывал малой кровью обойтись, но мало ли как оно там повернется? – продолжал лорд Мак-Лайон, с интересом разглядывая окрестности. – Карту я в общих чертах помню, однако без проводника и по Хайленду особо не побегаешь… Друже, ну хватит дуться! Парнишка не так безнадежен, как я думал.
– Эх… – ехидно хмыкнул русич, подняв глаза на шлепающего пятками по дороге бродягу.
– Ну в крайнем случае, – сдался Ивар, – по темечку его приголубить ты всегда успеешь!
Творимир раздумчиво кивнул. И то дело… Не сказать, чтоб бывший воевода и впрямь мечтал тихонько пристукнуть шустрого побродяжку, тем более что отмытый дочиста провожатый уже не вызывал такого отвращения. Просто… что-то не так было с этим парнем! С одной стороны, – нищеброд нищебродом, сколько таких по дорогам болтается! Но вот с другой стороны…
– Тоже заметил, да? – негромко спросил Ивар, кивнув в спину проводнику. – Что места знает, оно неудивительно. А вот чтобы обыкновенный побирушка – и так чисто разговаривал… Не удивлюсь, если он еще и грамотный!
– Эх?.. – мрачно поинтересовался русич, что в данном случае означало: «А не засланный ли паренек-то?!» Лорд Мак-Лайон, пораскинув мозгами, медленно покачал головой:
– Тоже возможно, конечно… Но тогда бы он нас еще у сходней встречал. Как те, другие.
Творимир промолчал, хотя внутренне, пожалуй, был с мнением командира согласен. «Другие», из числа местных соглядатаев, коими обычно кишел каждый порт, обозначились сразу, едва пара «наемников» ступила на твердую землю. Тут же начали возле тереться с ненавязчивыми вопросами – дескать, кто такие, с какой целью, да надолго ли, да куда путь держите?.. Русич подобных людей перевидал за свою жизнь не один десяток, в свое время услугами их пользовался тоже не единожды и потому выделял из толпы сразу, только взглянув, еще до того, как они успевали подойти и завести разговор. Поэтому заинтересованным лицам был дан заранее приготовленный ответ – мол, наемники, мол, слыхали, что в Ирландии нынче на воинов хороший спрос, мол, кому служить, не определились, поосмотреться бы надо да прикинуть, чье предложение выгоднее будет… С тем любопытствующие и отходили. Подослать нищего в трактир они, конечно, вполне могли, но для успеха сего предприятия бродяжка должен был быть по крайней мере ясновидящим – трактиров на пристани имелось штук пять, если не больше, поди-ка угадай, который шотландцы для себя облюбуют? Да и нужный стол в забегаловке тоже с ходу не вычислишь. Нет, парень хоть и странный, тут командир как есть прав – не сходится внешность с речью, хоть убей, да только к портовым соглядатаям он никакого отношения не имеет! Но тогда возникает другой вопрос…
– Кто он такой вообще? – озвучил Ивар, словно прочитав мысли друга.
Русич пожал плечами. Этим, по его твердому убеждению, надлежало заниматься главе Тайной службы, а уж никак не ему. Он, Творимир, здесь для охраны. И присмотреть, как бы чего не вышло, – вот его задача. А головоломки пусть командир решает, небось привыкший… Лорд Мак-Лайон тоже так считал, поэтому, немного подумав и прикинув, что к чему, обошел своего телохранителя, пристроился по правую руку от проводника и, не откладывая дело в долгий ящик, начал прощупывать почву:
– Финви, тебе лет сколько?
– Девятнадцатый пошел, – охотно повернулся к «наемнику» парень. – Зимой второй десяток разменяю… Ежели не замерзну. Но коли вы меня, сударь, с денежкой не обманете, будет где холода пересидеть! А вы тут надолго?
– А тебе зачем?
– Дык… мало ли! Вдруг еще когда пригожусь, я весь Эйре[12], считай, вдоль и поперек исходил – провожу, куда скажете. А вы мне за это денежку…
– Обожди с денежками, – улыбнулся Ивар. – Ты пока что еще даже притирание от вшей не отработал!
– Не люблю работать, – честно признался бродяга.
Лорд хмыкнул:
– А монету звонкую, стало быть, любишь?
– А кто ж не любит-то?! – изумился тот. Потом подумал и добавил: – Хотя я ж не за-ради блеска… Просто иногда кушать очень хочется. И зимой без одежки теплой туго. А спину в поле гнуть и на хозяина горбатиться – это не про меня! Умел бы мечом махать, дело другое. Оно и почет, и достаток… Только не умею. Да и помирать неохота. Я ж не такой здоровый, что друг ваш. Ему на роду воевать написано. А меня пришибут в бою – и нету Финви. Обидно будет…
– Да уж понятное дело, – кивнул Ивар, пряча ехидную ухмылку. Философ без порток! «И лентяй, гляжу, каких поискать, – про себя подумал он. – Только трепаться горазд… Впрочем, как раз последнее мне от тебя, дружок, и требуется» Лорд помолчал и снова принялся потихоньку подбираться к главному. – Так ты и родился тут, Финви, а?..
– В самую точку, сударь! Ирландец я от пяток до маковки! Тока ежели вы про дом мой интересуетесь, так он отсюда далеко. Я, сударь, из Коннемары[13] буду… Только тяжко там. Ушел – и не жалею. А вы ведь сами из Шотландии?
– Последние годы там служили, – осторожно ответил «наемник». Акцент его все равно выдавал на раз, так что врать смысла не имело. А вот об остальном парню знать не надо. Для его же блага… Лорд снова вернулся к интересующей его теме. – Я слыхал, нашего брата тут нынче много?
– Да прорва целая! – жизнерадостно подтвердил Финви. – И раньше-то, понятно, каждый клан хотя бы десяток наемников держал, а уж теперь, как верховный король помер, и вовсе отрядами нанимают… Грызется сосед с соседом, а своих людей жалко. Оно и понятно – свои же!
– Это да… на том наша служба и держится, – поддакнул Ивар. – А эти вот земли, где мы сейчас, они чьи?
– Эти – вождя Догерти. А вон там, справа, впереди – Маклохланнов. К обеду, ежели без проволочек, до земель О’Кэтейнов доберемся. А там уж и до О’Нейллов рукой подать! Тока вот…
– Что?
– Крюк сделать придется, – наморщив лоб, сообщил проводник. – Как же я запамятовал-то? После того как правитель Домналл богу душу отдал, соседи его залютовали… Мак-Эртейны еще ничего, они главенствовать не рвутся. А вот те же О’Кэтейны – только держись!
– Могут не пропустить?
– И могут, и не пустят. За каким чертом им это надо? Они ж с О’Нейллами испокон веку не в ладах! И вождь Гобан опять же на трон метит… Пустит он бойцов в помощь соседям, как же! Этак ведь потом те же бойцы его самого за ребра возьмут, коли наниматель прикажет… Может, вы к О’Кэтейну и найметесь, сударь? Платит он прилично, как я слышал!
– К кому служить идти – я сам решу, – недовольно отозвался Ивар. Ах ты, черт, дело осложняется… Никто, конечно, и не говорил, что их тут с распростертыми объятиями встретят, но нарываться сейчас на озлобленных соседей покойного Домналла – слишком большой риск. – Финви, а обойти O’Кэтейнов мы сможем?
– Есть пара лазеек… – неуверенно отозвался тот. – Но говорю же, крюк большой выйдет. И раньше утра завтрашнего вы к О’Нейллам не попадете.
– Ничего себе крюк! Мы что – через Улад[14] в обход пойдем?!
– Да нет! К ночи будем где надо, только кто ж вас в поместье-то по темноте пустит? Только утром уже!
– А, ты об этом… Ничего, нам не к спеху. Веди лазейками, если так безопаснее. И вот еще что, Финви…
Он осекся и замолк. Из-за поворота дороги показались четверо мужчин, чем-то неуловимо похожих друг на друга. Запыленные сапоги, потрепанные плащи, мечи на поясах… Наемники. Придерживаясь легенды – конкуренты. Ивар замедлил шаг, чтобы дать русичу время догнать их с Финви, и внимательно всмотрелся в лица приближающихся воинов. «Да вроде мирно настроены, – подумал он. – Еще только мордобоя мне сейчас не хватало… Или просто Творимира разглядели в подробностях? Тогда понятно, с ним связываться – себе дороже выйдет!»
Так оно было на самом деле или нет, осталось неясным. Четверка подошла поближе, оценивающе оглядела путников и остановилась. Вперед вышел сухопарый наемник с косичками.
– Здорово, парни! – проговорил он. Бросил равнодушный взгляд на щуплого Финви, уважительный – на Творимира и, наконец определившись, кто среди них старший, посмотрел в лицо Ивару: – С побережья?
– Оттуда, – кивнул лорд. – Утром высадились.
– Шотландцы? – с сомнением покосившись на молчаливого русича, уточнил тот.
Королевский советник неопределенно пожал плечами:
– Оттуда. А вы в порт? Со службы?..
– Примерно… – так же неопределенно отозвался наемник. – Куда путь держите?
– Вперед пока что, – сказал Ивар. Странные недомолвки и удивительное миролюбие бойца заставили его насторожиться. – Мы без предварительной договоренности. Осмотримся, приглядим, где получше, а там уж…
Он похлопал рукой по ножнам. Старшина четверки оживился:
– Так, может, с нами тогда? Раз уж вы все равно свободные? Наш хозяин хорошо платит. И кормежка за его счет…
– Хм, – задумался Ивар. Понятное дело, не о возможных перспективах помахать мечом за соответствующее вознаграждение, а о том, как бы так поаккуратнее отбрехаться. Цену за свои услуги заломить повыше, что ли? Нет, не пройдет – наниматель может и согласиться, учитывая того же Творимира. Просто отказаться – подозрительно. Не погулять приехали, служить, с чего бы вдруг нос воротить от таких заманчивых предложений?
– А то прямо сейчас к вождю и отведем, – поняв его сомнения в свою пользу, воодушевился вербовщик. – Люди нужны! А вы, я вижу, парни что надо. Хозяин оценит. И не поскупится.
– Не поскупится, говоришь… – протянул лорд Мак-Лайон, лихорадочно соображая, как бы извернуться. И краем уха поймал еле слышное бормотание своего проводника:
– Торчат на границе, понятно… Кто ж их в порт пустит? Еще и тута огребут, если местным на глаза попадутся…
Королевский советник внутренне усмехнулся и поставил в уме галочку – не забыть добавить к обещанным проводнику двум серебряным монетам еще одну. «Значит, на чужой земле промышляем, соратнички?» – про себя усмехнулся он. А вслух сказал:
– Ну раз такое дело выгодное, чего нам зазря сапоги стаптывать? Можно и послужить. Сколько платят-то?
– Два золотых в неделю, – довольный таким отличным уловом, ответил наемник. – И угол выделят. Про кормежку я говорил уже… Так что, пойдем, что ли?
– Пойдем, знамо дело! – с энтузиазмом кивнул Ивар. – Вы чьи – вождя Догерти или от Маклохланнов? Это же их земли, бывал я тут лет пять назад. И наниматься приходилось… Да чего рассусоливать, нам все одно кому из них служить! Так пойдем?
– Гхм… – замялся старшина четверки и на миг опустил глаза. Надо отдать ему должное – сориентировался наемник все-таки быстро. – Нам еще в порт надо. По хозяйским делам… Может, тут обождете? Что вам обратно тащиться? А уж возвращаться будем, да и сладим дело!
– Тут до побережья топать и топать, – с делано недовольным видом буркнул королевский советник. – Чего нам ждать на самом солнцепеке? Извиняйте, бойцы, тогда уж без нас! Двое суток в море болтало, нам бы уже куда пристроиться…
– Это само собой, – закивал вербовщик. – Мы ж не без понятия!.. Ну тогда удачи, парни. Может, еще встретимся когда.
Он сделал знак своим товарищам и, кивнув Творимиру, торопливо зашагал по дороге в направлении порта. Глава Тайной службы с легкой усмешкой проводил его взглядом. «Может, и встретимся, – промелькнуло у него в голове. – Но тебе, как я вижу, этого не сильно хочется». Ивар повернулся к Финви:
– А ты, гляжу, парень ушлый. Откуда узнал, что они на чужой территории для хозяина наемников с дороги заворачивают?
– Дак чего тут знать-то? – развел руками проводник. – Вас таких много сейчас по Ирландии бродит! На наемников спрос высокий. А эти если бы наниматься шли, так им бы с нами в одну сторону было. А не в порт, как они брешут. Там своих хватает, это ж клана Догерти территория. Стало быть, хозяин у них уже есть. И если б это был вождь Маклохланн, они бы сразу представились, мол, чьи будут. Значит, чужие, и дураку понятно, чего тут позабыли. Говорю же, торчат у дороги на границе, чтоб, если местные нагрянут, соседскими представиться. За шатание по чужой земле можно и в рыло схлопотать… То-то они слиняли так быстренько – кто ж мог знать, что вы, сударь, здесь бывали уже? – Тут он запнулся и нерешительно закончил: – Хотя вы ж не бывали? Так бы и без меня дорогу нашли…
– Соображаешь, – хмыкнул Ивар. – Молодец. А если еще и лишних вопросов не будешь задавать, пару монет сверху заработаешь… Уяснил?
– Не дурак, – весело тряхнул челкой бродяга. И, вспомнив о том, за что ему, в сущности, платят, бодро зашлепал ногами в сторону поднимавшегося из-за холмов перелеска.
Посланники короля Шотландии, переглянувшись, двинулись следом. Творимир молча сожалел о том, что теперь, уж ясно дело, командир ни в коем разе не допустит никакого рукоприкладства в отношении этого лохматого дурака. Ведь и правда пригодиться может… А лорд Мак-Лайон, глядя в спину шустрому пареньку, не переставал удивляться – какие, однако, полезные находки встречаются под столами низкопробных портовых забегаловок! Везение, счастливое стечение обстоятельств – какая разница? «Хорошо, что не прибили сразу, – удовлетворенно думал Ивар, размеренно шагая по извилистой дороге. – Нет, другого-то мы бы нашли, куда б делись… Но далеко не факт, что он оказался бы настолько полезным. Откуда он, этот балбес? Из Коннемары? Да, та еще глушь. Крестьяне едва концы с концами сводят… только не крестьянин наш Финви! Вот чтоб я сдох – рангом повыше… Но кто же он тогда?.. – Лорд выбил пальцами дробь по туго обтянутым кожей ножнам меча и тряхнул головой. – Ничего. Узнаю. Днем позже, днем раньше… И не таких молчунов видали!»
К концу четвертого дня путешествия Нэрис уже смирилась с тем, что мужа она в ближайшую неделю не увидит. Дождь лил стеной, не переставая, с того самого момента, как отряд шотландцев пересек границу Англии. Дороги развезло так, что даже верховые проходили с трудом. Что уж говорить о тяжелой крытой повозке, в которой тряслась продрогшая леди? Несколько раз они застревали прямо на разбитой дороге, да так основательно, что приходилось останавливаться и несколько часов кряду мучиться с опостылевшим возком, увязая в грязи по самые колени. Посланный сэром Кэвендишем навстречу гостям отряд англичан мало чем мог помочь. Хотя бы потому, что помогать никто из них особенно и не рвался… Что уж поделаешь – отношения между ближайшими соседями всегда оставляли желать лучшего.
Нэрис по самый кончик носа закуталась в плед, наброшенный поверх теплого плаща, и звонко чихнула. На соседнем сиденье зашевелилась Кэти:
– Вам что-нибудь нужно, госпожа?
– Нет, – односложно ответила Нэрис. На самом деле ей много что было нужно, и прямо сию секунду. К примеру, теплая кровать, жарко натопленная комната, чашка горячего молока и желательно любимый муж под боком. Но доносить все это до сведения пугливой служанки леди Мак-Лайон не стала. Ну ее, в самом деле! Опять примется суетиться, причитать и хлопать глазами. «Видеть уже ее не могу!» – сердито подумала Нэрис. И тут же устыдилась. Ну разве бедняжка виновата в том, что Бесс не смогла поехать, что остальные горничные были леди Максвелл гораздо нужнее и что молодая госпожа пребывает в таком расстройстве?
Нэрис горестно вздохнула. Все шло не так, как мечталось, и даже не так, как планировалось… Вместо Ивара – набившая оскомину Кэти. Вместо приятной семейной поездки – одинокая тряска по ухабам и чавкающая грязь под колесами. Вместо «премилых сельских пейзажей Англии» (как обещала в своем письме леди Кэвендиш) – серая небесная муть, поблекшие, мокрые от непрерывного дождя домики и холод. С тем же успехом можно было вообще остаться в Шотландии! «Второй раз в жизни так далеко от дома уезжаю – и опять по хляби да под дождем! – Она вспомнила уютную гостиную в папином замке, гул огня в камине, горячий пунш – гордость кухарки Флоренс – и едва не расплакалась. – Вот же невезение! Может, подольше у Кэвендишей задержаться? Этак на месяц-полтора, чтоб обратно уже летом ехать?» Идея была заманчивая. Но тут, как это ни печально, от самой Нэрис мало что зависело.
Она бросила тоскующий взгляд в окошко. Черно-синие сумерки, поникшие деревья, мокрые крупы лошадей по обе стороны от повозки – знакомая картина… Леди Мак-Лайон озябшими пальцами вцепилась в края пледа. От сырости он не спасал. «Да когда же кончится эта дорога?! – мысленно простонала девушка, с трудом подавив желание забиться в угол сиденья и тихонечко заскулить от жалости к себе. – Люди лорда Кэвендиша обещали, что к вечеру доберемся! И что? Скоро совсем стемнеет, а мы до сих пор не…»
Снаружи послышались оживленные возгласы. Зафыркали лошади, повозка подпрыгнула на ухабе и свернула с дороги влево. Нэрис, оставив на время свои грустные раздумья, стянула с головы плед и высунулась в окно:
– Что такое?
– Подъезжаем, госпожа! – доложил сияющий Ульф, которому тоже уже давно осточертело трястись в седле под проливным дождем. – Бойцы говорят, что совсем близко. Через поле вот осталось… и мы на месте!
– Слава богу! – выдохнула леди. И вгляделась в даль, туда, где заканчивался зеленый травяной ковер луга. Там виднелись редкие деревья, позади которых в сгущающейся темноте пятнами выступали белые стены большого поместья. Родовое гнездо Кэвендишей? Ну наконец-то! Нэрис, спохватившись, снова спряталась в повозке – дождь все не прекращался, этак и простудиться недолго, если с непокрытой головой в окошке торчать… Леди Мак-Лайон подышала на покрасневшие руки (надо же было умудриться оставить дома перчатки!) и снова закуталась в плед. Все равно еще не меньше часа ехать – по такой-то грязище. А появиться перед блистательной леди Грейс с красным носом, синими губами и в зеленых соплях – увольте! Она и без того слишком красивая.
…В большой гостиной дома Кэвендишей уютно горели свечи, исходил алым жаром огромный камин, призывно манили мягкие кресла у накрытого к позднему ужину овального стола. Нэрис, успевшая сменить дорожный костюм на любимое зеленое платье с кистями, нерешительно замерла на пороге, оглядывая комнату. Согреться она уже согрелась, ужин, вероятно, подадут с минуты на минуту, поэтому единственное, что ее сейчас занимало, – а где же, собственно, хозяйка дома? У дверей не встретила, и здесь ее тоже нет. Странно. Леди Грейс, помимо того что обладала чисто внешними бесспорными достоинствами, была женщиной вежливой и тактичной. Кроме того, гостей она ждала. И вдруг такое поведение…
– Входите же, Нэрис! – Смеющийся голос пропавшей хозяйки заставил леди Мак-Лайон повернуть голову к занавешенному окну. И тихо ахнуть.
– Вы простите меня, что не встретила как подобает, – с улыбкой сказала леди Кэвендиш, неуклюже поднимаясь с мягкой софы в углу гостиной. – Тяжеловато уже. Надеюсь, вы не обиделись? А где Ивар?
– Это заговор… – потрясенно пролепетала гостья, почти что с ужасом обозревая расплывшуюся, некогда умопомрачительную фигуру первой красавицы Шотландии, главным украшением коей теперь служил внушительный живот. Роскошный бюст, впрочем, никуда не исчез, разве что вдвое увеличился. «Мамочки! – изо всех сил стараясь сохранить приличествующее выражение лица, подумала Нэрис. – И она туда же?! Господи, что за жизнь – кругом одни беременные!.. Одно успокоение – это дело не заразное».
– Вы что-то сказали? – вскинула брови хозяйка дома, подходя к столу. – Простите, не расслышала…
– А… Э… – промямлила леди Мак-Лайон и, совладав с эмоциями, улыбнулась ей в ответ: – Я сказала, что Ивар задерживается. Дороги в жутком состоянии, и этот дождь… Да что же мы стоим-то? Вам неудобно!
– Да уж, – скорчила утомленную гримаску леди Кэвендиш, с облегчением опускаясь в кресло. – Присаживайтесь. Как доехали?
– С трудом, – честно призналась Нэрис, безуспешно пытаясь не пялиться на большой живот хозяйки. Получалось так себе – уж больно непривычно было видеть эту греческую богиню вот в таком вот положении. – Погода мерзкая, будто не весна, а конец осени. Промерзли все… – Она замолкла и потерянно закончила: – А я вам в подарок кувшин хереса привезла. Самого лучшего, сладкого, как вы любите… Папа специально в заказ включал… Зря, выходит?
– Ну не расстраивайтесь вы так, – виновато улыбнулась леди. И покаянно склонила голову. – Надо было, конечно, вам написать… Но я, знаете, побоялась, что вы тогда не приедете! Беспокоить не решитесь, и все в таком духе. А я… А мне тут одной ужас как тоскливо! Дэвид еще с начала марта в море, только письма шлет. Всех развлечений – по саду погулять, а вы сами видели, какая сейчас «приятная» погода! Вот и сижу затворницей, даже в гости не съездить – в моем-то положении… – Она с досадой передернула плечами. – А через месяц и вовсе не до себя будет!
– Так скоро?.. – ляпнула Нэрис, планы которой насчет «задержаться в гостях подольше» рушились на глазах.
Грэйс развела руками:
– Ну да. – Глаза ее озорно блеснули. – А вы, я гляжу, пока держитесь?
– Угу, – мрачно отозвалась Нэрис.
Леди Кэвендиш проницательно прищурилась:
– Что, уже воротит от таких вопросов, да?
– Ну что вы, я вовсе не…
– Да бросьте! – расхохоталась красавица. – Не вы первая, не вы последняя! Думаете, мне в свое время мозги не полоскали?
– И вам?! – округлила глаза девушка.
– А чему удивляться? – Грейс снова пожала плечами. – Родители хотят внуков, мужья – наследников… Вы-то еще молодая, а мне уже тридцать, Нэрис! И я, между прочим, в третьем браке – уже не один год. А детей нет… Чего я только не наслушалась, бог ты мой! – Она страдальчески закатила глаза. – Не от Дэвида, понятно, хоть он, конечно, и беспокоился на этот счет… От родственников – и своих, и мужниных. И бесплодная я, мол, и порченая, и еще бог знает какая! Чуть сама не поверила уже. А оно вон как повернулось.
– Ну мне, боюсь, до тридцати лет никто пустой проходить не даст… – вздохнула Нэрис.
Леди Кэвендиш изогнула черную бровь:
– А что, хотелось бы?
– Не в том дело, – махнула рукой гостья. – Просто… Всего полтора года как замужем! В свое удовольствие пожить хочется. Ох, слышала бы меня мама…
– Бросьте, говорю вам! – повторила Грейс. – И не мучайтесь. Всему свое время… А что касается вашего подарка – ничего страшного. Год-полтора в погребе постоит, только лучше станет. А уж потом, будьте покойны, я отдам ему должное!
Они переглянулись и рассмеялись. В гостиную потянулись слуги с подносами, супницами и соусниками. Ароматный горячий пар поднимался над тарелками, щекоча ноздри оголодавшей на дорожных харчах леди Мак-Лайон. «Не много ли на нас двоих?» – подумала она, глотая слюнки. Потом вспомнила четыре дня тряски и холода, жуткую стряпню в придорожных трактирах, перевела взгляд на объемистый живот леди Грейс… «Ну если вдруг не хватит, еще принесут, пожалуй!» – решила девушка и взялась за ложку.
С ужином расправились быстро – аппетит у двух дам был отменный, пускай и в силу разных причин. Талант кухарки леди Кэвендиш Нэрис оценила в полной мере. Причем в такой полной, что к тому времени, как подали десерт и напитки, живот гостьи по размерам ненамного уступал животу хозяйки…
– Еще кусочек? – Грейс, потягивая сладкий яблочный взвар, вопросительно взглянула на Нэрис, по лицу которой бродила самая удовлетворенная улыбка из всех, что леди Кэвендиш доводилось видеть.
Девушка с сомнением покосилась на блюдо. Пирог с ревенем был восхитителен: хрусткая поджаристая корочка, сладкая, с нежной кислинкой, начинка… Полнейший восторг, так и тает во рту! Одно «но»…
– Кажется, в меня больше не влезет, – печально резюмировала Нэрис, с искренним сожалением отводя глаза от манящего блюда, и взяла в руки изящную чашу с ягодной наливкой. – Грейс, ваша кухарка давно у вас служит?
– Элинор? – Леди задумалась. – Кажется, она еще для матушки Дэвида готовила! Едва ли не сорок лет… А что?
Гостья развела руками:
– Как у вас получилось сохранить такую фигуру?!
Леди Кэвендиш расхохоталась:
– Ах вот вы о чем! Ну, во-первых, я, слава богу, не слишком склонна к полноте…
Нэрис с сомнением оглянулась на стол. По ее мнению, на таких разносолах даже самый стройный человек через пару месяцев перегнал бы по весу обоих братцев Мак-Тавишей. Грейс, поймав ее взгляд, усмехнулась:
– Согласна. Меня бы это не спасло. И я это очень быстро поняла – когда через полгода после свадьбы мне все платья тесны стали… Поэтому у нас с Элинор уговор – для гостей уж пусть старается, готовит, что пожелает, и в любых количествах, но в обычные дни – поменьше да попроще. Овощи, к примеру, постное мясо…
– Вот это сила воли! – восхитилась леди Мак-Лайон. – Зная способности вашей кухарки…
– Хм… – Грейс смущенно потупилась. – Ну Дэвид неприхотлив, кроме того, он большую часть года в море! А я… – Она вздохнула и призналась: – А я иногда все-таки срываюсь. Ничего с собой поделать не могу! Особенно сейчас.
Она погладила себя по круглому животу. Нэрис мягко улыбнулась:
– Так сейчас как раз и не надо себя ограничивать! Если только совсем чуть-чуть, в последний месяц… Чтобы рожать было легче. Мама так говорит, а у нее опыт: все соседи чуть что – сразу к ней!
– Да? – задумчиво пробормотала Грейс. – Знать бы – так я и матушку вашу с вами вместе пригласила бы.
– Боже упаси! – поперхнулась настойкой Нэрис. – То есть… Я говорю, вы и без нее справитесь. Лишнее, право слово.
– Не знаю, не знаю, все-таки уже возраст, – тревожно качнула головой леди Кэвендиш и сменила тему. – Так скажите мне наконец, где вы мужа потеряли? Я думала, вместе приедете.
– Я тоже думала, – хмурясь, ответила Нэрис. – А у него, видимо, на этот счет свои планы были…
– Разве? Он же вроде собирался.
– Может, и собирался. Да только сдается мне, что не в этот раз! – Девушка сделала глоток наливки, помолчала и сказала: – Может, конечно, я несправедлива, но… Как-то уж все это подозрительно! И вызов к его величеству перед самым нашим отъездом, и эти «забытые» важные бумаги… Что я, Ивара не знаю? Он сундук со всей одеждой может забыть, даже оружие впопыхах оставить, но документы…
– Погодите, Нэрис, – наморщила высокий лоб леди Кэвендиш. – Вы же в гости собирались. Отдыхать! Зачем ему здесь его бумаги? Ой. Простите…
– Какая же я дура! – простонала леди Мак-Лайон, до хруста в пальцах сжимая в руке свою чашку. Она наконец поняла, что ее ловко обвели вокруг пальца. – Конечно! Он же не работать ехал… Как я сразу-то не подумала?!
– Нэрис…
– Значит, меня просто-напросто отослали подальше, – сведя брови на переносице, мрачно сказала девушка. – Чтобы не лезла, куда не надо. Тогда все понятно! И письмо это королевское, и документы, и его «память дырявая»… Вот, значит, как?! А я-то, тетеря, всему поверила!
Она свирепо засопела. Грейс, поразмыслив, стоит ли сейчас соваться под горячую руку, поставила свою чашку на стол и тронула возмущенно пыхтящую гостью за руку:
– Нэрис, не кипятитесь. Вы же сами понимаете – раз Ивар не поскупился на такую бочку лжи, значит, на то были серьезные причины.
– Знаю я эти причины… – буркнула девушка, про себя поминая коварного супруга такими словами, каких, пожалуй, даже суровый вояка Ульф никогда не слыхал.
Леди Кэвендиш дотянулась до графина с ягодной наливкой и быстро набулькала Нэрис полную чарку.
– Выпейте, дорогая. И успокойтесь. Ваш муж на службе короны, тут уж ничего не поделаешь. Уверена, он не по своей воле так поступил… Пейте-пейте! И пирога вот еще кусочек, маленький… А сердиться не стоит. Все равно ведь без толку: Ивар в Шотландии, вы – здесь. Будем надеяться, что через неделю-две он все-таки приедет. Тогда и разберетесь!
– Будем надеяться… – эхом повторила за Грейс бессовестно обманутая жена. Только в отличие от хозяйки дома у нее не было ни малейшей уверенности в том, что блудный лорд объявится так скоро.
Позже, уже лежа в постели и ворочаясь с боку на бок, Нэрис тревожно вглядывалась в темноту спальни и думала. О том, что леди Грейс права – Ивар в Шотландии, а она здесь. Возвращаться обратно, едва придя в себя от долгой поездки? Мало удовольствия… Да и потом, лорд Мак-Лайон уж наверняка позаботился о том, чтобы у шустрой супруги такой маневр не прошел. «То-то Тихоня так лошадей гнал! – припомнила Нэрис. – И ждать отказался. Потому-де, что «приказ» у него… Да ясно, что приказ, но если бы я тогда знала какой!» Девушка закусила губу. Мысли метались в голове, наскакивая друг на друга. С обидами пока погодим, успеется… Сейчас другое важней. Итак, что мы имеем? Первое – срочное послание от его величества. Важное. Потому что Ивар с рассветом умчался в Стерлинг… Вернулся к обеду, наврал с три короба, сделал вид, что путешествие остается в силе. Выехали вместе. Почти у самой границы он, стало быть, «вспомнил» об оставленных у лэрда Вильяма бумагах и поворотил коня, пообещав нагнать остальных к ночи. Естественно, не нагнал. И непонятно, вернулся ли обратно в Файф или же отправился сразу к королю? «Так просто не выяснишь, – вынуждена была признать Нэрис, сосредоточенно комкая в руках угол подушки. – Хотя… Можно ведь написать домой! Все равно бы пришлось – успокоить, что благополучно добрались».
– Вот и напишем. – Нэрис села на кровати, стукнув кулачком по одеялу. – И родителям, и…
Она спрыгнула с постели, сунула ноги в домашние туфельки и, склонившись над большим дорожным сундуком, откинула крышку. Письменный набор лежал сверху. Прекрасно… Деятельная леди уселась перед туалетным столиком, достала перо и чернила. Положила перед собой чистый лист, раздумывая, с чего начать… И вдруг вспомнила: ведь перед самым отъездом Ивар с лэрдом Вильямом шептались о чем-то за закрытыми дверями! «Не иначе как папочка в курсе событий, – подумала Нэрис. – Только из него и словечка не выжмешь, пожалуй. Ну да ладно! У меня на этот случай есть еще кое-кто… И если мой муж с моим отцом вправду сговорились услать меня подальше во избежание «последствий», то папа хоть разок да маме обмолвится! А брауни послушает… И мне скажет. И я наконец узнаю, куда моего любимого супруга снова черти понесли. Не хочет, чтоб я мешалась, – не буду. В конце концов, что я могу сделать, сидя в Англии? Но просто знать-то я имею право?!»
Глава 4
Дэвин О’Нейлл выплюнул куриную косточку, как обычно промахнувшись мимо тарелки, и поднял глаза на сидящую напротив сестру:
– Съела бы хоть что-нибудь. Скоро от сквозняка шататься начнешь.
– Не хочется.
– Дейдре, – он отодвинул блюдо в сторону, – сколько можно? Эти твои глупые страхи…
– Глупые?! – сверкнула глазами женщина, бросив обратно на тарелку так и не надкушенную лепешку. – Дэвин! Ну ладно Энгус – он еще мальчик совсем! Но ты-то разве не понимаешь, что происходит?
– Понимаю. – Старший сын покойного вождя Домналла О’Нейлла отхлебнул из кубка и откинулся на спинку стула. – И не вижу причин так себя изводить. Верховный король умер, и скоро его место займет кто-то другой. Так всегда было, и так будет…
– Я же не об этом!
– Помолчи. – Он сурово сдвинул брови. – Знаю, о чем ты. О тех троих, которых недавно похоронили одного за другим. И чего? Считаешь, не своей смертью они померли? Опомнись, сестра! Мы с тобой собственными глазами видели, как над головой у Шейна Мак-Грата леса проломились. И никого там больше не было. Ни своих, ни чужих! А ты твердишь как заведенная, что убили его! Случайность это, дуреха, как есть – случайность!
– Да? А остальные?!
– Вот что ты привязалась? – вышел из себя брат. – Одни злодейства на уме! Остальные… Будто ты не знаешь, как Никлас выпить любил? Полез с пьяных глаз в ручей русалок ловить, которые с перепою же и померещились, да и утоп. Делов-то!
– А Хью О’Коннор?
– Жрать меньше надо, – отрезал, поморщившись, Дэвин, вспомнив покойного Хью и его вечное чавканье. Сын вождя О’Нейлла соседа терпеть не мог. – Греб обеими руками все, что в пасть сунуть можно. Каждый раз, будто в последний. И вот тебе мое слово – не подавись он тогда и не сдохни, так через годик бы все одно окочурился с пережору!
– А…
– Хватит, Дейдре! – Старший брат грохнул по столу тяжелым кулаком и поднялся. – Слышишь, хватит! Несчастья случаются, и не только с теми, кто на трон метит. Вот вчера, я слыхал, сына вождя О’Кейсиди прирезали! Что ж ты на этот счет помалкиваешь?
– Каллена? Так ведь то в бою же… – неуверенно пробормотала Дейдре.
Брат сплюнул на пол:
– И чего?! Может, не просто в бою, а тоже, – Дэвин усмехнулся и сделал многозначительное лицо, – с каким-нибудь тайным умыслом, а?..
Сестра молчала, уткнувшись взглядом себе в тарелку. Сын вождя покачал головой:
– Вот то-то же. И прекращай уже ерунду нести, малышка. Себе покоя не даешь и нам жизнь портишь… А коли заняться нечем, – он, уже стоя в проеме двери, обернулся, – так я ведь найду, куда тебе время деть! Баба ты справная, хоть и в летах, а я не отец, у меня разговор короткий. Отдам замуж, и всех дел! Вон старший Макорик до сих пор надежды не теряет…
– Дэвин! Ему же под семьдесят!
– И чего? – пожал плечами он. – Тебе, чай, тоже не двадцать! А Макорики – клан уважаемый. И при деньгах… Так что ты подумай, сестра, крепко подумай – стоят ли твои выдумки такого будущего?
Дейдре хлестнула практичного братца яростным взглядом. Правда, уже по спине – Дэвин О’Нейлл после смерти отца стал вождем клана, и дел у него было невпроворот. А времени выслушивать одни и те же женские бредни не было вовсе. Равно как и желания… По поводу замужества он, если быть честным, немного приврал – сестренку Дэвин любил и выдавать ее против воли за старого хрыча Макорика, разумеется, не собирался. Так, припугнул маленько, чтоб глупостей почем зря не болтала. «Но ежели вдругорядь не успокоится, – раздраженно подумал он, шагая по коридору, – то ведь, ей-же-ей, намекну Бриану, чтобы свататься приезжал… Дал бог сестричку – врагу не пожелаешь. И ведь не дура же! А как вобьет себе что в голову – не знаешь, то ли плакать, то ли смеяться…»
Ивар посторонился к краю дороги, пропуская едущих навстречу всадников. Проводил маленькую кавалькаду внимательным взглядом и пихнул Финви локтем в бок:
– Кто такие?
– Местные, – откусив сразу половину яблока, прочавкал тот. – Который впереди – это вождь O’Нейлл. Ну старший сын Домналла О’Нейлла, он теперь глава… Эк он торопится-то!
– Куда, интересно?
– А я почем знаю? – удивился проводник. Дохрумкал яблоко и выбросил огрызок в канаву. – А вот мы теперь вроде как можем не торопиться!
– Это еще почему?
– Ну ведь вы наниматься пришли? А это к вождю надо… А он уехал, сами же видели. Может, пойдем перекусим? Что время терять понапрасну?
– Тебе волю дай, так ты из трактира даже по нужде вылазить не будешь, – недовольно отозвался лорд, снова выходя на дорогу. – Пошли. В поместье хозяина обождем…
– Эх, – кивнул Творимир и повелительно цыкнул на сникшего бродягу.
Тот философски вздохнул, подтянул штаны и зашагал вперед к поместью О’Нейллов. Голодным Финви был всегда – жизнь такая… А уж нынешний так называемый завтрак, состоявший из пары яиц, лепешки и яблока, вообще в желудке надолго не задержался. Тем более ели они в последний раз еще до рассвета, уж сколько времени-то прошло! Паренек мельком глянул на огромного Творимира и только изумился в который раз – неужели он до сих пор сыт такой малостью?! Ему ведь даже лепешки не досталось! И ничего, идет себе в ус не дует… «Ну черт с ними, – решил Финви. – Все равно, как ждать умаются, червячка заморить захотят… А я как раз тут рядом харчевню знаю! Хорошую».
Обширное поместье О’Нейллов впечатляло. Двухэтажное, длинное, с множеством пристроек, стены крепкие, каменные. Вокруг насыпь с кольями и высоченная ограда из заостренных толстых бревен. «Сюда так просто не пролезешь, – понял Ивар, окинув пристрастным взглядом цитадель покойного Домналла. – На совесть укреплено… Как же нам до вас добраться, леди? И желательно целыми?»
– Творимир!
– Эх.
– Что, совсем мыслей никаких?
Русич помотал головой. Потом задумчиво скользнул глазами по массивным воротам, по тройке наемников снаружи, лениво подпирающих забор, и только руками развел. Не штурмом же брать этакую крепость? Да и… все одно не выйдет. Там небось внутри еще дружина целая. Только зазря геройствовать.
– Огорчительно, – подытожил лорд Мак-Лайон и завертел головой по сторонам. Он понимал, что внутрь их никто не впустит. А искомая дама, ради которой они, собственно, сюда притащились, навряд ли выйдет сама – дома безопаснее, да и что ей здесь делать? «Ну раз так, – сам себе сказал Ивар, – будем действовать через третьих лиц. Кому это наш Финви уже глазки строит? Хм. Девица. Чистенькая. С корзиной. К воротам спешит… Ну то есть не спешит, а только вид делает… Стоп! К воротам?!»
– Финви! – Лорд хлопнул по плечу раззявившего рот бродягу. – Что, понравилась?
– Бог с вами, сударь, вы о чем?
– Не придуривайся! Я все вижу.
– Ну есть маленько…
– Прекрасно! – воодушевился королевский советник. – Иди познакомься. И не копайся, не копайся, уйдет же!
– ?! – вытаращился на него сбитый с толку проводник. Но Ивару было не до пространных объяснений.
– Так. Я тебе сколько монет обещал?
– Две. Серебром!
– Угу. Вот они, на, держи. – Лорд сунул деньги в ладонь паренька и многозначительно тряхнул кошелем. – А если сейчас все по уму сделаешь, еще столько же получишь! Идет?
– Идет! – закивал окрыленный бродяжка. – Чего делать-то надо? Просто познакомиться?
– Не просто. Твоя главная задача – расположить девицу к себе и передать через нее вот это…
Ивар сунул руку за пазуху и извлек запечатанный свиток. Финви снова кивнул, цапнул письмо и, уже сделав шаг в сторону ворот, обернулся:
– А кому передать-то, сударь?
– Дочери вождя Домналла Дейдре… забыл, как ее по мужу теперь называют. В общем, разберешься. И пусть госпоже скажет, что мы тут ждем!
– Не извольте беспокоиться, – широко улыбнулся проводник и резво поскакал вслед за девушкой.
Та, приметив симпатичного парня, остановилась, поставила корзину на землю и «устало» потерла поясницу.
– Обувку ему надо было купить все-таки, – пробормотал себе под нос лорд. – Солиднее бы выглядел… А то ведь разглядит она его во всех подробностях, да и отошьет без разговоров!
– Эх… – ухмыльнулся в бороду Творимир, наблюдая, как языкатый бродяжка с самым умильным выражением лица распинается перед хихикающей девицей.
Ивар крякнул:
– М-да. Шустер! А ты его прибить хотел.
– Эх, – отрезал русич, что, вероятно, значило: «Еще успею!» Потом бросил одобрительный взгляд на честно отрабатывающего свою награду Финви, присел на корточки и полез в торбу за фляжкой. Денек выдался жаркий, да и шли долго – ушлый проводник вел их сюда такими глухими тропами и с такими предосторожностями, что могучий воин весь взмок. Хоть передохнуть да горло промочить, пока этот босяк там языком треплет…
Минут через десять, когда так кстати подвернувшаяся девушка, спрятав свиток в корзинку, исчезла за воротами, Финви наконец вернулся к теряющим терпение нанимателям. И объявил:
– Все в лучшем виде! Письмо она передаст, госпожа Мак-Кана как раз сейчас дома…
– Кто? – переспросил Ивар. И, тут же вспомнив, какое имя носит сейчас бывшая возлюбленная государя Шотландии, кивнул: – А! Ну да. Ты девчонке-то чего наплел? Она об меня чуть глаза не сломала.
– Ну дак… – замялся проводник, – я это… Сказал, что от поклонника письмо. Дюже знатного. И того, приврал чуток, мол, ее хозяйка ждет не дождется письма этого… Ну а что? Внутрь ведь еще нос сунет, не дай боже! А там…
– Минуточку… – медленно протянул лорд Мак-Лайон, впившись взглядом в улыбающееся лицо бродяги. – А что там? Ты что же, подлец, печать сломал?!
– Эх! – рыкнул Творимир, простирая карающую длань над головой мгновенно съежившегося Финви.
Тот побелел лицом и пискнул:
– Да ничего я не ломал, окститесь, сударь!
– Да?
– Ей-богу, не ломал! Клянусь святой Бригиттой! Только ежели на свитке печать королевского двора Шотландии, то ведь и дураку понятно, что не служанке такие письма читать!
– Что-о-о?.. – ахнул Ивар. – Так ты, поросенок, еще и в геральдике разбираешься?! Причем не только своей страны, но и чужой?! Творимир, я идиот… Надо было тебя послушать.
– Эх, – согласно кивнул бывший воевода, закатывая рукава.
Финви пошатнулся:
– Милостивые государи, побойтесь Бога, да за что же?! Что я вам сделал плохого? Не желаете платить, не надо… Только не убивайте-э-э!
