8

Pálidos y abatidos se presentaron el coronel Werthe y el comandante Brenner, sesenta minutos más tarde, en la encantadora villa de Thomas Lieven, en el Bois de Boulogne. El comandante daba la impresión de ponerse a llorar de un momento a otro. El coronel miraba con expresión huraña ante sí, mientras la bonita Nanette servía los entremeses.

Thomas esperó hasta que Nanette hubo desaparecido de nuevo en la cocina, y entonces preguntó:

—¿Por qué ponen ustedes estas caras, caballeros? ¿Tanta humana compasión sienten ustedes por el cuñado del reichsführer, ahora que se lo van a cargar?

—Si solamente se lo cargaran a él -dijo Werthe, hosco.

—¿A quién más? -preguntó Thomas, y se llevó un pedazo de melón a la boca.

—Usted -dijo Werthe.

Puesto que no se debe hablar cuando se tiene la boca llena, Thomas se tragó primeramente el pedazo de melón, y, luego, preguntó:

—¿Una broma?

—Desgraciadamente, no, Lieven; el SD está decidido a liquidarlo a usted. Usted ya sabe que Brenner sostiene ciertas relaciones con el SD. Bien, después de despedirnos se fue a la Avenue Foch. A fin de cuentas, fuimos nosotros los que averiguamos todo lo referente al asesinato de Petersen en Toulouse. Habló con Winter. Primeramente descubrió algo muy tranquilizador: el SD de París no tiene, de momento, la menor idea con respecto a estas transacciones con letras de crédito del Reich. Pero, luego, Winter empezó a hablar de usted, Lieven.

—¿Y qué dijo?

—Dijo..., hum, que por fin le habían colocado la soga al cuello.

Se abrió la puerta.

—Ah, la encantadora Nanette -dijo Thomas, y se frotó las manos-. Ahora nos servirá las costillas con queso de Parma.

Nanette se sonrojó hasta las raíces del cabello.

—Ruego al señor no me llame encantadora Nanette cuando sirvo la comida. ¡Podía caérseme la bandeja de las manos! -Sirvió y, dirigiéndose hacia Werthe, añadió-: Monsieur es el hombre más amable y bueno del mundo.

El coronel asintió en silencio y se sirvió ensalada.

—¿No hay demasiada pimienta en las costillas? -preguntó Thomas-. ¿No? Bien, ¿de modo que llevo la soga al cuello?

—¿Conoce usted a una tal stabshauptführerin Mielke? -preguntó Brenner, en un tono quejumbroso.

Thomas se atragantó.

—¡Vaya si conozco a ese dragón, ese ser repulsivo!

—Pues bien -dijo Brenner-, ella ha sido quien le ha colocado la soga al cuello.

—Y no hay ya quien pueda ayudarle, Lieven -dijo Werthe-. Nadie. Yo, no. Canaris, tampoco. Nadie. Cuente usted, Brenner.

Y el pequeño comandante contó todo lo que le había relatado Winter. Hacía una semana que la stabshauptführerin Mielke se había presentado en el despacho del sturmbannführer Eicher. Dijo haber sostenido una violenta discusión, pocas semanas antes, con el sonderführer Lieven. Luego, la noche del 21 de septiembre, le había visto en un compartimiento de un coche-cama con destino a Marsella. Iba en compañía de una mujer extraordinariamente hermosa y extraordinariamente sospechosa. Durante el control se había averiguado que esta mujer estaba en posesión de unas credenciales del Abwehr de París extendidas a nombre de Madeleine Noel.

—Todo eso me huele muy mal -le dijo la mujer a Eicher, y le recomendó que hiciera ciertas averiguaciones...

Y Eicher, que odiaba a Lieven, lo hizo con el mayor placer de este mundo. Rápidamente averiguó que un avión correo alemán había transportado a una tal Madeleine Noel desde Marsella a Madrid y desde la capital española a Lisboa. Eicher dio instrucciones a sus hombres en Portugal, y éstos averiguaron que, el 23 de septiembre, había llegado una tal Madeleine Noel a la capital portuguesa. Ésta había fijado su residencia en Lisboa, pero se hacía llamar Yvonne Dechamps.

Yvonne Dechamps... Eicher había oído este nombre en otra ocasión. Repasó las listas de las personas que eran buscadas. Y una expresión de triunfo iluminó su rostro. Yvonne Dechamps, ayudante del profesor Débouché, era buscada ya desde hacía semanas por la Gestapo, acusada de ser uno de los más peligrosos miembros del movimiento de la Resistencia. Y Thomas Lieven la había ayudado a salir del país..., ¡con unas credenciales extendidas por el Abwehr alemán!

—Winter me ha contado que Eicher se ha puesto ya en comunicación con Berlín -dijo Brenner, mientras cortaba una patata con el cuchillo, cosa que no debe hacerse-. ¡Con Himmler!

