¿Qué nos piden las leyes de lo justo y lo injusto?

Vírgenes de noble corazón, honor del archipiélago,

vuestro culto es tan sublime como los demás,

¡y el amor se reirá del Cielo y del Infierno!

¿Qué nos piden las leyes de lo justo y lo injusto?

Que nous veulent les lois du juste et de l’injuste?

Vierges au coeur sublime, honneur de l’archipel,

votre religion comme une autre est auguste,

et l’amour se rira de l’Enfer et du Ciel!

Que nous veulent les lois du juste et le l’injuste?

Pues soy el elegido de Lesbos en esta tierra

para cantar el secreto de sus muchachas en flor,

y temprana fue mi iniciación en el oscuro arcano

de las risas locas y los llantos sombríos;

pues soy el elegido de Lesbos en esta tierra.

Car Lesbos entre tous m’a choisi sur la terre

pour chanter le secret de ses vierges en fleurs,

et je fus dès l’enfance admis au noir mystère

des rires effrénés mêlés aux sombres pleurs;

car Lesbos entre tous m’a choisi sur la terre.