11
Zen egy időben, amikor a Santherakin laktak, színészi álmokat is dédelgetett. Akkor, gyermekként félig-meddig még elhitte az ősi hazugságot, hogy azzá válhatunk, amivé akarunk, csak elég erősen kell akarni. Mamus átmenetileg megszabadult a félelmeitől, Myka a saját fogalmai szerint jó állást kapott, Zen pedig a bérlakásuktól pár háznyira levő, ócska kis színházba járt színjátszást tanulni. A tanára, Ashwin Bhose nyűtt ruhákban járt, a szerencse elpártolt már tőle, de a maga idejében híres színésznek számított. A színház folyosóinak minden falát olyan előadások plakátjai és hologramjai díszítették, amelyekben játszott.
Zen diáktársai tehetősebb családokból származtak. A gyakorlatok során engedelmesen alakítottak fát, vonatot vagy szellőt, ahogy épp Bhose megkövetelte tőlük. Zen ilyenkor mindig feszengett; nem fa vagy szellő akart volna lenni. Arra vágyott, hogy szép jelmezben egy időre eljátszhassa, hogy fontos személy, hogy valaki más; bárki, csak nem Zen Starling, egy rettegő anya zilált életű fia. A saját bőrében sosem tudta, mit kellene mondania, szégyenlősen hebegett, vagy hallgatásba burkolózott. De úgy gondolta, a színpadon egészen más lenne a helyzet: ott dőlne belőle a szó, kívülről fújna akár teljes párbeszédeket is.
Ashwin Bhose egészen biztosan meglátott benne valamit. Pár hónap múltán Myka munkaidejét lecsökkentették, nem tudta már fizetni a színiiskolát, de Bhose továbbra is a diákjának tekintette a fiút. Úgy tartotta, Zennek a megfigyelés az erőssége.
– Észreveszed a finom részleteket – mondta neki egy ízben. – Felismered az apró szokásokat, amelyek oly sokat elárulnak mások jelleméről. De nem csak megfigyelésről van szó. Azt is értened kel] mi jár mások fejében. Értened kell a mozdulataik és az arckifejezésük mögött megbúvó érzelmeket, a lelkük titkos viharait.
Zen nem igazán tudta, mire gondolhatott a vén színész. Régebben is nehezen ment neki, hogy kiismerjen másokat, és ez azóta sem változott. Ha tovább maradtak volna a Santherakin, Bhose talán kitaníthatta volna. De aztán Mamust utolérték a félelmei, a gyár pedig, ahol a nővére dolgozott, motorikokra cserélte a munkásait, és Myka elveszítette az állását. Így hát műanyag koffereikbe pakolták mindenüket, és ismét odábbálltak. Egy téli pirkadatkor, amikor az olajfinomítók gázfáklyáinak fényétől csillámlottak az árapálysíkok, Starlingék elhagyták a Santherakit, és a hosszú, ezüstös vonat Szurdokra vitte őket a K-kapukon át.
Zen azóta nem sokszor idézte fel régi álmait, hacsak azért nem, hogy olykor rácsodálkozzon, milyen hülyeség is volt ilyesmiről álmodozni, és sajnálkozzon, hogy el sem köszönt Adwin Boshe-tól. Ám itt, Desdemorban, miközben felkészült a Raventől kapott megbízatásra, visszatértek a színitanodás emlékek. Kezdte magát jól érezni: részben azért, mert itt tág tér volt körülötte, csend és jó levegő – mind ritka élmény egy robajvárosi srácnak. De leginkább azért, mert újra átjárta az izgalom, amelyet mindig érzett, ha jelmezbe bújva valaki mássá válhatott.
* * *
Desdemorban minden napot azzal töltött, hogy Tallis Noon eljátszására készülődött. Általában Ravennél ebédelt, és hogy ki ne essen a szerepből, a férfi arról faggatta, milyen utakon jutott el a Noon-vonathoz, és mi mindent látott útközben. Raven időnként rejtélyes utakra indult a Gondolat-rókával, és ilyenkor az ebédnél a motorikok lettek Zen asztaltársai – Nova, Carlota és egy tiszteletre méltó, idős motó, dr. Vibhat, a szálloda orvosa. Ők nem sok segítséget nyújtottak a szereppróbákhoz: egyedül Nova vette észre, ha hibázott, és még ő sem törte magát, hogy kijavítsa. Raven társaságában nehezebben ment a dolog, és Zen örömmel, a játékot élvezve vette fel a kesztyűt.
