She put me on a train, this crazy girl. And she was sitting in the seat beside me.
“I want you to know exactly why we’re doing this,” Dorota said, wiping the can opener clean on her sleeve.
“Because you want to see me naked again?”
“Yes, but that’s beside the point. It’s because freedom fighters can’t be inhibited.”
“I can whip it out now, if you like.”
When I had told Doktor Dorota about my sex and nudity issues, she prescribed a trip to the Baltic Sea. I wasn’t sure about the exact details, though I knew we were going to get naked. A lot of old folks go there to dance panty-free in the freezing water for its healing properties, to cure eczema and rosacea with salt. Slough off their malaise with freshly dead sponge.
I just hoped her plans didn’t include
something idiotic like seeing the solo concert that David Gilmour
was scheduled to play in the seaport city of Gdask: one
guitarist does not a Pink Floyd reunion make. Besides,
everyone knows that Roger Waters was the heart of Pink Floyd, or
rather, the germ.
Dorota and I hollowed out our bread
rolls and laced them with led
from a tin, dripping
with tomato sauce and lemon juice. A stink bomb, quite literally;
eating marinated herring on a train is the international sign for
“don’t sit in our cabin.” So is yanking shut the orange polyester
blinds on the cabin door window. In a country as densely populated
as Poland, you must protect leg-room to the death. We stretched our
legs and ate, ate, ate, washing it down with herbatka from a
thermos. This was our poci
g pospieszny to
paradise.
The Polskie Koleje Pastwowe (PKP) is
a notoriously ancient institution that uses maps and timetables
corresponding to towns no longer serviced and rail lines long
buried in weeds. Trains are never late, because they always come
unexpectedly. The irritable clerks are happy to remind you, as they
throw your change through the slot under the bulletproof “customer
service” window, that there is no alternative. The PKP would choose
steam locomotives for their pospieszna express trains, given
the choice, just to make you late.
For the first ten minutes of the trip, our only view of paradise was of the unmoving platform. I was anxious to get going and fetched the ticket-taker.
“Prosz bardzo, can
you tell me when the train will depart?” I said. I hoped my
earnestness would eventually trigger Dorota to say something snarky
to him.
The ticket-taker spoke into a radio and listened, nodding his head and saying “no.” No means yes in Polish.
“There are some cows. They refuse to move and we cannot find the farmer.”
I looked to Dorota for help, but she was too busy playing tic-tac-toe on her arm to escalate the situation. I guess there were some battles she didn’t feel like fighting, and that was just fine.
We finally got moving, and left Kraków for the seven-hour trip north. We passed a string of villages, towns, and cities that may or may not have been on the map.
Kielce (quaint)
Skarysko-Kamienna (boring)
Radom (medieval)
Warszawa (overrated, yet still the international face of the
country)
Ciechanów (where we saw the offending cows shot and
splayed on the embankment)
Malbork (castles, ghosts, and tourists)
Trains make me want to smoke, but we had no cigarettes. As the train ripped through the countryside, we stood in the corridor and hung our arms out the window, letting the foliage whip our skin and stain it with chlorophyll. In Poland, trees are not trimmed unless they’re in someone’s yard. Weeds are not weeds; they’re wild plants that elder townsfolk search for and lure into garbage bags. I wish I were old.
We were invaded in Tczew: a platoon of
soldiers boarded the train. It could’ve been straight out of a
World War II movie, but their rifles looked like they were in such
bad condition that I doubt they worked. Our car became a virtual
barracks, with a kennel of twenty-year-old boys drinking Okocim
beer from cans—the cheap stuff, let me tell you—and flirting with
Dorota when she passed in the corridor. We shut ourselves in our
cabin until we got to Gdask.
Still, they could’ve gang-banged Dorota any time they wanted. It would start with a polite knock on the door, and then it would be unstoppable rape, blood, laughter, and buckets of semen.
Was she going to fuck me on the beach?
When we got to Gdask, Dorota
steered us away from the Solidarno
monuments, not
wanting any distractions to derail our afternoon of fun and
discovery. She knew, the smart biscuit, that if I saw the wall at
the shipyards that unemployed electrician Lech Wał
sa first stood
on to stir brio in the workers, I’d never want to leave. The cradle
of the Solidarity Movement was a warm place for babies of any
age.
