Beziehung

Beziehung und Kommunikation sind in ständiger Wechselwirkung: Ist eine Beziehung zum Beispiel gestört, zeigt sich dies auch und vor allem in der (verbalen und nonverbalen) Kommunikation. Umgekehrt wird durch Kommunikation eine Beziehung gestaltet, bestätigt, verändert, verbessert, verschlechtert, ruiniert, gerettet.

Beziehung heißt: Wie wir zueinander stehen. Dies ist zum Teil durch die Rollen festgelegt: Bist du mein Vorgesetzter, meine Kollegin, mein Sohn? Die Art der Beziehung zwischen zwei Personen ergibt sich aber auch aus der Art, wie sie miteinander umgehen, was sie voneinander halten, wie sie die Beziehung definieren möchten, wie sie sich behandelt fühlen. In jeder Kommunikation und Interaktion wird auch die Beziehungsebene betreten, wird auch die Beziehung definiert, verhandelt, um die Beziehungsdefinition gerungen. Selbst bei allem Bemühen um Sachlichkeit kann man diese Beziehungsebene nicht nicht betreten. Aus diesem Grund ist eine der vier Seiten des  Kommunikationsquadrates für die Beziehungsbotschaften reserviert, die in jeder Äußerung enthalten sind.

Eine  Äußerung von sich geben heißt also immer auch, eine bestimmte Art von Beziehung zu dem Angesprochenen auszudrücken. Oft zeigt sich dies in der gewählten Formulierung, im Tonfall und anderen nichtsprachlichen Begleitsignalen. Ein Beispiel: Hans Meyer kommt am Montag später als üblich ins Büro und wird von seinem Kollegen mit Blick auf die Uhr und folgenden Worten begrüßt: «Guten Morgen – oder eher: Guten Mittag!» Für die mitschwingenden Beziehungsbotschaften hat der Empfänger ein besonders empfindliches Ohr ( Vier Ohren); denn hier fühlt er sich als Person in bestimmter Weise behandelt (oder misshandelt). Während sich die Sachbotschaften ( Sache) überwiegend an den Verstand des Empfängers richten, treffen Beziehungsbotschaften zumeist ins Herz und können große Betroffenheit auslösen. Der Empfänger fühlt sich unmittelbar wertgeschätzt oder missachtet, akzeptiert oder abgelehnt, bestätigt oder in Frage gestellt usw. Zwei Arten von Botschaften lassen sich auf der Beziehungsseite unterscheiden: Du-Botschaften und Wir-Botschaften (s. Abb. 12).

Abb. 12:

Du- und Wir-Botschaften auf der Beziehungsseite

Aus Du-Botschaften geht hervor, was der Sender vom Empfänger hält, wie er ihn sieht. Im oberen Beispiel könnten die Du-Botschaften enthalten sein: «Du nimmst es nicht wichtig, pünktlich bei der Arbeit zu erscheinen. Du bist nicht zuverlässig.» Eventuell ist auch die Du-Botschaft «Du bist jemand, mit dem man Späße machen kann» enthalten. Die Interpretation ist von Tonfall und Mimik des Senders abhängig und von der vorausgegangenen Beziehungsgeschichte: Sind beide einander freundlich gesinnt? Gibt es Konkurrenz untereinander? Empfangene Du-Botschaften haben über die emotionale Augenblickswirkung hinaus, insbesondere in der Kindheit, großen Einfluss auf das  Selbstkonzept («So einer bin ich also!»). Diese Wirkung erklärt auch die Brisanz und persönliche Betroffenheit, mit welcher der Empfang von Du-Botschaften verbunden sein kann, vor allem wenn diese das eigene Selbstkonzept in Frage stellen.

Der zweite Aspekt der Beziehungsseite, die Wir-Botschaft, verdeutlicht, wie der Sender die Beziehung zwischen sich und dem Empfänger einschätzt: «So stehen wir zueinander.» Hierin ist die Beziehungsdefinition enthalten, die in den meisten Fällen implizit ( Äußerung) ausgedrückt wird. Sie beinhaltet eine Aussage darüber, welche Art des Umgangs zwischen den Personen angemessen ist: «Wir stehen so zueinander, dass … beispielsweise wir uns duzen; wir über Privates reden, aber nicht über Probleme; ich von dir Dinge verlangen darf, du mich hingegen höchstens um einen Gefallen bitten darfst; etc.» Im oben genannten Beispiel könnte die Beziehungsdefinition lauten: «Wir stehen so zueinander, dass ich berechtigt bin, dein verspätetes Erscheinen vor versammelter Mannschaft zu kommentieren!» oder auch «Unsere Beziehung erlaubt es, Späße miteinander zu machen!»

