ФСБ обратилась к полковникам Гурову и Крячко из Московского уголовного розыска с предложением сопровождать генерал-полковника Смирнова в поездке на международный симпозиум в Лондон. Легендарные сыскари согласились. Но заурядная с виду командировка оказалась чрезвычайно опасным мероприятием. Едва генерал и сопровождающие его сыщики сели в берлинский поезд, как на Смирнова одно за другим начались покушения. Гурову и Крячко пришлось взяться за опасное и запутанное расследование, которое в конечном итоге привело их в мрачные и жуткие лондонские трущобы, где даже мистер Холмс и доктор Ватсон чувствовали себя некомфортно…

Алексей Макеев,Николай Леонов

Мы из российской полиции

Глава 1

Приглушенно постукивая колесами – что ни говори, а международный экспресс – это вам не задрипанная пригородная электричка, – вагон чуть покачивался и подрагивал на ходу. Поезд мчался сквозь ночную темень, унося в недрах своих синих, расписанных рекламными слоганами вагонов несколько сот человеческих душ, доверивших свою жизнь неведомым им машинистам, проводникам, путейцам… Учитывая поздний час, многие пассажиры уже легли спать. Но кто-то все еще читал книги и периодику, а кто-то, роскошничая в элитных купе, смотрел видео и телевизор. Кто-то просто болтал с соседями, обсуждая такие глобальные проблемы, как падение курса евро в связи с преддефолтным состоянием экономики Греции и Португалии, а также отказ знаменитого американского рэпера Дила Смогсли от гастролей в Европе. Это случилось из-за угроз исламистов, которых уязвили некоторые его песни, где он негативно высказался об исламском фундаментализме.

В одном из купе среднего класса, занятого тремя мужчинами, одному из которых было явно за семьдесят, а двум его спутникам – лет на тридцать меньше, никто спать не собирался, хотя по тому времени, какое сейчас было в их родных местах, не спали одни лишь ночные сторожа. И то из числа добросовестных. Сидя у окна, уже совсем седой мужчина со строгим, уверенным взглядом просматривал какой-то «высоколобый» философский журнал. В нем была заметна военная стать, но чувствовалась и подлинная, непоказная интеллигентность.

Сидевший напротив него попутчик – крупный, высокий, с умным, цепким взглядом и шарами бицепсов, распирающими короткие рукава белой спортивной майки, – вполне мог бы сойти за положительного героя какого-нибудь вестерна или боевика (Клинт Иствуд и Юл Бриннер «отдыхают»). «Герой вестерна», поглядывая в темное окно, за которым мелькали то какие-то поселки, то окна встречных поездов, время от времени о чем-то негромко перебрасывался лаконичными фразами с третьим из находившихся в купе.

Тоже еще достаточно молодой мужчина, сидевший на том же диване, что и отставник, ростом был несколько ниже своего визави, но его широкие плечи давали понять, что и он от природы физическими данными не обделен. Быстрый, хитроватый взгляд явного авантюриста скрашивала открытая жизнерадостная улыбка, временами озарявшая его лицо, что придавало ему неотразимое обаяние. Наверняка к ней не могло бы остаться равнодушным большинство женщин. Что, в общем-то, и было на самом деле.

Соседи по вагону сразу же приметили эту троицу еще во время ее посадки в Берлине, сделав безошибочный вывод, что это, скорее всего, уроженцы Восточной Европы. И наверняка какие-нибудь научные работники, едущие на симпозиум.

Справедливости ради стоило бы сказать, что эти трое путешественников и в самом деле прибыли в Берлин из Москвы, дабы там, пересев на другой поезд, отправиться в Лондон с еще одной пересадкой в Париже. Не была ошибкой и принадлежность одного из них – а именно, отставника – к научной работе. Впрочем, занимался он наукой весьма специфического свойства – разработкой путей и методов проникновения в чужие секреты и тайны, преподавая в закрытом вузе, где готовились специалисты особого, разведывательного профиля. Лишь очень узкий круг лиц знал о том, что именно этот человек – автор и разработчик целого ряда блестящих разведывательных операций, проведенных советской, а позже и российской разведкой.

Его спутники тоже были не чужды науке и высоким технологиям. И тоже особого, специфического профиля – поиска и выявления тех, кто совершил нечто неприглядное, именуемое преступлением. Проще говоря, это были сыщики, или более официально – ведущие оперативные сотрудники Главного федерального управления уголовного розыска России.

Отложив журнал, отставник посмотрел в окно. Заметив светящееся неоном название небольшого полустанка, который экспресс не удостоил даже минутной остановки, он чуть заметно улыбнулся. Ему вспомнилось, как уже довольно давно, почти лет сорок назад, он точно так же ехал по этой самой дороге. Тогда он еще был довольно зеленым лейтенантом разведывательного спецподразделения Комитета госбезопасности, впервые оказавшимся за границей СССР. Впрочем, согласно документам он был англичанином с польскими корнями, который ездил на родину своих предков.

Случилось так, что в одном из крупных портовых городов Западной Европы довольно крепко погорел агент-нелегал, собиравший информацию о военно-морских группировках НАТО. И как погорел-то? Можно сказать, по дурости. Возвращаясь со встречи с завербованным им агентом из местных, он впопыхах залетел под знак, где и был остановлен дорожным полицейским. Опасаясь, что может привлечь слишком пристальное внимание полиции, а следом и контрразведки, он допустил непростительную глупость – попытался «замять дело», откупившись крупной купюрой. И тут же произошло именно то, чего он так опасался. На него был составлен протокол, который полиция передала в суд. Нелегала объявили находящимся под домашним арестом до судебного заседания, и тем же днем возле его дома зашустрили непонятные личности. Это могли быть только сотрудники контрразведывательных спецслужб.

Хорошо еще, он ухитрился предупредить Центр о своем фактически провале. Понимая, что его нужно срочно оттуда вытаскивать, было решено организовать побег. В операции по переброске нелегала к родным пенатам было задействовано несколько человек. Однако ее самая существенная часть, перемещение его за пределы квартиры и уход от возможной погони, была возложена на лейтенанта Смирнова – прежде всего потому, что он владел несколькими языками, по большей части европейскими, но еще и арабским, турецким и отчасти китайским. А еще Смирнов имел звание КМС по шоссейным гонкам, в совершенстве владел несколькими видами единоборств и вдобавок еще во время учебы в школе закончил юношескую театральную студию.

…Припарковавшийся у трехэтажного здания старой постройки на одной из улочек, примыкающих к порту, фургончик ремонтника бытовой техники едва ли у кого мог вызвать подозрение. Как и его шофер – улыбчивый парень в синем комбинезоне, который, насвистывая один из последних шлягеров Шарля Азнавура, с безмятежным видом прошел в подъезд. Агент контрразведки, который направился следом за ним, обнаружив, что ремонтник скрылся за дверью квартиры этажом ниже, чем та, за которой ему поручили приглядывать, скучающе позевывая, вернулся на исходные позиции.

Не вызвали его подозрений и трое проживавших в этом подъезде мужчин, которые помогли ремонтнику вынести упакованный в гофрокартон чей-то неисправный холодильник. Сияя приятельской улыбкой, тот обменялся с каждым из них рукопожатием и, сев в кабину, уехал. Лишь спустя минут десять до контрразведчика дошло, что зря он так расслабился. Взбежав на третий этаж, он обнаружил, что обвиняемый в попытке дать взятку представителю дорожной полиции куда-то бесследно исчез.

«Поставленные на уши» и полиция, и контрразведка очень скоро нашли брошенный за городом автофургончик, рядом с которым валялась пустая коробка из-под холодильника с размашистой язвительной надписью на французском: «Мерси, ажан! Ку-ку!» Взбешенные этой издевкой спецслужбисты утроили свои усилия по поиску и поимке – теперь уже само собой разумеется! – агентов КГБ и Варшавского договора. Они уже заранее знали, что таковыми могут быть только русские. К примеру, пунктуальные немцы из восточногерманской «Штази» работали чрезвычайно чисто и крайне педантично, не допуская и тени подобного шпионского хулиганства.

Ближе к вечеру того же дня полицейский патруль засек подозрительный «Ситроен», за которым тут же начал погоню. Трое ажанов, уже заранее предвкушавших повышение по званию и всевозможные почести, очень скоро поняли, что имеют дело не со вчерашним выпускником захолустной автошколы, а с опытным гонщиком, знающим толк в скоростных трассах. Летя на бешеной скорости по серпантину горных дорог, «Ситроен» каким-то неведомым образом удерживался на асфальтовом полотне, выписывая на поворотах немыслимые виражи.

Полицейский, сидевший за рулем, крайне раздраженный тем, что их экипаж постепенно начал отставать и терять из виду машину беглецов, прибавил ходу и, не удержавшись на очередном повороте, кувыркнулся под откос. Несколько раз перевернувшись на относительно пологом склоне, полицейская машина остановилась далеко внизу, привалившись к толстенному стволу вековой сосны. Подоспевшие спасатели констатировали многочисленные переломы всех троих, сидевших в полицейской машине. Водителю не повезло больше всего – не приходя в сознание, он скончался на месте.

Поймать беглецов ни полицейским, ни контрразведке так и не удалось – они словно растворились в воздухе. Но несколько месяцев спустя эта история получила свое неожиданное продолжение. Перебежчик из московских разведслужб рассказал своим новым хозяевам истинную подоплеку той истории со взяткой, побегом подозреваемого и автокатастрофой. Это стало, можно сказать, взрывом бомбы в западных СМИ. И если левые язвили по поводу полного провала известной маккартистской доктрины, согласно которой надлежало «искать шпионов под собственной кроватью», то правые, брызжа слюной, жаждали сатисфакции. В Москву посыпались ноты и запросы, протесты и меморандумы… Советскую разведку обвиняли в банальной уголовщине, пытаясь приписать ее агентуре вину за гибель полицейского. Кое-кто даже требовал выдачи Смирнова для предания его суду. Хотя заранее было ясно – эти притязания настолько бессмысленны, что никто не будет их даже рассматривать.

Но с той поры рассекреченный Смирнов работал исключительно на Ближнем Востоке. Правда, уже значительно позже, замаскированного солидной бородой, его отправили нелегалом в Лондон, где он в течение пары лет блестяще выполнил уйму заданий Центра. Мог бы поработать и еще, но очередной предатель рассекретил и эту его миссию. Исчезнув с берегов туманного Альбиона без шума и погонь, он стал преподавателем вуза особого профиля.

Как же давно он не был в Лондоне! Интересно, как сейчас поживает Дебора Маклаймли, с которой у него тогда завязался скоротечный роман? Для прикрытия он устроился работать агентом в одну крупную страховую фирму, а Дебора, несмотря на молодость – ей было всего двадцать пять, – уже заведовала отделом, в котором он и обосновался. Какие это были дни! Они гуляли по набережной Темзы, катались на аттракционах, сидели в кафе и ресторанах. В такие моменты Эдвард Гроу даже забывал, что он – советский разведчик Алексей Смирнов, что дома его ждет жена и трое «архаровцев».

И вот он снова едет в Лондон. Уже совершенно официально, под своим законным именем. За прошедшие десятилетия в мире изменилось многое. Тогдашние надуманные обвинения в отношении него даже за давностью лет утратили свою силу. И если ранее люди его профессии пожизненно были «невыездными», то теперь, выйдя в отставку, по прошествии определенного срока, он смог отправиться за рубеж. Хотя… Кое-какие меры безопасности он все же предпринял. Мало ли что? Как говорится, на бога надейся, да и сам-то не плошай.

…В окне вновь замелькали огни фонарей, подъезжая к какой-то станции, поезд начал замедлять ход. Сопровождающий Смирнова – «герой вестерна» – повел плечами, разминая застоявшиеся мышцы, и, отодвинув вбок дверь купе, вышел в коридор. Он только собрался задвинуть ее на место, как внезапно услышал приглушенный женский вскрик, донесшийся из соседнего купе, и не очень громкий хлопок, словно там откупорили бутылку шампанского.

– Ни хрена себе! – воскликнул его напарник, глядя на дыру с развороченными краями в простенке купе, у которого он сидел, прислонившись к нему спиной. – Лева, ты глянь, что тут творится – от соседей из пистолета кто-то шмальнул!.. Стенку – насквозь, пуля вон там засела…

– Похоже, кого-то там убили… – озабоченно отметил тот, дергая дверь соседнего купе. – Стас, гони за проводником! А я попробую как-нибудь открыть – вдруг кого-то там еще можно спасти?

– Ага! Понял!

Станислав Крячко, сорвавшись с места, помчался в конец коридора, где находилось купе проводника. А Лев Гуров, несколько раз рванув за ручку, внезапно услышал хруст; что-то щелкнуло, и дверь наконец-то, как бы нехотя, отъехала вбок, открывая картину весьма жутковатого свойства. У открытого окна, повалившись на столик, залитый кровью, лицом к двери лежал мужчина с пулевым отверстием во лбу. Справа от входа на диване лежала совсем еще молодая женщина. У нее была пробита грудь – судя по всему, убийца попал точно в сердце. Ее одежда, весь диван с постельными принадлежностями и пол у дивана также были в крови.

– Что здесь такое? – выйдя из купе, сдержанно поинтересовался Смирнов.

– Два трупа… Алексей Юрьевич, очень прошу вас вернуться в купе и закрыть за собой дверь, – оглянувшись, негромко произнес Гуров. – Что-то мне подсказывает – все это неспроста.

– Хорошо… – кивнул тот, неспешно возвращаясь назад.

Громко топая, примчался Крячко с известием о том, что проводника почему-то нигде найти не удалось, поэтому он, как сумел, объяснил ситуацию проводнику из соседнего вагона и попросил того срочно вызвать полицию. Осмотрев купе, Стас присвистнул – даже в России такое нечасто увидишь. А уж в «толерантно-либерально-демократичной» Европе столкнуться с подобным и вовсе не ожидалось.

– Охренеть! – односложно выразил он свое впечатление. – Кто ж это их и за что мог замочить-то? Мужик-то убитый, как я вижу, не беднячок – вон, и перстни золотые, и костюмчик – е-мое… А эта молодая… Она ехала с ним или была сама по себе?

– Думаю, с ним… – вновь и вновь осматривая купе, уверенно отметил Лев. – Видишь, сходство в лицах и фигуре? Скорее всего, это отец и дочь. А вот за что их могли убить… Тут надо думать. Возможно, это была чья-то месть. Но уж никак не ограбление – обрати внимание: все золото на них цело. Вещи на своих местах – в них никто не рылся. Или это…

– Что, может быть еще и «или»? – Крячко вопросительно посмотрел на приятеля.

– Или это ошибка киллера, – Гуров пожал плечами. – Этого тоже исключать нельзя.

– Хм… В самом деле… Нет, ты глянь, он же на нашего Алексея Юрьевича вон как похож! Ни хрена себе, фокусы-мокусы… Да, Лев, как ни верти, а тут ты стопудово прав, – еще раз взглянув на убитого, согласился Стас. – Выходит, этот мочила шел к нам и просто ошибся номером купе? Прикол…

Заглянув в купе, проходившая мимо почтенного вида фрау схватилась за голову и заохала:

– Майн готт! О, майн готт!

Тут же подбежали двое долговязых разбитных парней, на ходу достающих телефоны с цифровыми камерами.

– Вас ист дас? – переглядываясь, загалдели они, успев сделать по снимку.

Понимая, что может собраться толпа любопытствующих, которая тут вовсе ни к чему, Лев решительно закрыл купе, пояснив на вполне сносном немецком, что сейчас сюда должна прибыть полиция, и поднимать панику среди пассажиров не стоило бы. В этот момент и в самом деле в конце коридора показалась группа людей как в полицейской форме, так и в штатском, сопровождаемых важным герром в железнодорожной униформе – скорее всего, начальником экспресса.

* * *

…В кабинете начальника Главного управления уголовного розыска уже около получаса шла беседа его хозяина, генерал-лейтенанта Петра Орлова, с гостем – каким-то мужчиной в штатском костюме, имеющим хорошо заметную военную выправку. Гость в чем-то горячо убеждал генерала, а тот, хмурясь и сомневаясь, выдвигал свои встречные резоны.

– Ну а мы без них что все это время будем делать? – разводя руками, доказывал Орлов. – Пойти вам навстречу – это все равно что хирургу отдать кому-то свой самый ценный скальпель, а потом выполнять операции при помощи кухонного ножа. Без этих оперов мы как без рук. Понимаете?

– Да все я понимаю… – устало вздохнул тот. – Но это личная просьба генерал-полковника Смирнова. Алексей Юрьевич сам собирался заехать к вам, но он сейчас в английском консульстве решает вопросы въезда в Великобританию – там ведь требуется личное присутствие. Поэтому послал меня. Эта поездка займет не более пяти дней. Петр Николаевич, но ведь ваши опера, скорее всего, и в обычное время берут отгулы, выходные, уходят в отпуска… В этот период вы же без них как-то обходитесь?

– Ой! – Генерал потряс головой и отмахнулся. – Я только услышу слово «отпуск», как меня тут же начинает колотить. Работы бездна, а такие асы у меня наперечет… Ладно, считайте, что меня вы уговорили. Теперь мне надо будет суметь уговорить их самих. Ох, и подкинули вы мне задачку!

…Старший оперуполномоченный по особо важным делам полковник Лев Гуров сидел за столом в обычной городской квартире, в упор разглядывая сидевшего напротив него угрюмого типа, скованные наручниками руки которого синели всевозможными наколками – перстнями на пальцах, акулами, пауками, крестами, русалками и тому подобным на предплечьях и плечах. Тот неуютно поеживался и, набычившись, не отрывал взгляда от пачек денег и каких-то бумаг, лежащих на столе. Тем временем другой оперуполномоченный того же главка, полковник Станислав Крячко, обследуя квартиру, заглядывал в шкафы, ящики импортной стенки, всевозможные углы и закоулки.

– Значит, Хашиев, помочь нам ты не желаешь, – прервав затянувшееся молчание, Гуров понимающе покачал головой. – Решил пойти в несознанку в надежде на то, что все равно много не дадут, а у братвы будешь в уважении и авторитете. Я прав?

– А этого мало? – криво ухмыльнулся тот, не отрывая взгляда от стола. – За авторитет люди на кон жизнь ставят. Нет авторитета – нет и тебя самого. Но вам, ментам, этого не понять.

– Прошу понятых подойти сюда! – неожиданно послышался голос Станислава. – Внимание! Из этой емкости сейчас высыпаю на пол крупу. И что мы обнаруживаем на дне? А?

К нему приблизились старенький дедок и молодая женщина, приглашенные из квартиры напротив. Крячко тряхнул большую пластмассовую банку, и на холмик перловки плюхнулся пистолет, завернутый в прозрачный полиэтилен.

– Итак, в данной емкости был обнаружен спрятанный под крупой пистолет марки «ПМ», – объявил Крячко, указывая на свою находку. – Что скажешь, Хашиев?

– Первый раз его вижу… – зло скривился тот.

– Неужели? – саркастично рассмеялся Гуров. – Даже если на нем нет твоих отпечатков, привязать его к тебе проще простого. Эту квартиру ты сколько снимаешь? Уже два месяца. Других жильцов здесь не было? Нет. Значит, оружие может быть только твоим. А оно, я так думаю, пройдет не по одному делу. Представляю, сколько «висяков» придется забирать из архива!

– Не пугай, начальник! – вновь ухмыльнувшись, едко процедил Хашиев. – Ничего ты не докажешь.

– Опа! – неожиданно воскликнул Стас, под разными углами рассматривая пистолет. – Есть отпечаточек. И, главное, какой четкий! Ну, что ж, если с твоими он не совпадет, то, считай, ты и вправду вышел сухим из воды.

Услышанное, как видно, не на шутку переполошило задержанного. Он беспокойно заоглядывался, нервно задергав руками. Его лицо сразу же помрачнело, и на нем появилась гримаса крайней досады. Издав хриплое, негодующее междометие, он яростно стукнул по столу кулаками.

– А-а-а!.. Мать его так!!! Повезло вам, ментяры… Ну, и чего вы хотите от меня?

– Сказать, кто такой Конфуций, как его найти и что он собирается предпринять в ближайшее время, – с олимпийским спокойствием уведомил его Лев.

Схватившись за голову, Хашиев скривился и зажмурился.

…Таких ограблений Москва знавала не много. Средь бела дня, на оживленной улице, из специального бронированного автомобиля, сопровождаемого вооруженной охраной, бесследно исчезли фамильные драгоценности одной из ближневосточных монархий, которые предполагалось выставить в Кремле. Стоимость исчезнувшего оценивалась в сотни миллионов долларов. Ну а историческая и культурная ценность древних украшений восточных мастеров и вовсе была неисчислимой.

Срочно отозванные с выходных Гуров и Крячко во главе мощной бригады оперов, выделенных в их распоряжение, за несколько дней буквально перелопатили столицу, попутно раскрыв не менее десятка преступлений, некоторые были давно забытыми «висяками». Работа шла днем и ночью – под вопросом стоял престиж всей России. Информация об этом похищении, просочившись в западные СМИ, наделала шуму не меньше, чем годичной давности «пятидневная» война в Закавказье.

Отсекая массу ложных версий, в конечном итоге Лев и Станислав выбрали единственно верную: хищение совершила совсем недавно образованная гангстерская группировка (возможно даже, исключительно для этой цели и созданная), связанная с крупными чинушами из федерального ведомства, занимающегося культурой. Кроме того, предположили они, банда могла получить ту или иную помощь от представителей исламских фундаменталистских группировок, заинтересованных в ухудшении отношений России с Ближним Востоком.

И в самом деле, очень скоро они вышли на высокопоставленного чиновника, на зарубежных счетах которого невесть откуда вдруг появились крупные поступления. На первой же встрече тот «раскололся», признавшись в том, что эти деньги – плата за подробные сведения о сокровищах, привезенных в Россию. Но он поклялся, что ни разу не видел в лицо покупателя информации. Схема сделки была незамысловатой. Чиновнику позвонил неизвестный и предложил куш в миллион долларов. Тот согласился, и на его счета тут же поступила обещанная сумма. В нужный момент чиновнику еще раз позвонили, и он сообщил все, что интересовало заочного покупателя.

Изучив круг родственников и знакомых самого чиновника, а также членов его семьи, опера заинтересовались неким Арнольдом Дамкиным, одним из ухажеров дочери чиновника. Как оказалось, тот владел антикварным магазинчиком, а пару лет назад отбывал срок за сбыт похищенных картин. Но встретиться с ним операм не удалось – его нашли убитым в собственной квартире. Тем не менее это позволило сделать вывод: следствие на правильном пути. Из числа знакомых, теперь уже Дамкина, был выделен некий Джебраил Алабеков, бывший подельник убитого, член исламистской националистической группировки «Черные соколы», контролировавшейся ваххабитами.

Именно от Джебраила удалось узнать о том, что похищение организовал некий авторитетный пахан по кличке Конфуций. Желая смягчить свою участь – за убийство Дамкина ему светил немалый срок, – Алабеков назвал и одного из рядовых членов группировки Конфуция. И уже от того опера наконец-то узнали, как именно было совершено похищение.

Оказалось, что сообщниками бандитов были двое охранников, которые, незаметно усыпив аэрозольным спецсредством всех, кто находился в «сейфе на колесах», ухитрились вскрыть внутренний сейф бронефургона и через специальный люк передать шкатулки с драгоценностями своим сообщникам. Затем они и сами прикинулись пострадавшими от усыпляющего газа. Будучи подготовленными особым образом – путем специального кодирования под гипнозом, – «оборотни» сумели обмануть полиграф, через который пропустили всех участников транспортировки, и остаться вне подозрений.

От этого же бандита удалось узнать и имя «правой руки» Конфуция – налетчика со стажем Хашиева по кличке Пегий. И вот Пегий в руках оперов. Его задержали в снимавшейся им квартире в тот момент, когда Хашиев, собрав свои вещи, уже собирался ее покинуть.

– …Я повторяю свой вопрос, – строго отчеканил Гуров. – Кто такой Конфуций?

– Конфуций – это Роман Поставин, – вздыхая и морщась, с трудом выдавил бандит. – Сейчас он залег в Замоскворечье, завтра-послезавтра на пароходе отчалит в Астрахань. Оттуда на скоростном катере – в нейтральные воды, и дальше по Каспию в Баку.

– Поставин? – Стас с сомнением пожал плечами. – Так он же погиб в ДТП, сгорел в машине… Это ж тот, которого кликали Тротилом?

– Он самый. Только в машине-то сгорел другой, а Ромка жив-здоров и еще нас с вами переживет… – угрюмо усмехнулся Хашиев. – Хитрый, как черт… Отлежался, поменял ксиву – сейчас он Михаил Замесов, – сменил погоняло, и снова вперед!

Созвонившись с Орловым, Лев вкратце сообщил об услышанном от Пегого. Он предполагал, что Конфуций, будучи чрезвычайно осторожным и недоверчивым, обязательно попытается связаться с Пегим, чтобы постоянно «держать нос по ветру». И если главарь заподозрит, что его «кореш» в руках оперативников, то вновь начнет обрывать нити и путать следы. По его мнению, следовало каким-то образом обыграть задержание Хашиева, чтобы Поставин был уверен: с этого конца ему уже ничто не угрожает.

– Что, если разыграть попытку его задержания, при которой он покончил с собой, скажем, взрывом гранаты? – выйдя в прихожую, вполголоса говорил Гуров. – Пусть будет небольшой пожарчик, выедут пожарные и «Скорая»… Наши пусть подъедут, повоют сиренами, помигают маячками… И сразу же дать информацию на радио и телевидение. Как смотришь? Понятых мы сейчас можем соответствующим образом проинструктировать. В общем, есть резон расквитаться с Поставиным его же собственной монетой.

– Действуйте! – решительно поддержал Петр. – Лева, когда с Хашиевым закончите, зайдите ко мне.

…Полуденной порой одна из тихих московских улочек огласилась непонятным грохотом, сопровождаемым звоном битого стекла. Из окна на третьем этаже старой девятиэтажки вырвались клубы дыма и языки огня. Через минуту примчались пожарные, машины «Скорой», милиция. В глазах прохожих рябило от блеска маячков, уши резало от звуков спецсирен. А еще через полчаса по радио и телевидению прошли экстренные выпуски новостей, в которых рассказывалось о чрезвычайном происшествии в Кузьмином переулке, где попытка задержать матерого преступника обернулась взрывом и пожаром.

– По информации правоохранительных органов, которую нам удалось получить с большим трудом, некто Хашиев, шестьдесят пятого года рождения, уроженец одной из республик Северного Кавказа, – на одном из новостных телеканалов рассказывала строгого вида молодая дикторша, – при попытке задержания опергруппой городского УВД произвел подрыв ручной гранаты, в результате чего погиб на месте. Согласно неофициальным данным Хашиев был причастен к недавнему похищению фамильных ценностей эмира Заура Эль Джуми и был единственной ниточкой, которая могла бы позволить раскрыть данное преступление. Впрочем, официально милицейское руководство данную информацию категорически отрицает.

Вскоре появилась информация о том, что некий Михаил Замесов приобрел билет в каюту класса люкс туристического теплохода «Юрий Долгорукий», этим же вечером отбывающего вниз по Волге до Астрахани. Зайдя перекусить в кафе, Лев Гуров и Станислав Крячко обсуждали варианты того, как без шумихи и стрельбы взять Тротила-Конфуция, и в этот момент поступил звонок от генерала Орлова.

Войдя в кабинет Петра, донельзя довольные жизнью и всем сущим, опера с удивлением обнаружили на лице своего начальника-приятеля не вполне соответствующую моменту кисловато-досадливую мину.

– Ешкин кот! – плюхаясь в кресло, с озабоченной ироничностью констатировал Стас. – Ты глянь, Лева! Наш Петр являет собой картину «Не было печали – черти накачали». С чего такой грустный?

– Чует моя душенька, что сейчас он нам скажет такое, отчего нам с тобой сразу же поплохеет, – внимательно посмотрев на генерала, усмехнулся Гуров. – Это даже не лицо, а живая иллюстрация к «замечательной» новости: вдобавок к неиспользованным прежним выходным вы остаетесь и без последующих. Я угадал?

Тягостно вздохнув в ответ, Орлов молча развел руками. Опера, разом переглянувшись, выжидающе воззрились в его сторону.

– Ну да, ну да, все верно… – занудливым тоном подтвердил Петр, глядя куда-то в потолок, словно узрел прописанные на нем какие-то великие истины. – Так оно все и есть – выходных, увы, в ближайшую неделю вам не предвидится. В общем, ребята, есть не совсем обычное дело, которое меня попросили вам поручить.

– Хм… с каждой минутой становится все интереснее… – язвительно хохотнул Крячко.

– Да нет, мужики! Я и сам сопротивлялся до последнего, доказывал, убеждал… Но аргументы другой стороны оказались слишком убедительными… – заунывно начал свое повествование генерал, однако Гуров его не совсем вежливо перебил:

– А если без долгих предисловий и зачинов от Матфея и Луки?

– Если без предисловий, то вам предстоит стать сопровождающими одного заслуженного человека, который едет за рубеж по очень серьезному делу, – уже с нотками раздражения отрубил Петр.

– Чего, чего?!

Опера вновь переглянулись. При этом на их лицах было написано: кто-то из наших «шишек» явно обветшал умишком. В кабинете повисла недоуменная тишина.

– Мужики, я бы и сам воспринял такую новость как хохму, но это и в самом деле более чем серьезно, – уже деловито заговорил Орлов. – Суть дела такова. Через несколько дней в Лондоне состоится международный саммит сотрудников спецслужб разных стран. Причем отставных, уже отошедших от своих шпионских дел. Для чего проводится это мероприятие? Ну, тут все нацелено на укрепление, так сказать, мира во всем мире. В общем, устроители решили, задействовав опыт «патриархов шпионажа», выработать рекомендации правительствам стран и некоторым структурам ООН по преодолению глобальной террористической угрозы.

– Ни хрена себе!.. – На лице Стаса блуждала растерянно-озадаченная улыбка. – Такое я видел только в одной перестроечной комедии, про «братский союз ЦРУ и КГБ». Не, ну это ж надо! Лева, подтверди: мир окончательно сошел с ума.

– Похоже на то… – кивнул Гуров.

– Сошел – не сошел… Это пусть философы решают. А мы – люди государевы. И нам надлежит, не кочевряжась и не супротивствуя, исполнять порученное, – в былинно-эпическом ключе заключил Петр. – Короче говоря, вы едете сопровождающими генерал-полковника в отставке Смирнова Алексея Юрьевича.

– Стоп! Это не тот ли… – начал вспоминать Лев.

Но Орлов его опередил.

– Тот самый, тот самый! – подтвердил он.

…Несколько лет назад в одном из городов Подмосковья произошло загадочное убийство. На глухой лесной поляне в окружении четырех кострищ было найдено тело молодого парня, совсем недавно заявленного его близкими в розыск. Как выяснилось в дальнейшем, он был сыном крупного военного чина из структуры внешней разведки. Гуров и Крячко в течение нескольких дней раскрыли это преступление, разоблачив тоталитарную секту, маскировавшуюся под некий спортивный клуб. Согласно ритуалам этой секты, четыре раза в год – в моменты сезонного солнцестояния – должны были совершаться человеческие жертвоприношения. И если ранее принесенные в жертву местной, не очень склонной утруждать себя своими прямыми обязанностями милицией списывались то на суицид, то на несчастные случаи, сына известных людей «запротоколить», как это называлось на жаргоне бездельников при погонах, уже не удалось.

– …Алексей Юрьевич сам попросил нас об этой услуге, – побарабанив пальцами по столу, пояснил Петр. – Он уже и на министра выходил. Мне, кстати, недавно звонили, рекомендовали пойти ему навстречу. Более того, на вас уже оформлены загранпаспорта и в данный момент решается вопрос с визами.

– Норма-а-а-льно! – захохотал Станислав. – Без меня меня женили, и в постелю уложили… Слушай, Петро, а почему выбор пал именно на нас? Нет, раз уж и паспорта состряпали – куда ж теперь денешься? Просто интересно: с каких это пор операми начали подменять профессиональных охранников? Ну, если он из разведслужб, в их-то системе, я думаю, можно было бы найти парочку Джеймс Бондов, которые куда лучше нас с Левой справились бы с этим делом. В чем тут фишка?

– Суть такова. Ему хоть и за семьдесят, но он за себя постоять еще может – любого молодого каратиста уделает. Однако он едет на некое мероприятие, где не исключены самые разные подставы и провокации. Вы меня понимаете? Нужны спецы именно сыскного дела, с хорошим чутьем и развитой интуицией по части расследования всевозможного криминала. Ему нужна хорошая подстраховка именно на такой случай. Я думаю, что если бы дело упиралось, например, в какие-то медицинские проблемы, то он бы, сами понимаете, запросил с собой парочку опытных полевых лекарей, способных с ходу поставить правильный диагноз и голыми руками сделать операцию. Но в данном случае нужны именно асы-сыскари. И вы на эту роль подошли как нельзя лучше.

– Ладно, убедил… – Гуров махнул рукой. – Когда и откуда выезжаем?

– Это вы узнаете от самого Алексея Юрьевича. Но, скорее всего, завтра утром. Он вас будет ждать вот по этому адресу в восемнадцать ноль-ноль. Все, ребята, свободны!

Опера в очередной раз ошарашенно переглянулись.

– Петро, ау! – Крячко пощелкал в воздухе пальцами правой руки наподобие того, как это делают психиатры. – Как это свободны?! А кто ж будет брать Конфуция-Тротила? Ну ладно, у нас с Левой от такой обалденной новости в мозгах полное «заё». Но ты-то чего тормозишь? Если мы сейчас все бросаем и начинаем собираться в дорогу, то кто ж тогда завершит операцию?

– Хм… Ну, вы же не одни работали! Ваши помощники, Куликов и Дорохов, с этим вполне справятся. Преступник установлен, его дальнейшие действия известны. Чего ж еще-то? Остался чисто технический момент – взять его и вернуть похищенное. Мужики, как вы считаете: конструктору современного самолета самому надо заниматься его сборкой? Наверное, нет. Вот и вас использовать для проведения задержаний – слишком большая роскошь. Вы у нас прежде всего – опыт, интуиция, смекалка. А ребят с бицепсами для задержания найдется предостаточно.

– Ну, ты смотри, как он нас умаслил… – Смеясь, Гуров поднялся с кресла. – Ладно, пока!..

Прибыв к назначенному времени в один из спальных районов, приятели поднялись на третий этаж еще достаточно новой многоэтажки современного вида и позвонили в квартиру с типичной для современной Москвы металлической дверью, обклеенной пластиком «под дерево». Дверь тут же распахнулась, и опера увидели перед собой моложавого вида, но уже седого мужчину с короткой военной стрижкой и уверенной, сильной фигурой. Назвать такого дедом, несмотря на возраст, язык у любого наверняка вряд ли повернулся бы.

Ответив на их приветствие, Смирнов отметил, что приятно удивлен исключительной пунктуальностью милицейских работников.

– Думаю, мы с вами обязательно найдем общий язык, – приглашая выпить кофе (и не только кофе), резюмировал хозяин дома. – Если позволите, для начала обрисую тот круг вопросов, решение которых хотелось бы поручить именно вам.

Общаясь с генерал-полковником, Лев совершенно не чувствовал в нем чего-либо специфически «генеральского». Разумеется, и осанка, и некоторая твердость в том, как Смирнов излагал свои мысли, давали понять, что это человек военный. Но в любом случае Алексей Юрьевич больше напоминал какого-нибудь академика, нежели «многозвездного» генерала.

По словам Смирнова, в операх его привлек не только их высокий профессионализм, но еще и порядочность, а также неравнодушие к людям.

– Всякий человек, без конца сталкивающийся с чужой болью, рано или поздно привыкает к этому. Случается даже, черствеет и проникается безразличием к чужой беде. Вас я видел мельком, но мне и этого хватило, чтобы сделать вывод: парни отличные. На таких положиться можно. И вот теперь, когда сложилась такая, в общем-то, непростая ситуация, я решил в качестве, так сказать, группы поддержки, взять вас. Скажу по секрету: из нашей «конторы» подстраховка по мере возможности обещана. Но… Кто знает, с чем нам доведется там столкнуться?

Договорившись встретиться утром на Белорусском вокзале, опера отбыли по домам.

Глава 2

…Кто бы из них в тот момент мог подумать, что уже в пути они столкнутся с таким, мягко говоря, неординарным происшествием? Непонятно кем, непонятно за что были убиты пассажиры соседнего купе.

– Что здесь случилось? – строго спросил у оперов полицейский чин с офицерскими погонами.

Лев в нескольких словах на немецком изложил суть случившегося, свидетелями чего им довелось стать. Выслушав его, офицер неожиданно спросил по-русски:

– Вы из России? Здорово, земляки. Я тоже оттуда, меня зовут Константин Бауэр. Так, значит, говорите, убитая успела вскрикнуть, после чего прозвучал выстрел?

– Да, похоже на то, что тут работал киллер не абы какой, – доставая свое удостоверение, констатировал Гуров. – Мы со Станиславом работаем в уголовном розыске и уже успели сделать кое-какие выводы.

– Очень интересно… – уступив дорогу эксперту-криминалисту, который бочком прошел в купе, кивнул Константин.

– Вероятнее всего, убийца действовал под видом кого-то из обслуживающего персонала, – уверенно предположил Лев. – Поэтому-то эти двое, впустив его в купе, не успели отреагировать на оружие, которым он воспользовался. Пистолет, безусловно, был с глушителем. Ну а после этого убийца ушел через окно. Скорость поезда уже была небольшая, а у него явно хорошая физическая подготовка. Сейчас полковник Крячко пытался найти проводника, но того нигде нет. Отсюда мысль: а не связан ли он с киллером? Думаю, обязательно надо осмотреть его служебное купе.

Нахмурившись, Константин по-немецки тут же отдал распоряжение одному из своих сотрудников, и тот вместе с начальником экспресса поспешил к блоку служебных купе.

– Кстати, я могу описать внешний вид предполагаемого убийцы, – вступил в разговор Станислав. – Около часа назад я видел какого-то типа азиатской наружности, который проходил по коридору, всматриваясь в двери купе, как будто или что-то искал, или запоминал. Самое интересное то, что я его уже где-то видел. Но почему-то никак не могу вспомнить – где и когда…

Пока он излагал словесный портрет подозрительного типа, назад вернулись встревоженные начальник поезда и помощник Константина. Они уведомили, что проводник Хасан Эфенди бесследно исчез, а в его купе, в вещевом ящике под спальным местом обнаружен лишенный верхней одежды труп стюарда Пауля Дица, который, судя по странгуляционной борозде на шее, был задушен куском крепкого шнура.

– Надо думать, этот Эфенди был всего лишь сообщником, – уверенно определил Крячко. – Главным тут был киллер. Когда мы садились на поезд в Берлине, я краем глаза заметил, как проводник о чем-то рассусоливал с этим типом. Меня еще удивило, с чего бы это пассажир разговаривает с проводником, как какой-нибудь фон-барон.

Закончив свою работу в купе с убитыми, эксперт прошел в купе наших путешественников и аккуратно извлек пулю, засевшую в простенке. Просмотрев документы убитых, Константин сообщил, что мужчина – гражданин США, сотрудник одного из крупных банков. Но, судя по имени, уроженец Германии. Девушка – его дочь. Вероятнее всего, предположил Константин, банковский служащий приезжал в Германию проведать родственников, после чего они с дочерью надумали совершить небольшой тур по Европе.

– Может быть, его убили только потому, что он сейчас стал янки? – задумчиво сказал полицейский, постукивая по ладони документами американца.

– Считаете, что его убили исламисты по признаку гражданства? – с сомнением спросил Лев. – Мне почему-то кажется, причина тут совсем иная. Тут или какой-то корыстный умысел – вполне возможно, убитый в своей банковской структуре препятствовал неким операциям криминального свойства или обладал какой-то информацией, которая могла нанести ущерб интересам некой группировки или отдельного лица.

– Интересный ход мысли… – кивнул Константин. – Но тогда почему его убили здесь, а не в США?

– А где человек наиболее уязвим? Только в пути, где постоянно меняется обстановка, где зачастую нет реальной возможности обнаружить за собой слежку, вовремя принять какие-то меры безопасности, – пояснил Гуров. – Впрочем, это только то, что, так сказать, лежит на поверхности. Возможны и другие, самые экзотичные варианты версий. В конце концов, возможна даже такая банальность, как убийство по ошибке. В нашей практике такое случалось. И не раз.

– А то! – усмехнулся Крячко. – Был случай, киллер пришел убивать какого-то бизнесмена – тоже, кстати, криминального пошиба. Позвонил в дверь; ему открывает мужик, вроде похожий на «клиента». Он его «кладет» и уходит. Получает свой гонорар, и тут выясняется, что убил-то он не бизнесмена, а любовника его жены. Тут же на него самого открылась охота. Ему что делать? Сам прибежал в милицию сдаваться. Через него и вышли на заказчика.

– Занятная история… – согласился Константин. – Кстати, а этот «заказанный» с женой после этого не развелся?

– Где там! – рассмеялся Станислав. – Купил ей бриллиантовое колье и простил всех любовников на десять лет вперед. Главное, поставил условие, чтобы они все были похожи на него.

После того как санитары унесли на больничных носилках в пластиковых мешках тела убитых, поезд продолжил свой путь. Константин и специалист по составлению фотороботов на пару часов остались в купе наших путешественников. Нужно было запротоколировать показания оперов, которые в данной ситуации оказались свидетелями, а также составить портрет подозрительного типа, замеченного Станиславом. Помытарившись с фрагментами лиц – отдельно взятыми снимками ушей, глаз, носов и ртов, – общими усилиями они наконец-то сложили фотомозаику, достаточно точно похожую на предполагаемого убийцу.

Посмотрев на синтезированное лицо ближневосточного этнотипа, Лев согласился с приятелем – где-то он тоже уже видел этого человека. А Константин, довольный достигнутым результатом, на очередной станции попрощался со своими коллегами и направился к машине с полицейскими маячками, которая, судя по всему, все это время шла вдогонку за экспрессом.

Когда отбыли бундесполицейские, Гуров рассказал Алексею Юрьевичу о своих подозрениях по поводу того, что в качестве жертвы убийцы, вполне вероятно, намечался не американский банковский клерк, а отставной русский разведчик.

– Я тоже об этом думал… – сдержанно отметил Смирнов. – Я, когда только посмотрел на убитого, сразу понял: приходили по мою душу, а загубили случайных людей. А вы молодцы. Лишний раз убедился, что дело свое знаете.

Учитывая вероятность того, что у убийц в поезде могут быть сообщники, которые по тем или иным причинам вдруг вознамерятся «исправить ошибку» своего «коллеги», опера решили установить постоянное дежурство, чтобы тем не удалось захватить их врасплох.

…Вопреки распространенным стереотипам, согласно которым Лондон – столица нескончаемых дождей и туманов, столица Великобритании встретила наших путешественников ясной, солнечной погодой. Выйдя из здания вокзала Ватерлоо, они сели в типично лондонское черное такси, с высотой кабины, позволяющей джентльмену загрузиться в нее, не снимая цилиндра, со светящимся знаком «For Hire». Таксист-индус с ходу назвал тариф – почти полтора фунта, плюс энное число пенсов за дополнительных пассажиров. Кивнув в ответ и обронив лаконичное «уэлл», Смирнов добавил по-русски, что за то время, пока его не было в Лондоне, «овес» существенно подорожал.

Такси помчало их по улицам города к гостинице «Гринвичский меридиан», где им должны были заказать места. Алексей Юрьевич с ностальгически-мечтательной улыбкой глядел на хорошо знакомые ему лондонские пейзажи. А вот его спутники, хронически привыкшие к правостороннему движению континентальной Европы, инстинктивно не могли не напрячься, как нечто противоестественное воспринимая стремительный бег автомобиля по не привычной для них левой стороне дороги.

Поняв их состояние, Смирнов негромко рассмеялся.

– Здесь себя проще чувствуют те, кто никогда не сидел за рулем, – пояснил он. – А вот у тех, кто в Москве из-за руля не вылезает, бывает, мурашки по коже бегают – все же шиворот-навыворот. Ничего, пару дней по городу покатаетесь, и потом уже в Москве будете ежиться: да куда ж вы претесь не по той стороне?

Четырехзвездочный отель «Гринвичский меридиан» оказался зданием старой постройки, с архитектурой, радикально непохожей на ультрасовременный железобетонно-металло-стеклянный стиль. Этажи здания разделяли старомодные карнизы, окна с полукруглым верхом обрамляла фигурная каменная кладка, широкая платформа крыльца вела к козырьку, поддерживаемому колоннами. Вверх по стене от козырька шли фальшколонны с фигурными узорчатыми капителями, придавая зданию торжественный, монументальный вид.

– Вот типичный образчик так называемой «старой доброй Англии»… – указав на здание, скорее всего, возведенное в начале прошлого века, пояснил Алексей Юрьевич. – Ну что, товарищи джентльмены, идемте занимать свои апартаменты? – добавил он, предоставляя сумки гостиничному носильщику в синей униформе, чем-то напоминающей гусарский доломан.

Поднимаясь на лифте на четвертый этаж, Смирнов пояснил, что их номер общий, но разбит на три комнаты, поэтому достаточно высокий уровень комфорта будет обеспечен. Глядя на шествующих по гостиничным коридорам постояльцев отеля и обслуживающий персонал разных возрастов и оттенков кожи, Стас многозначительно хмыкнул:

– Прямо как у Маяковского, про мистера Твистера… Слева – малаец, справа – китаец…

– Тебя что, одолели расистские настроения? – рассмеялся Гуров.

– Да какой из меня расист… – Крячко, поморщившись, отмахнулся. – Просто у нас в Москве частенько слышу: понаехали! Вот бы их сюда привезти, чтобы посмотрели, что значит «понаехали» по-настоящему…

Слушая их диалог, Алексей Юрьевич, не выдержав, рассмеялся.

– Да, – покачал он головой, – за те годы, что прошли с тех пор, когда я здесь был последний раз, количество переселенцев из Азии и Африки увеличилось в разы. Ну, тут что поделаешь? Издержки самой старой европейской демократии, чрезвычайно толерантной и либеральной. Конечно, нация, замкнувшаяся в себе, обречена на вырождение. Но если страна стала проходным двором, то это тоже не подарок судьбы. Все уместно в меру. Впрочем, что нам об этом судить? Пусть над этим думают сами англичане…

Номер с высоченным потолком и впрямь оказался весьма просторным, как выразился Станислав, «хоть на велике катайся». Заняв две крайние комнаты, среднюю опера определили для их сопровождаемого – так им было бы легче отслеживать обстановку и, при необходимости, более оперативно реагировать на возможные форс-мажоры.

Приняв душ в просторной ванной комнате и сменив дорожную одежду на более светские костюмы, все трое отправились в соседний с гостиницей ресторан, стилизованный под старинную английскую харчевню. Еще в дороге Алексей Юрьевич выдал им по пятьсот фунтов «на мелкие карманные расходы», поэтому приятели чувствовали себя вполне состоятельными «сэрами». Когда они вошли в ресторанный зал, там было людно, шумно и весело. Сделав заказ – общение с официанткой велось через Смирнова, – приятели полезли в карман за деньгами, но тот остановил их, уведомив, что питание и разъезды по городу он будет оплачивать сам.

Когда, лавируя между столиками, к ним направилась официантка с подносом, Стас даже вытянул шею – то ли оттого, что так сильно проголодался, то ли потому, что хотел разглядеть полноватые, но стройные ноги молодой англичанки. Лев едва не рассмеялся, наблюдая за тем, как его приятель то и дело перебегает взглядом с тарелок на бюст официантки. Похоже, тот и сам никак не мог разобраться, что же в большей степени привлекло его внимание – блюда английской кухни или формы английской леди.

– Хм… – уплетая классический бифштекс, Крячко с интересом оглядывался по сторонам. – Говорят, англичане хронически «замороженные», а тут такой галдеж, прямо как у нас в пивной на Чистых Прудах.

– Станислав, забудь о стереотипах! – улыбаясь, пояснил Смирнов. – Англичане такие же «замороженные», как французы – поголовные любовники, а русские – поголовные выпивохи. К тому же здесь англичан не так уж и много. В основном «гудят» иностранцы. Вон за тем столом – немцы «тринкен шнапс». Слышишь? «Майне гуте, майне кляйне…» А вон там португальцы. Еще дальше – поляки. Кстати, есть предложение: а давайте-ка я покажу вам город? И сам посмотрю, немного поностальгирую – все же с Лондоном связаны не самые худшие мои воспоминания. И вы малость его географию изучите…

Крячко немедленно проголосовал вилкой с насаженным на нее бифштексом:

– Я – только за!

Гуров, хоть и более сдержанно, но тоже твердо высказался за экскурсию.

И они отправились по городу, о котором столько доводилось слышать. Льву Англия, хотя бы относительно, была знакома. Однажды они с Марией отправились в морской тур вдоль северного побережья Европы. На грузопассажирском пароме заходили в портовые города Швеции, Дании, Франции; заходили и в Ливерпуль. Но, как бы там ни было, Ливерпуль – это все же не Лондон.

Дойдя до ближайшей станции лондонского метро, фамильярно именуемого горожанами «трубой» (Tube), вместо привычного эскалатора они спустились вниз на лифте, которым были оборудованы самые первые станции здешней подземки. К удивлению приятелей, в отличие от московских, лондонские станции метро особыми изысками не блистали. Вагоны тоже были значительно ниже, с закругленным верхом. Войдя в салон вагона, Гуров был вынужден пригнуться, Алексей Юрьевич касался макушкой потолка, и лишь один Стас Крячко никаких проблем не испытывал.

Они проехали на подземке, в общем-то, имеющей общие черты с любым другим метрополитеном мира, до станции, откуда пешком дошли до просторной многолюдной площади, в центре которой высилась многометровая колонна постамента, увенчанная какой-то статуей.

– Это Трафальгарская площадь, памятник адмиралу Нельсону, – пояснил Алексей Юрьевич, взявший на себя роль гида. – Тут, как видите, все здания старинные, все сохраняется, все восстанавливается. Это не у нас в Москве, где ничего исконно московского уже не осталось. Приезжаешь домой, и плеваться хочется – сплошной новодел…

Они пошли вместе с толпой, осматривая колонну постамента, фигуру легендарного англичанина в треуголке, черных каменных львов, лежащих по углам основания памятника.

– Нельсон… Это же после его победы над французами Наполеон назвал англичан нацией торгашей? – явив эрудированность, прищурился Крячко.

– Было дело, после Ватерлоо… – усмехнулся Смирнов. – Но сами англичане свою страну именовали владычицей морей. Во времена Нельсона она еще могла соответствовать этому званию. Но теперь-то, уж конечно, это все в прошлом. Кстати! Смотрите, чего-то подобное не ляпните, если вдруг будете общаться с лондонскими кокни… Ну, коренными лондонцами – могут воспринять как личное оскорбление. Англичане были и остаются кондовыми патриотами своей страны.

