Carnival time came to Vienna just
before Lent, as it did each year, with its glittery masks, wild
costumes, extravagant feasts, the parading whores, who revealed as
much of their bodies as they dared to by law, the banging of drums,
the playing of horns, and much dancing until dawn—all to frighten
winter away. It was an old custom that he recalled from Venice and
Rome as well; the city flaunted gaiety before the austerities that
would come.
Mozart had dragged himself through Christmas, and
the cold months which followed, seeing his lost love in every
petite woman, feeling that the whole thing must have been a mistake
and that any day Aloysia would appear at his door, eyes cast down,
modestly dressed. He saw her dressed like his mother, in a
gray-flocked gown as plain as a nun’s. He saw how he would take her
to his bed, losing at last his wretched and unwanted sexual
innocence. He went to sleep in the room he shared with the cellist
thinking of it, and woke to find it was not so. Here he was in
Vienna, where Haydn had sung as a chorister, where Gluck had the
performance of his radiant Orfeo and Euridice, where the
Emperor walked daily in the parks, but he made little of the music
he wished to make and seldom performed where he wished to
perform.
He saw none of the Webers. Sophie had sent him a
handkerchief that had been her father’s, with the initials FFW
embroidered on it. He looked at it from time to time with distant
tenderness, but he had no desire to see her, even to thank her for
her kindness. He was too ashamed, and he was in no mood for
Carnival.
One day as he was drinking coffee and reading the
news journal at a coffee and pastry house, Leutgeb, with his round,
youthful face, slipped into the empty chair beside him. “We never
see you,” he said. “My wife hardly believes you exist; my baby is
sure you do not.”
“I do exist.”
“But not well?”
“Not very well. How are you, my friend?”
“Why, married life suits me! I sell a great deal of
cheese, and play my horn wherever I can. Sometimes I wonder where
are the concerti my friend Wolfgang promised me. Then when I find I
am covered with cobwebs from standing so long contemplating this
question, I look him up in a Viennese pastry and coffee house to
find out. Where are the concerti, my friend?”
Mozart shrugged and looked down into the coffee
grounds.
“Never mind, I’ll wait a bit longer. Look! Some old
friends are here, and we’re going to the puppet show at Madame
Godl’s krippenspiel. If you can get away, come with us.
They’re longing to go. It’s crowded, but the puppets are a marvel.
Come on.”
The theater was long, with an intricate puppet
stage at one end. The four friends crammed into the narrow, hard
benches like schoolboys. Mozart gazed at the three-dimensional
backdrop of Jerusalem. The harpsichordist who banged away in a
corner was a poor musician Mozart had met as a boy. He heard one of
his own divertimento tunes and sat straight up. “That’s yours, you
ass,” Leutgeb said. “Don’t you know how much of your music is
played? They steal it before you sneeze.”
They spoke loudly above the noise of housewives, a
few ladies in masks to conceal their identity at such a low form of
entertainment, and many stomping schoolboys waiting for the
performance. “What have you been doing here besides playing His
Grace’s church music and mourning, Mozart? Are you writing music of
any sort, since you are not doing so for me?”
“Yes I am!” he burst out. “But what good does it
do? I wanted to perform something of mine at Countess Thun’s the
other evening (the Emperor was there), but my Archbishop needed me
to play for his convalescing father, so I gave a piano/violin
sonata for the dismal old man, and that was that. And I dare not
even let him see my anger.”
“And so you shut yourself up.”
Mozart did not reply; he gazed at the marionettes
that he could make out from his seat, so large and lifelike, but
wooden. How odd the way they jerked and danced when their strings
were pulled! Could they feel in their own way? I am one of them, he
thought suddenly. Slowly, beginning with the fingertips, I am
turning to wood.
Then the play began, and they saw the capture of
Jerusalem. The walls fell. Cannons sparked real sparks and smoke
filled the theater; in the haze marionette citizens jerked to their
deaths, and marionette Romans jerked to their victory. He had seen
puppets as a boy, and not particularly liked them, but the banging
on the floor and the shouting and everyone choking on the smoke and
weeping over the fall of Jerusalem was infectious, and he leapt up,
shouting with the rest, suddenly flooded with happiness. To
write theater pieces, to write operas, he thought. To write the
sort of music he wanted to write, to be free.
The schoolboys trod on his toes going out, and the
harpsichordist ran after him, and cried, “Give my regards to your
dear sister.” Jerusalem had fallen, and the assistants were
cleaning up for the next performance, for which a line was already
forming.
The four young men stood in the street. From every
direction came the sound of Carnival. “Let’s have a beer and
supper,” Leutgeb said.
In the beer cellar a flautist was trying in vain to
play above the talking. Now Mozart felt his sadness return, drank a
great deal of beer, and was silent. “Idiot,” Leutgeb said to him.
“Arsehole. I’ve spoken to you twice, and you don’t reply. We’ve
been here for two hours; now it’s time to go, and you’ve never been
such tedious company.”
Mozart replied, “Sorry, I’m turning to wood. My
heart’s gone already. There you have it. At the next performance of
the krippenspiel, look, and you’ll find me hanging with the
other marionettes.” He stood up in a sudden fury. “That’s it,” he
cried, “that’s it.”
The flautist stopped for a moment to see who was
shouting, then resumed. “Sit down,” someone called, “are you going
to make a speech? Are you going to drink the Emperor’s
health?”
But Mozart continued, “I am turning to wood. I must
go and speak to my saintly employer. You’ll excuse me. I’m going
now before it’s too late.”
Leutgeb cried, “Tonight, on the eve before Lent?
Tonight, past the hour of nine?”
“Nevertheless.” He pulled his friends to their
feet, and Leutgeb ran back to pay the bill, then hurried up the
steps two at a time to join the others. They stood a street away
from Michaelerkirche, with its sandstone fallen angels, and turned
toward the palace by the cathedral. The winds from the river and
woodlands rose, blowing through the town. “Madman, madman ...” the
others cried to Mozart. A guard looked at them carefully, then
motioned them on with disgust. The gaslights shone on the stone
work of the elegant houses.
Two sentries stood before the palace. “Wait here,”
Mozart said unsteadily to his friends. “I’ll be a short while. You
wait.” He walked forward, looking over his shoulder at them as they
stood with folded arms, shaking their heads.
Inside the palace the chamberlain motioned him on
up the great stairway and then down the hall. Count Arco was
walking toward him, carrying a lamp and a goblet of wine in blue
molded glass. “Where are you going, Mozart?”
“His Princely Grace wishes to see me.”
“He mentioned no such thing to me. Well, go on.
He’ll be at his prayers.”
The house was dark, for most of the candles had
been extinguished. “No one comes now,” said the chamberlain,
opening the bedchamber door and announcing the composer. There was
a grunt and a muffled response, and Mozart was waved inside.
The room was papered in red damask, with bed
hangings of the same weighty material. The enormous dark wood
canopy bed could have slept a workman’s family. The ceiling was
high and parqueted with angels, who seemed ready to fall down to
the carpet at any moment. His Holiness was already in his dressing
gown and nightcap for the evening, drinking wine before a great
roaring fire. His face seemed like a withered apple, his eyes even
smaller. “Mozart, it’s you,” he said. “What’s so important that you
must see me at this late hour?”
“I wish to thank you for your kindness to me, and
to say that, with much regret, I have decided to leave your
service.”
The Archbishop threw up his hands. “What,” he
cried. “You interrupt my preparation for rest with such nonsense
when you have eaten my bread this past year? You brat, you idiot! I
have borne with you too long. One can see you’re not grateful to
serve me. Where is your gratitude? Why did I let your father
persuade me to hire you?”
“Well then, Your Grace is not satisfied with
me?”
“Idiot, there is the door. Go.”
“For Jesus sake, do not leave his service,”
Mozart’s father had written weeks before when Mozart had confided
to him his unhappiness. “The Archbishop has borne with your
wanderings and mine own and took you back again only at my
pleading. If you go once more, it will be the last time; I fear it.
Where shall you go away from him? One cannot make a meal and roof
of dreams, my son....”
The words spilled from him over the crackling of
the fire and into the seeping cold corners of the room. “Very good,
my lord, the conditions suit us both, for as much as you want
nothing to do with me, I want nothing to do with you either. If I
never have to see your face again, it will be too soon.”
At that the Archbishop rose, knocking over the wine
by his side, and screamed, “Out, out.” The dark red liquid spilled
down his robe and spread across the floor. The veins in the older
man’s forehead stood out as he seized the bell and rang it
violently. Several footmen came running; another door burst open,
and Count Arco, also in his dressing gown, rushed in.
“Remove this brat,” said the churchman.
Count Arco cried, “What have you done now, you
impudent puppy, you knave? What disturbance have you made?” He
seized Mozart by the arm and shoved him from the ornate bedchamber.
Followed by the pale footmen, composer and Count half-dragged each
other down the stairs to the great palace doors. Mozart felt the
Count’s kick from behind and tumbled into the street. He stumbled
to his feet again with a cry of outrage and rushed back toward the
footmen who stood between him and the figure of the retreating
assailant, the nobleman’s pale satin dressing gown glimmering as he
faded into the recesses of the round receiving hall. “What? Will
you run off, you coward?” Mozart shouted into the echoing
hall.
Someone grabbed his arms from behind. Astonished,
he turned to face his musician friends. “Leutgeb, you ass, let me
go!” he shouted. “I’m going to kill him.”
“No, you idiot!” Leutgeb cried, shaking his head.
“Come away while you have a whole skin. We shouldn’t have let you
go there. What did you say to your august employer? What could you
have said?”
