Constanze and Sophie could smell
linseed oil and paint as they climbed the steps to their sister’s
marital apartment, several streets from their own. It was a few
months later, a bright June day. Aloysia’s husband, Joseph Lange,
opened the door swiftly, as if he had been waiting behind it. He
was a tall man in his middle twenties, with small teeth and a
strong jaw, who now and then also acted in the theaters.
Shyly, the girls looked around the room. There was
an air of sensuality about the carelessly squashed sofa pillows; a
book thrown facedown on the floor; the easel, with its
half-finished portrait of their sister in some operatic role, head
tilted to the side, great eyes gazing intensely at the viewer.
Behind a slightly ajar door, they could see the rumpled unmade bed;
emerging from that door came Aloysia, also rumpled, wearing her
husband’s dressing gown, which she had to hold up, for it was so
long it seemed like the regal train of a monarch. Her hair was down
about her shoulders, as if she had just risen from that bed, where
the sheets still held the warm scent of man and wife. She smelled
of it as she leaned forward to kiss them, her tangled hair brushing
their cheeks.
Constanze and Sophie embraced her. How odd to have
her apart from them; it was a crack in their lives that did not
mend.
Aloysia stretched out on the sofa pillows. On her
feet dangled Sophie’s slippers, which she had taken months ago when
she had rushed home for her possessions, her face flushed with
anger and tears, throwing randomly in her portmanteau someone’s
chemise, someone’s hairbrush, her broken rosary, and many other
things. Now, lying on the sofa in her own rooms, all rushing was
gone. She yawned, and said idly, “How are things at home?”
“The same,” said Sophie with a sigh. “Five
boarders, including Steiner, who studies theology and never pays on
time. How’s the baby? Oh I wish she were here to hold; I love
babies.”
“You’ve always loved little things, but you
mightn’t if you knew what trouble she gave me being born; I thought
I was dying. I suppose she’s well; her wet nurse in the country
seems like an honest woman. We’re going to drive out tomorrow to
see her; someone who likes my singing is lending his carriage. You
can come if you like. She’s an odd little thing. My husband says
she looks like me, but I can’t see it.”
Aloysia stretched and glanced at Joseph Lange, who
had again taken up his paintbrush. He felt it and returned the
look. The two younger sisters reached for each other’s hands. Come
back, they wanted to cry. When would she be coming home? Would she
ever now?
Aloysia reached for the pitcher to pour some beer;
at that moment something silver glittered at her throat. Sophie
squinted and leaned forward. “Why, that’s Josefa’s locket,” she
cried, instantly proprietary on behalf of her older sister. She
could see Josefa on her knees, feeling under the bed, crying,
“Where’s my locket? Where’s my locket?”
The beer was poured, a few drops making their way
down the outside of the glass. “What, do you think I took it
without asking?” Aloysia said. “I did borrow your slippers, Sophie,
I admit that. I’ll return them soon, I promise. As for the locket,
Josefa said I could have it. Last month when I came for my things
she thrust it at me, saying, ‘I don’t want it anymore.’ She’s more
and more odd, you know. Her deportment’s dreadful, even onstage.
Never mind. I guess she’s done with her mourning for her lover in
Munich.”
Aloysia sat up a little, and looked around the room
as if momentarily surprised to find herself here. “Mon
Dieu,” she murmured. “How we are all turning out differently
than we thought ... but enough of that. Come see my new dresses.
I’m singing in private houses as well as the opera, and it does pay
very nicely.”
In the bedroom she spread out a new pink dress, a
dark green one, and a petticoat that would be displayed through the
front dress panels, layers and layers of white eyelet embroidered
with little pink flowers. Aloysia looked carefully at her sisters.
She kissed Sophie, and said, “I can’t believe you’re fifteen. Your
birthday was months ago, and I’m sorry I missed it. I’ll buy you a
present; you know I always do, though it’s often late. But look at
you both—before we know it, you’ll both be in love and married as
well. By that time Josefa might actually be less abrasive and find
someone to marry her. I’ll be the most famous singer in Europe by
then, and we’ll visit one another and be civil. Yes, it will
happen; I know it.”