—Con el cuñado del señor Redecker -dijo el coronel-. Himmler ha hablado con Canaris. Y Canaris me ha llamado hace media hora. Está furioso. ¡Usted ya sabe cuán tensas son nuestras relaciones con el SD! ¡Y ahora sólo faltaba esto! Lo siento, Lieven, es usted un tipo simpático. Pero he llegado al final de mis fuerzas e influencias. El SD ha presentado una acusación contra usted. Le llevarán ante un tribunal de guerra, y eso no hay nadie que pueda impedirlo...

—Oh, sí, sí -le atajó Thomas.

—¿Quién?

—Creo que son muchas las cosas que pueden hacerse aún, señor Brenner. Le prevengo a usted, no coma demasiada carne. Hay unos postres de chocolate...

—¡No me vuelva loco! -gritó Werthe-. ¡No hable continuamente de la comida! ¿Qué se puede hacer aún?

MENÚ
Rodajas de melón * Chuletas a la parmesana
Chocolate-jamón de Palat

París, 28 de septiembre de 1943

Durante el postre, Thomas Lieven intenta volver a la razón incluso a un «Reichsführer»

Rodajas de melón

Se sirven rodajas heladas de un melón bonito y fuerte, que cada comensal sazona a su gusto con pimienta y sal.

Chuletas a la parmesana

Se toman chuletas de cerdo de mediano tamaño, a ser posible de la parte algo magra en dirección al cuello, se golpea y se adoba con pimienta y sal. Se introduce en un molde bien untado con mantequilla, poco profundo y resistente al fuego, se cubre bien con queso de Parma rallado, y se cubre luego con nata ácida espesa. Se cuece el conjunto al horno durante 20 a 30 minutos, hasta adquirir una tonalidad parda clara, se sirve en el molde y se añaden a continuación abundantes patatas cocidas y ensalada verde.

Chocolate-jamón de Palat

Se preparan varias tortillas finas, delgadas, cuya masa ha sido batida por lo menos una hora antes. En una fuente se agitan dos yemas con tres cucharadas de azúcar fino, hasta formar espuma, se dejan fundir en el fogón tres pastillas de chocolate con un vaso de leche y un pellizco de sal, mezclándolo todo bien, añadiendo, a la vez, un poco de vainilla. Se agita esta masa sobre fuego reducido, hasta formar una crema espesa, se untan con ella las tortillas, que se enrollan sobre sí mismas, con azúcar grueso y almendras ralladas, sirviéndose inmediatamente en caliente.

—El SD quiere liquidarme. Bien, nosotros liquidaremos al señor Redecker. ¿Qué día es hoy? ¿Martes? Bien. Mañana por la tarde me presentaré al sturmbannführer Eicher y arreglaremos ese penoso asunto de las credenciales falsas...

—¿Que... que usted piensa presentarse a Eicher?

—Sí, así es. Lamento en verdad haber puesto en una situación tan desagradable al señor Canaris.

—¿Y por qué motivo quiere visitar a Eicher?

—Mañana es miércoles, caballeros -dijo Thomas, muy amable-. Y, según el Diario de Petersen, los miércoles es el día en que mandan en avión, a Berlín, las letras de crédito del Reich desde Bucarest. Después de la comida estudiaremos detenidamente un horario. Pero, de hecho, no hemos de temer nada...