Убивать тем не менее не стали. Затащили за угол какого-то сарая, приперли к стене и основательно потрясли на предмет давно мучивших Ивара вопросов: кто такой, откуда столько знает и как его за эти самые познания раньше не пришибли? Насмерть перепуганный Финви, никогда не отличавшийся особенной стойкостью, посмотрел в серо-стальные глаза королевской ищейки, оценил возможности русича и, шмыгнув носом, принялся каяться…
Мать его и правда была из Коннемары. Родилась в бедной крестьянской семье, трудилась с утра до ночи, собирая водоросли, гоняя на выпас тощую коровенку – единственный оплот семейного благополучия, возилась с кучей братьев и сестер. Потом наверняка вышла бы замуж и годам к тридцати превратилась в сгорбленную старуху, изможденную работой и частыми родами… Если бы на пороге ее пятнадцатой весны судьба наконец не улыбнулась ей. Роль судьбы сыграл некий дворянин, которого неизвестно по какой причине вдруг занесло в эти суровые края. Он был с юга Ирландии, из Лимерика. А еще он был хорош собой, богат и не чужд прекрасного… В общем, двое встретились, полюбили, и дворянин, отвалив родителям девушки солидный куш, увез красавицу с собой. Разумеется, он на ней не женился. Как минимум потому что на тот момент был уже женат. Впрочем, девушка и так была всем довольна: ее поселили в собственном домике неподалеку от поместья возлюбленного, она ни в чем больше не нуждалась, работать ей тоже не приходилось. Пронзенный стрелой Амура дворянин наезжал к своей пассии не реже двух раз в неделю, она ежегодно рожала ему детей. Но, увы, ни один из старших братьев и сестер Финви долго не прожил… Он был последним, и его появление на свет стоило жизни его матери. Отец будущего побродяжки тяжело переживал утрату. И наверное, поэтому решил сберечь хотя бы то единственное, что от нее осталось, – сына. Он нашел ему кормилицу, позже, когда мальчик подрос, поселил в своем поместье и души в отпрыске не чаял. Выучил Финви читать и писать, рассказывал о мире, обещал, как малыш подрастет, взять его с собой в поход… В общем, конец этой истории был куда более прозаичен, чем начало. Когда Финви стукнуло девять, добрый (и, увы, немолодой) папа умер. А у этого самого папы помимо Финви имелось еще пятеро сыновей, причем рожденных от законной супруги. Им отцовские забавы никогда не нравились и еще меньше нравился сводный братец. Их было шестеро, а наследство – одно. Поэтому сразу после похорон Финви оказался на улице…
– А что ж ты к материной родне не пошел? – помолчав, спросил Ивар, глядя на повесившего нос бродягу.
Тот махнул рукой:
– Я ж ведь и не знал их вовсе. А Коннемара большая… Да и кому нужен лишний рот, сударь?
– Ну я так понял, что за твою мать им неплохо перепало! Глядишь, приняли бы, чего уж там?
– Это навряд ли. Опять же с деньгами они могли и в место получше перебраться! Где их искать-то, столько лет спустя? – Финви тяжело вздохнул – воспоминания о беззаботном детстве нагоняли на него тоску. – Так и пошел бродить. Повезло, хоть грамоту знаю! Где кому письмишко накропаю, где историю расскажу из былин – покормят… Так вот и живу. Жил, точнее, покамест вы не пришли.
– Ты и сейчас пока еще не умер, – хмуро отозвался лорд Мак-Лайон. – Геральдику-то откуда знаешь? Тоже папина заслуга?
– Его. – Грустная улыбка тронула губы бродяги. – У меня знаете какая память на картинки!.. Один раз увижу – и все, запомнил! А в отцовском поместье много всякого было. Свитки, гобелены старинные с гербами по полям… И монастырь у нас стоял неподалеку. Папа туда много жертвовал, его аббат уважал, ну и я частенько бывал там, понятно… В монастыре такая библиотека!
– Просвещенный у тебя родитель, однако, – пробормотал Ивар. – И со связями. Чего ж ты к монахам-то не подался? И сыт был бы, и обут-одет, и при деле.
– Чтоб там служить, – серьезно сказал Финви, – вера нужна! Настоящая. И постриг принять. В господний храм – да за-ради сытого брюха?.. Нет, сударь. Не по мне такое. Я уж лучше померзну…
– Ты гляди, Творимир, какой нам праведник попался! – насмешливо фыркнул королевский советник. – Пробу негде ставить… Один вопрос – и что с ним теперь делать?
– Эх, – поразмыслив, махнул рукой русич.
Командир вздернул брови:
– Уверен?
– Эх! – кивнул тот.
Финви, мало что понимая в этом странном диалоге, настороженно переводил взгляд с одного «наемника» на другого. Ивар помолчал, сосредоточенно выстукивая пальцами по деревянной стене сарая, тряхнул головой и сказал наконец:
– Ладно. Рискнем. – Он посмотрел на бродяжку. – Значит, так, образованный ты наш, можешь выдохнуть, бить не будем. И даже заплатим все, что обещали… Но есть одно условие.
– Все, что вам будет угодно! – едва не прослезился от благодарности парень.
Ивар хмыкнул:
– Ты поосторожнее с обещаниями, балбес. Выполнять ведь придется… Теперь что касается условия: с этой минуты и до тех пор, пока мы с Творимиром не покинем берегов Ирландии, ты поступаешь к нам на службу. Пока что – мальчиком на побегушках, дальше видно будет… А на тот случай, если захочешь сдернуть пораньше, запомни: вот он, – лорд кивнул на молчавшего русича, – тебя при необходимости найдет даже под землей. А когда найдет, церемониться не станет… И я тебе в таком случае очень не завидую.
– Да понял я, понял, – окончательно сник Финви. Признаться, он именно слинять в ближайшее время и планировал… Но, подняв голову, встретился взглядом с льдистыми глазами русича и понял, что дело швах. Придется служить. «С другой стороны, – подумал он, – хоть живой останусь… Еще и при денежках, если повезет… Странные какие-то наемники. Клянусь святой Бригиттой – очень странные!»
– Эх, – напомнил Творимир, взглядом указывая на дорогу.
«Ах ты, черт! – спохватился лорд Мак-Лайон. – Совсем с этим балбесом про все позабыл!.. Нам же у ворот быть надо. Письмо, вероятно, леди уже прочитала… И, значит, с минуты на минуту пришлет за нами кого-нибудь. А мы тут по задворкам бродяг трясем!»
– Пошли, – велел Ивар, выворачивая из-за угла сарая.
Творимир кивнул Финви и двинулся следом. Повесивший нос проводник, за неполные пять минут поднявшийся в должности до личного слуги сразу двух подозрительных иноземцев, плелся в хвосте. Парнишка думал о том, что в портовые таверны он больше ни ногой. И еще о том, что новообретенные хозяева вовсе никакие не наемники!.. Фамилии знатных людей Ирландии, которые Финви услыхал еще тогда, сидя под столом… Упорное стремление попасть именно к О’Нейллам, хотя предложения были и получше… И наконец, тот свиток с королевской печатью! «Вот это ты влип, дружок! – про себя горько усмехнулся бродяга. – Вот это ты влип».
Брат Колум поднял голову от исписанного наполовину листа и бросил озабоченный взгляд на сморщенный огарок свечи. Надолго ее не хватит, успеть бы закончить… Свечи стоили недешево, равно как и бумага, но если первые закупались на всю общину, то с пергаментом дела обстояли сложнее – на него приходилось зарабатывать самому. Потому как одно дело – ведение летописей (что являлось его почетной обязанностью), и совсем другое – личные записи! К конспектированию всякого рода событий, далеких от истории и служения Господу, у брата Колума имелась особая склонность. В бытность свою странствующим монахом он частенько жертвовал вечерней молитвой, чтобы послушать в каком-нибудь кабачке красноречивого сказителя и под шумок записать новую занятную историю. После, разумеется, искупая сей маленький грех ночными бдениями… Однако на Скеллиг-Майкл барды не захаживали, а послушники да паломники, устремленные помыслами к Всевышнему, ничего любопытного брату Колуму поведать, как правило, не могли. Посему монах в основном живописал природу, особенности поведения птичьих колоний, коих на острове был не один десяток, да изредка, когда в бедной на события жизни Скеллига происходило что-нибудь мало-мальски интересное, вел свой маленький дневник.
Как раз этим он сейчас и занимался, тревожно косясь на дрожащий свечной огонек и сжимая в измазанных чернилами пальцах перо. Для личных записей брат Колум определил себе ночное время: днем ему и без того было чем заняться, к тому же келью он делил с братом Далланом, который спал как убитый и которому по причине полной слепоты свет не мешал совершенно… Наконец, летописец попросту стеснялся этой своей маленькой слабости к «пачкотне бумаги» (как пару раз обронил прагматичный брат Лири) и предпочитал держать ведение дневника в секрете. Само собой, остальные члены общины прекрасно знали, отчего в келье брата Колума иногда по полночи горит свет, но предпочитали помалкивать, чтобы не смущать товарища. Аббат закрывал глаза на стремительный расход свечей, остальные монахи отдавали вечно нуждающемуся в бумаге брату излишек своего рыбного улова для продажи, послушники, из тех, кто давно жил на Скеллиге, старались каждый раз привезти с большой земли то чернил, то пучок заточенных гусиных перьев, а то, если удавалось выгадать пару монет, и лист-другой пергамента. Даже брат Лири, который поглядывал на любителя поскрипеть пером с некоторым ехидством, старался не слишком часто прохаживаться на этот счет: брата Колума на Скеллиге уважали за ученость и любили за добродушный, смешливый характер…
Монахи жили по двое – тесных каменных келий, похожих на пчелиные ульи, на острове было всего шесть. Да, община состояла из тринадцати человек, но один из братьев, согласно установленной очередности, раз в две недели проводил ночь в молебном доме, над святыми книгами, поэтому трудностей, связанных с ночлегом, монахи не испытывали. А уж сейчас и подавно, ведь из тринадцати их осталось только одиннадцать… Брат Колум опечаленно вздохнул и с удвоенным усердием застрочил по пергаменту. Он уже успел письменно отдать должное двум покойным братьям, Гэбриэлу и Мэлейну, и в данный момент с искренним состраданием и душевной болью описывал удручающее состояние другого члена общины – брата Ниалла. Как ни грустно было это осознавать, но последний в самом скором времени должен был уйти прямиком за остальными… Буквы наскакивали одна на другую, торопливо складываясь в слова.
Брат Ниалл, третьего дня вытесывая из камня надгробие для усопшего брата Мэлейна, поранил ладонь. Такое случалось часто, поэтому монах привычно промыл рану серебряной водой[15], перевязал чистой тряпицей и вернулся к своему занятию, которое вскоре благополучно завершил. Чувствовал он себя вполне сносно, если не считать простудного кашля, которым мучился каждую весну, так что о «пустяковой царапине» даже не беспокоился – на ночь сменил повязку, наложив целебную мазь для скорейшего заживления, и забыл о досадной неприятности. А на следующий день слег. Чувствительный брат Колум, вспомнив о том, что увидел, когда с руки мечущегося в жару Ниалла сняли повязку, вздрогнул. Ладонь несчастного камнетеса опухла, сама рана загноилась и стала грязно-коричневой, а уж запах!.. Брат Даллан, будучи слепым и потому обладавший исключительно тонким обонянием (вдобавок к слуху и чувствительности пальцев), едва втянул носом спертый воздух кельи – и тут же вылетел наружу. Причем после утверждал, что сие жуткое зловоние почуял уже с утра, когда брат Ниалл еще ощущал себя здоровым… В общем, дело было плохо. К вечеру, несмотря на все старания общины, камнетесу стало только хуже. Его бил озноб, пот катился градом с бледного, отекшего лица, любое прикосновение вызывало невыносимую боль, глаза ввалились. Монахи оставили все дела и сменялись у постели больного каждый час, пытаясь хоть как-нибудь облегчить его муки, но по каменному лицу брата Эдриана, кое-что смыслящего в целебных травах, было понятно – несчастного уже не спасти.
– Скрипишь?.. – раздалось от порога.
Брат Колум нервно вздрогнул и оглянулся. Лист прятать не стал – он узнал голос слепого Даллана, надо полагать вернувшегося из кельи, где доживал последние часы брат Ниалл.
– Да вот, решил…
– Не объясняй, – понимающе прогудел сосед, входя внутрь и присаживаясь на свой тюфяк у противоположной стены. – Слышал, как пером бумагу царапал, торопился. В летописях-то каждую буковку выводишь… О наших горестях пишешь?..
– Да. – Брат Колум глянул на свечу. Вот-вот погаснет! – Я уже заканчиваю… Как он?
Слепой монах не ответил. Стремительно порхающее над листом пергамента перо вдруг словно споткнулось, замерло в воздухе. Летописец медленно выпрямился и, вперив остановившийся взгляд в неровную стенку перед собой, выдохнул, не оборачиваясь:
– Он…
– Да.
Огонек свечи дрогнул, вспыхнул напоследок и погас. Маленькую келью затопил холодный ночной мрак.
Теперь их осталось всего десять.
Лорд Мак-Лайон, заложив руки за голову, лежал на узкой кровати прямо в сапогах и смотрел в потолок. За окном начинало светать. Вообще-то стоило бы хорошенько выспаться, учитывая три предыдущих суматошных дня, но, как назло, сон не шел. В голове теснились мысли, а перед глазами – лица, лица, лица…
Во-первых, семейство О’Нейллов. Не такое уж оно большое на поверку оказалось. Всяких там двоюродных и троюродных родственников в расчет не берем, а под одной крышей живут, считай, только шестеро: собственно вождь, его семья, его сестра и его племянник.
И для начала – о сестре! Дейдре Мак-Кана, в девичестве О’Нейлл. Глаза цвета весенней зелени, черные гладкие волосы, белая кожа без единой морщинки… Возлюбленная государя Шотландии и просто очень красивая женщина, несмотря на возраст. Его величество можно понять, она в свои сорок выглядит не старше тридцати… Бесспорно – хороша! И не дурочка, что, увы, частенько дается в нагрузку к милому личику. Сына любит до дрожи, чем иногда ставит последнего в неловкое положение. А что поделаешь – мать!.. Ради обожаемого отпрыска на край света пойдет и даже с родным братом ругаться будет, несмотря на то что он старший. И вождь клана до кучи…
Дэвин, он же сын покойного Домналла, он же брат Дейдре и глава северных О’Нейллов, – человек нелюдимый и крайне подозрительный. Но при всем при этом, безусловно, вождь из него вышел стоящий. И хозяин хороший. Все у него при деле, дом – крепость, бойцы как на подбор… Странно только, что в короли не рвется, по примеру батюшки. Казалось бы, сам бог велел!
Его жена, Кара О’Нейлл, полная противоположность супругу. Тихая, даже можно сказать, бессловесная, невзрачная, из покоев своих почти не выходит, мужа откровенно побаивается и ни в чем ему не перечит. Глаз от пола не поднимает… Запуганная она какая-то. Интересно: с чего бы?..
Детей у четы О’Нейллов двое. Было больше, но четверо старших умерли еще в младенчестве – остались только Эрик и Маделин, сын и дочь. На их счастье, оба пошли в отца – и характер есть, и внешностью бог не обделил. Маделин – очаровательная смешливая хохотушка, папенькина любимица. Эрик – серьезный неглупый юноша, как говорится, «в себе»: молодецкие забавы не приветствует, церковь посещает, книжки почитывает (в основном духовного содержания). Правда, таким образцом младший О’Нейлл был не всегда. С полгода назад на охоте слетел с лошади, очень неудачно сломал ногу и остался хромым на всю жизнь. Потеряв надежду когда-нибудь встать во главе клана – калеке вождем не быть, это закон! Вот после сего печального события юноша и встал на «путь исправления». А до того, говорят, кузену своему был в проказах первым помощником…
Кстати о кузене. С которого, по-хорошему, и следовало бы начать… Энгус Мак-Кана, племянник Дэвина, плод неосторожной любви правителя Шотландии и дочери ирландского вождя, – теперь в правдоподобности всей этой истории не осталось никаких сомнений. Молодой Энгус – копия Кеннета Мак-Альпина от макушки до пяток! Просто зеркальное отражение: то же чуть скуластое лицо, тот же волевой подбородок, те же глубоко посаженые темные глаза… Даже седина пробивающаяся – и та один в один! Государь, как в свою очередь его отец Альпин Второй, уже к сорока годам был полностью седой. Энгусу двадцать четыре – и тоже в волосах серебряные нити поблескивают. Касаемо характера – никакой похожести. Взбалмошный, нетерпеливый, упрямый… но отходчивый и незлой. Даже, пожалуй, в чем-то сентиментальный: пусть он, в отличие от набожного братца, молитв не читает и постами не балуется, а единственную память об отце – массивную серебряную цепь с крестом носит не снимая. Отцом, разумеется, он считает Шерласа Мак-Кана. Но зеркало-то врать не станет! «И никакой ошибки быть не может – погибший супруг Дейдре, мир его праху, к рождению своего сына ни с какого боку не причастен, – в который раз подумал Ивар. И нахмурился. – А жаль! Все было бы гораздо проще». Да уж. Проще. И куда как приятнее. Если бы Дейдре соврала королю, его советник в эту минуту со спокойной совестью уже плыл бы в сторону Англии, где его ждал вожделенный отдых, хороший друг и любимая женщина. Но увы! Не заслужила, видно, королевская гончая таких подарков судьбы…
Лорд подавил разочарованный вздох и перевернулся на бок. Зевнул. Посмотрел в окно. Потом, с завистью, – на безмятежно похрапывающего русича. И взял себя в руки – раз уж все так вышло, надо не вздыхать об утерянных возможностях, а думать о деле… Чем быстрее оно прояснится, тем быстрее можно будет отсюда убраться.
«На чем мы там остановились?.. – припомнил Ивар, привычно постукивая пальцами по подушке. – Ах да, на участниках событий… Что ж их так много-то?» Действующих лиц и вправду было как собак. Помимо О’Нейллов еще целых четыре клана, в короткий срок оставшиеся без вождей: Мак-Граты, О’Фланнаганы, Рурки и О’Конноры. На сегодняшний день свести знакомство хоть с кем-то из упомянутых семей пока случая не представилось. Завтра госпожа Мак-Кана обещала посетить с визитом Мак-Гратов, благо они с О’Нейллами ближайшие соседи. И двух «наемников» она возьмет с собой… А дальше придется самим изворачиваться. Что знала, Дейдре рассказала, что может, сделает, но много ли может женщина?.. Будь она хотя бы супругой вождя – дело другое! Так ведь нет, сестра, да еще и младшая. А с каким-то наемником никто из вождей и их родственников откровенничать не станет, дело понятное. Выходит, нужно окольными путями, без спешки и резких движений – к кому-то в доверие втереться, кого-то разговорить, кого-то подкупить… «И сколько же это времени займет! – безнадежно подумал лорд Мак-Лайон. – Дай бог за месяц управиться, и то если повезет… Чертова бессонница. Уже все бока отлежал, а толку?.. Пойти пройтись, что ли?»
Мысль была здравая. Предрассветные часы – самые тихие, самые сладкие, жители поместья нежатся в постелях, стража у ворот зевает в ожидании смены, слуги по коридорам не бегают… А комнату двум «наемникам» выделили самую что ни на есть удачную – в правом крыле, сразу за кухней, с окном в заросший сад. Перемахнул через подоконник, благо первый этаж, да только тебя и видели! Дверь на засове, сон у Творимира хоть и глубокий, да чуткий, никто не войдет… Глава Тайной службы, воспрянув духом, легко соскочил с кровати и подошел к окошку. Прислушался – тихо. Вот и замечательно! Сад в поместье О’Нейллов знатный – заблудиться впору. И как раз идет вкруг дома, глядишь, повезет, что-нибудь увидеть получится… «Хотя в такое-то время вряд ли, – с сожалением признал он, выбираясь наружу, – вечером надо будет тут поболтаться. Шансов больше». Он мягко спрыгнул в кусты под окном, выждал минуту, напрягая слух – нет ли кого поблизости, и осторожно раздвинул ветки. В лицо пахнуло зеленой свежестью: темный сад призывно распахнул свои влажные от ночной росы объятия навстречу измаявшемуся советнику. Смотреть тут, конечно, было не на что. «Но приметить пару тропинок на будущее определенно не помешает», – подумал лорд. Обогнул стройный ясень и мерно зашагал по узенькой тропке, петляющей меж высоких темных кустов. Ранняя прогулка способствовала мыслительной деятельности куда больше, чем жесткая кровать… «Итак, что у меня есть на данный момент? Первое – великовозрастный бастард его величества. Второе – его бывшая пассия, которая опасается за жизнь сына, приводя в пример три трупа. Только неслучайную смерть этих людей еще нужно доказать… И один пропавший без вести. Вот это уже интереснее!.. С чего бы вдруг вождю, имеющему виды на трон Северной Ирландии и, между прочим, также обладающему достаточным весом и силой, чтобы этот трон занять, куда-то вдруг исчезать?.. Пугаться ему вроде бы нечего… Или таки есть чего?.. Или Дейдре права в своем убеждении – никуда он не пропал, а его намеренно «потеряли»? Если да, то возникает вопрос – а что по этому поводу думают его люди?.. Ищут – нет? И если нет…»
– Стой! – вдруг прозвучало едва ли не над самым ухом задумавшейся гончей. «Погуляли!..» – мысленно плюнул Ивар, лихорадочно подыскивая более-менее вескую причину своих ночных шатаний по кустам, и послушно замер. Но невидимый караульщик почему-то не успокоился:
– Стой, тебе говорят!
Лорд Мак-Лайон открыл было рот – сообщить, что он вообще-то еще в первый раз понял, но тут до него дошло: приказывали вовсе не ему. Тихо радуясь этому обстоятельству, первый советник короля Шотландии медленно пригнулся и змеей скользнул в темное хитросплетение веток. Сначала хотел дать деру к спасительному окну (с первого взгляда не заметили, со второго вполне могут!), но потом передумал, дал волю любопытству. Это кто же тут еще от бессонницы мается?..
– Дэвин? – прозвучал женский голос в котором слышалось неприятное удивление.
Ивар в своем убежище вздернул брови – госпожа Мак-Кана собственной персоной! Вот это новости… Ну ладно ее братец – он, в сущности, в своем собственном поместье, но женщине в такое время бродить по темным зарослям?.. Подозрительно.
– Ты что здесь делаешь? – Старшего брата Дейдре, как оказалось, тоже сильно интересовал этот вопрос.
– А тебе какая разница?..
– Не дерзи! До рассвета целый час, а она в одиночку черт-те где шатается! Иль решила, – язвительный смешок, – мне еще одного племянничка на старости лет подарить, а?
– Дэвин!
– Не визжи… Строит из себя оскорбленную невинность. Ошибся я, значит? Жаль. Потому как если не ради мужчины тут бродишь, стало быть, опять за свое взялась…
– При чем тут это? Просто не спится.
– Ага, ни сна, ни аппетита, а дальше что?.. Не буди лиха, сестренка, ты ведь меня знаешь!
– Если ты снова про замужество и этого старикашку Макорика…
– А хоть бы и так! – перебил ее выведенный из терпения брат. – Нытье твое каждодневное про убийства и угрозу семье я терпел… Этих двух наемников, что ты себе в охрану взяла позавчера, тоже стерпел, взашей не выгнал… Но гуляния твои ночные – это уже слишком! Последний раз спрашиваю – что ты здесь ищешь?!
– Да ничего!
– Ясно. – Короткая пауза. – Завтра же пошлю к Макорику. Надоело. Что у меня, дел нет других, кроме как с тобой нянчиться и с причудами твоими? Небось не маленькая… Вот мужу и будешь по плеши ездить, а с меня хватит! Все!
– Дэвин! – Голос женщины жалобно дрогнул. – Ну я же… я просто…
– Не надо мне тут слезы лить, – сурово отрезал новоиспеченный вождь. – Я тебя небось не один день знаю. Поэтому предупреждаю: или ты сейчас же мне объяснишь, что тут делаешь, или…
– Я хотела только посмотреть!
– На что?
– На Энгуса… В окошко хотя бы…
– Вот же мамаша сумасшедшая! Да ты что, за двадцать лет не насмотрелась?!
– Прекрати издеваться. Просто… Ты вот мне тогда сказал про молодого О’Кейсиди… Что убили его, помнишь?
– Чего ж не помнить, когда об этом все говорят. Ну а Энгус-то здесь при чем?
– Они ведь дружили с Калленом. Энгус до сих пор сам не свой! И с остальными, соседскими, весь вечер вчера где-то пропадал. Вот я и подумала…
– Что мстить полезет, что ли? – хмыкнул Дэвин О’Нейлл. Правда, с ноткой беспокойства в голосе. – Брось, Дейдре, мой племянник, слава богу, не идиот. О’Кейсиди же с Мак-Эртейнами резались! Куда там этим пятерым молокососам против целого клана?..
– Не знаю, а вдруг? Ночью вот возьмут и…
– Брось ты чушь нести, ей-богу! Говорю же, Энгус пока в своем уме. А сейчас, ко всему прочему, еще и в своей постели. Я его туда час назад на собственном горбу отволок – нализался с горя, балбес, весь пол в столовой уделал… И вроде парень крепкий, привычный!.. Переживать умеет, а пить до сих пор не научился.
– Желудок у него слабый. Особенно на эль. – Дейдре вздохнула. – Из-за Каллена напился, да?..
– Из-за него. С детства же вместе… – Брат помолчал и сказал ласково: – Иди спать, малышка. Все с твоим сыном в порядке, к обеду проспится. А по темени бродить прекращай! Чтоб я это в последний раз видел, понятно?
– Да…
– Если уж совсем припрет, – подумав, со смешком добавил вождь, – кого-нибудь из охранников своих к Энгусу под окна засылай! Хоть какой-то прок от них будет.
– Дэвин, зря ты так.
– Зря не зря, а не нравится мне эта парочка, – хмуро отрубил брат. – Как бы не от О’Кэтейнов сволочь какая засланная…
– Ну что за глупости? Я ведь тебе говорила – они по рекомендации Бриана Макорика. Хоть кто-то обо мне думает! В отличие от родного брата…
– Раз он тебе так нравится, иди за него замуж, а меня не упрекай!.. Я, между прочим, тебе с радостью хоть тройку своих ребят дал бы! Сорок человек, все бойцы отменные, не один год у нас служат, выбирай любого… Так ведь нет! Чем они тебе не ко двору пришлись, скажи на милость?
– Да ты их морды видел?!
– Морды как морды… Люди военные, чего ты от них хочешь-то?.. Можно подумать, эти пришлые чем-то лучше! Тот, который здоровый, еще ничего… А второй!.. Так и зыркает по сторонам, зараза! Где его Макорик откопал, интересно? Надо будет полюбопытствовать.
– Ну вот что ты прицепился? Сам же с ними обоими беседовал. И вроде как вполне доволен остался. А теперь брови хмуришь, мол, не нравятся! Ну хочешь, спроси у Бриана, что за люди, раз тебе это покою не дает…
Ивар в своем убежище навострил уши, ловя каждое ее слово. Молодец, голос ровный, тон уверенный, ни разу нигде не сбилась… Братец у нее, конечно, тот еще проверяльщик, ну да в его положении это как раз неудивительно. В стране черт-те что творится, сосед соседу яму роет, тут к каждому новому человеку приглядываться будешь. У Бриана Макорика Дэвин, разумеется, про его «подарок» в виде двух наемников обязательно спросит. Это к бабке не ходи, лорд Мак-Лайон на его месте и сам бы поинтересовался… Но престарелого поклонника Дейдре предупредила на их счет еще тогда, два дня назад, когда посланники короля впервые переступили через порог поместья О’Нейллов. Написала соседу пространное письмо, представив дело так, будто, кроме почтенного Бриана, ей и опереться не на кого. Мол, за жизнь свою беспокоится, а брат ее не понимает. Мол, только поэтому Дэвину и соврала насчет наемников, которых ей якобы вождь Макорик рекомендовал. Потому как Дэвин вождя Бриана очень уважает, ему он поверит, и так далее… Лично Ивар очень сомневался, что Макорик вот так за здорово живешь подтвердит эту сомнительную историю, но Дейдре заверила «наемника», что все будет в лучшем виде. С другой стороны, конечно, она своего воздыхателя знала куда как лучше, чем лорд Мак-Лайон…
– Вот завтра Бриан вернется, – говорила между тем госпожа Мак-Кана, – так поезжай к нему и спроси! Если мне не веришь.
– Съезжу, – ответил брат. – Всенепременно. Время нынче, сама знаешь, неспокойное, все может быть… А сейчас хватит разговоров, Дейдре. Бегом спать! Рассвет на носу, а она не ложилась еще.
– Иду я, иду…
– Лучше провожу, – решил уже наученный горьким опытом Дэвин, которого ее обещание не убедило. – И не корчи родному брату козьи морды!.. Тетка сорокалетняя, а ума…
Окончание фразы потонуло в шорохе травы и возмущенном писке госпожи Мак-Кана, которую, несмотря на возраст, тащили за руку к дому, как маленькую девочку. Лорд Мак-Лайон, подождав для подстраховки минут пять, выбрался из своего убежища и, глядя вслед брату с сестрой, растворившимся среди древесных стволов, задумчиво обронил:
– Съездит он, значит… Надо успеть первыми. Как бы нас не прижучили!..
Глава 5
Лошади шли неторопливой рысью. Ивар оглядел зеленые холмы, по которым медленно скользили тени от низко плывущих облаков, и поднял воротник плаща. Похолодало. И ветер поднялся, непременно быть дождю… Королевский советник повернул голову к своей спутнице:
– Леди, вам, конечно, виднее, но навряд ли этот Макорик все-таки согласится вслед за вами вождю О’Нейллу сказки рассказывать.
– Бриан? – улыбнулась Дейдре. – Ну конечно же! Он мне это клятвенно пообещал.
– И вы ему верите?..
– Разумеется. Во-первых, я его с пеленок знаю, и он не тот человек, что будет своими словами разбрасываться… А во-вторых, у него тут свой интерес. Бриан ко мне который год сватается. Уже трех жен похоронил, а все не успокоится никак! А тут я, получается, сама в руки иду. Придется, понятное дело, ему некоторую надежду дать, но что уж теперь…
– Надежду на что? На благосклонность к нему клана О’Нейллов?
– Да нет же, на мою собственную! – расхохоталась женщина. – Наши семьи всегда в мире жили. Поддерживали друг друга. И единственное, что Бриану нужно от Дэвина, – его согласие…
– На то, чтобы вы сменили фамилию? – улыбнулся Ивар.
Она кивнула:
– Да. Только Дэвин не согласится. Он меня так, для острастки пугает этим замужеством!.. Против воли не отдаст. Брат все-таки.
– Пугает, говорите… В связи с вашими неосторожными высказываниями и ночными прогулками, надо полагать?
– А… вы откуда знаете?! – опешила госпожа Мак-Кана.
Лорд Мак-Лайон пожал плечами:
– Служба такая. Знаю. И вынужден согласиться с вашим братом, леди: не стоит так рисковать. И говорить лучше поменьше, и из дому ночью не выходить.
– Но вы же понимаете, почему я…
– Очень даже понимаю, – терпеливо прервал ее глава Тайной службы. – И не считаю ваши опасения пустыми выдумками. Потому и прошу быть как можно более осторожной! Вы же умная женщина, Дейдре. И посудите сами: если в округе правда завелся кто-то, активно расчищающий себе дорогу к трону любыми доступными способами, неужели он позволит, чтобы ваши подозрения стали достоянием общественности? Брат вам, может, и не верит, а вот тот же Бриан Макорик, в силу давней привязанности, поверить может. И уже ему могут поверить все остальные!
– Хотите сказать, что я… что меня…
– Да, – кивнул Ивар. – Продолжая в том же духе, леди, вы вполне можете стать следующей жертвой. И поверьте мне, вашему сыну это уж точно никак не поможет.
– Господи! – наконец осознав всю глупость своего поведения, побледнела Дейдре. – А я ведь как-то и не подумала об этом…
– Зато теперь, надеюсь, поняли?
– Да…
– Вот и замечательно, – удовлетворенно кивнул королевский советник, внутренне улыбаясь. На самом деле он был склонен считать, что даже влюбленный Бриан Макорик не обратил бы на ее опасения никакого внимания. Женщина, да еще отца недавно потеряла, что с нее возьмешь?.. Но вот ее излишняя активность, учитывая вчерашнюю ночную вылазку, конкретно Ивару могла сильно осложнить работу. Ведь столкнется она с кем-нибудь, с кем не надо, а потом придется перед государем оправдываться – почему не уследил?.. Пусть лучше у себя в спальне за закрытыми дверями боится. Меньше мороки… «Назови женщину красивой – она в лучшем случае тебе улыбнется, – подумал он. – А назови умной – и можешь дурачить ее сколько душе угодно!.. Самый действенный метод. Жаль, моя собственная супруга на эту удочку больше не попадается». – Значит, поступим вот как, – после паузы деловым тоном сказал он. – Вы, леди, делаете вид, что, обретя нашу с Творимиром защиту, успокоились. О своих подозрениях больше никому говорить не надо. А если вдруг что-то важное вспомните или странность какую заметите, со всем этим сразу ко мне. Либо к Творимиру, если меня на этот момент не окажется рядом. Ему можете доверять полностью.
Госпожа Мак-Кана бросила быстрый взгляд на молча покачивающегося рядом в седле русича. Да, сразу видно, человек надежный! И сильный, с таким не страшно… Его бы к Энгусу приставить – и можно спать спокойно!.. Да только, кажется, оба от этой затеи будут не в восторге.
– В свою очередь, – тем временем продолжал лорд, – я приложу все усилия, чтобы в самом скором времени развеять ваши страхи. И, конечно, найти виновника печальных событий… – «Если таковой вообще имеется», – подумал он, а вслух сказал: – Но для этого, как вы понимаете, мне нужно поближе сойтись с известными нам семействами, и здесь без вашей помощи, увы, никак не обойтись.
– Может, вам стоит открыть свое настоящее имя и титул? – с сомнением спросила Дейдре. – Ввести наемника, да еще и чужестранца, в дом вождя клана… невозможно!
– Ни в коем случае, – отрезал Ивар. – Только хуже сделаем, а языков все одно не развяжем… И что касается вождей – нет никакой необходимости знакомить меня с ними лично. Выглядеть это будет по меньшей мере странно.
– Но как же тогда быть?
– Просто поездите по соседям. И везде берите нас с собой… Для удобства можете пустить слух, что многолетние ухаживания вождя Макорика наконец дали свои плоды и вы всерьез задумались над его предложением. А охрана – личная инициатива уважаемого Бриана. Думаю, такая версия ни у кого не вызовет удивления, кроме того, она прекрасно согласуется с нашей легендой.
Женщина, подумав, кивнула. И улыбнулась:
– Кстати о слухах! Мне даже делать ничего не надо – они еще с вашего прибытия поползли! Кто-то наплел одной из младших кухарок, что письмо, которое вы передали, ваше сиятельство, от моего преданного поклонника. А так как он у меня остался всего один и его имя каждому в Аргиалле известно…
– Бедный вождь Макорик! – сочувственно хмыкнул Ивар, мысленно помянув добрым словом своего находчивого проводника. – Ну что ж, ему это ничем не повредит, а вас ни к чему не обяжет. Мало ли что люди болтают?.. Да, и еще один момент, леди: с этой минуты обращайтесь ко мне просто на «ты» и по имени. Даже когда мы одни. Не дай бог, случайно забудетесь. «Ваше сиятельство» – не слишком подходящее обращение к наемнику.
– Хорошо. – Она снова кивнула. И чуть нахмурилась. – Я поняла. И постараюсь все устроить, как вы… как ты просил. Только вот…
Лорд Мак-Лайон вопросительно поднял брови. Дейдре развела руками:
– Я могу отвести вас обоих к Мак-Гратам, мы с ними добрые соседи. И к Руркам тоже, это проще всего – моя сестра замужем за одним из них. Но вот остальные…
– А что не так? Они с О’Нейллами враждуют?
– О’Конноры – да! И тут я вам не помощник. А с О’Фланнаганами у нас немного другие отношения… Как бы объяснить?.. Мы просто стараемся не пересекаться. О войне речь никогда не заходила, силы равные, земельных споров у нас нет… Но и дружбы как таковой нет тоже.
– Ясно. Нейтралитет, – огорченно пробормотал Ивар.
– Ну как бы… не совсем! – сказала она. – Понимаете… то есть понимаешь, тут какое дело: вождь О’Фланнаган с папой друг на дружку не кидались, но мирного общения у них тоже не получалось. Что-то там не поделили по молодости, разругались – и все. А вот Дэвин с Мэлдуином О’Фланнаганом, старшим сыном вождя Риана, я знаю, приятельствует.
– Но как я понял, на всеобщее обозрение эту дружбу не выставляет, так? – заинтересованно поднял бровь лорд Мак-Лайон. – Отчего же, если не секрет?.. Ваш отец – простите, что напоминаю! – уже два месяца как скончался, а с ним, надо полагать, и былые обиды канули в Лету…
– Былые-то да, – с горечью проронила она. И пояснила: – Не может Дэвин открыто с ними общаться. Тот бой, последний, в котором… В общем, папе пришлось туго, и он попросил у вождя О’Фланнагана помощи. Наступил себе на горло – и попросил. А тот не ответил. И вы сами знаете, чем та стычка кончилась… Средний сын вождя, Бернард, может, и не прочь был прийти на выручку, но отца он ослушаться не посмел. Однако около месяца назад этот самый отец бесследно исчез. И найти его не могут до сих пор…
– А если так и не найдут, – продолжил за нее Ивар, – тогда будут вынуждены объявить вождя погибшим. И главой клана станет как раз его сын. С которым у вашего брата, леди, весьма неплохие отношения? М-да, задачка. То есть теоретически – клан дружественный. Но по факту…
– Нет, ты меня не совсем правильно понял, – вздохнула Дейдре. – Дэвин дружен с сыном Риана О’Фланнагана, но не с тем, который будет следующим вождем!
– То есть как? – совершенно запутался королевский советник. – Ничего не понимаю… Сыновей у пропавшего Риана сколько?
– Трое. Младшему около пяти лет, среднему – семнадцать, а старшему – как вам… то есть тебе. Вот с ним Дэвин и общается.
– Так, погодите. По идее, старший сын должен наследовать главенство! Он что, калека?.. Или…
– Не гадай, – качнула головой госпожа Мак-Кана. – Все гораздо проще. Мэлдуин О’Фланнаган священник!
– Ах ты черт…
– Теперь понимаешь, да?.. – вздохнула она. – То есть друг моего брата, по сути, вне клана. Но тем не менее он все равно О’Фланнаган!..
– Да уж. Как у вас тут все позапутано. – Лорд, морща брови, выбил пальцами звонкую дробь по луке седла и махнул рукой. – Ладно! Благодарю за подробности, леди, буду думать. С О’Фланнаганами, конечно, все непросто, но отнюдь не безнадежно! А те, которые заклятые враги… Ну что ж, даст бог, найдем лазейку. В конце концов, можно попробовать через тех же наемников или слуг… неважно! И не смертельно. Бывали задачки посложнее.
– Эх, – коротко предупредил Творимир.
Собеседники прервались и посмотрели вперед.
– Подъезжаем к земле Макориков, – сказала Дейдре, тоже увидев с десяток бойцов, показавшихся из леса на границе территорий двух кланов. – Это нас ждут, наверное. Я Бриана предупредила письмом еще утром, что заеду.
– Предусмотрительно, – одобрил лорд. Надеясь про себя, что неровно дышащий к дочери Домналла О’Нейлла престарелый вождь покажет себя с наилучшей стороны и не станет совать им палки в колеса. Хотя, судя по уверенности Дейдре, такого произойти не должно… «Бедолага, – с искренней мужской солидарностью подумал Ивар. – Столько лет ждал, а когда дождался – так лишь того, чтобы его использовали в совершенно других интересах!.. Однако… Что там леди о нем рассказывала? Трижды вдовец, кажется? Хе, значит, любовь любовью, а старикан тоже не промах. И от разбитого сердца определенно скончаться не должен… Зато хоть кусочек счастья урвет на старости лет. В семьдесят и это уже повод для гордости!»
Пока одуревший от нежданной радости вождь клана Макориков прогуливался по своим владениям под ручку с Дейдре, Ивар с Творимиром, как и положено скромным охранникам, шагали следом, деликатно подотстав локтей на тридцать. Русич, обладавший звериным слухом, и так все слышал в подробностях, а лорд Мак-Лайон, полагаясь в этом вопросе на друга целиком и полностью, воспользовался свободной минутой, чтобы хорошенько поразмыслить и выстроить план действий.
План сей был прост – по возвращении в поместье О’Нейллов взять Финви и наведаться в пару-тройку местных трактиров, уделив особое внимание тому, что находится ближе всех к землям клана О’Конноров. Раз уж на вышеуказанную территорию пробраться никакой законной возможности нет (а незаконную – ну ее к черту, под нож подставляться!), единственный вариант – подстеречь в кабаке кого-нибудь из наемников или прислуги О’Конноров, может быть, подпоить и разговорить, а то и попросту потихоньку «погреть уши». Вождь Хью умер не так давно, глядишь, его люди что и сболтнут за чарочкой… В самом крайнем случае можно для начала просто навести мосты и завязать полезное знакомство. А продолжить обработку уже потом. «Вот завтра, к примеру, – подумал Ивар. – Сегодня у нас, стало быть, еще визит к Мак-Гратам запланирован… Завтра с утра – к Руркам. Потом, если нынче вечером в трактире не повезет, сразу после Рурков – снова в кабак. Вот Финви-то счастье будет! Недокормышу нашему вечному…»
Вспомнив о проводнике, королевский советник озабоченно сдвинул брови. Финви остался в поместье. Разумеется, с ворохом ценных указаний. Ему надлежало не валяться кверху пузом на травке возле кухни (чем он, по мнению лорда Мак-Лайона, наверняка сейчас и был занят), а ошиваться в непосредственной близости от хозяев дома, держа ушки на макушке… Заодно и с прислугой пообщаться, дело полезное. Само собой, кухарки да горничные наемников не сильно жалуют, а о господах и мнение свое имеют, и знают гораздо больше, чем последним хотелось бы думать. А миляга Финви вполне себе безобидный и языком почесать тот еще любитель. «Надеюсь, на волне общих интересов они ему что-нибудь полезное сболтнут, – подумал Ивар. – Да пусть только «не сболтнуть» попробуют! Раз уж мне приходится так рисковать, понадеявшись на благоразумие этого обалдуя, я хоть что-то с него должен поиметь?» Лорд поморщился. Чтобы протащить бродягу с собой в поместье, пришлось и ему придумать соответствующую легенду. Боец из Финви по определению был никакой, так что в наемники его записать не получилось. Выход был только один – назвать тщедушного паренька собственным слугой-оруженосцем. И приставить к чистке сапог, уборке постелей да (в перспективе) стирке штанов… Финви украдкой кривился, но, памятуя об обещанном вознаграждении за «неподобающий труд», роль свою играл исправно. Отвлекаясь разве что на кухарок. Но это больше по причине постоянного голода, нежели от любви к пышным женским формам… Кухарки, впрочем, пока что не жаловались.
«Слава богу, что нанимал нас не сам Дэвин О’Нейлл, а его сестра! – промелькнуло в голове у Ивара. – Послал бы лесом, чтоб я сдох!.. А если б и не послал, то к Дейдре не допустил уж точно. Я ему и так не нравлюсь – вспомнить хотя бы тот допрос, что он нам с Творимиром учинил, когда вернулся… М-да, а над поведением стоит, кажется, еще потрудиться. Давненько под прикрытием не работал, теряю навык… Одно хорошо – на нашего проводника вождь плевал с высокой колокольни! Челядь, и все, люди вроде Дэвина на таких, как Финви, внимания не обращают, как правило… Кроме того, мой «слуга», в отличие от своего «хозяина», никаких нехороших подозрений у сына покойного Домналла не вызывает!»
– Эх. – Русич слегка придержал за плечо задумавшегося командира. Ивар остановился и поднял голову: парочка впереди присела передохнуть под развесистыми ветвями могучего дуба. «Наемники», потоптавшись на месте, расположились неподалеку, опершись на бревна загона, внутри которого бродили лошади.
– Неблагодарная у нас с тобой работенка, друже! – ухмыльнулся Ивар, краем глаза наблюдая за почтенным вождем, который петушился перед своей дамой, словно юнец двадцати лет. – У других вон весна… Гхм, и не только в душе, как я погляжу.
Русич пренебрежительно фыркнул. По его мнению, старик Бриан выглядел сейчас невероятно глупо. Хотя, пожалуй, не глупее, чем тот же Ивар в присутствии разлюбезной женушки. Природа! Ничего тут не попишешь…
Лорд Мак-Лайон отвел взгляд от раздухарившегося не по летам Макорика и посмотрел на Дейдре. «Интересно, она еще долго собирается слушать эти замшелые комплименты времен моей бабушки? – недовольно подумал он. – Уже давно за полдень! А нам еще к Мак-Гратам успеть надо до вечера. Причем не только с визитом вежливости, но и на стройку заглянуть… Любопытно мне, что же это за леса такие, которые ни с того ни с сего у заказчиков над головами проламываются?»
К вящему сожалению главы Тайной службы, мечтавшему поскорее убедиться в безосновательности подозрений нервной дочери Домналла О’Нейлла и отплыть в родные пенаты, оказалось, что дело и вправду очень нехорошо пахнет. Такие неутешительные выводы Ивар сделал, добравшись наконец до поместья покойного Шейна Мак-Грата и до тех самых злосчастных лесов, которые стоили последнему жизни.