“I told him to kiss my arse, in so many
words.”
“What? Actually said it, came near it? Don’t you
know how dangerous that is? Why did you do it?”
“I am Mozart,” he said hoarsely.
“And you’ll be Mozart in a prison getting a good
beating, believe me! Didn’t you hear what happened to that fellow
who struck a nobleman? Nobility has all the privileges to behave
badly; we have none. Disgusting, and this with a reforming Emperor
on the throne. ”
Mozart shook them off, his voice gruff and ashamed.
“Well then, go home, fool, idiot, ass. I’ll do as I like.” The
three wind players had half-dragged him around the corner, where
they slapped some cold fountain water at him and then dipped his
face in it. “That’s it,” Leutgeb said. “I’ve got a horn lesson to
give at dawn, and so do the rest of us. Keep your temper, Wolfgang.
Don’t you know now’s not the time to let it out? Go to sleep and
think about mending your bridges; you’re meant to walk across them,
not burn them down. Will you now?”
“Yes, good night,” he said, for the water had
sobered him, and he walked, dripping, back toward the cathedral
square by the light of the still-burning lamps. But when he
returned to the palace door, he saw that his trunks had been
brought down and set on the street. All his clothing and his music
lay in a heap, the symphony he had written in Paris folded up into
his wind band music. Out of curiosity, a few people from houses
nearby had opened their windows, only to see a servant fling down
onto the pile a single shoe and two books. Impudent puppy and
knave, the Count had called him. He would have liked to go back and
beat him. “My God, the bastard, the bastard,” he muttered again and
again. “To set me loose like this, as if I were some felon ... my
God, my God. So this is what it comes to....”
“Do not leave his service for God’s sake,” his
father had concluded the letter. “What security have you? You don’t
know how to scrape; you don’t know how to bow. I have never doubted
your gifts, but without these other attributes you are lost.”
“Dearest Father,” he thought now, composing his
reply. “You’ve made me what I am, and I must be what I am. If I
starve, sell what music I’ve written, but I must try, I must try. I
can’t believe that God has created me to be a second-rate church
composer, only doing what this small-minded clergyman wishes. I’ll
write masses, great masses, great symphonies, and I shall write
opera.”
But for now, at eleven o’clock at night, Mozart sat
on one of his two trunks near Stephansdom, its one exquisite high
spire reaching to heaven. He had no place in the city to go.
Sophie Weber, May 1842

ON SPRING DAYS LIKE THIS I FEEL A PALPABLE
SENSE OF all the old keepsakes in my room, as if they want somehow
to shake off their dust and rise from their boxes. People say the
aged are inclined to live in their memories. Why shouldn’t that be?
There is an irreplaceable world within me.
And then Monsieur Vincent Novello comes, carrying
his walking stick or umbrella, always deferential, always hopeful.
Sometimes I’m not feeling well and send him away, but today I
pinned on my false curls and welcomed him, eager to tell him the
things I once thought to withhold so that they will not fade
away.
“I found something I thought was lost, monsieur!” I
said. “Constanze’s letters, journals, and keepsakes, dating from
her childhood until about the time Aloysia married. She kept the
box under our bed, away from Mama’s prying eyes. Mama was too stout
to look under there by then, as stout as I am now.”
We pushed aside the sweets, and opened the small
box, with real flowers preserved forever under the lacquered top.
“I feel as if I’m prying,” he said. “Is there anything as secret or
personal as a young girl’s dreams and thoughts? I am so sorry to
have waited these years to come, and not to have known your
sisters.”
“They’re always present for me.”
“They are here indeed,” he said after a time,
respectfully putting his hand over mine. “May I?” At my nod of
permission, he began to remove the contents of the box. There were
folded letters, some dried flowers, some words written on the back
of a piece of music, the announcement for a concert. “Who are the
letters from?”
“Some from someone she loved; others are hers to
someone she loved in spite of herself, most unsent.”
“You didn’t tell me she had such a love.”
“Constanze was secretive. She was the most
secretive of us, though I knew her best. Sometimes I didn’t know
which thoughts were hers and which were mine. We had to join
together, with the older two gone their own ways, and perhaps we
always had. We were the two young girls waiting for the others. I
dreamed of her last night, the way we slept with arms and legs all
entwined, the way I sometimes mistook my breathing for hers, her
heartbeat for mine. Will you ring for coffee? I feel the need of
it.”
He took up the bell to ring.
“I’m going to tell you about the things in this
box,” I said to him. “But I want to get things in order so as not
to confuse you. Let me tell you what happened to our Mozart when he
found himself with his trunks in Stephansplatz before the palace of
the knights.”
“Ah yes, tell me,” my visitor said, sitting back
so that his coat opened and his vest with its watch chain seemed to
expand in anticipation. I could see from the amusement in his eyes
that he already knew where the proud, strong-headed composer went
to lay his head.