– És mi újság otthon, Tallis? Hogy van Kalinda néni?
– Még mindig pterodaktiluszokat tenyészt. Előásta hozzájuk a génsablonokat az archívumok mélyéről. Bhasri bácsi azt mondta, örül, hogy Kalinda néni elfoglalja magát, de a jószágok tönkreteszik a függőkerteket.
– Nem is rossz. De a kiejtéseden még csiszolnod kell.
Zen tovább csiszolgatta a kiejtését és a kinézetét is. A szálloda fodrászánál új frizurát vágatott, a fülcimpáit pedig, amelyek Tallis Noonéinál kissé nagyobbak voltak, dr. Vibhattal méretre igazíttatta. Új ruháit mindennap viselte, sőt néha még bennük is aludt, hogy viseltesre gyűrődjenek. Hol földre dobta mindet, hol azokba az ütött-kopott útitáskákba gyömöszölte, amelyeket Nova hozott neki a Terminál Hotel talált tárgyakat őrző raktárából. Hordta az új ruhákat, miközben a szálloda kanapéján heverészve a Raventől kapott szövegeket bújta, vagy videókból és holofilmekből az Arany Elágazás történetével és Tallis Noon viselt dolgaival ismerkedett. A cifra fejpántot kidobta az erkélyről, aztán leszaladt, hogy lássa, működik-e még. Működött: amikor visszapattintotta a haja alá, és a vevőt a halántékára simította, a koponyacsontjain máris átzizegett Nova suttogó hangja. Két pislantással bekapcsolta a vizuális adatfolyamot, és a fejpánt a képeket a szeméből egyenesen a lány okos agyába továbbította.
„Na mi van a ruháddal?”, érdeklődött Nova.
Zen lepillantott. Megszemlélte intelligens anyagú nadrágját és cseresznyepiros bakancsának orrát. Különös volt a tudat, hogy a lány látja azt, amit ő lát; mintha Nova vele utazna a fejében.
– Még mindig túl csini – felelte. – Menjünk le a partra!
* * *
Lementek hát együtt, átkeltek Desdemor csatornáinak útvesztőjén, bezárt boltok és néma szállodák sorfala között. Bármerre indultak, mindig más és más partra jutottak. Emitt hínárkötegek csüngtek zászlófüzérként a sétányok cirádás korlátján. Amott lépcsősorok vezettek hullámcsobogós üregekbe, amelyek apálykor szintén sétánnyá váltak, és a földből kávéautomaták nyíltak elő, akár a virágok. Zennek kedvére volt a zöldarany fény, a tiszta levegő és az óceán. Még a mellette baktató és a látnivalókat mutogató motoriklány is tetszett neki.
Már hozzászokott Novához, szinte megkedvelte. Sőt, néha azon kapta magát, hogy egészen helyesnek találja, de ezt a gondolatot gyorsan el is hessegette – Zen Starling nem tartozik a búvalbélelt, magányos különcök közé, akiknek bejönnek a motók. De Nova pótlékként szolgált az igazi lányok helyett, akikkel majd meggazdagodva, jó messze innen megismerkedhet.
„Mesélj arról, amikor még kicsi voltál!”, kérte a lány a fejében.
– Minek?
„Mert érdekel”, felelte Nova, majd felé fordult, elmosolyodott, és hangos beszédre váltott:
– Ez a különbség a hozzád és a hozzám hasonlók között. Én mindig olyan voltam, mint amilyen most vagyok, de te kicsi voltál valamikor. A gyerek, aki voltál, még most is benned van valahol, és a szemeden át néz kifelé.
Zen felhorkant:
– Bennem ugyan nincs! Gyorsan fel kellett nőnöm. Nem sok mindenre emlékszem.