– Кокни… Кокни… Что-то такое я о них слышал… – Гуров потер лоб. – А как они хоть выглядят-то?

– Их можно узнать только на слух. Некоторые буквы они проглатывают, некоторые произносят по-особенному. Это может отличить только человек, хорошо владеющий английским, – пояснил Алексей Юрьевич. – Ну что, двинулись дальше?

После недолгой пешей прогулки они оказались на воспетой с российской эстрады площади Пикадилли, от которой на запад, вплоть до знаменитого Гайд-парка, тянулась одноименная с ней широченная, очень оживленная улица. Проходя мимо здешней достопримечательности – Королевской академии художеств, – Стас не преминул пропеть, шутовски пародируя Лайму Вайкуле:

– …По улитсе Пикатилли я шла, ускоряя шак, когта меня фы люпили, я телала все не так…

– Нет, Стас, пародист из тебя не очень… – чуть поморщился Лев. – Акцент-то у нее латышский, а ты изобразил какой-то немецко-китайский.

– А ты и этого не умеешь! – ернически парировал Крячко.

Слушая их пикировку, Алексей Юрьевич рассмеялся и указал на автобусную остановку, обозначенную большими красными буквами LT. Вскоре подошел высоченный двухэтажный автобус, на котором они отправились дальше. Сидя у окна, Смирнов вполголоса пояснял, где и по какой улице они едут, какие наиболее крупные городские магистрали пересекают.

За остаток дня они посетили Гайд-парк, где в знаменитом «уголке ораторов», трактуемом как «рассадник мировой демократии», и впрямь шли нескончаемые дебаты агитаторов, пропагандистов и проповедников всех мастей, направлений и оттенков. И если в одном конце, стоя на принесенной с собой табуретке, кто-то повествовал сердобольным слушателям о своих неблагодарных детях, то в другом раздавались пламенные призывы к всемирной социалистической революции. Коммунистические идеи проповедовал толпе студентов, дружно голосующих за это банками пива, экзальтированный тип «а-ля Че Гевара», размахивающий красным стягом с серпом и молотом.

– Во дает! – удивленно причмокнул Станислав, когда Смирнов вкратце перевел ему содержание речи «буревестника революции». – А его за такие призывы не загребут в каталажку?

– Нет, не загребут, – с долей иронии заверил Алексей Юрьевич. – Видите, вон, конный полицейский? Стоит и ухом не ведет… Тут нельзя только королеву обзывать и здешнюю церковь. А все остальное – ради бога…

Прогулявшись по украшенным цветниками и фонтанами аллеям парка и пройдя вдоль обширнейшего водного прямоугольника озера Серпентайн, трио путешественников отправилось дальше.

Они прошлись перед Букингемским дворцом, по своей архитектуре чем-то напоминающим питерский Эрмитаж, заглянули в Британский музей, постояли перед Вестминстерским аббатством с его часами на башне, которую иностранцы ошибочно зовут Биг-Беном. Как пояснил Алексей Юрьевич, Биг-Бен – это колокол часов, а не что-то другое.

Дальше все уже начало путаться в памяти, как картинки калейдоскопа, – Тауэр и Тауэрский мост с высящимися над ним двумя квадратными островерхими башнями, собор Святого Павла, взглянув на который Крячко тут же съехидничал:

– Опа! Что-то похожее мы уже видели в Риме. Лев, помнишь? Они его не оттуда «слизали»?

Под конец экскурсии уже не осталось сил, чтобы подняться над Лондоном на самом большом в мире колесе обозрения – высотой в сотню метров с большущим «гаком», полюбоваться рыбами в океанариуме, спуститься в ставшие музеем многовековой давности подземелья, тянущиеся под городом вглубь и вширь…

Впрочем, несмотря на усталость, «под занавес» экскурсии опера не могли не заглянуть на знаменитейшую Бейкер-стрит, в дом-музей Шерлока Холмса. Правда, Стас, отчего-то преисполнившийся скептического сарказма, и тут не смог не съязвить, взирая на восковые фигуры Холмса и Ватсона:

– Это что за папуасы? Не, мужики, наши Ливанов с Соломиным – супер. Эти им и в подметки не годятся.

Когда они вышли на улицу, совершенно спокойным, будничным тоном Смирнов негромко уведомил:

– Вообще-то, друзья мои, с некоторых пор за нами таскается «хвост»…

– Ну да, он еще на Тауэрском мосту увязался, – согласился Гуров.

– А, это такой небритый араб в джинсах с подтяжками поверх футболки? – хохотнул Крячко. – Там, по-моему, следом еще и какая-то тачка маячит, вроде бы ищет, где припарковаться.

Алексей Юрьевич тихо рассмеялся и, крутнув головой, сдержанно констатировал:

– Ну, парни! Все больше и больше убеждаюсь в том, что не зря Орлов упирался, не желая отпускать вас со мной. Что будем предпринимать?

– Наверное, стоит воспользоваться вашим знанием Лондона, – деловито определил Лев, в стекле большой витрины поймав краем глаза силуэт шпика, который, профессионально маскируясь за прохожими, по-прежнему следовал за ними. – Сейчас уводим его с собой в какой-нибудь глухой закуток, там берем в оборот и выясняем, кто он и чего ему надо.

– А вы уверены, что его удастся «разговорить»? – усомнился Смирнов.

– Заговорит, и еще как заговорит! Как канарейка защебечет! – с оттенком веселого злорадства заверил Стас.

Не без подсказок Алексея Юрьевича опера нашли небольшой магазинчик кухонных принадлежностей. Немного поприценивавшись на относительно внятном английском, Гуров купил полуметровой длины кортикоподобный кухонный «найф» с угрожающе поблескивающим острым лезвием. Выйдя из магазина с длинным бумажным свертком, опера и их подопечный продолжили свой дальнейший путь.

Сетуя на то, что за последние годы, хоть и не радикально, но в Лондоне кое-что все же поменялось, Смирнов долго выбирал достаточно глухое, безлюдное место. Наконец они оказались на задворках какого-то помпезного здания, где в окружении аккуратного ограждения из фигурных железобетонных стенок тянулся ряд мусорных контейнеров, не в пример своим российским собратьям – не мятых, окрашенных в светлые тона, с какими-то надписями.

Общим решением засаду решено было устроить именно здесь. Укрывшись за стенкой, трио путешественников затаилось, поджидая соглядатая. Ждать пришлось недолго. Озираясь и осторожно ступая, тот появился менее чем через минуту. Поняв, что те, за кем до сего момента он столь успешно следил, бесследно исчезли, шпик растерянно остановился, не зная, куда ему податься теперь. Его сообщники на автомобиле, подстраховывавшие до недавних пор, с этой стороны сюда проехать не смогли и остались где-то далеко позади, ожидая его звонка.

Размышления соглядатая прервало внезапное появление прямо перед ним тех, кого он считал безнадежно потерянными. Только теперь он понял, что испытывает охотник, который волей случая внезапно поменялся ролями со своей добычей. К его безграничному изумлению и крайнему испугу, русские – а он знал, что это русские, – не говоря ни слова, бесцеремонно схватили его за руки. Шпик, не успев даже пикнуть, вдруг оказался в совершенно глухом закоулке. К нему сбоку приблизился еще один русский – седой мужчина со строгим, изучающим взглядом. Слежка именно за ним и была главной составляющей его задания, полученного от Босса.

Дернувшись в надежде вырваться, шпик понял – не удастся. Даже будучи физически не слабым от природы, в живых тисках этих двоих крепышей он чувствовал себя воробьем, попавшим в когти сразу двух хищных ястребов. А те и впрямь, хищно глядя на него, о чем-то говорили по-русски. И хотя он не понимал ни слова, было понятно и без перевода – дела его плохи.

– А ну-ка, спусти с него штаны! – скомандовал крепыш повыше ростом.

Не понимая ни слова из того, что сказал этот русский, соглядатай замер в ожидании. Тот, что пониже ростом и пошире в плечах, неожиданно сорвал со шпика джинсы, открыв все то, что было скрыто ими до сего момента.

– Ай-м нот гей! Ай-м нот гей! (Я не гей! Я не гей!) – испуганно залепетал соглядатай, прижимаясь голым задом к холодной бетонной плите.

– Уи из олсоу нот гей… – с безграничной иронией уведомил приказавший оставить его без штанов. – Алексей Юрьевич, переводите, наверное, вы. А то с моим знанием английского можно или спросить не то, что хотел, или понять не так, как он ответил.

Тем временем крепыш пониже, не спеша, почти торжественно развернул до этого торчавший у него под мышкой фирменный яркий бумажный сверток магазина «Нью Барлоу». Увидев в его руках длинное блестящее лезвие ножа, скорее всего, острого как бритва, шпик затрепетал и затрясся. А тот, полюбовавшись бликами света на полированной стали, неожиданно приставил острие к паху соглядатая и что-то сказал седому. Согласно кивнув, тот выдал на чистейшем английском:

– Сударь, эти джентльмены ставят вас в известность, что если вы не соблаговолите ответить на наши вопросы, то будете иметь удовольствие попробовать на вкус собственные гениталии. Не забывайте, что мы – русские. Или вы о нас не наслышаны?

Если бы! От своих наставников соглядатай о русских знал очень и очень многое. Те, не жалея красок, расписали ему низменность инстинктов безжалостных русских, способных явить звериную жестокость и немыслимую бесчеловечность. Ведь это они, эти страшные русские, – причина всех бед, происходящих в мире. Когда-то именно они напали на беззащитную Германию, оккупировав половину ее территории, убив миллионы человек и обесчестив всех без исключения тамошних женщин. А еще они злодейски сбросили атомные бомбы на бедных мирных японцев… Стоит ли и от этих троих ждать хотя бы капли милосердия? Недаром великий аятолла Хомейни когда-то сказал: «Англия хуже Америки, Америка хуже Англии, а Россия хуже их обоих, вместе взятых». И вот теперь он в руках этих кошмарных монстров, в сравнении с которыми граф Дракула – сущий младенец…

– Есс, есс! – торопливо закивал шпик, чувствуя, как в его животе что-то нудно заворочалось, словно он, покушав испорченного плова, запил его протухшим айраном.

Соглядатай поспешил сообщить, что готов на самую полную откровенность, только бы не шелохнулось лезвие ножа, неприятно холодящее его беззащитную плоть и способное в один миг лишить его мужского естества.

– Кто заказчик слежки и какова ее цель? – жестко спросил седой, наводя на него объектив видеокамеры сотового телефона.

Преданно заглядывая ему в глаза, шпик в подробностях рассказал, что шпионить за тремя русскими ему приказал господин Керим, лидер одной из лондонских ближневосточных диаспор. Цель слежки – выявить, куда и зачем они ездят, где и с кем встречаются. По мере возможности записать разговоры при помощи специального устройства. Господин Керим – очень влиятельный и властный человек, к тому же чрезвычайно богатый. Его дом – один из самых больших на той улице, где селятся преимущественно правоверные. Кроме того, он знаком с каким-то очень большим человеком, который столь велик, что того смело можно назвать эмиром эмиров, султаном султанов, царем царей. Имени «царя царей» соглядатай не знал, но был наслышан, что его власть, по сути, безгранична.

– Это он про Бен Ладена, что ли? – пренебрежительно хмыкнул Крячко, внимая повествованию шпика в переводе Алексея Юрьевича.

– Нет, нет, почтенный Усама очень дружен с господином Керимом, однако они оба исполняют волю Величайшего! – с трепетным пиететом пояснил соглядатай.

Порасспрашивав о том, как и где можно было бы найти Керима, каковы его деловые и иные контакты, уточнив те или иные детали услышанного, Смирнов отключил видеосъемку и, вопросительно посмотрев на замершего в ожидании шпика, спросил у оперов:

– Ну и что с ним будем делать? Наверное, отпустим?

– Да пусть проваливает на все четыре стороны! – убирая нож и вновь заматывая его в упаковочную бумагу, обронил Станислав.

– А что, возможны какие-то иные варианты? – выпуская запястье соглядатая, рассмеялся Гуров. – Все, что надо, мы от него узнали. Если хочет – пусть бежит, доложит своему патрону о нашей с ним беседе. Тогда и до сегодняшней ночи не доживет. Думается мне, он вовсе не дурак и, если судить по выражению его фейса, скорее всего, сейчас помчится праздновать свой второй день рождения.

Лев оказался абсолютно прав. Увидев, что русские, ничего ему больше не сказав, просто взяли и куда-то удалились, соглядатай тем не менее некоторое время продолжал стоять не двигаясь. Но потом до него наконец-то дошло, что они, эти русские изверги, действительно оставили его в живых! Это для него было столь же удивительно, как если бы он, попав в зубы нильскому крокодилу, по непонятной причине был бы тем отпущен с миром.

Непослушными руками натянув штаны и кое-как их застегнув, на подгибающихся ногах шпик поспешил к ближайшему пабу, где только после пары пинт пива понял окончательно: обошлось!

Прибыв в гостиницу, Алексей Юрьевич первым делом по телефону, стоящему в холле номера, позвонил в полицию и сообщил про обнаруженную за собой непонятную слежку (о разговоре со шпиком он предпочел умолчать). Предполагая, что это может быть подготовкой покушения на его жизнь, он потребовал от полицейских усиления охраны участников предстоящего форума. Выслушавший его полицейский чин несколько желчно уведомил, что в столице Соединенного Королевства уже и без того приняты достаточно эффективные меры как по защите жизни, чести и достоинства гостей и подданных Ее величества, так и по выполнению полицией всех иных взятых на себя обязательств.

Наблюдая, как несколько озадаченный Смирнов кладет трубку, Гуров не выдержал и рассмеялся.

– Алексей Юрьевич, я вижу, вас разочаровал кокни в полицейском мундире? Судя по всему, «спящие царевны» не только в нашей милиции водятся, – заметил он.

Тот лишь со вздохом безнадежно махнул рукой, как бы желая сказать: патологический бездельник – он и в Африке бездельник. Сев в кресло под торшером, Смирнов наугад вынул из вороха газет, купленных им по пути в гостиницу, одно из лондонских изданий и без помощи очков начал просматривать материалы передовой. Пролистав газету, он принялся за другую.

– Ну вот, парни, – неожиданно оторвался он от чтения, поглядев в сторону оперов, смотревших телевизор, – нашел я и материал о случае в нашем вагоне.

Как оказалось, вышел очерк о загадочном двойном убийстве в берлинском экспрессе. Анализируя обстоятельства случившегося, с учетом мнений немецких сыщиков, автор выдвигал предположение, что банковский служащий был убит по ошибке, а его дочь пострадала как нежелательный свидетель. Здесь же был и фоторобот предполагаемого убийцы, объявленного в международный розыск. Как удалось выяснить, скорее всего, это мог быть член ближневосточной террористической банды фундаменталистской направленности «Герои джихада», некий Муса Азраилло.

Исчезнувшего проводника, который оказался членом турецких «Серых волков», нашли менее чем через сутки с пулевым отверстием в середине лба. Убит он был из того же оружия, что и погибшие в экспрессе. Сыщики были уверены в том, что Хасана Эфенди убил тот же Муса Азраилло, с одной стороны, за неверную наводку, а с другой – чтобы элементарно замести следы.

– …Похоже, друзья мои, ваша тогдашняя версия о том, что киллер ошибся в выборе жертвы, подтвердилась полностью, – отложив газету, задумчиво констатировал Алексей Юрьевич. – Значит, кто-то начал за мной охоту. Но кто? Хотя, если подумать, таких может быть немало. Все же я лет десять отработал в арабских странах и, скорее всего, имею несчастье знать того, кто хотел бы избавиться от всякого, знающего его слишком хорошо.

– Но ведь вы там, надо понимать, работали не под своим именем? – выслушав его, заметил Гуров.

– Разумеется… – кивнул Смирнов. – И означает это только одно: в нашей конторе опять завелся «крот», который и дал исламистам информацию обо мне. Надо будет сегодня же сообщить руководству об этой твари.

Материал еще в одном издании заинтересовал Смирнова еще больше. Известный аналитик, судя по всему, имеющий весьма тесные контакты с британскими спецслужбами, опубликовал статью, в которой выдвинул предположение о существовании некой глобальной террористической суперорганизации. По его мнению, пресловутая «Аль-Каида» – всего лишь ее структурное подразделение, призванное «отвлекать огонь» на себя.

«…Что, если «Аль-Каида», на борьбу с которой брошены все европейские, американские и многие другие спецслужбы, на самом деле – «верхушка айсберга», тогда как главная, и куда более опасная часть монстра, рвущегося к мировому господству, скрыта в информационной «тени»? – встревоженно вопрошал аналитик. – В таком случае наши контртеррористические подразделения выглядят слепыми щенками, гоняющимися за хвостом дракона, который, злобно ухмыляясь, ехидно посматривает на них со стороны…»

– Да, тут с автором трудно не согласиться… – глядя на окно, предусмотрительно закрытое шторами – при заселении в номер опера это проделали в первую очередь, – вслух отметил Алексей Юрьевич. – Я вот сейчас думаю о том, кто же на самом деле и для чего реально организовал этот «шпионский саммит». Вроде бы инициатором выступила политическая структура НАТО. Но ведь и в ней – гарантирую – хватает «кротов». Возможно, и не на рядовых должностях…

Подойдя к столу и взяв газету, Стас некоторое время рассматривал им же составленный в поезде фоторобот киллера. Неожиданно достав гелевую авторучку, с мстительной улыбкой и типично мальчишеским озорством в хитро прищуренных глазах он пририсовал тому синие усы и бороду.

– О! Теперь это настоящий аб… рек… Лева! А ну-ка, глянь теперь! – окликнул он Гурова. – Узнаешь?

Лев посмотрел на «подкорректированный» приятелем портрет бандита и даже присвистнул от удивления.

– Мюрид! – уверенно назвал он. – Так вот с кем судьба свела в экспрессе…

– Что за Мюрид, парни? – с интересом прислушиваясь к их диалогу, заинтересовался Смирнов.

– Это наш, так сказать, знакомый по командировке на Кавказ… – усмехнулся Гуров.

…Несколько лет назад в одной из северокавказских республик банда ваххабитов убила известного исламского богослова, активно выступавшего против ваххабизма. Его машина была подорвана радиоуправляемым фугасом в тот момент, когда он подъезжал к мечети. Сам богослов погиб на месте, его охранник и шофер умерли уже в больнице. Поскольку раскрытие этого дела для федерального руководства было вопросом государственного престижа, туда были брошены самые квалифицированные оперативные кадры. Следственную группу возглавил Лев Гуров, его первым помощником был назначен Станислав Крячко.

Несколько дней непрерывной, круглосуточной работы дали свой результат. Опергруппой было установлено, что убийство совершила банда некоего «эмира» Хусейна. Более того, задержав одного из пособников группировки, Гуров выяснил даже приблизительное месторасположение базы боевиков, скрытой в безлюдных местах. В действие тут же вступила войсковая разведка, которая сумела не только обнаружить базу, но и отследить маршрут передвижения бандитов, в полном составе отправившихся на очередную «операцию». Остальное было, что называется, делом техники.

Спецназ, взяв бандитов в огневые «клещи» и ведя беспощадный огонь из всех видов вооружения, в одной из лесистых лощин почти полностью уничтожил всю группировку из более чем трех десятков человек, не понеся никаких потерь. Оставшиеся в живых пятеро боевиков выкинули белый флаг.

Размахивая полотенцем, привязанным к палке, к спецназовцам вышел бородатый тип, назвавшийся Мюридом. Боевик заверил всех в том, что он и еще четверо человек намерены сдаться в плен, и хотел узнать – не расстреляют ли их федералы без суда и следствия. Оказывается, убитый в ходе боя «эмир» Хусейн постоянно внушал своим подручным мысль, что «неверные» лгут, предлагая боевикам сложить оружие в обмен на полную амнистию. Он твердил о том, что все, кто добровольно сдался властям, расстреливались на месте.

Дав бандитам гарантии сохранения жизни, спецназовцы передали их судебным инстанциям. Как позже стало известно, четверо сдавшихся получили мизерные сроки. А вот сам Мюрид, который, как оказалось, был одним из палачей «эмира» Хусейна и собственноручно убил не менее десятка человек, получил двадцать лет строгого режима. Хотя, вообще-то, обвинение требовало пожизненного заключения. Но судом была учтена позиция защиты, упиравшей на то, что якобы Мюрид лично убедил оставшихся в живых боевиков сложить оружие.

И вот, как оказалось, вместо того чтобы сидеть на российской зоне с вовсе не курортным режимом, махровый убийца внезапно обнаружился на свободе, и не где-нибудь, а на просторах безгранично толерантной Европы.

– Похоже, и нам есть о чем сообщить своему руководству, – завершил Лев свое повествование. – Пусть разберутся, кто и на каком основании выпустил этого скота на свободу. Блин! Если бы не эта хохма, которую отчебучил Стас, мы бы этого могли и не узнать. Вот наглядный пример того, как несерьезное озорство иногда позволяет сделать очень серьезные открытия… Кстати, Алексей Юрьевич, а вы собирались взять нас с собой изначально или ранее у вас были какие-то другие планы?

– Хм… Вообще-то, да, – Смирнов задумчиво покачал головой. – Когда я получил приглашение – сейчас-то я уже в определенной мере рассекречен, как уже давно отошедший от дел, – то собирался взять с собой в Лондон свою внучку. Но потом передумал и взял вас. И вот в итоге получается…

– Получается занятная картина, – продолжил его мысль Гуров. – Кто-то из вашего окружения, зная о том, что вы едете с внучкой, поспешил известить об этом своих хозяев. Но вы потом резко изменили свои планы, а он по каким-то причинам коррективы внести не успел. Вот и попался им на мушку похожий на вас наш сосед по вагону, ехавший со своей дочерью. Такое обычно называют «трагическим стечением обстоятельств».

– А почему вы уже почти перед самым отъездом решили оставить внучку дома и взять с собою нас? – заинтересовался Крячко.

– Появились какие-то неприятные предчувствия, – нахмурился Смирнов. – Неделю назад в СМИ прошла информация о том, что при загадочных обстоятельствах погиб старый сотрудник французской разведки. Тоже, как и я, отставник. Он увлекался, как это сейчас модно называть, дайвингом. И вот во время одного из погружений с аквалангом у него почему-то вдруг отказало сердце. Самое главное то, как пришла ко мне эта информация. Гулял по парку, присел на лавочку. Смотрю – валяется газета. Раскрываю и натыкаюсь взглядом именно на эту заметку!

– Перст судьбы? – понимающе улыбнулся Лев.

– Можно и так сказать… Я человек не суеверный, но в тот момент вдруг понял: это не просто случайность. Тем более что этого человека я немного знал. Мы с ним одновременно работали в одной из североафриканских стран. Он работал под прикрытием коммерческой фирмы. Информацию о нем руководство передало мне для общего сведения. Мы с ним не общались, но друг друга видели. Вероятно, он тоже знал, кто я на самом деле…

– То есть надо полагать, завтра на саммите вы увидите немало знакомых лиц, – рассмеялся Крячко. – То-то начнутся воспоминания!..

– Это исключено, – усмехнулся Смирнов. – В нашей среде подобное не принято. Даже лично зная человека, мы не имеем права этого показывать. Такова уж наша работа… Кстати, являя в разговорах с вами некоторую откровенность, я делаю это исключительно потому, что уже успел убедиться – вы парни нашей закваски и где попало болтать не будете.

Глава 3

Открытие форума отставных агентов спецслужб состоялось в конференц-зале пятизвездочной гостиницы «Британское содружество». Открыл заседание, на которое прибыло около полусотни человек более чем «вышесреднего» возраста, один из крупных натовских чинов. Он долго и пространно говорил о значении международной консолидации в деле противостояния терроризму во всех его разновидностях. Высказался натовец и о том, какое значение Североатлантический альянс придает сотрудничеству с Россией и ее спецслужбами.

После оглашения повестки дня доклад по теме заседания сделал отставной сотрудник АНБ США. По его словам, события одиннадцатого сентября просто обязывают все без исключения страны мира объединиться во имя выживания человечества перед лицом возрастающей угрозы террористического апокалипсиса. Не преминув указать на особую роль Америки, которая своими действиями в Ираке и Афганистане «значительно ослабила позиции самых разрушительных и деструктивных сил», выступающий призвал оказывать Штатам всевозможную помощь в этом «благородном и важном деле», как моральную, так и практическую, в плане реального участия армий различных стран в акциях американских военных.

Сидя в компании зрителей, разместившейся на задних рядах конференц-зала, часть которых была представлена журналистами газет, радио и телевидения, а другая, большая, – непонятного рода деятельности крепкими мужчинами от тридцати до сорока пяти, Лев и Станислав скучающе слушали выступление через наушник синхронного перевода. Многие пассажи докладчика вызывали у них ироничную усмешку, и лишь некоторым усилием воли им удавалось сохранить невозмутимо-сдержанный вид. Когда выступление закончилось и раздались аплодисменты, вместе со всеми приятели чисто символически несколько раз сдвинули и раздвинули ладони.

– Блин! Какая ж тут скучища! – страдальчески морщась, на ухо Льву пробормотал Крячко. – Ты глянь – под потолком ни одной мухи. Думаешь, почему? От тоски подохли! Пойти, что ль, покурить?

– Стас, ты не тем занимаешься! – укоризненно прошептал ему в ответ Гуров. – Ты не доклады должен слушать, а запоминать всех тех, кто здесь находится. Хотя бы мельком. Мало ли кого и где можем встретить? Ты уверен, что здесь нет «засланных казачков» из той же «Аль-Каиды»? То-то же!

Тягостно вздохнув, Станислав с мученическим выражением лица послушно вперил взгляд в своих ближайших соседей. Незаметно разглядывая их профиль или фас, он мысленно искал аналогии, чтобы легче было запомнить: «…Так, тот боров – прямо-таки мой сосед по дому Грушников. Такая же ряха откормочная. А вон тот раздолбай – ни дать ни взять наш эксперт Дроздов. Тоже, поди, зануда из зануд. А эта фифа явно смахивает на Верочку, секретаршу Петра. Хм-м-м… Еще одна дива… Стоп, стоп! А в ней что-то есть! Такая фемина – м-м-м!..»

– Лева, глянь вон на ту особу… Ну, на ту, что справа от толстяка, – вновь склонился он к уху приятеля.

– Ну, вижу, – деловито кивнул тот. – Ты с ней где-то уже встречался?

– Да нет… Просто погляди – какие формы, какая стать! О-бал-деть!

– Стас, опять дурью маешься? – Гуров сердито свел брови. – Мы не на прогулке. Тут – как на минном поле. Мы сопровождаем не участника съезда ботаников, уловил?

– Да уловил, уловил… – кисловато отмахнулся тот. – Ух, блин! Как же я ее сразу-то не разглядел?! Да вот же, сидит прямо перед нами… Чудо из чудес. Ешкин кот! Глаз не оторвать… Вот дурак – не учил иностранные языки. А то бы…

– Все! Хорош! Иди курить! – Лев толкнул его пальцем в плечо. – Достал своими стонами!..

Стас хотел возразить, но в этот момент сидевшая перед ними и впрямь весьма эффектная молодая леди, неожиданно оглянулась и, улыбнувшись, с интересом посмотрела на Крячко. Тот от неожиданности растерянно заморгал, после чего, засмущавшись – кто бы мог подумать, что эта красотка понимает по-русски?! – немедленно отправился в холл, где присоединился к разноязычной компании, оккупировавшей специальное помещение с табличкой «фор смокинг».

Тем временем заседание шло своим чередом. По ряду вопросов даже начали возникать дискуссии. Взяв слово, перед собравшимися высказался и Смирнов. Несколько поразив аудиторию качеством своего английского, он полностью поддержал автора газетного материала, предполагавшего наличие в мире террористической организации куда более мощной и глобальной, нежели неоднократно упоминавшаяся на саммите «Аль-Каида». В дополнение к сказанному в статье он высказал предположение о том, что в подобную структуру вполне могут быть вовлечены всякого рода деструктивные, тоталитарные секты, в частности, сайентологи, ряд масонских лож, подобных некогда действовавшей в Италии ложе «П-2», а также криминальные сообщества подобные «Якудзе», «Триаде» и некоторым европейским и американским мафиозным группировкам. В подтверждение своих слов он привел факты ее деятельности на территории России. По мнению Смирнова, если в ближайшее время не будет нанесен удар по главным силам террористов – их финансовым и информационным структурам, – очень скоро возможны теракты, в сравнении с которыми одиннадцатое сентября может показаться детской забавой.

На язвительный вопрос из зала: уж не бред ли вероятность союзнических контактов между исламскими фундаменталистами и, например, оргпреступностью? – Алексей Юрьевич напомнил об уже установленном европейским Интерполом весьма тесном взаимодействии косовской наркомафии с исламскими фундаменталистами в различных странах Западной Европы.

– …Они могут даже ненавидеть друг друга, но еще больше они ненавидят легитимные общественно-политические структуры государств, которые препятствуют их деятельности, противодействуют расширению их внутри– и межгосударственной экспансии, – уравновешенно, без запала и надрыва, пояснял Смирнов. – Отсюда – стремление к поиску союзников, пусть и не вызывающих дружелюбия, но дающих шанс на то, что, создав общими усилиями Большой Хаос, они смогут стать доминирующей силой, владеющей всем миром. Как видите, ставки здесь более чем велики, а потому, как говорится, для них игра стоит свеч.

На еще один вопрос с многозначительным подтекстом – каким же образом русский предлагает наносить удары – он ответил, что прежде всего должны быть рассекречены вклады лидеров терроризма и мафиозных боссов, а также глав тоталитарных сект. Ведь до сих пор толком никто не знает, какими колоссальными средствами располагают подобные группировки и на что именно уходят их деньги.

– Сколь ни странным это может показаться, но терроризм во многом – следствие безграничной либерализации и толерантизации западного общества, а сейчас и России, – все так же сдержанно и убедительно заговорил Смирнов. – Кто первым воспользовался услугами обезличенных счетов в швейцарских банках, берущих на хранение любые капиталы, даже самого сомнительного происхождения? Правильно, люди, не живущие в ладу с законом. Что касается информации, то мы сами порой популяризируем злодеев. Чего ради на том же американском ТВ то и дело показывают видеообращения Бен Ладена? Он уже, по сути, стал звездой. Так что ж мы удивляемся, бездумно играя с огнем, когда он обжигает наши собственные руки?

К удивлению Гурова, мнение Алексея Юрьевича поддержали очень многие, в том числе и явные атлантисты. Поэтому его выступление получило как бы не самое шумное одобрение всей аудитории.

Во время перерыва, подойдя к Смирнову, Лев в шутку заметил:

– Слушая вас, подумалось, что, если будете баллотироваться в президенты, обязательно за вас проголосую.

– Лев Иванович!.. – сокрушенно покачал тот головой. – Нам ли толкаться у этого корыта? Не буду излагать всех тонкостей интриг «мадридского двора», скажу лишь одно: даже будь кто-то из нас с тобой семи пядей во лбу, к высшей власти нас не подпустят и на пушечный выстрел. К счастью, Лева, ты не знаешь всех тонкостей властной «кухни». Иначе давно стал бы запредельным пессимистом и кухонным брюзгой. Иногда о некоторых вещах лучше оставаться в неведении, чтобы не потерять вкуса к жизни и не утратить веру в разумность этого мира.

– Алексей Юрьевич, что-то от ваших слов аж не по себе становится… – подойдя к ним, встрял в разговор вволю накурившийся Станислав. – Это что же получается, есть такие вещи, узнав которые сразу же утратишь и веру, и надежду?..

– Не обязательно… – усмехнулся тот. – Это зависит от того, насколько природа наделила тебя жизнелюбием. Кстати, должен вам сказать, что если бы, к примеру, американцы знали о своей политической «кухне» всё без исключения, то, уверяю вас, их психиатры были бы перегружены работой. И так везде и всюду. Вон, азиатские и особенно африканские страны… Это зачастую вообще беспросветный кошмар.

– Да, мрачноватая вырисовывается картина… – резюмировал Гуров.

В этот момент к ним подошла та самая молодая особа, которая в зале заседаний произвела на Стаса столь сильное впечатление. Поздоровавшись по-русски без намека на акцент, она представилась как корреспондент лондонской газеты «Дейли сити ньюс» Марина Хиллбоу.

– Вы русская? – улыбнувшись, поинтересовался Смирнов.

– Да, я родом из Москвы, закончила МГУ, – пояснила та. – Вышла замуж за лондонца и вот теперь живу и работаю здесь. Хотела бы взять у вас интервью.

– Давайте созвонимся после обеда… – немного подумав, предложил Алексей Юрьевич. – Пока обещать ничего не могу.

Взяв его телефон и поблагодарив за понимание, Марина направилась в конференц-зал. Глядя ей вслед, Крячко тягостно вздохнул.

– Мать его так! – неожиданно удрученно пробурчал он. – Всё эти тварюги-иностранцы прут из России… Вот, даже самых красивых женщин, и тех ухитряются заграбастать.

– Стас, а кто виноват, что наши парни в том же МГУ оказались не на высоте? – пожал плечами Смирнов. – Почему никто из них не смог добиться ее внимания, чего добился англичанин Хиллбоу? Тут, друг мой, виноватых искать не стоит. Как говорили встарь: не зевай, Фомка, на то она и ярмарка.

– А-а-а!.. – недовольно махнув рукой, Стас тоже направился в зал.

– Ну, все… – рассмеялся Лев. – Теперь до завтра будет ходить и бурчать.

…Работа заседания закончилась около часа дня. Прибыв в «Гринвичский меридиан», наши путешественники первым делом отправились все в ту же «харчевню». Обслуживавшая их стол официантка приветливо улыбнулась им, как старым знакомым, и приготовилась принимать заказ. Но прежде чем что-то успел сказать Алексей Юрьевич, просматривавший меню, его опередил Стас, который, к удивлению Гурова, спросил пусть и на ломаном, но вполне понятном английском вперемешку с русским:

– Сорри, вот из ёр нейм, леди? Май нейм из Станислав, можно просто – Стас. Ай эм… Этот… как его? О! Шерлок Холмс! – Он изобразил, как будто что-то рассматривает через невидимую лупу.

– О! Ю а дете́ктив (вы сыщик)? – улыбнувшись ему, уважительно удивилась англичанка. – Уэлл! Энд май неймз Кэт (Понятно! А меня зовут Кэт).

Девушка добавила что-то еще, но это было выше познаний в английском Стаса Крячко. С мученической гримасой он поспешил обратить свой взор в сторону Алексея Юрьевича. Тот, со свойственной ему деликатностью, не отрывая взгляда от меню, негромко произнес:

– Девушка спрашивает: ты приехал сюда по делам?

– А-а… – Стас с облегчением перевел дух. – Ай эм… э-э-э… турист. Май френд тоже детектив и тоже турист, – ткнул он пальцем в Гурова.

– Ну, все, ребята! Не будем отрывать Кэт от работы, – положив меню на стол, усмехнулся Смирнов и, к жуткой зависти Крячко, без малейшей натуги, чуть небрежно, где-то даже с оттенком «кокни», почти изящно сделал заказ.

Кивнув ему в ответ и чему-то улыбаясь, своей легкой походкой девушка быстро удалилась.

– Слушай, ты откуда английских слов нахватался? – вопросительно глядя на Стаса, с долей иронии поинтересовался Лев.

– Да пока ты на этом саммите всякую ерунду слушал… – О чем-то вспомнив, Крячко осекся и конфузливо покосился в сторону Алексея Юрьевича, с невозмутимым видом рассматривающего здоровенный подвесной канделябр, сработанный в виде тележного колеса. – Ну, в общем, пока ты заседал, я малость поштудировал разговорник. Я его в своей комнате нашел и… Ну, подумал, что хоть немножко подучить английский не помешает.

– Приятно видеть, когда человек в хорошем настроении, – неожиданно посмотрев в его сторону, констатировал Смирнов. – А то я уж опасался, что из-за той встречи в «Британском содружестве» ты совсем скис. Кэт тебе очень понравилась?

– Ну, в общем-то, да… – неохотно признался Крячко и тут же взъершился, обернувшись к Гурову. – Только, Лева, не надо читать мне морали. Я с ней просто общался, и не более того. Каких-то «таких» дел не планировал и не планирую. Понял? – отчеканил он, свирепо уставившись в сторону приятеля.

Догадавшись, в чем подоплека такого выпада Станислава, Алексей Юрьевич негромко рассмеялся и вполголоса добавил:

– Никогда не говори никогда… Всякое бывает!

Он вдруг снова вспомнил Дебору, которую не видел уже около тридцати лет. Втайне от своих сопровождающих сегодня днем он пытался хоть что-то выяснить о ее судьбе. Позвонил по хорошо знакомому номеру, но оказалось, что по этому адресу теперь находится аптека. Единственно, что ему удалось выяснить – страховая компания, в которой он некогда трудился, была поглощена другой, более крупной, и как юридическое лицо прекратила свое существование уже лет десять назад.

Вскоре Кэт принесла поднос с заказанными блюдами, и наши путешественники приступили к еде. Взглянув ей вслед, Смирнов мысленно отметил, что эта молодая англичанка чем-то и впрямь очень напоминает ему его Дебору. «Наверное, это общее сходство англичанок. Так же, как все русские женщины тоже чем-то похожи друг на друга…» – меланхолично резюмировал он.

Когда они вернулись в свой номер, почти сразу же зазвонил телефон. Подняв трубку и выслушав своего собеседника, Алексей Юрьевич согласно кивнул.

– Хорошо, – ответил он звонившему, – давайте встретимся там. Через полчаса устроит?

Приятели сразу же поняли, что это Марина.

– Сейчас едем на встречу? – глядя на Смирнова, спросил Гуров.

– Да я не знаю, парни… Не задергал вас? А то, может, съезжу один? Марина предложила встретиться в летнем кафе на берегу Темзы, – тот вопросительно развел руками.

– Алексей Юрьевич, если это не сугубо личная встреча, где посторонние и в самом деле ни к чему, то… – Лев, сделав паузу, продолжил: – То мы просто обязаны быть рядом. А насчет нашей усталости разговор вести не будем. Это для нас норма – весь день на ногах.

– Наоборот, – рассмеялся Крячко, – если как следует не набегаешься, так и ночью потом не спится. Все кажется, чего-то не хватает.

– Ну, раз так, то поехали, – кивнул Смирнов. – Скажете тоже – «сугубо личная встреча»!.. Какие у меня могут быть встречи, если та же Марина, по-моему, только в вашу сторону глазами и постреливала… Кому нужен старый трухлявый пень, если рядом зеленеют два молодых крепких дубка?

– М-да-а… – окинув взглядом Алексея Юрьевича, с иронией протянул Гуров. – Я бы десять раз подумал, доведись помериться силами с таким вот «старым трухлявым пнем»…

Вновь спустившись в «трубу» подземки, они проехали несколько остановок, поле чего остаток пути проделали пешком. Трио наших путешественников шагало по набережной Темзы в сторону «Лондон Ай» – колеса обозрения «Лондонский глаз», глядя на ее широкий простор, на монументальные старинные здания, высящиеся по ее берегам, на бегущие по реке катера и глиссеры, парусные яхты. Вдоль набережной, совсем как в Москве, с удочками стояли рыбаки, невзирая ни на какие уведомления санитарных служб о недопустимости лова рыбы в черте города… Над водой с пронзительными криками кружили чайки, время от времени ныряя в реку и вновь взмывая с рыбной мелочью в клюве. А еще поразило обилие водоплавающих – уток, гусей и даже лебедей, судя по всему, чувствовавших себя хозяевами этих вод.

Набережную, уходящую прямо в воду, ограждал каменный парапет, но кое-где далеко внизу линию берегового уреза покрывал мелкий разноцветный галечник, на который набегала речная волна. И справа, и слева по руслу, на обозримом расстоянии, над водами высились двух– и трехарочные каменные мосты, скорее всего, построенные еще в позапрошлом веке. Посредине реки вальяжно шли караваны прогулочных, пассажирских и грузовых судов – контейнеровозов, барж и сухогрузов, многие из которых явно годились бы и для мореходства.

Летнее кафе располагалось в одной из зон отдыха, где только изредка проезжали велосипедисты, а автотранспорту вообще путь был заказан. За столиками, стоящими под навесом, образовывающим что-то наподобие открытой веранды, для Лондона было не очень людно. Потребляя что-то прохладительное, освежающее, хрустящее, шелестящее, булькающее и всякое иное, предназначенное для услаждения вкуса гурманов разных возрастов, предавались приятному отдыху лондонцы и гости их столицы.

В углу, откуда открывался отличный вид на Темзу, за столиком сидела Марина, неспешно попивая кофе. Судя по всему, сюда она прибыла совсем недавно. Как и было договорено ранее, к ней направился один Смирнов, а опера, выбрав столик в некотором отдалении от них, сели так, чтобы им было хорошо видно и своего подопечного, и его интервьюершу.

Проходившему мимо официанту, судя по всему, взявшемуся подработать студенту, Лев заказал две чашки чаю с пирожными. Он уже знал, что Лондон – не Москва, здесь можно хоть сутки сидеть за одним лишь чаем, и никто не вздумает подойти и с нажимом поинтересоваться: что-нибудь еще заказывать будете?

Они со Стасом неспешно пили чай, потом заказали еще по чашке. А Алексей Юрьевич, сидя к ним спиной, что-то рассказывал Марине, глядя на Темзу. Так прошло примерно около получаса. Тому же пареньку-официанту, что принес чай операм, Марина, отвлекшись от разговора, вновь что-то заказала. Откровенно заскучавший Станислав полез в карман за сигаретами, но, вспомнив, что здесь курить нельзя, с разочарованным вздохом вынул руку из кармана.

Взглянув в сторону Смирнова и Марины, Гуров внезапно заметил, что в их сторону идет какой-то другой официант с подносом, на котором дымятся две чашки кофе. Темный цвет волос и восточные черты лица Льва сразу же насторожили. Он вскочил на ноги и поспешил вслед за ним. Крячко, торопливо отставив чашку с чаем, тоже помчался следом.

Официант, едва успевший поднять с подноса чашку кофе, удивленно замер, увидев перед собой рослого типа с весьма неласковым взглядом. Тут же с другой стороны подскочил еще один тип, тоже впечатляющих габаритов. Первый, остановив руку официанта, приказал ему на несколько ломаном, но вполне понятном английском:

– Отпей из этих чашек сам. Ну! – сурово нахмурился он.

Струхнувший официант стоял, переминаясь с ноги на ногу, не решаясь выполнить это требование. Он знал, что пить кофе ни в коем случае нельзя. Но как быть, если этот тип приказывает, а убежать гарантированно не получится?

– Если ты сейчас же не отхлебнешь из этих чашек, я сам обе вылью тебе в рот! Понял? – по-русски пригрозил второй, но официант понял смысл сказанного и без перевода.

Решив «сыграть в поддавки», с делано оскорбленным видом он отпил из одной чашки, а из другой набрал кофе в рот, надеясь, что те опасные капли, которые только что им же были добавлены по приказу Босса, на него в таком случае подействовать не смогут. Ну а минуту спустя, отойдя за угол, он сможет без вреда для себя вовремя его выплюнуть. Однако парень жестоко ошибся. Почти сразу же в его голове все заволокло каким-то туманом, внезапно ослабевшие ноги подогнулись, и он, выронив чашку, разом исчез из этого мира, с громким стуком повалившись на пол.

В кафе мгновенно наступила тишина, многие посетители вскочили из-за столиков. Поднялись и крайне удивленные Алексей Юрьевич и Марина. Девушка широко раскрытыми глазами глядела на распростертое на полу тело официанта и, переведя взгляд на Льва, чуть слышно прошептала:

– Он мертв?! Что он выпил?

– Кофе, приготовленный для Алексея Юрьевича, – спокойно пояснил тот. – Видимо, туда было что-то добавлено.

– В жизни не подумала бы, что в Лондоне такое возможно!.. – ошеломленно прижав руки к груди, произнесла Марина и обессиленно опустилась на стул. – Алексей Юрьевич, надеюсь, вы не подумали, что это… что…

– Нет, нет, Мариночка, не волнуйтесь, ничего такого я о вас не подумал, – ободряюще улыбнувшись, поспешил заверить Смирнов.

Обернувшись к прибежавшим во главе с пожилым англичанином бармену-индусу, судомойкам-китаянкам и поварам-мулатам, он коротко распорядился:

– Надо вызвать полицию. Этот человек – террорист, замышлявший убийство.

– Есс, есс! – закивал хозяин кафе, спеша к телефону.

Прочие, недоуменно переговариваясь меж собой, не двигались с места, рассматривая только что преставившегося. Как явствовало из реакции обслуги, случившееся ее не на шутку шокировало.

– Раньше вы его видели? – спросил Лев у персонала кафе.

Те жестикуляцией и мимикой дали понять, что этого человека они видели впервые. Общение с ними Алексея Юрьевича оказалось более результативным. По словам повара, неизвестного он заметил еще четверть часа назад, но подумал, что это новичок, только что принятый на работу в помощь Гарри, студенту расположенного неподалеку фармацевтического колледжа.

– А где же тогда сам Гарри? – вопросительно посмотрев на персонал, спросил Смирнов.

Сразу двое, сорвавшись с места, помчались куда-то в сторону кухни и бытовок. В этот момент в кафе вошли двое полицейских и несколько штатских. Почти сразу же следом за ними вбежали врачи «Скорой». Старший по чину «бобби», строгий и преисполненный значимости своего служебного долга, сразу приступил к выяснению обстоятельств случившегося. Алексей Юрьевич сообщил, что сделал заказ официанту-англичанину. А когда заказ доставил совсем другой человек, его личные охранники из опасения, что кофе может оказаться слишком горячим – таковой ему запретили пить доктора, – попросили официанта, чтобы тот продегустировал кофе сам. И вот такой совершенно невероятный финал.

Тем временем врачи, проверив дыхание и пульс официанта, сообщили, что тот уже даже не клинически, а биологически мертв. Следом за этим из кухонного блока вернулись судомойка и помощник повара. Из их сбивчивых слов явствовало, что Гарри они нашли связанным, в бессознательном состоянии. Врачи, собиравшиеся уходить, поспешили к молодому официанту. С ними отправился и второй «бобби» с сержантскими нашивками. Только теперь стало ясно, что неизвестный, пробравшись в бытовой блок, оглушил Гарри и, надев рабочую накидку студента, вместо него понес кофе Смирнову и Марине. Скорее всего, он же добавил в напиток и сильнодействующий яд.

– Сэр, а вы уверены, что эти джентльмены каким-то образом не принуждали умершего попробовать кофе? – наблюдая за работой экспертов, занимающихся «официантом», спросил тот же полицейский чин.

– Разумеется! – Алексей Юрьевич изобразил руками убедительный жест. – Это могут подтвердить все, кто здесь находился. Они всего лишь предложили отпить из обеих чашек, и только. Разве в этом есть что-то предосудительное?

– Хм… Сэр, и вы после дегустации кофе посторонним человеком стали бы его пить? – с сомнением воззрился бобби.

– Ну а как же! – Смирнов недоуменно развел руками. – Что в этом такого? Я из России, а у нас это обычное дело, называется «снять пробу». У вас разве повара не пробуют приготовленную ими пищу?

– Хм… – снова озадаченно хмыкнул «бобби». – Но повар пробует из котла отдельной ложкой. А это – официант… У вас в России действительно существует такая практика?

– Да, да, сэр, – поспешила подтвердить Марина. – Я подданная Ее величества, но родом тоже из России, и полностью могу подтвердить слова этого джентльмена. Я корреспондент «Дейли сити ньюс», мне поручено взять интервью у мистера Смирнова. С каковой целью мы здесь и находимся.

Девушка показала «бобби» пластиковую карточку со своей фотографией, и тот с гримасой словно хотел сказать: «Ну, ни хрена себе у вас обычаи!..», приступил к опросу прочих посетителей кафе. Однако и другие подтвердили, что к умершему со стороны русских джентльменов никаких явных мер принуждения не предпринималось. Вновь вернувшись к столику Смирнова и Марины, «бобби» поинтересовался, не знают ли тех, кто мог бы покушаться на жизнь кого-то из них.

Гуров тут же со значением посмотрел на Алексея Юрьевича, давая понять, что в контексте только что происшедшего показывать полицейскому вчерашнюю видеозапись допроса шпика было бы нежелательным. Тот понимающе опустил веки, давая понять, что полностью с ним согласен. Это и в самом деле могло бы возбудить подозрения в том, что русские все же имели намерение принудить террориста к апробации отравленного кофе. Следовательно, тем самым, хоть и в очень малой степени, но способствовали его гибели.

Показав свой пригласительный билет, Смирнов сообщил о том, что является участником саммита отставных сотрудников спецслужб различных стран мира. Исходя из этого, заключил он, можно было смело сделать вывод о недовольстве различных террористических организаций проходящим форумом и желанием совершить «показательные» убийства некоторых его участников.

– …Кстати, вчера моим телохранителям показалось, что некий тип вел за ними слежку. На всякий случай я позвонил из отеля «Гринвичский меридиан», где мы проживаем, в полицейский участок. Но там почему-то никакого интереса к моей информации не проявили, – строго сказал Алексей Юрьевич. – Знаете, я сам в свое время, как генерал-полковник, руководил немалым числом людей. И если бы кто-то из моих подчиненных поступил подобным образом, я бы по меньшей мере немедленно выгнал его со службы. Возможно, в Великобритании отношение к службе несколько иное, но меня, с учетом случившегося сегодня, подобная позиция лондонских органов правопорядка несколько разочаровала.

Услышав о том, что пред ним, пусть и отставной, но генерал-полковник, «бобби» невольно вытянулся. Он заверил, что сегодня же будет проведена служебная проверка, и разгильдяй, должным образом не отнесшийся к звонку уважаемого джентльмена, получит заслуженное взыскание.

Заполнив все необходимые бумаги и попросив русских в течение ближайших нескольких дней не покидать пределов Лондона, полицейские отбыли. Еще раньше врачи «Скорой» увезли официанта Гарри, получившего сильный удар по голове, а машина, прибывшая из морга, увезла труп террориста. К этому моменту эксперты закончили фото– и видеосъемку места происшествия, участников этой спонтанной драмы, собрали все необходимые улики и вещдоки.

В ускоренном темпе закончив интервью, Марина, вымученно улыбнувшись, попрощалась с Алексеем Юрьевичем и операми. Когда они выходили из наполовину опустевшего кафе, Гуров, оглянувшись, заметил:

– Похоже, мы оказали хозяину заведения медвежью услугу – теперь клиентов у него может поубавиться.

– Не уверен… – Смирнов загадочно усмехнулся. – Как бы не вышло совсем наоборот… Таких кафешек тут – гляньте – полно. И только в этом покушавшийся на русского генерал-полковника ближневосточный террорист сам преставился от своего же отравленного кофе. Так что, когда выйдут газеты… О-о-о!.. Ребята, ускоряем шаг – вон, видите? Примчались телевизионщики. Оперативно работают, молодцы!