Вождь Мак-Грат несколько месяцев назад решил сделать пристройку к главному дому – в связи со скорой женитьбой одного из сыновей. Дочери, понятное дело, уходили после свадьбы в дом мужа, а сыновья, напротив, приводили своих нареченных в родовое гнездо. Клан Мак-Гратов и без того был немаленький, семейство росло и множилось, места ощутимо не хватало. Вот почтенный Шейн и задумал расширение своего поместья… Привезли камень, наняли рабочих, поставили приглядывать за ними верного человека и занялись строительством. В отличие от дома О’Нейллов, двухэтажного, жилище Шейна Мак-Грата помимо общих внушительных размеров имело три этажа. Пристройку соответственно делали с тем же расчетом. Первый этаж был закончен, вокруг него поставили крепкие деревянные леса и принялись за второй… Вождь Мак-Грат был человек серьезный и обстоятельный, к тому же считающий, что, «если хочешь, чтобы все было сделано на совесть, возьмись и сделай сам». Разумеется, собственноручно Шейн камни наверх не таскал. И строителями не командовал. Но каждый вечер являлся к месту работ, чтобы лично оценить их качество и своими глазами посмотреть, что было сделано за день. Если увиденное его не впечатляло – ругался, если наоборот – хвалил и поощрял. Правда, не самих строителей, а того самого «верного человека», что приглядывал за оными… На Эба Фокса, верой и правдой служившего Шейну Мак-Грату не один десяток лет, вождь полагался, как на себя самого, и не без причины. Старый Эб перед хозяином преклонялся, приказы его выполнял неукоснительно, а рабочих держал в ежовых рукавицах. На стройке царил порядок, работа шла споро и должна была быть закончена в срок.
Но не случилось. Потому что в один из вечеров Шейн Мак-Грат, явившись, по своему обыкновению, вечером на стройку, за каким-то чертом полез осматривать стену первого этажа, а крепкий деревянный настил у него над головой вдруг взял да и проломился. Обрушив на голову ничего не подозревающего вождя груду камня, приготовленного для закладки верхних стен и перекрытий. Присутствовавшие тут же Эб Фокс и Дэвин О’Нейлл с сестрой, которых сосед пригласил к ужину, бросились на помощь, но, когда разобрали завал, стало ясно: никто вождю уже ничем не поможет. Смерть была мгновенной.
– Не нравится мне все это, – сказал Ивар, когда оба «наемника» и их нанимательница уже возвращались домой. Утопающее в сизых вечерних сумерках поместье Мак-Гратов осталось позади. – Я лично все леса облазил. И не понимаю, с какой стати толстенные доски из качественной корабельной сосны вдруг волшебным образом треснули!
– Эх?.. – задумчиво предположил Творимир.
Лорд Мак-Лайон коротко мотнул головой:
– Вес камней роли не играет. Днем там помимо них еще и толпа работяг присутствовала – и ничего никуда не падало. Нет-нет, друже, леса из отличного дерева и сколочены на совесть… – Озабоченно хмурясь, он повернулся к Дейдре: – Леди, все произошло буквально на ваших глазах. Постарайтесь, пожалуйста, вспомнить тот печальный вечер в самых мельчайших подробностях. Итак, вы были приглашены на ужин…
– Да. – Госпожа Мак-Кана послушно кивнула. – Шейн звал нас всех – и Дэвина с семьей, и меня, и Энгуса… Но получилось, что поехали только мы двое, я и брат.
– Почему?..
– Каре нездоровилось. Маделин осталась с матерью, Эрик с Энгусом собирались на ночную рыбалку, поэтому намеревались выспаться вечером…
– Идея с рыбалкой у вашего сына и племянника была спонтанной?
– Ваше сиятельство, на что вы наме…
– Во-первых, «Ивар» и «ты», мы же договорились!.. А во-вторых, я ни на что не намекаю. И сразу хочу вас предупредить: подозревать я буду всех и каждого. Даже вас – примите это как данность. Вы хотите правды, и я постараюсь ее добыть, но имейте в виду – эта правда может вам не понравиться… Не отвлекайтесь, Дейдре. Мне нужна любая мелочь. Так что с рыбалкой?
– Рыбалка… они, кажется, еще за неделю уговорились. Вместе с соседскими ребятами.
– Ребята чьи?
– Братья О’Кейсиди, Рори Макнейлл и вроде бы Гай – внук Бриана Макорика. Но я не уверена. Просто обычно они такой вот стайкой держатся… Может, еще кто-то был, я не знаю. А разве это важно?
– Там поглядим. – Ивар потер подбородок. – Так, значит, ночной лов все-таки состоялся?
– Да. Мы ведь за полночь вернулись от Мак-Гратов. А мальчики на закате уехали.
– Угу… Ладно, оставим юных рыбаков в покое. Продолжайте, леди! Стало быть, вы с братом отправились к соседу вдвоем. Хорошо. Что было дальше?
– Ужин, – пожала плечами она. – Все как обычно… Мы поели, потом принесли вино. За разговорами не заметили, как стемнело. Дэвин сказал, что нам пора, мы попрощались с хозяевами. И, уже провожая нас, Шейн предложил посмотреть почти достроенное правое крыло.
– Ага, стало быть, он это сделал уже после ужина… Интересно, а заезжал ли вождь на стройку перед ним?.. Хм. Кстати, леди, ваш сосед всегда сам провожал гостей?
– Не всех, – подумав, сказала Дейдре. – Но меня или Дэвина – всегда. Обычно до леса, где заканчиваются его земли и начинаются наши.
– Он делал это в одиночку?
– Нет, что вы!
– Ты, – напомнил Ивар.
– Ох, да… В общем, я хотела сказать, что вождь Мак-Грат, как и все остальные вожди, один вообще из поместья никуда не выезжал. Только с отрядом. Небезопасно же!
– Понимаю… Ну что ж, вернемся к тому вечеру. Значит, сосед повел вас смотреть стройку, так?
– Да.
– С ним была его охрана?
– Нет… зачем? Поместье окружает стена, внутри вождю сопровождение не нужно. Мы пошли втроем.
– Ага… Прекрасно, продолжайте. И по возможности с этого момента поподробнее!
– Я попробую. – Госпожа Мак-Кана сосредоточенно прикрыла глаза, вспоминая. – Шейн шел впереди, рассказывал что-то… Кажется, про каменщиков, которых он ожидал вскоре из Дублина – они должны были делать крышу. Мы с Дэвином немного отстали, шагов на десять, не больше. Рядом с новым крылом было столько всякого строительного хлама! Мак-Грат уже привык, а мы спотыкались через раз… Вот. Потом мы все подошли к пристройке.
– Все так же – он впереди, а вы двое – у него за спиной?
– Да. Мы стояли у ямы с глиной, лицом к углу дома. Шейн продолжал что-то говорить, Дэвин кивал, а я, признаться, зевала. Ужин был обильный, час – поздний, и очень хотелось домой.
– На кой черт ваш сосед устроил этот просмотр в такое время? – недоумевающе пробормотал Ивар. – Я так понял, к тому моменту давно стемнело?..
– Да. Но луна была полная, и видимость – прекрасная. По крайней мере, снаружи, внутрь мы заходить все равно не собирались. К тому же Шейну очень хотелось перед Дэвином покрасоваться. У нас-то вовсе не такие хоромы…
– Резонно. Объясняет… Хорошо, что было дальше?
– Дальше… Мы стояли, смотрели на дом. Старик Эб тут же крутился, Мак-Грату поддакивал…
– То есть смотритель все это время был с вами?
– Да. Он на стройке, как я поняла, постоянно присутствовал. Рабочие жили в деревне рядом с поместьем, приходили утром, уходили вечером, а Эб оттуда не отлучался. Он даже жил в хибарке рядом с недостроенным крылом. И сейчас живет, кстати. Только пьет страшно. Он к Шейну привязан был очень… А тогда нас вот увидел – и вылез.
– Угу, угу… Так. Творимир, стой! Спешивайтесь, леди.
– Зачем?!
– Мне нужна наглядность. И раз на месте трагедии воссоздать прошедшие события мы не можем, придется делать это здесь.
– В поле? Может быть, дома лучше?
– Ваш брат и так слишком настороженно относится к моей скромной персоне… И, боюсь, не поймет, если мы начнем у него на глазах спектакли устраивать. Прошу вас, Дейдре.
– Ну хорошо… – Она легко соскользнула вниз.
Лорд Мак-Лайон окинул взглядом диспозицию и принялся командовать:
– Так. Друже, разверни двух лошадей морда к морде, чтобы получился угол…
– Эх!
– Понятно, что кусаются, ты же двух жеребцов нос к носу поставил! Возьми вместо второго кобылу леди… Ага. Прекрасно. Так их и держи. Дейдре, представьте, что лошади – это пристройка. Понимаю, звучит дико, но тут без вариантов… Представили?
– Ну-у в общих чертах да.
– Замечательно. Итак, это тот самый угол, напротив которого вы стоите. Расстояние то же?
– Не совсем. – Она сделала несколько шагов назад и остановилась. – Вот, мы примерно тут стояли, локтях в двадцати.
– Все четверо?
– Да… Мы с Дэвином рядом, он слева от меня, старый Эб позади нас – за доску плащом зацепился… Ну и где-то вот тут, – она коснулась кончиком туфли лежащего в траве камня, – стоял Шейн.
– Ясно. Теперь попробуйте закрыть глаза… благодарю вас… и полностью перенестись туда, в тот вечер. Вот вы стоите рядом с братом напротив дома. Сзади топчется Эб Фокс. Вождь стоит прямо перед вами и, вероятно, что-то рассказывает. Вы устали, вам хочется спать, и вы его не слушаете… – Голос Ивара становился все мягче, напевнее, он мешался с мягким шорохом травы под ветром, проникал в сознание, воскрешал прошлое. – Вокруг тихо. В небе полная луна…
– Большая, как круг сыра, – пробормотала женщина, словно в забытьи. – Желтая… Уже так поздно! И холодно. Когда они наговорятся наконец? Так хочется спать… Шейн хвалится своими каменщиками. Эб у меня за спиной ему вторит и ругается вполголоса – пола его плаща забилась меж досок. Я поворачиваюсь, спрашиваю, не нужна ли ему помощь? Как смешно он конфузится! Бормочет, что это «пустяки и не стоит внимания госпожи Мак-Кана»… Я слышу, как Дэвин спрашивает Шейна, на сколько комнат рассчитана пристройка. Вождь что-то отвечает, я не могу разобрать что… Слышу только, что в каждой будет по окну. Я поворачиваюсь, смотрю на Мак-Грата. Он… Он глядит на первый этаж, пока Дэвин считает окна вверху. Глядит и хмурится. Потом говорит: «Я сейчас!» – и идет вперед… Дэвин кивает, я зеваю – ужасно хочется спать… За моей спиной трещит ткань… наверное, Эб не совладал с досками…
– А что делает Шейн Мак-Грат? – прошелестело в воздухе. – Ты его видишь?
Ресницы Дейдре дрогнули:
– Да. Он подошел к дому. Дотронулся до угла, сделал еще несколько шагов – теперь он стоит к нам боком. И рассматривает стену. Не понимаю, на что там глядеть?..
– Где сейчас его руки?
– Левой он оперся на стену. Правую не видно, он стоит к нам другой стороной… Может, увидел трещину в кладке? Чуть ли не носом в камень уткнулся.
– Ты видишь его лицо?
– Не полностью, только затылок… Оно будто срезанное – мы с Дэвином стоим чуть левее от угла, а Шейн – по правой стороне. Он что-то высматривает в стене. Я зеваю. Дэвин замечает это и окликает Мак-Грата: «Утром разберешься!» Шейн отмахивается… Я слышу какой-то хруст.
– Громкий?
– Нет. Такой… будто на сухую ветку наступили!
– Что это хрустит?
– Не знаю. Это не рядом.
– Со стороны пристройки, может быть?
– Не знаю, звук очень тихий… Очень обычный… А потом мы слышим другой. От дома.
– С той стороны, где стоит Мак-Грат?
– Да! Какой неприятный скрежет… И треск. Громкий треск! Шейн вздрагивает, я вижу… Дэвин кричит: «Осторожно!» И… и…
– Леса над головой Мак-Грата рушатся?
– Да… Это ужасно. Доска трещит, камни гремят. Шейн падает беззвучно, погребенный заживо под этой лавиной… Зачем они натащили туда столько камней?!
– Что происходит потом, Дейдре?
– Мы бежим к нему. Эб нас опережает, бухается на колени и начинает растаскивать завал… Дэвин ему помогает.
– А что делаешь ты?
– Я… мне страшно! Я боюсь подойти ближе, боюсь увидеть Шейна.
– Почему? Вдруг он еще дышит?
– Ох, нет, нет!.. Я знаю, он мертв… Поэтому боюсь. Поэтому стою за спинами Дэвина и Эба. И считаю окна. Их семь. Ровно семь с этой стороны, значит, комнат будет столько же… Шейн говорил, что в каждой – по одному… Господи, как же мне страшно!
– Тсс… Все в порядке. Это просто сон. Все будет хорошо, Дейдре. Сейчас тебя легонько встряхнет – и ты проснешься…
Чья-то твердая горячая ладонь сжала ее плечо и встряхнула – как и обещал призрачный голос. Он не обманул – страшная груда камней, этот могильный курган, вдруг растаял и исчез. Госпожа Мак-Кана вздрогнула и открыла глаза. В них до сих пор колыхался пережитый ужас.
– Как вы себя чувствуете, леди? – участливо поинтересовался стоящий перед ней лорд Мак-Лайон и убрал руку.
– Кошмарно… – Дейдре едва удержалась от всхлипа. – Я… Вы… Что вы такое со мной…
– Тихо, тихо, – знакомым усыпляющим голосом проговорил тот. – Ничего страшного, обыкновенный ввод в транс. Очень полезная вещь!
– Полезная вещь?! – гневно ахнула женщина, наконец придя в себя окончательно. – Заставить меня пережить все это во второй раз – полезно?!
– И еще как, – без тени смущения или раскаяния ответил лорд. – Поверьте моему опыту.
– Знаете что… – Госпожа Мак-Кана, вне себя от возмущения, вихрем взлетела в седло своей кобылки, вырвав повод из рук Творимира. – Я вас… Я вам… Да идите вы оба к дьяволу со своим опытом!..
Она ткнула пятками в бока лошади и, взяв в галоп, умчалась по направлению к отчему дому. «Наемники» переглянулись.
– Эх? – с опаской поинтересовался Творимир.
– Не выгонит, – хмыкнул королевский советник. – Ирландский темперамент, что с ним сделаешь?.. Успокоится, сама прибежит узнавать, что она мне тут в беспамятстве рассказала…
– Эх.
– Да я уже понял, что дурака свалял – надо было бедняжку предупредить, что с ней делать собираются. Надеюсь, она по пути остынет и братцу с порога не вывалит все, что обо мне думает! А то ведь прибьют же обоих.
Русич подумал и согласно кивнул. Потом сунул ногу в стремя и вопросительно взглянул в глаза командиру. Ивар криво усмехнулся:
– Да, друже. Она видела больше, чем смогла понять, и я сам еще далеко не во всем разобрался… Но ясно одно: смерть Шейна Мак-Грата – не трагическая случайность. Это было убийство. Жестокое, наглое и очень хорошо продуманное убийство!
Замок лэрда Вильяма Максвелла был тих. Хозяева давно спали, слуги тоже расползлись по своим каморкам, воины на стенах, зевая, лениво всматривались в даль. Даже крысы – и те не шуршали в подвале… И только маленькая мохнатая тень в застиранном колпачке деловито спешила куда-то, бесшумно касаясь лапками пола. Брауни обходил свои владения.
Правда, сегодня он был на удивление рассеян. Проскочил мимо кухни, оставив без внимания грязный котел в очаге, начисто забыл подлатать разлохматившийся край гобелена в большой зале и, – чего с ним ранее никогда не случалось, – наткнувшись на паутину в углу коридора, просто стряхнул ее с плеча, даже толком не заметив, что это было. Хранитель дома пребывал в смятении. И причиной оного были отнюдь не хозяйственные хлопоты… Вчера утром из сопредельной Англии прибыл гонец с письмом для лэрда Вильяма. Письмо было от его единственной дочери – той, которую маленький брауни буквально вынянчил на собственных лапах. И любил не меньше, чем родной отец. «Вот только хлопот нам обоим с этой занозой – по самую крышу! – размышлял хозяйственный дух, неодобрительно качая головой. – Вот чего ей не сидится?.. У соседей дети как дети, а у нас – только и жди беды!»
Брауни вспомнил Нэрис совсем малышкой и умиленно причмокнул. Ведь чудо была, а не ребенок. Щечки пухлые, пяточки розовые, губки бантиком шелковым, и характер – ну просто ангельский. Другие орали почем зря, а эта – ни-ни!.. Голодная ли иль пеленки мокрые – знай себе помалкивает, только что угукает тихонько да глазенками любопытными все вокруг разглядывает… Его, брауни, увидала из колыбельки – и нет чтоб испугаться да заплакать: ресничками заморгала, пальчиками его за острое ухо ухватила и улыбается!
– А потом как ползать начала – так я покой и потерял! – сердито буркнул домашний дух. – Вроде ж воспитывали как положено… Где оплошали, что упустили?..
Весточку Нэрис прислала не только родителям. Вечером в заветном тайничке, что в погребе, брауни обнаружил маленький запечатанный четырехугольник (верная Бесс, хоть и боялась темноты до дрожи, просьбу хозяйки исполнила, отнесла записку, куда та велела). Сначала хранитель дома обрадовался – по своей воспитаннице он очень скучал… А когда письмо вскрыл да прочел, так и схватился за голову обеими лапами!
С одной стороны, дочь лэрда Вильяма ничего такого уж страшного и не писала. Только то, что скучно ей, что дожди в Англии льют с утра до вечера и что муж любимый как есть пропал – сам не едет, и вестей от него никаких. И поэтому не мог ли милый брауни разузнать для нее, куда подевался лорд Мак-Лайон и знает ли об этом папа? А если знает или письма от зятя получал, то… В общем, как обычно – письма найти и прочесть, за лэрдом Вильямом приглядеть-послушать и, как потерянный супруг где-то обнаружится, немедленно дать ей знать. Потому что волнуется она и переживает. И конечно же надеется, что добрый дружок брауни тревоги ее развеет…
– И чего мне делать теперь?.. – жалобно бормотал хозяйственный дух, ныряя в дымоход. – Хорошо, кабы не знал я ничегошеньки… А ить наоборот все. И врать неохота, и правду говорить никак нельзя! Ведь ежели узнает, куда ее благоверного-то занесло, как пить дать вослед помчится. Не умеет ждать, егоза такая… А в переделки попадать – это у ней завсегда лучше всех выходит! Нет. Лучше вообще ничего писать не буду.
Он прошуршал по дымоходу, свернул в ответвление тайной лазейки и медленно направился в сторону кухни. Волнения волнениями, а ведь дело простаивает! Котлы нечищеные, пол не метен… «Что я с ней вошкаюсь, как с дитем? – про себя бухтел брауни. – Чай, не маленькая, хватит уже из всех веревки вить… Сиди себе там и жди, когда муж сам явится. Не пишет – значит, возможности не имеет… Твоя женская доля – любить да помалкивать. А мое дело маленькое, мне за домом следить надобно, чтоб порядок да чистота!»
Брауни юркнул по ходу вниз, скользнул из дыры в темноту за печкой и, цапнув со стола большой медный поднос, присел возле лохани с песком. Взял в лапу жесткую щетку, поудобнее перехватил блюдо… И понурился. «Ведь не напишу – еще больше встревожится! – подумал он. – И кто знает, что ей из-за этого в голову взбредет?.. Либо сюда примчится папеньку трясти, либо служанку свою, подругу любимую, настропалит за дверьми подслушивать! Все одно прознает, куда муж поехал. И как прознает… Ведь никакие замки ее не удержат! А мне что потом останется – шерсть на себе рвать?» Хранитель замка лэрда Максвелла тоскливо возвел глаза к закопченному потолку кухни и протяжно вздохнул. Грязный поднос ткнулся краем в песок, губка шмякнулась на пол.
Он знал, что это не по правилам, что испокон веку брауни обители своей не покидали, что остроухие предки разом облысели бы от такого позора и пренебрежения вековыми традициями… Знал, но, натянув свой линялый колпачок до самых глаз, решительно шлепал лапами по грязи. Путь его лежал в сторону мельницы, где жил старый приятель и родственник, такой же брауни по кличке Белые Уши.
– Опозорюсь, как есть опозорюсь! – безрадостно предрекал сам себе хозяйственный дух. При одной мысли о том, что он собирался попросить у родственника, шерстка на его спине вставала дыбом. – Никто в округе больше лапы не подаст… Плеваться вослед будут, когтем в спину тыкать да стыдить… За какие ж грехи меня судьба наградила этой непослушной девчонкой?!
Глава 6
Леди Мак-Лайон, в сонной полудреме, зевнула и натянула на плечи сползшее одеяло. Утро… Еще одно унылое утро. Наверняка холодное и серое, как печная зола.
Она лениво потянулась и нехотя открыла глаза. Бросила безразличный взгляд на окно, прищурилась от яркого солнечного света, перевернулась на другой бок… И тут же рывком села на постели, позабыв про всякий сон. Не может быть! Солнце?!
Нэрис весело хлопнула в ладоши, откинула одеяло и спрыгнула с кровати. Даже домашние туфли надевать не стала, поскакала к окошку прямо как была – в рубашке и босиком. Солнце! И небо голубое, чистое-чистое, будто горячей водой с мылом промытое. Она, поднатужившись, распахнула оконные створки и по самый пояс высунулась наружу, счастливо жмурясь. Теплый золотой свет хлынул в комнату – и жизнь в одно короткое мгновение расцветилась яркими красками. Занавеси на окнах оказались не серыми, а нежно-лиловыми; медные безделушки на камине заиграли веселыми бликами; вчера еще мрачные, мокрые, прибитые дождем листья деревьев на аллее перед домом теперь радовали глаз изумрудной зеленью… Девушка с трудом подавила восторженный вопль – наконец-то! Кончился этот проклятый дождь!
Она бросилась к сундуку, откинула крышку и принялась торопливо рыться в ворохе платьев. Нужно что-нибудь немаркое, чтоб не жалко было, если испачкается… и гулять, гулять! Больше недели из дому не выходила, это же с ума можно сойти! Но уж теперь-то, когда на улице такой праздник… «Хоть пешком по лужам! – лихорадочно думала Нэрис, выуживая из вороха оборок серое шерстяное платьице. – Все равно! И Кэти с ее нытьем точно пошлю к черту… Никто мне такой волшебный день не испортит! Никто!»
Теплый шаловливый ветерок раздувал полы плаща. Из-под подошв ботинок летели радужные брызги, над головой в ветвях деревьев, перепрыгивая с ветки на ветку, щебетали птахи. Казалось, все вокруг немножко захмелели оттого, что на земли Англии наконец-то пришла настоящая, долгожданная весна!.. Нэрис, махнув рукой на то, что приличной замужней даме не след скакать по лужам, словно какой-нибудь козе, вприпрыжку неслась по аллее. Дни в скуке и бездействии давали о себе знать. Хотелось бегать, смеяться, хотелось упасть лицом в мягкую траву, почувствовать родной запах земли… В общем, хотелось вести себя глупо и предосудительно. Ну и что? Весна же! И солнце, и тепло!..
– Все-таки есть в этой жизни справедливость! – счастливо выдохнула Нэрис, широко разводя руки в стороны и ловя носом солнечные лучи. – Эх, веснушками всю обсыплет… Да и пусть их! Хорошо-то ка-а-ак…
– Согласна! – раздался у нее за спиной смеющийся голос.
Забывшаяся леди Мак-Лайон ойкнула и быстро обернулась. Прямо перед ней, раздувая ноздри и переступая по дорожке точеными копытцами, стоял вороной жеребчик, впряженный в изящный двухколесный экипаж. А на месте кучера, сжимая в руках поводья, сидела леди Кэвендиш. Растрепавшиеся на ветру черные волосы, румянец во всю щеку, глаза сияют – куда там тем бриллиантам!.. Нэрис даже поздороваться забыла – так хороша сейчас была Грейс.
– Что-то не так? – удивленно спросила красавица, глядя на замершую столбом гостью.
Та зачарованно покачала головой:
– Нет… Я только… Грейс, вы сегодня просто королева!
– Не дай бог! – та замахала руками и, звонко расхохотавшись, пояснила: – Вы нашу королеву не видели. Поговаривают, что придворные художники перед сеансом позирования ее величества сердечные капли пьют. А что пьет король, дабы обеспечить династию наследниками, вообще для всех загадка… Что? Я злюка, да?..
– Да. – Губы девушки сами собой разъехались в широкой улыбке. – Но красивая! Вам – можно.
– Я скоро точно зазнаюсь, – хмыкнула леди Кэвендиш, которой подобные восторги из уст женщин обычно слышать не приходилось. Скорее наоборот… – Да что же мы тут встали? Залезайте! Прокатимся немножко.
Нэрис не заставила себя долго уговаривать. Вскарабкалась на приступочку, подобрала юбки и плюхнулась на скрипящее сиденье. Грейс щелкнула языком и пустила коня рысью. Застоявшийся в конюшне жеребчик только того и ждал… Леди Мак-Лайон, глядя на проносящиеся мимо деревья, заерзала за спиной лихой возницы и неуверенно спросила:
– Грейс, может, лучше я возьму поводья?
– Зачем? – удивилась та. – Воронок послушный мальчик… Да не беспокойтесь вы, Нэрис! Пока не начались эти жуткие дожди, я все время так ездила. Даже с пузом!
– Ну не знаю… Трясет же. Вы точно хорошо себя чувствуете?
– Лучше, чем когда либо! – сияя улыбкой, заявила леди Кэвендиш. Потом обернулась на струхнувшую гостью и примирительно сказала: – Ладно, я его немного придержу. Не бледнейте… Хорошо, Дэвид в море и не видит меня сейчас. Уж он бы мне задал! Хотя, думаю, конюх всенепременно наябедничает… Так, сейчас держитесь покрепче, на выезде с аллеи дорожку размыло.
– Держусь, – отозвалась девушка. Задела локтем стоящую на сиденье большую корзину, сунула в нее любопытный нос и воскликнула: – О! Так вы тоже не завтракали?
– Какое там, – весело ответила Грейс. – Как увидела, что за окном делается, сразу велела лошадь запрягать! А поесть можно и на свежем воздухе. Так даже вкуснее, ведь правда?
– Ага, – кивнула Нэрис, принюхиваясь к дразнящим ароматам из корзинки. – Мм, я смотрю, ваша Элинор постаралась на славу… А как же овощи и постное мясо?
– Вот еще! – передернула плечами красавица. – Буду я себе такой чудесный день вареной говядиной портить!
Нэрис фыркнула, оглядела царящее вокруг буйное великолепие и прижала подпрыгивающую корзину к боку. Она была целиком и полностью согласна с Грейс.
Накатавшись по окрестностям и вдоволь надышавшись свежего воздуха, поворотили назад. Домой не хотелось обеим, но насквозь пропитанная дождевой влагой земля была еще вязкой, а трава – мокрой и холодной. Плащ не расстелешь, сверху не сядешь… А аппетит у двух дам, легкомысленно пропустивших утреннюю трапезу, за несколько часов прогулки разыгрался не на шутку.
– В парке, за домом, есть беседка, – говорила Грейс, понукая разрезвившегося Воронка, который совершенно не желал возвращаться в свой денник и поэтому все норовил свернуть с наезженной дороги. – Мы там летом всегда обедаем…
– Так она же, наверное, насквозь мокрая?
– Скорее, холодная. Она из камня, не из дерева – уж оно-то с нашей погодой точно давно сгнило бы! Постелем что-нибудь на скамейку, не замерзнем. Ух, как же я проголодалась! Кажется, котел овсянки готова съесть.
Овсяную кашу леди Кэвендиш терпеть не могла. Но сейчас… Нэрис улыбнулась:
– Тут много чего повкусней овсянки. У самой слюнки так и текут!
– Ох, не напоминайте. – Грейс вытянула шею, всматриваясь в даль. – Скорей бы до корзинки добраться… Вон, вон, посмотрите! Там, в конце тисовой аллеи! Уже почти приехали.
– Это ваша беседка? – округлила глаза девушка, послушно взглянув туда, куда указывала леди. Выплывающая из-за древесных стволов изящная постройка с большим каменным куполом и четырьмя круглыми башенками по бокам напоминала скорее дворец. Немножко кукольный, изукрашенный искусной резьбой, размерами с охотничий домик, но тем не менее… – Какая красота!
– Нравится? Ее три года строили, настоящий итальянский мрамор. Потому и долго. Пока довезут, пока отшлифуют… Но это того стоило!
– Итальянский мрамор? – Прикинув в уме столбик цифр, практичная дочь торговца покачала головой: – Но ведь это жутко дорого.
– Что есть, то есть, – согласилась Грейс, натягивая поводья. – Дэвид тоже говорит, что, мол, она получилась не каменная, а золотая… Тпру! Стой, баловник! Нэрис, будьте так добры, привяжите его вон у того дерева. А то я пока слезу…
– Конечно-конечно! – засуетилась та, спрыгивая на землю. – Да вы сидите, я вам сейчас помогу.
– Я пока корзинку отнесу, – отмахнулась леди Кэвендиш, неуклюже (но вполне успешно) перебираясь с козел в коляску. – Что мне сделается. Забралась же я сюда как-то!
– Может, Воронка к перилам привяжем? Возле деревьев такая грязь, как бы экипаж не застрял…
– Застрянет – пешком до дому дойдем, тут рукой подать. – Грейс, отдуваясь, спустила ноги на землю и потянулась за корзиной. – А морду эту наглую близко к беседке лучше не подпускать. Дотянется до вкусностей, так голодными и останемся. Уже случалось…
Недовольный жеребец был отведен подальше – щипать молодую травку, гладкие скамьи беседки застелили плащами – благо тепло к обеду стало едва ли не по-летнему, а приготовленные умелыми руками Элинор яства разложили тут же, на большой льняной салфетке. Дамы обозрели представшее их голодным глазам великолепие, дружно облизнулись и под аккомпанемент урчащих желудков набросились на еду… Чего здесь только не было! И сочные перепела под хрустящей корочкой, и пирожки с мясом, и пряный сыр, и чесночные колбаски, брызжущие ароматным соком, и сладкие сдобные булочки, и крепкие румяные яблоки, и… да всего и не перечислишь!..
– Грейс, – намазав на толстый ломоть хлеба густых жирных сливок и откусив сразу половину, проговорила Нэрис, – не знаю, откуда родом ваша кухарка… Но если там все так готовят, я все брошу и уеду из Шотландии!
– А как же муж? – хихикнула польщенная леди, вгрызаясь белыми зубками в глянцевый яблочный бок.
Нэрис фыркнула:
– Да он туда вперед меня поскачет. Вот ей-богу, из-за одних только булочек!
– Верю. – Грейс догрызла спелый фрукт и принялась за колбасу. – Только вряд ли его величество так просто вас обоих от себя отпустит… Скорее, мою Элинор в Шотландию переманит. Она, кстати, из Девоншира. Сливки понравились?
– Угу!.. – восторженно закивала гостья. Говорить с набитым ртом получалось не очень.
– Вот сливки тоже оттуда. Лучшие в Англии!
– Хочу в Девоншир… – простонала леди Мак-Лайон, и, наконец совладав с грибами, потянулась к кувшинчику с молоком. – Я даже согласна терпеть эти вечные дожди… Но вы правы, Ивара государь от себя не отпустит. А жаль.
– Жаль только из-за Элинор и сливок?
– Да нет, конечно, – вздохнула разом погрустневшая девушка. – Эта его служба… Я ведь мужа не вижу почти, Грейс!
– Ха! И это вы жене моряка говорите?!
– Ой, ну да… Совсем забыла…
– От Ивара до сих пор никаких вестей? – сочувственно спросила леди Кэвендиш.
Нэрис отрицательно покачала головой:
– Никаких. Родителям я сразу по приезде письмо отправила с Шоном, но и они молчат… А уже почти две недели прошло!
– Не переживайте. Со дня на день гонец вернется. Все-таки Шотландия не ближний свет! Глядишь, и от супруга вам весточку привезет… Возьмите еще булочку.
– Я лопну, – вздохнула Нэрис. Но булочку таки с салфетки цапнула.
Грейс погладила себя по животу и улыбнулась:
– Мы, чувствую, тоже наелись. И спим… О, это, кажется, ваш Ульф идет?
Леди Мак-Лайон обернулась в сторону уходящей к дому аллеи и сморщила носик:
– Он. Небось потерял меня с утра еще. Сейчас всенепременно нудить начнет – мол, предупреждать надо, мол, у него приказ, мол, лорд велел… Тьфу! Тихоня иногда хуже Кэти.
– Да, на редкость забитая девица…
Широкоплечая фигура норманна приближалась. И к большому удивлению Нэрис, лицо охранника не выражало никакой обеспокоенности. Даже, пожалуй, наоборот. «Чудеса какие, – подумала она, поднимаясь со скамейки навстречу Ульфу. – Следил он за нами, что ли? С него станется…»
– Добрый день, леди. – Тихоня, подойдя, почтительно поклонился. Сначала хозяйке дома, потом – своей госпоже. – Кушать изволите? Вы уж простите, ежели помешал… Ну я тогда того… обожду тут в сторонке. Мне ж не к спеху!
– Ты чего хотел-то, Ульф? – улыбнулась Нэрис. – Слова в простоте не скажешь. Хочешь яблоко? Или вот колбаса еще осталась…
– Нет-нет, что вы, – аж попятился норманн, у которого были свои понятии о субординации. – Вы кушайте! А я чего, я сытый вроде… Обожду. Не к спеху же…
– Ульф!
– А?
– Пришел зачем? Что-то важное?
– Да не то чтобы… Там просто это… Шон вернулся! С письмом от вашего папеньки. Вы ведь ждали! Вот я и того… упредить, значит. Не знал, что заняты вы. А то потом бы пришел…
– Я тебе дам «потом»! – всплеснула руками леди Мак-Лайон. – Стоит, мнется. Письмо с собой?
– А как же! – выпятил грудь вояка. – Вот, пожалуйте… Принес. Подумал, вдруг сразу прочесть захотите.
– Конечно, захочу! – Нэрис нетерпеливо протянула руку. – Давай сюда скорее! И… и вот, на тебе яблоко. Пойди лошадку угости…
«А не стой над душой, – мысленно закончила леди, плюхаясь обратно на скамейку и срывая печать с пухлого пакета. – Так… Это от мамы, понятно… Половину можно не читать – наверняка опять про внуков. Это от Бесси – листочек мне, листочек Тихоне…»
– И все?! – вырвалось у нее. – А где… А как же…
– От Ивара ничего? – подняла брови Грейс, увидев выражение лица гостьи.
Нэрис медленно покачала головой. Ни от мужа, ни от отца, ни от брауни она не дождалась и пары строк. Ну ладно Ивар! Но папа и… Как же так?! Сговорились они все, что ли?..
– Ничего не понимаю, – пробормотала Нэрис. – Он должен был ответить! И раз не ответил…
– Вероятно, служба, – решив, что она имеет в виду супруга, предположила Грейс. – Ну же, не расстраивайтесь! Все уладится.
– Сомневаюсь, – мрачно ответила девушка, глядя куда-то поверх письма. Кажется, ее самые худшие опасения начали стремительно подтверждаться. Со службой было понятно и так, иначе Ивар уже давно приехал бы. Но молчание папеньки, который даже свое обычное отеческое благословение через маму передал, заставляло задуматься. «И брауни – ни слова, ни полслова! – нахмурилась Нэрис. – Никогда такого не было… Они определенно что-то знают! И это «что-то» напрямую касается моего супруга. Вопрос только – что?» Она, как сомнамбула, медленно собрала рассыпанные по скамье листочки, аккуратно сложила их вдвое и, не глядя, протянула подошедшему Тихоне:
– На. Сверху там тебе от Бесс письмо.
– Все в порядке? – нерешительно поинтересовался норманн, поймав ее отсутствующий взгляд. Леди Мак-Лайон после паузы кивнула:
– Разумеется… Грейс, я, наверное, пойду в дом. Вы уж простите…
– Конечно-конечно, – понимающе закивала та. – Идите! А я еще немножко воздухом подышу… Ульф вам сейчас не нужен? Боюсь, обратно на козлы я теперь не влезу, а еще покататься хочется.
– Тихоня, будь добр, – сказала Нэрис, поднимаясь и одергивая плащ.
Суровый воин с готовностью шагнул вперед:
– Как скажете, леди. Я что, я ж с удовольствием! – Он как будущий отец относился сейчас к любой беременной женщине с невероятным трепетом.
Грейс улыбнулась:
– Отвяжи Воронка, Ульф. Я тут пока что все соберу…
Леди Кэвендиш аккуратно загнула концы льняной салфетки, протянула руку к корзине и бросила настороженный взгляд в спину удаляющейся Нэрис. Вспомнила странное выражение ее глаз, решительно сжатые губы… И покачала головой. Супругу Ивара Грейс знала не так уж хорошо, но с мужем ее они были давние друзья. И когда лорд Мак-Лайон вот так вот задумывался, это обычно значило только одно – в голове его идет напряженная работа мысли. Со всеми вытекающими из этого последствиями… Нэрис с Иваром в этом плане были похожи, как близнецы. А если еще вспомнить ее неуемное любопытство, о котором Грейс уже была наслышана… «Завтра покатаюсь! – решила леди Кэвендиш, бросая узелок с остатками пиршества на дно корзинки. – А сейчас лучше домой. Пригляжу, успокою, если получится. За ней же глаз да глаз нужен! Вот же парочка… одно слово – гончие!»
Нэрис о планах Грейс, ясное дело, не догадывалась. Да и не до них ей было… Пронеслась по тисовой аллее, вихрем влетела в дом и сейчас, раздираемая противоречивыми чувствами, металась по своей комнате, то и дело натыкаясь на мебель. В ней боролись искреннее возмущение и тревога за мужа. Почему все молчат? Где Ивар? И что с ним вообще? Исчез? Или, упаси господь, погиб, а ей просто решили пока не говорить?
– Нет, я так точно с ума сойду! – наконец сказала Нэрис, плюхаясь на стул и усилием воли отгоняя прочь страшные картины, которые уже вовсю рисовало ее богатое воображение. – Надо собраться… В конце концов, что за бред мне в голову лезет? Ну не ответили они. Это же не значит, что с Иваром обязательно что-нибудь стряслось… Он, наверное, просто работает. Ра-бо-та-ет. Над чем-то очень важным и, вероятно, государственного значения. Понятно, что это не мое дело…
Она шмыгнула носом и дрожащим голосом всхлипнула:
– Но муж-то мой!.. Как же им всем не совестно?!
Утерев рукавом злые слезы, девушка сжала кулаки и засопела, словно еж. Это было первым признаком того, что упрямая леди приняла решение… «Ладно, – про себя воинственно бормотала она, грохая на столик свой письменный прибор и снимая крышку. – Хотите в молчанку играть – бога ради! Сами виноваты. Могли ведь соврать что-нибудь, успокоить… А раз нет – с меня и взятки гладки!»
Нэрис звякнула крышкой чернильницы, выхватила из связки перьев одно, поострее, и склонилась над чистым листом бумаги. Ну начнем, пожалуй!
«Здравствуй, моя милая Бесси…»
– Так и знал, – прозвучал над ухом чей-то ворчливый голос. – Кричит она тут про совесть… а самой-то не стыдно – бабу на сносях по всему дому гонять?
Пойманная с поличным леди, подпрыгнув от неожиданности, уронила перо. И раскрыла от изумления рот – из-за пузатого бока настольной вазы торчала знакомая шерстистая мордочка брауни. Колпачок сбит набок, ушки топорщатся, в глазах – немой укор…
– Ты! – ахнула Нэрис, вскакивая и заключая брыкающегося друга в восторженные объятия. – Вот почему не ответил… Сам решил!.. Только… как же ты дом бросил? И как сюда добрался?
– Руки… п-пусти! – прохрипел полураздавленный домашний дух, судорожно дергая задней лапой. – Чуть не задохся… Я тебе не подушка диванная!
– Ох, прости, – повинилась Нэрис, разжав пальцы, и осторожно поставила шипящего дружка на стол. – Я так рада тебя видеть!
– Заметил ужо… – с деланым недовольством проскрипел брауни, приглаживая взлохмаченную шерсть. – А раз так рада, что себя не помнишь, лучше бы сливок принесла. Голодный, как крыса амбарная…
– Сейчас Кэти кликну, – пообещала девушка, делая шаг к двери. И, остановившись, обернулась. – Погоди-ка! Раз ты ничего мне не написал, да еще и сам сюда примчался… Значит, Ивара я могу не ждать?!
– Чего несешь-то?.. – проворчал он. – Жди, ясно дело. Чай, не покойник…
– Так с ним все в порядке?
– Того не ведаю, – помолчав, честно признался хранитель замка лэрда Максвелла. – Вестей не было, ни плохих, ни хороших. Дак оно и понятно…
– Что понятно? – Нэрис свела брови на переносице. – Говори ты толком! Где мой муж?!
– На службе…
– Это я и без тебя поняла уже! Конкретно где? В Стерлинге?
– Нет. В Ирландии. Как ты уехала, он той же ночью и отплыл.
– Так я и знала!.. – топнула ножкой леди. И вдруг замерла: – В Ирландии? Но там же… Это же…
– Черт-те чего там делается, – согласно кивнул брауни. – Короли воюют, норманны лезут со всех концов, да и помимо… В общем, я сам толком не понял, что «помимо», но, кажись, супружнику твоему, с его нюхом, дело там точно найдется! Эй, эй, ты чего?! Не смей глаза закатывать! Покорми сначала, а потом ужо в обмороки падай, коли делать больше нече… тьфу ты. Как с убивцами какими задушевные беседы вести – это у ней запросто. А как муж на два шага отойдет, мы чувств лишаемся!
Он спрыгнул со стола и, просеменив по ковру, склонился над лежащей без движения Нэрис.
– От ведь малахольная, – беззлобно проворчал домашний дух и, поплевав на передние лапы, легонько похлопал девушку по щекам. Не помогло. Брауни сердито фыркнул, размахнулся посильнее… И замер от громкого стука в дверь.
– Госпожа! – донесся из коридора возбужденно-испуганный девичий голосок. – Госпожа, это я, Кэти!.. Отворите! Там с леди Кэвендиш неладно… Она так стонет, госпожа! И вас зовет… Кажется, началось!
– Чего началось-то? – буркнул раздосадованный комок шерсти, снова занося лапу вверх. – Одна другой дурнее!
– Хватит драться… – раздался слабый голос с ковра. Нэрис открыла глаза и кое-как села. – Все лицо мне когтями расцарапал. Я что, в обморок упала?
– Нет, с устатку на пол прилегла, – сварливо отозвался брауни и ткнул лапой в сторону двери. – Подымайся. Там какая-то Кэти завывает. Про какую-то леди, у которой что-то там началось… Да куды так шарахнулась?! Чуть каблуком не придавила!
– Подожди меня здесь, – велела леди Мак-Лайон, метнувшись к двери и снимая засов. – Я сейчас… Господи, как же не вовремя!
Брауни юркнул под кровать. До него донесся голос Нэрис:
– Что ты вопишь на весь дом, Кэти? Я не глухая. Где леди Кэвендиш?
– Ульф ее в спальню отнес, госпожа. Прямо из коляски… Видать, растрясло во время прогулки-то! Ой, госпожа, она так стонет, так стонет!
– Кэти, я тебя умоляю – перестань делать из этого трагедию. У леди роды начались, а не агония смертельная. Она в своей спальне, я не расслышала?
– Да…
– Хорошо. Я пойду к ней, а ты принеси из моей комнаты саквояж с лекарствами… И вытри нос! Смотреть же не хочется. Можно подумать, ты рожать собралась, а не она!..
– Простите, госпожа…
Брауни быстро высунулся из-под кровати, ухватил за угол лежащую сверху подушку и юркнул обратно. Он уже понял, что сладких сытных сливок в ближайшее время не дождется. «Хоть поспать чуток на мягеньком… Все бока себе отбил, у гонца этого в подсумке сидючи. Эх, судьба-судьбинушка… Попал в бабье царство – одна рожает, вторая ревет, третья вообще в обмороки бухается! Ирландии она испугалась… Ну Ирландия. Ну воюют. И что с того-то?»
