II
1.
U početku se ništa nije dogodilo.
Nisu čak imale ni košmare. Osećale su samo prijatnu klonulost, sve
četiri, koja je možda bila posledica nedavno izbegnute smrti.
Prikrile su modrice, nastavile da se normalno ponašaju, i čuvaju
svoju tajnu.
U izvesnom smislu ona je sama sebe
čuvala. Čak je i Arlin, koja je prva glasno izrazila svoj užas zbog
intimnog napada koji su sve četiri doživele, ubrzo počela na čudan
način da uživa u sećanju na njega, što se nije usuđivala da prizna,
čak ni ostalim trima. U stvari, jedva da su uopšte i razgovarale.
Nisu morale. Sve ih je obuzela neka čudna uzbuđenost: da su, na
neki čudovišan način, izabrane. Samo bi Trudi, koja je oduvek
volela Mesijanstvo, tom reči okarakterisala ono što je osećala. Za
Arlin je to osećanje jednostavno predstavljalo pojačavanje onoga
što je oduvek znala o sebi: da je ona jedinstveno čarobno
stvorenje, za koga ne važe pravila po kojima živi ostali svet. Za
Karolinu je to bilo novo samopouzdanje koje je predstavljalo
nejasni odjek otkrovenja do koga je došla u trenucima kada joj se
činlo da će sigurno umreti: da je svaki čas koji provede ne
udovoljavajući svojim apetitima proćerdan. Za Džojs je to osećanje
bilo još jednostavnije. Spasla se smrti za Rendija Krencmena.
Nije gubila vreme, već je odmah
obelodanila svoju strast. Već narednog dana posle događaja na
jezeru, otišla je pravo do kuće Krencmenovih u Mirnopotoku i rekla
mu na najednostavniji mogući način da je zaljubljena u njega i da
namerava da spava s njim. Nije se nasmejao. Samo ju je zapanjeno
gledao, a zatim je zapitao, pomalo posremljeno, da li se poznaju.
Ranije joj se srce naprosto kidalo kada je ne bi prepoznao. Ali
nešto se u njoj promenilo. Više nije bila onako krhka. Da,
odgovorila mu je, poznaješ me. Već smo se nekoliko puta sreli. Nije
me briga da li me se sećaš ili ne. Volim te i želim da vodiš sa
mnom ljubav. Sve vreme dok je ovo govorila nastavio je da zuri u
nju, a potom je upitao: posredi je neka šala, je li tako? Na šta mu
je ona odgovorila da se nipošto ne radi ni o kakvoj šali, da
ozbiljno misli sve što je kazala, a pošto je dan topao i kuća
prazna, u njoj su samo njih dvoje, prilika je savršena.
Zaprepašćenje nije uticalo na
Krencmanov libido. Iako nije shvatao zašto mu se ova devojka nudila
gratis, ovakve prilike bile su dosta retke tako da ih nije trebalo
prezirati. Stoga je, glasom osobe koja svakog dana dobija slične
ponude, pristao. Celo popodne proveli su zajedno, obavivši to ne
jedanput već tri puta. Otišla je iz njegove kuće oko šest i
petnaest i krenula kući kroz Gaj sa utiskom da je obavila nešto što
je neizostavno morala da obavi. To nije bila ljubav. Bio je tup,
sebičan, i rđav ljubavnik. Ali možda je tog popodneva usadio u nju
život, ili bar priložio čajnu kašičicu svoje materije za alhemiju,
a to je i bilo sve što je, u stvari, od njega želela. Ova promena
prioriteta prošla je nezapaženo. U njenom umu kristalno jasno se
izdvajala samo potreba za plodnošću. Ostatak njenog života,
prošlost, budućnost i sadašnjost, bili su kao u magli.
Rano narednog jutra, pošto je spavala
mnogo čvršće nego što je to bio slučaj godinama, pozvala ga je, i
predložila da se ponovo nađu, tog popodneva. Zar sam bio tako
dobar? raspitivao se on. Rekla mu je da je bio više nego dobar; da
je bik; njegov kurac osmo svetsko čudo. Spremno je prihvatio, i
laskanje i predlog za sastanak.