Прибавив шагу, трио путешественников поспешило к ближайшей автобусной остановке, откуда отправилось в очередной вояж по Лондону. И вновь за окнами автобусов замелькали кварталы театрального Ковент-Гардена, богемно-ресторанного Сохо, замороченного курсами фунта стерлингов и биржевых акций делового Сити, немножко чопорного музейного Блумсбери и прочих примечательных кварталов, каковые запомнить с первого раза, особенно Стасу, было непросто. Тот только успевал удивляться чрезвычайно высокой плотности тутошних достопримечательностей на квадратный метр городской территории да сквозь зубы поругивал московских чинуш, нерадиво относящихся к отечественному наследию…

Глава 4

Гостиничное утро вновь началось с завтрака, доставленного горничной прямо в номер. Поедая яичницу с беконом, сосиски, булочки и прочее, наши путешественники обсуждали события минувшего дня – вчера из разъездов в отель они вернулись уже в сгущающихся сумерках, – а заодно и планы на день предстоящий.

Минувшим вечером на телефон Гурова пришел звонок из Москвы. Порасспросив о том о сем, Петр Орлов сообщил, что благодаря информации Льва удалось выйти на след целой группы коррупционеров в ГУФСИН. Те за взятки выпускали на свободу и помогали скрыться за границей опасным террористам и крупным криминальным авторитетам, помещая вместо них в тюремные камеры случайных бродяг, похожих на незаконно освобождаемых негодяев. Как признались первые из уже задержанных, «оборотнями» была создана целая служба по поиску двойников тех, кого предполагалось выпустить.

– …Представляешь? Эти скоты могли бы выпустить даже такую тварь, как Чикатило, заплати за него кто-нибудь два миллиона долларов! Ну, теперь они сами на нарах попарятся. Думаю, им самим такого варианта досрочного освобождения уже не выпадет. Вам со Стасом благодарность за проявленную бдительность! – заключил Петр свой «спич».

– Да я тут при чем? – рассмеялся Гуров. – Это Стаса надо благодарить за его хулиганские замашки – взял и пририсовал фотороботу бороду с усами. Тут же сразу все и выявилось…

Закончив разговор с Орловым, Лев уже сам позвонил Марии. Конечно, была вероятность того, что в данный момент она находилась на сцене, а ее телефон лежал в гримуборной, сиротливо тренькая в никуда. Но, к его радости, Мария в этот момент оказалась дома. Звонок мужа ее очень обрадовал, хотя она, по своей натуре не склонная ко всяким там муси-пуси, этого никак не проявила. Рассказав о своих впечатлениях за минувший день и поговорив с Марией о событиях театрального мира российской столицы, он отправился спать, унося в душе невесомый комочек пушистого тепла, сияющего и радостного.

…И вот теперь, после типично английского завтрака, они снова отправлялись, как это называл Крячко, «чесать языки и мозолить уши». Будучи по натуре изрядным анархистом, Стас воспринимал проходящий форум как пустопорожнюю говорильню, неспособную принести и грана пользы. Во многом с ним соглашался и Гуров. Впрочем, и сам Алексей Юрьевич не питал особых иллюзий по поводу того, что этот «шпионский саммит» позволит совершить хоть какой-то прорыв в деле преодоления терроризма. Уже то, что коммюнике, каковое предполагалось принять по итогам этой встречи, не имело даже силы рекомендательного характера для соответствующих структур ООН и правительств тех или иных стран, говорило о многом.

В зале заседаний было шумно и весьма оживленно. По рукам ходили лондонские газеты, в которых были опубликованы материалы о вчерашнем происшествии в кафе. Появление Смирнова было встречено пусть и без бури эмоций, но достаточно дружным гулом. Вообще-то, повышенное внимание к этому событию Алексей Юрьевич спрогнозировал еще минувшим вечером, когда они в гостинице смотрели по ТВ репортажи с места происшествия.

Телевизионщики ухитрились раздобыть у полицейских снимки из кафе, на которых были запечатлены и распростертый на полу террорист, и Алексей Юрьевич, дающий пояснения полицейскому, и его спутники, заметно выделяющиеся среди прочих посетителей своими внушительными фигурами, и официант Гарри, лежащий на больничной кровати с забинтованной головой. Как сообщил студент-официант полицейским и журналистам, незнакомца он видел впервые. Тот, сказав ему, что когда-то здесь работал и хотел бы забрать из бытовки забытый там блокнот с адресами друзей, прошел вместе с ним в комнатушку, отведенную для обслуживающего персонала. Что было дальше, он не помнил. Едва они вошли в бытовку, все внезапно исчезло, а когда он пришел в себя, то увидел над собой сотрудников «Скорой».

Вышел и материал в «Дейли сити ньюс». Задуманный как интервью с одним из участников саммита, он перерос рамки банального «вопрос – ответ» и вылился в полуполосное эссе о весьма нерядовом происшествии, свидетелем и даже отчасти участником которого довелось стать и автору материала. Вполне объективно изложив рассказанное Смирновым, Марина описала и шокирующий финал интервью – попытку неизвестного отравить ее интервьируемого, в результате чего террорист сам стал жертвой яда. Момент «дегустации» отравленного кофе автор материала изобразила как, в принципе, добровольный акт – фальшивому официанту оружием никто не угрожал, и насильно кофе в рот ему даже не пытались влить.

Но самым скандальным моментом статьи оказался вывод, сделанный Мариной Хиллбоу. Анализируя мрачноватые события, последние дни преследовавшие Алексея Юрьевича – это и случай в поезде, и слежка в Лондоне, и попытка отравления, – она весьма жестко поставила вопрос: а не организован ли и сам этот «шпионский форум» именно для того, чтобы выманить со своих родных территорий ряд людей, кому-то весьма неугодных, и физически их ликвидировать в Великобритании? К тому же ей удалось созвониться с натовским чиновником, который отвечал за организацию и проведение саммита. Тот так и не назвал источники финансирования этого мероприятия, отделавшись общими фразами о том, что по просьбе благотворителей он не может разгласить их имена.

Кто-то из коллег Марины смог раскопать информацию о неизвестном отравителе. Как оказалось, этот человек по имени Аббарагхши Смитсон, являвшийся уроженцем Пакистана, состоял в секте сатанистского толка «Ангелы черного мира», которая непонятным образом соседствовала со штаб-квартирой фундаменталистского альянса «Благочестие и преданность вере», возглавляемого уже известным операм Керимом.

Когда председательствующий, отставной сотрудник МИ-6 Джордж Гоу, объявил начало второго рабочего дня форума, прямо из зала слова попросил Смирнов, обратив внимание присутствующих на непонятное отсутствие представителя Германии Альфреда Кённеля.

– …Разумеется, сегодня мы на своей прежней службе не состоим, но тем не менее все мы люди военные и что такое точность, представляем достаточно хорошо. Не знаю почему, но у меня очень скверные предчувствия. Здесь еще есть представители Германии?

В задних рядах поднялся рослый белобрысый парень с толстой шеей атлета, который уведомил, что он помощник герра Кённеля. По его словам, тот задержался в гостинице из-за какого-то срочного телефонного звонка, а своего помощника отправил на заседание, чтобы по прибытии узнать о содержании пропущенной части дискуссии.

– Я думаю, с ним все в порядке… – оптимистично улыбнулся белобрысый в унисон кое-откуда доносящимся смешкам в адрес Смирнова.

– Тем не менее я попросил бы вас прямо сейчас созвониться с ним по сотовой связи. Если с господином Кённелем действительно все в порядке, охотно принесу всем свои извинения за доставленное беспокойство.

Сидя рядом с Гуровым, Стас недоумевающе таращился в сторону Алексея Юрьевича, пытаясь уразуметь, о чем же тот сейчас ведет речь.

– Лева, что там случилось-то? Что он им доказывает, всем этим обалдуям? – не выдержав, шепотом спросил он у приятеля.

– Кто-то не пришел на заседание, по-моему, какой-то немец. Алексей Юрьевич забеспокоился: с чего бы такое случилось? Эти раздолбаи хихикают, вроде того, что зря он панику поднимает, – тоже глядя в сторону Смирнова, вполголоса пояснил Лев.

Снисходительно улыбаясь, белобрысый достал свой сотовый и, понажимав на кнопки, поднес его к уху. Потекли секунды ожидания. Постепенно снисходительная улыбочка на лице белобрысого погасла и сменилась хмурой гримасой беспокойства. Прождав около минуты, он растерянно опустил телефон и недоуменно объявил, что абонент по совершенно непонятным причинам не откликается. Зал тут же встревоженно зашумел; начались какие-то споры, уточнения, разбирательства…

– Я бы настоятельно рекомендовал вам немедленно отправиться в гостиницу и уже прямо сейчас вызвать туда полицию, – строго глядя на белобрысого, сказал Алексей Юрьевич и, посмотрев в сторону Гурова, встретился с ним взглядом.

Поняв его без слов, Лев склонился к Стасу и вполголоса уведомил:

– Я – в отель «Альбион», посмотрю, что там и как. А ты остаешься прикрывать Алексея Юрьевича. Сдается мне, события нас ждут бурные.

Выйдя из конференц-зала следом за белобрысым, он взял такси и минут через десять вышел у модернового стеклянно-металлического параллелепипеда с кабинами лифтов, бегущими вверх по стене здания внутри прозрачных тоннелей. Гуров поднялся по ступенькам к вестибюлю с автоматическими стеклянными дверями и вошел в холл гостиницы. Подойдя к портье, показал билет участника саммита и спросил, в каком номере проживает мистер Кённель.

– …Он пригласил меня к себе в гости, – на своем не очень правильном английском пояснил Лев, – но почему-то не отвечает на звонки. Кстати, его помощник, по-моему, только что прошел наверх.

Сообщив, что мистер Кённель проживает в номере двести семнадцатом, портье кивнул в сторону лестницы, по которой только что поднялся белобрысый. Поспешив за ним следом, Гуров быстро сориентировался, в какой стороне находится нужный ему номер. Но искать долго не пришлось – одна из дверей неожиданно с грохотом распахнулась настежь, и в коридор с перекошенным лицом выбежал помощник Кённеля.

– Что случилось? – направляясь к нему, спросил Лев. – Он жив?

– Найн! Ноу! – замотал тот головой. – Его убили.

– Полицию вызвали?

– Да, только что… А вы кто? – насторожился белобрысый.

– Я – русский сыщик, – показывая удостоверение, пояснил Гуров, – сопровождающий мистера Смирнова. Сюда прибыл по его поручению. На мистера Кённеля могу взглянуть?

– Идемте… – уныло кивнул тот.

Они вошли в номер, и Лев с порога увидел лежащего навзничь с раскинутыми руками мужчину преклонного возраста. В его лбу краснело пулевое отверстие, под затылком расплылась лужица крови. Подойдя к убитому, Гуров проверил пульс на шее и, убедившись, что тот действительно мертв, закрыл его глаза. Оглядевшись, он заметил пулевое отверстие в оконном стекле, от которого в разные стороны змеились трещинки. Приблизившись к окну, Лев осмотрел след пули. Судя по росту убитого и высоте расположения пробоины в окне, стреляли из снайперской винтовки из здания напротив. Вероятнее всего, из окна третьего или четвертого этажа. Мысленно прикинув различные варианты траектории полета пули, он пришел к окончательному выводу: стреляли с третьего.

В этот момент в номер вошли несколько полицейских и людей в штатском. Началась обычная процедура криминального расследования. Эксперты в штатском принялись изучать пулевое отверстие, фиксировать положение трупа, а полицейские в форме приступили к выяснению обстоятельств случившегося у белобрысого. Но тот лишь растерянно разводил руками, поясняя, что убийство Кённеля произошло в его отсутствие.

– Вы говорили, что ему кто-то позвонил, и поэтому он задержался в номере, – напомнил Лев. – Надо срочно выяснить, откуда могли позвонить на этот телефон примерно полчаса назад.

– А вы кто, сэр? – подозрительно глядя на него, поинтересовался старший полицейский с нотками неприязни в голосе.

Узнав, что это его коллега из России, который, как и Кённель с помощником, прибыл на «шпионский саммит», тот сразу же помрачнел и заявил недовольным голосом, что посторонним здесь делать нечего. Но в этот момент один из экспертов, внимательно взглянув на Гурова, удивленно спросил:

– Сэр, а это вас вчера показывали по телевидению? Ну, в связи со смертью террориста в кафе?

Лев, приостановившись на полпути к двери, оглянулся и подтвердил, что это и в самом деле он. Старший полицейский, словно в нем сработала пружина, ринулся к нему и цепко схватил за руку.

– А вы не могли бы пояснить, сэр, что вообще здесь делаете и как сюда попали? – спросил он, окинув Льва многообещающим взглядом.

Иронично усмехнувшись, Гуров спокойно пояснил чуть ли не притопывающему от нетерпения «бобби», что сюда он прибыл по поручению своего сопровождаемого, который, особо отметил Лев, первым поднял тревогу в связи с отсутствием Альфреда Кённеля. Белобрысый тут же подтвердил, что и впрямь, именно «мистер Смирнов» убедил его срочно вернуться в «Альбион».

– Хм… – недовольно поморщился придирчивый «бобби». – Как бы там ни было, но ваше присутствие здесь наводит на определенные размышления. Вам придется проехать с нами в участок.

– В качестве свидетеля или подозреваемого? – прищурился Гуров.

– Гм-гм… Если вам угодно, то в какой-то мере в качестве подозреваемого, – уже не очень уверенно ответил тот.

– Браво! Браво! – Лев саркастично поаплодировал. – Мистер «Лестрейд-два» методом случайного тыка в одну минуту раскрыл убийство. Надо же! Оказывается, из России мы приехали на саммит с единственным желанием – заняться убийством его участников. А как же презумпция невиновности? А что скажете о попытке убийства самого Смирнова? Кстати, вашими коллегами пока так и не раскрытого. Ах да! Наверняка все это мы сами организовали… Скажите, сэр, как часто вы пользуетесь своей головой по назначению? Она ведь предназначена не только для того, чтобы носить на ней этот замечательный форменный головной убор.

Слушая Гурова, прочие коллеги излишне рьяного чина с трудом сдерживали улыбки. Всякому было ясно, что логика их старшего в данном случае явно захромала. Поняв, что настроения команды экспертов и детективов ему совершенно не созвучны, старший «бобби» неохотно махнул рукой и сердито буркнул:

– Можете идти! Только прошу вас, сэр, здесь больше не появляться и не мешать проведению расследования.

– Желаю успехов, сэр! – насмешливо откликнулся Лев, покидая номер.

Выйдя на улицу, он тут же направился в подъезд дома напротив. Быстро взбежав на четвертый этаж и сориентировавшись, Гуров толкнул одну из дверей, которая открылась без малейшего усилия. Из квартиры доносились приглушенные мужские голоса. Войдя внутрь, Лев увидел троих мужчин – одного в полицейской форме и двоих в штатском, которые, стоя у окна, что-то горячо обсуждали. Тут же у стены стояла винтовка с оптическим прицелом. Увидев человека, которого они только что видели в номере Кённеля, детективы примолкли и выжидающе повернулись в его сторону.

– Что вам угодно, сэр? – спросил полицейский.

– Джентльмены, я хотел бы вам сказать, что вы не там ищете огневую точку снайпера, – на все том же «кое-каком» английском уведомил их Лев. – Здесь – ложная точка, чтобы сбить полицию со следа.

– Почему вы так думаете? – детективы недоуменно переглянулись.

– Вы же видели, что пуля вошла в лоб убитого под острым углом к горизонтальной плоскости, – подходя к окну, заговорил Гуров. – Если бы выстрел был из этого окна, то она бы вошла или в темя, или в лоб, но под более тупым углом. Маловероятно, чтобы он стоял у окна, запрокинув голову. А значит, стреляли из окна этажом ниже.

Полицейские заколебались. Доводы непонятного гостя с сильным восточноевропейским акцентом выглядели вполне убедительными. Но и идти на поводу у первого встречного казалось несолидным. Поняв настроения детективов, Лев улыбнулся.

– Я вижу, вы сомневаетесь. Хорошо. Заключим пари. Если я ошибся, то при вас съем свое служебное удостоверение российского сыщика. Вот оно. Но уж если я окажусь прав, то свои удостоверения съедите вы. Ну как, по рукам?

Еще раз переглянувшись, детективы наконец-таки решились. «Бобби» примирительно уведомил:

– Хорошо, сэр, мы вам верим и сейчас попытаемся осмотреть то помещение.

Все вместе они спустились вниз, и тут обнаружилось, что квартира, на которую указал Гуров, тоже не заперта. Озабоченно переговариваясь, детективы и Гуров осмотрели комнату, окна которой выходили в сторону отеля «Альбион», но ничего существенного с ходу найти не удалось. Детектив в полицейской форме озадаченно почесал затылок под форменной каской. Он уже убедился в том, что русский оказался прав – здесь действительно побывал некто, и не с самыми добрыми намерениями. Но ведь и явных следов его пребывания тоже заметно не было.

Осмотрев подоконники, Лев знаком позвал его к себе:

– Обратите внимание – окно недавно кто-то открывал. Видите? Оно даже не закрыто на фиксатор. Второе. Смотрите на подоконник. Видите, на том пыль нетронутая? А здесь – полоска от ствола винтовки. Секунду!

Заглянув под софу, он достал оттуда винтовочную гильзу.

– А вот и вещественное доказательство. Убийца так спешил, что даже не потрудился забрать важную улику, – пояснил Гуров.

Решив, что ему здесь больше делать нечего – картина убийства была ясна, как белый день, – он решил вернуться в «Британское содружество». Когда Лев вышел на лестничную площадку, его догнал один из детективов и, пожав руку, выразил благодарность за оказанную коллегам профессиональную помощь. Кивнув, Гуров направился к лестнице, но в этот момент услышал чьи-то шаги, доносящиеся сверху. Он обернулся и увидел мосластого малого с острым носом и впалыми щеками, в «хипповом прикиде», который не спеша, вихляясь и подергиваясь, как видно, в такт музыке – в его ушах были наушники плеера, – спускался откуда-то с верхних этажей.

«Бобби», который уже собирался вернуться обратно в квартиру, заметив настороженную реакцию Гурова на появление остроносого, замер на пороге. Он выжидающе глядел то на Льва, то на, в общем-то, ничем особо не примечательного типа. Скорее всего, подумалось полицейскому, тот работал разносчиком в пиццерии, а в этом доме проживал, снимая угол за две сотни фунтов в месяц. Но Гуров, чья интуиция в этот момент сработала подобно пожарной сигнализации, ощутил всем своим существом: этот тип здесь появился не случайно. Его – он сам не мог понять почему – насторожил уже один лишь звук шагов «разносчика пиццы». Да и вообще, что-то в этом остроносом было нарочито спокойное и демонстративно независимое. Он всем своим видом как бы объявлял окружающему миру: я уверен в себе, я чувствую себя хозяином положения, мне плевать на то, что вы могли бы обо мне подумать.

Когда остроносый ступил на лестничную площадку, Лев совершенно миролюбиво, даже с ленцой в голосе поинтересовался:

– Простите, милейший, вы живете в этом доме?

– Д-да… – явно не ожидая услышать подобного вопроса, кивнул «разносчик пиццы».

И если человек несведущий воспринял бы этот ответ как вполне адекватный моменту, то чуткое ухо Гурова мгновенно уловило в этом «д-да» едва уловимый оттенок тревоги и некоторого раздражения. Да и кивок был чуточку нервным и в чем-то вынужденным.

Мгновенно поняв по взгляду этого рослого, сильного мужчины, что тот ему не поверил, остроносый, приостановившись, попытался поправиться:

– …То есть нет. То есть…

И тут до него дошло – зря он пустился в объяснения. Теперь уже точно можно было понять, что он в этом доме посторонний, и что соврал он, сказав «да», не просто так, а вследствие каких-то весьма и весьма серьезных причин. Запаниковав, «разносчик пиццы» выхватил из-за пазухи короткоствольный револьвер, однако полицейский, явив похвальную реакцию, тигром метнулся к нему и, перехватив руку, очень профессионально заломил ее за спину, после чего, сделав подбив опорной ноги, повалил остроносого лицом вниз.

На шум из квартиры выбежали все прочие. На запястьях парня тут же защелкнулись браслеты наручников, изъятый у него пистолет был упакован в пластиковый пакет. Препроводив задержанного в обследуемую квартиру, детективы потребовали от «разносчика пиццы» соответствующих разъяснений. Но тот, говоря сленгом российских зэков, решил «уйти в несознанку», объявив, что он ничего не знает и знать не желает.

– Винтовку в квартиру этажом выше ты отнес? – строго спросил полицейский, сверля задержанного изучающим взглядом. – Ты сам стрелял или прикрывал киллера? В этой квартире кто проживает? Ну?!!

– Я ничего не знаю! Я требую адвоката! Я требую адвоката! – по-попугайски заученно твердил остроносый, как-то странно меняясь в лице, которое в этот момент можно было принять за безжизненную восковую маску.

Да и сами его движения с какого-то момента вдруг приобрели механическую угловатость, как если бы он был заводной куклой, приводимой в движение металлическими пружинами. Указав на него взглядом, Лев вполголоса сообщил старшему детективу, что задержанного стоило бы немедленно показать специалистам по психиатрии. Он заподозрил, что остроносый – был ли он киллером или сообщником, обеспечивавшим убийце отход, – кем-то искусно зомбирован. Вполне возможно, предположил Гуров, факт задержания мог стать пуском особого мозгового процесса, направленного на самоуничтожение.

С ходу поняв Льва, детективы, больше уже ни о чем не спрашивая задержанного, повели его вниз, к своей машине. Но едва распахнулась дверца полицейского автомобиля, остроносый внезапно позеленел, его лицо исказилось немыслимой мукой, и он, конвульсивно дергаясь, начал падать на тротуар. Полицейские успели подхватить его под руки, но это уже ничем не могло помочь – «разносчик пиццы», выпучив глаза и разинув в безмолвном крике рот, бессильно обвис без каких-либо признаков жизни. Проверив пульс на его шее, старший детектив с крайней досадой сердито обронил:

– Готов!..

– Да, с ним работал настоящий ас по части психологического кодирования, – глядя на труп остроносого, констатировал Гуров. – В Москве я сталкивался с так называемыми шахидами. Но эти смертники были запрограммированы на подрыв специального пояса. А вот такой способ самоликвидации, можно сказать, вижу впервые.

Он вновь вернулся в «Альбион», где основная группа детективов уже закончила свою работу и спускалась по лестнице в холл. Здесь в этот момент скопилось немало постояльцев и зевак, которые шумно обсуждали происшествие. Когда санитары на носилках вынесли накрытое простыней тело убитого, шум сразу же стих, послышались жалостливые женские возгласы. Проходя мимо Гурова, «Лестрейд-два» недовольно засопел носом, но, ничего не сказав, проследовал к выходу.

Лев вновь поднялся к номеру Кённеля, дверь которого была опечатана, и увидел белобрысого, бесцельно бредущего по коридору. Лицо парня выражало неподдельную горечь – видимо, он и в самом деле очень сильно переживал из-за смерти своего патрона. Заметив Льва, белобрысый остановился, выжидающе глядя в его сторону. Подойдя к нему, на англо-немецкой языковой смеси Гуров сообщил, что считает убийство Альфреда Кённеля следствием того, что тот располагал некой весьма важной информацией в силу своей прежней деятельности.

– Да, сэр, я тоже так думаю, – кивнул белобрысый.

– Эти детективы из Скотленд-Ярда пытались выяснить, кто мог звонить господину Кённелю? – испытующе глядя на него, поинтересовался Лев.

Тот лишь недоуменно пожал плечами. «Дуболом! – мысленно помянул Гуров «Лестрейда-два». – Это надо было выяснить в первую очередь. А он из своих пустых амбиций даже не почесался. Идиот! Его напарник, вон, и сообразительнее, и проще оказался. А этот охламон, поди, только и умеет расшаркиваться перед начальством».

– Я понимаю, что любая информация, связанная с господином Кённелем, относится к категории секретной и огласке не подлежит, – заговорил он, потирая лоб, что было признаком напряженного раздумья. – Но тем не менее вы не могли бы мне сказать хотя бы, каким направлением занимался ваш патрон до того, как ушел в отставку?

Белобрысый надолго задумался, после чего очень тихо сообщил:

– Ближний Восток и Северная Африка. В первую очередь Иран, Алжир, Марокко, Тунис. Только, сэр, я вам ничего не говорил. Сообщаю вам это только потому, что, может быть, благодаря моей информации вам удастся установить, кто заказчик убийства. Насколько я знаю, ваш патрон тоже под прицелом…

Поблагодарив его хотя бы за такие сведения, Лев вышел из отеля и, взяв такси, отправился к «Британскому содружеству».

В конференц-зале очередное пленарное заседание шло своим ходом. Один из выступающих темпераментно, с запалом доказывал необходимость создания специального международного центра по ведению информационной войны с террором. По его мнению, подобный центр мог бы, с одной стороны, вклиниваясь в информационные связи террористических группировок и объединений, вносить в их деятельность сумятицу и хаос. А с другой, получая всеми мыслимыми способами информацию о самих группировках и их лидерах, – немедленно снабжать ею специальные контртеррористические подразделения.

Когда был объявлен перерыв, в холле Гуров подошел к Алексею Юрьевичу и рассказал о случившемся в «Альбионе». Высказал и свои догадки о возможных причинах убийства Кённеля.

– …Он, как и вы, тоже работал на ближневосточном и североафриканском направлениях. Возможно, и он, и вы сталкивались с одними и теми же людьми, которые сейчас очень хотели бы избавиться от всех, кто их знает, – закончил он свое повествование. – Вспомните, кто из тогдашних политиков, военных, мусульманской знати на сегодня ушел в террористические структуры. Может быть, они и есть авторы всех этих «заказов»?

– Да, похоже на то… – согласился Смирнов. – Значит, они решили не повторяться. Французу устроили сердечный приступ, меня пытались отравить, Кённеля убил снайпер… И все мы имели отношение к Ближнему Востоку и Северной Африке. Кстати, Кённель – он какой из себя?

– А вот, я снял его камерой сотового, – Лев достал из кармана телефон и, поманипулировав кнопками, вывел на дисплей фотоснимок убитого в «Альбионе».

Алексей Юрьевич, нахмурив лоб, некоторое время изучающе смотрел на искаженные смертью черты лица Кённеля, что-то напряженно вспоминая.

– Да, я его помню… – наконец нарушил он молчание, утвердительно кивнув головой. – С ним я несколько раз сталкивался в Тунисе. По-моему, он там владел небольшой автомастерской, и звали его… Михаэль Фогельман. Точно, Михаэль Фогельман! В таком разе можно попробовать вычислить того, кто опасается нашего с ним знакомства. Кто же он, кто же, кто же?..

Заложив руки за спину, с озабоченным видом Смирнов прошелся по холлу, но в этот момент прозвучало приглашение пройти в зал. Когда в зале установился хотя бы относительный порядок, председательствующий – все тот же Джордж Гоу – объявил очередной вопрос повестки дня. Но в этот момент со своего места вновь поднялся Смирнов и, попросив слова, объявил о том, что около часа назад в своем гостиничном номере был убит Альфред Кённель.

Потрясенный услышанным зал мгновенно умолк. Присутствующие с недоумением и тревогой воззрились в сторону Алексея Юрьевича. Джордж Гоу, утерев обширную лысину носовым платком и хлопая глазами, пригласил его на кафедру, чтобы Смирнов сообщил детали происшедшего. Поднявшись из зала, тот вкратце изложил услышанное от Гурова. Его голос звучал сдержанно и твердо, но в нем ощущалась и какая-то ностальгическая грустинка:

– …Я задумался над тем, кто мог бы быть организатором и заказчиком всех этих покушений – и на Якоба Дарри, и на меня, и на Альфреда Кённеля… – Алексей Юрьевич, опустив голову, сделал небольшую паузу. – Должен сказать, что я, как представитель бывшего Союза, а теперь России, согласно логике вещей как будто бы должен был воспринять смерть своих бывших коллег, в свое время находившихся в других «окопах», по меньшей мере без намека на скорбь и сожаление. Мы были непримиримыми соперниками. Мы принадлежали к разным блокам и порой воспринимали друг друга как врага. Но тем не менее мне очень жаль, что эти люди прежде времени ушли из жизни. И я хотел бы назвать того, кого считаю их убийцей. Сегодня этого человека зовут Шихабуддин. Насколько мне известно из закрытых источников, он – один из главарей террористического так называемого «Черного альянса», о котором вчера мы уже вели речь. Но это его сегодняшнее имя. Ранее это был агент разведслужб Соединенных Штатов Николас Боллз, принявший ислам и перешедший на службу к тому, кого террористы величают шахом шахов, султаном султанов, царем царей. Настоящее имя главаря «Черного альянса» мне, к сожалению, пока неизвестно.

Сказанное Смирновым произвело впечатление, обычно именуемое журналистами «эффектом разорвавшейся бомбы». Сразу в нескольких концах зала послышались возмущенные протестующие возгласы.

– Этого не может быть! – задыхаясь от приступа аллергического кашля, выкрикнул бывший резидент ЦРУ по Восточной Европе Алан Гарринс. – Он мой хороший товарищ, и я не позволю марать его честное имя! Николас погиб смертью героя во время пересечения ливийско-тунисской границы. Мистер Смирнов, сказанное вами – ложь и клевета!

– Сэр, вы можете каким-то образом подтвердить достоверность своей информации? – пытаясь соблюсти некий нейтралитет, поинтересовался Джордж Гоу.

– Мистер Гарринс, вы прекрасно знаете о том, что Николас Боллз не погиб на пустынной дороге, перевернувшись в машине, потерявшей управление, – с чуть заметной улыбкой ироничного сожаления Алексей Юрьевич покачал головой. – В том «Шевроле» сгорел совсем другой человек. Николасу Боллзу нужно было как-то обставить свое исчезновение, и он задействовал вариант с автокатастрофой. На исламистов из «Аль-Каиды» он работал с конца восьмидесятых. Откуда такая информация? От наших информаторов из арабских стран. Если бы он не инсценировал свою гибель, его устранили бы по приказу из Лэнгли – там узнали об измене Боллза и уже решали вопрос, как от него избавиться. Ну а его самостоятельный уход устроил всех, и поэтому Боллза официально решили считать героем, погибшим при исполнении опасного задания.

– Ложь! Ложь! Ложь! – уже без особого запала, с некоторым даже унынием повторил Гарринс.

– Хорошо… – Смирнов усмехнулся. – Я лично был на месте автокатастрофы в тот момент, когда тунисские пограничники и пожарные осматривали только что потушенную машину. В кабине был всего один человек, собою довольно тщедушный, ростом около пяти с половиной футов, тогда как Боллз был телосложения весьма крупного, при более чем шести футах роста. И последнее. Среди тех, кто в этот момент, кроме меня, проезжал мимо и остановился, чтобы посмотреть на последствия автокатастрофы, был и хозяин небольшой тунисской автомастерской Михаэль Фогельман, настоящее имя которого – Альфред Кённель. Вам это ни о чем не говорит?

Зал вновь притих, ошарашенный столь неожиданными откровениями. Стушевавшийся Гарринс, что-то бурча под нос, медленно опустился на место. Поблагодарив за внимание, Смирнов также спустился в зал. Приободрившийся Джордж Гоу объявил пленарное заседание продолженным и предоставил слово очередному выступающему.

Слушая монотонный, усыпляющий спич кого-то из натовцев, Стас несколько раз потянулся, пару раз зевнул и, наконец, пробормотал на ухо Гурову:

– Лева, у меня уже и задница затекла от сидения и уши болят от этой пустопорожней болтовни. Может, пойду курну?

– Да, пошли, немного постоим на улице… – к удивлению Стаса, согласно кивнул тот. – Самому тутошняя болтология осточертела по самое не могу.

Глава 5

Пригнувшись, они на цыпочках покинули зал и, облегченно вздохнув, прошли через малолюдный холл на широкую площадку гостиничного крыльца, с пристроенным сбоку длинным пологим пандусом. На всякий случай покуривая в рукав – а вдруг у англичан курение перед входом в гостиницу считается признаком дурного тона? – Стас разглагольствовал на темы здешней погоды и вполне имеющей место быть женственности английских леди.

– …Не, ты знаешь, мне всегда думалось, что в Англии живут все такие замороченные, затянутые в корсеты, замороженные, как перележалый минтай, – философствовал он. – А пригляделся… Оказывается, все путем – прямо как у нас. Только что язык другой.

Слушая приятеля, Лев рассеянно смотрел на проходивших мимо постояльцев отеля, на подъезжающие и отъезжающие авто, на чопорного швейцара в форменной ливрее, важно высящегося у входной двери. Курить ему не хотелось – он уже забыл, когда держал в зубах сигарету. Собственная хроническая забывчивость по части приобретения табачных изделий и воспитательные замечания Марии, не очень жаловавшей табачные ароматы, постепенно свою роль сыграли. Теперь Гуров если и дымил, то только в какие-то пиковые моменты, когда даже его весьма и весьма крепкие нервы начинали пошаливать.

Неожиданно он заметил какого-то человека в синей рабочей спецовке, который свернул за угол отеля. В принципе, ничего особенного в этом не было. Мало ли куда и зачем направился обычный лондонский работяга, так сказать, пролетарий постиндустриальной эпохи?.. Но интуиция опера со стажем вновь властно явила себя, и Лев, прервав на полуслове разошедшегося приятеля, негромко произнес:

– Стас, подожди об англичанках. Ты заметил мужика в слесарной робе? Свернул вон туда за угол… Что-то он мне не понравился. Шкурой чую, что-то здесь нечисто. Пойти бы глянуть, что там за «кильдим» английского фасона…

– А-а-а!.. – закивал Крячко, кидая окурок в урну. – Пошли проверим.

Они спустились по пандусу, тянущемуся вдоль фасада отеля, свернули за угол и, пройдя через раскрытые железные ворота в хозяйственный двор, увидели какую-то аварийную «летучку», подле которой хлопотали около десятка человек в рабочих спецовках самых разных оттенков кожи – и европейцы, и африканцы, и азиаты. Судя по инструментарию и обрезкам труб, которые упаковывали в фургон, это были водопроводчики. Вероятнее всего, еще утром случилась какая-то мелкая авария в подвале здания, и ремонтная бригада до сего момента занималась восстановлением водоснабжения отеля. Заметив невдалеке пару гостиничных секьюрити, Гуров подошел к ним и, показав гостевой билет участника саммита, спросил о том, что именно чинили водопроводчики.

Смерив недоуменным взглядом этого непонятного любопытствующего, изъясняющегося на ломаном английском, тем не менее секьюрити, воспитанные в духе истинных денди, ответили, что «накрылась медным тазом» одна из узловых задвижек, которую и пришлось менять. Да заодно и часть магистрали, которую подпортила злодейка-коррозия. Однако это, как поняли оба денди, только разожгло неумеренное любопытство гостя английской столицы.

– Простите, а когда именно начались ремонтные работы и где конкретно произошла авария? – дотошно продолжал допытываться он.

Переглянувшись – послал же бог такого зануду! – денди, немного понапрягав память, припомнили, что ремонтные работы начались аккурат в десять утра по лондонскому времени. А где именно?.. Да бог его ведает где. Где-то под зданием… Кто вызвал бригаду? Вроде бы менеджер, отвечающий за материальную часть отеля.

Окинув обоих секьюрити почему-то осуждающе-ироничным взглядом – его содержание в переводе не нуждалось, – гость столицы и его приятель направились к входу в подвал. Однако этот демарш удивил не одних лишь денди. Отчего-то это вызвало и несколько нервозную реакцию старшего ремонтной бригады – пышноусого то ли турка, то ли иорданца.

– Сэр, сэр, там нельзя, – заговорил он, загораживая операм дорогу. – Там пролиться много вода, там можно утони в грязь. Мы уже закончить и уезжай. Мы приносить большой извинений за этот беспорядок. Скоро там все быть хорошо.

Отойдя назад, опера остановились, глядя, как бригадир ремонтников запирает дверь подвала.

– Что-то тут и в самом деле непонятное… Какая-то муть, блин! – сердито проворчал Стас, наблюдая за тем, как ремонтники проворно, может быть даже несколько поспешно, загружаются в фургон своей «летучки».

Загудел мотор, машина покатила прочь с хозяйственного двора. Гуров не отрываясь глядел на отъезжающую машину. В последний миг он поймал взгляд бригадира, сидевшего в кабине рядом с шофером. Не понять того, что он выражает, не смог бы только начисто лишенный воображения. Усатый посмотрел на Льва с удовлетворенностью карманника, который едва не попался на краже, но удачно успел убрать руку, да еще и ухитрившись прихватить ею кошелек.

Это решило все. Гуров решительно зашагал к вестибюлю гостиницы.

– Лева, ты собираешься всю тамошнюю ораву вытурить на улицу? – догадавшись о его намерениях, на ходу спросил Станислав. – Или даже всю гостиницу?

– Вот именно! – коротко обронил тот. – На роже этого бригадира было буквально написано: ну, будет вам сейчас!

– А если мы ошибаемся? – с сомнением снова спросил Крячко. – Ты представляешь, какой поднимется визг?

– Ничего… Повизжат и перестанут, – отмахнулся Гуров. – Мы с тобой опера, а не юнкоры из «Пионерской зорьки». Надо срочно эвакуировать всех, кто есть в гостинице. И первым делом нужно разыскать здешнего завхоза. Ну, менеджера по материальной части.

Подойдя к швейцару, все так же важно позиционирующему себя у входа, Лев коротко поинтересовался:

– Сэр, где сейчас ваш менеджер-хозяйственник?

Поморгав, тот поправил фуражку и недоуменно ответил, что мистер Лэнчинг изволил куда-то отбыть еще утром и до сих пор почему-то не появлялся. Опера переглянулись – это подтверждало их худшие опасения.

– Сэр, есть подозрение, что здание отеля заминировано, – деловито заговорил Гуров. – Необходимо срочно эвакуировать постояльцев и вызвать полицию. Здесь есть пожарная сигнализация? Срочно включите, поскольку взрыв может произойти с минуты на минуту.

Заметив, что швейцар мнется, не решаясь поднять тревогу, Лев сердито прикрикнул уже безо всяких церемоний:

– Быстро выполняй, что тебе было сказано! Живо!

Тот, сразу же растеряв всю свою значительность и монументальность, опрометью кинулся в вестибюль и, откинув прозрачную пластмассовую крышку контактора, нажал на красную кнопку. Тут же на всех этажах раздались тревожные звонки, и механический голос методично стал уведомлять находящихся в здании о том, что произошел пожар и всем необходимо срочно выйти на улицу.

Тем временем Гуров и Крячко, буквально ворвавшись в конференц-зал, с ходу перебили очередного докладчика, ошарашив «почтеннейшую публику» шокирующим известием о том, что здание, вполне возможно, заминировано. Многие тут же вскочили с мест и ринулись на улицу. Кто-то, восприняв это как дурную шутку, недовольно бурчал о том, что «опять эти русские надумали устроить суматоху». Теперь уже выдумав некую террористическую угрозу.

– Не «эти русские», а здешние раздолбаи-охранники, которые не ловят мышей, а из-за их разгильдяйства могут погибнуть люди! Все на улицу! – жестко обрубил Лев неуместные в данной ситуации пререкания.

Они со Стасом вышли из конференц-зала последними. Перед ними оттуда почти выбежал Джордж Гоу, пытающийся на ходу разгадать загадочное русское слово razdolbai. В холле и вестибюле творилось настоящее светопреставление. Шумная, многоголосая толпа постояльцев отеля, иные из которых были едва одеты, спешно покидала здание. По лестницам вниз бежали переполошенные, испуганные люди. Некоторые из них несли на руках и вели за собой детей. Подошедший к операм Алексей Юрьевич строго поинтересовался:

– Парни, вы точно уверены, что под гостиницей бомба? Если тревога окажется ложной, нас с вами съедят. Представляете?

– Представляем… – Гуров безнадежно махнул рукой. – Но сейчас мы наблюдали за какими-то подозрительными ремонтниками-водопроводчиками. Какого хрена именно сейчас им понадобилось ковыряться в подвале – непонятно. Кстати, тутошнего завхоза нет с самого утра. Швейцар сказал, что он куда-то смылся и очей не кажет. Не дай бог, и в самом деле мина; тогда всем, кто в здании, полный кирдык.

– Ну, если так, то вы тогда, конечно, правы, – Смирнов одобрительно кивнул. – Ладно, если тревога и окажется ложной, как-нибудь переживем. Покудахтают – и заткнутся.

Когда из здания выбежали последние из тех, кто там находился, перед отелем образовалась довольно большая, шумливая толпа, встревоженно взирающая на свое временное пристанище. Многие так и не поняли, что вообще происходит. В толпе ходили самые невероятные слухи. Некоторые теребили швейцара, требуя от него отчета о том, что же случилось на самом деле. Тот что-то объяснял и досадливо отмахивался. Увидев Льва и Стаса, указал на них какому-то важному джентльмену, судя по всему, хозяину гостиницы.

– Господа, что происходит? Кто посмел поднять эту нелепую пожарную тревогу? Ведь ничего же не горит! – недовольно заговорил тот, подойдя к операм.

Толпа тут же притихла, прислушиваясь к его словам.

– Сэр, мы – оперативные сотрудники российской милиции. Это то же самое, что и ваша полиция, только гораздо ответственнее! – показав свою «корочку», гордо объявил Гуров. – И наша задача – спасение жизни людей. Независимо от того, кто они – русские, англичане или эскимосы. Мы имеем весьма серьезные подозрения, что под видом ремонтников здесь орудовали террористы, заложившие под здание взрывное устройство. Сейчас сюда прибудет полиция. Необходимо проверить подвал отеля. Ведь никто же не видел, что они там делали, эти «ремонтники».

Хозяин, несколько поумерив пыл, хмуро поинтересовался:

– Почему никто не видел? Там наверняка были наши секьюрити. Они должны были отследить ситуацию. Кстати, где они?

– Сэр, – поднявшись на крыльцо, скисшие денди неприязненно взирали на оперов, – эти два русских паникера еще там, у входа в подвал, допекали нас своими расспросами. Бригада рабочих была вызвана мистером Лэнчингом в связи с протечкой в задвижке и трубах. Старший из слесарей предъявил нам лицензию на проведение ремонтных работ. Никаких мин и бомб они не переносили – это мы бы сразу же заметили. Поэтому мы уверены, что эти двое подняли ложную тревогу.

Побагровевший от негодования хозяин отеля сердито объявил, что, если тревога и в самом деле оказалась ложной, он через суд взыщет с русских паникеров астрономическую неустойку.

– Ну, если кто-то считает, что мои помощники не правы, то он может вернуться в здание. А мы на всякий случай все же подождем здесь, – во всеуслышание спокойно ответил Алексей Юрьевич.

В этот момент в конце улицы показались полицейские автомобили. Видимо, чтобы продемонстрировать свою мощь и неустрашимость стопроцентного янки, на крыльцо поднялся рослый негр в майке цветов американского флага, с анаболически раздутыми шарами бицепсов. Играя впечатляющим рельефом мышц, он поднял руку и с презрительной миной показал операм «фак», выставив средний палец, а затем, горделиво шагая по цветной облицовочной плитке, выстилающей площадку перед входом в вестибюль, направился к двери. Следом потянулись и оба денди. Толпа, наблюдая за ними, вновь притихла.

Но в следующее же мгновение внезапно дрогнули мостовая и стены здания, с грохотом и выплеском из выбитых окон первого и второго этажа струй огня и дыма внутри здания тяжело ахнул взрыв. Негр и секьюрити, отброшенные взрывной волной, покатились по ступенькам вниз. От отеля, который все же устоял, во все стороны поплыло бурое облако пыли и дыма. Уловив странный для города запах прелого сена, Гуров сразу же понял: фосген! Террористы установили комбинированное взрывное устройство – помимо взрывчатки, они задействовали и емкость с отравляющим газом. Скорее всего, они раздобыли его на каком-нибудь гражданском химкомбинате, где это смертельно опасное отравляющее вещество служит полуфабрикатом в производстве синтетических волокон и красителей.

– Всем отойти назад! Всем отойти назад! – закричал он. – Здесь фосген! Опасно для жизни!

Его слова на более понятном английском тут же повторил Алексей Юрьевич. Толпа поспешно отхлынула назад, а Лев и Стас, поняв друг друга без слов, набрали в легкие воздуха и ринулись вверх по ступенькам, все еще окутанным клубами дыма и пыли. Подхватив тяжеленную тушу культуриста, который никак не мог прийти в себя после столь неожиданного кульбита, Лев потащил его на другую сторону улицы. Подбежавшие «бобби» поспешили подстраховать его и Стаса, волочившего за воротник обоих секьюрити, хотя и поджарых, но тем не менее весьма увесистых.

Хозяин отеля, как видно, начисто забыв о каких-либо претензиях к «русским паникерам», стоял посреди улицы, с мученической гримасой выпучив глаза и прижимая стиснутые руки к груди. В этот момент он был похож на окуня, который, погнавшись за мальком, вдруг сам нос к носу столкнулся с огромной щукой.

Убедив постояльцев отеля отойти еще дальше, несколько полицейских в противогазах – им уже сообщили о наличии фосгена в облаке газов, разбросанных взрывом, – натянули специальную заградительную ленту и, убедившись, что несущие стены не пострадали, вошли внутрь здания. Вскоре стало известно, что взрывом снизу был проломлен пол конференц-зала. Судя по всему, целью террористов и были участники саммита. Поскольку террористы, вероятнее всего, отель в целом разрушать не планировали, они установили кумулятивный заряд средней мощности, дополнив его химическим зарядом. Если бы не вовремя предпринятая срочная эвакуация, все, кто уцелел от взрыва, гарантированно умерли бы от отравляющего газа.

К хозяину гостиницы, все еще с мукой и скорбью взирающему на свое пострадавшее достояние, приблизился один из натовцев – председатель оргкомитета саммита, и что-то заговорил с проникновенностью и состраданием во взгляде. Но собственником отеля он явно понят не был. Внезапно вскипев, тот, вращая глазами и размахивая руками, выпалил не очень длинный, но чрезвычайно выразительный спич, который можно было понять и без слов: «Да пропади вы пропадом с вашим саммитом! Из-за вас я понес огромнейшие убытки. Постояльцев теперь ко мне не заманишь и медовым калачом. А сам отель, даже если его и не прикажут снести, больше двух звезд не получит. И вообще, шли бы вы отсюда боком, мелкими шагами! О горе мне! О несчастье мне!..»

К операм, как к главным свидетелям и очевидцам подготовки теракта, полицейские, по выражению Стаса, пристали «как банный лист к ж…», весь груз своего профессионального любопытства взвалив исключительно на них. Оба денди все еще пребывали в меланхолически-депрессивном состоянии, усугубленном некоторой долей БОВ, втянутого ими в легкие, и разговорить их не удавалось даже специально вызванным психологам. Переводчиком на общественных началах в ходе расспросов, уточнений и выяснений выступил Алексей Юрьевич.

Составив кучу протоколов и несколько фотороботов – кого-то лучше успел запомнить Гуров, кого-то – Крячко, – полицейские (уж тут им в оперативности отказать было трудно) моментально разослали ориентировки на террористов во все уголки Соединенного Королевства. Узнав, что русские коллеги запомнили и номер автофургона «бригады слесарей», полицейские тут же объявили его в розыск. Однако прок от этого был невелик. Брошенную машину очень скоро нашел наряд дорожной полиции в нескольких милях от Лондона, в чащобе лесопарковой зоны. Сами «слесари-водопроводчики» исчезли бесследно, как сквозь землю провалились. Объявленные лондонскими «бобби» местные аналоги российских планов «Перехвата», наподобие «Вулкан-икс» и «Сирена-игрек», как и в далекой России, никаких результатов не дали – не только в этот, но и во все последующие дни.

Когда полицейские наконец-то насытили свою информационную жажду и опера с их подопечным смогли вернуться к «Британскому содружеству», их встретил Джордж Гоу с выражением безграничной печали на лице. В руке он нес пачку каких-то листов, которые раздавал появлявшимся у отеля участникам саммита и их представителям. Взяв лист, распечатанный на цветном принтере, Смирнов прочел его, тут же переводя на русский:

– «…Уважаемые леди и джентльмены! Вынуждены вам сообщить, что по ряду причин, не зависящих от организаторов саммита «Разведчики мира – за спасение планеты и демократических ценностей», мы вынуждены объявить данный форум досрочно завершенным. К сожалению, спонсоры данного мероприятия, имеющего важнейшее международное значение, по невыясненным причинам прекратили выделение грантов, и поэтому финансирование отбытия участников саммита к местам их проживания мы произвести не в состоянии. Надеемся, что данное досадное обстоятельство не повлекло для вас непредвиденных осложнений и трудностей. Также надеемся на ваше понимание и выражаем уверенность в том, что вы и в дальнейшем останетесь приверженцами западных демократических ценностей. Желаем успехов!»

Выслушав прочитанное, Лев и Станислав разразились гомерическим хохотом, поражаясь наивно-хитрозадой подоплеке этого уведомления. В переводе на обычный, житейский язык оно означало, что оплачивать гостиницу и обратный путь теперь придется самим участникам «шпионского форума». Рассмеялся и Алексей Юрьевич.

– Ничего, парни, – ободряюще объявил он, – скоро будем дома. Денег хватит и на билеты, и на подарки своим домашним. Я и предполагал что-то подобное, поэтому кое-какой резерв с собой захватил. Ну что, едем к нашему «Меридиану», перекусим в той харчевне да будем укладывать вещи? Ближе к вечеру – на «Ватерлоо», там – в поезд, и – прости-прощай, страна туманов…

– Которых, кстати, мы еще ни разу не видели, – с долей ерничества заметил Крячко.

Когда они направлялись от станции метро к своей гостинице, Смирнов, случайно задев плечом встречного прохожего, оглянулся, чтобы извиниться, и удивленно замер, глядя на незнакомца. Тот, как видно, был удивлен не меньше.

– Алексей Юрьевич? – незнакомец недоуменно развел руками. – Здравия желаю! Какими судьбами?! Вот так встреча!

– Гришка, ты? – Смирнов дружелюбно улыбнулся. – Здравствуй, крестник! Мы здесь по делам. Сегодня уже уезжаем. А ты?

– А я здесь живу! – с некоторой горделивостью сообщил тот. – Занимаюсь бизнесом – у меня свой магазин. А вы в Лондон когда приехали?

– Да уже несколько дней тут околачиваемся. Я участвую в саммите с условным названием «Отставные шпионы – против терроризма». Кстати, мы тут уже успели и в прессе, и на ТВ засветиться.

– Что вы говорите?! – Григорий досадливо вздохнул. – Я с этим своим бизнесом свободной минуты не имею. Когда читать газеты, когда сидеть у телика? Я вон болею за «Челси», а последних матчей ни одного так и не увидел. Сейчас-то вот бегу заключать договор на поставки оптовых партий товара.

– Ну, давай, удачи тебе… – Алексей Юрьевич чуть пожал плечами. – Был рад тебя увидеть.