Лицо усопшего было прикрыто платком. Так, конечно, не полагалось, но уж слишком большой контраст был между умиротворенно сложенными на груди руками монаха и страшным выражением его лица. Брат Колум, который нашел вчера на рассвете в молельном доме тело брата Антония, до сих пор пребывает в полнейшем смятении и отказывается от пищи, беспрестанно творя молитвы Всевышнему. Да и остальные братья близки к недостойной панике… Почтенный аббат подавил тяжкий вздох, отполированные горошины четок замелькали с удвоенной скоростью. Полностью отрешиться от всего, дабы спокойно прочесть заупокойную, никак не получалось. Мешали мысли, грызла тревога за будущее общины, да и, что греха таить, мучил обыкновенный человеческий страх.
Брат Антоний был уже пятым. Пятым по счету монахом маленькой христианской общины, который отошел в мир иной всего за две недели. Едва похоронили брата Ниалла, умершего в страшных муках от заражения крови, настал черед для других… Брата Эдриана поутру нашли мертвым в его келье – безмятежного, словно всего лишь спокойно спящего, но, увы, уже холодного. Брат Антоний пережил его лишь на два дня и отдал богу душу в молельном доме, вероятно, прямо во время чтения. Он любил возносить хвалу Господу в одиночестве, поэтому, что там произошло, так никто и не узнал. Но искаженное до неузнаваемости лицо монаха, словно перед смертью он увидел нечто настолько жуткое, что сердце его не выдержало, до сих пор стояло перед глазами остальных членов общины…
Отец Бэннан, вспомнив о долге, нашел в себе силы собраться и закончить заупокойную. После чего поднялся с колен, намотал четки на запястье и покинул последнее пристанище усопшего. Завтра на рассвете его тело будет предано земле… Подумав об этом, аббат вдруг почувствовал, будто чья-то холодная рука сжала сердце. Да простит нас Господь, но… кто следующий?
Он, чуть склонив голову, посторонился, пропуская в келью ждавшего снаружи брата Лири, и медленным шагом направился вверх по выложенной камнем тропинке мимо молельного дома. Там было тихо, темно и пусто. Монахи после смерти брата Антония боялись входить сюда с заходом солнца, и аббат, обычно чуждый таких предрассудков, сейчас был с ними солидарен. «Почему?» – вот какой вопрос задавал себе святой отец, машинально перебирая пальцами правой руки верные четки. И ответа на него не находил. Да, жизнь человека в руках Всевышнего. И монахи на Скеллиге не жили вечно, умирали каждый в свой срок – кто от старости, кто от болезни. Это было закономерно и понятно… «Но чтобы пятеро крепких мужчин за две недели? – думал почтенный аббат, останавливаясь на верхней площадке Южного пика. – Такого нет даже в летописях, исключая один случай морового поветрия… Сейчас все совсем не так. В чем наша вина? И чего нам ждать дальше, Господи?»
Отец Бэннан преклонил колени пред каменным крестом, прикрыл глаза и, оставив в покое истерзанные четки, молитвенно сложил ладони. Подумал с минуту, поколебался, вспоминая святые слова, веками служившие для обращения к Нему, и все-таки выбрал другое. Древняя как мир молитва зазвучала в тиши каменных стен утеса…
– Боже, Который ведает неведомое и силен сделать явным сокрытое для человека! Ты видишь, что сердце мое неспокойно. Посему прошу Тебя по Твоей великой милости открыть загадку, лежащую передо мной! Не считая себя достойным понять неизведанное, но зная, как велика Твоя благодать, осмеливаюсь я просить о помощи в деле своем…[16]
Аббат сделал паузу, чтобы набрать в грудь побольше воздуха для изложения собственно дела. И услышал вдруг:
– Беги! И возьми с собой то, что должен сберечь!
Голос был подобен шуму камнепада, он доносился и сверху, и снизу, и со всех сторон одновременно. Он был одновременно властным и безличным. Он был… Он – был?
Святой отец замер. Потом, более ничего не услыхав, поднял голову. Лицо его посуровело, в глазах промелькнуло понимание.
– На все воля Божья! – отрывисто произнес аббат и поднялся с колен, осенив себя крестным знамением.
Этой же ночью, спешно погребя тело усопшего брата Антония в узкой могиле на маленьком кладбище против закрытой молельни, оставшиеся члены общины собрались в келье аббата. Судя по его лицу, выражавшему странную и непривычную решимость, разговор предстоял серьезный…
Вопросительное, тревожное молчание нарушил сам отец Бэннан:
– Братья! Последние события, о которых упоминать я не буду, вынудили меня сделать то, что никто и никогда со дня основания нашей общины не делал. И просить вас о том, о чем я не смею просить. Но во имя Того, кому мы служим, и ради того, что защищаем…
– Мы должны уйти отсюда, – замогильным голосом перебил его брат Колум, который до сих пор был несколько не в себе.
Сидевший рядом с ним брат Филип гневно отшатнулся в сторону:
– Опомнись! Да что ты говоришь такое?!
– Не время ссориться, братья, – одним жестом руки утихомирив негодующего Филипа, сказал аббат. – Тем более что брат Колум абсолютно прав.
Что тут поднялось… Братья повскакивали на ноги, загалдели, словно стая диких чаек, замахали руками:
– Но это невозможно!
– Разве вы забыли…
– Не спорьте с аббатом!..
– Я не понимаю… Отец Бэннан, вы…
– Тихо! – негромким, но твердым, как сам утес, голосом приказал аббат. – Я знаю, что говорю. Скеллиг не одну сотню лет служил нам пристанищем. И не одну сотню лет он охранял от чужих глаз и рук то… То, что не должно быть названо. Но теперь наш остров перестал быть той крепостью, о стены которой обломал зубы не один десяток варваров… Все мы видим, что происходит! Нас становится все меньше и меньше, и враги христианства тут ни при чем. В упрямстве своем и нежелании понять очевидное мы не расслышали того, что нам было сказано! Не поняли, что Он направляет нас, братья! Он хочет, чтобы мы ушли. И мы не должны спрашивать почему… Не должны роптать, ибо тогда зачем мы здесь? На все воля Божья, – повторил святой отец свои недавние слова, сказанные на вершине Южного пика. – А наш долг – исполнить Его волю.
Монахи пристыженно молчали. И лишь один, практичный и сухой, как хлебная корка, брат Лири, дождавшись окончания речи аббата, коротко уточнил:
– Когда?
– Завтра же, – ответил отец Бэннан. – Потому я вас всех и собрал в столь поздний час, пренебрегши кратким отдыхом и молитвой… На рассвете отплывем.
– Но куда? – подал голос нервно оглянувшийся на выход брат Колум.
Аббат обвел всех присутствующих спокойным взглядом:
– Это я решу тоже завтра. Сейчас нужно подумать о том, как успеть собраться до рассвета. Брат Лири, час уже очень поздний, но все-таки разбудите кого-нибудь из паломников и объясните положение дел. В двух словах, только то, что мы решили перебраться на материк. Пусть передадут остальным. Брат Кевин, на вас послушники. Сообщите им, что мы покидаем Скеллиг-Майкл, и наши кельи утром освободятся… Завтра будет дождь, что им мокнуть?.. Брат Филип, брат Августин, соберите книги, оберните и перевяжите. Остальной скарб, кроме самого необходимого, можно оставить… Брат Колум, если позволите, на вас я взвалю манускрипты.
– Как скажете, отче, – с готовностью кивнул тот, явственно воспрянув духом. После вчерашней страшной находки в молебном доме брат Колум до сих пор не мог унять дрожь в руках и голосе…
– Храни вас Господь, – ответствовал аббат и повернулся к двум оставшимся монахам: – А вам завтра весь день грести, так что идите в крайнюю келью и хорошенько выспитесь. К ранней молитве можете не подниматься.
Братья Патрик и Даллан слаженно кивнули и молча вышли. Остальные тоже потихоньку потянулись наружу, каждый согласно своему заданию. Оставшись один, отец Бэннан постоял еще какое-то время посреди кельи, бездумно перебирая четки, потом опустился коленями на потертый пеньковый коврик у стены, где висел простой деревянный крест, и прикрыл глаза.
Четверть часа спустя пробегающий мимо кельи аббата брат Колум, нагруженный бережно обернутыми в ткань свитками, приостановился, услышав, как молится святой отец, и удивленно приоткрыл рот. Из кельи доносилось:
…Я прошу Тебя, о Сын Марии,
Именем любимого апостола,
Именем святых, что Тебе служат,
Защити меня в грядущей битве!
В час, когда уста навек умолкнут,
В час, когда навек закрою очи,
В час, когда дыханье прекратится,
Защити меня в грядущей битве!
Брат Колум поднялся на цыпочки и, подойдя поближе к келье, осторожно заглянул внутрь. И глаза у него разменялись по крупной монете: отец Бэннан, сняв монашеское одеяние и оставшись в одних штанах да нательной рубахе, поверх которой была надета совершенно непонятно откуда взявшаяся короткая кольчуга, вынимал из-под соломенного тюфяка… широкий двуручный меч! Оторопевший брат Колум, прижав к груди бесценные манускрипты, попятился от дверного проема в привычную черноту ночи. Потом круто развернулся и припустил по каменной дорожке в молельню. Там, под полом, хранилась еще одна часть старинных свитков с летописями… Нервный монах даже позабыл про свой недавний страх перед молебным домом – настолько он был поражен только что виденной картиной. Быстро перебирая ногами, брат Колум спешил вперед, а вслед ему летело затихающее:
В час, когда Судья на трон воссядет
И мои грехи на суд воздвигнет,
Будь моим щитом, о Сын Марии,
Светлый ангел, отвори ворота…[17]
Глава 7
Ивар отвлекся на гомон за стеной и состроил недовольную гримасу: наемники вождя О’Нейлла сегодня как-то уж чересчур разгулялись. Не то чтобы их пьяный гогот сильно мешал королевскому советнику думать, но раздражал порядочно.
Предусмотрительный братец Дейдре поселил охрану сестры в непосредственной близости от собственных людей – надо полагать, во избежание недоразумений. Каких – он и сам пока сказать затруднялся. Но что Ивар ему не нравился до сих пор, это был неоспоримый факт. «Вот что он взъелся-то на меня? – размышлял лорд, крутя в пальцах перо. – Легенда вроде грамотная, комар носу не подточит! И места упомянули известные, и людей, с кем «вместе воевали»… Сто к одному – О’Нейлл не поленился все эти россказни проверить. А раз проверил и до сих пор не вышвырнул нас из дому – стало быть, беспокоиться ему не о чем. Так что ж он на меня таким волком смотрит? Налицо ведь полнейшая благонадежность… Самое смешное – к Творимиру у вождя никаких вопросов, сплошное уважение. Но легенда-то у нас одна на двоих!» Он пожал плечами и, мысленно махнув рукой на излишнюю подозрительность хозяина дома, вернулся к своему занятию. Те неполные две недели, проведенные в поместье О’Нейллов, даром для гончей Кеннета Мак-Альпина не прошли. И сейчас, пользуясь тем, что госпожа Мак-Кана занималась у себя в комнате вышиванием (и поэтому в охране не нуждалась), Ивар усердно скрипел пером, записывая собранную информацию. Ее было много. Гораздо больше, чем ему самому хотелось бы…
Первым пунктом в списке шли сами О’Нейллы. Понятное дело – ведь их клан столько лет держал в кулаке весь север Ирландии! Покойный вождь Домналл, мир его праху, являлся верховным королем Аргиаллы и, на минуточку, очень настойчиво претендовал на титул верховного короля Тары. А это уже власть над всей страной, хоть и, разумеется, чисто номинальная. К чести погибшего Домналла, ему почти удалось достигнуть своей цели. Почти. Еще бы лет пять-шесть… Но судьба распорядилась иначе. Разумеется, с гибелью главы рода власть О’Нейллов над Аргиаллой не закончилась. Но позиции пошатнулись, особенно учитывая тот факт, что нынешний вождь, Дэвин О’Нейлл, на королевский статус не претендовал. Мотивируя тем, что у него и так забот хватает, в отличие от людей. Многие погибли тогда вместе с Домналлом… Позиция эта, конечно, была вполне оправданной, но лично Ивар к ней относился скептически. Ну станет верховным королем севера вождь другого клана, и что тут хорошего? Ладно, если это будет кто-то из Макнейллов или Мак-Аэдов – все одно родственники. А те же О’Кэтейны? Или О’Конноры?.. Советник короля Шотландии покачал головой – опыт подсказывал ему, что подобная политика невмешательства обычно очень плохо заканчивается. Ты не полезешь – на тебя полезут… «Между прочим, – вспомнил он, – есть еще южная ветвь клана О’Нейллов, контролирующая Мид и западный Мид! И они тоже имеют виды на Аргиаллу. Какие там, к черту, родственные связи? Свои, не свои – всех перережут без лишних сантиментов, если очень надо будет!»
Ивар побарабанил пальцами по столу. Поведение Дэвина О’Нейлла казалось ему более чем странным. Но над этим еще предстояло хорошенько поразмыслить… А сейчас, пожалуй, стоило сосредоточиться на четырех мертвых вождях.
Итак, первый в списке (и вообще первый) – Хью О’Коннор. Подавился за обедом косточкой. Учитывая тот факт, что подобные инциденты случались и ранее, ничего удивительного. Судя по всему, ни умеренностью, ни разборчивостью в еде покойный при жизни не отличался. И давился с завидной регулярностью. Только этот раз оказался последним… Злонамеренная кость, отправившая жадного Хью на тот свет, также имелась в наличии – извлекли-таки из горла, хоть и с опозданием. Так что на отравление непохоже. «Знать бы больше, может, и раскопал бы что, – с сожалением подумал Ивар. – Но к О’Коннорам ни с какого боку не подберешься! Да и сомневаюсь, что это вообще нужно. Яды, конечно, бывают разные, но их применение чревато тем, что преступление очень быстро раскрывается… Нет, если б вождя Хью действительно отравили, это обязательно стало бы известно». Королевский советник медленно покачал головой и поставил напротив имени «номера первого» жирный крест. Трагическая случайность, не более того. Дейдре придется смириться.
Далее… Номер второй, Никлас Рурк. Утонул. «Вот это другое дело!» – удовлетворенно хмыкнул лорд. И застрочил по бумаге с удвоенной скоростью. Благодаря тому что средняя дочь Домналла О’Нейлла была замужем за братом покойного Никласа, сбор необходимых сведений много времени и сил не занял. Пока Дейдре, науськанная своим «охранником», беседовала с сестричкой (вставляя в разговор нужные вопросы), Ивар болтался среди бойцов клана Рурков. Ему повезло вдвойне – несколько человек из наемников оказались шотландцами… Так что на волне взаимных братаний и жадных расспросов соотечественников о том, как дела дома, советнику короля удалось повернуть разговор в сторону недавних грустных событий. Наемники попались словоохотливые, поэтому изворачиваться в надежде хоть на каплю информации лорду Мак-Лайону не пришлось. Сами все выложили, едва он только о погибшем вожде заикнулся!
– Хозяин-то? – переспросил один из шотландцев по имени Вилли. – Да уж! Большой был любитель чертей погонять. Как, слышь, начнет с утра самого брагу хлестать, так к вечеру уже и хорош. И тогда не только чертям, но и всем остальным перепадало!
– В смысле? – приподнял бровь Ивар.
– Дюже наш вождь во хмелю буен был, – пояснил второй наемник, Фергус. – Ежли один кувшин на грудь примет – еще ничего, а когда два-три, так только держись! Наемников, нас то есть, не задирал, но своих бойцов мог… Не то чтоб по злобе – так, кулаки почесать! А домашних гонял, это да.
– И было за что?
– Да черт их разберет… Сыновьям, может, и по делу иной раз прилетало. На братьев не бросался, так, честил во всех направлениях, но драться не лез… А жену, если по мне, то зазря. Хорошая хозяйка. И мужу ни слова против…
– Потому и гонял, видать, – пожал плечами Вилли. – Баба же бессловесная… А может, и устраивало это их обоих! Он то есть буянит, а она вся несчастная из себя.
«Типичное поведение «жертвы», – подумал Ивар. – Они по-другому не умеют… некоторые такие дамочки даже странное удовольствие находят в таких вот мужних издевательствах». Он кивнул и поддакнул:
– Случается… А что, парни, трезвым вы хозяина видали? Или он с утра до вечера за воротник заливал?
– Ну отчего ж… – почесав в затылке, протянул Фергус. – Бывали просветления. Воевал он, к примеру, завсегда трезвый! Даж не похмелялся, если вдруг с утра в бой. Но если уж с победой вернется…
– Это да-а-а, – широко ухмыльнулся Вилли. – Тогда сразу в погреб! Квартой потина[18] разговеется – и понеслось!
– М-да, – хмыкнул Ивар. – Неудивительно, чем дело кончилось. Кого он там в речке-то ловил? Русалок?..
Наемники заулыбались.
– Было пару раз, – ответил Фергус. – Нес бред с перепою… Лосось хвостом по воде шлепнет, а ему черт-те что мерещится! Особенно когда бочонок вина во лбу. Только вот… В последний-то раз про русалок речи вроде не было, а, Вилли?
– Прислуга наболтает, – презрительно скривился тот. – Особливо прачка наша – она ж на всю округу сплетница первая! Дочка шорникова брякнула, что русалку видала, а уж Кэтлин и разнесла по всей деревне… Ты их слушай больше. И вообще, хозяин в реку не за этим полез. Да и на ногах стоял вполне себе уверенно, пакость всякая ему обыкновенно только после третьего бочонка, ближе к рассвету, являться начинала…
– Так с чего ж ему тогда тонуть было? – насторожился лорд Мак-Лайон.
Парни пожали плечами.
– А кто его знает? – сказал Вилли. – Всяко ж не тверез был. Может, шатнуло, когда голову в воду окунул? Мне почем знать, мы с ним не ходили, это вон Питер с Алфридом… Они обычно его к речке сопровождали, чтоб по пьяни в камышах не заблудился!
– Камыши, говорите… – задумчиво пробормотал королевский советник. – И что, такие густые?
– Порядком. – Фергус хмыкнул. – Один раз заплутал ведь, мир его праху… А другой раз чуть не утоп. Вот и стерегли, значится…
– Да уж, служба у ребят! – посочувствовал Ивар. – А что, парни, может, по кружечке? Земляки как-никак. И этих бедняг тоже зовите… Им небось еще потом досталось, что не уберегли?..
– А то как же, – кивнул Вилли. – Брат хозяйский их чуть не прибил. Хотя, если по мне, они-то в чем виноваты? Пить меньше надо… Так что, по кружечке, да?
– Само собой, – подтвердил лорд. – Угощаю! Хозяйка до вечера домой не двинется… Вы ж сейчас не в карауле?
– Не, – радостно замотал головой наемник. – И Пит с Алфи тоже… Фергус, вы тогда идите, а я ребят позову. Тока без нас все не уберите, дождитесь.
Он убежал. Ивар едва удержался, чтобы удовлетворенно не потереть ладони. Парни и без того трепливые, а уж под чарочку… «Надеюсь, охранники покойного лорда тоже не особенно за языком следят! – подумал он, следом за Фергусом направляясь к воротам. – Даст бог, разговорю… Должно же мне хоть где-то повезти?!»
…Лорд Мак-Лайон ухмыльнулся и снова склонился над своими записями. Наемники оправдали его надежды в полной мере: не зря три монеты на эль потратил… Да и Дейдре, умница, с сестрой очень плодотворно побеседовала.
В общем, дело обстояло так: Никлас Рурк, приняв по случаю приезда гостей на грудь, решил, как водится, помахать кулаками. Так как в присутствии означенных гостей домашних было гонять не с руки, весь пьяный пыл вождя был обрушен на своих же бойцов… То есть был бы обрушен, но в самом начале драки Никласу малость поплохело. Ужин запросился наружу, и ничего удивительного – с набитым брюхом да после бочонка виски по двору скакать… В общем, вождя благополучно вывернуло, причем на себя же, и он выказал желание прогуляться в сторону речки, дабы немного окунуться. Привычные к таким делам Алфрид и Питер, которые обыкновенно присматривали за хозяином во хмелю, вывели его за ворота и сопроводили, куда следовало. Шел он сам, хоть и качаясь. У камышей велел обождать и полез плескаться. Наемники зевали (час был поздний) и трепались о чем-то своем, пока один из них вдруг не осознал, что в камышах уже минут пять как-то подозрительно тихо. На призывы своей охраны вождь не откликнулся. Струхнув, парни принялись ломать камыши… И обнаружили тело хозяина, плавающее у берега лицом вниз. Без признаков жизни. Вытащили на берег, попробовали откачать, но быстро поняли, что опоздали. Никлас Рурк захлебнулся.
Все очень натурально и, что уж греха таить, вполне ожидаемо. Одно «но» – весь этот спектакль был рассчитан на замученных пьяными выходками домашних покойного. А никак не на гончую Кеннета Мак-Альпина. О несчастном случае не могло быть и речи – убийство. Грамотно обставленное и блестяще выполненное… Но кое-что его исполнитель из виду упустил. И это ему еще аукнется!
«Кто же у нас талантливый такой? – думал Ивар, посыпая исписанный лист песком и откладывая его в сторону. – И незаметный… Оба вождя богу душу отдали при свидетелях! Но никто ничего не видел». Лорд Мак-Лайон отложил перо и задумчиво нахмурился. Убийства-то разные, но обстоятельства, предшествующие им, были одно к одному… Ужин. Прогулка. А после – смерть.
И – самое неприятное – в обоих случаях на «ужине» присутствовал нынешний вождь клана О’Нейллов Дэвин. У Шейна Мак-Грата он был с сестрой, у Рурков – с сыном. Другие гости уехали раньше, сразу после ужина. А Дэвин решил остаться. Просто так или у него были на то свои причины? Поди знай…
Ивар взял чистый лист и обмакнул перо в чернильницу. Оставался последний вождь – Риан О’Фланнаган. Без вести пропавший. И тут дело пахло уже как-то совсем нехорошо. «Пропасть пропал, – напряженно думал лорд, – а никто не ищет. Странно? Более чем. Найдется ли? Сомневаюсь… Свои же пришили и прикопали потихоньку? Почему бы и нет. Но это все мои предположения, а на деле… Не будь таких сложностей в отношениях между двумя кланами…» Да уж, если бы не последний неприятный факт, королевская гончая давно бы разнюхала, что к чему. Но семьи держали напряженный нейтралитет, а единственный, кто мог бы свести Ивара хоть с кем-то из О’Фланнаганов, – увы, все тот же Дэвин О’Нейлл. Который «охранника» сестры на дух не переносил. И что ты с этим будешь делать? «Творимира ему подсунуть, что ли? – мелькнуло в голове у королевского советника. – Раз уж он ему так приглянулся? Но это знать надо, когда Дэвин своего приятеля-священника навестить решит. Тогда можно придумать что-нибудь. Знать бы что… Но к О’Фланнаганам попасть непременно надо! Просто потому, что по-другому я ничего не узнаю… Или сопьюсь к чертовой матери, по кабакам высиживая и сплетни собирая! Ладно бы толк от этого был… А то ведь кроме того, что покойный Риан в последнее время пребывал в пасмурном настроении и повадился бродить по лесу в неурочное время, – ничегошеньки! Что его так расстраивало? Зачем бродил? Где конкретно бродил? С охраной или без? Одни вопросы, а ответов – что летом снега. Видно, О’Фланнаганы у себя болтунов не держат. Или у всего клана рыльце в пушку».
Он посмотрел на не тронутый пером лист, опечаленно вздохнул и вернул его в сундучок. Все равно о пропавшем вожде писать нечего… Пойти, что ли, перекусить? Даже пообедать забыл сегодня.
– Друже, – Ивар повернулся к Творимиру, который, сидя на кровати, прилежно начищал меч, – как насчет миски горячей похлебки?
– Эх, – подумав, кивнул русич, убирая оружие в ножны. В отличие от занятого своими заметками командира он днем поел, но похлебка кухарке нынче так удалась… Отчего бы не повторить? Много не мало.
Лорд Мак-Лайон улыбнулся и, защелкнув хитроумный замок, полез под стол. Поднял одну из половиц, пристроил сундучок в образовавшуюся нишу под полом и снова закрыл щель доской. Потом, чихая, выбрался наружу:
– Финви по ушам надаю. Пылища в углах, аж глаза слезятся.
– Эх, – отмахнулся Творимир, направляясь к двери. Взялся за ручку, обернулся к Ивару – мол, поторопись, а то без ужина останешься… И замер. В коридоре, судя по звукам, кого-то били. Прислушавшись к возне с той стороны и уловив знакомое поскуливание, русич одним движением распахнул дверь и с многообещающим рыком шагнул в коридор.
Трое наемников, прижав к стенке извивающегося Финви, мутузили парнишку без зазрения совести… Высунувшийся следом за другом Ивар присвистнул:
– Милые новости! Эй, ребята, какого черта?!
– Твое какое дело? – огрызнулся самый ретивый, сотник по кличке Морда. И пнул жалобно пискнувшего бродяжку носком сапога.
Русич сделал шаг вперед и угрожающе наклонил голову: учить балбеса уму-разуму было его, Творимира, почетной обязанностью. А каким-то немытым дружинникам…
– Друже, погоди. – Лорд Мак-Лайон придержал его за локоть и подошел к забиякам: – Слышь, Морда, пусти парня. Силу приложить некуда – на своего слугу заработай и хоть насмерть запинай, коли так приперло! А чужих не трожь.
– Шли бы вы отсюда…
– Ты, я гляжу, слов не понимаешь? – уже всерьез нахмурился Ивар, положив ладонь на рукоять кинжала. – Так мы это исправим… Руки убрал, пока их тебе по плечи не укоротили!
– Слыхали, мужики? – издевательски протянул наемник, оглянувшись на своих ухмыляющихся приятелей. – Эти пришлые нам еще угрожают. Без году неделя как нанялись, в караулы не ходят, жрут за троих, получают вдвое больше нашего, слуга ихний всех кухарок перещупал за здорово живешь… И мы же теперь, получается, кругом неправы?.. – Он повернулся к Ивару и процедил: – Валил бы ты отсюда! И бугая своего немого убрал подальше!.. А то ведь, не ровен час, госпожа Мак-Кана без охраны останется… А что касается этого умника, – наемник, прищурившись, кивнул на закрывшего голову руками Финви, – так имеем право! Будет знать, как за чужими бабами волочиться…
– На всех ваших баб его одного не хватит, – криво ухмыльнулся лорд, делая за спиной знак Творимиру. – А если мой слуга только твою с пути сбил, так и разбирался бы с ним один на один. Иль не сдюжишь, а, Морда?
– Ты чего сказал?.. – набычился тот. И, отпустив воротник своей жертвы, замахнулся. Но попал почему-то не в лицо нахалу, а в каменную стену – шотландец ловко пригнулся, поднырнул у сотника под рукой и, сграбастав Морду за его собственный пояс, одним движением развернул от себя, успев, ко всему прочему, еще и наградить хорошим тычком под ребра. Морда взревел: – Ах ты, выродок! Ребята, сюда!!
Из покоев напротив, шумя и толкаясь, вылетело еще человек десять. Итого общим счетом – тринадцать. Вот и не верь после этого в приметы…
– Перекусили… – себе под нос пробормотал Ивар, уворачиваясь от очередного кулака и выдергивая из-под ног взбесившихся наемников полуживого от страха Финви. – Вставай, дуралей. Затопчем… Брысь в комнату, засов опусти и сиди.
– А в-вы?.. – всхлипнул побитый проводник.
Лорд сердито взял его за шкирку и, впихнув в комнату, захлопнул дверь.
– Мы?.. – ни к кому не обращаясь, хмыкнул он. – А с нами все в порядке. Мы же не самоубийцы… В отличие от некоторых!
– Эх, – согласно прогудел Творимир, закатывая рукава. Потом подумал и кивнул в сторону задней двери.
– Согласен, – проследив за его взглядом, отозвался лорд Мак-Лайон. – Парни, вам, я вижу, давно не терпится… Без вопросов – мы оба к вашим услугам! Только либо во дворе, либо перед хозяином за погром внутри дома сами будете отвечать. Идет?
– Пошли, – буркнул Морда, махнув рукой переминающимся с ноги на ногу товарищам. Если по правде, огрести от Дэвина за выбитые двери и выпачканный пол ему тоже не улыбалось…
Госпожа Мак-Кана влетела в покои старшего брата, громко хлопнув дверью. И выпалила с порога:
– Дэвин, есть у тебя совесть?!
– Ты о чем? – обернулся стоящий у окошка вождь.
Дейдре всплеснула руками:
– А то ты не знаешь! Там, во дворе, твои бойцы мою охрану в пыли валяют!
– И чего? – усмехнулся брат, оборачиваясь. – Ведь безоружные все.
– Какая разница?! Их дюжина против двоих!
– Я считать умею, – пожал плечами Дэвин и поманил ее пальцем: – Ты не визжи на весь дом, женщина, а лучше сама посмотри. А потом уже думай, кто кого в пыли валяет. Гхм! Однако… Чего Макорик этих умельцев себе не оставил?
– Не понимаю… – Дейдре подошла к окну и посмотрела вниз. Там, на заднем дворе, вовсю кипел неравный бой. Причем, как, приглядевшись, поняла она, неравным он был в основном для наемников Дэвина. – Вот это да!
– И я про то же, – кивнул вождь О’Нейлл. – Школа хорошая… Не наша.
– Так ведь они не ирландцы.
– Это понятно. – Он со смесью удивления и одобрения глядел на то, как его люди разлетаются в стороны от стоящих спина к спине охранников сестры. «Мастера, черт меня подери! – подумал Дэвин. – Причем сработанные. Как там этого немого звать? Тормир, кажется?.. Хорош! Здоровенный, как лось, а поди ж ты – еще ни разу не подставился. Водой перетекает… Нет, не норманнская выучка. Есть похожее что-то, но не она. – Он перевел взгляд на Ивара и нахмурил брови. – А это я вообще не пойму, что за школа! Шустрый, как белка. Каррику в челюсть с ноги въехал. И видно же, рассчитал удар! Так ведь и шею переломить можно…» – Догадливые, – хмыкнул вождь. – Не калечат никого. А может, не впервой проверки такие уже…
– Проверки?.. – ахнула Дейдре.
Братец развел руками:
– Ну не насмерть же бьются, дурочка!.. Оно мне надо?
– Так ты нарочно…
– Ну да. Стравил малость. И чего? – Он пожал плечами. – Ты мне сестра родная, и я должен быть уверен, что твоя охрана, в случае чего, сможет отбить нападение. И как прикажешь быть – на слово им поверить? Или на размеры Тормира понадеяться? Нет, малышка, не те нынче времена! И пока я своими глазами не увижу, на что они способны… – Дэвин отвлекся на драку и крякнул: – Эк разгулялись!.. Пусти волков в курятник… Что ты там говорила, Дейдре? Дюжина?
– Ой, – округлила глаза госпожа Мак-Кана, снова взглянув вниз. – Пятеро осталось…
– То-то и оно. – Вождь пересчитал по головам валяющихся на земле наемников: – Восьмерых за четверть часа уработали… Повадки у ребят, конечно, странные… Но дело знают.
– Убедился? – высокомерно фыркнула Дейдре. – Так заканчивайте уже всю эту показуху! У нас гарнизон небезразмерный.
– Ну всех-то не положат, – отмахнулся Дэвин. – Погоди, не лезь под руку… Во прыгучий же! Нет, завтра поедем к Макорику – и я у него все-таки спрошу, где он эту парочку нарыл. Первый раз вижу, чтобы так дрались! Ну-ка, ну-ка…
Дейдре скорчила страдальческую гримаску:
– Вот вечно у вас… Погоди, Дэвин! Ты же сказал, что они безоружные.
– И чего?
– А того. – Сестра пихнула его локтем в бок и ткнула пальцем во двор: – Глаза-то разуй, у Мэдока что в руке?!
– Вот поганец! – просвистел вождь, сводя брови на переносице. – Где Грихар?! Велено же было…
Дэвин О’Нейлл навалился грудью на подоконник, высматривая подле караулки главу дружины. Тот должен был маячить неподалеку, чтобы по первому знаку хозяина прекратить драку. И он же, к слову, должен был заранее убедиться, что бойцы сняли все оружие. «Да где тебя нечистый носит?! – сердито подумал Дэвин, обшаривая взглядом двор. Грихар как сквозь землю провалился. – Самому разнимать, что ли? Еще не хватало, чтоб они друг другу кровь пустили!»
Творимир мягко переступил с ноги на ногу, примериваясь, как бы половчее уложить двух наступающих на него бойцов. Один по левую руку, другой по правую – и перемигиваются, дуралеи… Что немым его прозвали – да и бог с ними, но ведь не слепой же! Русич сделал шажок вперед, глядя поверх голов нападающих, дождался, когда они слаженно бросятся в атаку, и, чуть качнувшись в сторону, сделал подсечку. Первый боец споткнулся и, попытавшись сохранить равновесие, растопырил локти… На один из которых тут же напоролся его товарищ. Бывший воевода только усмехнулся в бороду: тоже еще, знатные рукопашники… Бери их голыми руками и крути в бараний рог… Что он, собственно, тут же и сделал. «Крутить» не стал – чай, не вороги, но лбами столкнул от души! Аж искры полетели.
– Эх? – деловито поинтересовался русич, осторожно укладывая двух обмякших наемников наземь и поворачиваясь к командиру.
– Ты передохни, – отозвался тот, – с этими я сам…
Творимир оценил ситуацию, прикинул возможности товарища, присовокупил трех измочаленных прыжками Ивара туда-сюда тяжелых бойцов и послушно отошел в сторонку. По его мнению, там уже и бить-то было нечего. Морда, с разбитым носом и вывихнутым плечом, больше бранился, чем нападал, а двое других, судя по всему, вообще лучники! С мечом, может, еще куда ни шло, но врукопашную, да против изворотливого лорда, который даже не устал… А парни-то выдохлись. Дорогой командир не только на словах головы морочить умеет, впрок пошли дипломатические разъезды. Особенно в Сирию, где он целый год проторчал не без пользы. Там учителя знатные, а школы такие…
– Эх?! – напрягся Творимир. Похоже, один из лучников решил компенсировать недостаток ловкости в ближнем бою подручными средствами. Ивар дернулся на голос друга и краем глаза успел заметить летящий в его сторону кулак с надетой на него свинчаткой… Сзади сопел в затылок второй лучник. Слева, по-бычьи нагнув голову, метнулся Морда. Ах ты, черт, понадеялся на договоренность. Эти бешеные ирландцы…
– Мэдок, скотина! – рявкнули откуда-то сзади. – Ты что?!
Впрочем, окрик главы дружины яростно пыхтящему Мэдоку был сейчас что медведю еловая шишка в бок. Королевский советник отшатнулся вправо и ушел вниз, на лету ловя выброшенную вперед руку. Перехватил за сжатый кулак и вывернул на себя. Мэдок взвыл от боли в выкрученном запястье… А так как разогнаться парень уже успел, то его так и понесло левым плечом вперед – прямо в объятия соратника! Второй лучник охнул – ему прилетело головой прямо в живот. А потом еще и по загривку ребром ладони – от взлетевшего распрямившейся пружиной вверх Ивара. Оба наемника, потеряв равновесие и весь боевой дух, жалобно бранящейся кучкой свалились в пыль… Лорд Мак-Лайон скользнул в сторону и замер напротив свирепо рычащего Морды:
– Ну что? До победного или хватит?
– Да я тебя!! – просвистел наемник, собрал последние силы и ринулся на таран.
Ивара, однако, не достал – шустрый «попрыгунчик» стоять и ждать, пока соперник осчастливит его точным попаданием, не собирался. Правда, и нарезать зигзаги по двору не стал тоже – чуть ушел плечом вправо, запрокинул корпус назад и просто-напросто подставил Морде ножку. Ослепший от ярости сотник притормозить не успел. И сгруппироваться тоже – посему позорно плюхнулся носом в землю… А мгновение спустя осознал, что шотландский «кузнечик» уже сидит у него на спине и, посвистывая, опытно заламывает руку.
– Вы-р-родок… – просипел поверженный боец, готовый сквозь землю от стыда провалиться.
– Ну зачем уж так-то, Морда? – весело промурлыкал победитель над самым его ухом. – Я же предлагал мировую. Ты свой выбор сделал…
– Слезь с меня!
– Не хочу, – ответил наглец. – Ты большой и мягкий. А я, знаешь, притомился малость… Да не рычи! Не рычи, шучу. Слезу. Только давай, пока ваш глава Мэдока за самоуправство метелит, сразу меж собой разберемся!
– Чего?!
– Того, что крыситься нам с тобой, Морда, друг на дружку незачем. Ты боец знатный, дольше всех продержался, уважаю. Серьезно. И дело мы одно делаем, так?
– Ну… – вынужден был признать тот.
– Давай замиримся. А Финви я отдельно всыплю, чтоб к бабам чужим ручонок не тянул.
– Да ладно, хватит ему, – после паузы сказал Морда. – Это мы так, смеху ради. Он же на кухне тока насчет пожрать ошивается…
Ивар хмыкнул. И сказал:
– Знаю. Вождь велел нас подразнить?
– ?! – опешил наемник, даже забыв, в каком он находится положении.
– Небось не впервой, – пояснил лорд. – Опять же вождь с самого начала у окошка наверху торчит, вон, гляди – аж по пояс высунулся. А мне что, жалко? Хозяин – барин, можно и кулаками помахать…
– Ты больше ногами, – против воли улыбнулся наемник. – И где так настропалился?
– Потом расскажу, – пообещал тот. – И покажу, если захочешь… Ты сам как? Поднимешься или помочь?
– Слазь уже, – пробухтел тот. – Расселся. Сам встану, чай, не раненый… И откуда только вы такие оба-два на наши головы свалились? Был я в Шотландии, но чтоб эдак скакать… – Морда поднялся на ноги, морщась от боли в плече, и посмотрел в лицо Ивару: – Завтра вечером на мечах тренировка будет.
– Реванш хочешь взять? – поднял брови лорд. – Без вопросов, поучаствуем. Только имей в виду – я и с мечом в руке скакать могу. Без особенной потери скорости…
– Зараза, – беззлобно буркнул Морда, с удивлением чувствуя, как проникается странной симпатией к этому шустрому «кузнечику». – Ладно. Там поглядим, как тебе твоя скорость поможет!
Подошел Творимир. Молча посмотрел на потирающего вывихнутое плечо наемника и спросил:
– Эх?..
– Хочешь, он вправит? – перевел Ивар.
Морда с опаской взглянул на огромные лапищи воина, подумал и отмахнулся здоровой рукой:
– Ну вас к черту, костоломов. Сам на место поставлю…
Дэвин О’Нейлл задумчиво следил за тем, как бойцы внизу растаскивают побитых товарищей. Потом перевел взгляд на медленно удаляющихся к кухне Ивара, Творимира и Морду. И пробормотал:
– Кхм…
– Тебе опять что-то не нравится? – спросила сестра.
– Отчего ж. – Он качнул головой. – Воины что надо. Пляски эти – оно, конечно, странно… Но ведь работает! Даже Морда – уж на что боец отменный, и тот ушатался. Знаешь, сестренка, ты бы от Макорика нос-то не воротила. Коли он таких бойцов тебе отдал, значит, мужик стоящий. Вот я бы…
– …себе оставил? – хихикнула Дейдре. – И хватит мне уже Бриана расхваливать, сама знаю – блестящая партия и намерения серьезные.
– А чего ж тогда хвостом крутишь?
– А тебе лишь бы с рук меня спихнуть? – надула губы та.
Братец хмыкнул:
– Лиса… Ладно, твое дело. Завтра Макорик к себе звал, поедем. Ты уж там поблагодари его хоть…
– Уже поблагодарила.
– Да-а-а? – заинтересованно вытянул шею Дэвин. – Это как же, интересно мне?!
– Тьфу на тебя! – расхохоталась госпожа Мак-Кана. – Словесно, разумеется. Бриан человек порядочный. А зачем он нас звал?
– По-соседски, – пожал плечами вождь. – Я и Кару возьму, и Маделин… А ты этих своих героев захвати.
– Что, оценил? – ехидно поддела она, улыбаясь до ушей. – То-то же! А то бухтел все, как старый дед…
Дверь в комнаты распахнулась, и внутрь ворвался Энгус Мак-Кана. Спокойно ходить он, кажется, в принципе не умел.
– Дядя! – Энгус, возбужденно блестя глазами, подскочил к Дэвину и схватил его за рукав. – Вы тоже это видели?! Видели, да?!
– Ты о чем? – удивился вождь О’Нейлл.
– Ну как же?! – бурно жестикулируя, принялся объяснять молодой человек. – Там, во дворе… Мамины охранники… Это что-то, дядя! Такая легкость, такая скорость…
– Да видел я, видел, – поморщился Дэвин. – Экий ты впечатлительный. Хорошие бойцы, не спорю… Но не волшебники же. Чего из штанов выпрыгивать?
– Скучный вы, дядюшка, ей-богу, – вздохнул Энгус и повернулся к Дейдре: – Мама, что же ты раньше не сказала, кого на службу взяла? Я бы в ученики с первого дня попросился! Причем к обоим… Такая техника! От зависти умереть можно!
– Ну я… – замялась мать, – я, как бы… Откуда же мне было знать, милый, что тебе так понравится? Да и не понимаю я ничего в воинском искусстве… А если хочешь, пойди к Ивару, спроси у него несколько уроков. Наверняка не откажет.
– Если что, – встрял Дэвин, – так я пару монет от себя добавлю за науку. Вещь полезная. А то ведь только и знаешь, как по ночам куролесить… Пригодиться может.
– Дядя… – скуксился юноша, бросив быстрый взгляд на мать.
Дейдре вскинула голову:
– Вы это о чем?
– Да так, пустяки, матушка! – преувеличенно бодрым тоном ответил непоседа, быстро поцеловал ей руку – и был таков.
Госпожа Мак-Кана требовательным взглядом уперлась в смущенное лицо брата:
– Дэвин?!
– Пойду-ка я, – опустив глаза, заторопился тот, – надо еще Грихару по холке всыпать за недогляд… Да и вообще…
– А ну стой! – Дейдре решительно преградила путь приготовившемуся слинять братцу и уперла руки в боки. – Отвечай немедленно – где это мой сын по ночам куролесит?! И в глаза мне смотри, бессовестный!
– Ну вот что ты завелась? Подумаешь… Дело молодое, вот я, помнится, в его годы тоже…
– Знаю, – сурово перебила она. – Потому и спрашиваю! И если ты сию же секунду…
– Ну по бабам бегает малец, что тут такого?!
– О… – захлопала ресницами Дейдре.
Вождь, пользуясь ее замешательством, скорым шагом направился к двери, бурча себе под нос:
– Развела кудахтанье… Женщины…
– Погоди, Дэвин, – наморщив лоб, неуверенно проговорила сестра уже ему в спину. – Если Энгус из-за девицы какой ночами пропадает… То чем ему в этом деле мои охранники помогут, хотела бы я знать?! Дэвин! Дэвин, стой, враль несчастный!
Ответом ей был громкий хлопок закрывшейся двери и затихающий топот сапог.
Глава 8
Нэрис вошла в комнату, огляделась по сторонам и, что-то вспомнив, опустилась на колени у кровати. Приподняла край длинного покрывала, вгляделась в мягкую пыльную темноту и позвала:
– Эй, ты здесь?
– А куда ж мне деваться-то? – Под кроватью завозились, засопели, и в руку девушки ткнулась зевающая шерстистая мордочка. – По замку не побегаешь, тут небось свой Хозяин имеется… А ты чего так быстро?
– Кэти, как всегда, подняла панику на пустом месте, – поморщилась Нэрис, выпрямляясь. – У леди оказалось обыкновенное несварение желудка. Так что роды принимать мне не пришлось, слава богу. Вылезай. Я там тебе поесть принесла… И сливок!
– Вот энто мне нравится, – радостно облизнулся брауни, споро выбираясь из-под кровати и карабкаясь на стол, где его ожидало прикрытое салфеткой угощение. – Сразу бы так! Сливки знатные… – прочавкал он. – Сладкие, жирные…
– Ты кушай, кушай, – улыбнулась девушка, подвигая к оголодавшему другу миску с овсяными лепешками. – Небось натерпелся, пока ехал. Кстати, как тебе все-таки это удалось?..
– Обыкновенно, – не отвлекаясь от своего занятия, прочавкал домашний дух. – К гонцу твоему в подсумок влез, глаза ему отвел, и всех трудностей-то… Тока синяков понасажал во всю спину. Резвый жеребчик у парня!
– А как же дом без Хозяина?
– Я все на Белые Уши оставил. Сам волнуюсь теперь, как бы не вышло недогляду… Ить одно дело – мельница, а другое – цельный замок…
– Какие уши? – не поняла Нэрис. – Чьи уши?