Sophie stood with her toes turned in a little,
rubbing the bridge of her nose to ease the place where the
spectacles rested. “I’m not going to marry,” she said. “I want to
be a nun and dedicate myself to charitable works.”
“Oh, that again, you tiresome child. All girls want
that for a time—the perpetuation of virginity, the dedication to
the sorrowful mysteries, and all those things we were taught when
Papa took us to church. But tell me ...” Her fingers caressed the
eyelet of the petticoat, and she blinked a little faster. “How is
... Mother?”
Constanze sighed. “Mama’s much the same. Her back
aches; her legs ache; the boarders tire her. I do what I can.
Speaking of marriage, she has plans again. I heard her talking with
Uncle Thorwart the other day from behind closed doors, something
about the cousin of a count who has a small estate. She doesn’t
give up; she doesn’t understand. When I marry it will be for
love.” She raised her face, and, in that moment, there was an
unusual radiance in her heart-shaped face.
She flung herself down on the bed, pushing aside
the dresses. “The last time Mama tried was in the autumn, and he
was old enough to be my grandfather. He had to help himself up from
the chair with his cane, though Mama said he owned four houses.”
Through her now loosening hair, Constanze gazed at her younger
sister, beginning to laugh all over again. “And we laughed so hard,
Sophie and I, we had to excuse ourselves. We collapsed on the
stairs outside the sewing room, laughing. I know he heard us, but
we couldn’t help it! Sophie said, ‘If he can’t stand by himself,
what will he do in bed?’ and that made me laugh so hard I
nearly fell over. It’s true; the child did say it. Don’t deny it,
Sophie! Oh, heavens—”
“Oh, how ridiculous,” Aloysia cried. “Sophie, how
do you know such things? What use will they be in a convent?
What a waste! Darlings, poor mice! Move over; don’t squash my
dresses.”
The three sisters tumbled over one another on the
bed, lying on their sides amid the pillows, hearing Joseph Lange’s
humming as he painted in the next room. Aloysia said, “You know,
our Josefa never comes to see me, or at least hasn’t in this last
month. She can’t make up her mind if she loves me or resents me.
But she does have a lover. I know people who sing with her. It’s
one of the tenors, the one from Prague. The city’s small; you can’t
blow your nose without someone noticing it, and gossip’s the very
bread and butter of life. Some people say two lovers. She’s doing
it to get back at Mother, to show others she can, to show
me.”
Lying on her side, Aloysia hesitated, her face
taking on an unusual severity. “And if she doesn’t watch it, she’ll
find herself where I was, with a bun in the oven, and she’ll have
to marry. Not that I didn’t want to; I wouldn’t trade Lange for the
world. But there I was, so swollen with child, so distorted I
hardly knew myself, and I kept saying, really, is this creature
me?” Now she was laughing again, flinging back her hair. “Can you
imagine our proud Josefa in that state? Children are lovely, but
with the bickering and quarreling Mother and Father engaged in over
us, and their concerns about how to cut the slices of meat small
enough to go around. Oh mice, do you remember the hours and hours
we hid on the stairs while they raged and shouted? With all that,
should we be hasty to get ourselves with child?” Her voice trailed
off, and she caressed the bodice of the pink dress.
Sophie lay silent in thought. Josefa did not come
home often. She was singing in another opera house, where her rich
voice with its deep low notes fascinated some even though her roles
were small. She had made close friends with two women who lived
together, one a rather mannish portraitist and the other a young
composer; she was often at their house, and stayed away for days
without explanation. Their mother looked at her angrily with a
furrowed brow, daring to challenge her only in short barbs, then
looking away, gnawing her lip, afraid of losing her. But could
Aloysia’s words be true? Two lovers? What did a woman do with two
lovers? I am losing her; I am losing her, Sophie thought. Josefa
will go just like Aly, and leave us.