– Знаете… А черт бы с ним, с этим договором! – на мгновение задумавшись, Григорий ухарски махнул рукой. – Давайте закатимся в какое-нибудь приличное заведение? Посидим по-нашему, по-русски… Я угощаю! Англичане уже осточертели. Того гляди родной язык забуду. Жена – англичанка, так со своими пацанами только и «спикаю» – по-русски оба ни бельмеса. Кстати, здесь в пяти минутах ходьбы есть неплохой ресторан, я там частенько обедаю. Ну как, идем?

– Что, парни? Давайте уважим земляка… – Алексей Юрьевич посмотрел на оперов. – Это – Григорий Мохнатов, сын моего друга детства и заодно мой крестник. Именно крестник. Когда он родился, крещение детей у нас, как вы помните, всемерно порицалось – за это можно было даже вылететь с работы. И вот, представьте себе, офицер ГРУ и сотрудник закрытого московского НИИ – мы с его батей вместе кончали МГУ – тайком едут в Подмосковье крестить мальца. Комедия! Вадима, его отца, не стало, когда вот он еще в школу ходил. Потом Гришка закончил Плехановку и свалил за бугор. И вот такая встреча… А это, Гриша, мои сопровождающие, опера московского главка…

Представив Гурова и Крячко, Смирнов обнял Мохнатова за плечо, и они, обсуждая какие-то ведомые только им темы, пошли к виднеющемуся у перекрестка дому с вывеской, украшающей первый этаж, на которой значилось, что это ресторан «Каймановы острова». Шагая следом, опера, переглянувшись, безмолвно пришли к общему мнению, что этот Гришка им обоим чем-то очень не понравился. Хотя Мохнатов и держался абсолютно адекватно – шутил, чему-то непринужденно смеялся, временами с ностальгической грустью вспоминал былое, – приятели внутренне чувствовали: эта встреча не случайна.

Подыгрывая ему и Алексею Юрьевичу, судя по всему, чрезвычайно обрадованному и растроганному встречей с крестником, Лев и Станислав улыбались шуткам Григория, иногда даже вставляли несколько слов, но внутренне были настороже – они постоянно ждали какого-то подвоха. Мохнатов нес в себе какую-то непонятную угрозу, но чего именно от него можно было ожидать, опера понять никак не могли. Гуров предположил, что крестник Смирнова мог быть сотрудником натовской контрразведки, в частности, той же британской МИ-5, и его целью является организация какой-нибудь «подставы», чтобы потом, шантажируя своего крестного, получить от него секретные сведения, не утратившие срока давности. Стас, с которым он шепотком поделился своими подозрениями, с ним согласился полностью.

Теперь они чувствовали себя как на минном поле. Напрямую сказать своему подопечному о возникших подозрениях они никак не могли – Мохнатов не отходил от Алексея Юрьевича ни на минуту. Объявить об этом вслух тоже было не очень уместным. Во-первых, кроме интуитивных догадок, у них ничего не было. Во-вторых, кроме заурядного, глупого и бессмысленного скандала, из этой затеи больше ничего не получилось бы. Оставалось лишь отслеживать ситуацию, чтобы при потенциально опасном развитии событий можно было вовремя сказать: «Стоп!»

Пройдя в фешенебельный ресторан, где швейцар, как перед хорошо знакомым клиентом, поднял перед Мохнатовым фуражку, они сели за столик в отдельном кабинете с окнами, выходящими на живописный бульвар. Обслуживавшая их столик круглолицая улыбчивая официантка с виднеющейся из-под фирменной шапочки длинной косой, уложенной на голове «а-ля Тимошенко», тоже явно была хорошо знакома с Григорием. Когда она удалилась за сделанным им заказом, Мохнатов пояснил, кивнув ей вслед:

– Кстати, тоже почти наша землячка. Она из Львова, зовут Хрыстей. Приехала сюда подработать, вышла замуж за здешнего и осталась тут навсегда.

– Стопудовая бандера… – неприязненно пробормотал Крячко, склонившись к уху Льва.

– Что вы говорите? – прервав на полуслове свое очередное повествование, улыбчиво поинтересовался Григорий.

– Я говорю, врожденная манера держаться, где бы человек ни оказался, все равно говорит о том, откуда он прибыл, – изобразив столь же дружелюбную улыбку, пояснил Стас. – Русского узнаешь везде и всюду, даже если он всю жизнь прожил среди тех же англичан.

– Да, да, вы совершенно правы! – закивал Мохнатов. – Я в Англии уже больше пятнадцати лет, а во мне все равно везде и всюду сразу узнают русского, – непринужденно рассмеялся он.

Подыгрывая его веселости, опера внутренне чувствовали – эта непринужденность явно с фальшивинкой. Что-то вынужденное и наигранное было в жизнерадостном облике Григория, что-то темное и мрачное маячило за этой ширмой показной веселости и радушия. К их досаде, чрезвычайно растроганный этой «неожиданной» встречей, Смирнов не замечал того, что видели Лев со Стасом.

Вскоре стол украсился уймой тарелок и блюд, целой «батареей» бутылок с самыми разными этикетками. Закончив сервировку, официантка изобразила что-то наподобие книксена, добавив с блистательной улыбкой:

– Щиро витаемо, шановни панове!

– Ну что, друзья, приступим? – откупорив одну из бутылок, подмигнул Мохнатов и наполнил бокалы.

Внутренне ожидая подвоха, приятели поднесли бокалы ко рту, и лишь убедившись в том, что сам организатор этого застолья полностью осушил свой, тоже выпили вино. Напиток оказался очень даже неплох. Не спеша приступая к какому-то мясному блюду с замысловатым названием, Гуров мысленно перебирал варианты того, каких подвохов следовало ожидать от этого подозрительного «хлебосола».

«Если он связан с МИ-5, то отрава в ход будет пущена едва ли… – размышлял он, прислушиваясь к разговору Григория и Алексея Юрьевича, ударившихся в воспоминания о покойном отце Мохнатова. – Тут скорее стоит ожидать снотворного. Но что это им может дать? Мы со Стасом для контрразведки никакого интереса не представляем. Впрочем, нас в отключке могут держать достаточно долго, пока из Алексея Юрьевича будут выкачивать информацию. А если Мохнатов связан с террористами? О-о-о… Это уже будет совсем другой, как говорится, коленкор. В общем, будем пить только то, что пьет он сам. А там будет видно…»

Это было последнее, о чем подумал Гуров. Он уже не видел, как один за другим повалились на стол и Стас, и Смирнов, мгновенно исчезнув из этого мира, провалившись в черное небытие, где ни пространства, ни времени, ни горести, ни радости. Ничего…

Они уже не видели, как через потайную дверь, скрытую занавеской, в ресторанный кабинет вошли несколько дюжих парней, часть из которых была европейцами, но большинство явно принадлежали к арабскому этнотипу. Дивясь грузности сопровождающих старика, неизвестные выволокли всех троих по какому-то коридору на задворки ресторана, где стоял фургончик мороженщика. Загрузив недвижимых людей в утробу металлической будки с нарисованными на ней веселыми пингвинами, лакомящимися шоколадным эскимо, неизвестные во главе с Мохнатовым помчались куда-то по улицам Лондона.

Глава 6

«Я?.. Это я… Что со мной? Где я сейчас?..» Урывками возвращаясь к реальности из непроглядно черной бездны, Гуров с трудом смог найти в бессмысленном хаосе невнятных ощущений, образов и представлений хоть что-то логически определенное и связное. Усилием воли заставив себя открыть глаза, он с удивлением обнаружил, что находится в каком-то сумрачном помещении с металлическим потолком и стенами, окрашенными в серый цвет. Кое-как повернув голову, он увидел лежащих, как и он сам, на полу Стаса и Алексея Юрьевича. Ощущая в теле застой и ломоту, превозмогая пульсирующую головную боль, Лев усилием воли подвигал руками и ногами. И хотя это далось с большим трудом, вялость и апатия понемногу начали отступать.

Самым неприятным открытием было то, что его руки за спиной плотно охватывали тесные, холодные браслеты наручников. Сделав несколько дыхательных упражнений из йоги, Гуров сел на полу и огляделся более детально.

Они находились в каком-то не очень просторном помещении, напоминающем грузовую каюту то ли морского, то ли речного судна. Об этом же говорило и то, что вместо обычного окна здесь был небольшой иллюминатор, через который в помещение поступал бледный сумеречный свет. Где-то за стеной неумолчно шумели мощные двигатели, время от времени ощущалась небольшая качка. Судя по всему, они находились на каком-то малотоннажном морском судне, которое куда-то мчало их, что называется, на всех парах. Но куда?

«Мать его так, этого урода-крестничка! – сердито нахмурился Лев, пытаясь подняться на ноги. – Значит, он не из МИ-5, он из прислуги этого их «царя царей». И, не исключено, нас везут к этой суке на расправу. Хреново дело! И бежать отсюда не получится – стены голые, ничего нигде не отломишь, никакого оружия. Да еще и руки-ноги, блин, как ватные…»

Подойдя к Стасу и Смирнову, он принялся их расталкивать, не очень эстетично пихая ногами. Те, безвольно лежа, как два манекена, тоже со скованными руками, никак не могли отойти от действия снотворного, добавленного то ли в вино, то ли в блюда. По всей вероятности, Мохнатов заранее принял антидот, что избавило его самого от действия наркотика.

Наконец вначале Стас, а за ним и Алексей Юрьевич начали подавать хоть какие-то признаки пробуждения. Крячко, с трудом разлепив веки, некоторое время бессмысленно смотрел на своего приятеля, словно его не узнавая. Затем он что-то попытался сказать, беззвучно двигая губами. После череды маловразумительных хрипов и бессвязных междометий он все же кое-как выдавил:

– Хте… пы… Г… Где мы?

– Похоже, на каком-то корыте, которое везет нас не в самые лучшие места, – пояснил Лев, помогая ему сесть.

В этот момент пришел в себя и Алексей Юрьевич. Оглядевшись и сразу же поняв, что произошло, с мучительным стоном он зажмурился и, скосив глаза в сторону Гурова, с трудом произнес:

– Ребята, простите меня за то, что втравил вас во всю эту историю. Боже, каким же я оказался дураком! Где были мои глаза? О чем думала голова?

– Товарищ генерал-полковник, давайте прекратим самобичевание! – строго урезонил Лев. – Будем исходить из того, что безвыходных положений не бывает. Поэтому нам лучше подумать о том, как выйти из этой ситуации.

– Спасибо, Лева! – Смирнов слабо улыбнулся. – Замечание принял. А твою мысль одобряю полностью.

В течение получаса размявшись и расходившись, узники каюты неизвестного им судна наконец-то смогли определить, что сейчас раннее утро, и, насколько можно было судить по восходящему солнцу, плыли они в южном направлении. Поскольку в ресторан они зашли уже в начале пятого, то в пути наверняка были не менее двенадцати часов. Посмотрев в иллюминатор и некоторое время понаблюдав за бегом мелких волн, уже вполне различимых в утреннем тумане, Алексей Юрьевич негромко сообщил:

– Узлов тридцать пять идем, а то и сорок…

– Это сколько в километрах? – делая приседания и махи скованными руками, уже вполне спокойно спросил Крячко.

– Около шестидесяти-семидесяти в час, – тоже усиленно массируя и разрабатывая мышцы, откликнулся тот. – Похоже, очень скоро сюда кто-то должен прийти. На этот случай нам стоит создать видимость того, что мы все еще размагничены, не в состоянии даже двигаться.

Вскоре за дверью каюты послышались чьи-то тяжелые шаги. Кто-то спускался сверху по металлической лестнице. В двери клацнул замок, и на пороге в сопровождении двоих верзил появился улыбающийся Мохнатов. Войдя в каюту, он остановился, с недоумением глядя на лежащих на полу и еле двигающихся пленников.

– Что, еще не оклемались? – пройдясь по помещению и бесцеремонно толкая ногами лежащих на полу, поинтересовался «соотечественник». – Мать ее так, эту Христку хренову! Перебавила, дура, как только не загнулись все трое? Ладно, отходите, я позже зайду.

– Гриша, крестник, что происходит? Куда нас везут? – приподняв голову, чуть слышным, стонущим голосом спросил Смирнов.

– Грязная свинья тебе крестник, старый кретин! – скривившись, злобно пролаял в ответ Мохнатов. – Запомни, пока еще жив: нет больше Григория Мохнатова, а есть воин Аллаха и его пророка Мухаммеда – Абдулла Бахри. Понял? А везут тебя и этих двоих придурков в гости к уважаемому Шихабуддину, о котором ты посмел очень неуважительно высказаться на этой вашей тупой тусовке. Скажу сразу: в сравнении с тем, что вас там ждет, сожжение заживо – легкая забава.

– Как же ты мог предать память своего отца, память своих предков? – все тем же чуть слышным голосом вопросил Алексей Юрьевич. – В сравнении с тобой и Иуда – святой человек. Не боишься того, что будет ждать тебя ТАМ, куда ты, думается мне, очень скоро можешь уйти?

– Ты мне угрожаешь, старый осел? – язвительно хохотнул Мохнатов.

– Что ты!.. Как я могу угрожать, будучи отравленным, обессиленным, со скованными руками? Нет, я не угрожаю. Я лишь думаю о том, что в мире есть высшая справедливость, и она – я в этом уверен – рано или поздно явит себя во всей мощи. Она покарает солгавшего и предавшего, она уничтожит подлеца и лицемера…

– Хватит языком чесать! – раздраженно заорал Мохнатов. – Нашелся мне тут моралист. А кто предал моего отца, кто накатал на него «телегу» в КГБ? Кто про него сказал, что он продавал секреты американцам? Разве не ты?! Ведь, как только его арестовали, ты сразу же получил полковника. Так кто из нас тут Иуда? А он после этого и месяца не прожил – не выдержало сердце!

– Ты – копия своего дяди Аркадия, лицемера и шкурника. – Глядя в потолок, Смирнов говорил с горькой усмешкой. – Он всю жизнь завидовал Вадиму, втайне ненавидел его, писал на него доносы. Я Вадьку предупреждал: Аркашка – мразь, неспособная ценить добро и отзывчивость. И чем больше ты ему помогаешь, тем сильнее он тебя ненавидит. А он не верил. А Аркашка ненавидел его уже за то, что он женился на Фаине, твоей матери. Он же, только похоронили Вадима, уже на следующий день прибежал к ней свататься.

– Ты хочешь сказать, что это дядя Аркадий сгубил моего отца? – В голосе Мохнатова сквозили глумливые нотки. – В жизни не поверю!

– Не верь… Только это он и донос на него накатал, и, чтобы не было осечки, как это уже случалось ранее, подкинул Вадьке в портфель пачку долларов. Ты думаешь, почему твоя мать за Аркашку так и не вышла? Она чувствовала, что во всем виноват именно он. Он же и тебя прикармливал, чтобы ты помог ему добиться расположения Фаины.

– Врешь! Врешь! Это все вранье! – побагровев, заорал Мохнатов.

– Я вру? – Смирнов тихо рассмеялся. – Самое интересное здесь то, что ты прекрасно знаешь о том, что сказанное мною – правда. Уверен: ты ведь и раньше знал, кто виновник неприятностей твоего отца. Но тебе было выгоднее этого «не знать». Сначала этому способствовали Аркашкины шоколадки, потом коньки, потом – велосипед, потом видик с порнушкой… Это ж он тебе его подарил?

– Да, это правда, – разом успокоившись, ухмыльнулся Мохнатов. – Да, я все знал. Да, дядя мне был ближе, чем отец. Он знал толк в жизни и не разводил слюни на темы праведности и патриотизма. И мне вчера доставило большое удовольствие развести тебя как лоха, прикинувшись ностальгирующим кретином. Ты даже не представляешь, как я смеялся в душе, наблюдая за твоими слезливо-занудными воспоминаниями…

– А она у тебя есть? Ну, душа? – не скрывая сарказма, спросил Алексей Юрьевич.

– Да пошел ты! – презрительно огрызнулся Мохнатов. – Если бы не приказ уважаемого Шихабуддина, я бы прямо сейчас с удовольствием выкинул тебя за борт рыбам на корм. Ну, ничего, очень скоро я смогу насладиться лицезрением того, как с тебя заживо сдирают шкуру.

Хлопнув дверью, он снова запер ее на замок и быстро ушел наверх.

– В общем, ребята, как вы поняли, да в чем теперь убедился и я сам, это из мрази мразь, – поднимаясь на ноги, констатировал Смирнов. – Как и все его здешние подельники. И чикаться с подобной швалью нет никакого резона. Эти уроды подлежат уничтожению. Полному и беспощадному.

Сидя на полу по-турецки, Стас невесело усмехнулся:

– Абсолютно с вами согласен, Алексей Юрьевич, но у нас и оружия никакого, да и руки в «браслетах»… И под ногами, как назло, не видно ни куска проволоки, ни ржавого гвоздя… Блин!

– С наручниками мы прямо сейчас разделаемся, – усмехнулся тот. – Ну-ка, с правой стороны в вороте моего пиджака пальцами пощупай – там должна быть отмычка для наручников.

– Вот это мне больше нравится! – заулыбался Крячко. – Сейчас руки вперед перемещу, и тогда все пойдет как по маслу.

Он лег на спину и, закусив губу, с побагровевшим лицом отчаянным усилием пропихнул самого себя в тесный промежуток, образованный руками и наручниками. Затем настал черед ног. Когда пятки наконец-то миновали перемычку наручников, стягивающих запястья, Стас несколько мгновений лежал, обессиленно вытянувшись на полу. Затем, поднявшись на ноги, помял пальцами правый лацкан пиджака Смирнова и сразу же ощутил что-то твердое, скрытое меж слоев ткани. После некоторых усилий он смог разорвать нитки и извлек замысловато изогнутый металлический стерженек чуть длиннее спички.

– Пользоваться отмычками умеешь? – спросил Алексей Юрьевич, повернув голову назад и краем глаза наблюдая за манипуляциями Крячко, который примерялся отмычкой к его наручникам.

– Запросто! – жизнерадостно ухмыльнулся Стас, со щелчком отомкнув запор стальных «браслетов».

Освободив руки, узники быстро наметили план дальнейших действий. Чтобы наиболее эффективно использовать фактор неожиданности, по предложению Смирнова было решено для начала организовать «сеанс мистификации» для тюремщиков.

…Когда час спустя после визита Мохнатова в каюту узников туда спустился один из его подручных, чтобы убедиться, что там все в порядке, соглядатай стал свидетелем шокирующего зрелища: все трое узников висели под потолком на веревках, свитых из собственных рубашек! Вытянув вниз ступни и свесив набок голову с вываленным изо рта языком, висельники тихо покачивались в такт покачиванию судна. Некоторое время посозерцав открывшуюся картину коллективного самоубийства узников, соглядатай с воплем помчался наверх, спеша доложить «почтенному Абдулле», что узники мертвы.

Менее чем через минуту в каюту узников влетело четверо членов экипажа этой плавучей тюрьмы во главе с Мохнатовым. Здесь их ждало новое потрясение – под потолком болтались три пустых петли. Узники исчезли, словно испарились! Но замешательство тюремщиков длилось недолго – всего какое-то мгновение. На них внезапно с яростью обреченных набросились узники, невероятным образом оказавшиеся живыми. В тесной каюте закипела жестокая схватка. О том, чтобы пустить в ход оружие, имевшееся у подручных Мохнатова-Абдуллы, не могло быть и речи. В ход пошли кулаки, безжалостные удары локтями и коленками.

Гуров ринулся на Мохнатова, стоявшего к нему ближе всех, и с ходу нанес кулаком в переносицу Абдуллы дробящий ее кости и хрящи нокаутирующий удар. Успев увернуться от ножа, который выхватил толсторукий коренастый крепыш со смоляно-черными волосами и пылающим ненавистью к «неверным» взглядом крупных ближневосточных глаз навыкате, Лев ударом ноги выбил нож. Тут же перехватив на перекрестье предплечий встречный удар ногой, он одним рывком заставил нападавшего принять положение «ласточки». После чего еще одним ударом ноги в живот и толчком головой в угол швеллера, выступающего из стены, заставил крепыша с окровавившимся теменем безвольно повалиться на пол.

Стасу достался, наверное, самый крепкий орешек из всей этой шайки. Проворный, жилистый, агрессивный, он яростно атаковал узника, который еще не до конца отошел от действия наркотика. Едва сумев уйти от удара ребром стопы в голову, Крячко успел нанести удар по икроножной мышце долговязого, отчего тот с исказившимся от боли лицом отскочил назад и тут же рухнул на пол – чья-то рука торцом пальцев ударила его в шею сбоку, едва не вырвав кадык. Это был Алексей Юрьевич, справившийся со своим противником быстрее всех. Пока тот принимал нужную стойку, молниеносный, как бросок гюрзы, торцевой удар указательного пальца, несгибаемым железным стержнем смявший его внутренности, отправил каратиста в безнадежное небытие. И тут же, без малейшей заминки, старый разведчик разделался и с противником Станислава.

– У-у-у, Алексей Юрьевич! – обиженно занудил Крячко. – Я бы и сам его уделал…

– Некогда, Стас, некогда! Еще навоюешься! – Смирнов нетерпеливо махнул рукой. – Берем оружие – и на палубу, пока не опомнились остальные. Первым выхожу я – у меня больше опыта участия в реальных боях. Как только отсеку огнем бандитов и заставлю их уйти в укрытия, выходите вы. Но прошу об одном – это, Стас, касается в первую очередь тебя, – никакой бравады! Из этой схватки мы должны выйти без единой царапины. Работаем так: вы прикрываете меня огнем, я, одного за другим, уничтожаю живую силу. Всем все ясно? Тогда вперед!

Узники надели на себя камуфляж бандитов, разобрали короткоствольные бельгийские автоматы и, захватив запасные магазины, сковали своих недавних тюремщиков теми же наручниками, что совсем недавно сковывали их самих, в одну цепочку. Заперев дверь своей каюты и стараясь идти бесшумно, они поднялись наверх.

Разом вынырнув из люка и в долю секунды оглядевшись по сторонам, Алексей Юрьевич несколькими короткими очередями заставил экипаж яхты кинуться врассыпную в поисках укрытия. Бандиты, видя камуфляж, в первые мгновения никак не ожидали, что это не кто-то из своих, а освободившийся узник. Боевой опыт старого разведчика не подвел – трое из банды так и остались лежать на палубе в лужах собственной крови. Тут же, следом за Смирновым, из люка один за другим стремительно выбрались Гуров и Крячко, которые с ходу заняли огневые позиции справа и слева от какой-то рубки, рядом с которой и находился выход из трюма. Короткими злыми очередями они быстро отбили охоту у пришедших в себя бандитов немедленно взять реванш.

Утренний океан безмятежно играл переливами волн, над его простором беззаботно кружились чайки, дул легкий миролюбивый бриз. А на борту небольшого суденышка, затерявшегося на просторах Атлантики, в этот момент разыгрывалась кровавая драма, свирепая и беспощадная, поскольку все ее участники знали определенно: в живых остаться могут только или одни, или другие. Примирение и разрешение конфликта какими-то иными, более щадящими, путями здесь исключалось начисто уже потому, что экипаж яхты не имел ни права, ни желания на какие-то переговоры с «неверными» – те должны были или сдаться, чтобы чуть позже умереть еще более страшной смертью, или умереть прямо сейчас.

Выбрав момент, Гуров на долю секунды выглянул из-за края рубки и, успев за это время схватить взглядом позиции противника, с яростными воплями гвоздившего по их укрытию, вполне невозмутимо уведомил приятеля:

– Стас, по-моему, в твою сторону пробираются двое. Не исключено, используют гранаты.

– Понял! – откликнулся тот.

Вопреки инструкциям Смирнова, резко вынырнув из-за угла, Крячко прямым кинжальным огнем срезал двоих бандитов, которые и в самом деле, пригнувшись, направлялись в его сторону. Один из исламистов в этот момент изготавливал к броску ручную гранату, выдернув из нее чеку.

Немедленно метнувшись обратно, Стас услышал громкий взрыв, сопровождаемый бешеной стрельбой в его сторону, злобными воплями бандитов и визгом осколков. В этот момент Алексей Юрьевич, ползком пробравшийся в сторону юта, привстал на колене, и еще двое подручных Абдуллы навсегда отправились в мир, где ни моря, ни яхт, ни «неверных», ни «правоверных», ни горя, ни радости…

Стас и Гуров немедленно переместились на другие огневые позиции, заставив залечь оставшихся в живых бандитов, которые открыли в сторону Смирнова шквальный огонь. Теперь их было почти поровну – трое освободившихся узников и четверо бандитов во главе с капитаном яхты. Впрочем, у боевиков был не только численный перевес, но и по боеприпасам. В то время как узникам приходилось экономить каждый патрон, их противник гвоздил длинными очередями, не считаясь ни с какими тратами.

Однако и бандиты постепенно начали ощущать дефицит огневых средств. Вскоре с их стороны нервно и даже истерично затарахтел всего один автомат. Правда, к этому моменту патроны – и то всего с десяток – остались у одного Смирнова. Изготовив к бою нож, поднятый с пола каюты, Лев вновь выглянул из-за рубки и чуть ли не нос к носу столкнулся с верзилой, который, хищно оскалив зубы, крался в его сторону со здоровенным ножом-навахой в руке.

Выпрыгнув ему навстречу, Гуров провел стремительную атаку, намереваясь прополосовать острием ножа поперек груди бандита, явно европейских кровей – скорее всего, скандинавских. Но тот, судя по его реакции и точности ответных действий, был тертый калач по части схваток на ножах. Молниеносно уклонившись от мощного маха ножом, он сам тут же контратаковал, и теперь уже Льву пришлось блокировать удар одновременно с нырком и уходом вправо.

На мгновение замерев, противники буквально пожирали друг друга глазами, отслеживая малейшее движение врага, чтобы вовремя понять направление атаки и рисунок дальнейшего боя. Это был поединок нервов, поединок характеров, состязание в самообладании и выдержке. И если Гуров, несмотря на напряженность ситуации и некоторый перевес соперника в технике и опыте ножевого боя, внутренне был спокоен и собран, то скандинав-исламист слишком жаждал победы над этим ненавистным русским, который почему-то не являл и намека на страх или растерянность.

Тем временем Станислав ползком подобрался поближе к месту, где укрывались трое бандитов во главе с капитаном яхты. Неожиданно он обнаружил прямо перед собой пожарный щит, с которого немедленно позаимствовал длинный лом. Решение пришло мгновенно. Сняв с ноги ботинок, Крячко с криком:

– Бомба! Лиген, швайне! – бросил его через штабель какого-то груза, за которым и притаились последние трое из находившихся на палубе.

Не считаясь с риском быть убитым в упор, он в два прыжка достиг укрытия исламистов, которые, как он и рассчитывал, растянулись на полу, с ходу пригвоздив ломом к палубе того, что держал в руках автомат. Еще одного, нанеся тому сокрушительный удар по позвоночнику каблуком обутой ноги, одним махом он отправил за борт, схватив за шиворот и штаны. Третий – скорее всего, капитан, – в ужасе от происходящего, проворно, как ящерица, метнулся в люк машинного отделения, немедленно задраив люк изнутри.

– Лева, держись! Я сейчас! – заорал Станислав, кидаясь на выручку приятелю.

Но Лев его опередил, самостоятельно разделавшись с нападавшим. Когда раздался крик Стаса: «Бомба!», скандинав, нервно дернувшись, ринулся на него, целясь острием ножа в правый подвздох. Однако его ошибка была в том, что он своим взглядом заранее выдал направление атаки. Поэтому его нож встретил пустоту, тогда как нож Гурова прохватил до сустава правую подмышку противника, отчего у бандита мгновенно отвисла рука. Вторым движением Лев прошелся по левой стороне шеи противника, перехватив его сонную артерию. Выпучив глаза и пытаясь зажать рану левой рукой, бандит качнулся к леерам и, не удержавшись, полетел за борт, окрасив волну бьющим из шеи фонтаном крови.

– Все целы? – подбегая к нему, озабоченно спросил Алексей Юрьевич. – Слава богу! Лева, я же крикнул тебе: пригнись! Ты что, не слышал? Я бы его из автомата срезал.

– Честно говоря, ничего не слышал и не видел, – утерев со лба пот, тяжело выдохнул Гуров – эта схватка далась ему очень и очень непросто.

– Ну, ты настоящий боец! – одобрительно кивнул Смирнов. – Хладнокровие и хорошая техника – это тебе и помогло его одолеть. А у тебя, Стас, как? – повернулся он к беззаботно ухмыляющемуся Крячко.

– Путем! – тот ухарски рубанул рукой. – Одного ломом пришпилил к палубе, еще одного отправил за борт. А вот капитан, сволочь, успел укрыться в моторном отсеке.

– Черт! – Алексей Юрьевич досадливо покрутил головой. – Боюсь, ребята, нам надо отсюда смываться. И как можно скорее – он может взорвать яхту. Вон на корме спасательная шлюпка, но, похоже, спустить мы ее не успеем. Быстро все на ют! Взяли по спасательному кругу!

Едва трио недавних узников оказалось на носу яхты, где, к их досаде, оказался всего один красный «бублик» спасательного круга с петлями лееров по бокам, как палуба под их ногами внезапно вздыбилась, подброшенная снизу страшным толчком взрыва, расколовшего яхту пополам. Людей, стоявших на юте, как пылинки подбросило в воздух, и они, после непродолжительного полета бултыхнувшись в волны, с головой ушли глубоко вниз, оказавшись в зеленоватой толще соленой океанской воды.

Вынырнув первым, Лев огляделся по сторонам. Поднятый на гребень нахлынувшей волной, метрах в десяти от себя он увидел красный «бублик» спасательного круга. Только теперь он заметил, что его рука все еще сжимает рукоять ножа. Мгновение поразмыслив, он решил его не выбрасывать – такая вещь могла пригодиться в любой момент. Сунув нож за пояс брюк и сбросив туфли, чтобы не тянули ко дну, Гуров поплыл к спасательному кругу, надеясь поскорее найти своих спутников. Однако сделать это мешали волны, хоть и не штормовые, но достаточно высокие, которые до этого с палубы казались не такими уж и значительными.

Опираясь о круг, Лев приподнялся над водой и громко крикнул, насколько это было возможно:

– Эй! Все ко мне! Я здесь!

Ответа почему-то не последовало. У Гурова что-то болезненно сжалось внутри: неужели Стас и Смирнов не выплыли?! Он снова, не щадя связок, позвал их и вдруг услышал донесшийся откуда-то сзади отзвук чьего-то голоса. Донельзя обрадованный, он оглянулся и, в очередной раз взмыв на гребень, наконец-то увидел почти в полусотне метров от себя барахтающихся в воде Крячко и Алексея Юрьевича.

Лев лег животом на спасательный круг и, торопливо загребая руками, поплыл в их сторону. Вскоре его спутники, уже основательно измотавшиеся борьбой с волнами, смогли взяться за леера круга и перевести дух. При этом, как заметил Гуров, на плече Смирнова болталась увесистая железяка автомата.

– Алексей Юрьевич! Вы что, так и плавали с автоматом? – удивленно спросил он. – А если бы он утянул вас на дно?

– Видишь ли, Лева, – жмурясь и отдуваясь от воды, плеснувшей в лицо, пояснил тот, – выбросить его я собирался лишь в самый последний момент. А без оружия в нашем положении оставаться нельзя. Мы в открытом океане, а тут – чего только не встретишь… Всё же десять патронов – это уже что-то. Ну а тут, к счастью, рядом оказался Стас. Вот мы с ним вдвоем и держались, пока не подплыл ты.

– Я тоже нож не стал выбрасывать, – улыбнулся Лев. – Тоже подумалось: а вдруг пригодится?

– Правильно! – одобрил Смирнов. – Нож, если доберемся до суши, может оказаться даже важнее автомата. Вот только есть ли она поблизости эта самая суша?

– А где мы сейчас можем быть? – оглядываясь по сторонам, спросил Крячко.

– Ну, если исходить из географии восточной части Атлантического океана и скорости яхты, то мы наверняка миновали Бискайский залив, – спокойно, как учитель на уроке географии, пояснил Алексей Юрьевич, – и болтаемся где-то в сотне-двух миль от испанского или португальского побережья. Кстати, волны гонят нас на восток. Так что через несколько дней мы вполне можем достичь суши.

– Отлично! – Стас просиял жизнерадостной улыбкой. – Это куда лучше, чем оказаться у какой-нибудь африканской страны, с ее – ух-ух-ух! – гориллами и тамошними каннибалами. Что-то мне не хочется стать жарким для какого-нибудь «миролюбивого, дружественного» племени.

По-летнему теплая океанская вода – правда, несколько более холодная, нежели та, что на пляжах у побережья, – безразличная как к людским радостям, так и к их невзгодам, неутомимо, непрерывно качала на своих волнах троих путешественников, волей невероятного случая оказавшихся неведомо где. Солнце, уже начавшее восходить к зениту, здесь пригревало макушку куда сильнее, нежели на широте Лондона. Постоянно находясь в воде, пусть и соленой, особой жажды никто из путешественников не испытывал. Но вот голод у них очень скоро пробудился нешуточный. В самом деле, последний раз они ели вчера, и то совсем немного – слишком рано усыпивший их наркотик не дал возможности хотя бы более-менее нормально подкрепиться.

– Эх, бифштексика бы… – причмокнув, тягостно воздохнул Стас. – Да хрен с ним! Уж хотя бы яичницы с колбасой и лучком умять – и то было бы дело.

– Стас, кончай нудить! – сердито проворчал Гуров. – Думаешь, нам есть не хочется? Кстати, тебе вообще грешно о еде думать. Не хочу сказать, что ты излишне толстый, но, согласись, твоя «трудовая мозоль» на пузе куда заметнее моей. Я уже не говорю о йоговской талии Алексея Юрьевича. Уж ему-то, поди, и вовсе хреново.

– Ничего, ничего, ребята! – Смирнов рассмеялся. – Я хоть и пребываю в комплекции какого-нибудь балеруна, но насчет голода терпеливый. Помню, однажды оказался в такой интересной местности, что и ящерицы не поймать. Там вообще был бы рад хоть какой-то саранче. Нигде ничегошеньки. Четыре дня без крошки во рту шел по пустыне. Благо, было с собой литра два воды. И ту приходилось экономить. Когда вышел-таки к селению бедуинов, оказалось, потерял в весе несколько килограммов.

– Я вот тоже сейчас и ящерицу бы съел, – мечтательно улыбнулся Крячко, – и саранчу бы умял, даже от акулятинки не отказался бы. А что? Появись тут сейчас хоть какая-нибудь акулешка, я бы ее саму, раньше чем она меня, загрыз бы.

– Не поминай всуе эту прожорливую тварь! – Алексей Юрьевич погрозил ему пальцем. – Не дай бог с ней встретиться. Особенно если их целая стая.

…Текли бесконечно долгие минуты. Путешественники без конца озирали каждый свою сторону горизонта в надежде увидеть хоть какое-то судно. Но он был пуст – во все стороны, насколько мог охватить глаз, простиралась зеленоватая ширь моря, над которой высился ясный, голубой у горизонта и темно-синий в зените купол неба. Рядом все так же летали чайки, охотясь за рыбьей мелочью.

– Ребята, – глядя на птиц, задумчиво заговорил Смирнов, – а ведь чайки – это признак того, что где-то неподалеку есть суша. Пусть даже необитаемая – но суша! Вот только знать бы, в какой она стороне…

– Будем надеяться на нашу удачу, – продолжая с надеждой во взгляде озирать горизонт, резюмировал Лев. – До последнего момента нам, хотя бы отчасти, везло. Кстати, солнце уже перевалило за зенит. Это мы, выходит, в океане болтаемся никак не меньше часов четырех-пяти…

– Да, время идет к вечеру… – согласился Алексей Юрьевич. – Нам следует подумать о ночлеге в открытом океане. Чтобы сонным не пойти ко дну, надо будет привязаться к леерам круга. Спать будем по очереди. Бог даст, все же нас кто-нибудь да заметит. Эта часть Атлантики довольно оживленная, суда должны появиться гарантированно.

…Прошло еще несколько часов. Горизонт продолжал разочаровывать своей пустынностью – ни катера, ни теплохода, ни баржи, ни даже какой-нибудь завалящей лодчонки заметить никак не удавалось. Солнце, склонившись к закату, уже несколько остыло, и путешественники снова почувствовали, как и вода тоже постепенно начала остывать.

– Блин! – передернув плечами, проворчал Станислав. – Если так пойдет и дальше, то от одного только холода можно будет дуба дать. Вон… Э-э-э!!! Алексей Юрьевич! Гляньте – акулы!

Гуров и Смирнов немедленно повернулись в ту сторону, куда указывал Крячко. И в самом деле, описывая широкую дугу, по поверхности океана стремительно бежали два характерных изогнутых спинных плавника.

– Почуяли, твари! – Алексей Юрьевич нахмурился. – Ребята, ну-ка придержите-ка меня… Сейчас я им перебью аппетит!

Он снял с плеча автомат и взобрался грудью на спасательный круг. Вытряхнув воду из ствола, тщательно прицелился. Лев и Стас, поддерживая круг с обеих сторон, своевременно поворачивали его так, чтобы плавники акул были постоянно в поле зрения Смирнова. Шли секунды, но стрелять он не спешил.

– Чего вы ждете? Алексей Юрьевич? – встревоженно спросил Крячко.

– Спокойствие, юноша! – не отрывая взгляда от целика автомата, откликнулся Смирнов. – Что толку тратить патроны? Если нет уверенности в том, что попадешь наверняка, какой смысл стрелять? К тому же при пологой траектории пули она вообще может отрикошетить от воды. Не-е-ет, мы их, голубушек, подпустим немного поближе. Все равно ближе чем за тридцать метров они не пойдут на глубину, чтобы напасть снизу.

Как целая вечность, тянулись секунды этого необычного поединка. Наконец, когда волна в очередной раз подняла их на свой гребень, Алексей Юрьевич нажал на спуск. «Та-та!» – ударяя в уши хлопками выстрела, автомат выдал короткую очередь. Акула, подплывшая ближе своей напарницы, при этом сразу же замедлила ход и, задергавшись в агонии, отчаянно забила хвостом по воде. «Та-та!» – тут же прозвучало еще раз. Второй акуле повезло больше – получив свою порцию свинца, она, выписывая неуверенные зигзаги, быстро поплыла прочь. Возможно, ее акульи мозги все же смогли уразуметь, что здесь она скорее рискует оказаться не охотницей, а добычей.

– Эта покрепче оказалась, – глядя вслед хищной рыбине, отметил Смирнов. – Подранком ушла. Но, мне так думается, она потому и смылась, что досталось ей крепко. Думаю, долго не протянет. Или сама издохнет, или свои же сородичи съедят…

– Земля!.. – зачарованно глядя на юг и не веря своим глазам, тихо воскликнул Гуров. – Вон, смотрите – какая-то черная полоска среди волн. Господи, неужели спасены?! Вот уж это везуха так везуха!

– Где?! Где?! – наперебой заговорили Смирнов и Крячко.

Вглядевшись в обозримые дали океана, они наконец-то тоже различили что-то чернеющее в двух-трех километрах южнее от них.

– Точно! Земля-а-а!!! – ликующе завопил Стас во всю мочь своих легких. – Мужики, скорее туда! Гребем, гребем, гребем! – зачастил он, усердно загребая свободной рукой.

Теперь мысли и чувства всех троих были нацелены только на одно – поскорее достичь такой желанной спасительной тверди. Пусть даже представляющей собой голый камень. Плевать! Это куда лучше, чем болтаться на волнах, постоянно ощущая под собой бездну, откуда в любой момент может появиться что-нибудь голодное и кровожадное, с клыкастой пастью размером, возможно даже, метр на полтора.

Уже ни о чем не разговаривая, лишь отфыркиваясь от соленой воды время от времени захлестывающих их гребней волн, они гребли, гребли, гребли… И чем ближе становилась к ним мизерная полоска суши, посланная, без преувеличения, счастливой звездой, тем сильнее им хотелось до нее добраться. Примерно через час они уже хорошо могли различить зубчатые, каменистые холмы, венчающие островок. Задыхаясь от усталости, немеющими руками люди продолжали упорно грести последние сотни метров…

Глава 7

Когда их ноги ощутили дно, наши путешественники, измученные и обессиленные, еле смогли выбраться на берег. Повалившись на холодные камни, они лежали, испытывая ни с чем не сравнимое наслаждение, какого в этот момент не могла бы им доставить даже взбитая лебяжья перина. Но дело было к вечеру, а у них не имелось ни крошки провианта, ни глотка пресной воды.

С трудом поднявшись на ноги, Алексей Юрьевич сдержанно объявил:

– Ладно, ребята, отдыхать будем ночью. А сейчас надо подумать о ночлеге, о еде, да и о воде подумать стоило бы. Для начала давайте обойдем наш островок, посмотрим, нет ли здесь чего-нибудь, связанного с цивилизацией. Скажем, какой-нибудь автоматической метеостанции или чего-нибудь наподобие маяка. Я пойду по берегу в эту сторону, кто-то пусть пойдет мне навстречу, а кто-то возьмет на себя обследование центральной части острова.

– Железный мужик! – поднимаясь на ноги, уважительно пробормотал Станислав. – Мне бы в его годы быть таким же…

– Для этого надо бросить курить, почаще заниматься спортом и не переедать на ночь, – с ироничной усмешкой сказал Гуров.

– Ой-ой-ой! Какие мы всезна-а-а-ющие… – ерничая, парировал Стас. – Я – навстречу Алексею Юрьевичу! – и, переступая через валуны, зашагал по берегу.

Лев поднялся на ближайший, самый высокий холм и огляделся по сторонам. Насколько это можно было оценить на глаз, остров представлял собой несколько изогнутую, с закругленными концами полоску суши длиной не более четверти километра, при максимальной ширине метров в полста, не более. Середина острова была сплошным каменистым гребнем, из общего массива которого вверх вздымались несколько холмов. В ложбинах между холмами кое-где зеленела скудная трава. Ни дерева, ни куста не было видно даже в отдалении.

Лавируя между глыбами, перебираясь через трещины и расселины, Гуров обследовал все четыре холма, убедившись в том, что если сюда нога человека и ступала, то только для того, чтобы поскорее это место покинуть.

Собравшись там же, где они выбрались из воды, путешественники поделились своими впечатлениями. Впрочем, те оказались, по сути, одинаковыми – везде безжизненный камень, нигде и намека на пресную воду, на острове нет ни живности, ни растительности. Птицы здесь тоже почему-то не селились. Почти вся окружность острова представляла собой обрывистый каменистый берег, круто уходящий в глубину. Лишь на южной оконечности берег был пологим и уходил в океан песчаной косой.

Из того, что могло понадобиться новоявленным робинзонам для обживания на острове, очень кстати оказались обломки дерева, кое-где валяющиеся далеко от линии уреза воды. Это говорило о высоте здешнего прилива, который, вероятнее всего, не превышал пары метров. Но, видимо, во время осенних штормов остров полностью накрывало водой. Льву удалось в одной лощине меж угловатых каменных бугров найти хорошее безветренное место, где можно было бы организовать временный бивак – развести там костер и устроить ночлег.

Но очень остро стоял вопрос о воде. В расчете на то, что здесь достаточно плотные утренние туманы, Алексей Юрьевич предложил, пока еще относительно светло, построить вододобывающую пирамиду из плоского камня. Пока Стас бегал в поисках сухого дерева, Лев собрал кое-где валяющиеся на берегу выброшенные волнами полиэтиленовые пакеты. Распустив их ножом, на плоской вершине одного из холмов Смирнов настелил куски полиэтиленовой пленки на широкую каменную воронку, под которой поставил «кружку» из разрезанной пополам пластмассовой бутылки. После этого они с Львом нагромоздили сверху обломков плоского камня с таким расчетом, чтобы их наклон был направлен к середине каменной воронки.

Гуров слышал о таком способе добычи воды, который позволял обзавестись хотя бы глотком спасительной влаги даже в условиях абсолютно сухой пустыни. Но на практике с необходимостью им воспользоваться столкнулся впервые.

– Вот когда поневоле воздашь хвалу неряхам, засоряющим океан пластмассовым мусором, – укладывая на верх «пирамиды» последние обломки, рассмеялся Алексей Юрьевич. – Вот что бы мы сейчас делали, не найди этого спасительного хлама? Кстати, где там Стас с дровами? Ветерок-то ближе к вечеру стал студеный…

– Да здесь я, здесь, – проходя мимо них с охапкой сухих обломков дерева, откликнулся Крячко. – Кстати, Лева, кто-то мне сегодня намекал на пагубу курения… А вот скажи мне, актуальный ты наш, как бы ты добыл огонь, если бы не моя зажигалка? Между прочим, однажды я тебе об этом уже говорил. Помнишь, когда блукали по тайге у прииска Синяжского?

– Помню, помню… Особенно про то, как мы по твоей милости едва не утопли в болоте. Спасибо шаманке Вере – вовремя появилась.

– Да иди ты!.. – Разом помрачнев, Стас продолжил свой путь к месту будущего ночлега.

– Ого! Да у вас, я гляжу, приключения были прямо-таки джек-лондоновские. – Смирнов с удивленной миной посмотрел вслед Станиславу. – Ну, что ж, боюсь, сидеть нам здесь придется долгонько, так что будет время рассказать и про прииск… Как его? Синяжский? Вот-вот. И кто такая шаманка Вера… Ну, что ж, с водой хотя бы условно проблему мы решили. Теперь надо подумать о том, что бы нам поесть. Честно говоря, уже умираю с голоду.

– Эх, если бы ту акулу прибило к берегу! – мечтательно вздохнул Гуров. – И полакомились бы сейчас!

– Да-а-а, – согласился Алексей Юрьевич, – акула сейчас была бы нам очень кстати. Это на сегодняшний вечер отчасти выручило бы нас и насчет воды. Пить-то, наверное, уже хочется?

– А то! – Лев досадливо поморщился. – Я бы сейчас не так хотел поесть, как сделать хоть глоток, даже не из родника – из какой-нибудь речки Переплюйки…

– Ну, из рыбы родниковой воды, конечно, не добыть, но ее лимфа вполне годится для того, чтобы не умереть от жажды, – отряхивая ладони, с некоторым менторским оттенком в голосе произнес Смирнов. – Ладно, сейчас займемся ужином. А для этого придется опять лезть в воду. Купаться еще не надоело?

Подойдя к берегу, они разделись и, чуть поеживаясь – ветерок и вовсе стал каким-то не слишком ласковым, – спустились в океанскую волну, неумолчно бьющую в прибрежные валуны. Алексей Юрьевич пояснил, что искать им нужно съедобных моллюсков – устриц и мидий. Но, уточнил он, если не найдется этих морских деликатесов, обойтись придется и условно съедобной живностью, абы та не оказалась ядовитой.

Спотыкаясь и скользя по подводным камням, они долго ходили вдоль берега, кое-где даже ныряя, но все их усилия оказались безуспешными. Чего-то такого, что могло бы оказаться элементарно съедобным, несмотря на все усилия, обнаружить никак не удавалось.

Вскоре к ним присоединился Стас, пришедший сообщить, что костер развести удалось и «зуб на зуб» в ночную пору теперь попадет гарантированно. Сразу же отправившись к торчащим из воды огромным глыбам шероховатого серовато-бурого камня, он протиснулся в промежуток меж двух валунов и, пошарив там, вытащил обоюдовыпуклую, совершенно неаппетитного вида иссиня-черную крупную двустворчатую раковину. На всякий случай, подойдя к Алексею Юрьевичу, он поинтересовался:

– А эта страшила на еду не сгодится?

– Ого! – обрадованно удивился тот. – А ты где ее нашел? Во дает, наш Стас-везунчик! Так это же и есть мидия! Ну-ка, пошли туда, пошарим еще…

Уйдя с головой в уже совершенно темную воду, он через некоторое время вынырнул и радостно объявил:

– Да тут целая колония мидий! Ну, все, парни, теперь с голоду не помрем. Лева, там, на берегу, я видел пакет. Подай мне его!

Полчаса спустя, по очереди передавая друг другу нож, они сидели у костра и вскрывали острым лезвием створки мидий. Уминая нежное, сладковато-соленоватое мясо, оголодавшие путешественники никак не могли остановиться. Когда от мидий осталась лишь груда отблескивающих изнутри перламутром ракушек, разошедшийся Стас, несмотря на уже наступившую темень, вознамерился снова отправиться за очередной порцией деликатеса. Но Смирнов его отговорил, пояснив, что, с одной стороны, переедать после более чем суточного поста вовсе не резон, а с другой – стоит ли ночью рисковать здоровьем ради того, чтобы поплотнее набить желудок?

– Не дай бог, сломаешь руку или ногу – что мы с тобой тогда будем делать? «Скорую» сюда не вызовешь, – резонно заметил он. – А еще хуже того, нарвешься в темноте на какую-нибудь змею… Мало ли что тут может водиться?

Неохотно согласившись с его доводами, Крячко придвинулся поближе к огню, глядя на языки пламени, пожирающие сучья каких-то деревьев, прибитых к острову океанской волной, обломки где-то в неведомых краях разбитых лодок, дощечки упаковочных ящиков и всякий иной деревянный хлам, обычный для любого морского побережья.

Поскольку спать на холодных голых камнях можно было, лишь специально вознамерившись заработать к утру какой-нибудь радикулит или даже пневмонию, ночлег предполагался «вокзальный» – сидя на обломках дерева, положенных на валуны. Установив очередность дежурства, путешественники, согнувшись в положение извозчика, сидящего на дрожках пролетки, коротали свою первую ночь на неизвестном острове.

Утро началось с поисков дерева для нового костра – за ночь все запасы кончились, – с добычи мидий и разбора пирамиды, под которой и в самом деле в импровизированной кружке обнаружилось около стакана пресной влаги. Измученные жаждой «робинзоны», по очереди передавая друг другу емкость, отпивали из нее по крохотному глоточку, хотя каждому хотелось пить, пить и пить не отрываясь, не делясь ни за что и ни с кем. Но… Зверским усилием воли принудив себя набрать в рот не более чайной ложки воды, они с видимым безразличием передавали «кружку» дальше.

Когда в ней осталась последняя, крохотная порция влаги, «кружка» перешла от Гурова к Алексею Юрьевичу. Поднеся ее ко рту, тот краем глаза заметил мученический взгляд Стаса, помимо своей воли, не отрываясь, взирающего на эти последние капли воды. Неожиданно улыбнувшись, Смирнов протянул ему кружку и простецки предложил:

– Возьми! Я, в принципе, свой «пожар» уже потушил. Пей!

Стас растерянно отшатнулся, категорично замахав рукой:

– Алексей Юрьевич, не надо, мне хватило, и…

– Возьми, не ломайся, – строгим голосом уже приказал тот. – Благодаря тебе мы вчера смогли поужинать. Ты заслужил!

– Бери, бери, раз дают! – рассмеялся Гуров.

Станислав, тягостно воздохнув, опрокинул в рот все, что оставалось в кружке, и блаженно зажмурился.

– Вы не поверите, но мне как будто теперь и в самом деле пить уже не хочется, – удивленно сказал он, пожимая плечами.