The tram to the beach took forty-five minutes. The sun was already starting to wane, and we had run out of food, but the sight of white sand and blue water quelled our appetites and made us happy again. Dorota stripped two hundred metres from shore and bolted for the sea. Nobody wears clothes at the wet lip of the Baltic, especially not the sick. We all need some kind of healing.
I stripped, too.
The city does not feel like this. There is no salty mist coating your body like you’re a potato chip. Your scrotum does not shrivel, and your nipples don’t swell in the cool wind. You do not walk through clusters of people without seeing them, without assuming they are sand-dune formations.
We swam together for a while, in opposite directions, until we couldn’t see each other anymore. I lost Dorota’s head in the sun’s reflection; I mistook her for a whitecap several times.
I swam to where she was floating, and together we stared at the beach, just one of the horizons to look at.
“Why do you suppose you’re so interested in fire?” she asked.
“I like you a lot,” I said, “but I don’t like your question. It’s slanted. You’re asking me for a hypothesis, but you know full well I have a real answer.”
“Please, let’s not fight out here.”
“Then where?”
We weren’t far from Westerplatte, where the Nazis had first invaded Poland to kick off the war, turning what was then called the Free City of Danzig and subsequently, the rest of Europe, into Silly Putty. I mentioned this fact to her.
“You think too much,” she said, then dipped her head momentarily under the waterline. “And you don’t make it easy to be your friend.”
“Sorry ... I’m being stupid,” I said. “Nobody has ever asked me before, that’s all. They just think I’m trying to get attention or that I’m a psycho, but they really have no idea.” The water was loosening me up, massaging me as it would wash undulations into a sand bar. “It started when I was a kid. There was a huge fire the colour of crayons. Yellow, red, orange. Red-orange. It turned a house into a volcano and it scared the shit out of me.”
She was stretched out on the surface of the sea, as flat as a stingray. Her lips were blue. I felt numb.
“Whose fire was it?”
I bit my tongue. Fire belongs to everyone. That’s why I could hold Chicago to my chest; I would never have been able to burn something that wasn’t mine. Still, I knew what she meant. I would tell her someday, but I didn’t want to think about death and melting toys and death and frantic neighbours and death and screams and having to start a new school, not there where I was pleasantly discovering conch shells by shuffling my feet.
“A little boy’s,” I said, and we left it at that.
There must be a word for this: speaking of fire in the middle of the sea. What is it?
“Time to go,” Dorota said. “We might burn out here, and besides, the online messageboard said that the action starts around dinner-time.”
We bought some corn-on-the-cob from a friendly older couple, slathered it with smalec (you don’t want to know) and chomped down through the fat as Dorota led us west, to an isolated part of the beach.
I had gotten dressed after drying off, though I was surprised that Dorota let me. She was walking with lead feet, kicking up buckets of sand. Amber hunting? Quite possibly. She had nice tits and a wonderful thatch of wayward pubic hair. Rebel child, from the toes up.
We passed a szopka made of driftwood. It was a mini log cabin protecting carvings of Mary, Joseph, and Baby Jesus from the elements. The Three Magi were hanging out in the sand behind the cradle, working out my fate.
Then I saw a penis. Then two. Big suckers, too. Men were playing hide-and-go-seek with each other, fucking and sucking on blankets hidden in the bluffs and behind tufts of reeds.
Dorota’s toe found a used condom, lubed and sand-speckled. “We’re here,” she said, and led us deeper into the bluffs.
We found two men giving each other head, an awkward 69 on tiny tea towels. They were naked except for two yellow sports watches, the giant waterproof ones with chronometers. They jumped when they saw us, likely because they didn’t expect to see a naked chick.
“Please continue,” Dorota said. “We just want to watch because Radeki here has never done this.”
We sat down beside the men in the sand and ogled them from close up. The sounds were getting me hot, the ones they drown out in porn videos: when you’re sucking, you pull your mouth away a millimetre too far, and your lips flap in the sudden vacuum ... or the uncensored fart, harmless and human.