Od sve četiri ona je možda imala
najviše sreće u svom izboru partnera. Možda je Krencmen bio tašt, i
praznoglav, ali bio je i bezopasan i na neki svoj glupav način,
nežan. Hitnja koja je odvela Džojs u njegov krevet, gurnula je
druge u manje uobičajene zagrljaje.
Karolina se ponudila izvesnom Edgaru
Lotu, čoveku od oko pedeset godina, koji se prethodne godine
doselio u njenu ulicu nešto niže od kuće njenih roditelja. Niko od
suseda nije se sprijateljio s njim. Bio je usamljenik; društvo su
mu pravila samo dva jazavičara. To, odsustvo ženskih poseta, a
ponajviše njegov smisao da uklopi boje u odevanju (maramica,
leptir-mašna i sokne uvek su bile u odgovarajućoj nijansi) navelo
je sve na pretpostavku da je homoseksualac. Ali koliko god da je
Karolin bila naivna kada se radilo o pojedinostima ljubavnog
snošaja, bolje je poznavala Lota od svojih roditelja. Nekoliko puta
ga je uhvatila kako je gleda, i neko unutrašnje čulo joj je
govorilo da ti njegovi pogledi znače nešto više od običnog
pozdrava. Presrevši ga kada je izveo jazavičare u jutarnju šetnju,
stupila je u razgovor s njim, a zatim ga upitala... kada su psi
obeležili svoju teritoriju za taj dan... da li bi mogla da pođe do
njega. Kasnije će joj on kazati da su njegove namere bile krajnje
časne, i da se nije bacila na njega, zahtevajući da joj dokaže
svoju naklonost na kuhinjskom stolu, on je ne bi ni takao. Ali kada
se već ponudila, kako je mogao da je odbije?
Iako se nisu slagali ni po godinama
ni po anatomiji, ipak su se parili sa neviđenom žestinom, dok su
jazavičari šizeli od ljubomore za to vreme, lajući i jureći
vlastite repove dok se nisu iscrpli. Posle prvog puta kazao joj je
da nije takao ženu šest godina od smrti svoje supruge, što ga je
odvelo piću. I ona je, rekao je, bila pokrupnije stvorenje.
Razgovor o njenom obimu ponovo ga je uzbudio. Počeli su iz početka.
Ovog puta, psi su spavali.
U početku se sve odvijalo dobro.
Nijedno od njih nije uopšte pravilo pitanje kada je trebalo skinuti
odeću; nijedno nije gubilo vreme na izjave o lepoti onog drugog,
što bi zvučalo smešno; nijedno se nije pretvaralo da će to trajati
zauvek. Bili su zajedno radi onoga za šta je priroda predodredila
njihova tela, ne trudeći se da išta ulepšaju. Nije za njih bila
romansa pri svetlosti sveća. Dan za danom posećivala je gospodina
Lota, kako ga je nazivala u prisustvu roditelja, da bi zagnjurila
njegovo lice među svoje dojke trenutak pošto bi se vrata za njom
zatvorila.
Edgar nije mogao da poveruje u svoju
sreću. Već je bila neobična i sama činjenica što je ona njega
zavela (čak ni u mladosti nijedna žena se nije potrudila da učini
tako nešto); a to što je došla ponovo, i nastavila da dolazi, ne
mogavši da se obuzda dok sve ne bi bilo do kraja obavljeno,
graničilo se već sa pravim čudom. Stoga nije bio iznenađen kada je
posle dve nedelje i četiri dana prestala da dolazi. Bio je pomalo
tužan, ali ne i iznenađen. Posle nedelju dana njenog nedolaženja,
ugledao ju je na ulici i upitao je učtivo da li bi... početak i
kraj citata... mogli da ponovimo naš hokus- pokus? Čudno ga je
pogledala, a onda mu rekla ne. Nije tražio da mu objasni zašto, ali
je ona to svejedno učinila. Više mi nisi potreban, ležerno mu je
kazala, i potapšala se po stomaku. Tek kasnije, dok je sedeo u
svojoj ustajaloj kući sa trećim burbonom u ruci, shvatio je
značenje njenih reči i gesta. To ga je navelo da popije i četvrti,
a zatim i peti. Veoma brzo je usledio povratak na stari način
života. Iako se jako trudio da ovoga puta ne unosi osećanja u vezu,
pošto je debela devojka otišla shvatio je da mu je ipak slomila
srce.