– Чисто психологический эффект, – снова начиная укладывать камни пирамиды, пояснил Смирнов. – Если человек знает, что рядом полным-полно воды, пригодной для питья, он сможет терпеть жажду и с неделю. А вот вбив себе в голову, что воды нет и не будет, можно и за сутки окочуриться. Такая вот она штука – внутренний настрой. Надо будет сейчас еще пару таких пирамид построить, а потом пойдем за мидиями. Правда, после вчерашнего ужина их есть уже не очень хочется, но куда денешься? И заодно попробуем выжать из мидий хоть какую-то толику жидкости для питья. День все-таки длинный, к вечеру язык станет как полено…

Через час работы на небольшом холме с плоской вершиной появились еще два сооружения, со стороны напоминающие топорщащиеся во все стороны острыми углами муравейники. Затем настал черед сбора мидий. Купание в водах океана сразу же снизило желание пить, а выжатая через рубашку из мидий тканевая жидкость, хоть и не выглядела родниковой водой, в какой-то мере смягчала постепенно вновь возвратившиеся муки жажды.

Собрав побольше обломков дерева, на самой высокой точке острова «робинзоны» сложили поленницу для костра – на случай появления какого-либо судна. Дрова бережно укутали все теми же обрывками полиэтилена, чтобы в случае дождя они не отсырели. Впрочем, все трое о дожде, можно сказать, грезили. Это дало бы возможность наконец-то вволю напиться настоящей пресной воды.

Этот день для недавних узников яхты, которые, сами того не ведая, вдруг оказались узниками необитаемого, безжизненного островка, тянулся нескончаемо долго. Они по очереди дежурили у поленницы сигнального костра, с надеждой обшаривая взглядом горизонт и тиская в ладони зажигалку, чтобы успеть вовремя разжечь дрова. Свободные от дежурства или «отмокали» в океанской воде, чтобы не так хотелось пить, или, набрав мидий, выжимали из них тканевую жидкость, чтобы хоть немного оросить густоватой, липкой влагой пересохшее горло.

Для того чтобы время дежурства было хотя бы приблизительно равным, Лев установил на плоском камне что-то наподобие солнечных часов. Воткнув в трещину найденную на берегу палку, он дугой разложил на камне несколько цветных камешков-голышей, взятых на песчаной косе. Когда тень палки достигала очередного камешка, к сигнальному костру поднимался другой.

Впрочем, после обеда появилось еще одно занятие. Лев нашел довольно длинную и относительно прямую палку, в конец которой ухитрился вставить большой гвоздь, извлеченный из куска доски. Его пришлось долго и упорно править на камне, используя вместо молотка камень поменьше. Теперь у него было что-то наподобие пики, которой он рассчитывал добыть рыбы.

Медленно перемещаясь по песчаной косе, бродя меж валунов у обрывистого берега, Гуров внимательно высматривал потенциальную добычу. Но попадавшаяся рыба чаще всего представляла собой мелочь, проворно удиравшую врассыпную. Наконец удача все же явила ему свое благоволение. Из-под большого камня вальяжно выплыла стайка крупных рыбин. Удар «пикой» – и, пришпиленный к каменистому дну, забился один из «карасей». И хотя Льву, который сменял Стаса на холме, рыбы больше добыть не удалось, для того это стало своего рода вызовом.

Воспылав охотничьим духом, Крячко немедленно вооружился «пикой» и тоже полез в воду за добычей. Но негодница-рыба попадаться ему на глаза никак не желала, и Станислав решил компенсировать ее отсутствие чем-то другим, еще более деликатесным. Бросив на берег «пику», он нырнул вдоль каменистого, поросшего морской травой дна, высматривая, нет ли чего вкусного на глубине. И тут удача улыбнулась ему достаточно широко – меж поросших водорослями камней он неожиданно заметил здоровенного краба, величиной чуть ли не с суповую тарелку – во всяком случае, ему показалось именно так. Изловчившись, Крячко схватил суматошно забившегося краба обеими руками и, избегая соприкосновения с его мощными клешнями, напоминающими гидравлические ножницы для резки металла, поволок свою добычу на берег.

Алексей Юрьевич, успевший подремать на согретых солнцем камнях, высоко оценил его охотничьи дарования. Ободренный Стас немедленно вновь пошел на погружение, и опять ему повезло. В течение получаса, не менее десятка раз погрузившись на глубину, он добыл четырех крупных крабов, чем ужасно гордился, и от этого даже немного заважничал.

Вторая ночь на острове, как и первая, прошла без каких-либо приключений. Ужин, который разнообразил испеченный на плоском камне «карась» и печеные крабы, все же никак не смог подарить ощущения настоящей сытости. По-прежнему хотелось пить, а еще мечталось хотя бы о крохотном ржаном сухарике. Пусть запылившемся, окаменевшем от времени, но – настоящем хлебном сухаре.

Утро порадовало тем, что в этот раз им не пришлось делить добытую пресную воду крохотными глотками. Теперь каждому досталось больше чем по стакану воды – под утро откуда-то с океана нагнало плотного тумана, и остывшие на ночном ветру камни собрали на себе гораздо больше росы. Зная, что потом все равно захочется пить, «робинзоны» растянули свои порции на весь день.

Второй день прошел почти как предыдущий – дежурство на вершине каменного холма, добыча мидий, охота на рыбу и крабов. Впрочем, кое-что новое опять придумал Гуров. На песчаной косе он сложил из камня нечто, напоминающее каменную коробку высотой в метр, без входа и выхода. Критично осмотрев эту постройку, Крячко язвительно поинтересовался:

– Это что, поросячий загон? На дом или там фигвамчик какой-нибудь вроде не похоже…

– Это рыболовная снасть образца каменного века, – снисходительно улыбнулся Лев. – Перед приливом, а он будет около полуночи, положу туда приманку – раскрытых мидий. Вода поднимется, рыба туда зайдет. А потом – отлив, и рыба наша. Дошло? Это, конечно, здорово, ходить с этой «пикой», нырять за крабами… До поры до времени. А потом, как ты сегодня, можно и нарваться на приключения.

Поняв, что он имеет в виду, Стас недовольно насупился. Сегодня ему и впрямь не повезло. Выныривая с крабом, он случайно задел плечом невесть как оказавшуюся у него на пути довольно-таки крупную синеватую медузу с многоярусным «зонтиком» тела и розовой каймой по верхнему его краю. Боль от ожога, нанесенного комком живого студня, была столь сильной, что Стас, которому к его плечу словно приложили раскаленный утюг, от неожиданности выронив добычу, в буквальном смысле, как ошпаренный, выскочил на берег. Смирнов, который в этот момент был свободен от дежурства, достал со дна каких-то бурых мягких водорослей, пахнущих йодом, и, намяв из них что-то напоминающее комок гречневой каши, сваренной поваром-неумехой, приложил компресс к ожогу. Час спустя боль утихла, и Крячко, как только освободился от дежурства, снова помчался ловить крабов.

– Лева, на всякий случай подежурь на берегу с автоматом, – поднимаясь на холм, попросил Алексей Юрьевич. – Мало ли чего? Стас, как я вижу, парень на все лады везучий. То краба поймает, то на медузу нарвется… А то, чего доброго, как бы еще и акула не появилась – тут все что угодно может быть. Кстати, ему здорово повезло. Если бы его обожгла цианея – это, знаешь, такая медуза-гигант, – или дальневосточный крестовичок – кроха с пятак, он бы и часа не протянул.

Пообещав подстраховать «дайвера», Гуров сбегал за автоматом и, следя за обозримой океанской акваторией, не спеша прохаживался по берегу. Вскоре Крячко вынырнул с очередной добычей и, увидев Льва с автоматом на изготовку, ошалело уставился на приятеля.

– Это что за хрень с морковенью?! – бросив краба в садок, сложенный из камня на берегу, с вызовом поинтересовался он. – Блин, прямо кадр из фильма про войну: зондер-команда эсэс, лос-лос, шнелль-шнелль, ваш аусвайс… Чего тут околачиваешься с этой железякой?

– Да Алексей Юрьевич предположил, что твоя охота на крабов неожиданно может превратиться в ловлю акулы на живца, – с сарказмом парировал Гуров. – Тебе медузы было мало? Еще хочется найти приключений на свою задницу? Вот тебе и лос-лос, и шнелль-шнелль…

Стас на это лишь неопределенно хмыкнул в ответ и снова бросился в набегающие волны. А Лев, взглянув на небо, внезапно понял, что погода очень скоро может перемениться – откуда-то из-за горизонта внезапно потянулись длинные клочковатые облака, следом за которыми начали наползать подозрительно темные тучки.

– Где Стас? – быстро спустившись с холма, встревоженно спросил Смирнов. – Все ныряет? Хватит! Похоже, на нас движется шторм. Надо сушняка припрятать, чтобы были дрова на костер, да приготовить водосборов для дождевой воды. Я вон с десяток пластмассовых бутылок насобирал; если хотя бы часть нальем, то о воде какое-то время можно будет не думать.

…Непогода, одновременно и пугающая и радующая, налетела со скоростью курьерского поезда. Сотрясая небо оглушительными раскатами грома и слепя вспышками огромных – не чета скромнягам северных широт – змеистых молний, небо заволокла черная косматая туча. Тут же, вспенивая ставшие огромными океанские волны, налетел сердитый порывистый ветер, и почти сразу же на островок, на вздыбленный океанский простор обрушилась плотная стена ливня.

Шум толстых дождевых струй время от времени перебивала очередная порция громовой перебранки грозовых туч. «Робинзоны», спрятавшиеся под козырьком огромной каменной глыбы, то и дело подставляли под потоки дождя свои самодельные «кружки» и – пили, пили, пили небесную влагу, насыщенную озоном и атмосферным электричеством. Пили жадно, на первых порах даже захлебываясь, и никак не могли насладиться вкусом прохладной, чистой, пресной воды…

Гроза закончилась так же стремительно, как и началась. Все тот же буйный, сумасшедший ветер моментально угнал за горизонт стада своих туч, и на безмятежно чистом небе вновь засияло яркое, ликующее солнце. С наслаждением потягиваясь и почти с умилением глядя в небо, Крячко что-то улыбчиво мурлыкал себе под нос. Алексей Юрьевич, проверив бутылки, к которым успели по каменным склонам провести водостоки из кусков полиэтилена, радостно сообщил, что все бутылки полны под завязку. Не менее радостным было и известие Льва, который, заглянув в ложбину меж двух самых больших каменных холмов, обнаружил, что она заполнена дождевой водой до самых краев.

Часа два спустя под горячим субтропическим солнцем каменные глыбы не только высохли, но даже вновь успели нагреться. «Островитяне» продолжили свои текущие дела. Стас, игнорируя предупреждения Смирнова о вероятности появления акул, вновь занялся «дайвингом». Правда, в виде уступки стал брать с собой нож. Гуров и Алексей Юрьевич занялись просушкой дров сигнального костра – ветер сорвал с поленницы куски пластиковых пакетов, и до этого отменно просохшие дрова стали не более огнеопасными, чем общеизвестная сырая осина.

Когда Лев закончил раскладывать на камнях дрова и спустился к берегу, из воды с переполошенным видом неожиданно опрометью выскочил Крячко. Отбежав от берега, он встревоженно оглянулся, кому-то погрозив кулаком.

– Что, еще с одной медузой познакомился? – иронично усмехнулся Гуров.

– Где там! – Станислав замахал руками. – Акула! Метра три, а то и четыре длиной. Пасть – как ворота. Вон она! Вон она! – Он ткнул пальцем куда-то в сторону океана.

Присмотревшись, Лев увидел мелькнувшую под водой длинную тень, которая описала дугу невдалеке от берега. Словно подброшенный пружиной, он помчался к их недавнему укрытию и, схватив там автомат, в несколько прыжков вернулся на берег. Сняв с предохранителя, он поднял оружие в надежде вновь увидеть хищницу где-нибудь невдалеке. Но, заметив серпообразный плавник, мелькнувший уже метрах в ста от берега, с досадой лишь только и смог посетовать на пресловутый «закон подлости» – все и всегда происходит не так, как этого хотелось бы.

…Третий ночлег на острове, уже с учетом избытка питьевой воды, «робинзонам» теперь казался чем-то обыденным – периодическое дежурство с созерцанием крупнющих, ярких звезд на небосклоне; дрема перед костром в положении извозчика и зябкое поеживание при порывах иногда прорывающегося в лощину ночного ветерка… Спозаранок Гуров помчался к своей первобытной рыболовной снасти и был чрезвычайно удовлетворен тем, что в каменной загородке на песке трепыхалось несколько довольно крупных рыбин разных видов.

Его рыболовная удача, в очередной раз до крайности раззадорив Стаса, подвигла того сразу же после завтрака отправиться на ловлю крабов.

– Тьфу ты, мать его так, – с тягостным вздохом, глядя ему вслед, пробормотал Алексей Юрьевич, до сей поры не позволявший себе ничего подобного. – Что за натура? Прямо как шило в заднице… Лева, иди к нему на подстраховку. Ну а я буду дежурить на холме.

После завтрака около часа проторчав на берегу (в Крячко как будто бес вселился – он словно вообще не собирался вылезать из воды), Гуров решил пойти подменить Смирнова. Но в этот момент тот крикнул со своего наблюдательного поста:

– Лева! В море катер! Идет прямо сюда!

– Кто это может быть? – спросил Лев, всматриваясь в далекую рябь волн.

– Скорее всего, пограничники той страны, в чьей юрисдикции этот остров.

– Что там? Что там? – вынырнув с очередным крабом, зачастил Крячко.

– Вон, катер сюда плывет. Так что, надо думать, кончилась наша отсидка на острове, – пояснил Гуров и, обернувшись к подошедшему Алексею Юрьевичу, поинтересовался: – С автоматом что будем делать?

– Брось в воду, но не слишком далеко от берега, чтобы можно было достать в любой момент, – подумав, посоветовал тот.

– Ну-ка, дай сюда, – Стас взял автомат и, зайдя в воду по пояс, аккуратно положил его на подводный камень и слегка прикрыл водорослями. – Вот так будет лучше. Ё-п-р-с-т! Мужики! Что же это получается? Только-только начала наша жизнь туземная налаживаться, и теперь придется отсюда сваливать. Японский городовой! Куда ж теперь крабов-то?

– Отпусти на волю… – Смирнов пожал плечами.

– Э-э-э-х, туды его да растуды! – хватая крабов и швыряя их в волны, продолжал сокрушаться Станислав.

– Стас, я тебя не понимаю, – наблюдая за ним, рассмеялся Лев. – То страдал из-за того, что мы застряли «на этом трижды проклятущем острове», то теперь – уже как будто и уезжать не хочет…

– Тебе, сухарю, этого не понять! – Отправив в его родную стихию последнего узника каменного садка, Крячко горемычно вздохнул. – Мы же только как следует от души порадовались хорошей водичке, только наладили промысел, так сказать, даров моря, и… На тебе! Выметайся с этой территории. Ну, уж хотя бы завтра приплыли, погранцы хреновы. Знаешь, сколько сил ушло на этих чертовых крабов?

– А на кой ты их столько ловил? – Гуров вопросительно посмотрел на приятеля. – А-а-а, догадываюсь! Чтобы показать свою «самость». Вроде как не фиг этому Гурову выеживаться со своей рыбой. Тут, дескать, есть люди и покруче. Я угадал?

– Да была бы охота кому-то что-то доказывать! – пренебрежительно отмахнулся Стас, хотя по его глазам было видно, что Лев своим суждением попал в яблочко. – Вон, кстати, эти уже подплывают. Давайте подумаем, что будем им говорить.

– Резонно, – согласился Алексей Юрьевич. – Скажем так, что в Лондоне нас похитила международная шайка вымогателей. В пути бандиты перессорились и в ходе боя уничтожили судно, на котором плыли. Нам удалось бежать. Вот и все…

Минут через десять к острову приблизился – как по зелено-красному флагу, вьющемуся на мачте, определил Смирнов – катер пограничной охраны Португалии. Стоявшие на палубе офицеры с недоумением рассматривали через бинокли каких-то людей, заросших и помятых, которые неведомо как оказались на этом безжизненном клочке суши.

На воду была спущена шлюпка, в нее загрузилось несколько матросов и офицер, которые через пару минут ступили на прибрежные камни острова. Выйдя вперед, офицер сдержанно поинтересовался тем, кто и почему находится на территории, принадлежащей португальскому государству. Алексей Юрьевич, вполне уверенно владея португальским языком, пояснил, что он и его спутники – участники лондонского саммита, посвященного борьбе с терроризмом, которые для каких-то целей были похищены неизвестными им экстремистами.

– Но как же вы оказались на этом острове? – офицер окинул недоверчивым взглядом трио «островитян».

– В пути, опять-таки по неизвестным для нас причинам, среди похитителей произошел конфликт, который перерос в вооруженную стычку. Одной из враждующих сторон яхта, на которой нас транспортировали, была взорвана. Нам чудом удалось вырваться из трюма, в котором мы были заперты, и вплавь добраться до этого острова. Благо под рукой оказался один на всех спасательный круг. Вон он, лежит на вершине холма, – спокойно и даже деловито сообщил Смирнов. – Мы бы очень просили пограничную службу Португалии доставить нас на берег и сообщить о нас в консульство Российской Федерации.

Пообещав это сделать, офицер приказал матросам пройти по острову с формальной дежурной проверкой. О чем-то сказав Алексею Юрьевичу, Гуров поспешил к песчаной косе. На вопросительный взгляд офицера он пояснил, что его спутник построил из камня устройство для лова рыбы. Но поскольку они отбывают с острова, его следует сломать, чтобы в дальнейшем рыба не попадала в эту западню и не погибала во время отлива. Это произвело на офицера весьма благоприятное впечатление, и он, поглядев вслед Льву, уважительно закивал головой.

Прибыв на борт катера и впервые за несколько дней поев горячей пищи, «робинзоны» почувствовали себя на вершине блаженства. Затем, попросив бритвенный станок, все трое немедленно расстались со щетиной, приобретя вполне благопристойный, цивильный вид. Офицеры и матросы катера дотошно расспрашивали их о жизни на острове – где брали воду, чем питались, как пережили вчерашний шторм… Смирнов, единственный из «робинзонов» владеющий португальским языком, охотно отвечал на все вопросы любопытствующих. Многое из услышанного пограничников очень удивило, и они уже меж собой оживленно обсуждали использованные русскими способы выживания в совершенно необитаемой среде.

Впрочем, Гуров, обладая отменной памятью и умением схватывать любую информацию на лету, очень скоро и сам смог общаться с португальцами напрямую, запомнив около десятка с лишним слов их языка. Не без подсказок Алексея Юрьевича он моментально уяснил, что по-португальски «да» звучит как «си», «нет» – «нау», «спасибо» – «обригадо», «вчера» – «онтей», «сейчас» – «агора»… К тому же большинство членов экипажа катера вполне сносно владело английским. Один лишь Стас, знающий только немецкий на уровне «хенде хох» и «Гитлер капут», пытался сам – и не без успеха – обучить португальцев русскому языку. Когда один из матросов вполне уверенно произнес «карашо, трушбан», что следовало понимать как «хорошо, дружбан», Крячко удовлетворенно резюмировал:

– Мне бы с месяцок с ними поплавать – все бы как один научились говорить по-человечески…

Тем временем капитан катера, связавшись с землей, сообщил об обнаруженных на безжизненном островке троих неизвестных, представившихся гражданами России, которые хотели бы встретиться со своим консулом. Смирнов, присутствовавший при этом разговоре, заметил, что после общения со своим начальством капитан несколько поскучнел и, озабоченно нахмурившись, бросил трубку связи.

– Скажите, господин Смирнов, – почему-то недовольно морщась, спросил он, – вы действительно были всего лишь пленниками на той яхте, которая, по вашим словам, затонула?

– Ну да! – Алексей Юрьевич недоуменно пожал плечами. – Разве у кого-то в этом есть сомнения?

– А сколько на ней было членов экипажа? – понимающе кивнув, снова спросил капитан.

– Больше десятка человек – точную цифру я назвать не могу. Организатор похищения – некто Абдулла Бахри, русский по национальности и месту рождения, но являвшийся гражданином Великобритании.

– Понятно… Вы не в курсе, кто-то из экипажа остался жив?

– Затрудняюсь сказать… Скорее всего, нет. Покидая яхту – точнее сказать, нас с нее в океан выбросило взрывом, – мы слышали крики и вопли, доносившиеся из моторного отсека. Вполне вероятно, кто-то из проигравших стычку бандитов решил взорвать себя и победителей.

– Но сами вы в схватке участия не принимали? – капитан прищурился.

– Разумеется! Нас усыпили наркотиком, который подмешали в блюда, когда мы обедали в ресторане «Каймановы острова». От его действия мы смогли отойти, только оказавшись в океане, где пришлось плыть несколько миль, ежесекундно опасаясь нападения акул.

– Больше вопросов к вам нет. Понимаете, вчера к нашему побережью прибило три трупа, двое из которых имели огнестрельные ранения, а один – нанесенные ножом в области подмышки и шеи. Специалисты определили, что нанес их человек, мастерски владеющий приемами ножевого боя. Поэтому в нашем штабе забеспокоились, не обнаруженные ли нами люди – виновники гибели этих троих, и не случится ли так, что вы по каким-то причинам захотите овладеть катером со всеми вытекающими последствиями.

Снисходительно усмехнувшись, Смирнов тронул голову кончиками пальцев и вполголоса по-русски обронил:

– Этим господам надо обратиться к своему психоаналитику.

Учитывая сложившуюся ситуацию, катер прошел свой дежурный маршрут по сокращенной программе и вскоре после полудня прибыл в порт, на базу пограничных судов. Капитан сообщил, что они находятся в городе Порту. Распростившись с гостеприимным экипажем катера, «островитяне» поступили под опеку некоего господина в штатском, который относительно сносно изъяснялся по-русски. Объявив им о том, что он постарается в самое ближайшее время обеспечить встречу с российским консулом, «опекун», как меж собой прозвали его наши путешественники, уведомил их о необходимости пройти хотя бы первичный медицинский осмотр в соседней с портом клинике.

– Прошу понять нас правильно, но санитарные правила пребывания лиц, не имеющих каких-либо документов, удостоверяющих их личность, на территории нашей страны придумал не я, – сокрушенно вздыхая, разводил он руками. – Сами ведь знаете, что любая страна вправе принять меры к тому, чтобы избегнуть заноса на свою территорию того же свиного гриппа. Ну… Что я тут могу поделать? Как говорили древние: закон строг, но он – закон! – удачно ввернул он подходящее латинское изречение.

Глава 8

Клиника – это недавние «робинзоны» отметили с первого взгляда – была оборудована на самом современном уровне. Как-то даже не верилось, что это обычная портовая «лекарня». После санпропускника с душем и наружным осмотром, куда им принесли больничные пижамы, забрав одежду, в которой они прибыли с острова, у наших путешественников взяли все необходимые анализы. После этого их, пропустив через дюжину кабинетов с узкими специалистами, «откатав пальчики» в кабинете дактилоскопии, поместили в палату наподобие больничной, но, как отметил Алексей Юрьевич, с окнами из небьющегося бронестекла. Здесь имелся и свой душ, и туалет. Вскоре туда же был доставлен и обед, весьма недурной и по набору блюд, и по качеству приготовления.

– А где господин Эжмеш? – спросил Алексей Юрьевич у молоденькой сотрудницы клиники в белом халате, которая прикатила обед на столике с колесами. – Это тот человек, который нас сюда сопровождал.

– Я постараюсь узнать и обязательно вам сообщу, – вежливо улыбнувшись, пообещала та.

Обсуждая качество блюд и самого здешнего сервиса, наши путешественники довольно быстро расправились со снедью и, расположившись на койках, заговорили о том, чего стоит ждать от португальцев в дальнейшем.

– Сдается мне, нашему консулу сегодня они о нас не сообщат… – вытянувшись на койке и глядя в потолок, задумчиво произнес Гуров. – Тут явно намечается что-то другое…

Повернувшись к Стасу и Смирнову, он показал глазами на стены и потрогал указательными пальцами рук свои уши. Этим он дал понять, что подозревает наличие в этой палате прослушки. Алексей Юрьевич, согласно кивнув, пошарил в тумбочке и, достав из нее невесть как завалявшийся там лист бумаги, а затем найдя в ящике тумбочки Льва авторучку, вывел аккуратным мелким почерком: «Не исключено, мы в изоляторе, контролируемом местной контрразведкой. Португалия – член НАТО. Так что выводы напрашиваются сами».

Он передал бумагу вначале Стасу, затем Льву, вслух объявив:

– Наверное, лягу посплю…

– Да, наверное, и я тоже… – громко зевнув, сказал Стас.

– Ну а мне что-то не спится, поэтому буду караулить ваш сон, – читая написанное Смирновым, хитро улыбнулся Гуров.

«Мне кажется, отсюда нужно смываться. И чем скорее, тем лучше. Сейчас придет официантка, притворитесь спящими. Попробую ее разговорить».

Дружно закивав ему в ответ, Алексей Юрьевич и Крячко дружно засопели, как если бы глубоко уснули и видели невесть какие по счету сны. Пару минут спустя замок в двери щелкнул, и в палату вошла та же девушка. Подойдя к столику, она с некоторым удивлением посмотрела на «спящих». Улыбнувшись ей, Лев развел руками и шепотом сообщил по-английски:

– Сори, леди, дзэй слип. Икскьюз ми, ду ю спик инглишь? Ду ю андестэнд ми? (Извините, леди, они спят. Простите, вы говорите по-английски? Вы меня понимаете?)

– Ес… – Тоже улыбнувшись, девушка кивнула.

– Мы могли бы поговорить с вами в коридоре? – указав на дверь взглядом, также по-английски спросил Гуров.

– Да, можем… – немного подумав, согласилась та.

Выйдя следом за ней из палаты, краем глаза он окинул прилегающую часть коридора этого крыла. Невдалеке от палаты заметил верзилу-охранника, которого ранее здесь не было. Это означало только одно: они в клетке. Комфортабельной, уютной, но – клетке.

– Вы обещали узнать, когда здесь появится господин Эжмеш, – прикрыв за собой дверь, негромко напомнил Гуров. – Он должен был сообщить о нас российскому консулу. До сих пор к нам никто не приехал, и это нас несколько беспокоит.

Мило улыбаясь, девушка сказала, что и в самом деле пыталась узнать о господине Эжмеше у заведующего стационаром. Тот ей сообщил, что знает о просьбе своих русских подопечных и сам заинтересован, чтобы к ним поскорее прибыл консул. А господина Эжмеша он и сам видел впервые. Тот работает в каком-то серьезном ведомстве, и о нем в клинике мало кто знает.

Поблагодарив девушку, Лев вернулся в палату. Дверь за ним немедленно защелкнулась. Сев на свою койку, он написал на бумаге: «Эжмеш работает, скорее всего, в контрразведке – здесь его никто не знает. В коридоре появился охранник. Насчет консула опять обещают сообщить, и только». Передав бумагу своим спутникам, он прошелся по палате, размышляя о том, что последние дни судьба их то и дело забрасывала из одного узилища в другое. То они были пленниками яхты исламистов, то оказались узниками островка. Теперь они опять фактически на положении пленных.

Если за них взялась разведка и контрразведка НАТО, вероятнее всего, никто о них в консульство сообщать не будет. Какое-то время их будут держать здесь, после чего они рискуют оказаться в какой-нибудь тайной тюрьме ЦРУ. Там Алексея Юрьевича возьмут в разработку американские «заплечных дел мастера», а его спутников, как ненужных свидетелей, попросту уничтожат. Вывод тут мог быть только один: бежать надо не позже чем сегодня ночью. Пока у натовцев идут бюрократические увязки и согласования, у них есть все шансы отсюда вырваться.

Будучи скованными невозможностью свободно обсуждать вслух варианты побега, теперь уже трижды узники продолжили письменное обсуждение вариантов того, как им выйти на свободу. Стас, хмуро поразмышляв, написал: «Предлагаю выбить дверь, скрутить охранника, пистолет к голове – и выйти отсюда». Прочитав его предложение, Гуров с сомнением покрутил головой – это уже крайность. Ну, выйдут они отсюда. А дальше что? В пижамах, без документов их моментально «заметут», и еще, чего доброго, посадят по уголовной статье. Единственное, чего этим можно было бы добиться, – огласки факта пребывания граждан России на территории Португалии, который по непонятным причинам был скрыт местными властями от российских дипломатов.

Того же мнения был и Смирнов – подобный вариант мог бы подойти лишь тогда, когда все иные, менее экстремальные, оказались бы бесполезными. «Надо организовать здесь какую-нибудь панику. Например, как в гостинице во время саммита – пожарную тревогу. И под шумок попробовать исчезнуть», – изложил он свое мнение на бумаге. Но прочесть написанное его спутники не успели – за дверью послышались чьи-то шаги. Все трое тут же растянулись на койках и дружно засопели.

В двери щелкнул замок, и в палату вошли двое – какой-то полицейский чин и человек в штатском. Некоторое время постояв, полицейский негромко проворчал:

– Ну и здоровы же они спать, эти русские. Что будем делать, господин следователь?

– Будите, будите. Еще только вечер, у них вся ночь впереди, – распорядился штатский. – Вы войдите тоже – будете нам нужны, – позвал он кого-то из коридора.

Следом за ним, настороженно глядя на мужчин, безмятежно спящих на больничных койках, в палату вошла молодая худощавая женщина в очках. Полицейский, подойдя к койке Стаса, громко постучал по ее спинке рукой и по-португальски объявил:

– Господа, вставайте. К вам пришел следователь. Хочет задать несколько вопросов.

– О-о-ох!.. – поднимаясь с койки и протирая глаза, зычно потянулся Крячко. – Что, консул уже приехал? Чего молчите, черти нерусские? Что, нет консула? Тогда какого черта вы все сюда приперлись?

Отчего-то смущаясь, женщина быстро переводила сказанное на ухо следователю. Тот, недовольно насупившись, что-то сердито бросил ей в ответ.

– Господа, господин следователь выражает сожаление по поводу того, что был вынужден прервать ваш сон. Но он хотел бы задать вам несколько вопросов…

Как видно, ее вежливый тон вызвал у следователя сильнейшее раздражение, поскольку тот, перебив ее, заговорил снова желчно и надменно. Но его настроение поменялось на диаметрально противоположное, когда вставший со своей койки Алексей Юрьевич, измерив его суровым взглядом и расправив плечи, заговорил жестко и четко на португальском языке:

– Мне безразлична степень ваших полномочий, господин следователь, но я не позволю в моем присутствии хамить в адрес России и ее граждан. Это – во-первых. Во-вторых, я хотел бы знать, каков на данный момент наш статус. Мы – кто? Задержанные, военнопленные, похищенные официальными органами власти Португалии? Почему до сих пор мы не можем встретиться с консулом Российской Федерации? И вообще, как вы стоите перед генерал-полковником?

Догадавшись, о чем идет речь, Гуров незаметно мигнул Стасу, и они разом поднялись с коек, вытянувшись по струнке. Это произвело на пришедших весьма сильное впечатление. И следователь, и полицейский тоже невольно вытянулись, растерянно глядя на этого сурового русского с зычным, командирским голосом.

– Простите… – сразу же сменив тон и неуверенно откашливаясь, растерянно пролепетал следователь. – Но нам сказали, что с одного из безлюдных островков пограничниками были доставлены трое неизвестных, которые, вполне возможно, причастны к какой-то драме, после которой на наш городской пляж океан выбросил тела троих убитых. Вот мы и…

– С этого и надо было начинать, – категорично определил Смирнов. – Прошу, присаживайтесь. Мы готовы дать ответы на любые ваши вопросы. Но при условии, что и вы ответите на наши.

Он указал на стол в центре палаты, вокруг которого стояло несколько стульев. В ходе разговора он изложил следователю все ту же версию, которую уже излагал капитану пограничного катера – похищение, междоусобная схватка похитителей, взрыв яхты, несколько километров плавания по океану…

Слушая Алексея Юрьевича, переводчица теперь смотрела на эту загадочную троицу с некоторым даже восхищением. Особое ее внимание привлекал крепыш с открытой, обаятельной улыбкой, время от времени даривший ей, без преувеличения, обжигающие взгляды, которые даже самую неприметную дурнушку могли бы заставить почувствовать себя королевой красоты. Впрочем, что тут было удивительного? После стольких тревог и опасностей, после недопустимо долгого отсутствия общения с женщинами, Стас Крячко теперь в любой представительнице этого замечательного, безумно обожаемого им пола видел подлинную королеву.

Выслушав пояснения Смирнова, следователь достал фотографии трупов, обнаруженных на пляже. Указав на двоих – с пулевыми отверстиями в груди и ножевой раной на шее, – тот подтвердил, что этих двоих он видел на яхте, когда те заходили к ним в каюту. Гуров тоже указал на этих двоих, а вот Крячко, пренебрежительно отмахнувшись, заявил:

– Была бы охота запоминать этих уродов! Для меня они все на одну морду – бандиты, и только лишь. Вообще, лучше всего я запоминаю молодых, красивых женщин. Это намного приятнее.

С ходу уловив намек в свой адрес, переводчица, порозовев, подарила Стасу весьма приязненный взгляд и самую лучезарную улыбку. Когда она перевела следователю сказанное Станиславом, тот тоже изобразил нечто похожее на снисходительную усмешку, хотя по его глазам было заметно, что он не в восторге от тех незримых токов взаимной симпатии, что возникли между переводчицей и этим русским грубияном. Можно было предположить, что он и сам был не прочь приударить за своей хорошенькой соотечественницей, но теперь его шансы добиться успеха съехали до минимума.

И так и эдак порасспрашивав бывших «робинзонов» об обстоятельствах того, как именно и почему они были похищены, что именно делали на яхте похитителей и действительно ли совершенно не участвовали в схватке, следователь так и не дождался хотя бы самой малой толики того, чего ему хотелось бы услышать.

– Интересный вопрос вы задаете, господин следователь, – с иронией глядя на него, неспешно излагал свои ответы Алексей Юрьевич. – Ну, что странного в том, что русский генерал-полковник, специалист по Ближнему Востоку, стал объектом похищения исламистов? Выглядело бы куда более странным, если бы террористы начали похищать, к примеру, перепившихся лондонских бродяг. Вот уж это действительно был бы нонсенс.

Переводчица, слушая его, не выдержав, звонко рассмеялась. Хохотнул даже полицейский, на протяжении всего разговора безмолвным столбом стоявший в некотором отдалении. Лишь следователь, зверским усилием пытавшийся принудить свое лицо хотя бы создать видимость улыбки, на деле вызывал некую кислую мину, достойную разве что жалости сторонних наблюдателей. Гуров и Крячко, которым Смирнов вкратце скороговоркой перевел свою сентенцию, рассмеялись столь заразительно, что наконец-то и следователь, уразумев суть шутки, издал-таки какое-то достаточно веселое «гы-гы».

Отвечая на вопросы Алексея Юрьевича, он сообщил, что на основании некоего местного положения они объявлены «карантинированными персонами», которые должны пройти определенный медицинскими показаниями курс диспансеризации. Об их присутствии на территории Португалии российский консул уже извещен и завтра утром обязательно прибудет в клинику. На данный момент, заверил следователь, завершаются всякие положенные для такого рода случаев формальности – с пограничной службой, санитарно-эпидемиологической, миграционной и иными, тому подобными.

– …Вы себе даже представить не можете, сколько незаконных мигрантов ежедневно задерживают пограничники в наших территориальных водах! А сколько их, уже успевших высадиться на сушу, уже даже успевших настроить себе халуп из мусора и активно занимающихся каким-либо незаконным, криминальным бизнесом?! – потирая лоб ладонью, сокрушенно повествовал он. – Ну, вы – европейцы, в отношении вас приходится решать проблемы лишь идентификационного характера; а, например, возьмем африканцев… Прошу не счесть меня расистом, но это нередко носители малярии, проказы, туберкулеза. Не говоря уже о риске заноса к нам лихорадки Денге, Эбола, Западного Нила… Но даже с учетом вашего явного санитарно-эпидемиологического благополучия, законы у нас, согласитесь, одинаковы для всех.

– В общем и целом с вами согласен, – кивнул Смирнов. – Но возможность хотя бы созвониться с консулом вы могли бы предоставить? Где там этот господин Эжмеш, который наобещал нам три короба? Что ж он не появляется?

– М-м-м… Господин Эжмеш будет завтра утром. Сейчас он, насколько я знаю, занимается согласованием вопросов организации вашей встречи с консулом. Завтра утром, уверяю вас, все решится должным образом.

– И последнее, – сурово смерив взглядом его и полицейского, даже не сказал, а изрек Смирнов. – Мне не совсем понятно, почему нас постоянно держат под замком. Или это тоже общее правило для всех?

Конфузливо поморщившись, следователь пообещал немедленно – прямо сейчас – уладить этот вопрос с главврачом клиники.

…Когда за гостями закрылась дверь, в палату с ужином прибыла все та же румянощекая служащая, которая прикатила на все том же столике уйму всяких блюд.

– Это ужин? – удивленно озирая все это обилие блюд, спросил Алексей Юрьевич. – Да после такого ужина уснешь ли?

– Это точно! Особенно если насмотришься на таких вот хорошеньких, аппетитных очаровашек, – потирая руками, Крячко плотоядно улыбнулся, как голодный кот на сметану, глядя на служащую клиники. – Блин! Ну что же я по-ихнему ни хрена не шпрехаю? Уж я бы нашел с ней общий язык!.. Мерси, сеньорита! Спасибо! Данке шён! – наконец наскреб он в памяти хоть что-то из иностранных языков.

Та, сверкнув белозубой улыбкой, что-то сказала в ответ на родном португальском и, покачивая стройными, упругими бедрами, вышла из палаты. Глядя ей вслед, Стас даже застонал от переполняющих его эмоций. Гуров и Смирнов, наблюдая за ним, давились от смеха, в общем-то хорошо понимая его состояние.

– Стас, если мы тут пробудем хоть пару дней, у всех здешних сотрудниц гарантированно начнется нимфомания, – иронично заметил Лев. – Ты прямо источаешь энергетику переполняющего тебя тестостерона. Угомонись немного, угомонись! Ты думаешь, мы деревянные? Тоже живые люди. Но думать-то сейчас нужно не о женщинах, а о том, как… Гм-гм… Доходит?

– Дошло! И уже давно дошло! Но… Знаешь, этот разговор мне напоминает мультик про Простоквашино, когда Шарик доказывал коту Матроскину и Дяде Федору, что его одолел охотничий инстинкт. Ну вот и меня одолел инстинкт тяги к женщинам! Что мне теперь делать? Самому себя кастрировать?! Я же никого не собираюсь принуждать к взаимности силой – этого себе я в жизни не позволю. Но уж помечтать-то хоть можно?

– Мечтай, мечтай, страдалец ты наш… – голосом Матроскина великодушно разрешил Гуров.

– Ладно, Лева, не будем к нему излишне строги… – Смирнов добродушно усмехнулся. – В наше время, когда, можно сказать, идет настоящее цунами однополых отношений, такую приверженность женщинам можно только приветствовать. Знаете, парни, не так давно услышал забавную байку. К сексопатологу приходит мужчина и объявляет о том, что он, наверное, лесбиян – его неудержимо тянет к женщинам…

Гуров, по достоинству оценив острый подтекст анекдота, от души рассмеялся. Стас же буквально взорвался хохотом, держась за живот и утирая выступившие слезы.

Ужин, неплохо дополненный взаимными подначками и смехом, со стороны никак не мог вызвать подозрений в том, что замышляют эти трое. Когда в палату вошла официантка, стены сотрясал взрыв жизнерадостного хохота – Алексей Юрьевич оказался настоящим кладезем веселых историй. Забрав столик и одарив безмятежно-веселую компанию приятельской улыбкой, девушка покатила столик к выходу.

– Эх, покурить бы, – не отрывая взгляда от ее ранящей душу походки, вдруг посерьезнев, заявил Станислав. – Только и курить-то нечего; да у них в палатах и дымить, скорее всего, не положено.

Понимающе кивнув, Смирнов что-то спросил у официантки. Та, оглянувшись, с улыбкой сообщила, что действительно в палатах здесь курить не положено. Но если господин этого очень хочет, она могла бы проводить его в специальную комнату для курения и даже поделиться с ним сигареткой. Надо ли говорить о том, сколь радостной была реакция Крячко на это весьма приятное для него известие? Сияя улыбкой на все тридцать два зуба, он бодро зашагал следом за пригожей сотрудницей клиники.

– Ставлю сто против одного, что совратит, паразит, бедную официанточку, – Лев сокрушенно покрутил головой. – Даже не зная языка.

– Серьезно? – подивился Алексей Юрьевич. – Ну и хват! Ну и жох!

…Стас вернулся в палату почти через час, усталый и умиротворенный. Окинув его взглядом, Смирнов удивленно обернулся к Гурову:

– Хм… Похоже, ты был прав! А я, вообще-то, думал, что в большей степени шутишь…

– О чем это вы? А, о том, было ли у меня что-то с Зелмой… Нет, ничего не было, – выразительно указывая взглядом на стены, объявил он. – Вот подраться пришлось. Неграм троим тут ума вставил!

…Пройдя в курилку, которая оказалась в конце коридора, Крячко с удивлением обнаружил, что португальская курилка не чета российским. Она радикально отличалась от большей частью обшарпанных убогих закутков, зайдя в которые курить скорее бросишь не потому, что это вредно, а потому, что один лишь вид этого «курятника» отобьет всякую охоту здесь дымить. Здешняя комната для курения была просторной, светлой, отделанной не хуже какого-нибудь светского салона, с мягкими диванчиками и креслами, над которыми высились красивые раковины сборников дыма, ведущие к вытяжкам, включающимся автоматически. Здесь витал не застоялый табачный дым, а приятный аромат освежителей воздуха. Это был, так сказать, материализованный рай для курильщиков.

Оглядевшись по сторонам и не найдя даже приличного «цыбарика» – пепельницы здесь опустошались уборщицами слишком регулярно и часто, Стас плюхнулся на диванчик у окна и решил подождать – вдруг заглянет подымить побратим-курильщик, у которого можно будет стрельнуть сигарету? Но примерно через минуту в курилку зашла их официантка и, улыбаясь, достала из кармана халата пачку сигарет. Вытряхнув их до половины отработанным щелчком, она подала пачку донельзя обрадованному Крячко. Закурив, он некоторое время сидел, блаженно зажмурившись, после чего, дабы выразить признательность своей визави, бережно взял ее чистенькую руку с ухоженными ногтями и поднес изящные пальчики к губам.

Смеясь, та отрицательно помотала в воздухе рукой с дымящейся сигаретой и, в довершение этого погрозив ему пальчиком, что-то сказала по-португальски. Даже не понимая чужого языка, Стас сразу же уловил суть сказанного ею: «Я не из тех, кто вешается на шею первому встречному мужчине! Ты всегда такой поспешный? Ай-яй-яй! Нехорошо!..»

– Ну, что ты, что ты! – сказал он по-русски, с покаянной улыбкой разведя руками. – Как я могу о тебе думать плохо? О такой изысканной, интеллигентной, умной и женственной? Это был всего лишь знак моего восхищения. Кстати, как тебя зовут? Меня – Станислав. Можно просто – Стас… – ткнул он себя в грудь пальцем.

Судя по всему, сказанное им девушка тоже поняла вполне и, в свою очередь, указав на себя, сообщила:

– Зелма…

Она что-то добавила еще, и Крячко, некоторое время понапрягав извилины, догадался, что девушка пеняет ему за его излишне щедрые комплименты. «Вы, мужчины, так любите кружить нам, бедным женщинам, голову своими словами, подарками, всякими сумасшедшими поступками! А потом… Потом, добившись своего, сразу же забываете…» – явствовало из интонаций ее голоса и немного грустного оттенка улыбки.

– Нет, нет! – категорично поспешил заверить Станислав. – Плохого в отношении тебя не замышляю. Вот те крест! Просто давай будем друзьями?.. Дружба-фройндшафт! – припомнив еще одно слово из немецкого, провозгласил он.

– Си! – охотно согласилась Зелма, что-то рассказывая, скорее всего, о своей жизни и работе.

Насколько смог догадаться Стас, она поведала ему о своем неудачном замужестве, о том, как ей сейчас бывает одиноко, о ворчливом и придирчивом шефе, который почему-то к ней придирается больше всех.

– Да понятно, почему к тебе придирается этот козел! – Крячко солидарно тряхнул крепко сжатым кулаком. – Небось глаз положил, скотина, а ты на уступки не идешь. Ну и правильно!

Указав на его правую руку, она изобразила, как будто поправляет кольцо на своей руке. Сразу же уразумев суть вопроса, Стас огорченно отмахнулся.

– Был женат… – горемычно вздохнул он. – Ай эм детектив, ну, сыщик, значит. Дома постоянно нет, все время в разъездах, все время – кх! Кх!.. Пиф-паф!.. Того гляди, привезут домой в деревянном «макинтоше». Какой бабе это понравится? Вот и разбежались…

Их разговор, где непонятные друг другу слова дополнялись жестами, взглядами, вздохами, улыбками, был прерван появлением в курилке троих дюжих африканцев. Как сразу же понял Крячко, это были нелегалы, задержанные пограничниками и помещенные сюда на обследование. Закурив, негры некоторое время молча смотрели на собеседников. После чего самый рослый, с мощными руками, напоминающими рычаги паровой машины, сев рядом с Зелмой и бесцеремонно положив ей руку на плечо, что-то пренебрежительно обронил в адрес Стаса.

Ни Крячко, ни Зелма его не поняли, но обоим сразу же стало ясно, что тот имеет в виду. Как видно, везде и всюду привыкнув доминировать, он уведомил «бледнолицего хлюпика» в том, что тот может выметаться из курилки, а девушка с этого момента будет общаться только с ним.

– Слушай ты, макака дрепаная! – ничуть не заботясь о политкорректности своих высказываний, Станислав мгновенно вскипел, как перегретый чайник. – Я сейчас твою тупую башку об эти стены отрихрую! Понял, чмо?

Что такое tchmo, негр не знал, но сразу же понял, что здесь с его силой и мощью считаться не желают. А ведь он не кто попало, а крутой парень, который несколько лет подряд на акватории Атлантики у нигерийского побережья в составе пиратского экипажа успешно грабил всевозможные суда. И там эти бледномордые хлюпики не рисковали ему противоречить, а сразу же послушно выполняли любой его приказ. Не говоря уже о своих соплеменниках, которым он вообще, не церемонясь, мог приказать привести к себе на ночь хоть горячо любимую жену, хоть даже юную отроковицу-дочь.

Тоже вскочив на ноги, африканец со всей своей силой выбросил крепко сжатый кулак, целясь «хлюпику» в переносицу. Но – о силы небесные! – кулак ушел в пустоту, зато в сплетение негра впечатался встречный удар. Да такой неласковый, что у бедолаги мгновенно перехватило дыхание и сразу же отпала всякая охота демонстрировать свои мускулы. Но тут же последовал еще один удар в челюсть, который заставил его кувыркнуться в угол.

Испуганно вскрикнув, Зелма выбежала из курилки и помчалась к охраннику, звать того на подмогу. Тем временем приятели верзилы, оправившись от первоначального шока, ринулись тому на подмогу. Но их численный перевес в данном случае ничего решить не мог. И уже по той простой причине, что их главарь сделал непростительную для себя, можно сказать, катастрофическую ошибку – попытался унизить Крячко в присутствии понравившейся тому женщины. Если бы в какое-то другое время, Стас, возможно, на хамоватый выпад отреагировал бы как-то иначе, то теперь он превратился в живой, всесокрушающий таран. Не успев и ахнуть, приятели побитого верзилы тоже оказались на полу.

Когда в дверь курилки вбежал охранник, его глазам предстало невероятное зрелище. Невозмутимо покуривая, русский неспешно расхаживал взад-вперед, а трое натужно сопящих африканцев по его команде усердно отжимались от пола.

– …Давай, давай, шпана негритянская! – приговаривал Стас, победоносно взглянув на ошарашенного секьюрити. – Что смотрим, братан? Физкультуру вот двигаем в дикие африканские массы… Зер гут. Якши! Ферштеен, что ль? А вы не расслабляйтесь, бездельники! А ну-ка, живее, живее! Шнелль, шнелль! Цигель, цигель! Раз, два! Раз, два! Айн, цвай! Айн, цвай!

Ему почему-то думалось, что если негры не понимают по-русски, то уж по-немецки понимать просто обязаны. Наблюдая за ним, Зелма смотрела на Стаса одновременно с восхищением и обожанием. Взглянув на нее и строго прикрикнув на «физкультурников»:

– Не останавливаться, не останавливаться! Работать! Команды «отбой» еще не было! – он вышел к ней в коридор.

Признательно и даже с нежностью глядя на этого грубоватого крепыша, девушка неожиданно для него и тем более для себя самой быстро коснулась губами его щеки. Издав мученическое «Ммммм!», Крячко, как бы падая в обморок, качнулся к дверной притолоке и воздел очи горе, дав этим понять, что ранен ее знаком внимания в самое сердце наповал. Лукаво улыбнувшись, Зелма низко опустила голову и, о чем-то подумав, тронула его за руку, после чего что-то сказала, указав глазами куда-то в конец коридора. Означать это могло только одно – «Идем!»…

…Впрочем, последнюю часть повествования Стас предпочел опустить. О том, что произошло между ним и Зелмой, он рассказал Льву – и то чрезвычайно сжато, в самых общих чертах – много позже. Рассказывая в деталях, как трудно было объяснить африканцам, чего он от них добивается, когда решил организовать неграм «урок физкультуры», одновременно Крячко что-то писал на все том же, уже изрядно исписанном листе бумаги. Дойдя до того места, когда в курилку заглянул охранник, заливаясь неудержимым смехом, он подал листок Алексею Юрьевичу.

– …Представляете, у него были глаза папуаса, который узнал, что его записали в эскимосы! – весело рассказывал Станислав, вполне серьезно поглядывая на Льва и Смирнова.

Прочитав: «Насколько я понял Зелму, завтра спозаранок нас куда-то собираются увезти. Но не в консульство. Она готова нам помочь. Алексею Юрьевичу надо зайти в восемнадцатый кабинет, она объяснит, что и как», и Гуров, и Алексей Юрьевич некоторое время безмолвно взирали друг на друга. Каждому подумалось: а не провокация ли это? Но, с другой стороны, в их положении выбирать не приходилось. Молча кивнув Стасу, закончившему свой рассказ, Смирнов громко зевнул и, объявив:

– Пойду, что ль, тоже прогуляюсь? – вышел из палаты.

Теперь, когда их перестали держать за наглухо запертой дверью, шансы удачно бежать из клиники возросли многократно. Пройдясь по коридору, сопровождаемый зорким оком охранника, он поравнялся с кабинетом номер восемнадцать. Улучив момент, когда секьюрити отвлекся, чтобы отследить, что происходит в другом конце коридора, Алексей Юрьевич быстро открыл дверь и скрылся за нею. Этот кабинет оказался дежуркой санитарок клиники и официанток ее пищеблока. Здесь стояло несколько платяных шкафов, полированный стол со скатертью, подле которого четыре новеньких стула. На одном из них, изучающе глядя на Смирнова, сидела почему-то погрустневшая Зелма.

