Ik haal je op voorplat 3e druk.jpg

Niccolò Ammaniti

Ik haal je op, ik neem je mee

==

Vertaald uit het Italiaans door Etta Maris

Oorspronkelijke titel: Ti Prendo e ti porti via

Oorspronkelijk uitgegeven door: Mondadori

© Niccolò Ammaniti 1999

© Vertalng uit het Italiaans: Etta Maris

© Nederlandse uitgave: Lebowski, 2008

Omslagontwerp: Dog and Pony, Amsterdam

Foto omslag: Getty Images/Tim Macpherson

==

isbn 978 90 488 0382 8 / nur 302

==

Lebowski is een imprint van Dutch Media Uitgevers bv

==

www.lebowskipublishers.nl

www.niccoloammaniti.nl

==

Deze digitale editie is gemaakt naar de zestiende druk, 2009

Voor Nora

...en ik dacht terug aan het begin, toen ik nog onschuldig was, toen ik nog het rode licht van de koralen in mijn haar had, toen ik, ijdel als geen ander, mij spiegelde in de maan en steeds maar wilde horen: je bent beeldschoon.

==

Loredana Berté, Sei bellissima.

Waarom houdt de mandoline niet langer de maat?

Waarom laat de gitaar zich niet meer horen?

==

Rodolfo Falvo, Guapparia

Alegría es cosa buena.

==

La macarena