– Да ничьи, – отмахнулся свободной лапой брауни. – Имя такое – Белые Уши. Родич мой, с мельницы. Как бы по всему свету не разнес, куда меня понесло… Насмешек не оберусь… А все ты! – Он облизнул испачканную сливками мордочку, сыто икнул и укоризненно посмотрел на воспитанницу: – Папенька с маменькой сил не жалели, растили, уму-разуму учили – и все впустую! Одна морока с тобой. Такое мое мнение.
– Да что я сделала-то?! – обиженно ахнула девушка.
Брауни многоопытно вздохнул:
– Покамест ничего… Но я ж тебя с младенчества знаю, занозу этакую! Как где чего случись, так у тебя сразу глаза горят, юбка парусом – и понеслась! Не так, что ли?
– И вовсе нет!
– А кто письма строчит домой? Кто служанок шпионить науськивает? Кто в мужнины дела лезет, о совести да приличиях как есть позабывши? Кто? А?
– Никуда я не лезу! – буркнула предательски краснеющая леди. – Ну подумаешь, было разок, да и то…
– Ну уж не разок, ты мне не ври. Нашла дурачка. О твоих художествах вся Шотландия, поди, знает!
– И пусть знают себе, тебе-то что?!
– А то, что у меня ответственность, – сердито ответил брауни. – Не чужая, чай! Ты глазами-то не сверкай, негодница. Думаешь, не вижу, что у тебя на уме? Как про Ирландию-то сказал, аж взбудоражилась вся!
– Но там же Ивар!..
– И что с того-то? Служба у него такая, неблагополучная… Его послали – он и поехал, а тебя, кажется, никто об этом не просил.
– А я, может, и не собиралась вовсе!..
– Угу! А я, стало быть, пенек лопоухий, соображения не имеющий? – проницательно прищурился домашний дух, глядя на сконфузившуюся девушку. – Я тебя с малолетства нянчил вот этими вот самыми лапами. И опосля этого ты мне тут сказки рассказывать будешь? Не собиралась она… Еще как собиралась! Только нечего тебе в Ирландии той делать. Такое мое мнение.
– Вот что ты за вредина? – чуть не плача, воскликнула она. – Неужели ты не понимаешь…
– Очень даже понимаю. Потому и приехал, всю родню опозорив. И хоть ты тут изревись вся, из дому не выпущу!
Нэрис вскочила с кресла:
– И что мне теперь – сидеть и ждать, пока меня…
– …не оставят вдовой? – подхватил он знакомую песенку. – Ты хоть новое что придумай, бесстыдница! Знаю я, мужа любишь, оно и правильно… да тока посмотри мне в глаза и скажи – а за ним ли ты туда собралась, а?
– Я… Да ты… – задохнулась от праведного негодования леди Мак-Лайон, но почему-то других аргументов у нее не нашлось. Да и какие тут аргументы, когда умница-брауни, как это ни огорчительно, во всем прав? Чем она может помочь Ивару? Это их мужские игры, к тому же наверняка далеко не безопасные. И в раздираемой войной Ирландии женщине делать нечего, если только она не самоубийца… Но… Ах, как любопытно все-таки! Такая секретность, такие предосторожности – ведь точно очередное интереснейшее дело! А она совсем ничего не знает. И сидит здесь, у черта на куличках, в полнейшем неведении, от скуки хоть вешайся. Обидно, ну ведь обидно же!
Девушка шмыгнула носом и отвернулась от усмехающегося домашнего духа. «Вот почему я не родилась мужчиной? – насупленно подумала она, терзая в пальцах поясок на платье. – Им-то все можно!» Она опечаленно вздохнула, потом вспомнила, что, будь она мужчиной, ни о каких мужьях – главах Тайных служб можно было бы и не заикаться, и передернула плечами.
– Ладно. Я же все понимаю… Вы как лучше хотите.
– Разобиделась, – тихонько фыркнул брауни, перелезая со стола к ней на кресло. И примирительно тронул грустную девушку за локоть. – Ты, это самое… Не печалься уж так-то! Образуется.
– Знаю, – ответила Нэрис, снова тяжело вздохнув, и повернулась к нему. – Ну хоть ты приехал. Все одно не так скучно будет! А что до Ирландии… Да и бог с ней! Все равно меня Тихоня даже к порту не подпустил бы. У него же «приказ»…
– И правильно. Нечего тебе там делать, – повторил домашний дух. И добавил: – Такое мое мнение…
Помолчали. Брауни, поняв, что любопытная девчонка и вправду смирилась, думал уже о другом. О том, как справляется со своими временными обязанностями Белые Уши, о том, узнают ли про его неблаговидный поступок соседи, и о том, как он будет объясняться с тутошним Хозяином. Виданое ли дело – в чужой-то дом без спросу явиться! Как бы чего не вышло…
Нэрис, оставив в покое пояс, бездумно глядела в окошко. Солнечный день померк, стало еще тоскливее, чем вчера. Вчера хоть какая-то надежда была, а теперь… Глупо, конечно, надеяться, что брауни решение переменит и позволит ей дать волю своему любопытству. К тому же есть ведь еще и Ульф… «Да пускай хоть они оба вдруг и смягчатся – толку от этого?.. – печально подумала она. – Ну куда я поеду? И зачем? Я ведь даже не знаю, где конкретно сейчас мой муж. Ирландия – она большая. Не будешь ведь по ней вдоль и поперек носиться, у каждого встречного-поперечного выспрашивать, не видал ли он тут одного шотландского лорда? Тем более если Ивар поехал инкогнито, то я ему еще и все карты спутаю. И точно вдовой останусь, по собственной же глупости!» Осознав сей печальный факт, леди Мак-Лайон окончательно сникла. Заметивший это брауни ободряюще улыбнулся:
– Не кисни уж, егоза! Успеешь еще дел наворотить… А на меня не дуйся, я ж ить любя. Не чужая, чай!..
– Угу…
– А про то, что из дому не выпущу, – помявшись, сказал он, – так это ж я так, для острастки! Не вздыхай уж так-то жалостливо, знаю ведь, что в четырех стенах тебе усидеть тяжко… Погода нынче какая славная, можно и погулять маленечко!
– Я уже гуляла, – безразлично отозвалась девушка, откидываясь в кресле. – А тут поблизости ни моря, ни речки даже…
– Поблизости, может, и нету, – хитро прищурился он, зная любимую привычку Нэрис побродить по берегу. – А вот ежели верхами, так и трех часов, считай, не потратишь.
– Здесь есть море?!
– А чего ж ему тут не быть-то? – развел лапами хранитель очага. – Чай, не пустыня… Да ты погодь, погодь! Вскочила! Куда ты собралась-то на ночь глядя? Завтра с утречка и покатаешься… Ох уж эти мне детки!.. Ни минуты покою.
Небо над утесом взбухло свинцовыми тучами, тяжелыми, низко висящими. Дышалось с трудом – настолько воздух был пропитан влагой. Серенький рассвет только самую малость разбавлял сгустившуюся за ночь темноту и был не в состоянии разогнать густой туман, окутавший уступы Скеллиг-Майкла. Безрадостное зрелище… И однако же как тяжело с ним расставаться!.. Аббат Бэннан подавил ностальгический вздох, усилием воли заглушив печаль по родному уже острову, который приходилось покидать в такой спешке и – видит Бог! – против своей воли. Но что ж поделаешь? Долг превыше всего.
Святой отец оторвал взгляд от неприступных стен утеса и перевел его на суетящихся вдалеке у каменного берега паломников. Весть о том, что монахи покидают Скеллиг, привела их в смятение. Кто-то даже ударился в легкую панику, недоумевая, отчего община приняла вдруг такое решение и что им, паломникам, теперь здесь делать? Горстка послушников, остающихся на острове, общего настроения не улучшила. «Ничего, – подумал отец Бэннан, придирчиво осматривая лодку, на которой братьям предстояло покинуть утес, – паломников заберут отсюда, самое позднее, завтра. Как раз должны привезти с большой земли новых страждущих… Только бы кто из послушников не начал трепать языком о наших несчастиях!» Аббат нахмурился и покачал головой: он знал, что по острову уже пошли разговоры о бедах общины, и знал – это самое неприятное – о том, что некоторые уже всерьез опасаются, не потерял ли Скеллиг-Майкл Божьего расположения… «Суеверия – корень всех зол!» – убежденно подумал аббат. А вслух сказал:
– Сын мой, не видал ли ты брата Лири?
Эти слова были обращены к подошедшему послушнику. Он был совсем еще мальчик – худой, большеглазый, вечно путающийся в полах своего одеяния.
– Нет, отче, – качнул головой тот, аккуратно сгружая в лодку два небольших тюка. – Но братья поднялись наверх, в молельню, и, наверное, брат Лири тоже там. Если пожелаете, я позову его!
– Не стоит, дитя, – улыбнулся отец Бэннан. – Я как раз хотел в последний раз преклонить колени перед святым распятием. Сам схожу. Не много ли поклажи? Вещи братьев уже уложены, провизия тоже… Это что за тюки?
– Прошу простить нас, отче, – потупился паренек, заливаясь багровым румянцем. – Знаю, лодка небольшая… И вы не велели сопровождать… Но мы бы так хотели отправиться с вами! Пожалуйста!
– Гхм… вот же упрямцы!.. Мы – это кто?
– Я, Джеральд, Алби и Годфри, – с готовностью выпалил тот. – Мы не займем много места, отче! И мы будем помогать… Можем грести, разводить костер, нести поклажу… все, что прикажут братья! Пожалуйста, святой отец, позвольте нам поехать с вами!..
– Братья и сами не чураются тяжелой работы, Гален, – сказал аббат. – И я ведь уже объяснял всем вам…
Он замолк. Задумчиво посмотрел в умоляющие глаза парнишки, снова окинул взглядом скалистые уступы Скеллига, нахмурился отчего-то. И закончил медленно:
– Впрочем, раз угодно Господу сподвигнуть вас на путь, полный лишений и тягот, не мне, ничтожному, противиться. Скажи своим друзьям, дитя мое, что вы все можете поехать.
– Благодарю вас, отче! – вспыхнул искренней радостью Гален. – Я сию же минуту…
– Можешь пока не торопиться, – с мягкой улыбкой остановил его аббат. – Свершите молитву, подкрепитесь перед дальней дорогой… и имейте в виду – больше четверых послушников мы с собой не возьмем. Поэтому остающимся не стоит знать, что вы покидаете остров. Нужно думать не только о себе, сын мой.
– Как скажете, отче, – склонил голову мальчик. И, путаясь в длинном, не по росту, одеянии, направился вверх по тропинке, шепча слова молитвы. Отец Бэннан глядел ему вслед.
Эта четверка – Гален, Джеральд, Годфри и Алби – была неразлучна, несмотря на то что более разных людей на свете, пожалуй, было не сыскать. Пятнадцатилетний сирота Гален, воспитанный монахами-августинцами, для которого наивысшее счастье – петь церковные гимны и прислуживать на богослужениях; деревенский крепыш Алби, крестьянский сын, соль земли, коренастый, рассудительный и надежный, как дубовый посох брата Даллана; Годфри – человек в возрасте, благочестивый приверженец строгих постов, любимой поговоркой которого была «В здоровом теле – здоровый дух!», при любой погоде купающийся в одних штанах дважды на дню… И, наконец, Джеральд – потомок знатного рода, в прошлом богач и ловелас, знатный охотник и первый красавец графства. Что уж его привело на Скеллиг в самом расцвете лет, не знал никто, кроме отца Бэннана. А последний тайну исповеди не разглашал.
И вот эти четверо людей, младшему из которых было пятнадцать, а старшему – за сорок, сроднились на удивление всем. Работали вместе, вместе молились Господу… и нет ничего удивительного, что уйти следом за монахами они тоже решили все вместе.
– Ну что ж, – задумчиво обронил аббат, шагая следом за исчезнувшим среди обломков скал послушником, – чему быть, того не миновать… А, брат Лири! Вот вы где.
– Хотели меня видеть, отче? – легонько поклонился монах, поднимаясь с камня у подножия ступеней. – Братья сейчас спустятся.
– Это хорошо… – Отец Бэннан огляделся и легонько взял его за локоть. – Давайте пройдемся. Напоследок.
– А как же лодка? – почему-то обеспокоился брат Лири.
– Я проверил веревку, да и море нынче спокойно, – отмахнулся аббат. И криво улыбнулся, натолкнувшись на прямой, вопросительный взгляд монаха: – Не беспокойтесь, мы должны отплыть, и мы отплывем… Пойдемте же. Мне нужно с вами кое-что обсудить.
– Как скажете, отче, – снова поклонился брат Лири.
И оба монаха, склонив друг к другу головы, неспешно удалились по тропинке, петляющей меж прибрежными валунами. Запыхавшийся брат Колум, с мешком в руках, успел увидеть только их спины. Открыл было рот, чтоб позвать, потом передумал и спустился вниз, к лодке. В ночной суматохе едва не позабыл о личных вещах! Оно, конечно, и не столь важно, как драгоценные манускрипты и летописи, однако же остаться без сменной одежды и теплого пледа было бы неприятно… Брат Колум, оскальзываясь на камнях, шариком подкатился к стоящей на приколе лодке и удивленно остановился: какой-то человек, судя по не знавшей бритвы буйной шевелюре – послушник, присев на корточки, ворошил аккуратно уложенные на дно лодки тюки.
– Утро доброе, сын мой! – на всякий случай сказал брат Колум, не желая застать человека врасплох. Тот вздрогнул от неожиданности и поднял голову. Монах улыбнулся – он узнал Джеральда, послушника, который, зная склонность брата Колума к писательству, частенько привозил ему с большой земли пергамент и чернила. К тому же Джеральд был человек образованный, начитанный, и вести с ним беседы для монаха было сплошным удовольствием.
– Доброе утро, брат Колум. – Разглядев, кто перед ним стоит, послушник улыбнулся в ответ. – Представляете, отец Бэннан все-таки разрешил нам ехать вместе с братьями! Мы не смели и надеяться… И поэтому собирались в такой спешке, что я едва не оставил на Скеллиге свой молитвенник.
– Так вы его ищете? – Брат Колум вспомнил маленькую книжицу, обтянутую выделанной до шелковистой мягкости кожей, с золотым тиснением – единственное, что осталось у молодого дворянина от прошлой мирской жизни, и понятливо кивнул. Да, такой молитвенник было бы и вправду жаль.
– Я ищу мешок, – помотал головой Джеральд. – Чтобы не занимать лишнего места, мы сложили все наши вещи в два мешка, а не в четыре. Я помогал Годфри и Алби собираться, а Гален второпях позабыл мой молитвенник… вот, ищу, куда бы… Ну наконец-то! – Он бережно вынул из-за пазухи завернутую в чистую тряпицу книжку и уложил ее на дно холщовой торбы. И пояснил смущенно: – Нам ведь плыть. А погода скоро совсем испортится. Начнет на волнах подкидывать – могу за борт уронить.
– Не оправдывайся, сын мой! – махнул пухлой ладошкой понимающий брат Колум. – Твое желание вполне естественно…
– Вижу, вы тоже не все успели? – тонко улыбнулся Джеральд, заметив в руках монаха мешок. – Давайте я помогу! Еще ноги промочите.
– Храни тебя Господь, – благодарно ответствовал брат Колум, передавая послушнику свою ношу и присаживаясь на камушек посуше. – Обождем здесь. Остальные вот-вот должны спуститься.
– Святому отцу виднее, разумеется, – помолчав, осторожно сказал Джеральд. – Однако все же любопытно, брат Колум, отчего вдруг такая суматоха? Неужели из-за…
– Прошу вас, сын мой! – нервно вздрогнул пугливый монах, не дав ему закончить. – Не будем об этом. К тому же кто мы с вами такие, чтобы обсуждать решения аббата?..
– Простите, брат, – спохватившись, склонил голову послушник. – Это тяжело для вас. Не хотел расстроить.
– Пути Господни неисповедимы, – смиренно проговорил монах, кутаясь в плащ. – А отец Бэннан ничего не делает впустую… А вот и братья! Ну что, все готовы?..
– Пойду позову Галена и остальных. – Джеральд выпрыгнул на берег, поклонился подошедшим монахам и скрылся в тумане.
Брат Филип завертел головой по сторонам:
– А где же аббат? И Августина что-то не видно.
– Отец Бэннан с Лири куда-то ушли. – Брат Колум с помощью крепкой руки брата Патрика перебрался со своего валуна в лодку. – Но думаю, вернутся с минуты на минуту. Что же до Августина – он решил остаться. Я сам слышал, как он аббата просил, и тот дозволил… Ах, какое небо черное! Не было бы грозы.
– Будет, – прогудел брат Даллан, устремив к темному небу невидящие глаза. – Я чувствую. Идет непогода!
– Переждать бы лучше… – осторожно высказался брат Филип, качая головой. – А то и вовсе не ехать. Плохая это затея, да простит меня отец Бэннан!
– Филип, – хмуро обронил молчаливый брат Кевин, осуждающе взглянув на товарища. – Не начинай ты сызнова. Не все ли равно, где служить Господу?..
– Я ведь не об этом… – стушевался монах. Хотел еще что-то добавить, но не успел – сверху, с тропинки, покатились мелкие камешки, и к ожидающим братьям спустился аббат. Он с какой-то даже благоговейной осторожностью нес в руках потемневший от времени небольшой тяжелый сундучок. Следом за святым отцом шел брат Лири.
– Все здесь? – удовлетворенно констатировал аббат, аккуратно перебираясь в лодку и задвигая свою ношу под узкое деревянное сиденье. Подумал, придавил сундучок с обеих сторон мешками и поднял голову: – А где послушники? Или они передумали?..
– Нет, отче, они сейчас придут. – Брат Колум оглянулся на берег и протянул руку брату Даллану: – Держись!
– Справлюсь, – добродушно усмехнулся слепой монах, постукивая тростью по дереву борта. Он не любил, когда кто-то обращал внимание на его увечье, однако соседу по келье это прощалось – брат Колум, несмотря на душевную мягкость, был далек от излишней сентиментальности, часто граничащей с ощутимым чувством собственного превосходства… И брат Даллан знал, что тот так же протянул бы руку любому, кому просто по доброте своей захотел бы помочь. Но все же слепой справился сам – взялся одной рукой за скользкий от воды борт, сунул под мышку посох и одним прыжком оказался в лодке. Следом за ним принялись рассаживаться остальные братья. Из тумана вынырнула четверка тяжело дышащих послушников. Пора было отплывать.
…Скеллиг-Майкл – величественный, мрачный – таял в тумане позади. Тяжело бились волны в борта лодки, с громким всплеском мерно опускались в воду весла. Брат Колум обернулся на прощание и вдруг, издав тихий вскрик, приподнялся на своем жестком сиденье.
– Что случилось? – удивленно посмотрел на него аббат.
– Нет, ничего, отче… – тихо отозвался монах, тяжко вздохнув. И понурился: он таки забрал не все.
Его многие годы ведомый дневник, спрятанный от насмешливых братьев в расщелине скалы за молельней, остался на острове, надежно завернутый в холстину и прижатый камнем. Пять долгих лет брат Колум скрупулезно вел свои записи – и в одно мгновение все его труды пошли прахом! Тайник был такой, что ни за что не отыщешь. А пути назад, снова горько вздохнул безутешный монах, уже больше не было.
Нэрис глубоко вдохнула свежий морской воздух и улыбнулась такой счастливой улыбкой, что ее насупленные сопровождающие даже устыдились своего недавнего недовольства ранней прогулкой. Ульф Тихоня, который за последние месяцы малость поотвык вставать до рассвета, тоже долго ворчал, зевая во весь рот, но неугомонная леди, топнув ножкой, заявила, что его «приказом» верховые прогулки не возбраняются. А если он намерен копаться до обеда, она ведь закроет глаза на мерзкие дороги и английские дожди – и таки немедленно отправится в родную Шотландию. Это приказом лорда не запрещено тоже… Перспектива тащиться неделю по холоду и грязище разбудила сердитого норманна лучше кадки с ледяной водой.
И вот теперь, после двух часов бодрой рыси по туманным долинам, пятеро всадников, ерзая в седлах, украдкой зевали и слипающимися глазами таращились на серую морскую гладь, раскинувшуюся внизу под высоким обрывом. На кой черт жене командира так приспичило прогуляться к морю, они не очень понимали. Но жалованье им платили исправно, что уж там – можно и помучиться чуток. Все равно по большому счету с утра до вечера только спят да едят, да в картишки с караульными-англичанами дуются… А так пусть и холодно и рань невозможная, да хоть какое-то разнообразие.
Леди Мак-Лайон, оглянувшись на помятые физиономии спутников, весело фыркнула и, прикрыв глаза, подставила лицо соленому морскому ветру. Капюшон слетел, волосы давно растрепались, ну да и пусть их. Кто ее сейчас тут увидит? Разве что бойцы Ивара, а им без разницы… Хорошо-то как! Жаль, нынче не солнечно, как вчера, и ветер сильный, и тучи находят с горизонта грозовые, но все равно хорошо! Нэрис любила воду. Особенно когда ее так много. Она любила простор. А сидеть в четырех стенах ей осточертело до смерти. Нет, леди Кэвендиш прекрасная хозяйка, и дом у нее – просто картинка, и библиотека у сэра Дэвида всем на зависть… Но сколько можно-то уже?! Весна ведь. И так всю зиму в гостиной у камина проторчала, хватит!
Девушка открыла глаза, полюбовалась видом с обрыва (Грейс не обманула, просто дух захватывает!) и, повертев головой, заметила невдалеке, внизу, рыбацкую деревушку. Из глиняных труб тянулся дымок, у стен сохли на распорках сети, возле домиков копошились люди, занимаясь своими делами, – им-то было не привыкать вставать с рассветом. Отсюда, с высоты обрыва, деревушка казалась очень милой и даже какой-то уютной. Небольшая, дворов на двадцать, устроившаяся меж двух холмов в самом сердце маленькой каменистой бухты, она была надежно защищена и от ветра, и от штормов… Нэрис, подумав об этом, поежилась. Ветер, несмотря на всю его прелесть, был тем не менее сильный и холодный. Все-таки еще далеко не лето… К тому же захотелось есть. Боясь проспать все на свете, неугомонная леди встала рано, позавтракать не удосужилась, а наспех сжеванное яблоко, едва ли не силком впихнутое в нее заботливым брауни, желудок не наполнило.
– Ульф! – сказала Нэрис, повернувшись к зевающему во весь рот норманну. – Поедем вниз?
– Вниз так вниз, – безрадостно пробубнил тот. – Куда укажете, госпожа… А домой-то поворачивать не пора ли?..
– Нет еще. – Она тряхнула головой, окинула смеющимся взглядом кислые лица сопровождающих и добавила, тронув поводья: – Я ужасно проголодалась! И вы ведь тоже, наверное? Как думаете, нам дадут в деревне хоть по ломтю хлеба?
– Хлеба – это вряд ли, – осознав, что леди наконец сказала хоть что-то дельное, начали просыпаться бойцы. – У них, наверное, у самих с хлебом туго.
– А вот рыбы должно быть вдоволь.
– Заплатим, ежели чего…
– Не «ежели», а заплатим, – сказала Нэрис. – Я сама и заплачу. Вы же не по своему почину, не поев, сюда ехали!..
– Это дело! – радостно загомонило мигом проснувшееся сопровождение. – Уважила, хозяйка! Тихоня, чего ты мнешься? Поехали!
Норманн отвлекся от пристального разглядывания показавшегося вдалеке из-за длинной песчаной косы корабля. Нет, не свои, англичане… «От бухты-то зря отвернули – ветер вон какой! Не снесло бы на камни», – невольно подумал Тихоня, провожая глазами тающее в тумане судно. И, оглянувшись на своих, ткнул пятками в бока лошади. Очень вовремя – оголодавшие соратники во главе с шустрой леди уже вовсю пылили вниз по склону холма. Ульф нахмурился было, что его не подождали, но потом прислушался к звенящей пустоте в желудке и махнул рукой. Со вчерашнего ужина маковой росинки во рту не было. Черт с ними, рыба так рыба. Хотя у тутошней кухарки наверняка на завтрак чего повкуснее было бы…
Жители деревни на угощение не поскупились. Сначала, разумеется, немного напряглись, когда с холма бодрым галопом слетел небольшой отряд, но стараниями Нэрис, подкрепившей свою просьбу милой улыбкой и парой монет, дело уладилось самым замечательным образом. Голодных шотландцев с почетом проводили в дом старосты, усадили за стол и накормили от души. Особенными разносолами, понятно, побаловать не смогли, но свежая жареная рыба, горячий, только что из печи, хлеб и вареные овощи имелись в изобилии… Чему гости и отдали должное со всем усердием. «Лорд Кэвендиш, судя по всему, хороший хозяин! – думала Нэрис, вгрызаясь в большой ароматный ломоть хлеба с маслом. – Это ведь его земли. И крестьяне, я гляжу, не бедствуют. С другой стороны, они ведь живут рыбной ловлей… А рыбка вкусная! Съесть еще или не позориться? Неприлично для леди так набрасываться на еду». Она подняла глаза на дружно чавкающих бойцов, покосилась на улыбающуюся жену старосты, показавшуюся из погреба с кувшином молока, и, мысленно махнув рукой на все приличия, потянула с блюда за хвост жирную макрель. «Я же не дома, – словно оправдываясь, подумала девушка. – И этой доброй женщине наверняка приятно, что мы едим с таким аппетитом ее стряпню. Мне вот, к примеру, точно бы польстило». Макрель успешно перекочевала с общего блюда в тарелку леди. Означенная леди, едва не облизнувшись, склонилась над своей добычей. И тут…
Снаружи раздался пронзительный женский визг. Хозяйка-рыбачка, вздрогнув, упустила из рук кувшин. Тот разлетелся вдребезги, разбрызгивая молоко на чисто выметенный земляной пол. Женщина метнулась к маленькому грязному оконцу, бросила взгляд на улицу и тут же в ужасе отпрянула. Шотландцы, коротко переглянувшись, повскакивали с лавки, хватаясь за оружие. Нэрис тоже вскочила, намереваясь сию же минуту выбежать из дому и посмотреть, кто там так вопит, но Тихоня, понятное дело, этого не позволил. Зыркнул на госпожу суровым взглядом из-под бровей и сказал только:
– Обождите здесь!
Леди Мак-Лайон открыла было рот, чтобы возразить, но тут за стеной снова завизжали, уже на несколько голосов, да так истошно, что все ее любопытство испарилось в один момент. Нэрис быстро кивнула норманну, мол, не беспокойся, не совсем сумасшедшая, вперед всех не полезу, и с размаху плюхнулась обратно на свое место. Проводила глазами исчезающих в темных сенях бойцов, потом посмотрела на мечущуюся по горнице рыбачку и неуверенно спросила:
– Госпожа, что происходит? Почему там так кричат?
Женщина не ответила, продолжая бестолково метаться взад и вперед, натыкаясь на углы, и тихо завывать. Ее стенаний было толком не слышно из-за шума снаружи… Леди Мак-Лайон поерзала на лавке, закусила губу и, поняв, что от жены старосты ничего вразумительного сейчас не добьешься, быстро просеменила к окошку. Наклонилась, вгляделась сквозь мутный бычий пузырь в то, что происходило на улице, и резко выпрямилась:
– Кто все эти люди?!
– А-а-а… – снова завыла хозяйка. – Разбойники-и-и…
– Какие разбойники?! Откуда?
– Морские-э-э…
– Пираты, что ли?.. – приоткрыла рот леди. – Но что они на берегу забыли?.. Да еще и здесь? Это же совсем маленькая деревенька, тут и брать нечего…
– У-у-у… – выла рыбачка, заламывая руки. – Всех убью-у-ут… Все заберу-у-ут… Безбожники, убивцы ненасытные-э-э!
Нэрис снова приникла к окошку. Снаружи творилось такое, что у нее волосы на голове зашевелились… Приземистые, смуглые мужчины с лицами натуральных мародеров лавиной захлестнули единственную узкую улочку. Может, и не так уж много их было, но двигались они с такой скоростью, что у бедной леди зарябило в глазах. Вот двое пришлых вытаскивают из дому голосящих женщин. Там, дальше, еще один, с рваным ухом, открывает загон с козами, раздраженно отпихивая сапогом цепляющегося за его ногу зареванного мальчишку лет пяти. Тут же, у распорок с сетями, трое разбойников теснят к стене дома двух рыбаков с вилами… Рыбаки высокие, жилистые, но куда им до нападающих… Резкий выпад – и вилы полетели в сторону. Взмах мечом наотмашь – и один из защитников деревни валится кулем на землю с рассеченным лицом. Уже другой меч взлетает кверху – и второй рыбак, захлебываясь кровью, падает как подкошенный… Нэрис почувствовала, как к горлу подступила дурнота. Это какой-то кошмар!.. Какой-то страшный сон. Такого не может быть на самом деле. Не может и не должно!
Девушка зажала себе рот ладонью, чтобы не завыть, как та же рыбачка, и отступила от окна. У нее не было сил смотреть на эту резню. Не было сил слушать крики женщин, детский плач, звон металла и нечленораздельные воинственные выкрики. С той стороны двери раздавался страшный грохот и англо-шотландская ругань – это четверо бойцов из отряда Ивара рубились насмерть с напирающими захватчиками. Которые, получается, были как раз англичане… «Обычно разбоем занимаются норманны! – промелькнуло в голове у перепуганной леди. – Но эти… Как же такое возможно – английские пираты беспрепятственно вторгаются на земли английского же адмирала, убивают его крестьян, грабят… Но ведь лорд Кэвендиш – военный моряк на службе британской короны! Как этим мерзавцам только смелости хватило?!»
Подумать над ответом на этот вопрос она не успела: в дверь ударило чем-то тяжелым, с той стороны глухо выругались по-норманнски, лязгнули железные петли, и в сени влетел встрепанный Тихоня с мечом наголо. Меч был в крови. Нэрис побледнела:
– Ульф!..
– Обождите, госпожа… – Вояка, прижав вздрагивающую дверь плечом, поспешно опускал тяжелый засов. – И откуда только взялись, спаси нас Один?
– Это правда пираты, да, Ульф? – Она рванулась к нему, чтобы помочь, и ахнула: – Господи! Ты же ранен!
– Это пустяки… – прогудел норманн, шаря глазами по горнице. – Хвала богам, живой, и меч из рук не падает… Эй, хозяйка! Выхода второго тут нету?
– Не-э-эт… – прорыдала жена старосты, вжимаясь в угол. – Ох, Пресвятая Дева!.. Смерть наша пришла-а-а… Всех убьют, деток увезут, скотину заберу-у-ут…
Тихоня поморщился. Потом оглянулся на дверь, которая держалась уже буквально на честном слове, и поудобнее перехватил меч.
– Сховайтесь хоть в погреб, госпожа! – отрывисто сказал он, утирая с лица кровь из рассеченной брови. – Глядишь, не заметят… Торопятся, стервятники…
– А ты как же?.. – всполошилась она.
Ульф только рукой махнул, не ответил. Дверные петли жалобно застонали… Девушка сделала поспешный шаг в сторону откинутой дверцы погреба и вдруг замерла как вкопанная:
– Тихоня! А где Шон, Вилли… где все остальные?!
– В погреб! – с незнакомой повелительной интонацией бросил норманн, оставив без внимания ее вопрос.
Леди Мак-Лайон похолодела:
– Они… их…
– Не время плакать, госпожа. – Ульф замер в черном прямоугольнике сеней, широко расставив ноги и нагнув тяжелую голову. Нэрис, кусая губы, попятилась к спасительному погребу, куда только что нырнула более расторопная рыбачка… Но не дошла – дверь сдалась натиску смуглых захватчиков и слетела с петель, с грохотом обрушившись внутрь дома. Послышался топот сапог, английские ругательства, в узких сенях стало тесно от напирающих снаружи людей.
– Вот же лось норманнский… две стрелы в живот поймал и не чешется!..
– С боков заходите, кретины! Всех в капусту порубает!
– Где тебе с боков, Чарли, тут же не развернуться!..
– По ногам бей…
– Сколько можно копаться, остолопы?! Отлив на носу.
– Навались…
Нэрис, дрожа как осиновый лист и напрочь позабыв о том, что велел ей Тихоня, вжалась в стену возле окошка. Из сеней донесся глухой яростный рык Ульфа, потом страшный грохот, звон оружия, крики боли и звуки падающих тел. Господи, спаси и сохрани!
– Хватит канителиться! – раздался все тот же хриплый бас, недавно ругавшийся «кретинами» и «остолопами». – Вы что, с одним бойцом справиться не можете?!
– Чарли, да ты ослеп, нет? На ем кольчуга, а нам тут тесно…
– Идиоты, – сплюнул голос. – Разойдись! Что вы сюда всей шарагой вперлись?! Проем освободить! Где Громила?
– Тута… – отозвались с улицы.
– Здеся! – рявкнул неведомый Чарли. – Полдеревни положили, а с одним берсерком справиться не могут!.. Громила, что рот раззявил?! Давай!
– Эт можно…
Что-то тонко просвистело в воздухе. Раздался гулкий удар и скрежет. Замерший в проеме двери Тихоня покачнулся и вцепился левой рукой в стену. Нэрис едва не лишилась чувств – в шлеме старого вояки, наполовину уйдя лезвием в кованое железо, торчал метательный топорик. Кровь брызнула фонтаном.
– Чего встали, олухи?! Дожимай! Где капитан?
Ему что-то ответили. Что – Нэрис не слышала. Она молча смотрела, как двое мародеров, свалив все еще сопротивляющегося норманна, орудуют мечами, как остальные прорываются в горницу… Они его убили. И ребят Ивара тоже. И ее, наверное, убьют. Потом. О том, что будет перед этим, лучше не думать – всем известно, что это за нелюди…
Очнулась она только тогда, когда обнаружила, что захватчики окружили ее плотным кольцом. И, судя по мерзким ухмылочкам, долго они тут стоять и попусту таращить глаза не намерены.
– То-то я и думаю – чего это пятеро бойцов за хибару дрались, как черти? – сально заулыбался стоящий ближе всех разбойник с рваным ухом. – Ишь какая цаца! Чистенькая, свеженькая…
– Для себя небось берегли, да не случилось, – в тон Рваному Уху захихикал тощий лохматый пират, хватая обмершую от ужаса девушку за руку. – Ты глянь-ка, Чарли, и колечко недешевое. А ну-ка…
– Да погодь! – отпихнул его еще один, с маленькими заплывшими глазками и в заляпанном кровью, протертом до дыр камзоле. – Куда поперед старших прешь?! Мне этот норманн чуть хребет не перешиб! А стало быть, и добыча моя…
– Харя не треснет?! – набычился все тот же, с рваным ухом. – Ну-ка, грабли подобрал и отвалил подальше, пока второй раз по хребту не огреб! Кабы не я, вы б тут еще час валандались!
– Чарли, не борзей! – набычился оппонент. – Добыча поровну. Ну хошь, бери цацку, а девку нам?
У Нэрис все поплыло перед глазами. От запаха крови и мужского пота замутило… И сквозь оглушающее биение собственного сердца она услышала чей-то повелительный голос:
– Что здесь за собрание? Чарли, Громила, Джек! Вам жить всем надоело?.. Отлив уже начался!
– Капитан… – прошелестело в толпе взбудораженных мародеров.
Девушка моргнула, борясь с дурнотой. И увидела, что в горницу, пригнувшись, входит высокий темноволосый мужчина с золотой серьгой в ухе. Мужчина был статный, такой же смуглый, как и остальные, но одет не в пример лучше… И определенно с военной выправкой. «Это их главарь? – подумала Нэрис. – Они его назвали капитаном. В какие одежды только не рядится зло! Впрочем, мне вряд ли от этого будет легче… Ох, Ивар! Зачем ты уехал? Зачем отправил меня в эту проклятую Англию? Зачем я вообще потащилась на эту чертову прогулку?! Господи, будь милостив, дай мне умереть до того, как кто-нибудь из этих свиных рыл до меня дотронется!»
– Капитан, – услужливо высунулся вперед один из разбойников, – не серчай! Глянь-ка лучше, что за жемчужину мы в этом клоповнике нашли!
– Хм. – Тот подошел поближе и окинул внимательным взглядом девушку, которая стояла ни жива ни мертва. – И правда. Кто бы мог подумать, какой улов знатный! Чарли, хваталки убрал. Быстро! Не про твою честь.
– Не по правилам, кэп… – нахмурился Рваное Ухо.
Темноволосый повернул голову:
– Если б ты соображал так же, как мечом машешь, цены бы тебе не было, Чарли. Ты не видишь, кто перед тобой? Знатная дама, замужняя и богатая к тому же, если я не ошибаюсь… А я в таких вещах не ошибаюсь. И когда мы получим за нее хороший выкуп, всем хватит… Разойтись, дубье! Хоть пальцем ее тронем – и вместо золота получим шиш! Я понятно объяснил?!
– Да, капитан… – нестройным хором протянули пираты. – Прости, погорячились…
– Вот то-то же, – усмехнулся он и снова повернулся к Нэрис. – Не бойтесь, леди. Никто не причинит вам вреда. Даю слово.
Она молчала. Капитан ободряюще улыбнулся и хотел что-то добавить, но тут с улицы послышался топот ног и в дом влетел еще один потрепанный разбойник:
– Капитан! Капитан здесь? Уходить надо! Королевская эскадра на горизонте!
– Дьявол их побери… – Правильные черты темноволосого исказила злобная, полная ненависти гримаса. – Прыткий, зараза! За милю нас чует… Что встали?! Добычу в лодки – и на корабли! Или вы по нашему доблестному адмиралу соскучились?!
– А женщина? – поинтересовался Чарли. Капитан усмехнулся:
– Уж с ней я как-нибудь и без вашей помощи справлюсь. Шевелитесь! Мало нам отлива, так еще и этого сторожевого пса черти принесли со всей эскадрой…
Глава 9
Утро было хмурое и туманное. Отряд во главе с Дэвином О’Нейллом ходкой рысью шел по лесной дороге в направлении границы. Пока что они были на своей территории, да и вождь Бриан Макорик, пригласивший соседа в гости, был предупрежден. Но расслабляться, по мнению Дэвина, все одно не стоило. «И тут я, пожалуй, с ним соглашусь, – думал Ивар, покачиваясь в седле рядом с Дейдре. – Ирландию лихорадит, и вчера еще добрый сосед вполне себе может решить, что дружба дружбой, а трон – он один… И вождь О’Нейлл это прекрасно понимает». Лорд Мак-Лайон окинул одобрительным взглядом многочисленную охрану Дэвина, самого вождя – в полном вооружении – и скосил глаза на нетерпеливо ерзающего в седле Энгуса, который даже кольчугу надеть не удосужился. Меч, правда, взял, и то хорошо… Еще б не мельтешил постоянно перед глазами, вообще было бы замечательно! Что за мальчишка – ни секунды спокойно посидеть не может. То вперед ускачет, то в сторону свернет, то от скуки начнет круги вокруг отряда наматывать… Измаялся уже весь. И дядю, кажется, достал до печенок.
– Энгус! – недовольно буркнул Дэвин О’Нейлл, когда неугомонный племянничек пошел на шестой круг. – Да прекратишь ты уже вертеться перед глазами?! Как муха у конского хвоста, право слово. В глазах от тебя рябит. Стань в строй и не гарцуй тут поперек дороги!
– Ну дя-а-адюшка, – сморщив нос, протянул Энгус, придерживая коня, – вы же еле тащитесь. Мы так до вечера к Макорикам не доедем!
– Будешь скакать вокруг, как блоха, не доедешь точно, – без улыбки отрезал вождь. – Отправлю обратно в поместье, и всех премудростей! Двадцать пятая весна на носу, а ума – что у дитя несмышленого… и шустрости раза в три больше. Стань в строй, говорят тебе, не испытывай мое терпение!
– Будет вам спорить, – вмешалась Дейдре. – Энгус, не перечь дяде и немедленно сделай так, как он велел. А ты, Дэвин, уж не сердись. Он ведь еще совсем мальчик.
– Ну конечно, – скептически буркнул вождь, окинув взглядом раздосадованного «мальчика», у которого уже борода вовсю росла. – Как к дочке мельника в окно лазить, так он мужчина!.. А как приказы игнорировать, так дите неразумное, ага…
– Что-что? – быстро заморгала Дейдре. – Куда лазить? К кому?
Брат только рукой махнул. Не будь рядом его собственной дочери, он с удовольствием бы повторил. Но не след девице такие вещи знать… Дэвин посмотрел на хихикающую в воротник плаща дочурку и погрозил ей пальцем:
– Маделин! Набрось капюшон и не слушай чужих разговоров.
– Я ничего и не слышала, папочка. – Улыбаясь до ушей, любопытная девчонка послушно накинула капюшон и воззрилась на недовольного отца таким ангелочком, что тот невольно разулыбался, а Ивар едва сдержался, чтобы не хмыкнуть. «Интересно, в кого пошло это милое создание? – подумал он, глядя на девушку. – Папаша – бирюк недоверчивый, мать – типичная серая мышка, вечно чем-то больная… и такое ощущение, что до смерти запуганная…» Лорд Мак-Лайон украдкой бросил взгляд на Кару О’Нейлл, зябко кутающуюся в теплый плащ. Кажется, поездка ей была не в радость. Если хоть что-нибудь в этой жизни вообще ее радовало… Бледное лицо, покрасневшие веки, синева под глазами, скорбная складка у губ – ну ни дать ни взять вдова в глубоком трауре! Хотя вроде бы убиваться ей не из-за чего…
– Леди, – тихонько шепнул Ивар, чуть наклоняясь к Дейдре, – извиняюсь за праздное любопытство – а ваша невестка всегда в такой печали, или есть повод?..
Дейдре вдруг густо покраснела и, отведя взгляд от вздернувшего брови «наемника», сказала, пожав плечами:
– С чего бы ей грустить? Наверное, просто неважно себя чувствует. У Кары слабое здоровье… Энгус! Куда ты опять помчался?!
– Мама, – растерянно обернулся тот, – мне дядя сказал ехать вперед. Скоро граница, там люди от Бриана нас ждать должны…
– Пускай едет, Дейдре, – кивнул вождь. – Все равно на месте ему не сидится, так хоть какая-то польза! Проводников встретит заодно.
Дейдре передернула плечами.
– Вас не поймешь, – сердито буркнула она, все так же избегая смотреть в глаза королевскому советнику, – то в строй, то вперед… Сами тогда разбирайтесь!
«Однако, – внутренне усмехнулся Ивар, глядя на ее пылающие щеки, – госпожа Мак-Кана совершенно не умеет врать. Даже обожаемому чаду досталось ни за что ни про что!.. А мне вот теперь вдвойне интересно – что же так расстраивает супругу нашего вождя? Слабое здоровье? Ну-ну… И глаза заплаканные – тоже из-за этого, разумеется? Хе, сдается мне, не все так распрекрасно в семействе О’Нейллов!»
– Эх! – негромко сказал Творимир. И, раздув ноздри, с шумом втянул в себя воздух.
Лорд Мак-Лайон быстро обернулся:
– Что?
Русич привстал на стременах и вытянул шею, настороженно вглядываясь в зеленую гущу листвы. Нахмурился. И вдруг, ткнув пятками в бока лошади, рванулся вперед. Ивар выпрямился в седле, для верности перехватив у Дейдре поводья:
– Вождь О’Нейлл! Стойте!
– Что такое? – насупил было брови Дэвин, но пролетевший мимо Творимир ясно дал понять – неприятный охранник сестры дело говорит. – Засада?..
Ивар ответить не успел – за поворотом дороги, что терялась в частоколе древесных стволов, послышался шум и лязг стали. Госпожа Мак-Кана изменилась в лице:
– Энгус!
– Ах ты, черт… – сквозь зубы прошипел королевский советник, вспомнив, что неполную минуту назад шустрого юношу как раз сплавили в том направлении, встречать проводников от Макорика. «Его величество мне голову оторвет, – тоскливо подумал Ивар, отпуская лошадь Дейдре и бросая коня в галоп. – Наплодил сыновей – что Патрик, упокой господь его душу, на рожон лез по любому поводу, что этот… с шилом в одном месте!» Он вспомнил погибшего год назад принца и пришпорил коня. Только второго наследника прозевать не хватало! Не дай бог что – в Шотландию потом вообще лучше не возвращаться…
Вождь О’Нейлл оценил ситуацию и приподнялся в седле:
– Грихар, Адэйр, Мэдок и вы двое, немедленно поворачивайте назад! Женщин доставить в поместье и вернуться сюда. Морда, Ласер и остальные – со мной.
– Дэвин…
– Дейдре, ради бога!. – раздраженно бросил он через плечо. – Твой сын уже давно взрослый мужчина. Хватит над ним кудахтать! Ничего ему не сделается, с твоими-то охранниками… Да и мои наемники не хуже. Грихар, уводи женщин! И постарайтесь обернуться быстрее.