– Вы чем-то расстроены… – внимательно посмотрев на девушку, констатировал Алексей Юрьевич. – Надеюсь, я вовремя? А то, может быть, заходить и не стоило?

– Нет, нет, – немного рассеянно улыбнулась та. – Знаете, я случайно услышала о том, что вас всех троих собираются передать… я точно не знаю кому, но, по-моему, американцам. Мне подумалось, что вряд ли янки, которые, насколько я знаю, к русским особой дружбы не питают, будут с вами церемониться и дадут возможность уехать домой. Не знаю почему, но вы мне показались людьми очень приличными, и я решила вам помочь. Правда, не знаю чем и как.

– Зелма, для нас главное – оказаться за пределами клиники и найти хоть какую-нибудь одежду. В больничной, сами понимаете, нас видно за версту. Отсюда как-то можно незаметно скрыться?

– Очень трудно… – девушка вздохнула. – Окна везде из бронестекла, на первом этаже входная дверь постоянно на замке, вокруг клиники – высокая изгородь, ворота на замке, везде охрана… Есть шанс уйти через подвал. Там прачечная и кладовые. Можно сделать так. Вас троих я как бы беру себе в подмогу – отправить в подвал постельное белье. Там есть другой, запасной, выход наружу. Сзади здания – контейнеры для мусора. Если их придвинуть к забору, то можно без проблем перебраться на ту сторону. А вот там…

– Постойте, постойте! – перебил ее Алексей Юрьевич. – Но ведь вы в таком случае окажетесь под ударом!

– Наверное, да… Нет, в принципе, меня в подвале вы могли бы связать, и тогда…

– Нет, нет, нет! Этот вариант не принимается. Лучше сделаем так. Мы организуем ложную пожарную тревогу. Поднимется паника, и тогда появится шанс бежать, причем вы оказываетесь вне подозрений.

– Хорошо, я согласна, – благодарно улыбнулась Зелма.

По просьбе Смирнова она нашла ему несколько газет, большой комок ваты, принесла всяких таблеток и порошков. Скрутив бумагу и вату в многослойный «рулет», слои которого были пересыпаны смесью размятых бутылкой таблеток, он стянул его бинтом, в результате чего получилась довольно длинная бумажно-ватная «сарделька». Пояснил девушке, что ей необходимо, найдя решетку вентиляции, незаметно поджечь конец «сардельки» зажигалкой и отправить ее в вентиляционную систему.

– …С этого момента вы нас не должны даже замечать. А когда станет ясно, что нас здесь нет, первой поднять тревогу: «Русские сбежали!» Договорились? Нам было бы очень неприятно узнать, что у вас из-за нашего побега случились какие-то неприятности.

Улыбнувшись ей на прощание, Алексей Юрьевич скрылся за дверью. Немного подождав, Зелма, как бы направляясь куда-то по своим делам, прошла мимо сонно хлопающего глазами охранника и, в дальнем углу коридора, незаметно щелкнув зажигалкой, отправила сразу же занявшуюся «сардельку» во встроенный в стену вентиляционный короб, заметный лишь по фигурной решетке, просматривающейся со стороны. Сразу же после этого она отправилась в пищеблок, уже по пути услышав пронзительное дребезжание звонка пожарной тревоги.

По коридорам забегали дежурные сотрудники медперсонала, охранники, обитатели палат. В основном они были представлены африканцами и арабами с севера Африки. В палату к нашим путешественникам заглянул коридорный охранник и что-то проорал по-португальски, указывая на выход. С делано-недоуменным видом наше трио вышло в коридор и, смешавшись с толпой, спешащей к лестнице, вскоре оказалось на улице.

Здесь стоял разноязычный гвалт; бегали охранники, опасающиеся, что «пациенты» центра могут под шумок скрыться в темноте. Но как тут можно было хоть что-то усмотреть, если секьюрити были считаные единицы, а «пациентов» – десятки человек? Поэтому уже минут через пять после начала тревоги, когда еще даже не все находившиеся в здании были эвакуированы, к старшему охраннику подбежала Зелма и с тревогой сообщила о том, что среди эвакуированных не видит троих русских, доставленных в центр сегодня после обеда.

Поблагодарив девушку за бдительность, старший тут же объявил тревогу и немедленно связался с полицией. Всего минуту спустя к центру примчалось сразу пять экипажей полицейских машин, следом за которыми появились еще три с хорошо всем известной натовской «розой ветров» на водительской дверце. Вывалившиеся из этих машин неразговорчивые люди в штатском молча обследовали двор центра и, обнаружив придвинутый к ограждению, почему-то дымящийся мусорный контейнер на задворках здания, сделали однозначный вывод: русские бежали.

Глава 9

Незаметно для охранников спрятавшись за ближайшим мощным, раскидистым пробковым дубом, трио бывших «робинзонов» короткими перебежками, от дерева к дереву, от кустика к кустику, вскоре оказалось вне зоны видимости охраны. Поспешив на тылы здания, они и впрямь обнаружили несколько металлических контейнеров для сбора мусора. И – о удача! – в одном из них нашелся целый ворох одежды, судя по всему, изъятой у «пациентов» и утилизированной на свалку как непригодной к дальнейшему использованию.

В лихорадочном темпе выбрав себе подходящие «прикиды» – в числе вещей они обнаружили и кое-что из своего, – наши путешественники быстро переоделись и, подтащив контейнер к наглухо запертым железным воротам, помогая друг другу, перебрались на другую сторону. По пути, воспользовавшись спичками, позаимствованными у Зелмы, Смирнов поджег тряпки, оставшиеся в контейнере. Этим он преследовал несколько целей. Прежде всего это должно было помешать преследователям по наличию вещей в контейнере определить, что именно они взяли оттуда и надели на себя. Во-вторых, оставив такой своеобразный «след», они дополнительно отводили от Зелмы возможные подозрения. При «разборе полетов» руководство центра будет уверено в том, что и задымление в здании, и поджог контейнера – дело одних и тех же рук.

Оказавшись на какой-то глухой улочке, застроенной каменными особнячками почему-то генуэзского типа – вполне возможно, здесь обитали выходцы из тех краев, беглецы поспешили в ее конец, где начинались многоэтажные постройки, рядом с которыми, совсем как в Москве, стояли ряды припаркованных авто. По мысли Алексея Юрьевича, им следовало угнать одну из машин и на ней как можно дальше уехать от Порту. А потом «на перекладных» добираться до французского Гавра.

Услышав про угон, Крячко, ухмыльнувшись, засучил рукава и, потирая руки, повел плечами.

– Выбирайте! – предложил он Смирнову, изобразив широкий, щедрый жест.

– Стоп! – неожиданно Гуров предупреждающе вскинул руку. – Смотрите! Вон какая-то тачка с открытой дверцей. Видите? Подождем, когда эти уедут, тогда и попробуем раздобыть себе «колеса».

– Лева! А тебе не кажется, что это в некотором роде наши коллеги? – азартно блеснув глазами, заговорщицки заговорил Стас. – По-моему, дверца потому и открыта, что в машине кто-то сидит на стреме, пока его подельники чистят чужие тачки. А что, если нам этих хмырей взять на «гоп-стоп»? И мирно спящим гражданам поможем, и себе заодно?

– Я не против, – одобрительно кивнул Гуров.

– Ну, если у вас этот самый «гоп-стоп» пройдет как по маслу, то почему бы нет? – усмехнувшись, пожал плечами Алексей Юрьевич.

Когда они подобрались к машине поближе, то увидели торопливо направляющихся к ней двоих типов, которые, пригнувшись и воровато озираясь, лавировали меж припаркованных авто.

– Мужики, по-моему, эти хмыри где-то что-то грабанули, – всматриваясь в неизвестных, тихо сообщил Лев. – Есть предложение: будем брать не только машину, но и их самих тряхнем хорошенько. Если они «груженые» – для нас это как палочка-выручалочка. Мы ж сейчас нищие, как церковные крысы. Работаем? Отлично! Алексей Юрьевич, того, что в машине, на себя возьмете?

– Беру! – кивнул тот и тут же добавил: – Ох, парни, и повезло мне с вами… Одно слово – наши люди!

Уже таясь, он подошел к машине и, изображая из себя подвыпившего бродягу, постучал в стекло и по-португальски попросил закурить. Сидевший внутри тип, что-то зло бросив в ответ, как понял Смирнов, по-албански, приоткрыл дверцу и, доставая откуда-то снизу нунчаки, резко выбрался наружу. Судя по всему, увидев в позднем бродяге опасного, нежелательного свидетеля, бандит решил от него избавиться. Но он не успел даже замахнуться – два стремительных удара торцом выпрямленных пальцев рук под сердце и в шею отправили его в глубочайший нокаут.

Тем временем, подобравшись поближе к двоим бандитам, несшим увесистый пакет, опера разом накинулись на них с обеих сторон. Два смуглокожих дюжих молодца с арабской внешностью, никак не ожидавшие подобной атаки, даже не успев пикнуть, получили увесистыми, литыми кулаками по паре мощных, оглушающих ударов и отправились в никуда, так и не уразумев, кто и почему на них напал. Они не знали, что, очнувшись, увидят подле себя не очень приветливые лица полицейских, прибывших по тревожному вызову из супермаркета, который совсем недавно успешно ограбили. Еще более огорчительным для них было то обстоятельство, что, сорвав весьма приличный куш, они так и не успели утихомирить разгулявшуюся в их организмах наркотическую злодейку-абстиненцию.

Когда Гуров и Крячко подбежали к машине, Алексей Юрьевич уже запустил двигатель, и, едва приятели запрыгнули внутрь, он резко дал газу, и авто помчалось по спящему Порту, избегая центральных улиц и оживленных трасс. Пригнувшись к рулю и профессионально выписывая стремительные виражи, отчего у его спутников в иные моменты захватывало дух, он, говоря шоферским языком, «давил на всю железку».

– Ну, как успехи? – не отрывая взгляда от дороги, совершенно безмятежным голосом поинтересовался Смирнов.

– Супер!!! – потрясая пакетом с деньгами, ликующе выпалил охваченный эйфорией Крячко.

В самом деле, что могло быть радостнее ощущения безграничной свободы после всех этих мытарств и бесконечной череды узилищ, в которых они то и дело оказывались прямо-таки с какой-то фатальной предопределенностью?

– Алексей Юрьевич, бежать-то мы бежали, только почему нам надо именно в Гавр? – спросил Гуров, глядя на летящую им навстречу дорогу. – Может быть, стоило бы попытаться разыскать в Порту наше консульство – оно же тут, по идее, должно где-то быть?

– Вроде бы да, хотя я точно не уверен… – Смирнов пожал плечами. – Но ты уверен, что мы сможем к нему прорваться? Гарантирую, что нас там ждут, и очень ждут. С их точки зрения, куда бы мы еще могли податься – особенно с учетом того, что так настойчиво требовали встречи с консулом? Конечно же, только в консульство. Вот они нас там сейчас и подкарауливают. Но поскольку в консульстве сейчас никого не найти – ночь, они, я думаю, будут ждать нас там до утра, чтобы перехватить перед самыми воротами, объявив исламскими террористами. Так что у нас в запасе есть по меньшей мере еще часов восемь. За это время, если все благополучно, мы будем уже на территории Франции.

– Блин! Так у нас же вообще никаких документов! – спохватился Стас, озабоченно почесав затылок. – Если тутошние гаишники тормознут, что будем делать?

– Это мои вопросы… – усмехнулся Алексей Юрьевич. – Будьте спокойны, как только окажемся на территории Испании, половина проблем отпадет в момент. А там мы будем через час. Минуем Оренсе, часа через три оставляем позади Бильбао, и еще часа через два будем во Франции, где-то у Бордо. Но вот с нашей одеждой туда лучше не соваться. Надо найти что-то поприличнее…

Уже на выезде из Порту они заметили какой-то крупный супермаркет с круглосуточным режимом работы. К радости наших путешественников, там оказался и платяной отдел. Припарковавшись невдалеке от магазина, они направились к входу, подле которого маячил высоченный охранник.

– Парни, – негромко предупредил Смирнов, – одежду вам покупать буду я. При посторонних по-русски ни слова. Ясно? К тому же я знаю, как всем нам надо выглядеть, чтобы ни одна шавка не спросила у нас документы.

Менее чем через полчаса из супермаркета вышли три элегантных джентльмена. На них были не самые дорогие, но весьма идущие им костюмы спортивного покроя, какие в боевиках обычно предпочитают надевать всякие положительные супермены.

Как Алексей Юрьевич и предполагал, испано-португальскую границу они пересекли без каких-либо затруднений. Впрочем, для этого им пришлось разыграть небольшой спектакль, предварительно взяв на заметку черный «Рено» с французскими номерами, в котором ехали двое мужчин и женщина. Для этого за руль машины сел Гуров.

Лихо подрулив к посту пограничной охраны Португалии, на обочине, пискнув тормозами, остановился несколько потрепанный серый «БМВ». Из машины вышел седой, но статный мужчина с властной осанкой и повелительным взглядом, который направился к пункту пограничного контроля, подле которого скучающе стояли два пограничника, выполнявшие, с учетом Шенгена, по сути, декоративные функции.

Когда мужчина был на полпути к пограничникам, сидевший на водительском месте высунулся из машины и, громко окликнув: «Сэр!» – протянул ему сотовый телефон.

– Да! Я слушаю, – вернувшись к машине и взяв трубку, с нотками раздражения в голосе, на американизированном грубоватом английском недовольно откликнулся тот. Немного послушав своего собеседника, он гневно отчеканил:

– Как вы могли их упустить?! Они уже наверняка в Испании! Бездельники! Всех выгоню с работы и отдам под суд! Я сейчас на пограничном посту, попытаюсь выяснить, не проезжали ли они здесь. А вы – быстро за мной! Немедленно!

Вернув телефон, мужчина подошел к пограничникам и небрежно отвернул левый ворот пиджака, что должно было означать предъявление служебного жетона. Правда, те ничего так и не успели заметить, а попросить показать жетон как следует почему-то то ли постеснялись, то ли побоялись.

– Доброй ночи, джентльмены! – на англо-португальской смеси заговорил поздний гость, окидывая пограничников пронизывающим, пристальным взглядом. – Рольсон, комиссар полиции округа Колумбия, Юнайтед стейтс. Скажите, здесь в ближайшие пятнадцать минут не проезжал автомобиль «Рено» черного цвета, в нем двое мужчин и женщина? Его номер… – заглянув в блокнот, незнакомец назвал номер машины, которую пограничники и в самом деле видели совсем недавно.

– Да, господин комиссар, – поспешно кивнул пограничник с лейтенантскими погонами. – Они проехали здесь незадолго до вас.

Столь же старательно кивнул и его напарник-сержант.

– Вы их останавливали для досмотра? – уже с металлом в голосе придирчиво спросил незнакомец, буквально впиваясь взглядом в лицо отчего-то растерявшегося офицера.

– Нет, господин комиссар, – уже начав давиться словами, оробело заговорил тот. – А-а-а… Явных причин для досмотра этой машины и пассажиров не имелось, и мы сочли, что, согласно положениям шенгенских соглашений, не имеем повода их задерживать. А что? Их надо было…

– Разумеется! – ледяным тоном сказал незнакомец. – Лейтенант, вы хотите к пенсии стать хотя бы майором? Боюсь, при таком отношении к службе эти погоны вы не поменяете никогда. Разве что на сержантские… Черт знает что тут у вас творится! Какой-то кретин превратил мой «Линкольн» в кучу металлолома, и мне теперь приходится вести погоню на этой ржавой жестянке. Теперь вы прошляпили… О вашей халатности мною будет доложено вашему начальству. Безобразие!

Что-то ворча по-английски, суровый комиссар, сопровождаемый горемычными взглядами пограничников, сел в машину, и «БМВ», с ухарской пробуксовкой рванув с места, помчался дальше, даже не задержавшись у испанского поста.

Когда пограничные посты остались позади, в кабине раздался громкий хохот. Крячко, мотая головой, без конца повторял:

– Ну, вы даете! Ну, вы даете!..

– Да, Алексей Юрьевич, нагнали вы страху на погранцов, – взглянув через зеркало заднего вида на оставшийся далеко позади пограничный пост, со смехом констатировал Гуров. – Теперь будут шерстить все машины подряд.

– Ничего, это им только на пользу, – улыбнувшись, как бы про себя произнес Смирнов. – Теперь лейтенант гарантированно до майора дослужится. Как там у нас с горючим-то?

– Литров пять еще есть, – сообщил Лев, посмотрев на указатель. – Надо бы подлить.

– Вон, кстати, впереди заправка, – Алексей Юрьевич указал взглядом на высокие мачты фонарей, вынырнувшие из-за непроницаемо-черных деревьев, растущих вдоль трассы. – Думаю, там найдется и какая-нибудь столовая. Дело уже к утру, подкрепиться не помешает.

…И вновь под колеса полетели нескончаемые мили образцово гладких европейских шоссе, ухоженных и вылизанных даже в Пиренеях, чем-то очень похожих на Кавказ. Сменяя друг друга за рулем, ближе к обеду наши путешественники пересекли границу Испании с Францией. Здесь уже никаких представлений они не устраивали, проехав через пограничный пост с надменно-непроницаемыми лицами, давая этим самым понять, что персоны они из числа особо важных и связываться с ними – себе в убыток.

– Вот вам и подтверждение того, что смелость города берет, а здоровая, мотивированная наглость – границы, – философски заключил Лев, миновав последний пограничный пост.

Теперь до самого Гавра, на всем протяжении более чем тысячекилометрового маршрута, пограничников у них на пути не предвиделось. В этот город Алексей Юрьевич собирался попасть по нескольким причинам. Первая, и основная, – в Гавре он надеялся найти хозяина явочной квартиры еще прежней, советской разведслужбы, который мог состряпать им липовые документы. Волей случая оказавшись людьми, не имеющими никакой документальной идентификации, они стали, по сути, заложниками этого своего бесправного положения.

Зная, что их уже гарантированно ищет натовская контрразведка, которой плевать на розовые слюни правовых «общечеловечески-либеральных» рассуждалок трибунных политиков; зная, что они в любой момент могут оказаться в каком-нибудь церэушном аналоге Гуантанамо, откуда им уже не выбраться вовек, Смирнов трезво рассудил: нужно во что бы то ни стало вернуться в Англию. Но поскольку Великобритания в Шенгенскую зону не входила и въезд туда был возможен лишь по загранпаспорту с визой, такие документы где-то нужно было раздобыть.

Впрочем, у наших путешественников была прямая возможность еще в Испании махнуть прямым курсом в Мадрид, где натовцы поджидать их могли едва ли, чтобы там явиться в российское посольство и разом поставить точку на своих весьма опасных приключениях. Но не таков был человек отставной российский разведчик Алексей Смирнов, который смог бы уехать домой, не сказав в соответствующей форме «гуд бай» тем мерзавцам, которые организовали похищение их компании, дабы где-то в далеких знойных странах предать всех троих немыслимой, нечеловеческой казни. Его спутники, которым он рассказал о своих планах, полностью с ним согласились, и поэтому, отринув мечты о покое в домашних стенах, они выбрали новый тур приключений, вполне возможно, куда более опасных, нежели те, что им уже довелось пережить.

В Гавр они прибыли утром следующего дня. Из предосторожности оставив машину за городом, на такси добрались до центра города, откуда на автобусе – предосторожность превыше всего! – отправились на одну из его промышленных окраин.

Гавр оказался городом не очень большим. Как пояснил Алексей Юрьевич, по численности населения он был сродни какому-нибудь крупному российскому райцентру. Как заметили Лев и Стас, здесь преобладали четырех– и пятиэтажные дома довольно-таки давнишней постройки. Проезжая по мосту через впадающую здесь в океан Сену, через центр города с обилием фонтанов и авангардистских железных скульптур, они дивились особенностям французской архитектуры.

Прибыв в чистенький старомодный квартал, они вышли у трехэтажного дома и, поднявшись на верхний этаж, позвонили в дверь, обшитую лакированным деревянным шпоном. На звонок вышел пожилой мужчина, ровесник Смирнова, который удивленно воззрился на незваных гостей. Приятельски улыбнувшись, генерал что-то сказал по-французски, и хозяин квартиры, тихо ахнув, кинулся его обнимать.

– Джозеф! Джо-о-зеф!.. – без конца повторял он.

Они вошли в типично холостяцкое жилье, и Алексей Юрьевич, подойдя к столу в небольшой, хорошо обставленной гостиной, начал выгружать купленные по пути продукты и бутылки вина. Наблюдая за ним, хозяин квартиры всплеснул руками, заговорив с оттенком укора. Как могло явствовать из его слов, он упрекал своего гостя в том, что тот не дал возможности ему самому в полной мере явить гостеприимство.

За дружеским обедом с довольно-таки обильным возлиянием добротных французских вин, месье Мишель – так его представил своим спутникам Смирнов, – выслушав своего старого знакомого, неожиданно отрицательно замотал головой.

– Вот и слушай досужие мнения о том, что на Западе все, как есть – конченые монетаристы, которые без денег и чихнуть не захотят, – перейдя на русский и кивнув в сторону месье Мишеля, с сокрушенной улыбкой вздохнул Алексей Юрьевич. – Перед вами – типичная «расейская святая простота» на французский лад, которая считает зазорным брать деньги со старого знакомого.

Снова перейдя на французский, он в конце концов все же смог переубедить хозяина, и они, заговорив в деловом ключе, быстро определились, что документы месье Мишель сможет изготовить всем троим уже к завтрашнему утру. Но для этого ему предстояло остаток сегодняшнего дня и всю предстоящую ночь провести в своем фотоателье, которым в настоящее время командовала внучка старого фотографа.

Сфотографировав своих гостей и предложив им располагаться у себя как дома, месье Мишель взял-таки у Смирнова плотную пачку евро и немедленно отправился выполнять его заказ. Измотанные долгой дорогой, да еще и расслабленные вином, те сразу же расположились спать.

Поднял их вернувшийся из фотоателье хозяин квартиры уже на следующее утро. Те удивленно взирали на восходящее солнце, не в силах поверить, что без перерыва проспали все это время.

Приведя себя в порядок и позавтракав, они собрались в дальнейший путь. Месье Мишель вручил им новые паспорта, согласно которым теперь они стали гражданами Франции, имеющими визу для въезда на территорию Соединенного Королевства. Смирнов, как и когда-то, согласно паспорту стал Джозефом Пелье, Гуров превратился в Антуана Литнеля, а Стас, знающий из французского только общеизвестное «шерше ля фам» и «бон жур», теперь именовался Жаном Бодри.

Чтобы не попасть впросак с незнанием языка двумя новоявленными «французами», было решено представить их на границе глухонемыми, едущими на лондонский конгресс людей с ограниченными возможностями, которых сопровождает их наставник. Поблагодарив месье Мишеля и распрощавшись с ним, трио теперь уже «французов» до Лондона решило добираться на поезде.

Взяв билеты в отдельное купе, через пару часов они уже были в Арране, откуда поезд помчал их в сторону Кале, чтобы там, загрузившись на паром, через какое-то время вновь покатить по суше от Дувра к Лондону. Конечно, это было несколько дольше, нежели на «Евростаре», стремительно мчащемся по подводному туннелю. Но зато не требовалось лишней пересадки, что, учитывая их «партизанский» статус, значительно снижало вероятность нежелательных контактов с теми, кто их мог разыскивать.

Ближе к вечеру выйдя из поезда на лондонском вокзале Виктория, наши путешественники почувствовали себя почти как дома. В этом городе они уже были, здесь им многое уже было знакомо. Здесь на них едва ли теперь будет вестись охота – документы оказались безукоризненно сработанными. Во всяком случае, пограничный контроль был пройден, что называется, без сучка, без задоринки. Здесь они могли не опасаться охотившихся за ними исламистов, поскольку те едва ли могли бы распознать в трех французах интересовавших их русских.

Теперь, с учетом дальнейших планов нашего трио, роли «охотников» и «дичи» менялись на диаметрально противоположные. Теперь уже недавняя «дичь», оскалив клыки и ощетинившись, собиралась идти по следу тех, кто, возомнив себя бесспорными «охотниками», никак не предполагали, что началась охота уже на них самих.

В «Гринвичский меридиан» наши путешественники по вполне понятным причинам пока решили не возвращаться. Найдя себе временное пристанище в одной из квартир, временно сдающихся внаем, рядом с мусульманским кварталом района Эйшо, трио «французов» занялось разработкой своих дальнейших планов. Именно в этом квартале, согласно информации, полученной от не так давно допрошенного соглядатая, проживал тот самый господин Керим.

Прежде всего было решено собрать всю возможную информацию об этом человеке. Хотя бы «парадно-официального» характера. Обнаружив невдалеке от своего дома что-то вроде интернет-кафе, наши приятели немедленно отправились туда. Здесь они как нельзя лучше могли дополнить друг друга, учитывая знание Алексеем Юрьевичем английского языка на уровне родного и владение Гуровым компьютером, пусть и не на хакерском уровне, но, во всяком случае, куда более высоком, нежели общие навыки Смирнова.

Поиск информации в «Гугле» и прочих поисковых системах в течение пары часов позволил им узнать о Кериме, полное имя которого оказалось Керим Дауд Аразха, много полезного и интересного. В частности, как оказалось, Керим возглавлял некий «Центр единства правоверных», который был закрытым не только для немусульман – туда мог попасть даже не всякий мусульманин. Согласно официальной информации «Центра», он занимался религиозным просвещением выходцев из стран, где государственной религией является ислам. И только лишь. Более подробных сведений найти не удалось, несмотря на все усилия.

Возвращаясь на квартиру в уже густых вечерних сумерках, наши путешественники обсуждали варианты выхода на Керима и вероятность получения от него информации о деятельности исламистов в Лондоне, а также о том, кто именно и для чего убил Альфреда Кённеля, устроил теракт в отеле «Британское содружество» и организовал похищение их самих.

На следующий день, спозаранок, они взяли в фирме, занимающейся сдачей в аренду автотехники, неброский «Ситроен». Установив в его салоне видеокамеру, замаскированную под подарочную коробку – ее недорого купили в небольшом шопчике, благо у них осталась еще изрядная сумма денег, – наши путешественники отправились в вояж по улицам района Эйшо. А именно по той его части, где высились виллы состоятельных мусульман.

Дом, адрес которого назвал соглядатай, они нашли достаточно быстро. За высокой каменной стеной с железными воротами виднелось строение, возведенное в духе восточной архитектуры – с арками, узорчатой лепниной, башенками и тому подобными «прибамбасами». Прикинув на глаз, Гуров сразу же определил, что такая «скромная хижина» может стоить не менее пятнадцати миллионов долларов. Судя по всему, «почтенный Керим» себя в средствах стеснять не привык. Заметив высящийся на соседней улице минарет большой мечети и предположив, что Керим, скорее всего, ее прихожанин, наши путешественники проехались и там, дивясь обилию «англичан» в типично мусульманских одеяниях. Особенно в глаза бросались женщины, обряженные в черную мешкообразную паранджу. Казалось, они едут не по Лондону, а по одному из городов южной Азии.

– Дотолерантились, остолопы альбионские! – с сарказмом обронил Алексей Юрьевич при виде нескончаемого потока уроженцев Азии и Африки, идущих к мечети. – Все было бы понятно, если бы иностранцы сюда ехали, чтобы во всем стать англичанами. Во всем! Это определяется логикой вещей. Женщина, становясь чьей-то женой, издревле должна была принять веру мужа. Иноплеменники, пришедшие на чужую землю, всегда в первую очередь принимали, как свои, законы и обычаи принявшего их народа. А тут что? Это, получается, не миграция для вживания в английское общество, а его, по сути, оккупация…

– Да, судя по тому, сколько в Лондоне самих англичан, лет через пятьдесят их тут вообще не останется, – усмехнулся Гуров. – Я просто удивляюсь, что от тутошней монархической верхушки еще не требуют, чтобы, с учетом царящей на Западе политкорректности, в составе королевской семьи обязательно были и представители азиатских династий. К примеру, возьмут и обяжут того же принца Гарри жениться на какой-нибудь саудовской принцессе. А то нетолерантно получается: монархическая семья европейских кровей правит страной, половина населения столицы которой – азиаты и африканцы.

– Смотрите! К мечети подъехал какой-то суперский «Роллс-Ройс», – глядя в заднее окно машины, сообщил Крячко. – Лева, притормози! Та-ак, вышел какой-то тип в чалме, следом за ним два охранника. Уж не Керим ли это?

– Скорее всего, это он, – подтвердил Смирнов. – В Интернете я нашел упоминание о целом автопарке Керима из самых дорогих машин. Но чаще всего он ездит на «Роллс-Ройсе». Сейчас у мусульман какой-то праздник, и они в это время собираются на намаз. Значит, завтра в это же время он снова будет здесь. Отлично! У меня есть одна задумка. Правда, рискованная, но… Думаю, это наш единственный шанс добраться до Керима и по душам с ним побеседовать. В общем, сделаем так…

…На следующий день у мечети спозаранок появились двое сгорбленных нищих, один из них был с завязанным глазом и костылем, на который он опирался, волоча, судя по всему, парализованную ногу. Другой, ростом пониже, был в черных очках слепого и шел, хромая на обе ноги. При этом его правая рука безжизненно болталась как плеть. В довершение всего оба оказались глухонемыми, совершенно ничего не слышащими, способными лишь издавать маловразумительное мычание.

Ближе к часу намаза к мечети потянулись правоверные, поток которых постепенно становился все гуще и гуще. Многие из пришедших помолиться, заметив убогих калек, подавали им кто горсть пенсов, а кто и пару фунтовых монет.

В числе тех, кто поднимался по ступенькам мечети, был заметен сутулый старик в просторной развевающейся одежде. Он шел, опираясь на палочку, на его лице были очки с толстенными линзами. Старик поминутно останавливался, чтобы передохнуть, бормоча какие-то молитвы. Выражение его лица давало понять, что старик не совсем в своем уме. Впрочем, даже сделав подобный вывод, кто-то едва ли мог бы запретить ему войти в молельный зал мечети – перед Творцом равны все без исключения, даже те, кто отмечен его особым знаком внимания.

В это время по улице разнесся автомобильный гудок, и к входу в мечеть подрулил черный «Роллс-Ройс». В толпе послышался уважительный шепот:

– Почтенный Керим приехал!

Старик, поправляя очки, вместе со всеми посторонился, чтобы пропустить вперед непререкаемо авторитетного человека. «Ну, теперь-то ты в наших руках, гусь лапчатый!» – подумал он, униженно, как и многие другие, кланяясь Кериму. Тот прошел в мечеть, совершенно не обращая внимания на оказываемые ему знаки почтения. Смирнов, все так же с передышками продолжив путь по ступенькам вверх, глянул ему вслед и чуть заметно улыбнулся. Этот надутый индюк не хотел считаться даже со своими единоверцами.

Оказавшись в задних рядах молельного зала, Алексей Юрьевич очень естественно изображал усердно молящегося правоверного мусульманина. Он проводил ладонями по лицу, касался лбом молитвенного коврика и настойчиво искал взглядом Керима, затерявшегося где-то далеко впереди. Наконец он заметил уже знакомую зеленую чалму, виднеющуюся за живым, колышущимся морем спин и голов.

…Они еще вчера основательно подготовились к сегодняшнему «маскараду». Прежде всего дотошно изучили отснятые видеоматериалы. То, что на ходу мог не схватить живой глаз, отвлекшись на что-то второстепенное, «глаз» видеокамеры схватывал гарантированно. То и дело останавливая кадры видеосъемки, сделанной у дома Керима, все трое пришли к общему неутешительному выводу: здесь и думать нечего о том, чтобы каким-то образом проникнуть хотя бы за ограждение, оборудованное сигнализацией по последнему слову техники.

Покой «почтенного Керима» охраняли и видеокамеры, отслеживавшие обстановку как перед его домом, так и во дворе, и лазерные датчики, способные уловить любое движение на уровне стены. Не исключалось и наличие иных, не менее изощренных средств, призванных обеспечить его безопасность, вплоть до заурядной стаи питбулей, способных разорвать любого чужака в клочья.

Весьма серьезная охрана была замечена и у ворот в «Центр единства правоверных». Просто так, с наскока, пройти туда было явно невозможно. Лишь у мечети, где частые скопления людей не предполагали особой изощренности в использовании охранительных систем, имелся шанс каким-то образом осуществить задуманное.

Одежду тем же, вчерашним, днем они купили в одной из «халяльных» лавчонок. В магазине розыгрышей и сюрпризов удалось обнаружить отличного качества фальшивые бороды, парики и грим. Вечером попрактиковались у себя на квартире, как правильно изображать мусульманских нищих – Алексей Юрьевич в этом плане оказался «режиссером» чрезвычайно строгим и придирчивым, малейшую фальшь он пресекал знаменитым «Не верю!» Станиславского. И лишь когда приятели в самой полной мере соответствовали взятым на себя ролям, он очень сдержанно оценил их старания и успехи:

– Ладно, как говорится, сойдет для сельской местности…

Глава 10

Имам мечети – благообразный мужчина средних лет – с чувством произносил слова молитв на арабском, внимая которым плотная, многолюдная толпа верующих падала ниц, выражая свое благоговение перед Творцом и его Пророком. Наконец, услышав заключительные слова своего духовного пастыря, правоверные, умиротворенно переговариваясь, чинно двинулись к выходу.

Убогий старец, опирающийся на палочку, стоял у стены, как можно было понять со стороны, в ожидании, когда мечеть покинет основная часть прихожан, чтобы не создавать сутолоки своей неповоротливостью и немощью. И всякому было невдомек, что этот «немощный старец», с виду едва волочащий ноги, на самом деле полон сил и энергии, которая рвалась наружу и требовала немедленных и самых решительных действий.

Зорко наблюдая за Керимом, который, о чем-то разговаривая с имамом, направился к какой-то двери, и припомнив архитектурные особенности устройства культовых сооружений мусульман, он догадался, что за дверью, скорее всего, лестница, ведущая на второй этаж. Следом за Керимом направились и оба его ломовика-телохранителя. Но и без того было понятно, что в эту дверь ему не сунуться. Там то и дело ошивались то ли некие активисты из состава местной паствы, то ли здешний обслуживающий персонал – не самому же имаму производить обыденную уборку здешних помещений?

Когда поток верующих, покидающих мечеть, поредел, Смирнов неожиданно заметил с другой стороны от входа в молельный зал еще одну дверь, ведущую, как можно было понять, в какие-то служебные помещения. Пригибаясь и шаркая, он пробрался меж чинно шествующих прихожан на другую сторону прохода. Те, догадываясь, что перед ними человек убогий и силами, и умом, старались не толкать несчастного.

Незаметно включив миниатюрный переговорник, закрепленный на ухе – три таких устройства они вчера купили в магазине электроники, – Алексей Юрьевич пробормотал для окружающих нечто бессмысленное. Тогда как его спутники, все еще «собирающие подаяние» у мечети, услышали четкое и однозначное:

– Жду вас здесь!

Для маскировки несколько раз поменяв свою дислокацию, один из калек волоча ногу, другой – постукивая тросточкой и хромая на обе ноги, поднялись по лестнице и вошли в мечеть. Здесь было уже малолюдно, но на убогих нищих никто не обращал никакого внимания. Как бы случайно поравнявшись с дверью, замеченной Смирновым, они незаметно по очереди прошмыгнули за нее, оказавшись в коридоре, куда выходило еще несколько дверей, за одной из которых обнаружилась лестница в подвал.

Коротко посовещавшись, наши путешественники решили спуститься вниз, поскольку имелась большая вероятность наличия у подвала еще одной двери, через которую можно было бы проникнуть в другие части здания.

Подвал оказался обычным технологическим помещением – с водопроводным вводом, развязкой тепловых магистралей, электрокабелями и тому подобным. Обойдя его по периметру с электрическим фонариком – предусмотрительный Алексей Юрьевич догадался купить и это, – трио «убогих» внезапно увидело перед собой железную дверь с врезным замком. Этот факт их одновременно и огорчил, и обрадовал. Огорчило наличие замка. Но вот то, что замок оказался врезным, не могло не окрылить надеждой – есть еще порох в пороховницах! Окажись замок навесным, находящимся с другой стороны, это означало бы безнадежный тупик. Пошарив в карманах, Крячко достал набор всевозможных отмычек и, некоторое время поковырявшись ими в замке, объявил с нескрываемым торжеством:

– Готово!

Его некоторое самодовольство по этому поводу было вполне объяснимо: именно он вчера вспомнил, что неплохо было бы купить эти предметы – обязательный элемент непростой профессии взломщика.

Открыв дверь, они увидели лестницу, ведущую куда-то наверх. Трио «убогих», стараясь двигаться бесшумно, прикрыло за собой дверь в подвал и медленно двинулось наверх. Поднявшись на первый этаж, они оказались в точно таком же коридоре, как и тот, в который они пробрались из молельного зала. Но здесь имелась лестница, ведущая на второй этаж. Это обстоятельство окончательно убедило наших путешественников в успехе их рискованного мероприятия.

Видимо, услышав какой-то шум, из-за двери почти в конце коридора неожиданно выглянул верзила в мусульманском одеянии с мощной, бычьей шеей. Увидев троих подозрительных типов, которые непонятно как сюда попали и неизвестно что собирались здесь делать, здоровяк немедленно вышел в коридор и что-то спросил то ли на урду, то ли на фарси. Неизвестные, что-то нечленораздельно мыча, беспомощно двигали руками, явно будучи не в ладах с рассудком.

Сердито ворча, верзила направился к этим недоумкам, которые, чего доброго, по скудости ума своего могли додуматься совершить в святом месте нечто недостойно-осквернительное. Взяв за ворот глухонемого с костылем и завязанным глазом, чтобы выставить его на улицу, как и всех прочих из этой нелепой шайки, здоровяк внезапно получил локтем в бок мощный, профессионально поставленный удар, отчего у него сразу же перехватило дыхание и потемнело в глазах. Он отшатнулся, чтобы уйти от следующего удара и, сгруппировавшись, контратаковать этого «калеку». Но тот, в чем всего через мгновение с досадой убедился верзила, был не лыком шит и драться умел здорово. «Калека» дополнил свою атаку ударом кулака в челюсть и отрывисто рубанул твердокаменным ребром ладони по шее, после чего здоровяк покорно распластался на полу, надолго уйдя в темноту без снов, без единого проблеска.

Оттащив тяжеленную тушу верзилы в то помещение, откуда он и вышел, они увидели, что это склад каких-то книг и брошюр на арабском и английском языках. Заинтересовавшись, Смирнов пролистал несколько изданий и небрежно бросил их на пол.

– Пропагандистская макулатура исламистов, – пояснил он. – Воспевают, как хорошо быть шахидом, какие гурии будут его ласкать, когда он попадет в рай, и призывают к войне с неверными. Причем по всему миру. То есть, стало быть, и здесь, в Англии.

– Раздолбаи неблагодарные! – сердито хохотнул Крячко. – Их тут худо-бедно приняли, дали работу, возможность учиться, а они… Ладно уж, Россию ненавидят. А здесь-то чего гадить? Да только благодаря англичанам что Закаев, что остальные «герои джихада» до сих пор гуляют на свободе.

– Это называется: за что боролись, на то и напоролись, – выходя в коридор, с сарказмом отметил Алексей Юрьевич. – Только наивный дурачок не знает, что ту же «Аль-Каиду» – а теперь, я уверен, и «Черный альянс» – создали натовские спецслужбы, и в первую очередь – американцы и англичане… Ладно, пусть этот кабан лежит, отдыхает. Пойдемте искать нашего Керима.

Они двинулись к лестнице на второй этаж, но Гуров, быстро вернувшись назад, подобрал валяющиеся на полу брошюры и спрятал их за пазуху.

– Лева, ты что, решил заняться изучением шахидской агитации? – окинув его недоуменным взглядом, поинтересовался Станислав.

– Нет, решил передать их Марине Хиллбоу, чтобы в «Дейли сити ньюс» прошел соответствующий материал, подтвержденный этими бумажками, – хитро усмехнулся Лев.

– Дельная мысль! – одобрил Смирнов. – Я об этом как-то сразу и не подумал. Молодец!

Они поднялись по довольно узкой лестнице, которая вилась вытянутой спиралью на второй этаж, и оказались в небольшом холле, выстеленном дорогими коврами. Тут же вдоль стен стояла элитарная мебель восточного фасона – столики, на которых лежали толстенные фолианты в дорогущих сафьяновых переплетах, и стулья подле них, несколько шкафов с книгами и низенькие диванчики, обтянутые узорчатой, отблескивающей золотом тканью. Справа от двери, через которую они вошли в холл, был виден обрамленный лепниной высокий прямоугольник входа в боковой коридорчик.

Заглянув туда, Алексей Юрьевич нос к носу столкнулся с охранниками Керима. Те, ошарашенно воззрившись на нежданного, к тому же необычного гостя, совершенно непонятно как сюда попавшего, схватились за пистолеты, заподозрив что-то неладное. Но пустить их в ход так и не успели. Перехватив руку ближнего охранника, «немощный калека» стремительным, точным ударом ноги куда-то в область локтя второго заставил обессиленно свесить правую руку, отчего-то вдруг отказавшуюся слушаться. В тот же миг ворвавшиеся в коридорчик еще двое «убогих» в несколько секунд выбили из охранников как остатки их боевого духа, так и возможность сопротивляться. Отправленные в нокаут и на всякий случай связанные, с кляпами во рту, секьюрити были волоком отбуксированы в одну из трех комнатушек, двери которых выходили в холл.

Вскрыв отмычкой замок, Стас открыл дверь, и они с Львом затащили охранников в помещение без окон, в котором стояли два больших сейфа и несколько канцелярских шкафов. Снова защелкнув дверь на замок, проследовали к двери в конце коридорчика, украшенной изысканной резьбой по дереву – изящной вязью арабских букв, у которой до этого и стояли охранники.

Без каких-либо церемоний войдя в просторную комнату, как и все здесь, обставленную по-восточному, Смирнов увидел сидящих на ковре у дастархана, друг напротив друга, имама и «почтенного Керима». Неспешно отхлебывая чай, хозяин и гость важно обсуждали какие-то свои дела. Появление неизвестного, вопреки всякой логике возникшего на пороге, как джинн из заколдованного кувшина, обоих собеседников, как видно, удивило необычайно. Прервав разговор, они, выпучив глаза, недоуменно воззрились в сторону странного гостя, который внушительно покачал пистолетом, очень похожим на те, какие имелись у охранников, и объявил, что шум поднимать не стоит, дабы ему не пришлось проливать кровь правоверных. Изъяснялся он на чистейшем английском, хотя внешность имел вроде бы типично восточную.

Когда в личный покой имама, прикрыв за собой дверь, вошли еще двое, хозяин и гость поняли без пояснений: дело худо. Судя по свирепым взглядам, каковые даровали им эти не обиженные силой «нищие», разговор предстоял серьезный и пристрастный.

– Кто вы такие и что вам здесь нужно? – кое-как взяв себя в руки и стараясь придать голосу твердость, на правах хозяина спросил у пришедших по-английски имам – он уже догадался, что гости не мусульмане. – Знаете ли вы, что сказал Пророк – да пребудет с ним милость Аллаха! – о тех, кто попирает законы божеские и человеческие?

Прикрыв глаза, он разразился длинной цитатой на арабском. Снисходительно улыбнувшись, первый из вошедших на хорошем арабском ответил другим высказыванием Пророка, в котором тот порицал двуличных людей, прикрывающих свои черные дела красивыми словами и лживыми посулами. Это и имама, и Керима ошарашило еще больше. Теперь они вообще не понимали смысл происходящего. На грабителей гости не были похожи, на киллеров – тоже…

– Я бы попросил господина Керима ответить на несколько наших вопросов, – сурово, как судия, посланный Всевышним, заговорил незнакомец, пристально глядя на совсем еще недавно самоуверенного чванливца. – И попросил бы его не увиливать, иначе мои помощники могут причинить ему сильную боль. Первый вопрос: кто и для чего организовал в Лондоне саммит отставных агентов спецслужб различных стран мира?

Похлопав глазами, Керим недовольно скривился и демонстративно пожал плечами.

– Меня никакие саммиты не интересовали и не интересуют, – с вызовом объявил он. – Кто организовал, для чего – я не знаю. Мне это безразлично. Я занимаюсь проблемами мусульман, помогаю им выжить в этой недружественной к нам стране. Я защитник мусульман и этим очень горжусь.

Кивнув с саркастичной улыбкой, неизвестный оглянулся и что-то негромко сказал своим спутникам на непонятном языке. Пытаясь понять, какой это язык и что именно было сказано, Керим и имам вопросительно поглядели друг на друга. Им не дано было знать, что по-русски было сказано следующее:

– Ваш выход, ребята. «Разговорить» этого индюка сумеете?

Кровожадно ухмыльнувшись, отчего обоих правоверных бросило сначала в жар, а потом в холод, Крячко многообещающе ответил, направляясь к столику, на котором стоял электрический кофейник:

– Без проблем!

Взяв в руки агрегат для приготовления ароматного бодрящего напитка и немного повертев его так и эдак, он неожиданно одним движением рук оторвал провод от корпуса кофейника и демонстративно зачистил медные жилы своими крепкими зубами. Полюбовавшись блеском оголенной меди, развел концы провода и подошел к розетке, намереваясь включить в нее штепсель.

Гуров тем временем слегка засучил рукава и, шагнув к Кериму, без особой натуги поднял его с ковра, взявшись руками за дорогой роскошный халат у ворота и где-то в районе копчика. Он поднес уже начавшего паниковать чванливца к столику у розетки. Посадив на него «защитника мусульман», прижал того спиной к стене.

– Господин Керим, если вы считаете, что мы блефуем, то зря на это надеетесь, – не двигаясь с места и все так же саркастично улыбаясь, Смирнов глядел на него в упор. – Не так давно мы имели удовольствие побеседовать с вашим подручным, которому кем-то было поручено за нами следить. Позже мы узнали от него, что шпионить его послали вы. Но вначале он тоже пытался отмолчаться. Однако когда понял, что рискует остаться без своего «мужского достоинства», запел как канарейка. От него мы узнали и про вас, и про «шаха шахов, султана султанов», и про многое другое.

– Всемогущий Аллах!!! – выпучив глаза, простонал посиневший от страха Керим. – Теперь я понимаю, куда он исчез. Вы его убили…

Смирнов догадался, что соглядатай, дабы не быть казненным своим хозяином, если бы тот вдруг узнал о его вынужденной откровенности, тем же днем бежал куда-то очень далеко. Возможно, даже за пределы Англии. Но поскольку это обстоятельство было в их пользу, разуверять Керима в этом не стал.

– Даже рассказав нам очень многое, он не захотел быть откровенным до конца. За это и поплатился, – назидательно уведомил Алексей Юрьевич. – Сейчас мои помощники подключат к вам электроток. Если вы останетесь живы, начнется второй этап дознания. Боюсь, для вас гораздо более страшный. На ковре я вижу отличный острый нож. Если вы и после действия электротока не захотите быть откровенным, вам придется пережить очень болезненную операцию, после которой сможете лишь созерцать глазами тела ваших жен и наложниц. И то, если мы оставим в целости ваши глаза и уши. Ну что, приступаем? Начали! – распорядился он по-русски.

Принудив его открыть рот, Стас запихал туда оголенные провода и сделал вид, что вставляет штепсель в розетку.

– Не надо! Не надо! – окончательно сломленный услышанным и увиденным, Керим едва не разрыдался. – Я все, все скажу! Все…

Имам, наблюдая за происходящим, сидел ни жив ни мертв и лишь шептал про себя какие-то молитвы.

– Повторяю вопрос: кто инициатор этого саммита? – снова спросил Смирнов, доставая из кармана миниатюрную видеокамеру, которую тоже пришлось купить, поскольку его сотовый телефон с функциями видеозаписи ушел на дно океана вместе с забравшим его себе Абдуллой-Мохнатовым.

– Шихабуддин… – съежившись, пробормотал Керим. – Он готовит что-то очень значительное, какую-то крупномасштабную акцию. Но опасается, что возможны утечки информации как о задуманном им, так и о нем самом. Он ведь не мусульманин по рождению, а новообращенный в сонм правоверных.

– Это нам известно, – пренебрежительно обронил Смирнов. – Его настоящее имя Николас Боллз. То есть следует понимать так, что этот самый Шихабуддин готовит какой-то чрезвычайно крупный теракт? Где именно?

– Этого я точно не знаю – клянусь Аллахом, но он сказал, что скоро весь мир ощутит силу и мощь Воинов Небесного Гнева.

– Речь идет о шахидах? – Алексей Юрьевич выжидающе прищурился.

– Да… – потерянно кивнул Керим.

– Вернемся к саммиту… Шихабуддин считал нужным уничтожить всех его участников или кого-то персонально?

– Наибольшее беспокойство у него вызывал француз Якоб Дарри, немец Альфред Кённель и один русский по фамилии Смирнов… Это, наверное, вы? Француза смогли ликвидировать у него же дома, Кённеля удалось убрать уже здесь, хотя и не без особых затруднений. Вас не смогли убрать ни в пути, ни здесь, в Лондоне. И тогда было принято решение уничтожить всех, тем более что от вас слишком многие узнали тайну Шихабуддина.

– Чем занимается «Центр единства правоверных»?

Следя одним глазом за имамом и заметив, что тот явил намерение попытаться незаметно двинуться к двери, Алексей Юрьевич внушительно качнул стволом пистолета. Тот, сразу же переполошенно подняв руки ладонями перед собой, изобразил недоуменно-огорченную мину, как если бы хотел сказать: «Что вы, что вы! Я и не думал пробовать скрыться!»

Изумленно вытаращившись на Смирнова – надо же, он и об этом знает?! – Керим после некоторого молчания изобразил крайнее недоумение.

– Господин, я ничего не знаю об этом центре. Его возглавляет Назир Рад. Я не имею к нему никакого отношения. Клянусь всем святым! – заговорил он, испуганно суча руками.

– Включай! – вновь по-русски скомандовал Алексей Юрьевич. – И приготовь нож, – добавил он по-английски.

При упоминании о ноже Керим задергался, как если бы к нему уже подключили высокое напряжение, хотя Стас, державший оголенные провода наготове, лишь сделал вид, что воткнул штепсель, слегка чиркнув ими по носу «защитника мусульман».

– Хорошо, хорошо! – завопил тот, утвердительно кивая головой. – Я скажу, скажу!

Старательно «переводя стрелки» на Назира Рада – это имя Смирнову было знакомо по информации из Интернета, – Керим неохотно признался, что, в общем-то, он – да, кое-какое отношение к «Центру исламского единства» все же имеет. Но, особо подчеркнул «защитник мусульман», всего лишь курирует общее направление деятельности «Центра». А вот подбор кадров, распоряжение финансами – все это в руках фактического главы организации.

– Ну, и чем же этот «Центр» занимается конкретно? – держа его в фокусе видеокамеры, жестко спросил Смирнов.