Arlin nije imala takvih problema. Put
koji je izabrala, gonjena istom neizgovorenom zapovešću kao i
ostale, odveo ju je u društvo čija srca nisu bila lako vidljiva,
već su se nalazila na mišicama, iscrtana prusko plavim mastilom. I
za nju je sve počelo kad i za Džojs, dan pošto se umalo nisu
utopile. Obukla je najbolju odeću, uzela majčina kola, i odvezla se
do Pomračenja, male plaže severno od Zume, ozloglašene po barovima
i motoristima. Stanovnici te oblasti uopšte nisu bili iznenađeni
što vide bogatu devojku u svojoj sredini. Takvi tipovi stalno su
dolazili ovamo iz svojih pomodnih kuća da bi iskusili život običnog
puka, ili da bi pripadnici običnog puka iskusili njih. Obično im je
bilo dovoljno nekoliko časova pre no što bi se povukli, vrativši se
u svet gde je šofer bio najbliži onome što se podrazumevalo pod
tvrdim biznisom.
Pomračenje su u svoje vreme
posećivala neka zaista slavna lica, inkognito, u želji da izvesno
vreme riju po njegovoj unutrašnjosti. Džimi Din bio je redovni
posetilac u svom najdivljem razdoblju, tragajući za pušačem kome je
bila potrebna ljudska pepeljara. U jednom od barova postojao je sto
za bilijar sačuvan u znak sećanja na Džejn Mensfild, koja je
navodno na njemu izvela nešto o čemu se i sada pričalo samo sa
strahopoštovanjem, i to šapatom. Neko je u daskama na podu usekao
konture žene koja je tvrdila da je Veronika Lejk, i na licu mesta
se onako mrtva pijana onesvestila. Što znači da je Arlin krenula
već dobro utabanom stazom koja je vodila iz krila luksuza do
prljavštine bara koji je izabrala samo zbog njegovog imena: Mrlja.
Za razliku od mnogih drugih koji su ovde dolazili pre nje, njoj
nije bilo potrebno piće da bi imala izgovor za svoju razvratnost.
Jednostavno se ponudila. Onih koji su bili voljni da je uzmu bilo
je na pretek, a ona nije pravila nikakvu razliku. Svako ko je
zatražio, dobio je.
Naredne noći došla je po još, kao i
noći posle te, očiju usredsređenih na ljubavnike kao da je zavisna
od njih. Nisu svi iskoristili priliku. Neki su je, posle one prve
noći, zabrinuto gledali, podozrevajući da tako darežljiva može biti
samo kakva ludara ili bolesnica. Drugi su čak pronašli u sebi
ostatke viteštva za koje nisu znali da ih poseduju, pa su
pokušavali da je podignu sa poda pre no što se red otegne do
najlošijih kučića. Međutim, ona se glasno i žestoko bunila svaki
put kada bi joj neko prišao s takvom namerom; govorila im je da je
ostave na miru. Povlačili su se. Neki bi čak ponovo stali u
red.
