8
Saverio Lo Duca stood up. Montalbano
likewise.
“I’m sorry to have troubled you for so long, but,
as I am sure you realize, I didn’t want to miss this precious
opportunity.”
“Salvo? Where are you?” Ingrid called again.
“Oh, not at all!” said the inspector.“In fact, I’m
sincerely grateful for what you’ve been so kind to reveal to
me.”
Lo Duca gave a hint of a bow. Montalbano as
well.
Not even in the nineteenth century could a more
polished and elegant dialogue—say, between the Viscount of
Castelfrombone (a descendant of de Bouillon) and the Duke of
Lomantò, of Quartetto Cetra fame—have taken place.
They turned the corner. Ingrid, looking quite chic,
was standing in front of one of the French doors, looking
around.
“Here I am,” said the inspector, waving an
arm.
“I’m sorry to abandon you, but I need to meet with
. . .” said Lo Duca, picking up his pace and walking away without
ever saying who it was he was supposed to meet.
At that moment, the peal of a powerful gong rang
out. Perhaps they had put a microphone in front of it.Whatever the
case, it sounded like the start of an earthquake. And an earthquake
it was.
From the interior of the villa, a disorderly chorus
thundered:
“The gong! The gong!”
Everything that followed was exactly like an
avalanche or a river bursting its banks.
Pushing and shoving, tripping and colliding, a
surge of shouting women and men crashed through the three French
doors and poured out onto the broad lane. In an instant, Ingrid
receded from sight, caught in the middle and irresistibly swept
downstream.Turning around towards him, she opened her mouth and
said something, but the words were incomprehensible. It was like
the ending of a tragic film. Bewildered, Montalbano had the
impression that a terrible blaze had broken out inside the villa,
but the cheerful faces of everyone in the wild stampede told him
that he was mistaken. Getting out of the way to avoid being bowled
over, he waited for the flood to pass.The gong had announced that
dinner was ready. Why was it that these aristos, entrepreneurs, and
businessmen were always so hungry? They had already polished off
two long tablefuls of antipasti, and still they acted as though
they hadn’t eaten for a week.
When the flood subsided into a little rivulet of
three or four stragglers running like hundred-meter sprinters,
Montalbano ventured to step back onto the broad lane. Good luck
finding Ingrid! But what if, instead of going to eat, he were to
ask the ex-con for the car keys, slip inside, and take a two-hour
nap? He thought this seemed like an excellent idea.
“Inspector Montalbano!” he heard a woman’s voice
call.
He turned towards the salon and saw Rachele
Esterman coming out. At her side was a fiftyish man dressed in a
dark gray suit, the same height as she, with very little hair and
the face of a spy.
By “the face of a spy” the inspector meant an
utterly anonymous face, one of those you could have before you for
an entire day but still not remember the following day. Faces like
James Bond’s are not spy faces, because once you’ve seen them you
never forget them, and thus the danger of recognition by the enemy
is all the greater.
“Guido Costa, Inspector Montalbano,” said
Rachele.
The inspector had to make a considerable effort to
stop looking at Rachele and turn his gaze towards Costa. The moment
he had seen her, he was spellbound. She was wearing a sort of black
sack held up by her very slender shoulders and hanging down to her
knees. Her legs were longer and more beautiful than Ingrid’s. Hair
loose and brushing her shoulders, a ring of precious stones around
her neck. In her hand she held a shawl.
“Shall we go?” said Guido Costa.
He had the voice of a dubber of porn flicks, one of
those warm, deep voices that are used in these to whisper lewd
things into women’s ears. Perhaps the insignificant Guido had some
hidden qualities.
“Who knows if we’ll ever find a place to sit down,”
said Montalbano.
“Not to worry,” said Rachele. “I’ve reserved a
table for four. But it’s going to be a challenge to find
Ingrid.”
It wasn’t. Ingrid was waiting for them, standing,
at the reserved table.
“I ran into Giogiò!” Ingrid said cheerfully.
“Ah, Giogiò!” said Rachele with a little
smile.
Montalbano intercepted a complicit look between the
two women and understood everything. Giogiò must have been an old
flame of Ingrid’s.And whoever said that reheated soup isn’t good
might well be mistaken in this case.The inspector shuddered in
terror at the thought that Ingrid might decide to spend the night
with the long lost Giogiò, leaving him to sleep in the car until
morning.