– А если мы по возвращении вас тут не застанем? – уже разворачивая коня, деловито уточнил глава дружины.
Вождь секунду подумал и ответил:
– Тогда езжайте к Макорику.
– Понял, – коротко кивнул ирландец, махнул рукой своим бойцам, которые уже окружили нервно озирающихся дам, и вполовину уменьшившийся отряд поскакал обратно к поместью О’Нейллов. Дэвин подстегнул коня.
– Хорошо, хоть Эрика дома оставил, – себе под нос буркнул он. – Дожили! Шагу от крыльца не сделать… Морда, вперед! Остальные – за мной! Поглядим, что там за ухари по моей земле с оружием шастают…
Творимир отступил на шаг, перекинул меч из одной ладони в другую и рубанул влево, почти не глядя. Остро заточенное лезвие, вжикнув, сбрило верхушку орехового куста и вместе с ней занесенную для удара чью-то руку с кинжалом. Из кустов раздался дикий вопль и треск веток. Русич прислушался к звуку тяжело упавшего тела, удовлетворенно крякнул и снова взмахнул мечом. Помимо уже теперь однорукого бедняги из орешника на него, пригнувшись, наступали еще трое. Незавидная судьба товарища их, судя по всему, трогала мало… Творимир двинулся влево, кося глазом на вертящегося юлой Энгуса, которого неспешно зажимали в клещи еще двое. Слаженно работают. Только медленно. И на лесных разбойников ничуть не похожи… К бабке не ходи – наемники. Навроде того же Морды. А мальчишка молодец! Близко их не подпускает, хоть ему еще учиться и учиться… Бывший воевода шевельнул кустистыми бровями, шатнулся в сторону в своей излюбленной манере и, сделав резкий выпад вперед, выбил оружие из руки зазевавшегося бойца. Короткий меч отлетел в сторону и ткнулся клинком в землю. Следом туда же ткнулся физиономией и его хозяин, оглушенный пудовым кулаком русича… Двое оставшихся переглянулись и молча начали заходить с двух сторон. Знакомое дело. Нападать, значится, тоже единым духом будут…
Со стороны дороги глухо застучали копыта, и на прогалину вылетела лошадь Ивара. Занятые Энгусом бандиты повернули головы, прикинули возможности верхового воина, весьма для них, пеших, неутешительные, и, слаженно оттеснив встрепанного юношу в сторону, схватились за пояса. В воздух взлетели метательные ножи. Три из них вонзились в шею лошади, четвертый только чудом не задел успевшего пригнуться лорда. Конь захрапел и начал заваливаться в сторону.
– Эх! – предупреждающе рыкнул Творимир, но королевский советник и так уже кубарем скатился с седла, едва не словив в плечо еще пару остро заточенных широких лезвий. Откатился в сторонку, уяснил, что метатели ножей свой запас израсходовали, и резво вскочил на ноги, выдергивая из ножен меч:
– Друже, помощь не нужна?..
Русич отрицательно мотнул головой. Командир кивнул и в два прыжка настиг разбойников, снова занявшихся юношей.
– Да, тут куда как интереснее… Господа, ну что ж вы – вдвоем на одного? Я тоже хочу поучаствовать… Энгус, не ранен?
– Нет, – отозвался молодой человек, с переменным успехом оттесняя двоих нападающих к центру поляны.
К нему подключился королевский советник, не забыв одновременно с этим быстро обшарить глазами маленький заросший травой пятачок. Углядел валяющегося в траве человека, довольно хмыкнул (будет кого потрясти по окончании драки!) и сосредоточился на его товарищах, которые были пока в сознании. Означенные товарищи, оценив пополнение в лице юркого шотландца, оставили в покое Энгуса и объединились против нового, куда более опасного противника. Замелькали клинки. Наследник Кеннета Мак-Альпина, несколько обиженный таким невниманием, ринулся на ближайшего из мечников – и даже успел рубануть разок, прежде чем выругавшийся боец, уйдя в сторону, с силой приложил парня в висок свинчаткой. Энгус тихо охнул и осел на землю… Ивар мельком оглянулся, успел заметить, что юноша вроде как дышит, и, выхватив из-за пояса кинжал, отпрыгнул в сторону. Он одинаково хорошо владел обеими руками. Кроме того, судя по топоту копыт, к прогалине уже во весь опор мчался вождь О’Нейлл со своими людьми… Главное – потянуть время. Даже если нападающих на самом деле в два раза больше (а судя по напряженным взглядам, которые Творимир то и дело бросает в сторону заросшего оврага, так оно и есть!), у убийц шансов мало. Да и смысл им на ножи лезть? Засада не удалась, их раскрыли раньше времени, а очень сомнительно, что там, в овраге, может спрятаться больше десятка человек… На что они рассчитывают? Чего ждут? Или просто отход основных своих сил прикрывают?.. «Вот это вероятнее», – подумал лорд Мак-Лайон. И скрестил мечи с ринувшимися в лобовую атаку разбойниками, норовя потихонечку отвести их в сторону от злополучного оврага. Черт его знает, сколько там еще сидит, своего часа дожидается… Нечего туда раньше времени соваться. Погодим до прибытия вождя. «Тем более что не только я один его тут так жду!» – осознал Ивар, одновременно отражая удар клинка справа и взмахивая кинжалом, зажатым в левой руке. Неосторожно высунувшийся разбойник, очень напрасно пренебрегший угрозой слева и понадеявшийся на то, что все внимание лорда сосредоточено на его более прытком соратнике, вскрикнул, выронил меч и схватился за грудь – тяжелый и широкий шотландский кинжал вошел в нее по самую рукоять. Ивар быстро вывернул левую руку в локте, провернул клинок в ране и, оттолкнув падающее тело, скакнул в сторону. Остался один. Это было уже проще… На прогалину, все в клубах оседающей дорожной пыли, выскочили долгожданные наемники Дэвина О’Нейлла. Общим счетом семеро. Вождь – восьмой. И – что немаловажно – все верхом. Другое дело!..
Организаторы лесной засады, судя по всему, и вправду ждали только вождя О’Нейлла. Потому как стоило главе клана ступить на арену боевых действий, как за его спиной, со стороны придорожных зарослей, затрещали ветки… Минуточку! Почему оттуда?! Но ведь Творимир только с оврага глаз не сводил… Лорд Мак-Лайон скрипнул зубами и, больше не размениваясь на прыжки и зигзаги, пошел тараном на разбойника. «Что-то не так, – пронеслось в голове королевского советника, пока его рука отработанно наносила удары, а меч высекал искры из клинка противника. – Нас, стало быть, заманили в ловушку и перекрыли выход… Но Творимир, с его-то звериным чутьем, никак не мог это проморгать! А выходит, проморгал?.. Или… Или те, что засели в том злосчастном овраге, куда как опаснее остальных своих соратников? Чем же это, хотел бы я знать?»
Ответ на этот мысленный вопрос явился незамедлительно. Кусты у оврага зашевелились, лорд пригнулся, памятуя о несомненных достоинствах местных ножеметателей, которым совсем не с руки конная атака, обернулся к вождю, чтобы крикнуть: «Поберегись!», и… И тут из кустов вместо свиста предполагаемых ножей внезапно раздался многоголосый рык. Свирепый звериный рык, никакой ошибки тут быть не могло… Ивар споткнулся на ровном месте, чуть не подставившись под удар меча. Это еще что за новости?!
Кони наемников взвились на дыбы, сбрасывая седоков, закрутились волчками и с оглушительным ржанием рванулись в сторону дороги. Едва не затоптав и своих хозяев, и перекрывших выход с опушки бандитов. Никого из последних, к сожалению, не сшибли… Потому как Дэвин О’Нейлл и его люди остались без своего главного преимущества, а засада, как оказалось, была весьма не маленькая. «Стало быть, не ошибся я, – успел подумать Ивар, бросив своего недобитого противника и занимая оборонительную позицию плечом к плечу с наемниками Дэвина. – Вождя нашего ждали. Нет, ну это уже ни в какие ворота не лезет! Других, стало быть, по-тихому на тот свет отправили, а на нас чуть не дружину спустили среди бела дня!.. Пять… Десять… Двенадцать… Шестнадцать человек. Плюс мой до сих пор скачет, и у Творимира еще парочка. Замечательно. А нас всего десяток, Энгус не в счет». Лорд Мак-Лайон перевел взгляд на племянника Дэвина и хмыкнул – а ведь рано его со счетов-то списывать! Молодой человек зашевелился, потряс головой и, найдя в траве свой меч, поднялся на ноги. Покачнулся, но устоял. И, оглядев поляну, шагнул к своим:
– Я здесь, дядя!..
– Лучше б дома сидел, – сварливо буркнул тот, но было видно, что вождь рад видеть племянника в сознании и относительно добром здравии. – Не лезь вперед, успеешь. Еле на ногах стоит, а все туда же…
Узрев подошедшее подкрепление, те двое, что осаждали русича, снова переглянулись и бросились в атаку с новыми силами. А Творимир, казалось, только того и ждал. Кинжала, как у командира, у него при себе не имелось. Но зато, на несчастье врага, имелось кое-что другое… С ловкостью, удивительной для таких габаритов, бывший воевода отразил удар со свистом рассекшего воздух меча справа, а тут же сунувшийся слева разбойник только и успел увидеть, как вроде бы из пустой ладони воина вдруг вылетел тяжелый свинцовый шар. Глухой звук удара, треск проломленного черепа – и сработавшийся тандем развалился, оставив безуспешно орудующего мечом бойца один на один с неизбежным. Творимир сделал обманный маневр, изготовился вдарить один раз, и хорошенько, но не случилось: ухо неприятно резанул дрожащий тонкий свист, и яростно теснящий воеводу боец, охнув, упал вниз лицом. Из шеи у него торчала стрела с черным оперением.
– Эх, – недовольно буркнул русич, оборачиваясь. Ветви толстого бука у дороги колыхнулись, и сверху, на миг высунувшись из густой листвы, ему весело подмигнул один из давеча отметеленных лучников. Глаз у парня что надо, отметил про себя Творимир. Кивнул нежданному помощнику, тревожно прислушался к затихшему оврагу и оглянулся, ища глазами Ивара. Но командиру было не до него – быстро оправившиеся после стремительного лошадиного бегства лесные головорезы уверенно наступали, тесня вождя и его людей от дороги. От дороги – и к оврагу. Русич сурово нахмурился и, не раздумывая больше ни секунды, начал пятиться в сторону подрагивающих зарослей… И очень вовремя – бандиты, не сговариваясь, бросились вперед. Маленькая прогалина потонула в звоне оружия и яростных выкриках. Устоят ли, с сомнением подумал Творимир, сбавив шаг. Ведь врагов, считай, чуть не две дюжины!
– Ласер, не спи! – рявкнул Дэвин О’Нейлл, без устали орудуя мечом.
Листва бука едва заметно вздрогнула… Бывший воевода хмыкнул, вспомнив о метком лучнике, и, более не колеблясь, шагнул к ходящим ходуном зарослям на краю прогалины.
– Слышь, – Морда снова взмахнул мечом и быстро ткнул локтем в бок стоящего рядом Ивара, – я чего-то не понял… Куда это твой дружок намылился? Прятаться, что ли?!
– Творимир?.. – Лорд быстро обернулся, но успел заметить только спину своего телохранителя, ныряющего в злосчастный овраг. И того самого недобитого разбойника, вскидывающего вверх руку с очередным летучим ножом. Ты смотри, ведь приберег-таки один! И хорошо, если последний… – Творимир, назад! Да обернись ты, тебе же в затылок целят!
Рядом с ухом лорда что-то со свистом рассекло воздух.
– Спокойно, – хмыкнул Морда, блестя глазами, и хлопнул себя по поясу. – Уже не целят. Я, мож, и не Ласер – он белку в глаз за пятьдесят локтей бьет, но тоже кой-чего умею. Нож не стрела, но тут и цель-то покрупнее будет… Слышь, Ивар, да куда он ломанулся-то? Там же нету никого!
– Уверен? А лошади тогда отчего взбесились?
– Ну, мож, зверя мы какого потревожили… так он, вестимо, давно уж лапы отсюда унес!
– Боюсь, что нет, – невнятно пробормотал королевский советник, машинально отражая очередной выпад противника. Ушей лорда снова достигло раскатистое рычание из оврага, где только что скрылся русич. Эх, Морда, Морда, твои б слова, да Богу в уши!.. Но увы… «Никого мы не тревожили, – подумал Ивар. – Они сами пришли. Зуб даю – вместе вот с этими, что засаду устроили… Дикий зверь так близко к человеку не подойдет, да еще когда людей больше десятка и все они пахнут металлом и кровью. А вот оборотень…» Потому Творимир и косился на тот овраг. Потому туда и полез. Человеку с перевертышем в жизни не справиться без специальной подготовки! И без подходящего оружия… «А у нас нет ни того ни другого», – с досадой подумал лорд Мак-Лайон. И напряг слух до предела, силясь сквозь шум боя разобрать, сколько же оборотней пришло по их души. Получалось плохо – мешали воинственные выкрики наемников вождя и молча, но настойчиво наседающие на маленький отряд разбойники… Больше двух, но меньше пяти, наконец решил Ивар. Точнее не сказать. Вопрос – кто? Нет, что оборотни – это понятно, но вот в чьем обличье?.. Если вроде сира Лоуренса, который в лису обращается, тогда Творимир их на горжетки порвет за пять минут. А если такие же, как он сам? Тогда всем конец, не только воеводе…
– Морда, – быстро шепнул он, – у вас в округе медведей много?
– Рехнулся, что ли? – огрызнулся запыхавшийся наемник. – Нас щас на мечи подымут, а он про зверье…
– Морда, черт бы тебя подрал, будь ты человеком!
– Не ори, не ори… Нет у нас медведей. Совсем нет.
– Слава богу…
– Повывелись, как пару лет назад с юга волчьи стаи пришли, – добавил Морда, сжав в ладони рукоять меча. – Да и плевал я что на тех волков, что на медведей!.. Очнись, дубина шотландская! Что ты застыл?! Жить надоело?! Вождь, справа!..
– Вижу, – вполголоса проронил Дэвин, молниеносно уходя от сверкнувшего в опасной близости клинка. Потом оглядел поле боя и вскинул руку. Надежно скрытый листвой Ласер, которому сей недвусмысленный жест и был адресован, ждать себя не заставил… Одна за другой засвистели стрелы. Наступающие на маленький отряд убийцы дрогнули.
Ивар аж присвистнул:
– Еще немного, и я поверю в эльфов. Одна к одной кладет! И ни единой мимо!
– Говорю же – белку в глаз… – с гордостью повторил Морда, ухмыляясь.
Вождь О’Нейлл сдвинул брови и рявкнул:
– Кончайте трепаться! Момент упустим! Навались!..
Наемники покрепче взялись за мечи. И, перехватив инициативу у смешавшихся разбойников, с громким боевым кличем рванулись вперед. Нападающие попятились. Сверху невидимый, но очень меткий Ласер старался вовсю, поливая врага градом стрел. Это был шанс, и, вождь прав, упускать его ни в коем разе не стоило…
– Дядя, осторожно! – Энгус прыгнул наперерез одному из разбойников и прикрыл вождя плечом. Позади королевского советника снова раздался знакомый свист. Короткий, резкий – будто выпустили две стрелы одновременно. Ласер был мастером своего дела. «Жаль, товарища этого лучника вождь в поместье отослал, – прежде чем с головой окунуться в битву, подумал Ивар. – Если он такой же меткий, нам бы и мечи из ножен вынимать не пришлось… Ну ведь точно эльф, чтоб я сдох! Самый настоящий!»
Творимир не любил волков. Еще с юности. И волки, прямо сказать, отвечали ему тем же. Что обычные, что перевертыши. Но если первым, как правило, ничего не грозило, то вторым от него пощады не было… Этот малоприятный факт серая тройка из лесной засады уяснила очень быстро – когда спрыгнувший в овраг воин совсем не по-человечески оскалился и, не выпуская из рук меча, принялся стаскивать с себя кольчугу вместе со стеганкой и нательной рубахой.
– Из наших… – пронеслось по оврагу. Волки замерли.
– Чего стоите?! – рыкнул первый хищник, придя в себя. – Солнце уже взошло, он не сможет перекинуться!
– Да?.. – с сомнением тявкнул второй волк, глядя, как мышцы воина стремительно наливаются буграми, плечи раздаются в стороны, а сквозь седину начинает пробиваться бурый короткий волос.
Троица, оторопев, переглянулась. Потом принюхалась. И шерсть на их загривках встала дыбом – в ноздри ударил тяжелый медвежий дух. Это было удивительно, но он таки перекидывался! И… очень быстро!.. Волки, трусливо скалясь, поджали хвосты – они были еще молодые, и у них этот процесс занимал куда больше времени. Кроме того, по неопытности менять личину они могли только после заката… В отличие от воеводы, который этот период давно уже перешагнул. И если сейчас не поторопиться, поняли серые убийцы, глядя на стремительно обрастающего густой бурой шерстью русича, то вскорости оборотень перешагнет еще и через их трупы.
– Втроем мы матерого медведя не завалим, – похвально быстро сориентировался второй из тройки. – Если успеет обернуться.
– Значит, пока не обернулся… – первый, не закончив фразы, оскалил клыки. – Окружай!..
– А меч?!
– В лапах не удержит… Да шевелитесь вы!..
Он не зря так торопился. Единственная возможность одолеть медведя-перевертыша – это рискнуть и атаковать его в самый момент перевоплощения. Еще не зверь, уже не человек – зыбкое, пограничное состояние, в котором любой оборотень совершенно беззащитен. Даже такой сильный… Волки оскалили клыки. Мускулистые лапы спружинили, из глоток рванулся свирепый рык, и три серые тени бросились в атаку.
Но опоздали. То, на что у них самих уходило добрых пять минут, Творимир преодолел за считаные секунды. На примятую траву, с ревом разинув черную пасть, опустился огромный бурый медведь… Лязгнули тяжелые челюсти – и первый нападающий, взвыв, откатился в сторону с кровоточащей раной на боку. Второй, с перебитой лапой, вырвался из страшной пасти только каким-то чудом. Третьему повезло больше – он к тому времени уже успел вцепиться медведю в загривок, поэтому просто отлетел на несколько локтей, когда Творимир, встряхнувшись, начал подниматься на задние лапы. Момент был безвозвратно упущен. Воин обернулся полностью, а двое из троих нападавших сражаться в полную силу уже не могли.
– Уходим! – проскулил волк с порваным боком. – Задерет!
– Велено задержать… – неуверенно рыкнул другой.
Еще один не ответил, только, хромая, попятился задом из оврага. Тот, который предложил отступать, прижал острые уши:
– Про медведей разговора не было… Тебе надо, ты и задерживай! А мне жить охота.
– Мне тоже, – огрызнулся первый. – Только если мы его сейчас отпустим, с нас Клык ремней нарежет!
– Я… – начал было несговорчивый приятель, намереваясь сказать, что Клык – он, конечно, скотина лютая, однако с косолапым все одно не сравнится, но тут овраг огласило плотоядное рычание снова вставшего на все четыре лапы медведя. Льдистые глаза оборотня горели искренней ненавистью. Желтые клыки-кинжалы лязгнули. И хвостатая троица поняла, что глупо теряет драгоценное время…
– Уходим! – взвизгнул пятящийся оборотень. Круто развернулся и припустил в глубь леса, зайцем мелькая между древесных стволов.
Волк-спорщик был с ним солидарен и, плюнув на грядущую головомойку от вожака, дунул следом за товарищем. Первый, которому уже приходилось пару раз испытать на своей шкуре гнев неведомого Творимиру Клыка, замешкался. Всего на какую-то долю секунды, на полвздоха, но медведю хватило и этого… С утробным рыком косолапый метнулся вперед, отрезав серому путь к бегству. Овраг был глубокий, поросший по краям густым ивняком, и выбраться из него без потери времени и скорости можно было только с двух сторон – через опушку и через просвет между деревьями, где сейчас стоял и дико скалился здоровенный медведь. В зубы которому, равно как и на мечи распаленных боем наемников, соваться не хотелось вовсе… Волк нервно дернулся, щелкнул зубами и скакнул в сторону, уворачиваясь от тяжелой лапы, тут же взлетевшей в воздух. Медведь нагнул голову и сделал шаг вперед. Вожделенная просека за его спиной оказалась совсем близко, всего два-три прыжка… Серый убийца затравленно оглянулся на скрытую зарослями ивняка опушку, откуда доносился исступленный звон металла, вздыбил шерсть на загривке и, решившись, прыгнул.
– Эх!.. – Мощная лапа медведя снова молниеносно взлетела в воздух. Тяжелое, на вид неповоротливое тело метнулось наперерез врагу. Глухой удар, короткий взвизг – и лохматая волчья туша рухнула в траву с перебитым хребтом, судорожно загребая когтями землю. Страшные медвежьи челюсти завершили дело… Творимир удовлетворенно облизнул окровавленную морду, взглянул наверх, туда, где наемники вождя О’Нейлла с успехом дожимали тающие на глазах силы противника, и, схватив мертвого волка зубами за загривок, одним прыжком исчез среди деревьев со своей добычей. Разумеется, не для того, чтобы сожрать в укромном месте, как могло бы прийти в голову случайному зрителю… Просто погибший оборотень вот-вот начнет изменяться… И объяснять Дэвину с его наемниками, почему мертвец совершенно голый, безоружный и – самое главное – почему с перегрызенным горлом, русичу совершенно не хотелось. Со своей второй ипостасью он давно свыкся, но оповещать о ней еще кого бы то ни было не имел ни малейшего желания. Да и Ивару это тоже не с руки. Вождь и так на него косо смотрит, а узнай он, кого охранник сестры вместе с собой в поместье привел?.. Все дело псу под хвост. Этого нельзя допустить… Медведь, отбежав локтей на пятьдесят подальше от многолюдной опушки, бросил в кусты вытягивающееся на глазах тело, фыркнул, принюхался и, свирепо рыкнув, бросился в гущу леса. Он чуял след. А след, хоть Творимир и не был гончей, он никогда не бросал.
Отец Мэлдуин собирал валежник. Валежника требовалось много, а так как местность на территории клана О’Фланнаганов была болотистая, то святой отец частенько забирался в лес далеко за пределы семейных земель. Дозорные на границах смотрели на эти одиночные вторжения сквозь пальцы. Во-первых, отца Мэлдуина все они хорошо знали. Во-вторых, гнать в шею священника, мирно собирающего хворост и бормочущего себе под нос молитвы, – грех. Ну и в-третьих, никакой опасности Мэлдуин О’Фланнаган, как истинно божий человек, для соседей не представлял… Опять же пускай он и отринул все мирское, однако воинственные О’Фланнаганы за неуважение к родичу могли и напинать, чтоб неповадно было. Поэтому святой отец беспрепятственно покидал пределы родовых земель и всегда спокойно, без приключений, возвращался обратно – в свою маленькую каменную церквушку, притулившуюся возле широкого ручья на окраине леса.
Но сегодняшнее утро принесло с собой не только холод и густой туман… Это трудолюбивый священник понял в тот момент, когда, склонившись над очередной охапкой валежника, услышал громкий треск веток. Кто-то ломился сквозь лес, не разбирая дороги, и, судя по хриплому, загнанному взрыкиванию, этот «кто-то» человеком не был.
– Ах, Господи! – вскрикнул святой отец, которому вовсе не улыбалось нос к носу столкнуться с диким зверем, к тому же, судя по всему, еще и здорово напуганным. Порвет не глядя, даже сандалий не оставит… Мэлдуин О’Фланнаган трусом не был. Но и дураком не был тоже. И прекрасно понимал, что один-разъединственный кинжал свирепого хищника только насмешит… Поэтому, подобрав полы рясы и торопливо вознося молитвы Всевышнему, священник бросил хворост и быстро вскарабкался вверх по липкому стволу вековой сосны. Со страху влез аж на пятнадцать футов, оседлал толстый сук и прикинулся ветошью, благоразумно продолжив творить охранные молитвы уже про себя… И очень вовремя он это сделал, надо сказать!
Из зарослей, подвывая на бегу и поджав хвост, кубарем выкатился огромный серый волчара с перебитой лапой. Следом тем же манером и с прижатыми ушами вылетел второй – точно такой же, со взмокшим от крови правым боком… А за ними, захлебываясь глухим рычанием, прямо к подножию сосны выскочил огромный бурый медведь! Единым прыжком настигнув своих жертв, косолапый оскалил бездонную черную пасть и бросился в атаку. Полетели клочья шерсти. Сонная тишь леса взорвалась ревом, визгом и воем. Отец Мэлдуин намертво прилип к своей ветке, молясь всем святым, которых только смог вспомнить… Один хищник, пускай и такой опасный, как волк, – это еще куда ни шло. И даже два – терпимо, по деревьям они лазать не умеют. А вот медведь… «О, раны Божьи!.. – мысленно застонал преподобный О’Фланнаган, с ужасом наблюдая за тем, что творится у подножия сосны. – Как же меня так угораздило?! Только бы не заметили… Господи, только бы не заметили!»
О том, что звери могут его элементарно учуять, перепуганный священник как-то не подумал. Впрочем, рычащему на три голоса серо-бурому клубку внизу было пока что не до этого… Ослепленный животной ненавистью медведь, придавив одного отчаянно извивающегося волка к земле когтистой лапой, ухватил зубами за шкирку второго, подбросил, поймал снова и тряхнул. Голова серого хищника мотнулась в сторону, гулко ударившись о ствол многострадальной сосны, хрустнули шейные позвонки – и в пасти тяжело дышащего медведя повис извалянный в земле и хвое серый шерстяной куль, еще недавно свирепо скаливший клыки. Косолапый, громко фыркнув, отбросил в сторону свою бездыханную жертву и принялся за вторую, уже полураздавленную его непомерной тяжестью… Мэлдуин О’Фланнаган изумленно покачал головой. То, что волки и медведи не питают друг к другу приязни, известно каждому. Но чтобы настолько?.. Святой отец перевел взгляд на труп поверженного волка и, не сдержавшись, ахнул в голос:
– О, Господи, грехи наши тяжкие!
Серая туша менялась на глазах. Тело удлинилось, вытянулись лапы, узкая морда медленно врастала в череп, густая шерсть словно втягивалась под кожу… под белую человеческую кожу! «Матерь Божья! – ошарашенно подумал распластавшийся на ветке священник, не в силах оторвать глаз от жуткого зрелища. – Оборотень, дьяволово семя!.. И тот, второй, наверное, тоже…»
Пребывающий в полнейшем смятении преподобный О’Фланнаган не сразу осознал тот факт, что лес снова погрузился в благословенную тишину. А когда наконец опустил глаза, то понял еще кое-что: оборотней тут было не двое. А трое. Огромный бурый медведь с окровавленной мордой стоял под сосной, задрав круглую тяжелую башку, и внимательно изучал священника взглядом удивительно светлых, льдистых глаз. Потом принюхался, почесал когтистой передней лапой прокушенный нос и снова фыркнул. В этот раз, как показалось отцу Мэлдуину, насмешливо.
– Изыди… – забормотал насмерть перепуганный священник, осеняя себя крестным знамением, и потянулся к висящему на шее кресту, рискуя свалиться прямо в пасть зверя.
Но тот почему-то ни кидаться, ни пугаться не спешил. Еще раз окинул человека пристальным взглядом, в котором явственно сквозила добродушная снисходительность, повернул голову вбок, встопорщил круглые уши и, издав какой-то звук, напоминающий чихание, ухватил за ногу валяющегося у его лап волка. То есть того, кто еще недавно был волком… Снова покосился на вцепившегося в потрескивающий сук отца Мэлдуна, будто говоря: «Ты мне не нужен, но резких движений все-таки делать не стоит…», и, по пути цепляя за щиколотку уже второго мертвеца, похромал со своей добычей в кусты. Еще какое-то время присохший к дереву священник слышал удаляющийся хруст веток, а потом все стихло. Уже окончательно. Преподобный О’Фланнаган, не веря в свою удачу, уткнулся носом в шероховатую кору, прикрыл глаза и вознес благодарную молитву Творцу. Он только что столкнулся нос к носу с тремя порождениями диавола – и остался жив! И даже не покусан… Это ли не чудо?! Воистину, велик Господь и чудны деяния Его… Священник перевел дух, прислушался к безмятежной тишине вокруг, которую нарушал только щебет птиц, и, подумав, сполз по липкому стволу на землю. Он, сам не зная почему, был уверен, что оборотень не вернется. Мэлдуин О’Фланнаган все еще дрожащими руками сгреб в охапку объемистый холщовый мешок с постромками, куда складывал хворост, и поспешил обратно к своей церквушке. Он беспрестанно оглядывался назад, спотыкаясь о выступающие из земли корни деревьев, а из головы у него все не шел тот добродушно-насмешливый взгляд медведя и два его мертвых противника. Кто они были, эти оборотни, все трое? Почему медведь гнался за волками и загрыз их, а человека не тронул?.. И разве такое бывает? «Выходит, бывает, – подумал святой отец. – И я – прямое тому доказательство. Живое, хвала Господу…» Он снова обернулся, поудобнее перехватил свои постромки и ускорил шаг.
Ивар склонился над валяющимся ничком в траве разбойником и зло выругался. Сидящий неподалеку на корточках Морда (он разжился отличным мечом и парой метательных ножей, которые сейчас увлеченно чистил листом лопуха) обернулся:
– Ты чего?
– Мертв, – сквозь зубы просвистел лорд. – С-сволочь…
– Дак туда этой сволочи и дорога! – удивился сотник, поднимаясь на ноги и заворачивая трофеи в плащ.
Королевский советник криво усмехнулся. Наемник все понял по-своему. И то ладно, не хватало еще засветиться со своей излишней заинтересованностью в том, что его, Ивара, по легенде совершенно не касалось… Но сволочью, понятное дело, «охранник» Дейдре Мак-Кана назвал не свежеупокоенного бандита. А того, кто, пользуясь всеобщей свалкой, перерезал ему, оглушенному, глотку. Надо полагать, только затем, чтобы не сболтнул чего лишнего… Понятное дело, кто-то из своих: зачем оно им надо – живого соратника врагу отдавать? «Но чтоб я сдох, – хмуро подумал лорд Мак-Лайон, в бессильной злости пнув носком сапога бездыханное тело и поднимаясь, – если хоть у кого-то из лесных молодчиков было время его убрать…» Он нахмурился и медленным взглядом обвел вытоптанную несколькими десятками ног опушку. Наемники, переругиваясь, растаскивали убитых, Дэвин с Энгусом свистом подзывали лошадей. От оврага, вытирая кровь с лица и прихрамывая, появился Творимир, цепляющий к поясу меч. Ивар покачал головой и вернулся к покойнику. Внимательно оглядел траву вокруг тела (а толку-то? Сколько тут народу уже потопталось!) и наморщил лоб. Минуточку. Но ведь оглушенный разбойник валялся всего-то локтях в пяти от бука, с которого меткий Ласер поливал стрелами врага! Подойди кто сюда так близко – здесь же и лег бы… Но кроме этого, с перерезанным горлом, никаких других бездыханных тел в наличии не имелось. По спине королевской ищейки потянуло холодом. «Ласер бы не стал стрелять только в одном случае, – пронеслось у него в голове, – если бы убийца не представлял для него опасности. А безопасны для него были только мы. Я, Творимир, вождь, его племянник и наемники». Ивар скрипнул зубами: не сходилось. Творимира попросту не было на опушке, а он сам бился бок о бок с Дэвином, Мордой и остальными. И готов был поклясться на чем угодно, что никто из своих к тому буку и близко не приближался.
– Ласер! – устав ломать голову, позвал Ивар, оглядевшись по сторонам. Но меткого стрелка нигде видно не было. – Ласер, ты где запропал?.. Морда, не видал нашего героя?
– Нет, – качнул головой наемник и пожал плечами. – Может, наверху сидит? Он мужик осторожный и в рукопашной не силен… Эй, Ласер! – Морда подошел к буку и ударил кулаком по узловатому стволу: – Слышь, Ласер, слезай! Уже можно.
Сверху не донеслось ни звука. Сотник скорчил недовольную гримасу и с силой пнул дерево:
– Ласер, заснул ты там, что ли?..
– Погоди-ка, Морда… – начал было Ивар, но не успел договорить – в густой кроне бука что-то шевельнулось. Дерево вздрогнуло, затрещали ветки, и что-то тяжело бухнулось на землю прямо под ноги бойцам.
– Мать твою! – ахнул Морда, серея.
Королевский советник сжал кулаки.
Ласер нашелся.
– Достали-таки, ублюдки… – севшим голосом сказал наемник, опускаясь на колени перед мертвым товарищем. В правой руке Ласера было зажато древко лука. А пальцы левой судорожно сомкнулись на рукояти метательного ножа, плотно засевшего в груди. Остекленевшие, широко распахнутые глаза мертвеца, казалось, были полны искреннего удивления… Ивар с трудом разжал уже начавшие коченеть пальцы и выдернул нож из тела. Точно такой же, какими нашпиговали с час назад его собственную лошадь.
Стоящий рядом Морда молча отвернулся. Лорд Мак-Лайон медленно вытер лезвие о траву и задумчиво посмотрел на широкий листовидный клинок. Кто-то очень меткий и очень быстрый вычислил стрелка в листве и убил одним точным броском. Ласер не свалился вниз сразу только потому, что, вероятно, надежно закрепился среди ветвей… Ивар положил нож на грудь погибшего и поднялся. Лицо его было хмурым.
Судя по положению ножа в ране, метнули его спереди и снизу. А не сбоку и уж тем более не сзади. А прямо перед Ласером кипела драка. И всем ее участникам и без того было чем заняться… Чтобы вычислить притаившегося в листве лучника, нужно время. И еще время нужно на то, чтобы хорошенько прицелиться. В такой каше это невозможно… Или в жизни нет ничего невозможного?.. Ивар тяжело вздохнул. Дело начинало пахнуть все хуже и хуже… Эх, ваше величество! Ну вот что вам стоило сдержать свои порывы двадцать пять лет назад?.. Лорд Мак-Лайон кивнул в ответ на вопросительный взгляд Творимира, мол, все в порядке, и пошел помогать ловить лошадей. Он шел и думал – кто же отправил на тот свет несчастного Ласера?..
А еще Ивар думал о Нэрис. Ему сейчас очень ее не хватало.
Глава 10
Корабль подбрасывало на волнах, трепало из стороны в сторону, дерево обшивки трещало так, что казалось – еще минута, и судно просто развалится. Но это, конечно, просто казалось. Потрепанный «Альбатрос» был не единожды проверен временем и всегда с честью выходил из всех передряг. Коих, учитывая образ жизни его владельца, корабль повидал на своем веку немало…
Впрочем, Нэрис Мак-Лайон всего этого не знала. И было ей сейчас определенно не до всяких там предположений. Холодная сырость капитанской каюты пробирала до костей, от качки мутило, а душа уходила в пятки всякий раз, когда мысли девушки обращались к похитителям. Благодаря далеко идущим планам капитана физическая расправа ей больше не грозила, но этим все плюсы ее теперешнего положения, увы, исчерпывались… «Куда мы плывем? – думала она, стуча зубами не столько от холода, сколько от страха. – И как эти мародеры собираются получить за меня выкуп, если я сама не знаю, где искать моего мужа?» Она обхватила себя за плечи обеими руками. Отплывали в спешке, и у капитана, вероятно, просто не было времени хорошенько расспросить пленницу на предмет платежеспособности ее родственников. И их имен. И еще не факт, что, когда он узнает, чью жену взял в плен, он не решит попросту избавиться от опасного груза! Ивар, конечно, не мореход. Но с его известностью… Вполне может статься, что королевская ищейка «отметилась» и на морских просторах. Тем более лорд Мак-Лайон – первый советник короля Шотландии. И за его жену можно потребовать очень много, причем совсем не обязательно – денег. Ивар, в этом Нэрис была уверена, отдаст все. Но король… Девушка совсем понурилась. Собственное ближайшее будущее рисовалось ей в самых мрачных красках. «Нет, – решила она, взвесив все «за» и «против», – имени своего я им не скажу! Буду врать, мне же дешевле обойдется… Что я не англичанка – они, наверное, и так поняли. Ну и ладно, не смертельно. Ведь леди Грейс из Шотландии. И у нее там полно родственников… Почему бы, к примеру, кому-то из них не приехать ее навестить?»
Корабль резко накренился вправо. Нэрис жалобно пискнула, едва не слетев с узкой койки, куда забралась с ногами – крысы на «Альбатросе» вели себя по-хозяйски и разгуливали везде… Девушка шмыгнула носом. Ко всем ее злоключениям еще и крысы! Их она боялась не меньше, чем самих пиратов. «Не трясись! – строго одернула сама себя Нэрис. – Подумаешь… Корабль сверху донизу головорезами набит, а она голых хвостов испугалась!» Девушка нахмурила брови и с усилием взяла себя в руки. Которые, правда, тут же опустились: дверь открылась, и в проем шагнула чья-то высокая фигура с масляным фонарем в руке. Леди Мак-Лайон вжалась в стену и прикрыла глаза ладонью – после темноты каюты свет казался нестерпимо ярким. Вошедший подвесил фонарь на крюк под низким потолком и спросил:
– Как вы себя чувствуете, леди?
«Издевается», – подумала она. А вслух сказала:
– Могло быть и лучше.
– Это кому как, – хмыкнул капитан. – Есть хотите?
– Нет, спасибо.
– Качка?..
– Вы! – отрезала она, вложив в свой ответ столько презрения, что хватило бы не только на капитана, но и на всю его команду.
Правда, пирата это не проняло – во-первых, голос пленницы ощутимо дрожал, а во-вторых, он уже попривык к подобному тону. Участь заложника обычно мало кого радовала. Главарь пиратов криво усмехнулся и уселся в высокое деревянное кресло, закинув ноги на стол:
– Наше знакомство, увы, было несколько омрачено… мм… известными обстоятельствами. Однако было бы невежливо с моей стороны не представиться собственной гостье…
– Заложнице, вы хотите сказать? – Девушка отвернулась, не удостоив его даже взглядом. – Мне нет никакого дела до вашего имени.
– Не сомневаюсь. – Темные глаза капитана насмешливо блеснули в полумраке. – Зато меня очень интересует ваше. Должны же мы знать, чей муж осчастливит «Альбатрос» новыми парусами.
– Мой муж с гораздо большим удовольствием осчастливил бы вас, сэр, веревкой на шею!.. – не сдержалась она.
Мужчина расхохотался:
– Тогда бы ему пришлось встать в очередь. Причем весьма длинную… Но эту волнующую тему мы пока что отложим. Кто вы, леди, и откуда? Я не люблю повторять по три раза одни и те же вопросы.
– Да пожалуйста. – Она передернула плечами. – Нэрис. Нэрис… Гордон.
– А, Шотландия, – удовлетворенно качнул головой он. – Так я и думал… Гордон, говорите? Известное семейство. Кстати, если мне не изменяет память, супруга адмирала Кэвендиша тоже из Гордонов?
– Да, – односложно ответила девушка, про себя несколько удивившись такой информированности. Ведь Грейс до замужества за сэром Дэвидом успела дважды сменить фамилию! – Я ее… ее кузина. А что касается моего супруга…
– О, вашего супруга, леди, это уже не касается. – Губы капитана разъехались в непонятной, но очень пугающей улыбке. – Кто бы мог подумать, как удачно мы пополним запасы… Значит, жена Кэвендиша – ваша близкая родственница? Чудно. В таком случае он и будет платить!
– Я не понимаю… – растерялась Нэрис.
Мужчина хмыкнул и, поднявшись из-за стола, подошел к стенному шкафчику. Открыл, вынул оттуда пузатую бутыль и, вернувшись к своему креслу, выдернул пробку:
– Такое стоит отпраздновать! Не желаете?
– Спасибо, я не пью виски. – Она наморщила лоб. – И совершенно не понимаю, чему вы, сэр, так радуетесь. Лорд Кэвендиш – могущественный человек. И пусть я всего лишь двоюродная сестра его жены, вам за ваш мерзкий поступок воздастся не меньше!..
– Это мы еще поглядим, – отозвался он, делая большой глоток прямо из горлышка. Потом сел, снова закинул на стол ноги в высоких ботфортах и сказал: – Пожалуй, я все-таки представлюсь. Десмонд Хант, к вашим услугам. Старый знакомый супруга вашей сестрицы.
– Никогда бы не подумала, что сэр Дэвид водит дружбу с людьми подобного сорта, – пробормотала она. Капитан вновь приложился к виски. На этот раз одним глотком не обошлось. Нэрис, с беспокойством глядя, как в глотке пирата исчезает едва ли не треть бутыли, занервничала. Еще не хватало остаться один на один с пьяным разбойником!.. Да, своих людей он до пленницы не допустил, но кто может поручиться, что…
– Не бледнейте, леди Гордон, – ухмыляясь, сказал Хант, будто прочитав ее мысли. – Я на вашу честь покушаться не собираюсь.
Она с сомнением покосилась на бутылку. Капитан проследил за ее взглядом и фыркнул:
– Бог с вами, леди, я же не Чарли! И в женщинах, уж поверьте, у меня недостатка нет… Но есть неплохой портвейн. Может, вам все-таки плеснуть немного? Терпеть не могу пить в одиночку.
– А вы не пейте, – сказала она. – Неужели это так трудно?
– Отчего же?.. Вовсе нет. – Он пожал плечами, сделал еще один большой глоток и поставил бутылку на кренящийся стол. – Но такую удачу грех не отпраздновать. Значит, не составите мне компанию? Напрасно. Вино греет кровь, а вы, я вижу, вся дрожите.
– Благодарю за заботу, – сухо ответила Нэрис. – И кстати, то, что мне холодно, – исключительно ваша заслуга…
– Вот тут вы ошибаетесь. – Десмонд Хант хмыкнул. – В куда большей степени это заслуга нашего доблестного адмирала.
– При чем тут сэр Дэвид?! – Она поплотнее запахнула плащ. – Это не он разорил деревню, не он уничтожил мой отряд, и не он меня в заложники взял! Не он, сэр, а вы! И если бы не вы, меня бы тут не было!
– А если бы не он, – медленно ответил пират, – меня бы тут не было тоже.
Она удивленно моргнула. Капитан «Альбатроса» криво улыбнулся и снова потянулся к своей бутылке:
– Адмирал Кэвендиш – личность в Англии известная. И почти что легендарная… Я не спорю, славу свою он честно заслужил. Таких капитанов по пальцам можно пересчитать. Это правда. Как и то, что эта самая «живая легенда» разрушила мою жизнь и жизнь моей семьи одним росчерком пера. Что вы так на меня смотрите? Не верится? Понимаю, мне вот тоже не верилось. Даже в тюрьме не верилось… Но после оглашения смертного приговора поверить пришлось.
– Приговор?.. – растерянно пробормотала Нэрис. – Тюрьма? Простите, сэр… А вы уверены, что мы с вами говорим об одном и том же человеке?!
– Еще как уверен. – Темные глаза Ханта стали совсем черными. – Он такой один.
Он хлебнул еще виски и продолжил:
– А нас у него было много: буквально молящихся на него капитанов. Как же! Надежда и опора Англии, лучший мореход королевства, за всю карьеру – ни одного поражения… Мы все хотели быть похожими на него. И я хотел.
– Так вы служили вместе с сэром Дэвидом?
– Почти шесть лет. – Десмонд прищурился и невидящим взглядом уставился куда-то поверх головы своей пленницы. – На этом вот самом судне… Да, «Альбатрос» не всегда был пиратским кораблем – когда-то он входил в состав королевской эскадры под командованием адмирала Кэвендиша. А я был на нем капитаном. И верным подданным короны… Давно это было, леди. Целую жизнь назад.
– А… а что случилось? – даже позабыв про страх, тихонько спросила Нэрис.
Смуглое, резко очерченное лицо пирата исказила гримаса:
– Случилось то, что обычно происходит, леди. Я перешел дорогу не тому человеку, и этот человек быстро позаботился о том, чтобы убрать с доски слишком резвую пешку.
