12
“HARRY FROST IS NOT DEAD,” said Isaac Bell.
“By all accounts,” said Joseph Van Dorn, “Harry
Frost was shot twice by you and three times by poor Archie. He’s
got more lead in him than a tinsmith.”
“Not enough to kill him.”
“We’ve not seen hide nor hair of him. No hospital
has heard of him. No doctor has reported treating a broken jaw
accompanied by unexplained gunshot wounds.”
“Outlaw doctors charge extra not to report gunshot
wounds.”
“Nor have we received proof of any sightings by the
public.”
“We received numerous tips,” said Bell.
“None panned out.”
“That doesn’t mean he’s dead.”
“At least he’s out of commission.”
“I wouldn’t bet on that,” said Isaac Bell.
Joseph Van Dorn smacked a strong hand on his desk.
“Now, listen to me, Isaac. We’ve been down this road repeatedly. I
would love that Harry Frost were not dead. It would be good for
business. Preston Whiteway would continue paying a fortune for
cross-country protection of our Sweetheart of the Air. Happily,
he’s willing to pay us to find Frost’s corpse. But I cannot in good
conscience continue to bill him for a dozen agents around the
clock.”
“There is no corpse,” Bell replied.
The boss asked, “What evidence do you have that he
is not dead?”
Bell jumped up and paced long-leggedly around the
Hotel Knickerbocker suite that Van Dorn commandeered for his
private office on the occasions he was in New York. “Sir,” he
addressed him formally, “you have been a detective longer than
I.”
“A lot longer.”
“As such, you know that a so-called hunch by an
experienced investigator is bedded in reality. A hunch does not
come from nothing.”
“Next you’ll be defending sixth senses,” Van Dorn
retorted.
“I don’t have to defend sixth senses,” Bell shot
back, “because you know better than I, from your long experience,
that sixth senses are the same as hunches. Both are inspired by
observations of things and events that we’re not yet aware we have
seen.”
“Do you have any idea what you observed that
provokes your hunch?”
“Sarcasm is the boss’s privilege, sir,” Bell
answered. “Perhaps I observed how agilely Frost carried himself
when he ran, sir. Or that shock registered on his face only when
Archie broke his jaw, sir. Not when we shot him, sir.”
“Will you please stop calling me sir?”
“Yes, sir,” Bell grinned.
“You’re darned chipper today.”
“I am so relieved that Archie has a fighting
chance. Dr. Nuland-Novicki said the most important thing was
getting through the first twenty-four hours, and he has.”
“When can I visit him?” asked Van Dorn.
“Not yet. Lillian’s the only one they’ll allow in
his room. Even Archie’s mother is cooling her heels in the hallway.
The other reason I’m chipper is, Marion arrives any day from San
Francisco. She’s hired on with Whiteway to take moving pictures of
the race.”
Van Dorn fell silent for a moment, reflecting on
their exchange. When he spoke again, it was soberly. “What you say
is true about hunches—or, if not entirely true, is certainly agreed
upon by experienced fieldmen.”
“The unrecognized observation is a compelling
phenomenon.”
“But,” said Van Dorn, raising a meaty finger for
emphasis, “experienced fieldmen also agree that hunches and sixth
senses have enriched bookmakers since the first horse race in human
history. This morning I learned that you’ve doubled your
bets, summoning to Belmont Park some of my best men who are already
thinly dispersed about the continent.”
“‘Texas’ Walt Hatfield,” Bell answered boldly and
without apology. “Eddie Edwards from Kansas City. Arthur Curtis
from Denver. James Dashwood from San Francisco.”
“I wouldn’t put Dashwood in that company.”
“I’ve worked with the kid in California,” said
Bell. “What Dash lacks in experience he makes up in doggedness. He
is also the finest pistol shot in the agency. He would have drilled
Harry Frost a third eye in his forehead.”
“Be that as it may, it costs money to move men
around. Not to mention the danger of derailing cases they’re
working on.”
“I conversed with their field office managers
before I summoned them.”
“You should have conversed with me. I can tell you
right now that I am sending Texas Walt straight back to Texas to
finish his San Antone train robbery case and Arthur Curtis to
Europe to open the Berlin office. Archie Abbott turned up some good
locals. Arthur’s the man to run them, as he speaks German.”