Dok su Karolina i Džojs uspele da ono
što rade sačuvaju za sebe, Arlin nije mogla da se u nedogled tako
ponaša neprimećena. Pošto je celu nedelju dana nestajala iz kuće
usred večeri i vraćala se u osvit zore... nedelje tokom koje je na
sva pitanja o tome gde ide odgovarala upitnim pogledom, gotovo kao
da ni sama nije bila sigurna... njen otac, Lorens Farel, odlučio je
da je prati. Smatrao je sebe liberalnim roditeljem, ali ako je
njegova princeza upala u loše društvo... ragbista, možda, ili
hipika... onda je verovatno njegova dužnost da joj pruži kakav
savet. Čim je izišla iz Gaja, počela je da vozi kao pomahnitala, pa
je i on morao da pritisne papučicu za gas kako bi održao diskretno
rastojanje. Na milju ili dve od plaže, izgubio ju je. Utrošio je
sat vremena na obilaženje parkinga pre nego što je pronašao kola,
ostavljena ispred Mrlje. Bar je bio na tako zlu glasu da je čak i
on čuo za njega. Ušao je, strepeći za sako i novčanik. Unutra je
vladala velika zbrka; raspamećeni muškarci, životinje nalivene
pivom sa kosom do pola leđa, obrazovali su krug i posmatrali neku
predstavu na podu na suprotnom kraju prostorije. Nigde ni traga od
Arlin. Zadovoljan što se prevario (verovatno šeta plažom i posmatra
talase), već se spremao da pođe, kada je neko počeo da skandira ime
njegove princeze.
"Arlin! Arlin!"
Okrenuo se. Zar i ona gleda predstavu
na podu? Stao je da se probija kroz gomilu promatrača. Tamo, u
središtu, pronašao je svoju lepoticu. Jedan joj je sipao pivo u
usta, a drugi s njom radio ono što je on, poput svih očeva, mrzeo i
da pomisli da njegova kćer radi, osim... u snovima... s njim.
Ličila je na majku, dok je ležala pod tim čovekom; to jest,
izgledala je isto onako kako je njena majka izgledala veoma davno
dok je još bila u stanju da se uzbudi. Bacakala se tamo amo i
cerila, luda za čovekom na njoj. Lorens viknu Arlinino ime, i
koraknu napred da odvuče divljaka. Neko mu reče da sačeka svoj red.
On udari čoveka po vilici, i balavko odlete posrćući nazad ka
gomili u kojoj su mnogi već otkopčali pantalone i bili spremni.
Onaj momak ispljunu krv i baci se na Lorensa, koji stade da kuka,
kada ga oboriše na kolena, da je to njegova kćer, njegova kćer...
blagi Bože, njegova kćer. Nije prestao da se buni sve dok je mogao
da izgovara reči. Posle je i dalje pokušavao da otpuzi do mesta na
kome je ležala Arlin ne bi li je jednim šamarom prizvao k pameti.
Međutim, njeni obožavaoci su ga jednostavno izvukli napolje i
bacili na samu ivicu autoputa. Ostao je tamo da leži izvesno vreme,
dok nije skupio snage da ustane. Oteturao se do kola, i sačekao
nekoliko sati, povremeno plačući, dok se Arlin nije pojavila.
Uopšte je nisu dirnule njegove
modrice i krvava košulja. Kada joj je kazao da je video šta je
radila, malo je nakrenula glavu, kao da nije sasvim sigurna o čemu
on to govori. Naredio joj je da uđe u kola. Ušla je bez pogovora.
Ćutke su se odvezli kući.
Tog dana niko više ništa nije kazao.
Ona je ostala u svojoj sobi i slušala radio, dok je Lorens
razgovarao sa svojim advokatom o mogućnosti da se Mrlja zatvori, sa
policajcima o tome kako da one koji su ga napali izvede pred lice
pravde, i sa svojim analitičarem o tome gde je pogrešio. Rano uveče
ponovo je pokušala da ode. Presreo ju je, međutim, na putu i počeo
svom silinom da sipa optužbe, od čega se prethodnog dana uzdržao.
Sve vreme je samo zurila u njega, staklastog pogleda. Njena
ravnodušnost ga je samo još više razjarila. Odbila je da uđe u kuću
kada je to od nje zatražio, i nije htela da mu odgovori zašto je to
radila. Njegova zabrinutost pretvorila se u bes, počeo je da urla,
reči su mu postale otrovne pa ju je čak nazvao kurvom vičući iz
petnih žila, tako da su žitelji celog Polumeseca počeli da vire
kroz otškrinute zavese. Na kraju, zaslepljen suzama usled
nemogućnosti da shvati, on ju je udario, i možda bi uradio još
nešto gore da se nije Kejt umešala. Arlin nije čekala. Dok je majka
čuvala pobesnelog oca, ona je pobegla i pronašla nekoga da je
odveze do plaže.