– Но лорд Кэвендиш никогда бы не…
– А разве я сказал, что это был лорд Кэвендиш? – Он сделал глоток и посмотрел на Нэрис. – Нет, эту подлую шваль звали Ральф Оуэн. И он был первым помощником адмирала. А я был вторым. Но с большими перспективами… Оуэну тогда уже стукнуло шестьдесят, и ему давно пора было попрощаться со службой. Все это понимали, и Кэвендиш тоже, но он слишком прикипает к людям. И если уж прикипел, то будет цепляться за них до последнего. Может, это и неплохо, такая верность, но мне она вышла боком… Старик Ральф знал, что его со дня на день отправят на заслуженный отдых. И что единственный человек, способный его заменить, я. А уходить Оуэну совсем не хотелось. Так же как нашему адмиралу не хотелось расставаться со старым товарищем. Но лорд Кэвендиш все-таки наступил себе на горло и смирился с неизбежным, тогда как Оуэн только сделал вид, что смирился. Мое назначение на должность первого помощника было всего лишь вопросом времени, причем весьма небольшого… И тут один из наших окраинных баронов решил поднять восстание. Он захватил западное побережье, засел в замке и принялся весьма активно склонять на свою сторону ближайших соседей. Мятежник являлся фигурой значительной, и короне было невыгодно просто подавить восстание – требовалось переубедить упрямца и постараться вернуть его ко двору… Но вместе с этим наглядно показать, что ждет любого чересчур зарвавшегося вассала. Поэтому к захваченному побережью отправили эскадру адмирала Кэвендиша. Мы встали у берега, чтобы мятежный дворянин мог оценить мощь королевского флота…
– Демонстрация силы? – склонила голову набок Нэрис, понахватавшаяся у мужа всяких политических словечек.
Пират кивнул:
– Именно. У нас был четкий приказ – ни при каких обстоятельствах не вступать в бой, даже если нам попытаются его навязать. Смутьян был слишком нужен короне… И к нему отправили гонца с отрядом наемников – изложить волю его величества и дать время на обдумывание, одни сутки. Думаю, вы уже догадались, леди, кто оказался этим гонцом.
– Вы?
– Да. Нужен был верный человек, а Оуэна, памятуя о его преклонных годах, посылать адмирал не рискнул. Да тот, как я понимаю, и сам не особенно рвался… – Десмонд Хант поднял почти пустую бутылку за горлышко и горько усмехнулся: – Знать бы мне это раньше! Хитрый старый пес был уж слишком любезен. Отечески напутствовал второго помощника, в деталях разъяснил, что следует делать, и на прощание сунул собственную флягу с ромом. Дорогим, кстати, и хорошим – я себе такого в то время позволить не мог… Потому, понятное дело, взял и даже поблагодарил. И отправился выполнять поручение.
Капитан «Альбатроса» замолк. Одним махом прикончил остатки виски, со звоном поставил бутыль на стол и усмехнулся:
– Я передал мятежнику королевское послание и, как было предписано, разбил лагерь рядом с замком. Мне оставалось дождаться следующего утра, выслушать решение барона и вернуться на корабль. Что я и намеревался сделать. Но ночь была длинная, и ее надо было чем-то занять. Не спать же, когда у тебя под боком целый замок недружественно настроенных бойцов?.. Мы сели играть в карты. Я и еще пара наемников, которых мне любезно предоставил Ральф Оуэн. Мне везло, я выигрывал, и подаренная фляжка с ромом пришлась как нельзя кстати. Она была всего на полпинты, но я не успел выпить и трети, как попросту отключился. Я тогда был, конечно, моложе, но в любом случае – не убрался бы до бессознательности всего с одного стакана…
– Вас опоили? – ахнула девушка.
– Вероятно, да. Впрочем, это я понял уже утром. Когда очнулся поперек седла кого-то из своих людей… Я спросил, что случилось и какого черта я тут делаю? И мне ответили. Что ночью наши наемники взяли замок, что они разграбили все подчистую, что мятежный барон убит, а из всего моего отряда уцелело только полдюжины бойцов, включая меня самого. Которые теперь спешно уносят ноги, потому что соседи покойного смутьяна уже на полпути к месту стоянки королевской эскадры… Я ушам своим не поверил! И спросил, кто посмел поддаться на провокацию со стороны мятежников. Никто, ответили мне. Мы напали первыми. «Это невозможно! – вскричал я. – Кто отдал приказ?!» «Вы, капитан», – сказал старый боец, что вез меня. И отвел глаза.
– Но вы же не…
– Не отдавал никакого приказа, – согласно кивнул пират. Лоб его прорезала глубокая морщина. – Я всю ночь валялся трупом в своей палатке. Вероятно, наемники, которые играли со мной в карты, завели остальных, и в общей толчее никто не стал разбираться, я ли скомандовал: «В ножи!» или кто-то другой. С точки зрения бойцов, они выполняли мой приказ. И я ведь не воспрепятствовал… Дьявол и преисподняя, да как я мог хоть чему-то воспрепятствовать?! Меня подставили, облапошили, как деревенского дурачка, а я… мне даже оправдаться нечем было!
– Как это нечем? А наемники, те двое? А фляжка?
– У меня ее утром не оказалось. А Оуэн был так искренне удивлен, когда узнал, что он мне ее, оказывается, подарил! – Хант изогнул губы в саркастической ухмылке. – И продемонстрировал адмиралу висевшую у него на поясе флягу. Ту самую. Он ее всегда носил с собой. И никуда она, как выяснилось, не пропадала… Какая копия, бог с вами?! А что касается наемников – они своими глазами видели, как я, набравшись у себя в палатке, в пьяном угаре поднял меч над головой и отдал приказ атаковать!.. Весь отряд слышал команду. А то, что никто, кроме этих двоих, меня и вовсе не видел – так ведь ночь же, да и не до того было…
– Но это же наглая ложь! – возмутилась Нэрис, совершенно позабыв, где находится и с кем. – Стоило ведь копнуть чуть поглубже – и правда бы выплыла наружу!
– Именно, – сказал капитан, и его глаза знакомо потемнели. – Только копать не стали. Никто не стал разбираться. Адмирал предпочел поверить своему старому псу. Ему, сдается мне, так было гораздо удобнее. Оуэн служил еще с Кэвендишем-старшим, а я… А меня выкинули из флота, взяли под стражу и приговорили. За злостное нарушение приказа, повлекшее за собой смерть высокопоставленного лица и всей его семьи. И никто не поверил, что я ничего не нарушал и никого не убивал. Никто не захотел верить. Адмирал сам подписал приказ. И сам выбрал казнь. Прямо в моем присутствии… А эта скотина Оуэн стоял у него за спиной и улыбался. Улыбался!
Десмонд Хант стиснул пальцами горлышко бутыли и с яростным рыком швырнул ее в стену каюты. Брызнули фонтаном остро пахнущие спиртным осколки. Девушка испуганно пискнула и пригнулась, едва успев натянуть на голову плащ.
– Я не буду просить у адмирала золота, – хрипло сказал пират, сощурив горящие ненавистью глаза. – Нет… Я попрошу у него голову этого старого ублюдка. И я получу ее! Получу, дьявол меня побери!.. Он мне ответит, подлец. И за то, что измарал в грязи имя Хантов, и за то, что я теперь вынужден бежать, как собака с поджатым хвостом, едва завидев на горизонте королевские флаги… Да я его в порошок сотру, гниду! Даже воспоминаний не останется!!
Нэрис, ойкнув, зажмурилась. На долгую минуту в каюте повисла тишина, а потом бесстрастный голос капитана произнес как ни в чем не бывало:
– Вы там не задохнулись, леди?
– Н-нет…
– Тогда слезьте с моей подушки, я имею обыкновение ложиться на нее лицом, а не ногами. – Пират хмыкнул и встал. – Не принимайте весь этот пьяный бред близко к сердцу. Вы здесь ни при чем. И мои личные счеты с адмиралом Кэвендишем отношения к вам не имеют… Я оставлю лампу, чтоб вам не сидеть в темноте.
Он подошел к двери и поднял железный крюк засова:
– Крепитесь, леди Гордон. И ничего не бойтесь – как только адмирал выполнит мои требования, вас освободят. Может, все-таки принести вам поесть?..
– Нет, спасибо, я не голодна, – тихо ответила девушка.
Пират пожал плечами и вышел. С той стороны двери в замке повернулся ключ.
Она осталась одна.
Адмирал королевского флота Англии, лорд Дэвид Кэвендиш, выдернул из мачты стрелу, которую выпустили только что с борта «Альбатроса», стянул с нее свернутое в трубочку письмо, разгладил. Прочел. Нахмурился, перечитал еще раз и медленно поднял голову:
– Все гораздо хуже, чем я думал, Ральф. Вот почему они дали обратный ход… На, прочти.
Первый помощник быстро пробежал глазами строчки послания, нервно дернул щекой, узнав знакомый почерк, и пробормотал:
– Бессовестный мерзавец. Похитить твою родственницу только для того…
– Нет, Ральф, ты не понимаешь, – с тяжелым вздохом покачал головой лорд. – Леди Нэрис не кузина моей жены. Она вообще не Гордон. Ума не приложу, зачем она скрыла свое настоящее имя!..
– Погоди, – ничего не понимая, захлопал глазами Оуэн. – Но если она тебе никто, то что нам мешает…
– Женщина, которая находится на «Альбатросе», – мрачно прервал помощника сэр Дэвид, – супруга старинного приятеля моей жены. А этот приятель – первый советник короля Шотландии Кеннета Мак-Альпина. Которого государь ценит чрезвычайно высоко. А теперь подумай еще раз, чем эта ситуация грозит Англии вообще и нам в частности.
– Господи…
– Вот-вот. И это, между прочим, не считая того, что леди Мак-Лайон не так давно спасла мне жизнь. И я перед ней в долгу.
– Так что же нам делать? – Ральф Оуэн бросил быстрый взгляд на покачивающийся впереди, в тумане, «Альбатрос».
Лорд Кэвендиш молчал.
– Дэвид?.. – спустя несколько томительных минут осторожно позвал первый помощник. – Дэвид, ты меня слышишь?
– Хант поставил жесткие условия, – не глядя на него, наконец проговорил адмирал, и сердце Оуэна замерло в предчувствии беды. – Он освободит леди только в обмен на моего первого помощника. Золото ему не нужно. Ему нужен ты, Ральф.
Оуэн судорожно сглотнул и снова обернулся на «Альбатрос». Там, на капитанском мостике, темнела неподвижная широкоплечая фигура. Десмонд Хант. Уже не тот мальчишка, который со слезами на глазах умолял когда-то адмирала поверить ему… А сильный и опасный противник, переполненный жаждой мести. Он ждет. И он уже знает, что выиграл.
В горле у первого помощника пересохло от страха. Он поднял глаза на умолкшего адмирала и прохрипел:
– Ты… ты выполнишь его требования, Дэвид?..
Лорд Кэвендиш сжал зубы. Постоял, вперившись неподвижным взглядом в доски палубы, и отрывисто бросил:
– Я не знаю, что мне делать! Выбор между верным другом и ни в чем не повинной молодой женщиной, которую Хант, в случае моего отказа, просто прирежет… Мне нужно подумать. – Сэр Дэвид повернул голову и дал знак одному из своих людей подойти. – Эндрю, отправьте капитану Ханту ответ, что я беру час на обдумывание его письма. Ничего больше не предпринимать! Все понял?
– Так точно, ваше сиятельство! – вытянулся во фрунт боец.
Лорд Кэвендиш кивнул и, все так же глядя себе под ноги, медленно удалился в сторону своей каюты. Ральф почувствовал, что земля уходит у него из-под ног. Он знал адмирала не первый год. И понимал, что его, Оуэна, песенка спета. Сэр Дэвид ушел не думать. Он ушел скорбеть по товарищу, которого будет вынужден отдать на растерзание капитану «Альбатроса». Дружба дружбой, а речь идет о женщине. И не просто женщине, а той, что спасла ему жизнь и муж которой имеет огромное влияние на правителя соседней державы… «Выбор очевиден, не так ли?.. – подумал первый помощник, вцепившись побелевшими пальцами в фальшборт. – Он отдаст меня Ханту. А Хант меня убьет. И на легкую смерть можно даже не надеяться…»
Ральф Оуэн любил жизнь. А судя по замершей каменным изваянием фигуре на мостике пиратского корабля, жить ему оставалось максимум пару часов. Решение пришло мгновенно.
– Эндрю! – приказал помощник адмирала. – Дай сюда перо и бумагу. Я сам напишу ответ.
– Как вам будет угодно, сэр, – склонил голову тот.
Оуэн вытер о камзол вспотевшие ладони и откинул крышку чернильницы.
Десмонд Хант, вне себя от злости, одним движением смял письмо и сжал бумажный комочек в побелевшем кулаке:
– Сукин сын!
– Чего там, кэп? – вылез из-за его спины Чарли. Остальные члены команды соваться под руку разъяренному командиру не решились. – Не будет нам золота?
– Будет… – просвистел пират. Перед глазами у него снова встали короткие строчки ответа: «Ты идиот, Хант. Женщина, которую вы взяли, не из Гордонов. Она лжет. И она ничего не стоит. Уйди с дороги, или я прикажу открыть огонь!» Написано не адмиральской рукой. Почерк командира эскадры Десмонд помнил прекрасно. Как и почерк того, кто прислал ему вот эту мерзкую трусливую писульку. Значит, вот как…
– Кэп, – тронул его за плечо Чарли. – Так чего делать-то? Бабу выволакивать?
– Нет, – после паузы отозвался капитан. – План меняется. Разворачивай «Альбатрос». Мы уходим.
– Уходим?!
– Не ори, – ровным голосом сказал Десмонд, поднимая голову. – После объясню. Мы еще возьмем свое, дружище… А сейчас – рубите концы! Нам не выстоять против всей эскадры. И они это знают.
– Но…
– Уносим ноги, Чарли! – рыкнул Хант, разворачиваясь в сторону лесенки вниз. – Командуй отступление! Быстро!
– Понял, кэп, – кивнул старый разбойник, сдвинув брови. На самом деле он ничего не понял, но твердо знал две вещи – командир ничего не приказывает просто так и перечить ему в такие моменты попросту опасно для жизни. – Сделаем… Полундр-ра! Свистать всех наверх! Уходим!..
Десмонд Хант слетел с лестницы и широкими шагами направился в сторону своей каюты. Над головой гремел хриплый голос Чарли:
– Сменить парус! Шевелитесь, черти!.. Пора рвать отсюда когти!
Пират быстро повернул ключ в замке и ударом ноги распахнул дверь. Сидящая на койке девушка, увидев выражение его лица, побледнела. Капитан был в страшном гневе.
– Кто ты такая?! – рявкнул он, шагнув вперед и нависнув над Нэрис черной глыбой. – Отвечай! Кто?!
– Я ведь уже говорила…
– Хватит врать! Из-за тебя мы чуть не подставились под огонь королевской эскадры! Ты не Гордон, так ведь?! Отвечай, дьявол тебя побери, женщина!
– Я… я…
– Мне повторить еще раз?!
– Меня зовут Нэрис Мак-Лайон, – сдалась она, понимая, что еще секунда – и невменяемый от злости пират пришлепнет ее на месте, как муху. – Я не родственница лорду Кэвендишу… Я всего лишь жена старого друга его супруги… Но…
– Дьявол и преисподняя! – сжал кулаки Хант. – Ты хоть понимаешь, что ты наделала?!
– Нет… Но послушайте, сэр…
– Я уже наслушался, – мрачно отрезал он, делая шаг к двери. – Если нам повезет и мы успеем уйти до того, как адмирал отдаст приказ атаковать, Чарли будет чем развлечься по пути к островам…
– Капитан! – вскрикнула Нэрис, вихрем слетая с койки и бросаясь следом за пиратом. – Постойте! Не надо! Да, я не имею отношения к семье сэра Дэвида, хоть и знаю его лично… Но мой муж, лорд Мак-Лайон, имеет прямое отношение к королю Шотландии! Это правда, сэр! Прошу вас, не отдавайте меня вашим людям! Пожалуйста!
Он обернулся. И окинул ее насмешливым взглядом:
– Сначала Гордоны, теперь король Шотландии… Тебе не кажется, что это уже чересчур? Или я так похож на дурака?
– Я сказала правду! – Она вцепилась в его рукав и подняла на ухмыляющегося пирата полные слез глаза: – Я Нэрис Мак-Лайон, жена лорда Ивара Мак-Лайона, первого советника государя Шотландии и главы Тайной службы короны. Именно поэтому я и соврала вам, капитан. У моего супруга слишком много врагов… И я… я боялась, что вы, сэр, тоже можете оказаться одним из них! Я не знала, что так получится. Поверьте мне, прошу вас, капитан Хант!
– Первый советник… – озадаченно пробормотал пират, с сомнением глядя на Нэрис. – Глава Тайной службы… Это все, конечно, хорошо, леди. Однако где мне взять гарантии, что вы в очередной раз не накормили меня небылицами?
Нэрис закусила губу и отпустила его руку. На мгновение в каюте повисла тишина, нарушаемая только топотом ног и нечленораздельными выкриками сверху. Десмонд Хант ждал. Но долго он ждать не станет, Нэрис это понимала. И, сглотнув слезы, решительно подняла глаза на своего похитителя:
– Вы правы, мне нечем подкрепить мои слова, капитан. И если вы решите распорядиться мной так, как только что сказали, виновата в этом буду только я и моя глупость. Но если вы все-таки рискнете мне поверить…
Она запнулась, собираясь с духом. Десмонд ехидно вздернул брови:
– То что тогда? Продолжайте, леди!
– Вы хотели обменять меня на человека, который подставил вас и бессовестно обманул своего командира. Это давняя история, и раскапывать подробности ее лорд Кэвендиш не станет. Хотя бы потому, что не имеет навыка в подобном деле… А мой муж имеет. И он сделает это ради меня. Он предоставит адмиралу доказательства вины его первого помощника. И вернет вам ваше доброе имя.
– Да что вы? – хмыкнул пират. Однако уходить повременил. – Но если я правильно понял, ваш супруг находится на службе короны? И с чего вы взяли, что ему будет позволено лезть в дела союзной державы? Адмирал Кэвендиш, как и Ральф Оуэн, не последние люди в Англии.
– Если его величество не даст своего согласия, – девушка посмотрела в лицо капитану прямым серьезным взглядом, – никто не мешает вам взять штурмом королевскую эскадру и своими руками покарать оболгавшего вас человека. Погодите, сэр, я не закончила… Я уже поняла, что перевес сил не в вашу пользу. Но норманнские наемники – дело другое. И моя семья в состоянии оплатить их услуги.
– Не мелите ерунды, леди. Норманны не станут связываться с Англией.
– Конунг Олаф Длиннобородый и сэконунг Асгейр – вам знакомы эти имена, капитан Хант?
– Само собой.
– Так вот, эти люди – добрые друзья моего отца. И, помимо всего прочего, они не сочувствуют английской короне… Вы сами англичанин, вы должны это знать.
Пират молчал, раздумывая над ее словами. Нэрис вздохнула и добавила:
– Я, конечно, не могу ничего гарантировать. Но если вы, сэр, решите просто от меня избавиться, вы точно от этого ничего не выиграете. А так…
– …есть вероятность отхватить солидный куш, – закончил за нее Хант. – Что ж, леди… Мак-Лайон, хорошо. Я подумаю над вашим предложением. А что касается миляги Чарли…
– Вы ведь меня ему не отдадите?!
– А я и не собирался, – ухмыльнулся капитан, переступая через порог. – Слишком жирно будет… Утрите слезы, леди. И сидите тихо. У нас на хвосте королевская эскадра, и в любом случае сначала надо разобраться с ней.
Дверь каюты закрылась. В замке скрежетнул ключ, по лесенке наверх прогрохотали шаги. Ушел. И, кажется, все-таки ей поверил. По крайней мере, Нэрис очень хотелось на это надеяться… Она сделала шаг от двери и ойкнула – под сапожком что-то захрустело. Девушка приподняла подол – на полу каюты валялся какой-то смятый шарик. Какая-то бумага… Леди Мак-Лайон наклонилась и подобрала находку. Развернула скомканный лист, пробежала его глазами и оглянулась на дверь, за которой только что скрылся Десмонд Хант. Сверху донесся его зычный голос:
– Лево руля! Поставить парус по ветру! Погода нам на руку… Чарли, круче к ветру! Идем по ряби!.. Курс на Шотландию!
– Есть, кэп!
Корабль натужно заскрипел и резко накренился в сторону. Девушка ухватилась за деревянный косяк, чтобы не упасть, и перевела взгляд на письмо. Значит, это и есть ответ Десмонду Ханту от адмирала. «Только навряд ли лорд Кэвендиш стал бы изъясняться в подобных выражениях, – сама себе сказала Нэрис. – И вряд ли он вот так запросто выдал бы меня пиратам… Голову даю на отсечение, сэр Дэвид прекрасно понял, кто я такая, несмотря на фамилию Гордон. И он благородный человек, что бы там ни говорил про него капитан! Это письмо написал не адмирал. И очень сомневаюсь, что он вообще в курсе относительно его содержания». Леди Мак-Лайон сдвинула брови и, медленно сложив листочек вчетверо, сунула его в мешочек на поясе.
Выскочивший на шум из своей каюты лорд Кэвендиш только ахнул: «Альбатрос» стремительно исчезал из поля зрения.
– Что происходит?! – опешил адмирал. – Ральф?..
– Откуда мне знать? – пожал плечами первый помощник, выныривая из тумана, рваными клочьями окутывавшего палубу. – Дэвид, я вообще не понял, что это было! Сначала он сам берет заложников, выдвигает тебе ультиматум, а после, даже не дождавшись окончательного ответа, дает деру. Этот головорез никогда не отличался здравомыслием…
– Здравомыслием – да, – нахмурился сэр Дэвид. – Но где элементарная логика?.. Он не получил того, что хотел. Просто развернулся и сбежал. Я не понимаю!
– Я тоже, – развел руками Оуэн. – Но одно предположение у меня есть… Что, если у Ханта и вовсе не было никакой заложницы? Нам ведь ее так и не показали!
– Чушь, – сказал адмирал, впрочем, с долей неуверенности. – При обмене ему бы все равно пришлось это сделать. Хант не настолько самонадеян. Черт побери, я совершенно ничего не понимаю! Но тем не менее… Гарольд, Альфред, поднять паруса!
– Дэвид, что ты делаешь?!
– То, что должен, – отрубил адмирал, суровея. – Он не решился бы выйти один против всей эскадры, если бы у него не было козыря на руках. Понятия не имею, что заставило Ханта повернуть корабль, но я уверен – леди Мак-Лайон на борту «Альбатроса». И мы обязаны вернуть ее советнику целой и невредимой… И хватит разговоров, Ральф! Мы теряем время! Ветер и так в нашу сторону, да еще этот дьявольский туман… Шлюпки на воду! Завести концы!.. Попробуем выгрести на веслах! Ральф, на тебе буксировка…
– Будет исполнено, капитан, – поспешил кивнуть Оуэн. И бросился к шлюпкам, всем своим видом выражая готовность действовать. Обернулся на бегу – «Альбатроса» уже почти не было видно, туман и вправду стоял такой, что хоть ножом режь… «Успеют уйти, – удовлетворенно думал он. – Мы их не догоним, Хант подошел с наветренной стороны, плюс у них косой парус[19]. Пока мы срежем угол на шлюпках, пока подтянем головной корабль… А скоро начнется шторм, вон как кости ноют. – Он задрал голову к небу. С горизонта на эскадру шел черный грозовой вал. – Прости, Дэвид. Не судьба тебе, видно, долг вернуть… А что до советника короля Шотландии – даст бог, обойдется! Где он, а где мы?»
Глава 11
Берег был совсем близко и одновременно так далеко. Лодка плясала на волнах, как осенний лист, насквозь промокшие монахи из последних сил налегали на весла, толку от которых сейчас было маловато. Стихия разыгралась не на шутку.
– Нас слишком много. – Брат Лири произнес эти слова буднично, просто констатируя факт, но от этого спокойного тона остальные поежились.
– Не сейте панику, брат мой, – сказал аббат, делая знак монахам пригнуться – шла новая волна. – Все в руках Божьих… Гален, ляг на дно лодки. Прямо на мешки ложись!
– Но я…
– Знаю, что хочешь помочь, – оборвал юного послушника отец Бэннан. – Но это, поверь, будет сейчас лучшей помощью. Патрик, Даллан, держитесь! И забирайте левее…
– Нас относит! – Брат Колум, вцепившийся в жесткое сиденье обеими руками, завертел головой. Позади вздымались к черному небу свинцовые волны в несколько футов высотой, впереди – окутанные хлопьями пены камни берега. – Господи, спаси и сохрани!..
– Брат Колум, – сурово обернулся к нему святой отец, – возьмите себя в руки. Да, положение у нас незавидное, но, даст Бог, справимся… Держитесь крепче!
– Я держусь… – Бедный монах зажмурился до боли в глазах и прирос к своему сиденью, моля Всевышнего о том, чтобы лодка выдержала, а у гребцов хватило сил дотянуть до берега. Сверху обрушился ледяной поток, маленькое суденышко качнулось, черпая бортами воду… Едва не захлебнувшийся Гален, распластавшись на мешках, закашлялся. Горло саднило от морской соли.
– Живой? – Над мальчишкой склонился Алби. В отличие от нервного брата Колума крестьянский сын был абсолютно спокоен. Его широкоскулое лицо не выражало ни тревоги, ни страха – только деловитую сосредоточенность.
Гален вытер мокрое лицо еще более мокрым рукавом своего одеяния и просипел:
– Все в порядке…
– Вот и славно. – Крепыш-послушник обернулся: – Джеральд! Осторожно! Сейчас опять накроет!
– Я ви… – начал тот, но конец фразы потонул в реве и грохоте. Подошедшая волна – огромная, страшная, неумолимая – обрушилась на головы скорчившихся монахов. Брат Колум, не ко времени приоткрывший глаза, на мгновение ослеп, давясь морской водой, а когда проморгался, увидел, что место рядом с ним пусто.
– Джеральд? – ахнул монах, ерзая на уходящем из-под рук сиденье. – Аббат! Где Джеральд?!
Отец Бэннан быстро обернулся назад. Скользнул взглядом по мокрым головам членов общины и скрипнул зубами – послушника в лодке не было.
– Он упал за борт? – бледный как смерть брат Колум вытянул шею. – Я его не вижу! Не вижу!
– Держитесь, брат мой, – повторил аббат, выпрямляясь и оглядываясь по сторонам. – И молитесь. Больше нам ничего не остается… Даллан, выгребай! Алби, помоги братьям! Осталось не больше двухсот локтей, и если мы все соберемся…
– Но я его не вижу!.. – забился в истерике летописец.
Отец Бэннан нахмурился, но сказать ничего не успел – с другого конца лодки раздалось короткое:
– Зато я вижу… Алби, подстрахуй!
– Годфри, ты ума решился?! – вскричал аббат, глядя, как самый старший из послушников быстро стаскивает с себя тяжелое от воды одеяние. – Не вздумай прыгать! Такие волны, вода ледяная… Годфри!
Ответом ему был только глухой всплеск. Отец Бэннан едва удержался, чтобы не схватиться за голову – на его глазах в морской пучине исчез уже второй человек, за которого он, аббат, был в ответе… «Господи, помилуй мя, грешного! – с болью подумал святой отец, осеняя себя крестным знамением. – По чрезмерной мягкости своей и самонадеянности обрек я на гибель… Годфри?!»
Отец Бэннан изумленно ахнул: справа от лодки, прямо перед ним, вынырнула голова упрямого послушника. Потом его плечи и руки: левая пыталась нашарить спасительный борт, а пальцы правой мертвой хваткой вцепились в волосы второго «утопленника».
– Годфри! – Аббат, не тратя времени, бросился на подмогу храброму ныряльщику. – Джеральд… Слава Господу нашему!.. Филип, Кевин, сюда!
Он мог бы и не звать – монахи, свободные от весел, уже перегнулись через борт, помогая послушникам выбраться из воды. Джеральда уложили рядом с дрожащим Галеном. Годфри, отряхнувшись, стянул с плеч прилипшую к телу рубаху, свернул ее в жгут и принялся быстро растирать посиневшую от холода кожу. Брат Лири склонился над неподвижным телом Джеральда.
– Живой, – констатировал он. – Но воды нахлебался. Сейчас поправим.
– Займитесь, брат, – кивнул аббат, у которого отлегло от сердца. И, вернувшись к делам насущным, скомандовал: – Соберитесь, братья! Ветер крепчает, шторм усиливается. Времени у нас мало… Гален, Лири, позаботьтесь о Джеральде и держитесь крепче! Кевин, прикрой мешки! Брат Колум, обвяжите себя веревкой, чтобы не унесло, я вижу новую волну… Патрик, Даллан, Филип, Алби, на весла! Правьте левее, там меньше камней… И да пребудет с нами Господь!..
Он прижал к груди драгоценный сундучок и напружинился. Лодка взлетела на волнах. Вожделенный берег словно выдвинулся вперед, навстречу отчаянным братьям, ошметки пены поднялись в воздух, раздался громкий треск ломающегося дерева – и горстка монахов посыпалась на камни, как горошины из стручка… Всевышний не оставил детей своих в этот тяжкий час.
Аббат, путаясь в обрывках своего одеяния, поднял голову с земли, выплюнул набившийся в рот соленый песок и сел. Тело ныло, но, кажется, ничего страшнее синяков да ссадин… Святой отец обернулся назад: все здесь, никого не потеряли. Братья Лири, Колум и Филип собирали рассыпанный меж прибрежных камней скарб. Алби волок на своих плечах безвольно повисшее тело Джеральда, ему помогал перепуганный Гален. Годфри возился у перевернутой лодки, в днище которой зияла дыра. Лодку, приподняв за борт, держал могучий Даллан. Брат Кевин, отдуваясь, тащил из воды за ноги бесчувственного брата Патрика. Отец Бэннан поднялся на ноги:
– Кевин, что с ним?..
– Ничего страшного, хвала Господу! – отозвался монах, укладывая товарища на землю. Тот пошевелился и застонал. – Веслом приложило немного… Сознание потерял и чуть не захлебнулся. Не волнуйтесь, отче, я позабочусь о нем.
– Хорошо, – аббат кивнул. И бросил вопросительный взгляд на брата Лири, нагруженного промокшими тюками.
Монах улыбнулся в ответ:
– Все живы. Вещи насквозь промокли, но в целости. Один мешок с провизией мы подарили морю, остальные на месте. Я проверил. А как вы, отче?..
– Слава богу, – ответствовал глава общины. И поудобнее перехватил под мышкой свой сундучок. – Что Джеральд?
– Приходит в себя помаленьку. – Брат Лири аккуратно сложил тюки у ног аббата и окинул берег озабоченным взглядом. – Надо бы схорониться где-нибудь. Ветер крепчает, а мы все вымокли до нитки. Такая погода теперь надолго…
– Твоя правда, – согласился отец Бэннан. И повертел головой в поисках укрытия. Такового, увы, поблизости не наблюдалось – аббат выбрал самую дикую часть острова для высадки… Это было объяснимо и правильно, но переждать непогоду им теперь, получается, было просто негде.
– Я возьму Алби, и мы попробуем найти местечко, – сказал брат Лири. – На таком ветру даже костер будет не развести.
– Поспешайте, брат мой, – склонил голову аббат. И, глядя вслед монаху, тихонько забормотал молитву… Им удалось. Они на большой земле, и добрались в целости, а это уже хоть и маленькая, но все-таки победа. «Но самое трудное еще впереди, – подумал отец Бэннан, медленно перебирая горошины четок. – Путь неблизкий… И, боюсь, шторм может оказаться не самым тяжелым испытанием».
– Отче! – Звонкий голос Галена нарушил думы аббата. – Отче, что нам теперь делать? Брат Кевин говорит, что лодка совсем разбита…
– Забудь о лодке, дитя мое. Она нам больше не нужна. Дальше пойдем пешком.
– А куда? Далеко?
– Возможно, – уклончиво ответил глава общины. – Это сейчас не столь важно, Гален. Я вижу, с Джеральдом все в порядке?
– Да, отче! – Счастливая улыбка осветила лицо паренька. – Годфри просто герой, правда?! Я бы так не смог…
– Годфри куда сильнее тебя, дитя мое, – улыбнулся в ответ аббат, ласково потрепав мальчишку по мокрым волосам. – И куда закаленнее.
– Да, он ведь даже зимой каждый день купается… – вздохнув, припомнил Гален. – И никогда не болеет. Когда я стану монахом, я тоже буду так делать! Вдруг что?..
– Не искушай судьбу, – серьезно сказал отец Бэннан. – Было бы куда лучше, если бы Годфри его навыки сегодня не пригодились… Кстати, что он там возится возле лодки?
– Он, кажется, что-то из своих вещей потерял… Отче, а где Алби?
– Они с братом Лири пошли искать для нас укрытие. – Аббат, прищурившись, глядел на останки их утлого суденышка. Видимо, то, что искал сейчас под ним Годфри, было закаленному послушнику чрезвычайно дорого. Брат Даллан уже терял силы и терпение. – Годфри! Тебе помочь?
– Нет, отче, благодарю… – донеслось изнутри перевернутой лодки. – Брат Даллан, простите. Можете опускать, дыра достаточно большая, я так вылезу…
Гигант с облегчением разжал пальцы, и деревянный борт ткнулся в песок. Из пробоины показалась голова послушника:
– Это теперь только на дрова. Правда, сырые. Брат, я тут нашел кое-что ваше. Возьмите…
Годфри подал слепому его тяжелый посох, мельком бросив взгляд на обитый железом наконечник. Монах благодарно улыбнулся:
– Храни тебя Господь. Я уж думал, новый делать придется. Свое-то все отыскал?
– Да. – Поджарый послушник оперся руками о края дыры, подтянулся – и легко выскользнул наружу. – А вот одеяние мое, кажется, пропало. Да и бог с ним, найдется запасное! Хорошо, рубашку успел обратно надеть… Брр, ну и ветер. Отец Бэннан, может, переждем бурю где-нибудь, где посуше?
– Брат Лири как раз сейчас ищет такое место, – отозвался аббат. Его внимательный взгляд был прикован к повернувшемуся спиной послушнику. В руках у Годфри, когда он выбрался из лодки, не было ничего. Зато липнущая к телу рубаха услужливо обрисовывала очертания широкого кожаного пояса на бедрах. Его аббат заметил еще в море, когда послушник скинул свое одеяние… Однако когда он выбрался из воды, помнится, на нем были только штаны. Стало быть, пояс Годфри тоже оставил в лодке. И сейчас искал именно его. Но дело было не в этом. Такие пояса святой отец уже видел раньше. Во времена своего боевого прошлого.
На Скеллиг приходили разные люди. И воинов среди них хватало. А воин, даже отринув все мирское, редко расставался со своим оружием – сам отец Бэннан был тому примером. И человека своего круга аббат чуял за милю: выучку и навыки не скоро забудешь. Но чтобы Годфри… «Если б не этот пояс, в жизни бы не поверил, – промелькнуло в голове святого отца. – И ни одного шрама на теле! Так не бывает…» Аббат в задумчивости принялся накручивать четки на запястье. Боец Годфри или нет, это еще вопрос, но пояс в наличии имелся, и весьма характерного кроя. Подобные носили метатели ножей. Причем, как правило, носили не снимая. «Но он его снял перед прыжком в воду, – подумал аббат. – Кожу такой выделки морская вода не испортит. А вот железо… Значит, пояс не был пуст. Годфри боялся загубить оружие». Тут его мысли обратились к собственному мечу, висевшему на ремне за спиной. Вот он-то как раз наполоскался вдоволь! И если его незамедлительно не привести в порядок… «Где же Лири и Алби? Неужели здесь совершенно негде спрятаться?.. И дождь усилился. Долго мы тут не высидим».
– Аббат, – будто в ответ на его мысленный призыв, из-за невысокого холма показалась голова крестьянского сына, – мы нашли укрытие! Скорее сюда! Там сухо, только холодно очень…
– Это ничего, – улыбнулся воспрянувший духом глава общины. – Уж добыть огонь мы как-нибудь сумеем… Братья! Идите за Алби!.. Даллан, Филип, помогите мне вот с этими тюками. Нет, Гален, сундук я понесу сам… Возьми лучше мешок с провизией.
– Я возьму, святой отец, – раздался рядом голос Годфри. Он подошел так тихо, что никто его не заметил. – Мешок тяжелый, а парень и так еле на ногах стоит… Беги к брату Лири, Гален, помоги ему развести костер.
– Ладно, – пожал плечами мальчик и послушно направился к холму, следом за братьями.
Годфри закинул торбу на плечо, поднял с земли еще одну и посмотрел на аббата:
– Я могу взять и ваш сундук, отче.
– Благодарю, сын мой, – сдержанно отозвался тот. – Я сам справлюсь… Пойдемте же, братья!
Монахи, взвалив на себя тюки, двинулись вперед. Аббат шел замыкающим. Его левая рука надежно обвивала заветный сундучок, спрятанный под плащом, а мысли возвращались к Годфри. И взгляду, который послушник в ответ на отказ от помощи бросил на главу общины. Вроде бы обычный, спокойный, ничем не примечательный взгляд… Но отец Бэннан был готов поклясться на Библии – в глазах Годфри на миг промелькнуло понимание.
Нэрис кубарем скатилась с узкой койки и больно ударилась плечом о ножку привинченного к полу стола. Потрясла головой, прогоняя остатки сна, и ойкнула – корабль снова тряхнуло. Затрещали доски. Масляный фонарь под потолком раскачивался как сумасшедший. Что происходит? Она попыталась встать на ноги, но не преуспела – пол снова накренился. Мелко задребезжали бутылки в стенном шкафчике капитана. Сверху послышались отрывистые выкрики и топот ног. «Королевская эскадра? – подумала девушка. – Они нас все-таки настигли?» Нэрис навострила ушки, но звона мечей не услышала, как ни старалась. Значит, люди адмирала тут ни при чем… Так что же тогда стряслось?
«Альбатрос» завалился на другой бок. Ничего не понимающая леди ойкнула и, благоразумно оставив попытки подняться, обеими руками ухватилась за ножку стола. По крайней мере, он пока держался крепко… Шум наверху перекрыл рев Десмонда Ханта:
– Чарли! Парус! Парус, черт вас подери!
– Убрать паруса! – Хриплый бас старого пирата. – Закрепить на палубе! Громила, держи его, держи!!
– Держу я…
– Сэм, Ворон, помогите ему! Джек, мухой в трюм, там, поди, уже по колено. – Снова голос Ханта. – Вы двое – с ним! Остальные привязались? Дик, проверить спасательные тросы!
– В порядке, капитан!
– Чарли, шлюпки!
– Закреплены, кэп… По местам, сучьи дети! Вал идет!
Корабль ухнул куда-то вниз. На мгновение все смолкло, а потом что-то с силой ударило в палубу. Вероятно, тот самый вал… В морских терминах Нэрис мало разбиралась. Но даже ее скромных познаний хватило, чтобы понять – дело плохо. Шторм. И, наверное, сильный, раз они там наверху так переполошились… «Ох, господи! – Девушка закусила губу. – Еще и это! Мало мне злоключений…»
Мимо двери каюты пронесся топочущий вихрь, бранящийся на чем свет стоит. Будь Нэрис меньше напугана, она покраснела бы от макушки до пяток: пираты в выражениях не стеснялись. «Какая жуткая болтанка! – подумала девушка, скользя коленями по грязному полу. – Но ведь капитан Хант – опытный мореход. Ему, наверное, не впервой такие переделки? Он нас вытащит… Ай!» Судно, натужно скрипя деревянными суставами, снова резко наклонилось вбок. Дверца шкафчика на стене жалобно тренькнула хлипким замком и слетела с петель. Вниз посыпались бутылки, карты и куча всякого мелкого хлама. Едва не получив по лбу деревянной миской, девушка вползла под защиту тяжелой крышки стола и прижалась щекой к его резной ножке. «Шторм – это обычное дело! – успокаивала она сама себя. – Папа сколько раз попадал… И ничего! Подумаешь… Вот сэконунг Асгейр рассказывал, как они однажды на скалу напоролись, вот это было страшно… А тут что? Всего лишь буря и…»
– Рифы!! – взвыли у нее над головой. – Рифы прямо по курсу!
«Накаркала!.. – обмерла Нэрис. – Ты б еще про демонов морских, дурища, вспомнила! Тьфу, да что ж у меня за язык-то такой…»
Сверху забегали, закричали. Поднялся чудовищный гвалт. Леди Мак-Лайон, ругая себя на все корки, втянула голову в плечи и зажмурилась, мертвой хваткой вцепившись в стол. Так страшно ей не было еще ни разу в жизни.
Десмонд Хант, стоя на мостике, вглядывался вперед. Темень была непроглядная. Черные тучи висели над морем, с каждой минутой набухая все больше и больше. Казалось, еще чуть-чуть – и брюхо грозовой опухоли зацепит голую мачту, навалится на нее всей своей непомерной тяжестью и переломит, как сухую лучину…
– Рифы! – завопил кто-то с носа корабля. – Рифы прямо по курсу!
– Дьявол и преисподняя… – просвистел сквозь зубы капитан. – Вот уж как вовремя!.. Чарли!
– Здесь, кэп.
Рваное Ухо вскарабкался к нему наверх и прищурился, пытаясь разобрать хоть что-то в штормовой круговерти. По-видимому, ему это удалось – старый пират выругался.
– Что, так все паршиво?..
– И полмили не будет… – глухо ответил Чарли. – Ветер попутный. Нам хана, кэп.
– Скорость?
– Под пятьдесят…[20] И нас несет прямо на риф. – Пират ухмыльнулся: – Помнишь свою чашу золотую? С узорами?.. Так это я ее спер.
– И пропил, – кивнул Хант, ничуть не удивившись. – А то я не знал? Только рано ты мне сам себя сдал, Чарли! Глаза разуй – риф не по прямой. Мы идем носом к краю… Попробуем отвернуть. Право на борт!
– Один хрен не успеем, – отмахнулся помощник.
Десмонд молча крутанул штурвал. Это был не первый шторм в его жизни. И не первый риф. «Но здесь, пожалуй, придется повозиться», – вынужденно признал он, прикинув в уме шансы «Альбатроса». Они были пятьдесят на пятьдесят, причем обе цифры – не в пользу пиратов. Шквальный ветер усиливался. И даже если получится отвернуть (что, увы, маловероятно, Чарли прав), всего один порыв узлов на шестьдесят с небольшим сломает мачту и положит корабль на бок за считаные секунды… Капитан наморщил лоб, быстро обернулся назад и отрывисто бросил:
– Чарли, не спи! На том свете отдохнешь!
– Дак недолго уже, – хохотнул тот. – Чего разорался? Перед смертью не надышишься?
– Не знаю, как тебе, – Хант на миг отпустил штурвал, и тот закрутился в обратную сторону с бешеной скоростью, – а мне в Поющие кущи[21] пока рановато! Поверни кочан, дубина! И следи за морем…
– А на кой? – резонно поинтересовался Чарли. Но все же повернулся.
– Будем ловить волну, дружище, – с шальной улыбкой пояснил Десмонд. – А выйдет оседлать ту, что повыше, – глядишь, и рифы проскочим! Громила, парус сложен?
– Да, капитан! – проорали снизу.
– Вернуть на место! Поднимать по моей команде!
– Умнее ничего не придумал?.. – покачал головой старый пират. Но глаза его весело блеснули из-под кустистых бровей.
– А у тебя есть другие варианты, Чарли? – хмыкнул Десмонд. – Затяни трос. Сейчас будет жарко…
– Без тебя вижу, – буркнул помощник. Окинул зорким взглядом палубу – все ли на местах – и уселся на мокрые доски, привалившись спиной к перилам у капитанского мостика. Примотал себя к ним поперек талии, для верности, и сощурил левый глаз:
– Идет, красотка… Держи штурвал, кэп! Я дам отмашку, как будет пора…
– Команде – приготовиться! – прогремел с мостика капитан. – Те, кто в трюме, наверх! Проверить тросы и шлюпки!
– Вот у тебя глотка луженая, кэп…
– Твоя школа, Чарли.
– Дык… А то! – Пират ухмыльнулся во весь рот и покрепче взялся за рейки перил: – Раз… Два… Три…
– Да пребудет с нами Удача! – выдохнул как заклинание Десмонд Хант, сжимая в руках штурвал. Сзади на «Альбатрос» стремительно наползала огромная тень. Время как будто замерло, остановилось, зависло в воздухе дрожащей крупинкой песочных часов…
– Полный вперед! – хрипло взревел Чарли. – Пошла!..
– Поднять паруса! – повелительно разнеслось над палубой. – Курс прямо на риф!..
Корабль вздрогнул. Подпрыгнул на волнах, едва не зарывшись носом в воду… И взлетел на пенном гребне прямо к набрякшим чернильной темнотой небесам.
А потом рухнул вниз. Навстречу рифу.