No sólo de caviar vive el hombre
titlepage.xhtml
sec_0001.xhtml
sec_0002.xhtml
sec_0003.xhtml
sec_0004.xhtml
sec_0005.xhtml
sec_0006.xhtml
sec_0007.xhtml
sec_0008.xhtml
sec_0009.xhtml
sec_0010.xhtml
sec_0011.xhtml
sec_0012.xhtml
sec_0013.xhtml
sec_0014.xhtml
sec_0015.xhtml
sec_0016.xhtml
sec_0017.xhtml
sec_0018.xhtml
sec_0019.xhtml
sec_0020.xhtml
sec_0021.xhtml
sec_0022.xhtml
sec_0023.xhtml
sec_0024.xhtml
sec_0025.xhtml
sec_0026.xhtml
sec_0027.xhtml
sec_0028.xhtml
sec_0029.xhtml
sec_0030.xhtml
sec_0031.xhtml
sec_0032.xhtml
sec_0033.xhtml
sec_0034.xhtml
sec_0035.xhtml
sec_0036.xhtml
sec_0037.xhtml
sec_0038.xhtml
sec_0039.xhtml
sec_0040.xhtml
sec_0041.xhtml
sec_0042.xhtml
sec_0043.xhtml
sec_0044.xhtml
sec_0045.xhtml
sec_0046.xhtml
sec_0047.xhtml
sec_0048.xhtml
sec_0049.xhtml
sec_0050.xhtml
sec_0051.xhtml
sec_0052.xhtml
sec_0053.xhtml
sec_0054.xhtml
sec_0055.xhtml
sec_0056.xhtml
sec_0057.xhtml
sec_0058.xhtml
sec_0059.xhtml
sec_0060.xhtml
sec_0061.xhtml
sec_0062.xhtml
sec_0063.xhtml
sec_0064.xhtml
sec_0065.xhtml
sec_0066.xhtml
sec_0067.xhtml
sec_0068.xhtml
sec_0069.xhtml
sec_0070.xhtml
sec_0071.xhtml
sec_0072.xhtml
sec_0073.xhtml
sec_0074.xhtml
sec_0075.xhtml
sec_0076.xhtml
sec_0077.xhtml
sec_0078.xhtml
sec_0079.xhtml
sec_0080.xhtml
sec_0081.xhtml
sec_0082.xhtml
sec_0083.xhtml
sec_0084.xhtml
sec_0085.xhtml
sec_0086.xhtml
sec_0087.xhtml
sec_0088.xhtml
sec_0089.xhtml
sec_0090.xhtml
sec_0091.xhtml
sec_0092.xhtml
sec_0093.xhtml
sec_0094.xhtml
sec_0095.xhtml
sec_0096.xhtml
sec_0097.xhtml
sec_0098.xhtml
sec_0099.xhtml
sec_0100.xhtml
sec_0101.xhtml
sec_0102.xhtml
sec_0103.xhtml
sec_0104.xhtml
sec_0105.xhtml
sec_0106.xhtml
sec_0107.xhtml
sec_0108.xhtml
sec_0109.xhtml
sec_0110.xhtml
sec_0111.xhtml
sec_0112.xhtml
sec_0113.xhtml
sec_0114.xhtml
sec_0115.xhtml
sec_0116.xhtml
sec_0117.xhtml
sec_0118.xhtml
sec_0119.xhtml
sec_0120.xhtml
sec_0121.xhtml
sec_0122.xhtml
sec_0123.xhtml
sec_0124.xhtml
sec_0125.xhtml
sec_0126.xhtml
sec_0127.xhtml
sec_0128.xhtml
sec_0129.xhtml
sec_0130.xhtml
sec_0131.xhtml
sec_0132.xhtml
sec_0133.xhtml
sec_0134.xhtml
sec_0135.xhtml
sec_0136.xhtml
sec_0137.xhtml
sec_0138.xhtml
sec_0139.xhtml
sec_0140.xhtml
sec_0141.xhtml
sec_0142.xhtml
sec_0143.xhtml
sec_0144.xhtml
sec_0145.xhtml
sec_0146.xhtml
sec_0147.xhtml
sec_0148.xhtml
sec_0149.xhtml
sec_0150.xhtml
sec_0151.xhtml
sec_0152.xhtml
sec_0153.xhtml
sec_0154.xhtml
sec_0155.xhtml
sec_0156.xhtml
sec_0157.xhtml
sec_0158.xhtml
sec_0159.xhtml
sec_0160.xhtml
sec_0161.xhtml
sec_0162.xhtml
sec_0163.xhtml
sec_0164.xhtml
sec_0165.xhtml
sec_0166.xhtml
sec_0167.xhtml
sec_0168.xhtml
sec_0169.xhtml
sec_0170.xhtml
sec_0171.xhtml
sec_0172.xhtml
sec_0173.xhtml
sec_0174.xhtml
sec_0175.xhtml
sec_0176.xhtml
sec_0177.xhtml
sec_0178.xhtml
sec_0179.xhtml
sec_0180.xhtml
sec_0181.xhtml
sec_0182.xhtml
sec_0183.xhtml
sec_0184.xhtml
sec_0185.xhtml
sec_0186.xhtml
sec_0187.xhtml
sec_0188.xhtml
sec_0189.xhtml
sec_0190.xhtml
sec_0191.xhtml
sec_0192.xhtml
sec_0193.xhtml
sec_0194.xhtml
sec_0195.xhtml
sec_0196.xhtml
sec_0197.xhtml
sec_0198.xhtml
sec_0199.xhtml
sec_0200.xhtml
sec_0201.xhtml
sec_0202.xhtml
sec_0203.xhtml
sec_0204.xhtml
sec_0205.xhtml
sec_0206.xhtml
sec_0207.xhtml
sec_0208.xhtml
sec_0209.xhtml
sec_0210.xhtml
sec_0211.xhtml
sec_0212.xhtml
sec_0213.xhtml
sec_0214.xhtml
sec_0215.xhtml
sec_0216.xhtml
sec_0217.xhtml
sec_0218.xhtml
sec_0219.xhtml
sec_0220.xhtml
sec_0221.xhtml
sec_0222.xhtml
sec_0223.xhtml