Te noći izvršena je racija u Mrlji.
Dvadeset i jedna osoba je uhapšena, uglavnom zbog posedovnja manjih
količina droge, i bar je zatvoren. Kada su policajci stigli,
princeza Lorensa Farela izvodila je istu tup-tup predstavu koju je
izvodila svake noći već preko nedelju dana. Čak ni Lorens, trapavo
nudeći mito, nije uspeo da spreči objavljivanje ovakve jedne priče
u novinama. To je postao najčitaniji članak duž cele obale. Arlin
je smeštena u bolnicu da bi je potpuno medicinski pregledali.
Utvrđeno je da je zaradila dve bolesti koje se prenose seksualnim
putem, plus vaške, i da je veoma istrošena, do čega je neminovno
moralo doći posle tolikog iskorišćavanja. Ali bar nije bila trudna.
Lorens i Kejt Farel zahvaljivali su Gospodu na toj maloj
milosti.
Kada su saznali za Arlinine pohode u
Mrlju, roditelji su gadno pojačali kontrolu nad decom u gradiću.
Čak je i u Istočnom Gaju primetno opao broj dece koja su lutala
unaokolo pošto bi pao mrak. Teško je bilo održavati vezu na koju bi
se gledalo s odobravanjem. Čak će i Trudi, poslednja od četiri,
ubrzo morati da se odrekne svog partnera, iako je pronašla gotovo
svršeni paravan za svoje aktivnosti: religiju. Imala je smelosti da
zavede nekog Ralfa Kontrerasa, čoveka mešane krvi koji je radio kao
baštovan u luteranskoj crkvi Princ mira u Lovordrvu, koji je u toj
meri mucao da se moglo reći da je nem. Dopadao joj se takav kakav
je bio. Obavljao je ono što se tražilo od njega i držao jezik za
zubima. Sve u svemu, savršeni ljubavnik. Uopšte je nije zanimala
njegova tehnika, dok je on junački izigravao muškarčinu. On je za
nju jednostavno bio oplođivač. Kada bude obavio svoju dužnost... a
telo će joj reći kada nastupi taj trenutak... više nijednom neće
pomisliti na njega. Bar je ona tako mislila.
Međutim, ljubavne afere koje su sve
imale (uključujući i Trudinu) uskoro će postati... zahvaljujući
Arlininoj indiskreciji... opšte poznata stvar. Iako je njoj možda
bilo lako da zaboravi sastanke sa Ralfom Tihim, Palomo Gaju
nije.
2.
Novinski izveštaji o skandaloznom
tajnom žvotu lokalne lepotice Arlin Farel bili su u onoj meri
eksplicitni u kojoj su to pravna odelenja tih časopisa
dozvoljavala, a pojedinosti su prepuštene mašti tračera. Razvila se
unosna mala crna berza tobožnjih fotografija snimljenih za vreme
orgijanja, iako su slike bile tako nejasne da je bilo teško
zaključiti da li su prikazivale pomenutu stvar. Samu porodicu...
Lorensa, Kejt, sestru Džoslin i brata Krega... zadesile su još veće
nedaće. Narod koji je živeo na drugoj strani Gaja menjao je svoje
uobičajene maršrute kada je išao u kupovinu kako bi prošao kroz
Polumesec i pored kuće sramote. Krega su morali da izvade iz škole
jer su ga njegovi drugovi nemilosrdno zezali zbog osramoćene
starije sestre; Kejt je povećala dozu sedativa što ih je uzimala
tako da je na kraju izgovarala samo dvosložne reči i to s mukom.