Как явствовало из многословного и отчасти иносказательного ответа Керима – он, видимо, очень боялся, что отснятый видеоматериал с его признаниями может попасть в руки Шихабуддина, а то и кого повыше, – «Центр» работал по нескольким направлениям. Прежде всего он готовил идеологов ваххабизма для засылки на Северный Кавказ. Здесь же готовили как «инструкторов» – специалистов по зомбированию будущих шахидов, – так и самих шахидов из числа британских мусульман.

– И это называется защитой их интересов! – саркастически рассмеялся Алексей Юрьевич. – Хороша «защита» – чьих-то детей отправлять на смерть и делать их убийцами ни в чем не повинных людей. Рассказывайте, как можно попасть в «Центр». Меня интересует система охраны, расположение постов и все, связанное с деятельностью его службы безопасности.

Внимательно выслушивая сбивчивые пояснения Керима, Алексей Юрьевич время от времени возвращался к уже сказанному, и если тот вдруг начинал путаться и говорить как-то иначе, он выразительно указывал ему на оголенные провода. Обладая отличной памятью, генерал с лету запоминал сказанное «защитником мусульман», цепко удерживая в памяти мельчайшие детали. После двух-трех попыток соврать Керим понял – это бесполезно. Этот человек обладал развитым аналитическим умом и цепкой памятью, что позволяло ему мгновенно отличать правду от заведомой «липы».

Уныло сопя, Керим отвечал на вопросы этого настырного русского, в душе ненавидя своих мучителей и мысленно призывая на их голову все беды. Однако то ли ангелы-хранители (если только таковые у Керима имелись) в этот момент куда-то отлучились, то ли в том незримом мире, куда человеческим глазом не заглянуть, их самих в этот момент тоже терзали, угрожая оголенными проводами, демоны-хранители этих трех злыдней (могли ли быть у русских ангелы?!), но почему-то с этим типом, ведущим допрос, ничего не происходило, несмотря на все мысленные мольбы правоверного. Да и по его подручным не было заметно, чтобы тех терзала хотя бы хлипенькая головная боль.

Последняя порция вопросов Смирнова касалась личности «царя царей».

– Его настоящее имя, кто он, откуда, где базируется? – жестко потребовал он.

Поскольку Керим, даже будучи деморализованным, мгновенно онемел, лишь зашел разговор о Всемогущем, для того чтобы его несколько «простимулировать», Гурову пришлось как следует его тряхнуть, а Стасу в очередной раз помотать перед глазами «защитника мусульман» оголенными жилами медных проводов и пошебуршать штепселем о розетку, как бы намереваясь ее включить. Это вывело Керима из ступора, и он, все с теми же уныло-занудливыми нотками начал уверять в том, что о «владыке владык» знает слишком немногое.

От Шихабуддина Керим слышал, что «шаха шахов» вроде бы зовут Абу-Харат. Но на самом деле, отметил он, его настоящего имени, скорее всего, не знает никто. Базируется «владыка владык» где-то в Южной Азии, но где именно – даже примерно он сказать не может. И еще он слышал об Абу-Харате, что тот якобы даже не мусульманин, а конфуцианец.

– То есть он скорее не «султан султанов», а «богдыхан богдыханов»? – выслушав его, задумчиво констатировал Алексей Юрьевич. – Ну что ж, если больше ничего не знаете, господин Керим, будем считать разговор законченным. Как говорят у нас, с паршивой овцы хоть шерсти клок.

Почему-то сказанное Смирновым Керима очень сильно встревожило, и он судорожно сжался в комок, как бы ожидая для себя чего-то запредельно нежелательного. Поняв его состояние, тот лишь чуть заметно иронично улыбнулся и уже по-русски сказал своим спутникам:

– Обоих свяжите, в рот кляп. Пусть посидят, подумают о вечном.

Пустив в ход пояса халатов правоверных, шнуры с жалюзи на окнах и электропровода, опера сноровисто «упаковали» и имама, и Керима, крепко связав их по рукам и ногам. После этого, закрыв дверь покоев настоятеля мечети на замок и сломав его, наши путешественники тем же путем спустились в подвал. Пройдя при свете фонарика между линиями коммуникаций, они вновь оказались перед дверью, ведущей в коридорчик, откуда началось их путешествие по этому зданию.

Но, к досаде «диверсантов», дверь оказалась заперта на замок, причем односторонний – со скважиной для ключа только с обратной стороны. Тут бессильны были даже отмычки Станислава. Это означало, что они оказались если и не в западне, то уж, во всяком случае, в довольно затруднительной ситуации. Немного подумав, Гуров достал пистолет охранника – как и Смирнов, он тоже на всякий случай запасся оружием.

– Хочешь пулей разбить замок? – с сомнением спросил Алексей Юрьевич. – Многовато может выйти шума, рискуем раньше времени привлечь к себе внимание…

– Вообще-то он с глушителем, – напомнил Лев.

– Это если никого нет здесь, в коридоре, а если кто-то есть? – вновь не согласился Смирнов.

В этот момент, как бы подтверждая его слова, послышались чьи-то уверенные, тяжеловесные шаги. И тут… Осененный какой-то хитрой задумкой, Стас неожиданно приник к двери, и подвал заполнило голосисто-унылое:

– Мяу! Мя-а-а-у-у!..

Несмотря на серьезность ситуации, Гуров и Смирнов едва не рассмеялись. Было слышно, что проходивший по коридору остановился, судя по всему, размышляя, как ему быть. А Крячко, являя незаурядные способности к имитации кошачьего мяуканья, все голосил и голосил, создавая впечатление того, что в подвале оказалась заперта невесть как попавшая туда кошка, которая просит выпустить ее наружу. В коридоре послышалось сердитое ворчание, кто-то подошел к двери и забренчал ключами. Клацнул замок. Дверь приоткрылась, в темноту осторожно заглянул какой-то рослый детина со щетинистыми усами.

– Кис-кис!.. – позвал он, но через мгновение, получив из темноты сокрушительный удар в челюсть, повалился назад, пытаясь сгруппироваться и отреагировать на внезапное нападение «кошки».

Однако еще через мгновение выскочившие из подвала два здоровяка схватили его за руки и одним рывком уволокли в темноту, где кто-то невидимый еще одним ударом куда-то в шею заставил усача отправиться в никуда. Крепко привязав сердобольного доброхота к металлическим перилам подвальной лестницы и, как и всем прочим, забив ему рот кляпом, для чего была использована его собственная чалма, наше трио наконец-то смогло выбраться из мечети.

В молельном зале не было ни души. Отперев закрытую на замок дверь, Стас выглянул наружу. У мечети тоже оказалось вполне пустынно, если не считать каких-то случайных прохожих. Уже без необходимости изображать из себя убогих нищих наши путешественники поспешили к припаркованной за углом машине, и минут через десять езды остановились на глухой улочке, невдалеке от того места, где базировался «Центр единства правоверных» – четырехэтажное здание, окруженное высокой кирпичной стеной с железными воротами.

Двое крепких охранников, прохаживавшиеся у ворот охраняемого ими объекта, флегматично обсуждали вовсе не суры из Корана, как могло бы явствовать из их принадлежности к числу правоверных, а итоги вчерашнего футбольного матча. Ругая «неумех безногих, которым не в футбол играть, а состязаться в беге с черепахами», один из охранников живописал, как до вчерашнего дня любимая им команда позорно продула матч с итальянцами. Жестикулируя с горящим взглядом, он пояснял напарнику, как бы сыграл на месте центра нападения и как бы грамотно ловил мячи, став вратарем…

Увлекшись разговором, они даже не обратили внимания на какого-то одноглазого нищего, который, сгорбившись, шкандыбал на костыле мимо «Центра». Когда нищий оказался в какой-то паре шагов от ворот, рядом с которыми была приоткрытая железная калитка, через дежурку ведущая во двор, неожиданно из-за угла ограждения выскочил какой-то непонятный тип, скорее всего, тоже нищий, за которым гнался тип покрупнее, и тоже из явно нищенского сословия.

Нищий, который бежал впереди, споткнулся и упал. Его преследователь, мыча, как глухонемой, с кулаками набросился на упавшего. Посреди улицы завязалась потасовка, сопровождаемая свирепым мычанием глухонемого и призывами о помощи на арабском лежащего на земле. Переглянувшись, охранники побежали разнимать хоть и нищих, но правоверных, которым не к лицу было позорить доброе имя мусульманина. Особенно неприглядной эта картина показалась охранникам, когда, притормозив невдалеке от дерущихся, какой-то англичанин начал фотографировать происходящее.

Но вмешаться охранники не успели. Проворно крутанувшись на спине, нищий поменьше ухитрился вырваться из рук своего истязателя, и они вновь исчезли за тем же углом. Сокрушенно покачав головой – до чего же бывают вздорными иные люди! – охранники вернулись на свое прежнее место. Об убогом, который совсем недавно был у ворот, они даже не вспомнили – было бы о ком вспоминать-то! – и не могли предполагать, что тот, едва они пошли разнимать дерущихся, немедленно прошмыгнул через калитку и коридор дежурки поста во двор.

А Гуров, удачно воспользовавшись недоглядом охранников «Центра», опираясь на костыль, направился к его офису. Встретившийся по пути человек с властной осанкой и начальственными манерами о чем-то спросил его по-арабски. Памятуя наставления Алексея Юрьевича, Лев изобразил частично парализованного и сказал по-арабски фразу, выученную наизусть:

– Меня прислал почтенный Керим к инструктору Халиду. Пароль – бисмилля.

Говорил он нарочито сбивчиво, как если бы его язык ворочался с большим трудом.

– А-а… Ну, хорошо, иди!.. – согласно кивнул, скорее всего, какой-то босс этого «Центра». – Ты, наверное, сюда недавно приехал?

Догадавшись, о чем он мог спросить, Гуров нарочито угловато, неуклюже кивнул. Дойдя до широченного высокого крыльца, с обеих сторон обрамленного сплошными кирпичными перилами, изгибающимися вправо и влево, Гуров оглянулся и, увидев, что за ним никто не наблюдает, поспешил скрыться за одной из этих фигурных стен. Теперь он шел вдоль стены здания, прижимаясь к ней спиной и пригибаясь, если приходилось миновать окна, пусть и плотно занавешенные изнутри.

Дойдя до угла, за которым были тылы этой постройки и где, по признанию Керима, должен был иметься вход в подвал, Лев осторожно выглянул. Зная английский на уровне беглой разговорной речи, кое-чего из сказанного «защитником мусульман» он не смог уловить, и уже по пути к «Центру» Алексей Юрьевич дал ему все необходимые пояснения. Тогда же, в пути, они продумали и варианты проникновения на территорию организации, которую Смирнов не без оснований определил как один из крупнейших террористических центров.

По задумке Алексея Юрьевича, необходимо было установить, нет ли в исламистском «Центре» склада оружия, которое, скорее всего, могло храниться в подвале. Керим наличие оружия и не отрицал, и не подтверждал. Он занял хитрую позицию: сам ничего не знаю, а ты попробуй, догадайся. Но Смирнов, достаточно искушенный в вопросах психологии, уже по направленности взгляда Керима понял: оружие там есть. Тем более что тот подтвердил факт наличия охраны у всех основных входов и выходов из здания и его отдельных частей.

Как Гуров понял с первого же взгляда, тыльная часть здания «Центра» имела оборудованный вход в подвал в виде тамбура, пристроенного к глухой стене здания. Неподалеку от входа взад-вперед прохаживался с автоматом типичный моджахед афганского фасона. Период перемещения охранника был около десяти секунд. Из них минимум на три-четыре он оказывался у дальнего угла тамбура, откуда обзор той части здания, где притаился Лев, был очень ограниченным. Это означало, что если в тот миг, когда «моджахед» двинется к зоне ограниченной видимости, он успеет незаметно преодолеть отделяющие его от тамбура около двадцати метров за три секунды, у него будет шанс, используя фактор внезапности, абсолютно бесшумно вывести того из строя.

Размышления Гурова прервал шорох, донесшийся сзади, и уже знакомый голос властно скомандовал по-английски:

– Не двигаться! Ты кто? Излишне любопытный журналист или полицейская ищейка?

Лев сразу же понял, кто это может быть – тот самый тип, с которым он столкнулся менее десяти минут назад. Значит, он его раскусил еще тогда, но считает англичанином – то ли полицейским, то ли журналистом. Отлично! Пусть так и думает. Гуров решил продолжить комедию «а-ля убогий калека». Тот – хочешь не хочешь – вознамерится его обыскать. И тогда… Главное, чтобы он не позвал кого-нибудь на подмогу. Но этот не позовет – Лев это понял сразу. Следивший за ним тип слишком самоуверен и амбициозен. А это уже его, по сути, ахиллесова пята. И подобным моментом грех не воспользоваться!

Незаметно сунув в рот на всякий пожарный позаимствованную у Стаса сигарету, Гуров ее разжевал, ощутив противную, едкую горечь табака, заполнившую рот. Мыча что-то маловразумительное, он все так же неуклюже, шатко-валко развернулся в сторону «супермена», который, пристально его разглядывая, держал на изготовку пистолет «беретта».

– Прекращай валять дурака! – зло ухмыльнулся тот. – Сейчас мы выясним, что ты за птица… Стать лицом к стенке, упереться в нее руками! – приказал «супермен».

– Мммм? – вопросительно промычал Лев, приседая и закрываясь руками, как бы испытывая запредельный испуг.

– Хватит, хватит прикидываться глухонемым! – сатанея, прошипел тот и приблизился к Гурову, намереваясь то ли его ударить, то ли проверить карманы одежды.

Далее все произошло в долю секунды. Левой рукой стремительно сместив ствол пистолета в левую сторону и этим самым сбив указательный палец «супермена» со спускового крючка, Лев выплюнул жеваный табак ему прямо в глаза. Ослепленный, испытывая дикую боль в глазах, «супермен» от неожиданности на мгновение замер. И тут же, получив два мощных удара кулаками под сердце и в переносицу, распластался на земле без движения.

Судя по всему, его вскрик, пусть и негромкий, ушей охранника все же достиг. Передернув затвор, тот помчался в направлении, откуда и донесся подозрительный шум. Выбежав из-за угла, «моджахед» остановился в полном недоумении, увидев распростертые на земле две человеческие фигуры. Причем в лежащем навзничь он сразу же узнал заместителя главы «Центра»; второй, недвижимо лежащий ничком, выглядел непонятно как попавшим сюда нищим.

Пощупав пульс у босса и убедившись, что тот жив, охранник ногой перевернул весьма тяжелого «нищего» и, склонившись над ним, тоже дотронулся до шеи в поисках пульса. Руки неизвестного, до этого мгновения раскинутые в разные стороны как плети, внезапно ожили и нанесли ему с обеих сторон оглушительный удар по ушам. Почти сразу же, собравшись в пружину, ударом обеих ног «нищий» отбросил охранника к стене здания, о которую тот крепко ударился головой. Если бы не чалма, «моджахед» гарантированно разбил бы затылок о камни. Пытаясь собраться, чтобы дать неизвестному агрессору достойный отпор, охранник уже не очень послушными руками вознамерился открыть огонь из автомата, но удар ногой в сплетение, вмявший живот как бы не до самой стены, надолго избавил его от тягот и переживаний реального, бренного мира.

Гуров утер со лба пот и с трудом перевел дух – адреналина за эти мгновения в его кровь было выброшено немало. Обнаружив в кармане охранника наручники, он сковал ими руки «супермена». Подошел к тамбуру, и у двери подвала (как он успел заметить, оборудованной электронными кодовыми замками) нашел прислоненную к стене пластиковую бутылку с питьевой водой.

Вернувшись к «супермену», он промыл ему глаза и, в довершение этой процедуры, обильно плеснул в лицо. Застонав, тот медленно пришел в себя. С недоумением и ненавистью глядя на «нищего», «супермен» пытался понять, кто же перед ним на самом деле.

– Кто ты и чего тебе надо? – пытаясь соблюсти достоинство большого босса, призванного только повелевать, с оттенком надменности спросил он чудовищно наглого (а как еще можно было назвать человека, совершившего столь беспардонное проникновение на территорию «Центра» и напавшего на его сотрудников?!) чужака.

– Слушай меня внимательно, – глядя на него в упор, с долей иронии в голосе заговорил Гуров. – Во-первых, советую сохранять молчание. Пистолет с глушителем видишь? Отлично. Если попытаешься дернуться или позвать на помощь – убью раньше, чем кто-то тебе сможет помочь. Второе. Тебя интересует, что я здесь делаю? Мне нужно войти в подвал. И ты в этом поможешь.

– Ты не англичанин – это и так понятно: говоришь по-английски очень скверно… – выслушав его, прерывающимся от ненависти голосом констатировал «супермен». – Но, кто же ты тогда? Судя по акценту, ты… Ты русский? Да, ты русский! О-о-о, как я вас ненавижу! Я много видел вас на Кавказе, когда помогал своим братьям чеченцам уничтожать русских поработителей, чтобы помочь им освободиться от вашего владычества… Ничего, очень скоро вся ваша Россия обратится в один пылающий костер, в котором сгорите вы, недочеловеки!

– Все сказал? – деловито поинтересовался Лев. – Мне твоя «политинформация» – как для задницы припарка. Оставь свою желчь при себе. А ну-ка встал и пошел. Живо! У меня нет времени заниматься с тобой идеологическими дискуссиями. А если начнешь кочевряжиться, мне придется «убеждать» тебя точно так же, как совсем недавно Керима. Он тоже вначале строил из себя бесстрашного героя. Но когда его как следует прижали, он выложил все, что нас интересовало. Так что живо! Встал и пошел!

Поскольку «супермен» и не подумал двинуться с места, носок ботинка незнакомца неожиданно и весьма болезненно поддел его под ребра. На мгновение скорчившись от боли и ощутив, как воздух в его легких сперло тугим, нетающим комком, «супермен» вдруг вполне определенно понял: с этим типом лучше не шутить. Этот русский и в самом деле был настроен более чем решительно. Даже застонав от бессильной ярости, «супермен» был вынужден подняться на ноги и нехотя ковылять к тамбуру подвала. Следом за ним, подобрав автомат охранника и оттащив того за угол, чтобы со стороны двора его никто не мог заметить, зашагал Гуров.

Глава 11

Боль – страшная штука. Ее ощущает всякое живое существо, вплоть до одноклеточных. Она лежит в основе всемогущего инстинкта самосохранения. Ее придумала природа как средство радикального принуждения к выживанию своих творений. У всякого живущего подсознательно заложено одно из главных правил природы: избегай всего того, что тебе может причинить боль, а в дальнейшем и смерть. Поэтому даже малек, только что появившийся из икринки, с заложенным в него на генетическом уровне страхом боли, стремится избежать встречи с хищным жуком-плавунцом, который не преминет им полакомиться.

Иное дело человек. Как и всякое живое существо, он боится боли, но, в отличие от животных, от которых ушел слишком далеко, человек научился относиться к боли осознанно. Разумеется, и в животном мире есть примеры того, как, борясь за жизнь своего потомства, твари божии жертвуют собой, превозмогая и страх боли, и ужас неизбежной гибели. Но только человек способен терпеть боль и приносить себя в жертву ради бесплотного, эфемерного порождения человеческого разума, именуемого «идеей».

Что такое «идея» в самом полном, глубинном смысле этого слова, четко и внятно, не расплываясь абстрактным многословием, не сможет объяснить даже корифей от философии. Но тем не менее мощь незримой, неощутимой идеи порой бывает столь ужасна и катастрофична, что последствия ее появления ощущает на себе все человечество.

У идей есть свои творцы и адепты – приверженцы. И если первые – творцы – идеи создают, то вторые их подхватывают как некий императив всей своей жизни. Ради идей их адепты идут порой на всевозможные лишения и даже муки. Ради идеи только человек способен взойти на костер. Животному такое не дано.

Впрочем, влияние идей тоже не абсолютно и не всеобъемлюще. Большинство адептов воспринимают их из каких-то своих, внутренних побуждений: и из тщеславия, и из корысти, и из того же страха боли, если вдруг большинство, одержимое какой-то идеей, ополчится на того, кто оказался иных убеждений или вообще без оных. Лишь немногие способны быть фанатично преданными идее как таковой, без малейшего намека на какие-либо дополнительные стимулы. И зачастую даже самому адепту бывает очень трудно, а порой и невозможно понять – в чем же истинная подоплека его личной идейной убежденности. Только боль, свирепый и беспощадный страж сохранения биологического индивидуума, как самый безошибочный индикатор выявляет, сколь глубока приверженность адепта воспринятой им идее.

«Супермен» был человеком глубоко идейным. Идеи исламского фундаментализма – то есть мусульманской веры, усилиями мрачноликих старцев доведенной до абсурда, – он воспринял еще в дни юности как свои собственные. Он упивался их величием – во всяком случае, именно такими они были в его глазах, их всепобеждающей мощью – какая еще из существующих на земле религий способна породить в среде своих верующих столь невероятный эмоциональный подъем, движимые которым те готовы идти за своими гуру на лишения и смерть?! Он свято веровал в то, что, даже если однажды попадет в руки неверных и будет подвергнут теми истязаниям и пыткам, то стойко выдержит выпавшие на его долю испытания и скорее умрет, нежели хоть на йоту отступит от вошедших в его кровь и плоть идей.

…И вот этот час настал, хотя, как и всякий живой человек, в глубине души «супермен» был уверен в том, что уж с ним-то ничего подобного никогда не случится. Но это случилось. Что тут поделаешь? На все есть воля Аллаха!

Однако… «Супермен» был прямо-таки ошарашен тем, сколь чудовищное действие произвел заурядный, пусть и болезненный, удар чужого ботинка по его ребрам. В своей жизни ему самому бить приходилось, и немало. Иногда даже очень жестоко. Пытая в горах Чечни попавших в плен русских новобранцев – сопливых пацанов, которые впервые в жизни взяли в руки оружие и которых, без какой-либо подготовки, кретинические политики и генералы кинули в пекло войны, он не раз потешался над их духовной немощью. Немногие из русских пленных являли хоть какую-то твердость духа. И это еще больше укрепляло «супермена» в убеждении, что все немусульмане – ничтожные слабаки, неспособные постоять ни за себя, ни за свою семью, ни за свою землю. А значит, они были недочеловеками и не имели никакого права существовать под небом.

Причиняли боль и «супермену», и иной раз даже довольно-таки сильную. Но всякий раз, стойко перенося ее муки, он все больше и больше убеждался в своей исключительности, в своем праве ради идей ислама причинять боль другим и даже отнимать их жизни. Боль от удара, нанесенного этим русским, была не самой сильной из того, что им было уже испытано. Но его вдруг ужаснуло другое. Он вполне определенно понял, что за чужаком, бесконечно ему ненавистным, тоже есть какая-то непонятная сила – несгибаемая и всесокрушающая. И подкреплена эта сила тоже какой-то идеей, совершенно чуждой фундаментализму, возможно, даже никак словесно не оформленной, но от этого ничуть не менее действенной и мобилизующей.

Он даже не смог уловить и осознать тот момент, когда его былая несокрушимая приверженность своим убеждениям, казавшаяся ему подобной гранитной скале, вдруг осела грудой рыхлого песка, а в теле появился животный страх неприятия боли. Только теперь он вдруг понял пытаемых и убиваемых им русских мальчишек, которые любой ценой жаждали избежать боли и сохранить свою жизнь. Только теперь до него дошло в самой полной мере, что именно они испытывали, деморализованные и обезоруженные солдатики, вдруг оказавшись в руках хмурых, безжалостных бородачей, которым были смешны их стоны и слезы.

Теперь и сам «супермен» на какой-то миг вдруг ощутил себя слабым, беззащитным мальчиком, которому очень хочется жить, а злой и жестокий чужак со взглядом разозленного тигра намеревается отнять его единственную жизнь. Подойдя к двери подвала – мощной, сработанной из толстой стали с кодовым замком, он попытался взять себя в руки и хоть каким-то образом противостоять молчаливому, бескомпромиссному прессингу русского. Но его попытка принять позу храброго и мужественного воина была мгновенно пресечена жестким, отрывистым ударом по почкам, отчего все его тело от пяток до макушки пронизала нестерпимая боль.

– Говоришь, в Чечне воевал против русских? – с чуть заметной, но страшной, многообещающей улыбкой спросил чужак. – Небось развлекался в бандитских походных борделях с отнятыми у родителей русскими девчонками и пытал русских пацанов? Совет тебе могу дать только один: не рыпаться и исполнять все, что прикажу. Иначе тебя, пса поганого, я голыми руками порву на части. Набирай код и открывай дверь! – свирепо приказал он.

– Нужен кодовый ключ… – с трудом выдавливая слова из внезапно пересохшей гортани, с некоторой даже мольбой в голосе известил совсем недавно «бесстрашный храбрец», безропотно проглотив брошенное в его адрес «vile dog».

Молча достав из кармана связку ключей, взятых у Керима, Лев сунул их в руки своего пленника. Тот непослушными руками выбрал из связки один, продолговатый, и, вложив его в подходящее по форме углубление на плате замка, ткнул пальцем в несколько кнопок. Спустя несколько секунд дверь, загудев, открылась сама.

– Иди вперед! – Гуров указал взглядом в сторону входа.

Он знал, что в таких местах возможны самые разные ловушки, и поэтому решил обезопасить себя с первых же шагов. Тот неохотно шагнул внутрь и остановился, со страхом и ненавистью поглядывая на своего пленителя. Лев, шагнув следом, с внутренней стороны двери выпустил в замок несколько пуль из отрывисто хлопнувшего пистолета. Из замка полыхнули искры, и где-то в толще стены сразу же умолкло гудение мотора. Пнув дверь ногой и убедившись, что теперь она уже гарантированно не закроется, превратив подвал в западню, он ткнул «супермену» в плечо набалдашником пистолетного глушителя. Тот, окончательно потерянный и морально уничтоженный, молча пошел вниз.

Помещение подвала с потолка заливал свет ламп, укрытых плафонами. Сам подвал представлял собой отделанное керамической плиткой помещение с рядами металлических шкафов, закрытых на кодовые замки. Но здесь явно степень защиты была гораздо меньшей, нежели на входе. Приказав «супермену» стоять не двигаясь, Лев нашел на связке ключей подходящий по форме лунки на плате замка и, вставив его туда, услышал тихий щелчок. Без труда открыв дверь шкафа, он увидел штабеля новеньких, в смазке, американских автоматических винтовок «М-16».

Краем глаза поглядывая за своим пленником, Гуров достал видеокамеру и сфотографировал содержимое шкафа. Затем проверил прочие. В соседнем оказалась всевозможная амуниция, далее – коробки с пистолетами, некоторые из них висели в кобуре, уже заряженные и готовые к бою. Затем шло легкое стрелковое оружие, наподобие израильских «узи». Отдельным штабелем в этом же шкафу лежали коробки с дудаевским «Борзом».

Когда Гуров заканчивал съемку шкафа с пистолетами-пулеметами, неожиданно он услышал сбоку звук быстрого, крадущегося шага. Не раздумывая, выхватил пистолет и резко, с уходом вправо и вниз, развернулся к «супермену» лицом. Он увидел своего пленника у шкафа с пистолетами. Выхватив один из них, тот вскинул оружие, целясь в сторону Льва. Два выстрела прозвучали почти одновременно. Один – как безобидный хлопок лопнувшего шарика, другой – оглушительный, бьющий по барабанным перепонкам, слышимый за пределами подвала.

Нырок, «на автомате» выполненный Гуровым, в который уже раз помог ему уйти от пули, выпущенной в него с каких-то десяти шагов. А вот «супермену» повезло меньше. Получив пулю в грудь, он повалился на пол, ощущая нестерпимую, жгучую боль, от которой перехватывало дыхание. Его тело, сразу же став непослушным, распласталось на полу. Но он еще был жив. Что-то пытаясь сказать, «супермен» с безграничной ненавистью взирал на своего погубителя и лишь беззвучно двигал посиневшими губами.

Понимая, что теперь отсчет пошел на секунды – выстрел могли услышать на первом этаже здания, – Гуров торопливо открыл последние два шкафа. В одном он увидел японские рации, сигнальные ракетницы, светошумовые и газовые гранаты, огнеметы и ящики с тротилом. В другом высились штабеля с базуками и зарядами для них, осколочные ручные гранаты и всевозможные мины.

Решение пришло мгновенно. Вскрыв ящик с маркировкой, которая свидетельствовала, что здесь хранится устройство, снабженное таймером, он быстро вставил в корпус мины лежавшие тут же элементы питания и, набрав на крохотном дисплее срок срабатывания три минуты, нажал на кнопку «ОК». На дисплее тут же запульсировал ромбик, извещающий о том, что устройство запущено, а вместо тройки возникла двойка, рядом с которой замигал обратный отсчет секунд.

Положив мину на ящики с тротилом, Лев торопливо схватил несколько гранат различного назначения и поспешил к выходу, но тут, громко топая по ступенькам, в подвал бегом спустился какой-то тип в камуфляже, с автоматом в руке. Сразу не успев сориентироваться после яркого уличного света, он какую-то долю секунды всматривался, пытаясь понять, кто здесь находится и что вообще происходит. Он даже не успел осознать, что за хлопок прозвучал под сводом подвала и почему после непонятного, сокрушительного удара в голову его ноги вдруг подкосились, а в глазах навсегда померк свет жизни.

Перешагнув через убитого охранника, в несколько прыжков Гуров взбежал по лестнице к выходу из подвала. Хотя у входа никого больше заметно не было, ему вдруг подумалось, что его там его запросто могут подкарауливать.

Пинком открыв дверь и сделав кувырок, Гуров вскочил на одно колено, вскинув к плечу автомат. Невдалеке от себя он увидел недавно оглушенного им «моджахеда», который уже пришел в себя и корчился на земле, держась за живот. Судя по всему, удар, нанесенный Львом, серьезно повредил ему внутренности, и теперь он, стиснув зубы, мучительно стонал.

Гуров приготовил гранату и, подбежав к углу, за которым скрывался совсем недавно, осторожно из-за него выглянул. На всем обозримом пространстве никого больше не было видно. Памятуя о том, что менее чем через две минуты раздастся довольно-таки мощный взрыв – кто знает, сколько в подвале хранится взрывчатых материалов? – он поспешил, все так же прижимаясь к стене, в сторону крыльца.

Прячась за кирпичными перилами, Лев услышал какой-то непонятный гвалт, доносящийся со двора. Он осторожно выглянул из-за кирпичного барьера и увидел, как к крыльцу, яростно что-то выкрикивая, в сопровождении целой свиты подручных от дежурки бежит Керим. Брызжа слюной и раздавая оплеухи, он вбежал в здание и скрылся где-то в его глубине.

Теперь до взрыва в подвале оставались, скорее всего, считаные секунды. Быстро приготовив сразу три свето-шумовые гранаты, Гуров снял их с предохранителя и одну за другой швырнул во двор, где, что-то недоуменно обсуждая, околачивались, вероятнее всего, «студенты» этого «учебного заведения». С диким воплем «Аллах акбар!!!», сопровождая это автоматными очередями, он выбежал из своего укрытия. В этот момент троекратно прозвучал трескучий грохот разорвавшихся гранат, плотными воздушными пробками рвущий барабанные перепонки находившихся рядом и нестерпимо яркими вспышками слепя глаза. С испуганными воплями «студенты», закрывая руками голову, немедленно распластались на асфальте.

Продолжая то и дело прочерчивать пространство двора короткими очередями, чтобы не дать охранникам, выскочившим было на крыльцо, поднять голову, Лев отчаянным рывком выскочил на улицу. В тот же миг под его ногами подпрыгнула земля, словно притаившийся в ее недрах великан ударил снизу вверх огромнейшим молотом. От этого удара закачалось все: ограждение, фонарные столбы, заметно дрогнули даже дома напротив.

Из окон и дверей «Центра» вулканическим выплеском чудовищной мощи взрывчатки вырвались необъятные факелы и облака пламени и дыма. С жутким, каким-то даже апокалиптическим грохотом по всей округе разнеслось эхо взрыва. Ударная волна, ураганной мощью ударив по окнам соседних зданий, вызвала целую лавину пронзительного, протестующего звона бьющегося стекла. Через ограду на улицу посыпался град камней, горящей бумаги, обрывков каких-то штор, обломков мебели…

Выждав пару секунд у стены ограждения, Гуров поспешил к соседнему проулку, где была припаркована их машина. Алексей Юрьевич и Стас стояли подле нее, озадаченно глядя в сторону «Центра», невидимого отсюда из-за соседних домов, и наблюдая за взметнувшимся к небу облаком буровато-серого дыма. Заметив Льва, они, не дожидаясь его пояснений, быстро загрузились в машину. Плюхнувшись на пассажирское место, Гуров устало махнул рукой:

– Уносим ноги!

– Лева, это не ты там такой фейерверк устроил? – поинтересовался Смирнов, резко трогая с места.

– Моя работа… Приедем на квартиру – расскажу. А сейчас – валим, пока нас не засекли. А то еще припишут терроризм. Там рядом с «Центром» все дома сейчас без окон.

– Это и понятно! – откликнулся Крячко. – Так долбануло, что аж машина запрыгала. Мы с Алексеем Юрьевичем стоим и думаем – не пойти ли на выручку?

– Ч-черт… Я уж сто раз пожалел, что пошел не сам, а тебя пустил, – помотав головой, тягостно вздохнул Смирнов. – Весь извелся, пока тебя дождались. Если бы с тобой что-то случилось, я бы себе этого не простил…

– Не будем ударяться в «если»… – Лев оптимистично улыбнулся. – Все в жизни случается именно так, как и должно произойти. Так, граждане, нам надо бы срочно где-то от этого барахла избавиться. Может, свернем к какой-нибудь мусорке, да там и переоденемся?

– Только всю эту хрень надо будет сжечь, – подняв откуда-то из-под сиденья бутылку с каким-то растворителем, объявил Стас. – Не керосин, но гореть будет нормально.

Вскоре где-то на задворках возле мусорных контейнеров началось спешное переодевание из типично мусульманской в обычную одежду европейского стиля. Все трое проделывали это быстро и четко, как армейские «духи», подгоняемые сержантом-«дедушкой». Когда переодевание и избавление от грима было закончено, Стас свалил снятую одежду общей охапкой в угол бетонного бокса за контейнерами с мусором и, обильно полив ее растворителем, чиркнул зажигалкой. Когда из бокса на всю округу повалил чадный черный дым, откуда-то из-за угла появился престарелый джентльмен с мусорным ведром, который, глядя вслед удирающей легковушке, осуждающе покачал головой.

Вернув фирме арендованную у нее машину, на обычном городском автобусе наши путешественники отправились к себе на квартиру. После всех сегодняшних передряг им хотелось как следует отдохнуть и просто отлежаться. Купив в соседнем с домом супермаркете продуктов, они вернулись в свое нынешнее обиталище и, коллективно приготовив роскошную трапезу, расположились перед телевизором, который скорее создавал звуковой фон, нежели кто-то из троих следил за происходящим на экране.

Откинувшись в кресле и отпивая чай, Алексей Юрьевич, хлопнув себя рукой по коленке, громко провозгласил:

– Слушаем Леву! Давай, рассказывай о своих приключениях в, так сказать, логове врага.

– Да, да, да! – в предвкушении подробностей Стас даже потер руки. – Начинай – закрома моих ушей открыты для бесценного злата твоих слов, о неустрашимый! – как видно, все еще не выйдя из роли восточного человека, весьма цветисто высказался он.

Повествование Гурова было выслушано ими, что называется, на едином дыхании. Внимая приятелю, Крячко непроизвольными гримасами сопровождал услышанное. Когда Лев заговорил о схватке с «суперменом», Стас с ликованием воздел кулаки – и здесь оказалось полезным курение, совершенно непонятно почему считающееся пагубной привычкой, рассудил он. Смирнов слушал более сдержанно, лишь иногда досадливо вздыхая – он все еще жалел о том, что согласился отпустить на территорию «Центра» Льва, поддавшись его натиску.

– …Удачно ты сработал с этим чванливцем, – резюмировал он, когда Гуров закончил свой рассказ. – Молодец! И как только тебе удалось «убедить» этого фанатика открыть дверь подвала?

– Да не такой уж он оказался на поверку и фанатик… – саркастично усмехнулся тот, задумчиво глядя на телеэкран, где шел какой-то боевик с потоками фальшивой крови и бутафорской стрельбой. – Обычная мразь, невесть что возомнившая о себе. Я сразу по его глазам понял, что это – конченый садист. Для таких причинить кому-то боль – самое большое удовольствие. А вот боли, причиняемой ему, чаще всего такие «герои» страшно боятся. Вся его «идейность» заключалась в самоупоении и возможности безнаказанно чинить зло. Надумал хвастать, сволочь, тем, что когда-то убивал наших в Чечне… Ну, я сразу понял, что с этой гнидой – никаких сантиментов.

В этот момент на экране промелькнула заставка экстренного выпуска новостей.

– Алексей Юрьевич! Переводите! – не отрывая взгляда от экрана, на котором появились кадры с дымящимся остовом здания «Центра единства правоверных», Стас дернул Смирнова за рукав.

Как явствовало из сказанного комментатором, чуть больше часа назад в лондонском районе Эйшо, по пока еще не выясненным причинам, произошел мощный взрыв, в результате которого было практически уничтожено здание исламской организации «Центр единства правоверных». Прибывшие на место происшествия пожарные, медики и полиция уже установили, что в результате случившегося в самом здании погибло не менее двух десятков человек. В их числе – глава одной из ближневосточных общин Керим Дауд Аразха. Люди, в момент взрыва находившиеся во дворе «Центра», получили тяжелые травмы и ранения.

Появившийся в кадре пожарный сообщил, что усилиями брандмейстеров имевшиеся на территории «Центра» очаги возгорания потушены, угрозы для соседних домов нет. При обходе пострадавшего здания спасателями было обнаружено несколько обгоревших трупов, которые сразу едва ли удастся опознать. Кроме того, среди завалов было обнаружено несколько единиц стрелкового оружия, происхождение которого выясняют эксперты.

Жильцы соседних домов возмущенно повествовали о том, что взрывом их жилью нанесен серьезный ущерб. Особенно кипятилась пожилая леди ханьского этнотипа; она горевала по поводу своего любимого шарпея, который из-за взрыва начисто потерял аппетит и даже не захотел отведать до сего момента обожаемых им собачьих консервов.

Повествование медиков о состоянии тех, кто выжил во время взрыва, наше трио не заинтересовало. Откинувшись в кресле, Лев с задумчивой улыбкой обронил:

– Да, наломали мы тут дров…

– Огорчен случившимся? – с дружеской подначкой поинтересовался Смирнов.

– Что вы! – Гуров рассмеялся. – Наоборот, считаю, что мы сюда приехали не зря. Просто, если вдруг однажды это самое шило из мешка вылезет, то тогда нам со Стасом и в Англию дорога будет закрыта. В Италию нам с ним уже не въехать без риска познакомиться с тамошней судебной системой…

Менее чем через час вышел очередной экстренный выпуск новостей. С интригующими нотками в голосе, что можно было уловить, даже не зная английского, диктор сообщил весьма интересные подробности с места взрыва «Центра единства правоверных». Разбирая завалы в подвальном помещении, спасатели обнаружили там целый арсенал стрелкового и иного оружия. Обнаружены десятки несдетонировавших противопехотных мин и осколочных гранат, множество автоматических винтовок, автоматов и пистолетов. Найдены целые ящики патронов различного калибра и зарядов к базукам. По мнению экспертов, причиной взрыва могло стать самопроизвольное срабатывание одного из зарядов, после чего сдетонировали соседние с ним боеприпасы.

– …Но главный вопрос, волнующий общественность, – откуда в нашей столице мог взяться этот арсенал и для чего предназначалось хранившееся в исламском «Центре» оружие? – вопрошал диктор. – По мнению некоторых экспертов и аналитиков, в «Центре единства правоверных» велась подготовка террористов не только для их засылки в Ирак, Афганистан, Пакистан, но и для организации терактов на территории Соединенного Королевства. А обилие оружия говорит о том, что исламские фундаменталисты, которые, безусловно, не имеют ничего общего с законопослушными мусульманами, гражданами Великобритании, вполне вероятно, готовили нечто такое, в сравнении с чем теракты в лондонском метро могли бы показаться детской шалостью.

– Ишь как политкорректничает! – слушая перевод Алексея Юрьевича, хохотнул Крячко. – В любую строку надо обязательно ввернуть «лыко» о непричастности к терроризму законопослушных мусульман.

– А ты с ним не согласен? – с интересом посмотрел на него Смирнов.

– Да как сказать… – Стас неопределенно поморщился. – Если по совести, то после нашей с Левой тогдашней командировки на Северный Кавказ появилось ощущение того, что у радикальных мусульман неприязнь к иноверцам – в крови. Там они не любят русских, тут, надо понимать – англичан; в Ираке шииты не любят суннитов, а сунниты – шиитов. Вопрос: а кого они тогда вообще любят? Видит бог, я не расист и не ксенофоб; у меня в Москве полно знакомых мусульман – люди как люди. Но пусть мне кто-то объяснит внятно и доходчиво: почему именно Азия – и прежде всего мусульманская – постоянно кипит конфликтами? Почему именно ислам породил шахидов, а не христианство, буддизм, индуизм?

– Честно? – Алексей Юрьевич усмехнулся. – До конца этого я и сам не знаю. Но мне так думается, что у части арабской знати, которая в считаные десятилетия благодаря нефти стала фантастически богатой, закружилась голова и взыграли настроения времен завоевательных походов, когда зеленое знамя ислама едва не накрыло всю Европу, а Испания была частью халифата. Отсюда и соответствующая идеология, отсюда и деньги на терроризм. Правда, надо учесть, что Ближний Восток трясет по многим причинам… Там и свои разборки между арабами и евреями, и из-за Атлантики кое-кто этому способствует. Слишком многое там завязано на чьих-то глобальных интересах… Стоп! Вон что-то рассказывает полицейский чин. Послушаем!

Важный крупнотелый констебль, глядя в телекамеру, сообщил телезрителям о том, что первоначальная версия самопроизвольного взрыва боеприпасов в данный момент признана неверной, поскольку появились некоторые новые факты, свидетельствующие о том, что вполне вероятен сознательный подрыв арсенала исламистов неизвестным или даже целой группой лиц, которые провели весьма основательно продуманную операцию.

Пришедшие в себя после взрыва несколько человек из числа находившихся во дворе «Центра» на правах анонимности рассказали полицейским о том, что непосредственно перед взрывом они стали свидетелями необычного происшествия. По их словам, около трех часов пополудни на территорию двора «Центра» внезапно вбежал почтенный Керим в сопровождении своих охранников и нескольких руководящих сотрудников «Центра», а также охранников, стоявших у ворот. Те в чем-то оправдывались перед ним, а он произносил слова, совершенно недопустимые для правоверного, в сравнении с которыми брань пресловутого сапожника – изысканный поэтический слог.

Едва почтенный Керим скрылся в дверях вестибюля здания, откуда-то на территорию двора вылетело три непонятных предмета, которые разорвались с оглушительным грохотом и слепящими глаза вспышками света. И тут же, строча из автомата, с криком «Аллах акбар!» через двор пробежал какой-то неизвестный, после чего и произошло то, что многими было воспринято как начало конца света. Впрочем, один из свидетелей – уроженец Северного Кавказа – утверждал, что, помимо традиционного клича шахидов, неизвестный заорал по-русски нечто непереводимое на английский, а в русском языке считающееся непечатным выражением.

– Лева, ты чего там загнул-то? – иронично прищурился Крячко.

– А хрен его знает… – Лев пожал плечами. – Про аллаха, помню, орал, чтобы сбить их с толку. А что еще… Убей – ничего не помню!

Тем временем ударившийся в предположения полицейский выдвинул версию того, что к этому событию могли быть причастны те самые трое русских, которые уже изрядно «засветились» в Лондоне и которые неделю назад бесследно исчезли, в связи с чем российское посольство уже несколько раз обращалось к британским властям с официальными запросами. По поводу одного из исчезнувших – мужа звезды российского театра Марии Строевой, известного московского сыщика Льва Гурова его супруга делала в Скотленд-Ярд персональный запрос.

– …Как вы помните, именно эти трое русских отвели угрозу гибели от десятков людей, находившихся в отеле «Британское содружество», – продолжал размышлять вслух констебль, поправляя форменный головной убор. – Можно предположить, что русские решили таким образом сквитаться с исламистами за их теракт в отеле и когда-то имевшие место взрывы домов в крупных российских городах.

– Вам уже удалось установить организаторов и исполнителей теракта в «Британском содружестве»? – раздался из-за кадра голос телекорреспондента.

– Гм-гм!.. – Глаза констебля забегали, но он поспешил взять себя в руки. – Мы уже вышли на след террористов, и он – это я могу сказать абсолютно уверенно – ведет именно к «Центру единства правоверных». Однако случившееся с «Центром» лишает возможности найти ответы на многие из интересующих нас вопросов.

– Выкрутился! – глядя на телеэкран, от души рассмеялся Гуров, качая головой.

– Да-а-а, парни, по совести сказать, если бы вы были не гражданами России а, скажем, американцами, не миновать бы вам высшей британской награды – ордена Подвязки, – внешне совершенно серьезно, но с искорками смеха в глазах и ироничной задумчивостью констатировал Смирнов. – Произвели бы вас тогда в рыцарское достоинство и звали сэрами… Но русские, как известно, не чета англосаксам, поэтому нам, как второму европейскому сорту – если даже не третьему! – такие почести не положены, что называется, по определению.

– А они нас, что, вторым сортом считают? Ко-о-о-злы!!! – гневно фыркнул Станислав.

– Ну, не все, конечно… Но тутошний «отстой» мнения именно такого. Так вот, получите вы дома свои штатные выговоры за ничем не оправданное опоздание из этой командировки, на чем ваше «награждение» и закончится, – не выдержав, рассмеялся он.

– А то нам это в диковину?! – тоже смеясь, отмахнулся Гуров.

Один лишь Стас, сохранив задумчивую серьезность, некоторое время размышлял над сказанным Алексеем Юрьевичем. Судя по выражению его лица, услышанное подвигло его на весьма глубокие размышления.

– А вот что это за орден такой? – недоуменно морща лоб, поинтересовался он. – Слышал, что такая штука есть, но вообще даже не представляю, какой он из себя и почему так называется.

– Самое смешное, что насчет учреждения этого ордена баек полным-полно, а толком все равно никто не знает, – Смирнов чуть развел руками. – Рассказывают, будто Эдуард Третий, который, кстати, развязал с французами Столетнюю войну, на балу увидел, как у его фаворитки, графини Солсбери, во время танца потерялась синяя бархатная подвязка с драгоценностями. Он ее поднял и привязал себе под левым коленом. Кое-кто из вельмож захихикал, но король на них прикрикнул: «Позор тому, кто плохо об этом подумает!»

– Перестали? – многозначительно уточнил Лев. – В смысле, хихикать?

– Наверняка! – Алексей Юрьевич невозмутимо кивнул. – Попробуй, похихикай, если после этого запросто можешь познакомиться с таким милым заведением, как Тауэр. И с той поры за особые заслуги и верность королю стали награждать орденом Подвязки. Значит, помимо собственно ордена – серебряной звезды с красным Георгиевским крестом на груди, – есть золотой медальон на ленте со святым Георгием. Ну и, собственно, сама подвязка – лента из синего бархата с вышитым золотом девизом: «Да будет стыдно тому, кто дурно об этом подумает». Ее положено носить под левым коленом поверх белого трико.

– Ни хрена себе! – Крячко недоуменно покрутил головой. – Я что, баба, что ль, белое трико носить? Еще бы приказали надеть белые колготки – тогда вообще был бы полный отпад. Не-е… Чего-то мне не хочется ни в английские лорды, ни в сэры, ни в пэры. Лучше я останусь российским о-пэром…

На столь бурную реакцию Стаса его собеседники отреагировали дружным смехом, представив его в старинном английском наряде, с синей подвязкой поверх белых колготок.

– Ладно, парни, давайте-ка обсудим наши текущие дела. Надо бы обдумать, как нам вернуться из небытия, – уже совершенно серьезно заговорил Смирнов. – Нас ведь сейчас формально вообще нет в природе. Надо найти способ, так сказать, «материализоваться». Какие будут предложения?

Глава 12

Туманным лондонским утром на обочине шоссе, милях в десяти от столицы Великобритании, из примыкающего к трассе хвойного бора появились трое странных типов, одетых довольно-таки нищенским образом. На всех троих были весьма ветхие одеяния, которые наверняка некими скупердяями были признаны пришедшими в негодность и поэтому оказались выброшенными на свалку. Один из оборванцев, мужчина преклонных лет с осанкой лорда и благородной сединой на гордо посаженной голове, пытался остановить пролетающие мимо машины. Двое его спутников помоложе скромно стояли позади, не вмешиваясь в процесс ловли попутного транспорта. Но им почему-то с этим никак не везло. Лишь завидев этих «джентльменов», всякое из мчащихся по трассе авто лишь прибавляло скорости, чтобы поскорее миновать это подозрительное трио оборванцев. И едва ли кто из английских водил мог услышать воркотню одного из стоящих у обочины – ломовика, на плечах которого по швам расползался пиджак пятидесятого размера:

– Говорил же, что надо выбрать что-нибудь поприличнее! Уже почти час тут топчемся, и ни одна зараза никак не остановится.

– А ты бы сам где-нибудь на МКАД остановился, чтобы попутно подбросить до ближайшей станции метро веселую, жизнерадостную, благоухающую компанию бомжей? – иронично поинтересовался другой, ростом повыше и не менее крепкий в плечах.

– О! А вот и те, кто нам нужен, – доблестные лондонские «бобби»! – заметив полицейскую машину, сообщил старший. – Парни, прошу не забывать, что молчание всегда и везде эквивалентно золоту. Тут могут быть и те, кто понимает по-русски.

Он махнул рукой, и полицейские, дав по тормозам, остановились рядом на обочине. Вышедший из машины капитан недоуменно воззрился на остановивших его людей.

– Кто вы и что вы хотели? – холодновато поинтересовался он.

– Сэр, мы – граждане России, прибывшие в Лондон на саммит агентов разведслужб, – строго, даже несколько величественно заговорил Смирнов. – Неделю назад нас похитили, усыпив в ресторане снотворным, добавленным в вино и блюда. Все эти дни нас держали в каком-то подвальном помещении без окон, ничего не объясняя и не требуя. Вчера вечером нам дали ужин, как я понимаю, тоже со снотворным, поскольку сегодня утром мы проснулись в этом лесу. У нас отнята одежда, документы и средства связи. Прошу вас помочь нам срочно связаться с российским консульством во избежание международного скандала.

По ходу повествования этого с виду обычного бродяги, офицер постепенно начал преображаться из многозначительно-величественного в озабоченно-ошарашенного. Только теперь капитан понял, что это и есть те самые трое пропавших без вести, о которых вот только сегодня утром напоминал начальник его отдела. И он их нашел! Браво, капитан! Теперь наверняка появятся шансы наконец-то стать майором.