“I need the best, too, Joe. I’m juggling four jobs:
protecting Josephine, protecting the cross-country air race,
hunting Frost, and investigating what exactly happened to Marco
Celere.”
“There, too, evidence points squarely at
dead.”
“There, too, we’re short a corpse.”
“I exchanged wires with Preston Whiteway last
night. He’ll settle for either body: Celere’s so we can convict
Frost or Frost’s so we can bury him.”
“Frost dead, is my vote, too,” said Bell.
“Josephine would be safe, and I could hunt for Celere at my
leisure.”
“Why bother if Frost is dead?”
“I don’t like murders without bodies. Something is
off-kilter.”
“Another hunch?”
“Do you like murders without bodies, Joe?”
“No. You’re right. Something’s off.”
There was a quiet, tentative knock at the door. Van
Dorn barked, “Enter!”
An apprentice scuttled in with a telegram for Isaac
Bell.
Bell read it, his expression darkening, and he told
the apprentice, who was balanced on his toes poised to flee, “Wire
them that I want a darned good explanation for why it took so long
to get those wanted posters into that bank.”
The apprentice ran out. Van Dorn asked, “What’s
up?”
“Frost is not dead.”
“Another hunch?”
“Harry Frost just withdrew ten thousand dollars
from the First National Bank of Cincinnati. Shortly after he left,
our office there finally managed to drop off the special banks-only
wanted posters, warning that Frost might come in looking for money.
By the time the bank manager called us, he was gone.”
“A long shot that paid off, those posters,” said
Van Dorn. “Well done.”
“It would have been a lot better done if someone
did their job properly in Cincinnati.”
“I’ve been considering cleaning house in
Cincinnati. This tears it. Did they say anything about Frost’s
wounds?”
“No.” Bell stood up. “Joe, I have to ask you to
personally oversee the Josephine squad until I get back.”
“Where are you going?”
“Massachusetts, east of Albany.”
“What are you looking for?”
“Young Dashwood unearthed an interesting fact. I
had asked him to look into Marco Celere’s background. Turns out
Frost wasn’t the only one who wanted to kill him.”
Van Dorn shot his chief investigator an inquiring
glance. “I’m intrigued when more than one person wants to kill a
man. Who is it?”
“A deranged Italian woman—Danielle Di
Vecchio—stabbed Celere, screaming, ‘Ladro! Ladro!’ Ladro
means ‘thief’ in Italian.”
“Any idea what set her off?”
“None at all. They locked her up in a private
insane asylum. I’m going up to see what I can learn from
her.”
“Word to the wise, Isaac: these private asylum
fellows can be difficult. They hold such sway over patients, they
become little Napoleons—Ironic, since many of their patients think
they’re Napoleon.”
“I’ll ask Grady to research a chink in his
armor.”
“Just make sure you’re back before the race starts.
You younger fellows are better suited to chasing flying machines
around the countryside and sleeping out of doors. Don’t worry about
Josephine. I’ll look after her personally.”
BELL CAUGHT the Empire State Express to Albany,
rented a powerful Ford Model K, and sped east on twenty miles of
dirt roads into a thinly populated section of northwestern
Massachusetts. It was hilly country, with scattered farms separated
by dense stands of forest. Twice he stopped to ask directions. The
second time, he got them from a mournful-looking young truck driver
who was changing a flat tire by the side of the dusty road. A wagon
in tow contained a disassembled flying machine with its wings
folded.
“Ryder Private Asylum for the Insane?” the driver
echoed Bell’s question.
“Do you know where it is?”
“I should think I do. Just over that hill. You’ll
see it from the top.”
The driver’s costume—flat cap, vest, bow tie, and
banded shirtsleeves—told Bell that he was likely the aeroplane’s
mechanician. “Where are you taking the flying machine?”
“Nowhere,” he answered with a woebegone finality
that brooked no further questions.
Bell drove the Model K to the crest of the hill and
saw below a dark red brick building hulking in the shadows of a
narrow valley. Fortresslike crenellations and towers at either end
did nothing to lighten the aura of despair. The windows were small
and, Bell saw as he drew near, barred like a penitentiary’s. A high
wall of the same bleak-colored brick surrounded the grounds. He had
to stop the auto at an iron gate, where he pressed a bell button
that eventually drew the attention of a surly guard with a billy
club dangling from his belt.
