DIFERENCIAS ENTRE ESPAÑA Y LOS PAÍSES DE HABLA INGLESA
407. ¿Me entenderán si digo We celebrate fiestas in my town in August?
Decir celebrate fiestas no es usual en inglés, aunque el significado queda bastante claro. El problema no es la palabra fiesta —bien conocida en inglés—, sino el verbo celebrate, que se utiliza acompañando al nombre del evento concreto que se celebra, no al nombre de la actividad social en sí:
We are
celebrating a party.
We are
celebrating Jo’s
birthday.
We are
celebrating fiestas.
We organize
fiestas to celebrate our
independence from Spain.
A veces se utiliza la palabra fiesta para referirse a un gran evento organizado, de naturaleza social o temática, pero esto ocurre rara vez:
The Bristol International Balloon Fiesta is Europe’s largest ballooning event.
La palabra fiesta aparece en los diccionarios de inglés explicada más o menos en los términos siguientes: “evento público donde la gente celebra algo, normalmente con música y baile, [...] como parte de una festividad religiosa en países hispanohablantes”. Cuando se hace referencia a las tradiciones de los países de habla hispana, el significado queda claro.
Aunque el sustantivo celebration describe un evento especial, como un party o un día especial, también se utiliza para hablar de disfrutar y apreciar algo:
We’ve finished our final exams so we’re having a celebration.
The exhibition is a celebration of the range and originality of popular culture.
Debido al aumento de la población hispana en Estados Unidos, las fiestas son más habituales que nunca; por otra parte, la afluencia de turismo británico a España ha contribuido a que en el Reino Unido haya un conocimiento generalizado de estas festividades. Lo cierto, sin embargo, es que ni en Estados Unidos ni en el Reino Unido existe nada parecido a las fiestas hispanas. En Inglaterra hubo celebraciones religiosas regionales hasta el siglo XVII, pero desaparecieron con la Reforma debido a su fuerte vínculo con las tradiciones católicas. Por razones religiosas similares, tampoco se terminaron de implantar en Estados Unidos
El Reino Unido tiene una combinación de bank holidays y public holidays. Bank holidays son días festivos en los que cierran los bancos y otros muchos negocios. Suelen caer en lunes, aunque en algunos casos sea a costa de desplazar la fecha oficial de la festividad al lunes siguiente. Los public holidays, tanto en el Reino Unido como en Estados Unidos, son días festivos, consolidados tanto en las costumbres sociales como en la práctica, como el día de Navidad. En Estados Unidos tienen los federal holidays, propuestos —que no impuestos— por el gobierno central y que en general se aplican, aunque se establecen a nivel local, no nacional. También puede haber días festivos regionales, según las tradiciones de cada zona.