Ali čekalo ih je nešto još gore. Tri dana pošto je Arlin istrgnuta
iz jazbine motorista, u Hronici se pojavio intervju koji je navodno
dala jedna od Arlininih bolničarki. U njemu je stajalo da je
Farelova kćerka većinu vremena provodila u seksualnom ludilu, i da
je govorila same obscenosti, koje je prekidala samo kada je
razočarano jecala. Samo po sebi, već je i ovo bilo dovoljno za
novine. Međutim, dalje je još pisalo da pacijentkinja nije bolovala
samo od pregrejanog libida. Arlin Farel je verovala da je
opsednuta.
Priča koju je ispričala bila je veoma
detaljna i bizarna. Ona, i još tri njene prijateljice, otišle su da
se okupaju u jezeru u blizini Palomo Gaja, gde ih je napalo nešto
što je ušlo u sve njih. Taj entitet koji ju je zaposeo, tražio je
od Arlin, a... verovatno... i od drugarica koje su se s njom
kupale, da ostane u drugom stanju sa bilo kim ko bude u stanju da
to obavi. To je uzrok njenih pustolovina u Mrlji. Đavo u njenoj
utrobi jednostavno je tražio surogat oca u toj gnjiloj rulji.
U članku nije bilo nimalo ironije;
već sam tekst Arlinine takozvane ispovesti bio je dovoljno apsurdan
da mu nije bilo potrebno još dodatno ulepšavanje od strane
urednika. Samo slepi i nepismeni u Gaju nisu pročitali otkrića
vezana za drogu i lepoticu. Svi su bili ubeđeni da ne postoji ni
jota istine u njenim tvrdnjama, razume se, osim porodica
prijateljica sa kojima je Arlin bila u subotu, 28. jula. Iako nije
pomenula Džojs, Karolinu niti Trudi, njih četiri su bile poznate
kao nerazdvojne prijateljice. U umovima onih koji su makar površno
poznavali Arlin nije bilo mesta sumnji koga je uvrstila u svoje
satanske fantazije.
Ubrzo je postalo očigledno da se
devojke moraju zaštititi od onoga što će uslediti posle ovih
Arlininih besmislenih tvrdnji. Otprilike isti razgovor, uzmi ili
dodaj po koju nežnost, vodio se u porodicama MekGir, Kac i
Hočkis.
Roditelj je pitao: "Želiš li da na
kratko odeš iz Gaja, dok ono najgore ne prođe?" Na šta je dete
odgovaralo: "Ne, dobro sam. Nikada se nisam bolje osećala."
"Jesi li sigrna, mila, da te sve ovo
ne uzrujava?"
"Da li izgledam uzrujana?"
"Ne."
"Onda nisam uzrujana."
Kakva uravnotežena deca, mislili su
roditelji, kada mogu s takvim mirom da se suoče sa tragedijom kao
što je ludilo prijateljice; zar nam nisu uzdanice?
Nekoliko nedelja bile su upravo to:
kćeri za uzor, koje su podnosile stresnu situaciju sa zavidnim
samopouzdanjem. A onda je savršena slika počela da se izobličava
kada su na površinu počele da izbijaju neke neobičnosti u njihovom
ponašanju. Bio je to jedva primetan proces; moglo je da prođe i
duže vreme pre nego što iko primeti prve znake da roditelji nisu
budno motrili na svoju dečicu. Roditelji su prvo primetili da su
njihova deca zamenila dan za noć: spavaju u podne i šetaju u ponoć.
Postale su mušičave kada je hrana bila u pitanju. Čak i Karolina
koja je bila poznata po tome što nikada nije odbijala ništa što je
bilo za jelo, počela je gotovo patološki da odbija neku hranu:
naročito morsku. Nestalo je veselosti s njihovih lica. Zamenila su
ih raspoloženja čiji se raspon kretao od ćutljivosti do
brbljivosti, od ledenog mira do pomahnitalosti. Prva je Beti Kac
predložila svojoj kćeri da ode do porodičnog lekara. Trudi se nije
usprotivila. Niti se imalo iznenadila kada je doktor Gotlib izjavio
da je potpuno zdrava; i trudna.
