Oh Britannia’s got a baby, a baby, a baby,
Britannia’s got a baby, and she got it by and
by.
It’s called the British Public, the Public, the
Public,
It’s called the British Public, including you and
I.
It’s such a bonny baby, a baby, a baby,
It’s such a bonny baby, we daren’t let it
cry.
So we’ve got a lot of nurses, of nurses, of
nurses,
to feed the bonny baby, and keep its tara
dry.
Eat your pap, little man, like a man!
Drink its minky-winky, then, like a man!
Does it want to go to bye-bye! there then, take its
little dummy,
take its dummy, go to bye-bye like a man, little
man!
Drop of whiskey in its minky? well it shall, yes it
shall
if it’s good, if it’s going to be a good little man.
Want to go a little tattah? so it shall, of course it
shall
go a banging little tattah with its Auntie
if it’s good!
If it’s good today, and tomorrow-day as well,
then when Sunday comes, it shall go a tattah with its
Auntie
in a motor, in a pap-pap pap-pap motor, little man!
Oh isn’t it a lucky little man!
to have whiskey in its minky
and to go a banging tattah with its Auntie
who loves her little man,
such a dear, kind Auntie, isn’t she, to a lucky little man
-!
For Oh, the British Public, the Public, the
Public,
For Oh, the British Public is a lucky little
man!