“Would you mind if I went and sat at Giogiò’s
table?” Ingrid asked the inspector.
“Not at all.”
“You’re an angel.”
She leaned down and kissed him on the
forehead.
“On the other hand . . .”
“Don’t worry. I’ll come and get you after dinner,
and we’ll drive back to Vigàta together.”
The headwaiter, who had witnessed the whole scene,
came forward and removed Ingrid’s table settings.
“Is the placement all right, Signora
Esterman?”
“Yes, Matteo, thank you.”
And as the headwaiter walked away, she explained to
Montalbano:
“I asked Matteo to reserve us a table at the edge
of the lighted area. It’s a bit dark for eating, but to make up for
that, we’ll be spared the mosquitoes, at least up to a
point.”
All across the lawn were dozens and dozens of
tables of various sizes, with four to ten places, under the violent
glare of several floodlights mounted on four iron scaffolds. Surely
swarms of millions and millions of mosquitoes from Fiacca and
neighboring towns were cheerfully converging towards this immense
light source.
“Guido, if you would be so kind, I forgot my
cigarettes in my room.”
Without a word, Guido got up and headed towards the
villa.
“Ingrid told me you bet on me. Thanks. I owe you a
kiss.”
“You ran a good race.”
“If I’d had my poor Super, I would surely have won.
Speaking of which, I’ve lost track of Chichi—I’m sorry, I mean Lo
Duca. I wanted to introduce you to him.”
“We’ve already met, and we even talked.”
“Oh, really? Did he tell you his theory about the
two stolen horses and why they killed mine?”
“You mean the vendetta hypothesis?”
“Yes. Do you think it’s possible?”
“Why not?”
“Chichi has been a real gentleman, you know. He
wanted at all costs to reimburse me for the loss of Super.”
“You refused?”
“Of course. What fault is it of his? Oh,
indirectly, I suppose . . . But, the poor man . . . He’s been so
mortified by all this ...I even kidded him a little about
it.”
“About what?”
“Well, you see, he likes to brag that he has the
respect of everyone in Sicily, and he goes around saying that no
one would ever dare do anything to harm him.Whereas—”
A waiter appeared with three dishes, set them down
at each place, and left.
In them was a thin, yellowish soup with greeny
little streaks, the smell of which was a cross between beer gone
sour and turpentine.
“Shall we wait for Guido?” Montalbano asked. Not
out of politeness, but merely to stall, so he could summon the
courage needed to put that first spoonful in his mouth.
“Of course not. It’ll get cold.”
Montalbano filled the spoon, brought it to his
lips, closed his eyes, and swallowed. He was hoping that it would
have at least the same taste/nontaste as soup-kitchen soups, but it
turned out to be worse. It burned the throat. Maybe they’d seasoned
it with hydrochloric acid. At the second spoonful, which was half
air, he opened his eyes and realized that, in a flash, Rachele had
eaten all of hers, since the dish in front of her was completely
empty.
“If you don’t like it, give it to me,” said
Rachele.
But how could she possibly like that disgusting
swill? He passed her his dish.
She took it, leaned down slightly to one side,
emptied it out on the grass, and handed it back to him.
“This is one advantage of a poorly lit
table.”
Guido returned with the cigarettes.
“Thank you. Eat your soup, dear, before it gets
cold. It’s delicious. Don’t you think, Inspector?”
Surely the woman must have a sadistic streak.
Obediently, Guido Costa ate all his soup in silence.
“It was good, wasn’t it, dear?” Rachele
asked.
And under the table, her knee knocked twice against
Montalbano’s in understanding.
“It wasn’t bad,” the poor bastard replied, voice
suddenly cracking.
The hydrochloric acid must have burnt his vocal
cords.
Then, for a moment, a cloud seemed to have passed
in front of the floodlights.
The inspector looked up. It was a cloud all
right—of mosquitoes. A minute later, amid the voices and laughter
one began to hear a chorus of whacks. Men and women were slapping
themselves, smacking themselves on the neck, forehead, and
ears.
“So where has my shawl ended up?” asked Rachele,
looking under the table.
Montalbano and Guido also bent down to look. They
didn’t find it.
“I must have dropped it on the way here. I’m going
to go get another; I don’t want to be eaten up by
mosquitoes.”
“I’ll go,” said Guido.
