Notas
[1] El malentendido radica en que
en inglés la palabra «clout» significa a la vez «influencia, poder»
y «tortazo» o «sopapo» (N. de la t.) <<
[2] Vuelve a aparecer el juego de
palabras con «clout» ya que el Gran Atizador se llama «Clout» (N.
de la t.)<<