Pedig nagyon is emlékezett. Ezekben a Desdemorban töltött napokban állandóan kerülgették az emlékek. Séta közben el is mondta a lánynak némelyiket. Mesélt neki a színiiskoláról, a saját kezűleg megépített és kifestett modellvasútjáról, meg a kilátásról, ami a legrégibbként felidézhető szobájának ablakából tárult elé. Ezekről még senkinek sem beszélt. Szólt volna Mamusról és Mykáról is, de azok kellemetlen emlékek voltak; sóvárgást keltettek benne a múlt iránt, amikor még túl kicsi volt ahhoz, hogy észlelje Myka dühét és Mamus tébolyát. Akkor még szerette őket, de a szeretet valahogy megfakult, és tudta, hogy mindketten csalódtak benne. Így inkább a játékokról beszélt, amelyekre még emlékezett.
– Valaha én is játszottam egy játékot – jegyezte meg Nova, mintha valamiféle saját gyermekkorra gondolna vissza.
Megálltak a sétányon. Apály volt, a nedves fövenyen a Hammurabi zöld félholdja tükröződött.
– Kimentem jó messze oda, a homokba, és elkezdtem táncolni – folytatta a lány. – Csapkodtam a karommal, forogtam-pörögtem, nevettem és kiabáltam… Aztán a ráják észrevették, és lecsaptak rám. Kivártam a legutolsó pillanatig, akkor levetettem magam a földre, és feküdtem, mozdulatlanul. A hülye ráják meg elhúztak felettem, és összevissza repkedtek a parton, mert nem értették, hová lettem. Én meg feküdtem tovább, mint egy darab fa, és kinevettem őket. A ráják csak mozgó célpontra csapnak le. Vicces, hogy ragadozókban ilyen ösztön fejlődik ki; de az ő esetükben persze nem volt törzsfejlődés, őket megtervezték. Szegény ráják!
Zen még nem látta közelről a rájákat, de hallotta már őket rikoltozni. Mivel vadászok már nem ritkították az állományukat, az elszaporodó ráják a part menti zátonyokról beljebb húzódtak, és befészkelték magukat a sziget déli végén álló elhagyatott toronyházak csúcsának luxuslakosztályaiba.
– Próbáljuk ki! – vetette fel, legjobb tehetsége szerint úgy elnyújtva a szavakat, ahogy az az Arany Elágazáson szokás.
– Nem hiszem, hogy Raven… – kezdte Nova, de a fiú már át is mászott a korláton, lehuppant a homokba, és futott a fehér csipketajtékos hullámverés felé. Úgy vélte, Tallis Noon is ezt csinálná.
A lány is vele tartott: két-három méteres szökkenésekkel haladtak. Mély lábnyomaik hamar megteltek vízzel, és apró tükrök sorozataként nyúltak el mögöttük, egészen a sétányig. Apálytócsák és félig homokba süppedt sétahajók mellett szaladtak el, és már majdnem elérték a tengervíz határát, amikor Nova rákiáltott:
– Zen!
A fiú szétnézett, és megrémült, hogy a rája milyen közel van már, milyen hatalmas, és milyen csendesen szállt alá a vén tornyok közti fészkéből, hogy lecsapjon rá. Barna volt, kitárt szárnyain pókok potrohára illő mintázattal – a krémszínű foltokból elmosódva még mindig kirajzolódott valami géntechnológiai cég vállalati emblémája. A rája kitátotta kampós csőrét, és ádáz tülkölést hallatott. A hangot arra tervezhették, hogy áldozatában megfagyassza a vért, vagy talán arra, hogy tudassa a raj kissé lemaradt tagjaival: ez az ő prédája, és nekik be kell érniük a maradékkal.
Ekkor Nova nekiugrott Zennek, és anélkül, hogy bármit szólt volna, a földre döntötte. A szavai viszont úgy kondultak meg a fiú fejében, mintha egy film narrátora vagy a Mamus által hallott valamelyik hang beszélt volna: „Ne feledd: feküdj és meg ne mozdulj!” Így hát feküdt, olyan mozdulatlanul, amennyire csak tudott, fél arccal a nedves homokba fúródva. Érezte a Tristess óceánjának sós ízét és a tüskés farkával csapkodva elzúgó rája forró bőrének bűzét. De már nem játszotta tovább Tallist: az ijedtségtől kiesett a szerepéből.
Az első ráját újabbak követték, és zavarodottan tülköltek, mintha azt firtatnák, hová lett a zsákmány, majd a part mentén tovarepültek. Az első példány egy darabig még tanácstalanul körözött a homokban fekvő mozdulatlan alakok felett, de túl ostoba volt ahhoz, hogy felfogja: ezek ugyanazok, mint a futók, akikre pár másodperccel korábban vadászott. Aztán zsémbes tülköléssel elszállt a többiek után.