Karolinini roditelji su bili sledeći
koji su u strahu zaključili da je ponašanje njihovog deteta takvo
da je neophodno izvršiti lekarski pregled. Novosti su bile iste, sa
dodatnom napomenom da ako njihova kćer namerava trudnoću da iznese
do kraja, mora oslabiti trideset funti.
Ako je i postojala neka mala nada da
ove dijagnoze nisu međusobno povezane, nju je uništio treći i
konačni dokaz. Roditelji Džojs MekGir najduže su se opirali da
priznaju kako je i njihova kćerka učesnica pomenutog skandala, ali
su na kraju i oni zatražili od lekara da je pregleda. I ona je,
poput Karoline i Trudi, bila odličnog zdravlja. I ona je bila
trudna. Te vesti zahtevale su ponovnu procenu priče Arlin Farel. Da
li je moguće da je u njenom suludom trućanju bilo i nešto
istine?
Roditelji su se sastali da
porazgovaraju o tome. Zajedno su smislili jedini mogući scenario.
Zaključili su da su, izvan svake sumnje, devojke sklopile nekakav
pakt. Odlučile su... iz razloga koji su samo njima bili poznati...
da zatrudne. Tri su uspele. Arlin nije, što je tu veoma razumnu
devojku dovelo gotovo do nervnog sloma. Trbalo se suočiti sa
trostrukim problemom. Prvo, pronaći buduće očeve i tužiti ih za
seksualni oportunizam. Drugo, prekinuti trudnoće što pre i što
sigurnije. Treće, zataškati celu stvar kako sve tri porodice ne bi
doživele istu sudbinu kao Farelovi, prema kojima su se ispravni
žitelji Gaja odnosili kao prema parijama.
Nisu uspeli ni u jednome. Što se tiče
očeva, jednostavno stoga što nijedna devojka, čak ni pod
najoštrijim roditeljskim pretnjama, nije htela da imenuje krivca.
Što se tiče pobačaja, opet zato što su deca odlučno odbila da se
odreknu onoga za što su prolile ne malo znoja. I konačno, u svojim
pokušajima da zataškaju celu stvar, zato što skandali vole da iziđu
na svetlost dana, tako da je bila dovoljna samo jedna indiskretna
medicinska sestra, pa da novninari počnu da njuškaju, tragajući za
novim dokazima delikvencije.
Priča se pročula dva dana posle
održanog sastanka roditelja, i Palomo Gaj... koji je bio uzdrman
Arlininim otkrićem, ali ne i bačen na kolena... doživeo je gotovo
smrtni udarac. Priča Lude devojke predstavljala je zanimljivo štivo
za tragače za letećim tanjirima i one koji su tražili lek od raka,
ali ona, u suštini, bila je prilika koja se samo jednom pruža. Ova
nova otkrića, međutim, pogodila su u mnogo osetljiviji živac. Pred
javnošću su bile četiri porodice čije je solidne, dobro potkovane
živote uzdrmao pakt koji su sklopile njihove vlastite kćeri. Da li
je u sve bio umešan i nekakav kult, želela je da sazna štampa? Nije
li možda nepoznati otac bio isti čovek, zavodnik mladih devojaka;
već i sama činjenica da je bio bezimen predstavljala je nepresušni
izvor spekulacija. A šta je sa Farelovom kćerkom, koja je prva
nagovestila postojanje nečega što su nazvali Liga devica? Nije li
ona u svom ponašanju zabrazdila dublje od svojih prijateljica jer
je, kao što je to Hronika prva objavila, u stvari, bila jalova? Ili
je tek predstojalo rasterećenje ostale tri? To je bila priča koja
će se vrteti i vrteti. Sadržala je sve potrebne elemente: seks,
opsednutost, porodice u haosu, lokalno kurvanje, seks, ludilo i
seks. Šta više, nadalje je priča mogla da bude samo još bolja.
Štampa je mogla da prati napredovanje
trudnoća. Sa malo sreće, to će im se i isplatiti. Sve će roditi
trojke, deca će sva biti crna ili mrtvorođena.
Oh, koliko mogućnosti!