Notas

[1] El malentendido radica en que en inglés la palabra «clout» significa a la vez «influencia, poder» y «tortazo» o «sopapo» (N. de la t.) <<

[2] Vuelve a aparecer el juego de palabras con «clout» ya que el Gran Atizador se llama «Clout» (N. de la t.)<<