– Джентльмены, прошу! – вежливо улыбнувшись, он указал на заднюю дверцу своего «Форда» с мигалками на крыше.

Расположившись в машине и нюхнув табачный дым сигареты, Стас выразительно крякнул и мечтательно обронил:

– Эх, курнуть бы…

– Сэр, – Алексей Юрьевич чуть склонился в сторону водителя, – вы не могли бы поделиться сигаретой с моим коллегой? Он целую неделю не курил.

– Конечно, конечно, пожалуйста! – тот протянул пачку сигарет и зажигалку.

– Тсэнк ю вэры мач, сэр! – невесть как вспомнив такие слова, закуривая, по-английски поблагодарил Станислав.

– Семь дней без табака! – сокрушенно покачал головой капитан. – Садисты, да и только. Они вас хотя бы кормили?

– Представьте себе – да, хоть и не слишком сытно, но голодом не морили. Иногда даже позволяли побриться, – Алексей Юрьевич продолжал излагать легенду, разработанную вчера общими усилиями.

Для достижения полной достоверности они еще с вечера отправились в тот лесок, возле которого их и подобрал полицейский патруль. Стас, хотя это ему далось очень непросто, не курил аж со вчерашнего дня. Поэтому ему не представило никакого труда изобразить из себя мучимого никотиновой абстиненцией. Свой нищенский «прикид» они собрали по мусорным бакам на окраине Лондона. Прибыв в лес, как и было договорено заранее, свои хорошие, замечательные костюмы они были вынуждены безжалостно утопить в небольшом пруду, обнаруженном в чащобе. С помятыми от бессонницы лицами, покрасневшими глазами и суточной щетиной на щеках они как нельзя лучше походили на людей, в течение недели претерпевших заточение в неволе.

– Вы их хотя бы запомнили? – продолжал свои расспросы капитан. – Кто-то из них к вам в подвал спускался?

– Да, они спускались к нам два раза в сутки, когда приносили поесть. Но на их лицах были черные маски. Обычно двое стояли у выхода с автоматами на изготовку, а один ставил на стол еду. При нас они почти не разговаривали. Лишь однажды они заговорили меж собой. Я прислушался и понял, что они говорят по-арабски. Я хорошо знаю этот язык. Один другому сказал: «Надоели они. Может, прикончим их?» Другой ответил: «Заткнись! Не твое дело!»

– Тогда, сэр, чего ради им нужно было вас похищать? – Капитан недоуменно оглянулся на Алексея Юрьевича. – Если они никакой информации от вас получить не пытались, выкуп за вас не требовали, каких-то политических требований не выдвигали… В чем тогда мог заключаться смысл этого похищения?

– Мне кажется, этим людям нужно было наше физическое отсутствие, – задумчиво предположил Смирнов. – Для чего? Учитывая то, что они забрали нашу одежду и документы, я не исключаю вероятности подготовки и попытки проведения какой-то провокации. Больше всего, сэр, я опасался услышать от вас, когда только остановил вашу машину, что нас разыскивает полиция в связи с каким-нибудь гнусным преступлением, направленным против государственных интересов Великобритании или подданных Ее величества. Но, я так понимаю, у них ничего не получилось.

– А с чем это могло быть, по-вашему, связано? – со все возрастающим интересом капитан воззрился на Алексея Юрьевича.

– Скорее всего, помешать им могли правоохранительные структуры Ее величества, – тот дипломатично пожал плечами. – Скажем, полицией эти дни, вполне вероятно, проводились какие-то контртеррористические мероприятия, в ходе которых, помимо выполнения своей основной задачи, сотрудники полиции, видимо, нарушили и планы похитивших нас негодяев. Согласитесь, глотая таблетку тетрациклина, мы воздействуем лекарством не только на какой-нибудь хронический отит, но и на острый насморк. Вот так же и здесь… Кстати, вчера почему-то к нам в подвал спустились только двое. Они выглядели очень нервными и подавленными. Думаю, это было неспроста.

– Вы совершенно правы, сэр! – охотно согласился капитан. – В эти дни нами была проведена большая работа по предотвращению террористической угрозы. Думаю, скорее всего, это так и было – они намеревались совершить нечто противозаконное, но действия полиции воспрепятствовали их намерениям. Я очень рад, сэр, что для вас и ваших коллег все закончилось благополучно. Кстати, сэр, согласно заведенному порядку, мы обязаны документально оформить происшедшее с вами. Вы не будете рассматривать визит в полицейское управление как попытку вашего задержания?

– Ни в коем случае, – улыбнулся Смирнов. – Порядок нам известен, поэтому каких-либо осложнений мы не видим.

– Замечательно! – обрадовался капитан. – А консула мы пригласим прямо в управление незамедлительно.

…Вновь входя во все ту же «харчевню» у «Гринвичского меридиана», наши путешественники испытывали приподнятое настроение. Их затянувшийся «круиз» фактически закончился – сегодня вечером они садятся на поезд и отбывают на восток. Как они соскучились по дому! За минувшие дни им столько пришлось пережить, что этих опасных приключений могло с лихвой хватить на целый год жизни. Если не больше.

Час назад, по завершении формальностей в полицейском управлении, которые проходили в присутствии приглашенного туда российского консула, вместе с представителем полицейского управления они отправились в «Гринвичский меридиан», где получили свои личные вещи, в связи с их недавним отсутствием складированные в специальной камере хранения. Помывшись в душе и переодевшись из лохмотьев в свои «дежурные» костюмы, они решили заглянуть в уже полюбившееся им кафе.

Увидев их за прежним столом, Кэт засияла своей неотразимой улыбкой.

– Добрый день! Очень рада видеть вас, джентльмены! – подойдя к нашим путешественникам, поприветствовала она. – Как давно вас не было! Я уж подумала, что вы уехали домой.

– Что вы, Кэт! Как мы могли уехать, не попрощавшись с вами? – тоже поздоровавшись, Смирнов ответил ей улыбкой. – Но сегодня мы действительно отбываем на родину. Кстати, на вас такое красивое платье!

– Сегодня у меня день рождения, – девушка чуть кокетливо повела бровью. – Но муж в плавании, поэтому отмечать буду, когда вернется. Но все же решила одеться по-праздничному.

Все трое тут же от души поздравили Кэт с днем рождения. Едва она ушла за заказом, Крячко, хитро подмигнув, немедленно скрылся из-за стола.

– Не иначе, за цветами побежал, бессменный наш змий-искуситель! – сурово определил Гуров.

Смирнов лишь вздохнул и сокрушенно покачал головой. Как Лев и предполагал, через каких-то пять минут Крячко примчался с букетом белых роз. Пряча его под столом и устало отдуваясь, он негромко сообщил:

– Ну у них тут и цены на цветы! Хорошо, взял с собой всю свою наличку. Надеюсь, потом выручите? Кстати, букет от нас всех!

– Молодец, Стас! Финансами выручим, – признательно подмигнул Алексей Юрьевич. – А где же ты их ухитрился раздобыть?

– Ха! – Крячко хитро ухмыльнулся. – Главное качество опера какое? Правильно, наблюдательность. А я, когда мы еще в самый первый раз возвращались с экскурсии в гостиницу, на ближнем углу заметил цветочный магазин. Ну, вот и подумалось, что «аллюром три креста» успею доскочить туда и назад, пока готовится наш обед. Успел, как видите… Лева, не смотри на меня волком! Не собираюсь я совращать Кэт, не собираюсь. Понял? Тем более что и некогда – вечером мы отбываем.

– Ой, Стас! Донжуан-налетчик ты наш… – Гуров, смеясь, с ироничным укором посмотрел на приятеля. – Да тебе и пяти минут хватает, чтобы и охмурить, и в постель затащить. Надеюсь, не отмочишь чего-нибудь своего, «фирменного»? А то потом будешь доказывать, что она сама тебя совратила…

Когда Кэт доставила заказанные блюда и разгрузила поднос, поднявшись из-за стола, Крячко протянул ей букет, несколько пародийно произнеся общеизвестное:

– Это… Как его? Значит, хэпи бёздей ту ю! Правильно, Алексей Юрьевич?

– Правильно, Стас, – улыбнувшись, кивнул тот и продолжил по-английски: – Кэт, мы от всей души сердечно поздравляем вас с днем рождения и желаем быть всегда самой красивой и любимой своим моряком.

Девушка в крайнем изумлении приняла цветы и, смущенно поблагодарив – судя по всему, клиенты кафе подобными знаками внимания ее никогда ранее не баловали, – растерянно пошла прочь, прижимая их к груди. Вскользь посмотрев на Смирнова, Гуров с удивлением заметил, что тот с остановившимся взглядом недвижимо смотрит ей вслед, словно увидел в ней нечто такое, что его очень удивило и даже потрясло.

– Алексей Юрьевич, что с вами? – встревоженно спросил он, тронув того за рукав.

– А? Что? – тот, словно очнувшись от какого-то забытья, обернулся к Льву. – Нет, наверное, просто показалось…

Они приступили к еде, но было заметно, что Смирнов явно не в своей тарелке. Он заученно-механически орудовал ножом и вилкой, думая о чем-то своем. Приятели, силясь понять его состояние, деликатно молчали, время от времени вопросительно переглядываясь. Неожиданно к их столику подошла улыбающаяся Кэт и, поставив на стол бутылку хорошего вина, объявила:

– Это от меня. Выпейте за мое здоровье. А за ваше я выпью, когда буду отмечать свой день рождения, – сегодня мне нельзя, я на работе.

– Ну, хотя бы на секунду присядьте с нами! – попросил Гуров. – Должны же мы провозгласить тост в присутствии именинницы?!

– Ну, хорошо. Надеюсь, старший менеджер мне за это не устроит нахлобучку, – согласилась девушка, присаживаясь на свободный стул.

Стас, на правах прожженного ценителя хороших напитков, умело откупорил бутылку и наполнил бокалы. После того как прозвучал коллективный тост и бокалы опустели, Кэт поднялась из-за стола, но ее неожиданно остановил Смирнов.

– Кэт, простите за, может быть, нескромный вопрос… Но этот перстень с изумрудом – откуда он у вас? – отчего-то сильно волнуясь, спросил он у девушки.

Удивленно посмотрев на Алексея Юрьевича и немного помедлив, Кэт пожала плечами.

– Это подарок моей мамы… – грустно улыбнувшись, сообщила она. – Ее уже нет в живых, поэтому я им очень дорожу и надеваю только по каким-то особым случаям. А… Почему вы об этом спрашиваете? Он вам чем-то знаком?

– Вашу маму звали… Дебора Маклаймли? – поднимаясь из-за стола, почему-то несколько осипшим голосом произнес Смирнов.

– Д-да… – недоумевающая, вся крайне напряженная Кэт перешла почти на шепот. – Этот перстень ей подарил тот, кто стал моим отцом, – его звали Эдвардом Гроу. Но он бесследно исчез еще до моего рождения. Он… Постойте! Вы – Эдвард Гроу?! Вы… м-мой… отец?!! – негромко вскрикнула она.

Алексей Юрьевич, словно утратив дар речи, только и смог понуро, молча кивнуть ей в ответ. Лицо девушки страдальчески исказилось, на ее глазах заблестели слезы, она отпрянула назад, до побеления стискивая пальцы.

– Боже мой! Так вот, оказывается… А вы… – Кэт говорила что-то бессвязное, словно не могла подобрать нужных слов. – Боже! Как она вас ждала!!! До последнего дня своей жизни… Как она вас любила! А вы… А вы ее бросили! Вы ее предали! Я не хочу вас видеть! – выкрикнула она и с плачем бросилась прочь.

– Кэт, постой! Кэт, прости меня! Я не мог остаться с ней! – Смирнов бросился за девушкой вслед.

– Лев, что за дела, никак не врублюсь? – наблюдая за ними, Крячко недоуменно толкнул приятеля в плечо.

– Они – отец и дочь. Она упрекает его в том, что он когда-то оставил ее мать, – скороговоркой сообщил Гуров, наблюдая за Алексеем Юрьевичем и Кэт.

– Ни-и хре-на себе!!! Прямо мексиканский сериал… – тот покрутил головой.

В кафе, ошеломленном этой необычной сценой, наступила гробовая тишина. Замерли руки, так и не донесшие до рта вилки с поддетой снедью, замерли поднесенные к губам бокалы с вином; официантки с подносами застыли столбами на полпути к столам. Прислонившись лицом к колонне, Кэт безутешно рыдала. Приблизившись к ней, Алексей Юрьевич неуверенно тронул ее за плечо.

– Кэт, поверь, я не знал, что ты будешь, – задыхаясь от сильнейшего волнения, заговорил он. – Дебора мне об этом даже не намекнула. А потом… Потом мне пришлось уехать. Я очень ее любил, но… Я не принадлежал сам себе. Так получилось… Прости!..

Ссутулившись, с потерянным взглядом он пошел назад, как будто сразу постарев на десяток лет. Кэт отстранилась от колонны и, покачиваясь, пошла, словно ничего перед собой не видя. Но, оглянувшись, неожиданно бросилась за ним. Они крепко обнялись. Пряча на его груди заплаканное лицо, она без конца повторяла:

– Отец! Отец! Отец! Я так рада, что мы наконец-то встретились!..

Разноцветно-разношерстная публика кафе, дружно издав ликующее: «О-о-о-о-о!!!» – разразилась громкими аплодисментами.

…До самого отбытия поезда с вокзала Ватерлоо они вчетвером гуляли по Лондону – хозяин кафе, узнав, что его сотрудница внезапно обрела отца, отпустил ее до завтра. Заглянули и на квартиру Кэт, которую они уже несколько лет снимали с мужем. Их семилетний сын в это время гостил у своей английской бабушки – матери ее мужа, которая жила в Девоншире. Посмотрев семейные фотографии и выпив чаю, они отправились на набережную Темзы. Чтобы не мешать отцу и дочери, которые никак не могли наговориться, приятели деликатно шли следом за ними, вполголоса обсуждая свои текущие дела.

Сегодня Гуров наконец-то смог созвониться с Марией и сообщить ей, что с ним все в порядке и скоро он будет дома. Та, вначале выразив свой восторг, вызванный столь приятной новостью, затем, словно опомнившись, заговорила, как прокурор, обвиняющий махрового «серийщика», подлежащего пожизненной изоляции от общества:

– …Левка, приедешь – уши оборву! Ты знаешь, что я за эти дни пережила?! Я каждый день бомбила английское посольство, чтобы эти неповоротливые посольские бюрокретины хоть что-то делали, чтобы найти вас. Я… Да что там говорить?! С ума чуть не сошла. В общем, так! Больше – никаких таких вот авантюр, никаких поездок неизвестно куда, непонятно зачем. Понял?!

– Счастье мое, – в голосе Льва звучала добродушная ирония, – ты, может, меня еще и из оперов заставишь уйти? Ты думаешь, я в Москве рискую меньше? Бедная, наивная девочка… Она думает, что наши отморозки менее отмороженные, чем здесь. Как бы не наоборот! Ладно, приеду – отведешь душу, устроишь мне хорошую головомойку. Можно даже с битьем тарелок – желательно, правда, о стены и пол…

– Нет, вы только посмотрите – он еще и ерничает! – закипятилась Мария, но вдруг, осекшись, с какой-то обреченной беззащитностью попросила: – Лёв, приезжай поскорее, а? Я так соскучилась…

Генерал-майор Орлов, которому Гуров позвонил следом, тоже вначале был ошарашен нежданным-негаданным звонком старого приятеля, которого с его напарником до того момента не знал куда записывать – то ли в списки за упокой, то ли за здравие.

– …Лева?! Ни хрена себе! Оба живы, курилки? – ответив на приветствие, восторженно загромыхал он в трубку. – Ну, слава богу! А то у нас тут в управлении без вас полный зарез. Слушай, тут у нас есть одно дельце – только тебе по зубам. Поскорее приезжай и…

– Когда приеду, сразу возьму выходные, – уведомил Лев, бесцеремонно перебив Петра без малейшего почтения к его генеральским погонам. – А будешь напирать – останусь в Англии. Меня, кстати, пригласили работать в Скотленд-Ярде, так что сейчас обдумываю – может, и в самом деле согласиться? Стас уже за.

– Вы что, охренели? – всполошился Орлов. – Вы чего там удумали? Вы же языка толком-то не знаете, особенно Стас. Только попробуйте! Приеду туда лично и такой вам устрою в Лондоне «Скотленд-Ярд»!.. Гм-гм… Постой… Это ж ты меня разыграл, паразит? От человек, а!.. Ну, никакого уважения к старшим по званию… Ладно уж, будут вам выходные, будут…

Прибыв на вокзал Ватерлоо к точно назначенному времени, они до самого последнего момента стояли на перроне, наблюдая за прощанием Алексея Юрьевича с Кэт. Смирнов уже сегодня хотел решить вопрос с тем, чтобы как-то продлить свое пребывание в Лондоне, но британские иммиграционные службы помочь с этим отказались. Поэтому он твердо решил, оформив дома новые документы взамен утраченных, немедленно приехать сюда, чтобы хоть как-то наверстать то, что им было упущено за все эти долгие годы. Здесь же, на вокзале, Гуров встретился с Мариной Хиллбоу, с которой созвонился пару часов назад. Ей он передал брошюры, позаимствованные из мечети, и кое-какую информацию, изложенную от руки, по поводу таинственного «царя царей» Абу Харата.

…Набирая скорость, поезд помчался мимо идущих по перрону людей, куда-то спешащих по своим делам, оставив позади опечаленно провожающую его взглядом Кэт. Мимо окон скоростного экспресса «Евростар» пролетали электрические опоры, встречные и попутные поезда, какие-то здания и сооружения. Состав с бешеной скоростью, что, впрочем, внутри вагона особо не ощущалось, мчался в сторону Фолкстауна, чтобы там, нырнув в пятидесятикилометровую трубу «Чаннела» (туннеля), вскоре вынырнуть во Франции у Кокельса.

Стоя в коридоре у окна, Лев и Стас смотрели на проносящиеся мимо английские пейзажи. Они не знали, доведется ли им еще когда-нибудь побывать здесь, и поэтому хотели вобрать в себя последние впечатления от пребывания на этой земле. Неожиданно Крячко слева от себя краем глаза заметил темноволосого моложавого мужчину восточного этнотипа, который тоже не отрываясь смотрел в окно.

– Лева, похоже, еще один террорист по нашу душу, – пробормотал он на ухо Гурову, косясь в сторону незнакомца, не подумав о том, что его могут услышать.

– Нет, господа, я не террорист, – неожиданно по-русски, почти без акцента, откликнулся тот, чуть заметно улыбнувшись с изрядной долей иронии.

Стас, на долю секунды испытав замешательство от нахлынувшего ощущения неловкости, тем не менее, привыкнув «держать хвост пистолетом», решил не сбавлять тона и допускать даже намека на отступление.

– На лбу об этом не написано! – с некоторой даже задиристостью сказал он. – Откуда нам знать? А вдруг? Кстати, а вы что, из России? – уже более миролюбиво поинтересовался он.

– Нет, я живу в Иордании, но заканчивал московский РУДН, – сообщил незнакомец. – Потом закончил исламский университет, имею степень доктора философии. Написал несколько книг, в том числе и по проблемам терроризма. Меня зовут Амин Гейдар.

– Меня – Станислав Крячко, Главное управление угрозыска. И о чем ваши книги? – выжидающе прищурился он.

– Лев Гуров, – нейтрально представился Гуров, с интересом прислушиваясь к завязавшемуся диалогу.

– Очень приятно! – Амин Гейдар держался без рисовки, без намека на высокомерие или, напротив, какое-либо заискивание. – О чем мои книги? Ну, уж, во всяком случае, не в поддержку экстремизма. Скажем, в них я анализирую причины, способствующие его возникновению, стимулы, движущие теми, кто пополняет ряды террористов. Кстати, разоблачаю лицемерие тех, кто оправдывает подготовку шахидов положениями Корана. Ведь на самом деле это обман безграмотных людей, которые знакомы не с подлинниками, а с подтасованными фальшивками религиозных текстов.

– И все же! – Крячко вскинул указательный палец. – Почему именно мусульманский Восток стал, так сказать, «автором» тех же шахидов? Почему их нет у других народов?

– Менталитет, плюс спекуляции тех, в ком люди видят авторитетов, на некоторых традициях и исламском вероучении. – Амин пожал плечами. – Скажите, почему в России многие мужчины, случись в их жизни что-то травмирующее душу, спешат залить горе спиртным? Почему в Японии у тех, кто желал отомстить врагу, очень долго существовала традиция делать себе харакири на пороге дома недруга? Как это объяснить? Национальным характером?

Яростный спорщик Стас, почуяв возможность от души схлестнуться в словесном поединке, тут же нашел свои «про» и «контра» на сказанное Амином. Тот, разумеется, уступать никак не желал, найдя новые доводы. Поскольку их жаркая дискуссия стала привлекать внимание окружающих, оглядевшись по сторонам, Амин указал на свое купе.

– Станислав, мне кажется, вам стоит заглянуть в мои книги на русском языке – у меня есть и такие. Зайдемте ко мне, я вам их с удовольствием покажу.

Снисходительно усмехнувшись, Гуров вернулся в свое купе. Встретив вопросительный взгляд Алексея Юрьевича, он безнадежно махнул рукой.

– Да нашел он себе родственную душу по всяким теоретическим диспутам. Теперь наверняка до самого Парижа будут дискутировать. Наш же Стас, блин, как говаривали встарь, – сто рублей стабильного убытка… Этот его оппонент, исламский философ Амин, еще не знает, с кем связался.

Лев оказался абсолютно прав. Через три часа пути, выходя на парижском вокзале, обозначенном броским названием «Gare du Nord», два ярых спорщика, даже оказавшись на перроне, никак не могли угомониться.

– Стас, помаши своему оппоненту ручкой и скажи: до свидания! – дергая приятеля за рукав, с безмерной иронией в голосе, словно разговаривая с маленьким, уговаривал Гуров.

– …Куда вас, сударь, занесло?! – споря с Амином и совершенно не слыша Льва, Крячко разразился саркастическим смехом. – Это уже просто какое-то декадентство!

– Да?! – не желая уступать, горячился его оппонент. – Тогда сказанное вами я могу рассматривать лишь как явный обскурантизм с оттенком, не побоюсь этого слова, заурядного расизма. Разве не так?

– Брэк! – рубанув между ними рукой, как рефери между боксерами, объявил Гуров. – Господа, вам пора заканчивать.

– Хорошо! – все еще пребывая в горячке спора, согласился Стас. – Я еще не все сказал. Я на этот ваш электронный адресок кое-что обязательно сброшу.

– Отлично! – неуступчиво откликнулся Амин. – Поверьте, мне найдется, чем ответить. Я не прощаюсь!

Махнув друг другу рукой, дискутанты направились каждый в свою сторону.

– Стас, ты знаком с такими понятиями, как «декадентство»? – чему-то улыбаясь, спросил Алексей Юрьевич.

– Не-а, – мотнул тот головой. – Так, в голове случайно застряло, вот и вставил для солидности. Кстати, а что вообще это значит?

Смирнов и Гуров, не выдержав, рассмеялись.

– Да-а, – сокрушенно вздохнул Лев, – это прямо как у Высоцкого: выяснилось позже, я с испугу разыграл классический дебют.

– Ну, если одним словом, то декадентство – это деградация, упадничество, – подходя к билетной кассе, терпеливо пояснил Алексей Юрьевич.

– Во как! Так это же самое я и хотел сказать! – обрадовался Станислав. – А вот этот, обскрентизм, что ли… Это что такое?

– Обскурантизм… Ну, скажем так, неприятие знаний, враждебное отношение к науке и просвещению вообще, – за Смирнова, занятого оформлением билетов, ответил Гуров. – Кстати, Стас, а ты как собираешься что-то сбрасывать на электронный адрес Амина? «Ворд», по-моему, ты уже немного освоил, а вот Интернетом пользоваться умеешь?

– А ты на что? – нахально улыбаясь, хмыкнул тот. – Не поможешь, что ль? Да теперь я ему просто обязан влупить что-нибудь свое, такое… Нашенское! Ишь ты, чего он мне приписал – враждебное отношение к науке. Выходит, он меня каким-то ограниченным считает? Тут, брат, хочешь не хочешь, а в долгу оставаться нельзя. Слушай, Лева, ты у нас мужик эрудированный; навыписывай мне, пожалуйста, всяких этих слов заковыристых! Я их выучу и этого Амина уделаю, как пацана. А?

– Ну, если ты считаешь себя способным переспорить доктора философии – флаг тебе в руки! – рассмеялся Гуров, в который уже раз поражаясь настырности своего приятеля.

Они вошли в вагон поезда, и снова за окнами замелькали иноземные пейзажи, так непохожие на родную российскую разруху. Обратный путь каких-либо приключений не сулил – их и так на долю наших путешественников выпало с избытком. Поэтому, когда они увидели проносящиеся мимо знакомые московские ландшафты, даже Стас, при всей своей склонности к ерничеству и даже некоторому цинизму, расчувствовавшись, выдохнул:

– Москва-а-а… Мы – дома! Наконец-то…

Они стояли на перроне Белорусского вокзала и говорили друг другу какие-то слова. Может быть, в какое-то другое время и необязательные, но в этот момент необычайно важные – о том, что они потом обязательно созвонятся, как здорово, что их опасные приключения закончились столь благополучно, и вообще, что жизнь – замечательная штука… Потом направились к стоянке такси, чтобы ехать каждый в свою сторону.

– Алексей Юрьевич, – оглянувшись, Лев окликнул Смирнова, уже собиравшегося сесть в «Фольксваген» с оранжевым фонарем на крыше, – если еще куда надумаете ехать – обращайтесь. Мы всегда готовы! – Он вскинул руку, изобразив что-то наподобие пионерского салюта.

– А я уж думал, вы зареклись отправляться в такие поездки раз и навсегда, – рассмеялся тот.

– Ага! Дождетесь! – сказал Стас, прощально помахав рукой.

* * *

Почти месяц в западной прессе и так и эдак обсуждались непонятные, загадочные события, сопутствовавшие проходившему в Лондоне «шпионскому саммиту». Аналитики и обозреватели выдвигали самые разные версии взрывов, происшедших в отеле «Британское содружество» и «Центре единства правоверных». Масла в огонь подлило интервью имама мечети района Эйшо, который рассказал о допросе, учиненном неизвестными «нищими» в отношении почтенного Керима, этим же днем погибшего во время взрыва «Центра». Пастырь правоверных долго молчал, но наконец решился поведать о событиях того памятного дня. Его слова о том, что Керима допрашивали люди, в которых тот распознал русских, вызвали шквал газетных эмоций.

Вновь вспыхнули разбирательства и по поводу смерти «официанта» летнего кафе Аббарагхши Смитсона, англо-пакистанского метиса, пытавшегося отравить Смирнова, но ставшего жертвой собственного яда. Вновь начались сомнения по поводу того, насколько добровольно «официант» отпил кофе из им же доставленных чашек. Кое-кто даже сделал своего рода кивок в сторону Марины Хиллбоу. Дескать, она ведь тоже русская, а значит, вполне может быть скрытой антиисламисткой и поэтому каким-то образом причастна к смерти террориста. Но когда из-под ее пера вышел громкий материал, в котором Марина, опираясь на переданные ей Гуровым пропагандистские брошюры исламистов, поставила вопрос о том, что же на самом деле проповедует своей пастве почтенный имам мечети района Эйшо, и, со слов Смирнова, упомянула Абу Харата, главу «Черного альянса», претензии к ней как-то сразу прекратились. А Марина, явив по-настоящему журналистскую хватку, сделала еще один материал, в котором, хотя и довольно прозрачно, но достаточно конкретно поставила вопрос: кто же на самом деле стоит за «Черным альянсом», если его глава исповедует не ислам, а вероучение некоей великой восточной страны?

Еще больше неразберихи возникло после того, как в английскую прессу попали материалы португальских СМИ, в которых повествовалось о трех – опять-таки! – русских, найденных португальскими пограничниками на крохотном необитаемом островке, примерно в сотне морских миль от города Порту. Сразу же вспомнились и прибитые к португальскому берегу трупы неизвестных, а также побег этого же русского трио из центра временного пребывания незаконных мигрантов.

Большое внимание читающей публики привлекло интервью «политического беженца» из Нигерии, который пожаловался португальским журналистам на то, что «…Русски злая и отсень нехоросая. Больно бить кульяком и заставить отзимайся от полы…».

Сразу же начались споры: те ли это русские, которые «засветились» в Англии, или какие-то другие. В конце концов, сопоставив снимки «тех» и «этих», массмедиа были вынуждены сделать шокирующий вывод: это одни и те же! Но тогда возникли новые вопросы: кто же они на самом деле, эти трое? Как им удалось за столь короткое время побывать по меньшей мере в двух странах Европы и оказаться участниками сразу нескольких громких происшествий? В одной из крупнейших британских газет появился материал с фотоснимком Смирнова и его спутников, озаглавленный «Who are you mister Smirnov?» («Кто вы, господин Смирнов?»).

Некое радикально-правозащитное издание прямо поставило вопрос о том, чтобы британские судебные власти потребовали экстрадиции Смирнова и иже с ним в Лондон – как в свое время требовали россиянина Лугового по делу об убийстве перебежчика Литвиненко – и предать их «объективному, непредвзятому суду». Главным пунктом обвинения, считали «правозащитники», должен был стать факт гибели во взорванном «Центре» более двух десятков человек, в числе которых были граждане не менее пятнадцати иностранных государств.

Но почти сразу же вышел и материал лондонского журналиста Фредди Стюарта, имевшего репутацию не очень толерантного по части терпимости к мигрантам, прибывающим на территорию Соединенного Королевства, и особенно к представителям радикальных течений ислама. Язвительно высмеяв «визг псевдоправозащитников», Фредди предположил, что наверняка человек, который взорвал напичканный оружием «Центр единства правоверных», совершил в большей степени позитивный поступок, нежели предосудительный.

«…Скорее всего, неизвестный спас очень многих британцев от смерти в ходе массовых терактов, которые, к счастью, так и не осуществились. Хотя их вероятность, вне всяких сомнений, была весьма высока – до сих пор ведь никто так и не ответил на вопрос, для чего предназначалось оружие, обнаруженное в руинах «Центра», – продолжил свои размышления Стюарт. – Независимо от того, кто он по национальности и подданству, этот человек должен быть не осужден, а удостоен самых высоких наград».

…Отложив прочитанную газету в ворох прочих, лежащих на журнальном столике, сработанном лучшими мастерами из самых дорогих сортов дерева, сидевший под зонтиком, защищающим от палящих лучей солнца Южной Азии, седоватый господин хмуро задумался. Его лицо, своими чертами существенно отличающееся от черт представителей народов, населяющих эти территории, ничего не выражало. Оно напоминало застывшую желтую восковую маску. Лишь глаза, взирающие на мир через узкие амбразуры между тяжелыми веками, горели неистовым огнем холодной ярости.

Человек знал, что он всемогущ и что в его руках нити судеб не только отдельных людей, но и целых народов. Хотя о нем практически никто не знал, его возможности оказывать влияние на судьбы мира были в чем-то безграничны. И вот теперь он вдруг выяснил, что из-за ряда ошибочных шагов, предпринятых одним из его помощников, о нем, пусть хотя бы косвенно, но пронюхали.

Теперь слишком многие вдруг узнали, что есть он, Абу Харат. И хотя это был всего лишь один из его многочисленных псевдонимов, огласка даже псевдонима грозила непредвиденными последствиями. Ведь согласно древней философии той великой страны, откуда он был родом, лишь сохранение глубочайшей тайны могло служить залогом всякого успеха. Если ты хочешь завоевать весь мир, то он об этом не должен даже подозревать. И даже будучи завоеванным, мир ничего не должен знать! Знать о том, что он владеет миром, может только он сам – тот, в чьей власти этот безмозглый человеческий муравейник.

– Хамид! – негромко, но властно позвал Абу Харат.

– Слушаю, о величайший! – перед ним тут же покорно согнул спину его слуга, взятый из местных аборигенов.

– Я желаю видеть Шибахуддина. Немедленно!

– Будет исполнено, о величайший! – Слуга, не разгибаясь, попятился назад и поспешно побежал исполнять повеление владыки.

Абу Харат дважды хлопнул в ладоши, и тотчас под звуки музыки перед ним закружились одетые в одни лишь прозрачные туники молодые красивые наложницы. Здесь были и смуглокожие красавицы этих мест, и светловолосые славянки, и словно выточенные из черного дерева африканки с их необычной грацией и жгучим темпераментом.

Старательно улыбаясь своему господину, наложницы изображали страсть, адресованную ему, их богу и царю. Разумеется, их чувствам он не верил – он вообще никому никогда не верил. Но ему было приятно ощущать свою безграничную власть над этими глупыми куклами, жизнь которых могла зависеть даже от крохотного, чуть приметного движения его пальца.

Вернувшийся Хамид доложил, что Шихабуддин прибудет ровно через пять минут. Чуть заметно кивнув, Абу Харат шевельнул указательным пальцем, давая понять, что тот может быть свободен. Все так же не разгибаясь, с потупленным взором – не взглянуть бы ненароком на наложниц величайшего! – Хамид попятился прочь.

Неожиданно запикал сотовый, лежащий на столике подле газет. Взяв телефон, Абу Харат изобразил рукой повелительный жест, и музыка тут же смолкла, а девушки замерли в тех позах, в каких их застало повеление владыки. Выслушав говорившего, Абу Харат положил телефон, но почему-то медлил отдавать повеление продолжить танец. Он не отрываясь, пристально глядел на одну из девушек – русоволосую, с большими выразительными глазами.

– Ты о чем вчера разговаривала с охранником? – неожиданно спросил он ее по-русски, с каким-то неприятным, мяукающим акцентом.

Упав перед ним на колени, побелевшая как полотно наложница, дрожа всем телом, клятвенно прижала руки к груди.

– Мой господин! – умоляюще заговорила она. – Я всего лишь хотела узнать, не соблаговолите ли вы увидеть меня в своих покоях. Я…

– Ты лжешь! – ровным голосом, но с хищным блеском в глазах отрубил Абу Харат. – Ты ищешь путь к бегству и за это сейчас поплатишься. Охрана!

Подбежавшие к нему двое дюжих мускулистых охранников, одетых в традиционные одеяния местных нукеров, замерли, склонив голову.

– В бассейн! – лаконично изрек владыка и, указав пальцем прочим наложницам, чтобы те продолжили свой танец, отойдя в сторону, нажал на кнопку предмета, похожего на телевизионный пульт.

Тут же, в паре шагов от него, пол разъехался лепестками, образовав круглый бассейн четырехметрового диаметра, почти до краев заполненный прозрачной, чистой водой, дна которого не было видно. Повинуясь движению указательного пальца владыки, нукеры схватили отчаянно молящую о пощаде несчастную и бросили ее в воду. Та, охваченная безумной жаждой остаться в живых, судорожно хватаясь руками за края бассейна и не отрывая молящего взгляда от своего желтоликого повелителя, продолжала уверять его в своей невиновности:

– Клянусь, я ни в чем перед вами не провинилась! – со слезами уверяла она. – Я не собиралась бежать! О, величайший из величайших! Пощадите меня! Я так молода! Я хочу жить! Не надо, прошу вас! Умоляю!!!

Но тот, не меняя выражения лица, нажал еще одну кнопку на пульте. Тут же в стенах бассейна открылись решетчатые окна, из которых в бассейн ворвались стаи проворных плоских рыб, возбужденно трепещущих плавниками. Поняв, что ее ожидает, с отчаянным, пронзительным воплем наложница попыталась выбраться из бассейна, но было поздно. Вокруг нее как будто закипела вода, и холодные, скользкие создания с хищной пастью, оснащенной острыми как бритва зубами, накинулись на ее тело, жадно отхватывая частицы живой человеческой плоти. Грудь, бедра, спина, голени… В мгновение ока они покрылись обширными резаными ранами, которые продолжали углубляться и шириться. Вода сразу же окрасилась струями крови, хлестнувшей из разрезанных зубами вен и артерий. От немыслимой душевной и физической муки, глядя в небо и все еще в какой-то безумной надежде цепляясь уже ослабевшими руками за край бассейна, несчастная завыла, как раненая волчица.

Что может быть страшнее ощущения пожираемого заживо? Что может быть омерзительнее ощущения прикосновения к телу безмозглого, злобного существа, несущего муку и неминуемую гибель?

Остекленевшие от ужаса и боли глаза девушки, которая вдруг начала уходить вниз, на какое-то мгновение приобрели осмысленность, и она, душераздирающе выкрикнув: «Будь ты проклят!!!» – навсегда скрылась под бурлящей, кровавой поверхностью бассейна.

На этом месте вода тут же закипела с новой силой, после чего стая рыб вместе с тем, что осталось от девушки, последовала на глубину.

Абу Харата это кошмарное, немыслимое для нормального человека зрелище, судя по всему, ничуть не взволновало. Не дрогнув ни единым мускулом, с неподвижным лицом он наблюдал за муками своей наложницы. Лишь в узких амбразурах глаз в этот момент светилось плотоядное сладострастие. При этом он спокойно внимал звукам музыки, заглушаемой криками обреченной, поглядывал на танцующих наложниц с напряженно-деревянными улыбками, и даже малейшего отзвука жалости не появилось в его органе для перекачки крови, у нормальных людей именуемом сердцем.

Без конца кланяясь и боязливо косясь в сторону кровавого бассейна, к Абу Харату приблизился Шихабуддин – рослый мужчина с бородой, окрашенной хной в медно-красный цвет, в традиционном арабском одеянии – длинной рубахе-дишдаше со столь же белым плащом-биштом, накинутом на плечи, платком-ихрамом на голове и удерживающем его обручем-игалем. На роскошном поясе-хизаме болтался в ножнах украшенный драгоценностями кинжал-джамбия.

– Я прибыл по вашему повелению, о всемогущий! – по-арабски, но с заметным английским акцентом произнес Шихабуддин, склонившись перед Абу Харатом с руками, сложенными лотосом.

– Скажи мне, Шихабуддин, для чего на самом деле тебе нужно было собрать шпионов-пенсионеров из разных стран мира? Чего ты хотел достичь? – сделав наложницам неприметный знак, повинуясь которому те сразу же куда-то исчезли, ровным, холодным голосом спросил властитель.

– Поверьте, о всемогущий, все это было задумано только ради исполнения ваших повелений и указаний! – почуяв в речах повелителя что-то недоброе, зачастил Шихабуддин, склоняясь еще ниже. – Клянусь милостью пророка, каких-то иных целей я не преследовал. Суть своего замысла я вам уже докладывал – выманить потенциально опасных нам людей за пределы мест их проживания, где их достать весьма затруднительно, и на чужой территории ликвидировать. Собственно говоря, отчасти эта задумка удалась – двоих мы уничтожили. Это француз и немец. Они оба знали слишком много. Особенно Кённель. Будучи в Тунисе резидентом германской разведки, он знал о том, что под вашим мудрым руководством начато образование Всемирной Империи Силы.

– Допустим… – с равнодушием робота обронил Абу Харат. – Но почему не удалось убрать русского? Он ведь тоже знает слишком много. А сейчас – и того более.

– Во всем виноват этот мерзавец Керим! – ударяя себя в грудь, Шихабуддин преданно заглянул в глаза повелителя. – Сначала он провалил устранение русского по пути в Лондон. Кретин-турок указал не на то купе, и наш человек убил совсем не того. За это он, о величайший, уже заплатил собственной шкурой. В самом Лондоне было испробовано несколько вариантов устранения Смирнова. Но, как видно, Керим отнесся к этому без должного старания… Впрочем, когда вы сказали, что этот русский достоин быть скормленным голодным крысам, я передал Кериму, чтобы Смирнова доставили сюда живым, дабы здесь его и его подручных постигла уготованная им кара.

– И почему же она их не постигла? – Абу Харат пронизывающе посмотрел на Шихабуддина.

– Этот бездельник Абдулла Бахри провалил задуманное! – сокрушенно вздохнул тот. – Ради проведения этой операции я пожертвовал своей яхтой. Поверьте, если бы я знал, что ни на Керима, ни на Абдуллу положиться никак нельзя, я сам поехал бы в Лондон. Я не знаю, как это объяснить, но Смирнову и его подручным удалось освободиться и остаться в живых…

– При этом уничтожив экипаж яхты и ее саму, – продолжил за него Абу Харат. – Сейчас он уже у себя дома. Но теперь он может интересовать меня лишь в плане воздаяния за доставленное мне беспокойство. Что мог, он уже сказал. Он раскрыл тебя, он заставил Керима развязать язык, он назвал вслух имя «Абу Харат», которое теперь у всех на слуху. Теперь уже не наше прикрытие – «Аль-Каида», – а Всемирная Империя Силы, которую газетчики прозвали «Черным альянсом», стала достоянием пересудов.

– О, величайший! – предчувствуя недоброе, залебезил Шихабуддин. – Просто обстоятельства сложились не в нашу пользу! Клянусь – я все исправлю!..

Но его слова на властелина не произвели никакого впечатления. Все с тем же бесстрастным выражением лица Абу Харат продолжил:

– Но и это не самое скверное. Русские посмели сделать намек о причастности к созданию Империи величайшей из стран мира. Худшего, чем это, ничего быть просто не может. И за это кто-то должен заплатить. Мне безразличны пустые слова об усердии и обстоятельствах. Ты – виновник провала тобою же задуманной операции. Это ты назначил Керима куратором «Центра единства правоверных», который кем-то был уничтожен. Кроме того, ты искал контактов с МИ-Т5 – английской разведкой. Это мне уже доложили…

– О, величайший! – Шибахуддин простерся перед повелителем, чувствуя, как смертный ужас начинает овладевать всем его существом. – Позвольте мне стать шахидом и умереть во славу победы Империи!

– Империи такие не нужны… – равнодушно сказал Абу Харат и негромко скомандовал: – Охрана!

Поняв, что сейчас его казнят, Шихабуддин на какое-то мгновение помыслил схватить кинжал и, накинувшись на владыку, вонзить его острое, изогнутое лезвие в грудь всевластного. Но тут же отказался от этой безумной мысли – всякому было известно, что тот, в совершенстве владея древними боевыми искусствами своей страны, был способен отразить любую, самую неожиданную атаку. Владыка, казалось, читал мысли всякого, задумавшего в отношении его что-то недоброе. Накинься Шихабуддин на повелителя, его после этого могла бы ждать жуткая казнь, растянувшаяся на дни и недели. Ему оставалось лишь надеяться на то, что тот явит-таки милость и пошлет ему легкую смерть.

Двое нукеров, сильных, как буйволы, и равнодушно-молчаливых, как истуканы, схватив под руки, поволокли его к какому-то овальному железному люку в центре выложенной разноцветной плиткой площадки, окруженной пышными цветниками. Сразу поняв, что это значит, Шихабуддин попытался выхватить кинжал, чтобы ударом в сердце избавить себя от уготованной ему участи. Но нукеры, уловив это движение, вовремя выдернули из-за пояса клинок вместе с ножнами. Теперь Шихабуддину оставалось лишь молить Аллаха о том, чтобы жизнь поскорее ушла из его тела и он не слишком долго мучился.

– Ты упомянул о крысах… – произнес Абу Харат. – Они голодны. Пусть полакомятся тобой, раз ты не сумел накормить их теми, кто должен был пойти к ним на съедение.

Проворно откинув крышку люка, нукеры прямо в одежде запихнули Шихабуддина до пояса в темноту какой-то пустоты и сверху накрыли высокой корзиной, сработанной из металлических прутьев, обтянутых сеткой. Повелитель в очередной раз нажал кнопку пульта, и Шихабуддин вдруг с омерзением и ужасом ощутил, как его ноги облепили десятки непрерывно мечущихся, агрессивных существ, издающих противный, скрежещущий писк. И почти сразу же его тело пронизала адская боль от сотен зубов, раздирающих кожу, мышцы, сухожилия.

Шихабуддин пронзительно завизжал, корчась под корзиной, не позволяющей ему вырваться из садка с крысами. Не поворачиваясь в его сторону, Абу Харат слегка махнул пальцами левой руки, и один из нукеров, достав пистолет, выстрелил Шихабуддину в голову. Владыка все же решил явить ему некоторую милость за то, что перед смертью тот сохранил покорность своей участи.

– Хамид! – вновь окликнул всемогущий повелитель, и перед ним тут же предстал согбенный слуга. – Позови Лю Бэя, – приказал Абу Харат.

Лю Бэй был начальником охраны владыки и единственным человеком, которому тот, хотя бы отчасти, доверял. Сохраняя на лице маску невозмутимости, Лю Бэй, кланяясь, предстал перед Абу Харатом. Он уже знал о том, что владыка сегодня предал страшной казни русскую наложницу, которая, надеясь от него сбежать, наивно пыталась купить собой одного из охранников, и своего первого помощника Шихабуддина. Стоя перед всемогущим повелителем, Лю Бэй был готов к тому, что его тоже сейчас в лучшем случае отправят в клетку к тиграм. Но владыка был настроен несколько иначе.

– Лю Бэй, – Абу Харат заговорил на языке, совершенно непонятном жителям этих мест, – повелеваю тебе подготовить «живую торпеду» для уничтожения человека по фамилии Смирнов, который участвовал в лондонском «шпионском саммите». Этот человек должен умереть не позже чем через месяц. Если он не умрет – умрешь ты. Иди!

– О, всемогущий! Позвольте мне кое-что вам сообщить, – кланяясь, Лю Бэй сложился почти пополам. – Привезли новую наложницу. Именно такую, какую вы хотели бы видеть.

– Пусть придет! – равнодушно кивнул тот, но в его глазах мелькнуло какое-то оживление.

Представшая перед ним молоденькая китаянка и впрямь была собою очень хороша. Она стояла склонившись и потупив взор, являя собой воплощение самой покорности.

– Тебя как зовут? – спросил Абу Харат на сладостном для его слуха языке далекой родины.

– Сяо Чжи… – поклонилась та, сообщив свое имя чистым, щебечущим голосом, что приятно порадовало повелителя.

– Ты девственница? – прозвучал следующий вопрос.

– Да, мой господин! Но я обучена искусству страсти, и вы, обещаю, во мне не разочаруетесь.

– Придешь ко мне после заката! – коротко приказал владыка.

Девушка, кланяясь, удалилась, а Абу Харат, откинувшись на спину кресла, подумал о том, что сегодня в постели с этой женщиной он сможет быть самим собой – Фу Ланом, а не фальшивым мусульманином Абу Харатом. Ему вспомнилось, как он, еще будучи помощником главы самой тайной из тайных организаций мира, именуемых «Триадами», прибыл сюда, на юго-запад Азии, чтобы здесь, опираясь на многочисленных хуацзяо – китайских переселенцев, начать работу по созданию задуманной какими-то очень большими людьми Всемирной Империи Силы. Сколько же ему пришлось положить на это сил и пролить чужой крови, пока не удалось принудить к подчинению уйму разрозненных разношерстных группировок – и исламистов, и сатанистов, и масонов, и всевозможных радикалов, и самых разных мафиози!

Было время, он целые дни проводил в пути, месяцами не зная покоя. Одни главари сдавались сразу, купившись на перспективы и крупные деньги, другие начинали брыкаться, и тогда их находили в собственной постели уже остывшими, с инфарктом или инсультом. Несколько сот помощников Фу Лана непрерывно собирали и систематизировали информацию как об отдельных людях, так и о каких-то крупных объединениях, беспрекословно исполняя его приказания. И если он кому-то приказывал: «Умри!», тот немедленно исполнял повеление, не задумываясь о том, насколько оно обоснованно.

Но теперь это все позади. Самым трудным было взять на поводок «Аль-Каиду» со всеми этими маргиналами – ваххабитами и талибами. Но теперь и «Аль-Каида» была вынуждена согласовывать с ним свою деятельность, чтобы идти в общем строю всех тех, кто был призван исполнить волю Великих и даже умереть во имя их интересов. К Великим Фу Лан относил и самого себя. Хотя в душе понимал, что на самом деле таковым не является. И именно поэтому он старался всемерно укрепить свою личную власть, чтобы даже самые Великие из Великих были вынуждены с ним считаться.

…Сяо Чжи не обманула. Она и впрямь сумела изощренностью своих ласк довести Фу Лана до неописуемого восторга. Но когда тот переживал наивысший пик наслаждения, нежно проведя рукой по его шее, Сяо Чжи неожиданно вонзила в ее основание тонкую длинную иглу. Даже не вскрикнув, Фу Лан рухнул на постель, почувствовав, как сразу же отнялись его руки и ноги. Глядя на улыбающуюся Сяо Чжи, он вдруг вспомнил о сверхсекретном женском подразделении разведслужбы его далекой родины, названном «Цветами терновника» за внешнюю красоту и коварный нрав.

«Цветы терновника» взращивали из сирот, с пеленок готовя их к грядущей миссии. Фу Лан об этом слышал, но и помыслить не мог, что сам станет жертвой такого вот «цветка».

– Ты поразила мне точку «гу»… – с трудом выдавил Фу Лан. – Кто приказал тебе это сделать?

– Те, кто выше и могущественнее тебя… – без каких-либо эмоций пояснила Сяо Чжи. – Ты стал неуправляем и захотел стать выше их. Но выше Великих никому стать не дано.

– Кто же теперь будет вместо меня? – чувствуя, как в животе болезненно задвигались кишки, уже почти простонал он.

– Лю Бэй. Сейчас он придет сюда и займет твое место. Ты, возможно, успеешь даже посмотреть на те ласки, которые от меня получит он, мой новый повелитель… – лукаво улыбнулась Сяо Чжи.

В этот момент Фу Лан ощутил, как, повинуясь искаженным нервным импульсам, поступающим из пошедшего вразнос спинного мозга, его кишечник, и толстый, и тонкий, вдруг сам собой начал завязываться и стягиваться в тугие узлы. Боль при этом возникала адская. Тем более что некоторые участки кишок от перенапряжения рвались то там, то здесь. Но это было ничто в сравнении с лицезрением того, как вошедший в его покои смеющийся Лю Бэй прямо рядом с ним стал получать от Сяо Чжи обжигающие, изысканные ласки.

Они жадно ласкали друг друга и громко смеялись диким мучениям скрежещущего зубами от боли Фу Лана. Обезумевший от немыслимых мучений и ненависти повелитель последним усилием воли напряг еще подчиняющиеся ему мышцы шеи и особым движением головы переломил свой собственный шейный отдел позвоночника. Остывающим взглядом он смотрел в никуда, а в его ушах раз за разом раздавалось прозвучавшее сегодня: «Будь ты проклят!!!» Кто бы мог подумать, что проклятие казненной сбудется так скоро?!

Мир так и не узнал, что «Черный альянс» обрел нового лидера, который, взяв имя Сулейман, продолжил работу своего предшественника, нацеленную на то, чтобы наделившие его полномочиями Великие однажды вышли из тени и явили себя как новые, подлинные властелины всех пространств и материков.

Впрочем… И Великим не дано было знать, что однажды задуманное ими обернется против них самих, принеся в их дом немыслимые беды и разрушения. Но это – уже совсем другая история…