“You’re a saint.You know where it is? Probably in
the large suitcase. Or else in one of the drawers of the
armoire.”
So there was no longer any doubt that they slept
together. They were too intimate for this not to be the case. But
then why did Rachele treat him this way? Did she like having him as
her servant?
As soon as Guido left, Rachele said:
“Excuse me.”
She stood up.And Montalbano was flummoxed, because
Rachele then blithely picked up the shawl, which she had been
sitting on, wrapped it around her shoulders, smiled at the
inspector, and said:
“I have no desire to keep eating this slop.”
She took barely two steps before disappearing into
the darkness just behind the table. Should he follow her? But she
hadn’t asked him to follow her.Then he saw the flame of a cigarette
lighter in the darkness.
Rachele had lit up a cigarette and was smoking,
standing a few yards away. Maybe she felt suddenly in a bad mood
and wanted to be alone.
The waiter arrived, again with three plates. This
time it was fried mullet.
The unmistakable stink of fish that had been dead
for a week wafted into the terrified inspector’s nostrils.
“Salvo, please come here.”
He didn’t so much obey Rachele’s call as genuinely
flee the mullet on his plate. Anything was better than eating
it.
He drew near to her, guided by the little red dot
of her cigarette.
“Stay with me.”
He enjoyed watching her lips appear and then
disappear with each drag she took.
When she had finished, she threw the butt onto the
ground and crushed it with her shoe.
“Let’s go,” she said.
Montalbano turned around to go back to their table,
then heard her laugh.
“Where are you going? I want to go say goodbye to
Moonbeam.They’ll be coming to pick him up early tomorrow
morning.”
“I’m sorry, but what about Guido?”
“He’ll wait.What did they serve as the main
course?”
“Mullet caught at least eight days ago.”
“Guido won’t have the nerve not to eat it.”
She took his hand.
“Come.You don’t know your way around here. I’ll be
your guide.”
Montalbano’s hand felt comforted in that soft, warm
nest.
“Where are the horses?”
“On the left side of the racing fence.”
They were in a sort of thicket, in complete
darkness. He couldn’t find his way, and this bothered him. He
risked knocking his head against a tree. But the situation
immediately improved when Rachele moved Montalbano’s hand onto her
hip and then rested her own on top, so that they continued walking
in each other’s embrace.
“Is that better?”
“Yes.”
Of course it was better. Now Montalbano’s hand was
doubly comforted: by the heat of the woman’s body, and by the heat
of the hand she kept on top of his. All at once the thicket came to
an end, and the inspector saw before him a large, grassy clearing,
at the far end of which a dim light glowed.
“See that light up ahead? That’s where the stalls
are.”
Now that he could see better, Montalbano began to
retract his hand, but she was ready and squeezed it harder.
“Leave it like that. Do you mind?”
“N ...no.”
He heard her giggle. Montalbano was walking with
his head down, looking at the ground, afraid to misstep or bump
into something.
“I don’t understand why the baron had this gate put
here. It makes no sense. I’ve been coming here for years, and it’s
always the same,” Rachele said at a certain point.
Montalbano looked up. He caught a glimpse of a
cast-iron gate that was open.
There was nothing around it, neither a wall nor a
fence. It was a perfectly useless gate.
“I cannot understand what its purpose could be,”
Rachele repeated.
Without knowing why, the inspector felt overwhelmed
by a sense of uneasiness. Like when you find yourself in a place
where you know you’ve never been, and yet you feel like you’ve been
there before.
When they arrived in front of the stalls, Rachele
let go of Montalbano’s hand and slipped out of his embrace. Out of
one of the stalls popped the head of a horse that had somehow
sensed her presence outside. Rachele went up to it, brought her
mouth to the animal’s ear, and started talking to it in a soft
voice. She stroked its forehead for a long while, left off, then
turned towards Montalbano, walked up to him, embraced him, and
kissed him—a long, deep kiss, with her entire body pressed up
against his. To the inspector it seemed as if the ambient
temperature had spiked by about twenty degrees.Then she stepped
back.
“That’s not, however, the kiss I would have given
you if I had won.”
Montalbano said nothing, still stunned. She took
him by the hand again and led him away.
“Where are we going now?”
“I want to give Moonbeam something to eat.”
