To Constanze the coming of autumn was the most beautiful time of the year, with the stone buildings glowing in the late afternoon sun and the green trees drooping toward the washed cobbles. Sometimes when you turned a street corner you felt the faintest tinge of cooler weather, or saw a single tree whose leaf edges were drying. Everything was rich, heavy, and warm. The lemonade stands were crowded. Yet, she thought as she walked between Josefa and Sophie toward the theater for the performance, all my life from now on there will also be a terrible sadness for me in this time.
She understood that even with all the tenderness between her and the young composer, in his mind she had been and always would be a mere substitute for Aloysia. She had spent much of the last hours grieving alone in the sewing room and had decided that she would bid him good-bye with as much dignity as possible. She would hear the opera with whose composing she would always feel deeply connected, and she would send him word tomorrow. She would not make any kind of scene. She respected him for his hard work; she loved him for it. She was her father’s daughter.
Dozens of horses and carriages were gathered before the theater, though the royal parties had not yet arrived. Constanze walked up the steps with her two sisters, and they found their places on the gilt and red-velvet-covered chairs to the left of the stage. The house was half full already with perfumed men and women, their hair powdered and jewels glistening, who came to see the first performance of the new work in the presence of the Russian Grand Duke and the Emperor himself. They could hear musicians tuning.
Constanze closed her eyes.
With the rustling of fabric and the scraping of chairs, the entire audience stood and bowed deeply toward the imperial box. The Emperor and his guests seated themselves and turned to the stage. Mozart entered in his white wig to take his place at the fortepiano. Constanze leaned forward. He’s tired, she thought, but in a moment anger consumed her sympathy. The overture began, and the singers came onstage.
She had heard a great deal of Die Entführung aus dem Serail before, but only in pieces: arias, duets, choruses accompanied passionately on the fortepiano, the sound flowing down the steps from his rooms and pouring from his open window, accompanied by his light tenor. Now the full glory of orchestra with horns and timpani and rich singers swept over her. She clutched her fan and leaned forward still more.
The heroine and her maid had fallen to pirates and been sold to the Pasha, and their faithful lovers, a nobleman and his amusing servant, came to rescue them. Not far into the opera, the tenor began his poignant aria, whose lyrics poured through the theater with their aching repetition of the heroine’s name: Constanze, Constanze. She could feel her sisters turn to her, and Sophie took her hand. In front of all the people in the theater, he was calling to her, and it was as if there were no one in the theater but the two of them as he declared his love.
“Constanze, dich wiederzusehen, dich!”
(Constanze, when will I see you again?)
She put her head down; had she not been seated in the middle of a row, she would have run out, weeping. “Immer noch traurig, geliebte Constanze?”(Are you still sad, dear Constanze?) spoke the bass voice of the Pasha. She could feel Sophie squeeze her hand hard. Each aria, duet, or chorus passed in sequence, until the great quartet when the two pairs of lovers have been reunited.
“Wohl, es sei nun abgetan, es lebe die Liebe!”
(Now let all our doubts be gone; our love will be lasting!)
The lovers are caught, and forgiven by the benevolent Pasha, then sent on their way to the joyful singing of soloists and chorus over the bright orchestra. Then it was over, and the audience broke into cheers and applause. Through her tears, Constanze saw the neat little figure with the white silky wig bowing to the audience.
“You’ll wait to see him,” Josefa said.
“No, I must go home.”
Darkness was beginning to fall as they approached their street; looking up, they saw one of the new boarders in his shirtsleeves, gazing out over the church and smoking his pipe. They walked into the entrance of the boardinghouse. As they began to mount the long dusty carpeted stairs, they saw their mother waddle from the kitchen. “Home at last,” she crowed. “Come, tell me about it; it’s bound to fail. Frau Thorwart says it’s too florid; I knew it.”
Constanze gazed at her carefully. She frowned, and then turned to look back through the still open door toward the carriages rolling past the church. “I’ve been mistaken,” she said quietly. “I know it in my heart; I know it. I heard it in the music. It’s all wrong what people have said. I’m going to him.”
“What!” her mother cried. “Are you mad? What of your reputation? Can I at least hope that you’re going to tell him good-bye?”
“Mama,” shouted Sophie. “It’s not your concern.”
Constanze ran through the streets. The lamplighters were now moving their ladders from lamp to lamp, and the beautiful stone houses glowed in the soft golden yellow light. Coming toward her were members of the opera’s audience, chatting about the music and the dresses, the jewels and the hair, about the Emperor and his party, who had all gone off to a great supper where there would be woodcock and fish and wine from the vineyards that surrounded the city. Would Mozart be home yet? It was less than an hour since the opera ended, and he likely was still receiving congratulations.
The concierge was standing idly before the house in which Mozart’s rooms were located. The two women nodded to each other, and Constanze creaked open the heavy door and mounted the two flights of stairs.
Mozart had just come in; his door was still ajar. He stood there in his red coat trimmed with silver lace, faint splotches of rouge still visible on his cheeks. He gazed at her, his expression blank for a moment, as if he didn’t recognize her. “Come in,” he said at last. “I didn’t think you’d be coming. I heard what you were told. Stanzi, it isn’t true. I never looked at your sister after I understood how much I loved you. You know that, don’t you? You believe me?”
“Yes, I believe you.”
“Thank God. I’m so tired I don’t know if I have words to defend myself, not tonight anyway. I’ve done it; I’ve done it. God was with me, and I’ve done it. But I saw—you were there.”
He moved to her side and kissed her gently several times. Leaning against him, she murmured, “The concierge knows I’m here alone with you.”
“And if she does? Do we care? Do we care what anyone thinks?”
“No, not really. Not anymore. So many people were cheering for you tonight.”
“I heard some of it. As I was leaving, the Archbishop’s man, Count Arco, came up to me. He said he hoped Salzburg would have the pleasure of hearing my opera soon. At first I didn’t even turn to him, and then I said simply, ‘You were speaking to me, monsieur?’ ”
“I hope you kicked him. He’s owed it.”
“I would have liked to, but he is, after all, a nobleman, and I’m as common as angels, as Sophie would say. Verbally I kicked him; that must suffice.”
“I’m glad I came; I’m very glad. I couldn’t be happier, but now I must go.”
“Don’t,” he said.
They stood in the room holding hands, and kissing by the light from the street. He unfastened her dress buttons and kissed her neck and shoulders, and together they moved toward the rumpled bed. His ordinary clothes were thrown on it, and she felt the buttons of his day coat when she lay down. His mouth pressed against hers, and his hands untied her bodice. The lacing snagged. Her leg was entwined with his. They felt for each other, their hands exploring more secret places than they had before. He was clumsy, and she was shy. He entered her, and she cried out when he poured himself into her.
Afterward, they lay gazing at each other in the near darkness. “You know,” he whispered, “after we’re married, we’ll take bigger rooms on the Graben itself, the best rooms. And musicians and actors will come. It will be like your old Thursdays, but at the end of the evening I won’t kiss your hand and go away but lead you to the bedroom.”
Then he said seriously, “I never was with a woman before this. I hope I did well.”
“I’ve never been with a man, but I don’t think it could have been better.”
“We won’t wait for anyone’s permission,” he said. “We’ll marry. ”
 
Dawn woke her, and she dressed rapidly, finding her hose curled under the bed, tying her petticoat over her shift, slipping on her bodice, lacing her skirt. She moved as softly as possible so as not to wake him. Mozart lay on his back with his arms above his head, his breath coming softly through his lips. She touched his lips and whispered in his ear. He sighed, moved to kiss her, and fell asleep again before doing so. The still gray light fell on the table containing his closed, bound opera score. She ran down the steps past the concierge, who was eating soup with a tin spoon as she surveyed the newly washed cobbles in front of the church and the faithful as they slipped inside for morning prayer.
At home Constanze could hear the clatter of breakfast dishes. She was about to rush up the steps when her mother came from the kitchen, her face pale and angry. “You come here like a whore. You’ve been out all night with him, haven’t you? You know what he is, what all men are! I doubt he’ll marry you after having gotten what he was after, but if he does, even then I won’t come to your wedding.”
“Then don’t come,” said Constanze simply, as she climbed up to her room, flung her arms around her younger sister, and told her everything.
Marrying Mozart
cowe_9781101142172_oeb_cover_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_toc_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_fm1_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_fm2_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_tp_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_cop_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_ded_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_fm3_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_ack_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_fm4_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_p01_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c01_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c02_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c03_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c04_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c05_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c06_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c07_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c08_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c09_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c10_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c11_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c12_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_p02_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c13_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c14_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c15_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c16_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c17_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c18_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c19_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c20_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c21_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_p03_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c22_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c23_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c24_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c25_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c26_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_p04_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c27_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c28_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c29_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c30_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_p05_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c31_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c32_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c33_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c34_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c35_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c36_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c37_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c38_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c39_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c40_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c41_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c42_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c43_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c44_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c45_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c46_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c47_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_p06_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c48_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c49_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_c50_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_nts_r1.html
cowe_9781101142172_oeb_bm1_r1.html