Amikor meggyőződött róla, hogy a ráják odébbálltak, Zen felült. Innen, a messzi homoksíkról látta egész Desdemort, a part menti házak tengeri szirtekként fehérlő homlokzatait. A város déli részén, amerre még nem járt, magas viadukt futott ki a tenger fölé, és nyújtózott messze-messze, a láthatárt rejtő ködpárába.
– Az micsoda? – tudakolta. – Úgy tudtam, Desdemor végállomás.
Nova megrázta a fejét:
– A K-Bahnnak a végállomása, de egy vágány átmegy a városon, és kivezet belőle, azon a hídon.
Zen a kezével elernyőzte a szemét, és a viaduktra meredt:
– Szóval arra van egy másik sziget is?
– Gondolom, van. A térképen nincs rajta. Szerintem vadászterület vagy ilyesmi lehetett.
– El kéne mennünk oda körülnézni.
A lány rávigyorgott:
– Benne lennék. Ha lesz rá idő.
Megfordult a tengerjárás: már körül is folyták őket a közelgő dagály apró, pezsgő hullámai. Miközben figyelték, nem jönnek-e ráják, visszafutottak a sétányra a Hammurabit tükröző tócsákon át.
* * *
Ravennek nem tetszett a rájákkal folytatott játszadozás. A part felett cirkáló egyik drónja az egészet felvette. Amikor Zen meg Nova vizesen és kacagva visszaért a Terminál Hotelbe, és kirázták a homokot a ruhájuk redőiből, a férfi összeráncolt homlokkal így szólt:
– Értékes ember vagy, Zen Starling. Jobban kellene vigyáznod magadra!
– És Nova? – kérdezte a fiú. – Ő nem értékes?
– Ő nálad sokkal jobban tud mozdulatlanul heverni. Ha ott kint valamelyik rája észrevesz, összemorzsol, akár egy darab pirítóst. Az nem lesz ilyen vicces.
– Valahogy el kell ütnöm az időt – felelte Zen pimaszul, a rájás játék mámorától magabiztosan. – Különben is, meddig ülünk még itt? Mikor megyünk a Noonokhoz?
– Hamarosan – közölte Raven. – Szerinted készen állsz már rá?
– Készen hát! – vágta rá Zen úrifiú-hangon, és kezét zsebre dugva abba a lusta, laza pózba vágta magát, amit Tallis Noon szerepéhez begyakorolt.
A férfi vetett rá egy pillantást, aztán elmasírozott a szálloda fegyvertárába, és egy puskával tért vissza. Elegáns, régimódi fegyver volt: az agya fából, a csöve kerámiából készült.
– Ha rájacsalit akartál játszani, ezt magaddal kellett volna vinned – mutatta Raven. – Ilyennel egy mesterlövész három kilométerről leszed egy ráját. Na persze, te nem vagy mesterlövész, ezért inkább kösd be a puska számítógépét a fejpántba, amit adtam. Nova céloz helyetted, és szól, hogy mikor húzd meg a ravaszt.
– Magam is meg tudom csinálni – morogta Zen, bár nem volt még fegyver a kezében. Szurdokon némelyik srác olcsó nyomtatott pisztolyt hordott magával, de ő nem, mert eszébe sem jutott, hogy ilyesmit használjon. Tolvaj volt, nem gyilkos.
– Jobb, ha ezt magaddal viszed a Noon-vonatra! – ajánlotta a férfi.
– Úgy gondolja, lőnöm kell majd, hogy kijussak onnan? – tudakolta Zen.
– Úgy gondolom, nem árt felkészülni – felelte Raven, majd megmutatta neki, hogyan tárolja el az ujjlenyomatait a rájaölő puska memóriájába, hogy csak egyedül ő használhassa. Aztán hozzátette:
– A Noonok nagy vadászterületeket tartanak fenn szinte minden állomásukon. Beadhatod nekik, hogy szívesen vadászgatnál. Egy régi rájaölővel érkező ifjú Noon senkinek sem fog feltűnni. Legjobban mindig úgy rejthetsz el valamit, Zen, ha szem előtt hagyod.