Jedes Verhalten einem anderen gegenüber enthält unweigerlich eine Beziehungsdefinition, sie ist für den Sender ebenso unvermeidbar, wie es für den Empfänger unvermeidbar ist, darauf zustimmend oder ablehnend zu reagieren. Der Empfänger hat vier Möglichkeiten, auf eine Beziehungsdefinition zu reagieren (Haley 1978):

  1. Akzeptieren: Zustimmung zum Beziehungsangebot. Zum Beispiel: «Ja, ich bin im Stau stecken geblieben.»

  2. Durchgehen lassen: keine Zustimmung, aber auch keine offensichtliche Ablehnung oder Korrektur. Beispielsweise: «Ja – guten Appetit!»

  3. Zurückweisen: explizite Ablehnung. Beispielsweise: «Kümmere dich mal lieber um deine eigene Arbeit!» oder «Was fällt dir eigentlich ein, mich vor versammelter Mannschaft auf meine Verspätung anzusprechen?»

  4. Ignorieren: Kommentarloses Übergehen des Beziehungsangebotes bei gleichzeitiger Entwertung des Senders. «Hast du eigentlich das Protokoll von unserer Sitzung endlich fertig? Ich hoffe, diesmal mit nicht ganz so vielen Rechtschreibfehlern!»

Versuche, eine bestehende Beziehung umzudefinieren beziehungsweise sich gegen eine Beziehungsdefinition zur Wehr zu setzen, werden auch als Beziehungsmanöver bezeichnet. In den meisten Fällen finden diese implizit statt, zum Beispiel durch gekonterte Du-Botschaften. Dies wäre der Fall, wenn Hans Meyer in dem oberen Beispiel antworten würde: «Mensch Klaus, du bist heute ja wieder lustig! Pass lieber auf, dass du vor lauter Witzigkeit noch deine Arbeit schaffst!»

Auch bei scharfen Auseinandersetzungen auf der Sachebene ( Sache) handelt es sich häufig um verdeckte Beziehungsmanöver, bei denen es eigentlich um die Abwehr von Du-Botschaften und/oder Beziehungsdefinitionen geht, welche als unangemessen, verletzend oder angreifend empfunden wurden. Auf unser Beispiel übertragen wäre das der Fall, wenn Hans Meyer und sein Kollege in einen Streitdialog darüber treten würden, ab wie viel Uhr die Mittagszeit beginnt. Diese Verflechtung von Sach- und Beziehungsebene wird auch als Pseudoscharmützel bezeichnet ( Konflikt).

Literatur

Miteinander reden 1, S. 30f., 180ff., 206ff., 229ff. (S. 28, 156ff., 179ff., 198ff.)

Schulz von Thun, F.: Miteinander reden: Fragen und Antworten, S. 23ff.

Miteinander reden von A bis Z
cover.html
haupttitel.html
inhaltsvz.html
chapter1.html
chapter2.html
chapter3.html
chapter4.html
chapter5.html
chapter6.html
chapter7.html
chapter8.html
chapter9.html
chapter10.html
chapter11.html
chapter12.html
chapter13.html
chapter14.html
chapter15.html
chapter16.html
chapter17.html
chapter18.html
chapter19.html
chapter20.html
chapter21.html
chapter22.html
chapter23.html
chapter24.html
chapter25.html
chapter26.html
chapter27.html
chapter28.html
chapter29.html
chapter30.html
chapter31.html
chapter32.html
chapter33.html
chapter34.html
chapter35.html
chapter36.html
chapter37.html
chapter38.html
chapter39.html
chapter40.html
chapter41.html
chapter42.html
chapter43.html
chapter44.html
chapter45.html
chapter46.html
chapter47.html
chapter48.html
chapter49.html
chapter50.html
chapter51.html
chapter52.html
chapter53.html
chapter54.html
chapter55.html
chapter56.html
chapter57.html
chapter58.html
chapter59.html
chapter60.html
chapter61.html
chapter62.html
chapter63.html
chapter64.html
chapter65.html
chapter66.html
chapter67.html
chapter68.html
chapter69.html
chapter70.html
chapter71.html
chapter72.html
chapter73.html
chapter74.html
chapter75.html
chapter76.html
chapter77.html
chapter78.html
chapter79.html
chapter80.html
chapter81.html
chapter82.html
chapter83.html
chapter84.html
chapter85.html
chapter86.html
chapter87.html
chapter88.html
chapter89.html
chapter90.html
chapter91.html
chapter92.html
chapter93.html
chapter94.html
chapter95.html
chapter96.html
chapter97.html
chapter98.html
chapter99.html
chapter100.html
chapter101.html
chapter102.html
chapter103.html
chapter104.html
chapter105.html
chapter106.html
chapter107.html
chapter108.html
chapter109.html
chapter110.html
chapter111.html
chapter112.html
chapter113.html
chapter114.html
chapter115.html
chapter116.html
chapter117.html
info_autor.html
info_buch.html
impressum.html
lovelybooks_buchfrage.xhtml