Vaguely Aloysia’s words floated over her, and
Sophie turned to look at the young singer who now leaned back
dreamily, pillow in her arms. “She’ll come back, Sophie,” she
murmured. Aloysia knelt for a moment and touched the younger girl’s
freckled cheek as she had years before when Sophie was ill and she
had sung her lullabies. Then she said, with slow tenderness, “Oh
mice, do you ever wonder what life is for? In the end what it’s
really for, what’s the reason for it, and how are we to
behave?”
Aloysia opened her hands palms up and then reached
for an ostrich feather that lay on the table near the bed. “Never
mind, I’ll make myself melancholy talking like that. Look, this
feather’s going on my blue hat ... everyone in Paris wears them!
No, wait, this is important! Tell me about you, Stanzi. There’s
something different about you. What is it? Do you have a secret?
Are you in love? Yes, you are, look how you blush. Now I’m going to
tickle your belly until you tell me.”
They fell together into a heap, Constanze laughing,
her dress pulling up over her dark hose as she tried to get away
from her sister’s tickling fingers. “Oh stop, stop, Aloysia;
there’s no one, I swear.”
Holding her down, Aloysia whispered into her ear,
“I know something about you that you don’t. You could be a great
flirt if you let yourself, Constanze Weber, and you could, too,
Sophie, with all your talk of nunneries. You silly girls, when will
you learn? Flirting’s delicious, it’s delicious; you have so much
power. Oh, it’s one of the most delicious things.”
A knock sounded at the door, discreet, then sounded
once more. “Beloved,” came Lange’s low and reasonable voice, “you
have a rehearsal with the musicians in an hour. The clock just
struck, and you ought to have a little food before you go.”
Aloysia sat up suddenly. She stood frowning,
glancing severely toward her few more common dresses, wondering
which one she should wear. The two younger sisters slipped down
from the bed, straightening their own dresses and refastening their
hair with the pins that had come loose.
“My darling,” came the call again.
“Yes, yes, I’m coming.” Aloysia flung off the
dressing gown and stood in her smock; she sat down on the chair to
pull on her hose and fasten them to her garter. From the other room
came the sound of things being moved. Smoothing her hose, Aloysia
said offhandedly, “And how’s Mama’s boarder, Herr Mozart? I hear he
writes and gives lessons and some concerts, yet still can barely
make enough to feed himself. A pity. Some people say he’s
brilliant, and others that he’s just too proud, that he wants life
just as he wants it and won’t have it any other way.”
Sophie nodded, the corners of her mouth drawn down.
“He never speaks to us except when he must,” she said
uncomfortably. “I wish we were still good friends! Do you ever sing
the songs he wrote for you?”
“Yes, I do; they’re beautiful songs. The whole tour
he planned! He has a kind heart but little sense. Sophie Weber, are
you going to ask me if I regret what I did? Never, not for a
moment. Joseph and I are much in love, and we may travel to other
countries. Perhaps to Paris for my singing, and he could paint
there. His work’s in demand. Did you see the lovely one he’s making
of me in the role of Zémire, with the feathers in my hair? Oh
girls, did you see it? It’s against the wall.”
She was dressed now, slipping the last of the ivory
pins into her hair. They followed her into the small sunny room
where her clavier stood and watched as she gathered up her music,
trying a scale or two. Her beautiful little voice rang out to the
china figurines on the windowsill. When she turned, both younger
sisters sensed that she had now entirely left them, that the
laughter and tickling might have occurred years ago and not just a
few minutes before.
“Don’t let Mama spoil your lives,” she said
severely. Then she kissed them on their cheeks, for a moment
letting her little hand linger on their arms. “Good-bye, my very
dears,” she murmured. “I miss Papa, don’t you? Sometimes I miss him
so much I can’t bear it.”