…Темно. Совсем темно, даже собственных рук не видно. А еще – холодно и… мокро. Нэрис, с трудом придя в себя, пошевелилась и попыталась сесть. Не вышло – затекшее тело не слушалось, а сверху ее придавило что-то громоздкое и тяжелое… Кажется, стол. Или, точнее, его крышка. «Как же это меня так угораздило?» – подумала леди. Поднапрягшись, спихнула с себя столешницу, охнула от внезапной острой боли в локте и таки приняла вертикальное положение. Прислушалась. Волны все с таким же остервенением бились в борта «Альбатроса», завывал ветер, угрожающе трещало дерево обшивки, но что-то определенно было не так! «Слишком тихо», – вдруг поняла она. И правда – наверху больше никто не топал, не кричал, не отдавал приказы… А сама она сидела на полу капитанской каюты по пояс в воде. Очень холодной воде. Которая терпко пахла солью и морем. И которая медленно, но верно прибывала… «Корабль тонет! – молнией сверкнуло у нее в мозгу. – Тонет, и пираты давно его бросили – вон тишина какая!.. А меня… а про меня никто даже не вспомнил?!»
Страх придал силы: позабыв о синяках и ушибах, леди вскочила на ноги, даже ухитрившись не грохнуться при этом вторично, и, на ощупь добравшись до запертой двери, принялась молотить в нее кулаками:
– Капитан Хант! Капитан Хант, вы слышите меня?! Меня хоть кто-нибудь слышит?! Эй! Есть кто живой?!
Ей никто не ответил. И от этого стало еще страшнее. Нэрис трясущимися пальцами нашарила скобу засова и дернула ее на себя. Само собой, дверь не поддалась. Капитан ведь, помнится, запер ее снаружи… Господи, неужто конец?..
– Выпустите меня! – в приступе паники заголосила она, царапая ногтями дверь каюты. – Выпустите, пожалуйста! Капитан Хант!.. Вы же дворянин! Благородный человек! Вы не могли меня тут бросить на верную смерть! Прошу вас! Выпустите меня отсюда-а-а! Я не хочу умирать, не хочу, не хочу-у-у…
Уже перекинувший правую ногу через борт «Альбатроса» Десмонд Хант замер и, подняв голову, прислушался. Откуда-то снизу доносился громкий плач и отчаянные призывы о помощи. Вот черт!.. Совсем про нее забыл!
– Кэп, чего встал?! – крикнул снизу Чарли. Он, раскачиваясь, стоял в шлюпке, доверху набитой злыми, как черти, пиратами. Шлюпка подскакивала на волнах, билась о борт корабля и норовила вот-вот разлететься в щепки. – Кэп! Оглох, якорь тебе в…
– Погоди, Чарли! – Командир чертыхнулся и полез обратно. – Ждите меня здесь, я сейчас…
– Да ты сдурел?! – завопил помощник, задрав голову. – Куда?! Эта чертова посудина сейчас на дно пойдет! Вместе с тобой, осел!..
– За бабой пошел, – сердито проронил тощий жилистый пират. – Точно говорю!
– На кой она ему? Свои бы шкуры спасти, – сплюнул другой. – И без того лодка сейчас по швам треснет, набилось нас как сельдей в бочку.
– Только ее здесь не хватало! – поддакнул кто-то. И добавил: – Если б не она, уже дома были бы. Ни тебе адмирала, ни тебе шторма, ни тебе днищем об риф…
– Руби конец, Чарли, – подумав, сказал тощий. – С бабы той, я гляжу, ничего не возьмешь, раз адмирал ее выкупать не захотел! А что до капитана – коли она ему нас важнее, так пускай с ней и остается!..
– Ты мне тут поговори еще! – вызверился Чарли. – Совсем оборзели?! Так я быстро порядок-то наведу! Места, говоришь, в лодке мало, а, Ворон?.. Так сейчас дам пинка под зад – и посвободнее станет…
– Ты не рычи, Чарли, – спокойно отозвался тощий разбойник. – Ты подумай. Мы ж не обидим. Корабль новый найдем, а касательно капитана… так вот хоть ты – чем не капитан? А? Все наши только рады будут!..
– Пасть закрой! – сдвинул брови Рваное Ухо. И обвел всех сидящих в лодке мрачным взглядом: – И молитесь, чтоб я потом кэпу об этом разговоре по пьяни не брякнул… Сидеть! А то все за борт полетите!
– Ты, Чарли, не заводись, – вкрадчиво проговорил все тот же пират. – Нас ведь здесь две дюжины, а ты один. И капитана твоего не видно что-то… Может, он остаться решил, а, Чарли?..
– Не заткнешься, – пророкотал тот, угрожающе нагнув патлатую голову, – сам здесь останешься! Не буди лиха, Дики, ты меня знаешь! Рубану с плеча – и всей болтовни!
Тощий усмехнулся и замолк. Старый пират удовлетворенно кивнул и снова задрал голову вверх:
– Кэп! Чтоб тебя черти драли!.. Чего там застря… Ах ты, ублюдок!
Последние слова были адресованы все так же гаденько усмехающемуся тощему Дики. Аккомпанировал им громкий всплеск. И, уже бултыхаясь в соленых волнах, Чарли осознал, что поворачиваться спиной к жаждущим смены власти товарищам ох как не стоило.
– Попомнишь ты меня, сучий хвост! – плюясь в разные стороны, проорал он. – Дай только выбраться… Громила, чего зенки вылупил?! Руку!
– Сам справишься, – сказал тощий. – Или капитан поможет… когда с бабой закончит. А нам, извиняй, пора. Джек, руби конец! Пока мы ко дну не пошли вместе с этой проклятой посудиной.
– Скоты… – проклекотал Чарли, глядя вслед уходящей шлюпке. – Ну ничего! Выпадет случай, сквитаемся. А не выпадет, так вздернут тебя на рее, Дики, свои же вздернут, как миленького!.. Потому как ты в капитаны метишь, дрищ помойный, а капитан из тебя – как из дерьма снаряд…
– Чарли? – Сверху через борт «Альбатроса» перевесился Десмонд Хант. Из-за его правого плеча выглядывала зареванная девичья мордашка. – Это что за купания?.. Где шлюпка?!
– Где, где… – буркнул старый пират, – догадайся! На кой черт ты вообще эту дуру в деревне не оставил? Чего глаза выкатил? Сам виноват… Веревку кинь, прилип он к борту! Околею же!..
– Не успеешь… – внезапно раздалось за спиной Чарли. Голос был поистине жуткий – булькающий, словно неживой. Разбойник вздрогнул и резко повернул голову:
– А кто это здесь такой разговорчи… А-а-а, дьявол меня побери!
С палубы «Альбатроса» раздался истошный женский визг. Волны вокруг тонущего корабля, заплясав против ветра, свернулись воронкой. И над головами обмерших людей взметнулась ввысь чья-то глянцевая туша. Уродливая голова ее уперлась в небо, вспарывая коротким рогом грозовые облака. Единственная рука с длинными, в три человеческих роста, когтями уцепила «Альбатрос» за мачту и приподняла над водой. А единственный глаз, налитый кровью, уставился вниз, на замерших мореплавателей…
– Фоморы![22] – взвыл Чарли, первым обретший дар речи. – Кэп, мать твою, вынимай меня отсюда!.. Подыхать – так на родном корабле… Да шевелись же ты, статуй несчастный!..
Капитан, опомнившись, чертыхнулся и схватился за брошенный кем-то оборванный трос. Нэрис, ни жива ни мертва, замерла у борта, не в силах оторвать взгляд от кошмарного создания, взирающего на них с высоты. «Фоморы. Фоморы… – билось у нее в голове. Слово было знакомое. Она о них слышала или читала? – Морские демоны. Уродливые, беспощадные и обладающие огромной силой. Господи, я опять накаркала?! Да что же такое творится-то? Неужто глаз у меня стал дурной?»
– Посторонись, – сердито шикнул на девушку благополучно извлеченный из воды Чарли. – Застыла посередь палубы. У, змея! Правду говорят, что баба на корабле – к худу. Вот вам и пожалуйста… Кэп, чего делать будем?
– Да уж понятно чего, – усмехнулся Хант. – Сам ведь сказал – помирать. На родном корабле. Не драться же с этим… этим… не знаю даже с чем! Как ты там их назвал?..
– Фоморы… – пробормотала Нэрис, словно в забытьи. – Они никого не милуют. Они – демоны. Морские…
– Однако! – хмыкнул капитан. – Какие познания! А вы, леди, случайно не в курсе, от чего они дохнут?
– Ни от чего, – сказала девушка. Она вспомнила наконец, где слышала об этих чудовищах. Брауни рассказывал. Стращал на ночь из вредности. И, по совести, не приврал ни капельки.
– Слышь, кэп, – почесал в затылке Чарли, – а может, в глаз ему мечом запустить?
– А смысл?
– А вдруг попаду?!
– Попадешь – умрешь! – тут же подало голос страшилище. – Не попадешь – умрешь. Что мне твоя иголка, человечишка?
– Так ведь и мяса на нас немного, – рискнул Десмонд, – может, с миром отпустишь?
– И то верно! – поддакнул старый пират. – А то если ты жрать хочешь, так нашего брата целых две шлюпки, битком набитые, только что отчалили! Небось далеко уйти не успели – бери, лопай! Не жалко. Тока с тощим, слышь, аккуратнее – как бы поперек горла не встал… Он может, падла такая…
Чудовище расхохоталось, подкинуло в воздухе многострадальный корабль, поймало его на громадную склизкую ладонь и сказало, обдав троицу смрадным дыханием:
– Маловат откуп, человечишка! Две лодки уж на дне, сами взяли, без вашей указки. А с вами я поиграю…
Он поддел борт «Альбатроса» рогом и крутанул его вокруг своей оси, как волчок. Все вокруг завертелось, закружилось, слилось в одно серо-черное месиво… Хант ухватился за мачту, Чарли – за его руку, а Нэрис – за пояс старого разбойника, к большому неудовольствию последнего. Впрочем, сейчас было не до разбирательств – жить хотели все трое, а попробуй-ка, разожми пальцы! Вмиг улетишь черт-те куда, да со свистом…
– Какие скучные, – прогудел морской демон, наконец наигравшись. – Даже не кричат… А если подбросить – и в пасть?.. Уж точно глотки надорвете…
– Стой! – вдруг громко выкрикнула Нэрис. – Погоди! И оставь корабль в покое, фомор. Говорить будем!
– Говори-и-ить?.. – заинтересованно протянуло чудище. Пираты переглянулись и дружно покрутили пальцем у виска.
– Леди, не нарывайтесь, – вполголоса сказал Десмонд. – Так сожрет, и все, а то ведь еще и помучает, тварь…
– Нет, – она замотала головой. – Я вспомнила! Они не всегда убивают. Можно откупиться. Мне рассказывали…
– И кто, если не секрет? – В голосе капитана сквозил неприкрытый сарказм. – Призраки усопших?
– Нет, брауни…
– Кто?
– Неважно. – Нэрис прокашлялась и храбро взглянула в единственный глаз страшилища. Впрочем, ремень Чарли из пальцев не выпустила. – Отпусти, демон! Мы откупимся!
– И чем? – хором спросили фомор, Десмонд и Чарли.
Девушка припомнила детали страшилок, которые так любил домашний дух, и выпалила:
– А что попросишь?
– Дура и есть! – припечатал помощник капитана. – Будто непонятно, чего ему от нас надо?!
– Тихо, Чарли, – попросил Хант, переводя внимательный взгляд с леди на страшилище и обратно. – Я, конечно, себя полным идиотом чувствую, но, похоже, у них тут ритуал какой-то…
Старый пират пожал плечами и замолк. Фомор поднял ладонь к самой своей морде – огромный глаз оказался прямо напротив палубы – и сказал:
– Самое дорогое. Самое дорогое, что есть у каждого! Отдадите – отпущу.
– Жизнь дороже всего, – нахмурилась Нэрис. – Не обманешь!
– Самое дорогое, кроме жизни, – сделав паузу, произнесло чудовище. – Я сегодня добрый. По рукам?
– Слово дай, что отпустишь! – потребовала она.
Фомор насупился, но все-таки нехотя пообещал:
– Клянусь глазом Балора[23], отпущу, коли откупитесь…
– Договорились, – кивнула девушка. Кто такой этот Балор, она не имела ни малейшего понятия, но брауни говорил, что эта клятва вернее верного. Преступить ее ни один фомор не посмеет…
– Тогда с тебя начну, – решил демон, покончив с формальностями, и посмотрел на капитана. – Что отдашь? Помни – самое дорогое!
– Хм, – задумался Десмонд. – Дорогое, говоришь? Вот перстень есть. С изумрудом. На черный день приберегал, да бери уж, дьявол с тобой…
– Нет, – оскалилось страшилище. – Не пойдет! Самое дорогое давай! Не то утоплю!
– Да нет у меня ничего больше!
– Сэр, – шепнула Нэрис, – они не по стоимости меряют. Хоть сундук с золотом ему предложите – не возьмет.
– Ч-черт… – ругнулся Хант. Потом тяжело вздохнул и вынул из ножен меч. Любовно провел пальцами вдоль клинка, полюбовался бликами на лезвии и, сдвинув брови, швырнул оружие на палубу:
– На, подавись! Фамильный. Еще мой прадед им свои земли защищал. Нет у меня ничего дороже!..
– Вижу, – довольно ухмыльнулся фомор. – Не врешь… Беру. Ты откупился. А остальные?
Круглый глаз уставился на Чарли. Пират схватился было за пояс, по примеру капитана, но демон медленно покачал огромной башкой:
– Твой меч не приму. Ничего не стоит. Самое дорогое!..
– Тьфу ты! – зло дернулся разбойник. – Золота тебе не надобно, цацек с каменьями у меня отродясь не водилось, оружием ты брезгуешь… Вот пропил же я, старый дурак, ту чашу!.. Ну вот, у кэпа серьга есть, он поделится. Хочешь серьгу?
– Самое дорогое! – завыл демон. Его единственный глаз начал наливаться кровью. Черные тучи заклубились над кораблем…
Чарли выругался:
– Да нищий я! Ни черта у меня нету! Ни богатств, ни семьи, ни реликвий фамильных! Только и было что море да «Альбатрос»! Море твое, а корабль… Бери, хрен с тобой! От сердца отрываю!
– Лодка не твоя, – раздумчиво протянуло чудище.
Чарли побагровел:
– Да много ты понимаешь, рыбий глаз?! Я на «Альбатросе» еще юнгой служил! Он мне, может, заместо дома! Я его, может, самолично у адмирала украл, чтоб тебе лопнуть! И от всей эскадры увел! И помер бы щас на нем, не жалуясь… Бери, тварь косорылая, пока предлагают!
– Годится, – кивнул фомор. – Больше с тебя не возьмешь, это самое дорогое… Ты осталась, женщина!
Нэрис, кусая губы, опустила голову. У нее не было ни меча, ни корабля. И даже жемчужное ожерелье, подарок Ивара, она на прогулку не надела – зачем?.. «Хотя ожерелье он бы все равно не взял», – подумала девушка. И, боясь передумать, стянула с пальца золотое обручальное кольцо.
– На! – сказала леди Мак-Лайон и, размахнувшись, швырнула свой откуп прямо в пасть ухмыляющегося демона. – Нет у меня ничего дороже!
– Беру-у-у… – удовлетворенно пробулькало страшилище, щелкнув зубами. – Откупились, людишки!.. Убивать не бу… У-у-у!! Ты что мне подсунула, женщина?!
Морда демона пошла пятнами, когтистая ручища задергалась, из пасти поползли хлопья кровавой пены. Нэрис попятилась:
– Что просил… Самое дорогое… Я и отдала, в чем дело-то?..
– У-у-у… – выл фомор, корчась в судорогах. «Альбатрос» опасно заскользил вниз с его ладони. – Кольцо-о-о… В церкви надетое, освященное… Отравили-и-и!..
– Лучше б ты сама туда прыгнула, – сердито буркнул Чарли, скользя сапогами по накренившейся палубе. И снова схватился за командира. – Нашла чего демону в пасть кидать!.. Щас на тряпки порвет… Пусти мой пояс, дура! Из-за тебя все!
– Но откуда же мне было знать…
– Хватит препираться, – прошипел Десмонд, из последних сил цепляясь за мачту. «Альбатрос» завалился набок, и теперь вся троица практически висела в воздухе над страшной чавкающей воронкой. Причем держалась эта «цепочка» только на одном капитане.
Демон взревел, сжимая ладонь в кулак. Длинные когти щелкнули, смыкаясь над палубой корабля. Застонали доски.
– Всем держаться! – крикнул Хант, едва ли не зубами впиваясь в спасительную мачту. Длинная рука чудовища взмыла кверху. Фомор размахнулся и, изрыгая проклятия, отшвырнул от себя покалеченное суденышко.
– Теперь точно хана, – прохрипел Чарли. Болтающаяся у него на поясе Нэрис зажмурилась. В ушах свистел ветер, тучи рвал жуткий рев морского чудища…
«Зря меч отдал, – пронеслось в голове у капитана Ханта. – Все равно подыхать… В лепешку о воду разобьемся, с такой-то высоты».
Больше он ни о чем подумать не успел: корма «Альбатроса» с оглушительным треском врубилась в торчащую из воды скалу. Брызнули во все стороны обломки дерева.
И наступила темнота.
Глава 12
Адмирал Кэвендиш, сдвинув брови, молча слушал сбивчивый рассказ деревенского старосты. Ральф Оуэн, стоя, по своему обыкновению, за правым плечом командира эскадры, только ахал – новости были из рук вон.
– …а я, ваше сиятельство, тока чудом уберегся, – говорил староста, комкая в руках шапку. – Ить мы с сыновьями на лове были, там, за дальней косой. А как погодка портиться-то начала, дак домой поворотили – а тут такое… Хотя, ежли по правде сказать, нынче легко отделались – детишек разбойники оставили, скота половину тока взяли. И Марта моя хоть и напужалась до икоты, а все ж таки жива-здорова! Правда, ваше сиятельство, не всем так свезло-то, как нам. У соседей сына зарезали, у Джона вон зятя…
– Много погибло? – мрачно спросил адмирал.
Старый рыбак тяжко вздохнул:
– Да почитай больше дюжины, ваше сиятельство. Креста на них нет, окаянных. Как саранча налетели. Ну пришел грабить – да черт с тобой, грабь уж! Убивать-то почто?! Мы б сами все отдали, чай, не совсем еще из ума выжили…
– И как жишь госпожу-то молодую жалко, ваше сиятельство! – всхлипнула из угла старостиха. – Такая добрая госпожа… Мы ж бы и так угостили, чем могли, а она нет, денежку возьмите, не желаю, говорит, задаром… Такая молоденькая, а сострадательная! Чужой труд как есть ценит… И мальчиков жалко! Их всего-то человек пять и было, а ежли б не они, дак не дождалась бы я, чую, старика своего из моря!
– Леди Мак-Лайон, – опустил голову лорд. – А «мальчики» – это, я так полагаю, ее охрана?.. То есть люди первого советника… Черт побери!
– Хант за это ответит, Дэвид, – негромко проговорил Оуэн. – Обязательно. Не терзайся так.
– А толку сейчас-то терзаться? – хмуро обронил адмирал. – «Альбатрос» мы упустили и леди Мак-Лайон тоже… Этот шторм, будь он неладен!..
– Шторм почти стих. Отправим «Воителя» на разведку. В такую бурю Хант не мог уйти слишком далеко.
– Твоя правда, – задумчиво кивнул лорд. И повернулся к жене старосты: – Сударыня, вы говорите, отряд молодой леди полег весь?
– Весь, ваше сиятельство! Совсем весь, тока разве что норманн еще дышит покамест… От ведь крепкий мужчина – голову раскроили, а поди ж ты…
– Норманн? – наморщил лоб сэр Дэвид. – Наемник, наверное… Где он?
– Да тут, за перегородкой, – с готовностью высунулся староста. – Мы раны как смогли перевязали, ваше сиятельство, да на топчан его уложили с удобствием, спасителя нашего! Скольких он в дверях порубал – Марта говорит, в жисть бы не поверила, если б сама не увидала!.. Силен, говорит, аки вепрь лесной!
– Хм. – Адмирал подумал и встал. – Ральф, будь добр, отдай указания команде «Воителя», пусть выдвигаются немедля! О результатах сообщить мне сразу же. И еще – отправь кого-нибудь из моих бойцов за лекарем, они местные, знают, куда ехать… А вы, почтенный, покажите мне нашего героя. Я так понимаю, главный удар он на себя принял?
– Того не знаю, ваше сиятельство. Но жена говорит – он берсерк вроде, им оно на роду написано… Пойдемте, покажу. – Рыбак направился к тонкой деревянной перегородке, за которой скрывалась хозяйская постель. – Вот тут аккуратненько, за сети головой не зацепитесь… Марта, утри ты слезы! Живы, и слава богу! Лучше в очаг полешек подбрось, его сиятельство и так захолодамши…
Леди Грейс Кэвендиш, сидевшая с вышиванием у камина, замерла на мгновение и, вдруг подхватившись с кресла, бросилась к окну. Ее горничная всплеснула руками:
– Госпожа, куда вы?! Осторожнее!
– Ах, отвяжись ты от меня, Лилли, – нетерпеливо отмахнулась хозяйка, прилипая носом к холодному стелу. – Дэвид вернулся!
Горничная расплылась в улыбке:
– Его сиятельство возвратились? Вот же как славно! А вы уж беспокоились, госпожа, что хозяин к родам не поспеет.
– Встречать побегу. Неси шаль! – приказала Грейс, наскоро оправляя платье перед большим зеркалом. – И по пути загляни в кухню, скажи Элинор, чтоб ужин собирала поскорее… Да что ты стоишь-то?
– Вы как хотите, госпожа, а только в вашем положении никак неможно по лестнице! Обождите уж минуточку, его сиятельство небось сам сейчас подымется…
– Ты мне еще перечить будешь, негодяйка этакая?! – возмутилась леди, сводя соболиные брови на переносице. – Неси шаль, кому сказано?!
– Шаль-то принесу, – с достоинством отозвалась служанка, – а вниз не пущу, хоть убейте. Нельзя вам.
– Ах ты, бессовестная!.. Вот я тебя сейчас…
– А дома все по-старому, – раздался смеющийся голос из коридора. Двери гостиной отворились, и внутрь шагнул ухмыляющийся лорд Кэвендиш. – Тишь, гладь и божья благодать… Грейси, ангел мой, поставь вазу на место. Не находишь, что это уже начинает входить в привычку?..
– Дэвид! – радостно взвизгнула любящая супруга, повиснув якорем на шее мужа. – И не насмехайся. Между прочим, она меня к тебе не пускала…
– У, нехорошая какая, – поцокал языком развеселившийся лорд, целуя жену. – Накажу со всей строгостью! – Он подмигнул хихикающей Лилли и добавил: – Думаю, отрез кружев на новый передник как раз подойдет!.. Ну Грейси, не дуйся. Пойдем в столовую, Элинор на кухне так многообещающе котлами грохочет… Как там Кэвендиш-младший? На волю не просится?
– Уже скоро должен, – улыбнулась Грейс, беря супруга под руку. – Пойдем… Дэвид, вы по пути леди Мак-Лайон не встретили? Ее служанка сказала, что она еще до рассвета уехала на верховую прогулку, а уже дело к вечеру. Не заблудились бы!
Сэр Дэвид замешкался на долю секунды, бросил сомневающийся взгляд на объемистый живот супруги и сказал как ни в чем не бывало:
– Пустое, милая! Леди Нэрис не маленькая девочка, да ведь она наверняка еще и с охраной. Скоро вернутся, должно быть… Мм! Какие снизу ароматы! Соскучился я по домашней стряпне.
– А по мне?.. – делано капризным тоном протянула Грейс.
Адмирал молча улыбнулся и приобнял жену за талию. «Только бы кто ей про подругу не сболтнул! – с опаской подумал он. – В ее-то положении! И так повитуха предупреждала, чтоб без волнений – возраст, ребенок крупный… Надо с Лилли поговорить. А то прислуга уж, поди, вся в курсе! Упаси бог, брякнет кто-нибудь… С другой стороны, пока мы найдем «Альбатрос», пока вернем леди Мак-Лайон – это ведь не один день пройдет. И «затянувшейся прогулкой» уже не отболтаешься… Сказать, что Нэрис решила вернуться домой? Хм. Без вещей и половины сопровождения? Нет, Грейс не дурочка, этот вариант не пройдет. Так, ладно. Сначала нужно поесть. А уж потом, даст бог, и придумаю что-нибудь более подхо…»
– Кэти? – донесся до задумавшегося лорда голос супруги. – Ты что опять ревешь? Обидел кто?
– Ах, леди Кэвенди-и-иш… – прорыдал срывающийся девичий голосок, – горе-то какое! Ужасть-то какая! Ох, мне бы ваше спокойствие-э-э…
– Да что стряслось?! – уже всеръез обеспокоилась Грейс.
Адмирал выругался про себя и уже открыл было рот, чтоб успеть закрыть его одной не в меру впечатлительной горничной, но тут ему на помощь снова пришла верная Лилли. Она и понятия не имела, отчего служанка гостьи ударилась в истерику, но по лицу хозяина поняла, что госпоже об этом тоже знать не надо…
– Кэти, ты чего здесь устроила?! – напустилась она на шмыгающую носом девушку. – Поплакать охота, дак ступай к себе, там и плачь! Не позорь свою хозяйку, где тебя воспитывали?..
– Погоди, Лилли… – нахмурилась Грейс, но муж уже увлек ее в сторону распахнутых дверей столовой:
– Пойдем, дорогая. Это их дела… Ну, наверное, разбила что-нибудь! И напугалась, ведь ребенок еще совсем. Пойдем. Я с марта тебя не видел! И больше ни минуты ждать не хочу…
– Дэвид… – расцвела леди Кэвендиш, тут же забыв о плаксе.
Супруги рука об руку скрылись в столовой. Лилли, подождав, пока их голоса затихнут за толстыми дверями, повернулась к испуганно всхлипывающей Кэти и уперла руки в бока:
– Ты что же, не видишь, что леди на сносях? Вздумала реветь во весь голос прямо на лестнице… Ну, ну, хватит! Утри-ка нос. Вот так. А теперь пойдем на кухню, и расскажешь мне, что стряслось…
– П-простите, – склонила голову горничная. – Но это ж такая ужасть!.. Такая ужасть!..
– Да тише ты! – шикнула Лилли, с опаской оглянувшись в сторону столовой. – Пойдем, говорю! Вот ведь беда на мою голову…
– На вашу?! – внезапно вскинулась забитая девица, поднимая на оторопевшую горничную заплаканные глаза. – Да вы ж ничего как есть не знаете! Конечно, вам-то что?.. Ваша хозяйка небось в добром здравии, в родном доме… а мою нынче утром в полон взяли и увезли неизвестно куда! И охрану перебили всю! И ее, может, уже тоже… А вы!.. Вы!..
– Ох, божечки! – обмерла Лилли, прикрыв рот ладошкой. – Да ты что говоришь-то?! Где ерунды такой нахваталась?!
– А вот и не ерунды! – уперлась Кэти. – И не пойду я на вашу кухню! Я только что оттуда! И там люди лорда Кэвендиша о пиратах говорили! Я все слышала…
– Пираты?! – Опомнившись, горничная схватила бьющуюся в истерике служанку за локоть и потащила по коридору подальше от господских покоев. – Да не вопи на весь дом, припадочная!.. Кто ж знал-то… Счас пойдем ко мне, коль на кухню ты не хочешь, и все расскажешь. А будешь выть, ей-богу, запру тебя на чердаке, как есть запру, чтоб госпожу мне не перепугала!.. Ей рожать вот-вот, а ты что устроила?
– Леди Мак-Лайон мне хозяйка! Как же я могу не…
– Тихо! – властно прикрикнула личная горничная Грейс. – Леди Кэвендиш мне тоже не чужая! Я ей еще с ее первого брака прислуживаю… И не позволю, чтоб ты своими воплями здоровье ей портила, поняла?!
– П-поняла…
– Вот то-то же, – удовлетворенно кивнула Лилли, наконец останавливаясь перед дверью в свою комнатку и выуживая из кармана передника ключ. – И не реви. Сейчас будем тебя успокаивать… Кружечка грогу, грелка в ноги – и все будет славненько!
Она отперла дверь и, пропуская вперед поникшую Кэти, тихо буркнула себе под нос:
– А этим охламонам я ужо задам! Ну ладно б хорошие новости по дому с порога разнесли!.. Но уж такое-то… Нашли о чем трепаться, да еще и при девчонке впечатлительной! Пираты, в полон взяли… Ох, божечки!.. Да тут и я бы завыла…
Она быстро вошла внутрь и захлопнула за собой дверь.
А из тяжелых занавесей стенной ниши на свет выпал лохматый клубок с вытаращенными от ужаса глазами. Клубок постоял с минуту, обалдело моргая, потом вцепился коготками в шерсть на макушке и, тихонько причитая: «Да что ж это делается?! Да за что ж нам несчастия такие?! За что, а?!», побрел в темноту коридора…
Грейс открыла глаза и, приподняв голову с подушки, прислушалась. Рядом храпел Дэвид, за окном шумел дождь, барабаня по стеклу спальни… Но разбудило ее не первое и не второе.
– У-у-у… Бум. Бум. Бум. У-у-у-у!.. – снова донеслось до леди Кэвендиш откуда-то сверху. Кто-то плакал. Там, в спальне на третьем этаже… В комнате леди Мак-Лайон. «Опять эта рева Кэти?.. Вот же повезло Нэрис с горничной! – недовольно подумала хозяйка дома. – Вечно глаза на мокром месте, так еще и по ночам выть начала. По хозяйке скучает, что ли? Ну, знаете… Такая верность – это, конечно, хорошо, однако же… однако же голос-то вовсе не женский?!»
Грейс села на постели и навострила ушки. Да, так и есть! Неведомый плакса к Кэти никакого отношения не имел. Но позвольте – это кому же тогда взбрело в голову шататься глухой ночью по гостевым спальням и завывать, как не кормленный неделю пес?! Да еще стучит чем-то… Нет, это уж слишком!
– Дэвид. – Леди Кэвендиш нерешительно тронула мужа за плечо. – Дэвид, проснись! Там кто-то… Ну Дэвид!
Куда там! Адмирал храпел вовсю, и, чтоб его разбудить, еще нужно было очень и очень постараться… А Грейс хотела спать. Поэтому, вздохнув, неуклюже сползла с кровати и сунула ноги в домашние туфельки.
– Кто бы это ни был, пора ему уже успокоиться! – решительно сказала она, набросив на плечи огромную шерстяную шаль. – И вот что леди Мак-Лайон вдруг приспичило заночевать у своей тетушки на побережье?.. Я понимаю, они давно не виделись, да и у нас ей тут скучно, но… Ох, боже мой, как же спать-то хочется!
Отчаянно зевая, Грейс вышла из спальни и, потирая кулаком глаза, поплелась вверх по лестнице. Дом был тих, все спали… И только одному бессовестному плаксе заняться было нечем!
Женщина подошла к приоткрытой двери гостевой комнаты, толкнула ее ладонью и, полная решимости устроить ночному нытику головомойку, шагнула через порог.
И ахнула.
На столике у окна горела оплывшая свеча. А рядом на подоконнике, отчаянно стеная, билось шерстистым лбом о камень маленькое существо в съехавшем на левое острое ушко изодранном колпаке.
– Брауни?! – ахнула хозяйка дома. Сон слетел с нее в одно мгновение. – Вы… ты… откуда?!
– У-у-у!.. – завывал домашний дух, катаясь по холодному подоконнику и, кажется, вовсе не замечая замершую на пороге Грейс. – Да как же быть-то теперь мне, горемычному-у-у? Зачем я ее, остолоп, вообще из-под надзору-то отпустил?! Пропадет теперь девочка моя в ручищах разбойничьих! А я ведь и сделать-то ничегошеньки не могу-у-у-у!..
– Постойте… – неуверенно пробормотала совершенно сбитая с толку леди, входя в гостевую спальню и прикрыв за собой дверь, чтобы стенания маленького хранителя очага не разбудили еще кого-нибудь. – Вы… вы ведь брауни? Тот самый… Нэрис мне говорила! Но не сказала, что с собой вас сюда привезла…
– Она и не привозила-а-а… Я са-а-ам… И все зазря! Все! Не уберег, не сумел, не оправда-а-а-ал! Как домой теперь вернусь, как старому хозяину в глаза смотреть стану?! О, горе мне! Горе мне, дураку ушастому!.. На что мне жизнь-то моя вековая, коли теперь до конца дней личико ее бледное перед глазами так стоять и буде-э-эт?..
– Да чье личико?! – потеряв терпение, рявкнула Грейс, поняв, что сочувствием и тактом безутешного брауни не проймешь. – Скажите вы толком! Что здесь происходит, в конце-то концов?!
– А тебе что за дело, женщина?.. – нелюбезно буркнул он, сделав паузу в прилежном битье лбом о подоконник. – Чего пришла? И без тебя тошно…
– Вообще-то, – отрезала леди Кэвендиш, – это мой дом! И я имею право знать, что здесь творится! Сговорились вы все, что ли?! То одна ревет белугой, то второй камни бодает… А я спать хочу!
– Спать?! – вздыбив шерсть, зашипел брауни. – Спать?!
– Да! И прекратите скалиться, я вас не боюсь!
– А вот и зря… – недобро прищурился он.
Грейс страдальчески закатила глаза:
– Помилуйте! Я родилась в Шотландии и знаю, что брауни никогда не причинит вреда человеку. И, по совести, уж мне-то и вовсе не за что!.. А если вздумаете кусаться, то так и знайте – леди Мак-Лайон вернется от тетушки, и я ей всенепременно нажалуюсь!
– Вернется? – почему-то растерялся он, даже спрятав зубки. – От тетушки? Ты это… ты о чем вообще, женщина?
– Здравствуйте!.. – всплеснула руками Грейс. – А еще дух вездесущий! Вы разве сами не знаете, что Нэрис…
– …уехала утром кататься, спустилась к берегу и попала в руки к пиратам, – закончил за нее брауни. – Они, вишь, грабить пришли, а там такой куш! Охранников извели, только норманн и выжил, да и то сомнительно, что еще хоть пару деньков протянет. А девочку мою забрали. Выкуп просили… Только сами ж и не взяли – корабль развернули да ушли прямехонько в шторм! Сволочи! А на кой же черт воровать-то ее тогда было?! И где мне искать ее теперь, а? Где?!
– Пираты… – потерянно повторила Грейс, медленно опускаясь на краешек кровати. – Прогулка… Тетушка с побережья… Ну, Дэвид!
– Чего? – захлопал глазами брауни, видя, как она меняется в лице.
Леди Кэвендиш сжала кулаки:
– Он мне врал! Они все мне врали!..
– Так ты что, не знала, что ли?.. – запоздало дошло до брауни. Взгляд его черных глазок скользнул по расплывшейся фигуре первой красавицы Шотландии. – Ох ты ж мне! Вот я дурень! Бабе в интересном положении все и выложил…
– Положение, положение! – свирепо выдохнула Гейс. – Замучили вы все меня с этим положением! Туда не ходи, так не сиди, это не ешь, ничего тяжелей иголки не поднимай… Еще и врут в глаза все – от служанки до собственного мужа!.. Да что со мной случится-то?! Я не англичанка худосочная, чтобы на месте помереть от первой же плохой новости!
– Это да, – согласно протянул домашний дух, глядя на ее полыхающие щеки. – Крепкой породы, нашенской… Обожди-ка!
– Что такое?..
– Тсс! – предостерегающе шепнул он, быстро обернувшись в сторону окна. – Там приехал кто-то. Вона лошадь-то вся в мыле… Гонец, что ль?
– Наверное, – пожала плечами леди Кэвендиш, тоже подходя к окну и вглядываясь в фиолетовые предрассветные сумерки. – Погоди, а я его знаю! Это же один из капитанов королевской эскадры. Как там его… То ли Стивенс, то ли Соммерс?
– И чего он тут посередь ночи забыл?.. – наморщил лоб брауни. Потом подумал и, быстро спрыгнув на пол, засеменил к двери: – Сбегаю узнаю. Уж не новости ли какие?
– Я с тобой!
– Куды? – чихнул он, приостановившись на пороге. – Ежли прав я, так муж тебя все одно вытурит, чтоб не волновать лишний раз… Здесь обожди. Щас вернусь, расскажу.
– Да тебе-то какая разница? – вскинулась леди.
Хранитель очага обернулся от двери и, прежде чем исчезнуть в темном коридоре, серьезно сказал:
– Ты мне, конечно, как есть никто. Но что правда, то правда: мы человеку вреда не причиним… Девочку свою я не уберег, дак хоть тут бы делов не натворить! Хозяина у тебя в дому нету, так я пока побуду… Сиди уж. Я врать не привык, обещал рассказать – расскажу.
– Ну ладно…
Она разочарованно вздохнула и снова присела на кровать. Обида на мужа мешалась с искренней тревогой о пропавшей гостье. Не то чтобы они с Нэрис были уж такими задушевными подругами, но все же… Это ведь действительно ужасно! Пираты, плен – как в сне дурном! «Ну ничего! – подумала Грейс. – Уж выкупить Нэрис у нас золота достанет. Только бы Ивар не узнал, как мы ее проворонили… Дэвиду руки не подаст, а со мной и вовсе разговаривать перестанет. Или нравоучениями насмерть замучает… А я-то в чем виновата? Она же мне не дочь, в конце концов… Бедняжка. Небось такого страху натерпелась! Врагу не пожелаешь».
Снизу донеслись приглушенные мужские голоса. Грейс прислушалась: слов было не разобрать, но тон разговора настораживал. Запыхавшийся гонец лепетал что-то, будто оправдываясь, а Дэвид чертыхался через слово по старой морской привычке. «Неужто новости плохие? – похолодела леди. – Ах, господи!» Она поерзала на кровати, нерешительно комкая в пальцах концы шали, и, мысленно махнув рукой на обещание брауни, шмыгнула в приоткрытую дверь. На цыпочках подкралась к перилам лестницы и притихла, затаив дыхание: адмирал и его подчиненный стояли прямо под ней, на втором этаже, в коридоре.
– …мне очень жаль, ваше сиятельство, – в очередной раз повторил то ли Соммерс, то ли Стивенс. – Но это абсолютно точно. Мы всю округу прочесали. Сплошные обломки.
– Может, это был не «Альбатрос»?
– Он самый, господин адмирал. Мы нашли кусок борта. С частью названия… Мне очень жаль. Рифы в такую волну – смертный приговор. Вы ведь сами знаете…
– А спасательные шлюпки? Нашли хоть одну?
– Обе нашли. Остатки. – Капитан «Воителя» печально склонил голову. – И больше ничего. Ни одной живой души. Буря была страшная, ваше сиятельство.
– Черт возьми!
– Мне очень жаль…
У Грейс задрожали руки. Она медленно попятилась от перил, уже не вслушиваясь в виноватое бормотание гонца. Значит, пираты потерпели крушение. И корабль разбился о рифы. И все погибли. Все до единого.
– Пресвятая Дева… – бормотала Грейс, привалившись спиной к двери гостевой комнаты. – Какой кошмар. Какая ужасная несправедливость! Ей ведь всего двадцать было, бедная девочка… Если бы я знала! Я бы лучше на ключ дом заперла… Господи, господи… Что же я Ивару скажу?!
Рассвело. Ливший всю ночь дождь прекратился, оставив после себя поникшие мокрой листвой деревья и глубокие лужи на тисовой аллее. Поместье Кэвендишей, еще несколько часов назад бурлившее и клокотавшее, как густая похлебка в котле, притихло, словно в ожидании бури. Внизу, на кухне, тесной стайкой сгрудившись у печи, собралась вся домашняя прислуга – от экономки до самой младшей горничной. На столе одиноко торчал кувшин грога – полный до самых краев и совсем остывший. Поленья в очаге давно прогорели. Но, казалось, никто этого не замечал – все сидели молча, настороженно прислушиваясь к замершему дому, и только из маленькой комнатушки по соседству с кухней доносилось монотонное бормотание – это кухарка Элинор, стоя на коленях перед своей узкой кроватью, молилась за здравие любимой хозяйки.
Сверху, разорвав тишину, донесся громкий протяжный вопль. Горничные вздрогнули и испуганно втянули головы в плечи. Вопль повторился. Седая экономка медленно покачала головой и бросила взгляд в маленькое окошко:
– Да когда уже она явится? Хозяин третий раз посылает! И ведь оговорено было…
– Так ведь не в срок же началось, – тихо сказала молоденькая судомойка. – Ох, мамоньки мои! Да что ж она так кричит-то?!
– Придет время, сама узнаешь, – отозвалась экономка, откладывая свое вязание. Поднялась на ноги, подошла к окну, выглянула и снова покачала головой: – Никогда мне не нравилась эта надменная гусыня! И пускай она из благородных, да только не след себя так вести! Где это видано, чтобы бабке повивальной лорды в ножки кланялись?! И ведь не за «спасибо» же, вперед уплочено!..
– Госпожа Фелиция дело свое знает, – неуверенно заступилась за копушу-повитуху одна из горничных. – Она у нас в округе лучшая!
– Была бы лучшей – уже тут была бы! – безапелляционно заявила экономка. – От нее до нас всего-то мили три, его сиятельство дрожки предоставил… И где она, а?!
Как будто в ответ на этот вопрос, по аллее, разбрызгивая грязь, пролетел маленький экипаж. На его сиденье, подпрыгивая, высилась громоздкая черная фигура, по самый нос закутанная в плащ. Фигура держала на коленях маленький, обитый кожей сундучок. Дрожки лихо притормозили у парадного входа, кучер соскочил с облучка и подал руку сидящей даме. Та, не удостоив его даже взглядом, величественно сошла вниз и принялась подниматься по ступенькам крыльца.
– Явилась! – со смесью облегчения и осуждения в голосе воскликнула экономка. – Ну наконец-то!
– Слава богу! – хором вздохнули горничные, заметно приободрившись.
Экономка поправила пояс, увешанный ключами, и принялась отдавать приказы:
– Энни, Бетти, бегом к госпоже Фелиции, примите плащ, помогите с саквояжем… Глэдис, подбрось дров, гляди, одни угли остались! Джейн, нагрей побольше воды! А вы двое пойдете со мной. Нужно взять в шкапу чистых полотенец…
Кухарка, прислушиваясь к суматохе, в одну минуту поднявшейся на кухне, с надеждой взглянула на деревянное распятие, что висело над самой кроватью:
– Слава тебе, Господи! Теперь уж все в порядке будет…
Однако чаяния Элинор сбываться не спешили. Серый день медленно перетек в ночь, общее напряжение, царившее в поместье Кэвендишей, сменилось тоскливой апатией, а долгожданный наследник все никак не хотел появляться на свет. Роды затягивались. Измученная Грейс металась на мокрой перине, уже плохо понимая, что вокруг происходит, кто все эти люди и почему эта жуткая боль никак не прекращается. Бледная от переживаний Лилли, которая уже сутки ни на шаг не отходила от госпожи, дрожащими руками швырнула в лохань очередной компресс и вскинула голову:
– Послушайте! Сколько можно тянуть?! Вы приняли не одну сотню младенцев, так делайте уже хоть что-нибудь!..
– Я делаю все, что в моих силах, – бесстрастно отозвалась повитуха, ощупывая твердый живот роженицы. И, покачав головой, обернулась к державшему жену за руку лорду Кэвэндишу: – Ваше сиятельство, отойдемте на минутку.
Он встал. Грейс, мгновенно придя в себя, вцепилась в его руку стальной хваткой:
– Дэвид, не бросай меня!
– Тихо, тихо, солнышко… – ласково сказал адмирал, осторожно высвобождаясь, – я только на минутку. И сейчас же вернусь. Здесь Лилли, она никуда не уйдет…
Он отошел следом за акушеркой к окну спальни и, оглянувшись на стонущую супругу, сказал:
– В чем дело, госпожа Фелиция? Я, конечно, не знаток, но…
– Схватки прекратились еще час назад, – сказала та. – Нужно принимать решительные меры. Но это чревато, ваше сиятельство, и я должна знать наперед – кого спасать в первую очередь?
– Простите, что вы сказали? – обомлел адмирал.
Повитуха развела руками:
– Это непростой выбор, сэр, однако… Ребенок уже почти не шевелится. Пока есть небольшие шансы, но хирургическое вмешательство может убить вашу супругу. Поэтому я и уточняю…
– Вы в своем уме?! – рыкнул сэр Дэвид, нависая над женщиной. – Спасайте обоих! Вы что, целый день тянули только для того, чтобы сейчас взяться за нож?!
– Я надеялась на благополучное разрешение, – поджав губы, отозвалась повитуха. – И я предупреждала вас, ваше сиятельство, что могут быть трудности. Ребенок очень крупный. Леди Кэвендиш сама не разродится.
– Так помогите ей, на кой черт вы тогда тут нужны?! – треснул к