She stopped in front of a small barn. The door was
locked, but a brisk tug was enough to open it.The scent of hay was
so strong it was stifling. Rachele went inside, and the inspector
followed. As soon as they were inside, Rachele closed the door
behind them.
“Where’s the light?”
“Never mind.”
“But you can’t see a thing this way.”
“I can,” said Rachele.
And at once he felt her, naked, in his arms. She
had undressed in the twinkling of an eye.
The scent of her skin was overpowering. Hanging
from Montalbano’s neck, her mouth glued to his, she let herself
fall backwards onto the hay, pulling him down on top of her.
Montalbano was so astounded that he felt like a mannequin.
“Put your arms around me,” she ordered, in a voice
suddenly different.
Montalbano embraced her.Then, after a brief spell,
she turned around until she was facing away from him.

“Mount me,” said the coarse voice.
He turned and looked at the woman.
She was no longer a woman, but sort of a horse.
She had got down on all fours ...
The dream!
That was what had made him feel so uneasy! The
absurd gate, the horse-woman . . . He froze for a moment, let go of
the woman . . .
“What’s got into you? Put your arms around me!”
Rachele repeated.

“C’mon, mount me,” she repeated.
He mounted and she took off at a gallop, fast as
a Roman candle . . .

Later he felt her move and then get up, and all at
once a yellowish light lit up the scene. Rachele, still naked, was
standing beside the door by the light switch and looking at him.
Without warning she started laughing in her way, throwing her head
back.
“What’s wrong?”
“You’re funny.You’re so touching.”
She went up to him, knelt down, and hugged him.
Montalbano started frantically putting his clothes back on.
But they lost another ten minutes helping each
other remove the blades of straw that had lodged themselves in
every place they could.
They retraced their steps without a word, and
walking a bit apart from each other.
Then, just as he had feared, Montalbano ran into a
tree. But this time Rachele did not come to his aid by taking his
hand. She said only:
“Did you hurt yourself ?”
“No.”
But when they were still in the dark part of the
great lawn where the tables were, Rachele suddenly put her arms
around him and whispered in his ear:
“I really enjoyed you.”
Deep inside, Montalbano felt a kind of shame. He
also felt slightly offended.
I really enjoyed you! What kind of fucking
statement was that? What did it mean? That the lady was satisfied
with the performance? Pleased with the product? Try Montalbano’s
cassata; you’ll taste paradise! Montalbano’s ice cream has no
equal! Montalbano’s cannoli are the best! Try them, you’ll like
them!
He felt enraged. Because, while Rachele may have
enjoyed the encounter, it was still stuck in his craw.What had
taken place between the two of them anyway? A pure and simple
coupling. Like two horses in a barn. And he, after a certain point,
had been unable, or had not known how, to restrain himself. How
true it was that one needed slip only once, to slip every time
thereafter!
Why had he done it?
It was a pointless question, in that he knew very
well why: the fear—by now ever-present even when not visible—of the
years passing by, flying by. And his recent flings, first with that
twenty-year-old girl, whose name he did not even want to remember,
and now with Rachele, were both ridiculous, miserable, pitiable
attempts to stop time.To stop it, at least, for those few seconds
in which only the body was alive, while the mind, for its part, was
lost in some great, timeless nothingness.

When they returned to their table, the dinner was
over.A few tables had already been cleared by the waiters. An
atmosphere of desolation hung over it all, and a few of the
floodlights had been turned off. A handful of people remained,
still willing to be eaten alive by mosquitoes.
Ingrid was waiting for them at Guido’s place.
“Guido has gone back to Fiacca,” she said to
Rachele. “He was a bit miffed. He said he’ll call you later.”
“All right,” Rachele said indifferently.
“Where’d you two go?”
“Salvo came with me to say goodbye to
Moonbeam.”
Ingrid gave a hint of a smile at the sound of that
“Salvo.”
“I’m going to smoke this cigarette and then go
beddybye,” said Rachele.
Montalbano also lit up. They smoked in silence.
Then Rachele stood up and exchanged kisses with Ingrid.
“I’ll come to Montelusa late in the morning.”
“Whenever you like.”
Then she put her arms around Montalbano and rested
her lips lightly on his.
“I’ll call you tomorrow.”
As soon as Rachele left, Ingrid leaned forward,
reached out with her hand, and started feeling around in the
inspector’s hair.
“You’re covered with straw.”
“Shall we go?”
“Let’s.”