“I am Isaac Bell. I have an appointment with Dr.
Ryder.”
“You can’t bring that in here,” he said, pointing
at the car.
Bell parked the Ford on the side of the driveway.
The guard let him through the gate. “I ain’t responsible for what
happens to that auto out there,” he smirked. “All the loonies ain’t
inside.”
Bell stepped closer and gave him a cold smile.
“Consider that auto your primary responsibility until I
return.”
“What did you say?”
“If anything happens to that auto, I will take it
out of your hide. Do you believe me? Good. Now, take me to Dr.
Ryder.”
The owner of the asylum was a trim, precise,
exquisitely dressed man in his forties. He looked, Bell thought,
like a fussy sort, overly pleased with a situation that gave him
total control over the lives of hundreds of patients. He was glad
he had heeded Joe Van Dorn’s warning about little Napoleons.
“I don’t know that it will be convenient for you to
visit Miss Di Vecchio this afternoon,” said Dr. Ryder.
“You and I spoke by long-distance telephone this
morning,” Bell reminded him. “You agreed to a meeting with Miss Di
Vecchio.”
“The lunatic patient’s state of mind does not
always concur with an outsider’s convenience. An untimely encounter
could be distressing for both of you.”
“I’m willing to risk it,” said Bell.
“Ah, but what of the patient?”
Isaac Bell looked Dr. Ryder in the eye. “Does the
name Andrew Rubenoff ring a bell?”
“Sounds like a Jew.”
“In fact, he is a Jew,” Bell answered with a
dangerous flash in his eye. He would never abide bigotry, which was
going to make taking Ryder down a peg even more satisfying. “And a
fine Jew he is. Heck of a piano player, too.”
“I am afraid I have not met the, ah,
gentleman.”
“Mr. Rubenoff is a banker. He’s an old friend of my
father’s. Practically an uncle to me.”
“I have no banker named Rubenoff. And now if you’ll
excuse—”
“I am not surprised that you don’t know Mr.
Rubenoff. His clients tend toward up-and-coming lines like
automobile manufacture and moving pictures. But, out of sentiment,
he allows his holding companies to retain their grip on some
smaller, more conventional banks, and even buy another now and
then. In fact, ‘Uncle Andrew’ asked me would I pay a visit on his
behalf to one nearby while I was in your neighborhood. I believe
it’s called the First Farmers Bank of Pittsfield.”
Dr. Ryder turned white.
Bell said, “The Van Dorn Detective Agency’s
Research boys root up the darnedest information. First Farmers of
Pittsfield holds your mortgage, Dr. Ryder, the terms of which allow
the bank to call in your loan if the value of the collateral
plummets—as it has for most private asylums, including the Ryder
Private Asylum for the Insane, as the new state-run institutions
siphon off patients. I will meet with Miss Di Vecchio in a clean,
pleasant, well-lighted room. Your personal quarters, which I
understand are on the top floor of the turret, will be
ideal.”

DANIELLE DI VECCHIO took Bell’s breath away. She
entered Ryder’s cozy apartment tentatively, a little
fearful—understandably, Bell thought—but also curious, a tall,
well-built, very beautiful woman in a shabby white dress. She had
long black hair and enormous dark eyes.
Bell removed his hat and gestured for the matron to
leave them and close the door. He offered his hand. “Miss Di
Vecchio. Thank you for coming to see me. I am Isaac Bell.”
He spoke softly and gently, mindful that she had
been incarcerated under court order for slashing a man with a
knife. Her eyes, which were darting around the room, drinking in
furniture, carpets, paintings, and books, settled on him.
“Who are you?” Her accent was Italian, her English
pronunciation clear.
“I am a private detective. I am investigating the
shooting of Marco Celere.”
“Ladro!”
“Yes. Why do you call him a thief?”
“He stole,” she answered simply. Her eyes roamed to
the window, and the way her face lit up told Isaac Bell that she
had not been out of doors for a long time and probably not seen
green trees and grass and blue sky even from a distance.
“Why don’t we sit in this window seat?” Bell asked,
moving slowly toward it. She followed him carefully, warily as a
cat yet aching to be caressed by the breeze that stirred the
curtains. Bell positioned himself so he could stop her if she tried
to jump out the window.
“Can you tell me what Marco Celere stole?”
“Is he dead from this shooting?”
“Probably,” answered Bell.
“Good,” she said, then crossed herself.
“Why did you make the sign of the cross?”
“I’m glad he’s dead. But I’m glad it wasn’t me who
took life. That is God’s work.”
Doubting that God had deputized Harry Frost, Isaac
Bell took a chance on Di Vecchio’s mental state. “But you tried to
kill him, didn’t you?”
“And failed,” she answered. She looked Bell in the
face. “I have had months to think about it. I believe that a part
of my soul held back. I don’t remember everything that happened
that day, but I do recall that when the knife missed his neck it
carved a long cut in his arm. Here . . .” She ran her fingers in an
electric glide down the inside of Bell’s forearm.
“I was glad. But I can’t remember whether I was
glad because I drew blood or glad because I didn’t kill.”
“What did Marco steal?”
“My father’s work.”
“What work was that?”
“My father was aeroplano cervellone—how do
you say?—brain. Genius!”
“Your father invented flying machines?”
“Yes! Bella monoplano. He named it
Aquila. Aquila means ‘eagle’ in American. When he
brought his Aquila to America, he was so proud to immigrate
to your country that he named her American Eagle.”
She began talking a mile a minute. Marco Celere had
worked for her father in Italy as a mechanician, helping him build
the aeroplanes he invented. “Back in Italy. Before he made his name
short.”
“Marco changed his name? What was it?”
“Prestogiacomo.”
“Prestogiacomo,” Bell imitated the sound that
rolled off her tongue. He asked her to spell it and wrote it in his
notebook.
“When Marco came here, he said it was too long for
Americans. But that was a lie. Everyone knew Prestogiacomo was
ladro. Here, his new name, Celere, only means ‘quick.’ No
one knew the kind of man he really was.”
“What did he steal from your father?”
What Marco Celere had stolen, Di Vecchio claimed,
were new methods of wing strengthening and roll control.
“Can you explain what you mean by roll control?”
Bell asked, still testing her lucidity.
She gestured, using her long graceful arms like
wings. “When the aeroplano tilts this way, the
conduttore—pilota—changes the shape of wing to make it tilt
that way so to be straight.”
Recalling his first conversation with Josephine,
Bell asked, “Did your father happen to invent
alettoni?”
“Yes! Si! Si! That’s what I am telling you.
Alettoni.”
“Little wings.”
“My father,” she said, tapping her chest proudly,
“my wonderful babbo. Instead of warping the whole wing, he
moved only small parts of it. Much better.”
Bell passed his notepad to her and handed over his
Waterman fountain pen. “Can you show me?”
She sketched a monoplane, and depicted the movable
hinged parts at the back of the outer edges of the wings. It looked
very much like the yellow machine that Josephine was flying.
“Alettoni—hinged little wings—is what Marco
stole from your father?”
“Not only. He stole strength, too.”
“I don’t understand.”
“My father learned how wings act to make them
strong.”
In a fresh torrent of English peppered with Italian
and illustrated with another sketch, Danielle explained that
monoplanes had a habit of crashing when their wings suddenly
collapsed in flight, unlike biplanes, whose double wings were
structurally more sound. Bell nodded his understanding. He had
heard this repeatedly in the Belmont Park infield. Monoplanes were
slightly faster than biplanes because they presented less wind
resistance and weighed less. Biplanes were stronger—one of the
reasons they were all surprised when Eddison-Sydney-Martin’s Farman
had broken up. According to Danielle Di Vecchio, Marco Celere had
proposed that the monoplane’s weakness came not from the “flying
wire” stays underneath the wings but the “landing wires” above
them.
“Marco tested his monoplano with sandbags to
make like the strain of flying—what is your word?”
“Simulate?” “Si. Simulate the strain of
flying. My father said a static test was too simplistic. Marco was
pretending the wings do not move. He pretended that forces on them
do not change. But wings do move in flight! Don’t you see, Mr.
Bell? Forces of wind gusts and strains of the machine’s
maneuvers—carico dinamico—attack its wings from many
directions and not only push but twist the wings. Marco’s
silly tests took no account of these,” she said scornfully. “He
made his wings too stiff. He is meccanico, not
artista!”
