45

Nadat Calvin Whitehall de telefonische tip had gekregen dat er bloed van Annamarie Scalli op de schoen en in de auto van Molly Lasch was gevonden, ging hij onmiddellijk naar het kantoor van dokter Peter Black. 'Er is een gloednieuw spektakel op komst,' zei hij tegen Black, toen zweeg hij en keek hem onderzoekend aan. 'Het schijnt je niet bijzonder te schokken.'

'Ben ik geschokt omdat Annamarie Scalli, een potentiële onruststoker, er niet meer is? Nee, dat ben ik niet,' zei Peter met een zelfvoldane, tevreden uitdrukking op zijn gezicht. 'Jij zei dat er geen greintje bewijs voor iets was, en dat als ze ging praten, ze zichzelf ook beschuldigd zou hebben.' 'Ja, dat heb ik gezegd, en dat klopt nog steeds. Niettemin ben ik Molly ineens erg dankbaar. Hoe weerzinwekkend al deze publiciteit ook zal zijn, het heeft niets met een van ons beiden te maken, of met het ziekenhuis, of met de Remington ogz.'

Whitehall dacht even na over de woorden van zijn partner. Peter Black was altijd geboeid geweest door Cals gave om volkomen stil en kalm te zitten als hij zich concentreerde. Het was alsof zijn machtige lichaam een soort rotsachtige roerloosheid kreeg.

Eindelijk knikte Cal instemmend. 'Dat is een uitstekend standpunt, Peter.'

'Hoe neemt Jenna dit alles op?'

'Jenna is op het ogenblik bij Molly.'

'Is dat verstandig?'

'Jenna begrijpt dat ik op dit moment geen foto's van haar, arm in arm met Molly, in de kranten wil zien. Als de fusie eenmaal rond is, kan ze Molly net zoveel steun geven als ze wil. Tot dan moet ze een zekere afstand bewaren.' 'Hoeveel steun kan ze haar geven, Cal? Als Molly weer moet terechtstaan, zal zelfs die handige advocaat van haar niet in staat zijn er voor haar weer zo'n deal uit te slepen als de vorige keer.'

'Daar ben ik me van bewust. Maar je moet begrijpen dat Jenna en Molly als zusters zijn. Ik bewonder Jenna's loyaliteit, zelfs al moet ik die op dit moment in toom houden.' Black keek ongeduldig op zijn horloge. 'Hoe laat heeft hij gezegd dat hij zou bellen?' 'Dat kan nu ieder moment zijn.'

'Dat zou heel raadzaam zijn. Roy Kirkwood komt straks. Hij heeft laatst een patiënte verloren en geeft het systeem daarvan de schuld. De zoon van die patiënte is op oorlogspad.'

'Kirkwood is ongevoelig voor een rechtszaak. Hij wilde extra tests. Met die zoon kunnen we wel iets regelen.' 'Het gaat niet om geld.' 'Alles gaat om geld, Peter.'

De privételefoon van Peter Black rinkelde. Hij nam op, luisterde even, drukte toen een toets in waardoor Cal aan het gesprek kon deelnemen en draaide het volume lager. 'Cal is hier en we zijn klaar, dokter,' zei hij op eerbiedige toon. 'Goedemorgen, dokter.' In de imponerende stem van Cal was niets meer van zijn gebruikelijke arrogantie te bespeuren.

'Mijn gelukwensen, heren. Ik geloof dat we weer een doorbraak hebben bereikt,' zei de stem aan de andere kant van de lijn, 'en als ik gelijk heb, zal al het andere dat tot stand is gebracht hierbij vergeleken in het niet vallen.'


De weduwe
titlepage.xhtml
index_split_000.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml