226. ¿Cómo se dice: Ifell off my bike o Ifelt off my bike?
La primera frase es correcta y la segunda es incorrecta:
I
fell off my
bike
I
felt off my
bike.
La similitud entre las formas de pasado de estos dos verbos genera a menudo gran confusión entre muchos estudiantes de inglés. Por desgracia, no hay trucos ni reglas que ayuden a dar en el clavo, es cuestión de aprender cuándo se usa cada una y recordarlo.
El past simple del verbo feel es felt, con una -t:
After so many months of being busy, it felt great not to be so stressed.
“It was cold and it rained, so I felt like an actor” (de la canción Five Years, de David Bowie).
El past simple del verbo fall es fell, con -ll:
They fell in love at first sight.
Have you seen that film The Man Who Fell to Earth?
El past participle del verbo feel es igual que su past simple (felt):
She’s felt depressed for quite some time.
I can honestly say, I’ve never felt better!
El past participle del verbo fall es fallen:
My grandma’s fallen down the stairs a couple of times, so we’re looking for a flat for her to move to.
It must have fallen out of my bag when I took my purse out.