Nota del editor digital
En esta novela (como en su obra en general), Alessandro Baricco se permite algunas licencias de estilo y ortografía.
Las enumero aquí, ya que no se trata de erratas de la edición digital. Todas estas peculiaridades han sido comprobadas en la edición impresa.
- En el capítulo Ouverture (y en una ocasión en Elizaveta) el autor introduce espacios de separación entre las frases dentro de un mismo párrafo.
- En ambos capítulos (Ouverture y Elizaveta), se omiten algunos puntos y seguido.
- En Ouverture, Baricco escribe en minúsculas algunas palabras tras el punto y seguido.
- A lo largo del libro algunos párrafos comienzan en mayúsculas cuando el párrafo precedente no termina en punto.
- Es frecuente que algunas frases queden inconclusas, sobre todo en el capítulo Elizaveta.
- Ouverture, la primera parte de Elizaveta, 1947 Sinnington, Inglaterra y el apartado de Agradecimientos carecen de sangrías.