They came here, I realized, for the same reason I hid in the Sportowe boiler room: to get on (get off?). The trouble is that neighbours, strangers, and family are always on the lookout for faggot activity. You live in perpetual fear of a crowbar smashing your skull and of death coming before you can feel the cum run out from your lips.
You want to experience every sensation, especially if it’s your last.
Dorota stuck her hand down my pants and held my nuts, weighed them. A seagull screamed over us. I laughed because their shadows were much warmer than the ones cast by the crows of Kraków.
She undressed me, and I fumbled to keep up. It was more motherly than sexual, and I basked in the comfort her touch brought me. She laid me down in the sand and buried me one scoop at a time with her little dumptruck hands. She stopped to inspect my foreskin, thumbing it from the inside as if cleaning the rim of a glass. I didn’t think, I felt; I felt like a sea creature, perhaps a coral or an urchin.
I guess she judged me sensitive enough to warrant protection, because she wrapped my cock in a gingham handkerchief before continuing the burial work. Soon only my face was exposed. By showing me how to be naked under the safety of sand, Dorota gave me freedom, and there’s no way you can repay someone for that.
Our men spasmed, I could see, and their leg muscles hardened to steel. They emptied cum into each other’s mouths and when they spat, they spat sand, and nothing else. Filtering each other impeccably.
“I’m Michał,” one of them introduced himself, wiping his lips.
“Can you two uncover Radeki?” Dorota said.
“Is he a gay?” Michał asked. Just looking at his facial scruff gave me perineum tingles. He was a curious fellow, and he poked at my sarcophagus. I festered in my pile of sand, I tell you, and it was absolutely cudowny.
“When you get to the bottom, you’ll find that he is many things,” Dorota told him. “My one request, in exchange for giving you this honour, is that you denude him a few grains at a time, but no quicker.” She turned to me and petted my chin. “It’s much slower than taking off your clothes, darling.”
And then she was gone, a metre away from me, hopelessly lost in a book. She sucked on her hair and I could smell the sweetness of it. It looked like strands of licorice, but probably tasted like lavender conditioner.
The waves got louder as the sun settled into a comfortable orange. These sadists took their time. Michał asked me question after question, fascinated by my tales of “the South” (he had never been to Kraków). I found out that they were boyfriends, and that they both lived with their parents.
I felt Michał scratch on my gingham dick sack. My skin emerged slowly, dusty with salt and utterly at their mercy, for my limbs had fallen asleep beyond the point of needles and tacks (needles and pins?). I was rock hard.
Michał gestured at the throbbing handkerchief.
“Excuse me, madam, perhaps this belongs to you?”
Dorota held out her hand. The boys ripped it off me and gave it to her. She then returned to her reading, which I found ridiculously sexy. A book lures you into a state of bodily comfort and then, once your limbs are placed just right, finger-fucks your insides. I wanted to be the book, stretching her open a little wider with every pithy sentence.
I didn’t feel shame, nor did I hear any priestly voices reciting scripture. I wondered if this was a trick, if I was being saved by mere distraction. Did it matter? Instead of shame, I felt Michał’s tongue trace figure-eights on my belly until it generated more electricity than I could bear. I wanted him to knife my gut open and drink its contents— semen would flow too slowly from my dick.
Then my own legs turned to steel and I thought of the shipyards, the workers pouring decades of anguish into perfectly constructed hull girders.
Dorota looked up from her book, turned to me, and said nonchalantly, “The voice of passion is better than the voice of reason. The passionless cannot change history.”
She kissed me on the lips, and I came. It was an epic shudderfuck.
She stared at the pool of goo on my stomach, and I wondered if she had been watching me the whole time, waiting for it.
“Miłosz?” I said.
She nodded.
Then Dorota taught me that orgasm is not the end. She made me burn two pages of the Bible and scatter the ashes in the water. I didn’t even have to read them to know what they said:
If a man lies with a man as one lies
with a woman, both of them have done what is detestable. They must
be put to death; their blood will be on their own heads.
—Leviticus 20:13
In the same way the men also
abandoned natural relations with women and were inflamed with lust
for one another. Men committed indecent acts with other men, and
received on themselves the due penalty for their perversion.
—Romans 1:27
I forgot the sound of the apostle Paul’s voice that very day, but now I hear Czesław Miłosz every time I cum.