She handed Bell the drawings.
Bell saw a strong similarity to the machine that
Josephine had persuaded Preston Whiteway to buy back from Marco
Celere’s creditors. “Is Marco’s monoplane dangerous?” he
asked.
“The one he made in San Francisco? It would be
dangerous if he had not stolen my father’s design.”
Bell said, “I heard a rumor that a monoplane Marco
sold to the Italian Army broke a wing.”
“Si!” she said angrily. “That’s the one that
made all the trouble. His too-stiff monoplano—the one he
tested with sandbags back in Italy—smashed.”
“But why couldn’t your father sell his Eagle
monoplano to the Italian Army if it was better than
Marco’s?”
“Marco ruined the market. He poisoned the generals’
minds against all monoplano. My father’s monoplano
factory went bankrupt.”
“Interesting,” said Bell, watching her reaction.
“Both your father and Marco had to leave Italy.”
“Marco fled!” she answered defiantly. “He took my
father’s drawing to San Francisco, where he sold machines to that
rich woman Josephine. My father emigrated to New York. He
had high hopes of selling his Aquila monoplano in New York.
Wall Street bankers would invest in a new factory. Before he could
interest them, creditors seized everything in Italy. He was ruined.
So ruined that he killed himself. With gas, in a cheap San
Francisco hotel room.”
“San Francisco? You said he came to New
York.”
“Marco lured him there, promising money for his
inventions. But all he wanted was my father to fix his machines. He
died all alone. Not even a priest. That is why I tried to kill
Marco Celere.”
She crossed her shapely arms and looked Bell in the
eye. “I am angry. Not insane.”
“I can see that,” said Isaac Bell.
“But I am locked with insane.”
“Are you treated well?”
She shrugged. Her long graceful fingers picked at
her dress, which a hundred launderings had turned gray. “When I am
angry, they lock me alone.”
“I will take Dr. Ryder aside and have a word with
him.” Firmly aside, by the scruff of his neck, with his face jammed
against a wall.
“I have no money for lawyers. No money for ‘medical
experts’ to tell the court I am not lunatic.”
“May I ask why your father could not find other
buyers for his Eagle flying machine?”
“My father’s monoplano is so much better, so
fresh and new, that some of it is still—how do you
say?—innato. Tempestuous.”
“Temperamental?”
“Yes. She is not yet tamed.”
“Is your father’s flying machine dangerous?”
“Shall we say ‘interesting’?” Danielle Di Vecchio
replied with an elegant smile. And at that moment, thought the tall
detective, they could be thousands of miles from Massachusetts,
flirting in a Roman salon.
“Where is it?” he asked.
The Italian woman’s dark-eyed gaze drifted past
Bell, out the window, and locked on the hilltop. Her face lighted
in a broad smile. “There,” she said.
Bell looked out the window. What on earth was she
imagining?
The truck with the flat tire had towed its wagon to
the crest of the hill. “A boy,” she explained. “A nice boy. He
loves me.”
“But what is he doing with your father’s
machine?”
“My father took it with him from Italy. His
creditors can’t touch it here. It is his legacy. My inheritance.
That boy helped my father in America. He is eccellente
meccanico!”
“Not artista?” Bell asked, testing her
reaction with a smile. He could not be sure, but she seemed as sane
as he was.
“Artists are rare, Mr. Bell. I’m sure you know
that. He wrote that he was coming. I thought he was dreaming.” She
jumped up and waved out the window, but it was unlikely that he
could see her. Bell passed her the hem of the white curtain. “Wave
this. Maybe he’ll see it.” She did. But he did not respond, his
gaze likely on the myriad barred windows.
She slumped down on the window seat. “He’s still
dreaming. Does he imagine I can just walk out of here?”
“What is his name?” Bell asked.
“Andy. Andy Moser. My father liked him very
much.”
Isaac Bell was struck by a wonderful possibility.
He asked, “How fast is your father’s monoplane?”
“Very fast. Father believed that only speed would
overcome winds. The more speedy the aeroplano, the safer in
bad weather, Father said.”
“Faster than sixty miles per hour?”
“Father hoped for seventy.”
“Miss Di Vecchio, I have a proposition for
you.”