claudia kirkby, la de cálidos brazos

A la mañana siguiente, tanto Henry como Clay se despertaron con la cara hinchada.

Uno de ellos iría a clase, vapuleado, tranquilo y magullado, y el otro trabajaría conmigo, vapuleado, tranquilo y magullado, y empezaría la espera de la llegada del sábado.

Esta vez, sin embargo, era distinto:

La espera era para verla montar.


Ese primer día habrían de llegar muchas cosas, gracias principalmente a Claudia Kirkby. Pero antes Clay saludó a Aquiles.

Yo trabajaba cerca de casa, de modo que podíamos salir un poco más tarde, así que Clay fue al patio. El sol bañaba los animales, pero golpeó a Clay en la cara. Enseguida aliviaría sus magulladuras.

Primero Clay le dio unas palmaditas a Rosy, hasta que su lengua rozó la hierba.

El mulo sonrió desde debajo del tendedero.

Lo miró. Has vuelto, dijo.

Clay le acarició las crines.

He vuelto…, pero no por mucho tiempo.

Clay se agachó para examinar las pezuñas del mulo y Henry salió en su busca.

—¿Tiene bien los cascos?

—Sí.

—¡Pero si habla! ¡Debería bajar al quiosco!

Clay le concedió incluso más, levantando la vista del casco que tenía entre manos:

—Eh, Henry: del uno al seis.

Henry sonrió.

—Qué te juegas.


En cuanto a Claudia Kirkby, a la hora de comer, Clay y yo estábamos descansando en una casa, entre una partida de tablones para el suelo. Me había levantado para ir a lavarme las manos cuando sonó el teléfono y le pedí a Clay que contestara. Era la profesora que hacía las veces de orientadora. Ante la sorpresa de que hubiera vuelto, Clay le dijo que solo era temporal. En cuanto al motivo de la llamada, resulta que había visto a Henry, dijo, y quería saber si todo iba bien.

—¿Por casa? —preguntó Clay.

—Eh… Sí.

Clay miró al frente y medio sonrió.

—No, en casa nadie le ha dado una paliza a Henry. Ninguno de nosotros haría nunca algo así.

Me acerqué a zancadas.

—Dame el dichoso móvil.

Me lo dio.

—¿Señorita Kirkby? Vale, Claudia. No, no pasa nada, solo ha tenido un problemilla en el barrio. Ya sabes lo tontos que son los chicos a veces.

—Ah, ya.

Hablamos unos minutos, y tenía una voz tranquila —suave pero segura— y la imaginé al otro lado del teléfono. ¿Llevaría la falda oscura y la camisa de color crema? ¿Y por qué veía sus pantorrillas? Estaba a punto de colgar cuando Clay me pidió que le dijera que se había traído los libros que ella le había prestado.

—¿Quiere más?

Clay la oyó. Lo pensó un momento y luego asintió.

—¿Cuál es el que más le ha gustado?

La batalla de la calle Quince Este —dijo él.

—Ese está muy bien.

—Me gustó el viejo jugador de ajedrez. —Esta vez un poco más alto—. Billy Wintergreen.

—Oh, es que es buenísimo —dijo Claudia Kirkby; yo estaba de pie, atrapado en medio.

—¿Queréis que os traiga algo? —pregunté (como cuando me vi entre Henry y Rory la noche anterior, cuando Clay volvió a casa), y ella sonrió al otro extremo de la línea telefónica.

—Venid y os lleváis los libros mañana —dijo—. Todavía estaré aquí un rato después de trabajar.

Los viernes, el personal se quedaba a tomar algo.

Cuando colgué, Clay sonreía de manera rara.

—Borra esa estúpida sonrisa de la cara.

—¿Qué?

—No me vengas con «qué», que agarres de ahí, joder.

Transportamos los tablones del suelo escalera arriba.


A la tarde siguiente, yo me quedé en el coche mientras Clay se dirigía al patio.

—¿Tú no vienes?

Ella estaba junto al aparcamiento.

Lo saludó con la mano, levantándola hacia la luz, y realizaron el intercambio de libros.

—Dios, ¿qué te ha pasado? —preguntó.

—No es nada, señorita Kirkby, era necesario.

—Los Dunbar nunca dejáis de sorprenderme. —En ese momento reparó en el coche—. ¡Hola, Matthew!

Mierda, ahora tenía que bajar. Esa vez me fijé en los títulos:

El aventador.

El aserrador.

(Ambos del mismo autor).

El Chico y el Jefe.

En cuanto a Claudia Kirkby, me estrechó la mano, y sus brazos parecían cálidos mientras la tarde anegaba los árboles. Me preguntó qué tal iba todo y si me alegraba de volver a tener a Clay en casa, y por supuesto dije que por supuesto, aunque no se quedaría mucho.

Justo antes de irnos, detuvo su mirada en Clay unos momentos.

Lo pensó, se decidió y alargó una mano.

—Espera, dame uno de esos libros —dijo.

En un trozo de papel, anotó su número de teléfono y escribió un mensaje, que coló en el interior de la cubierta de El Chico y el Jefe:

En caso de emergencia

(como que continúes quedándote sin libros).

C. K.

Y efectivamente llevaba aquel conjunto, como yo esperaba, y lucía esa mancha de sol en mitad de la mejilla.

Tenía el pelo castaño y le llegaba a los hombros.

Me moría mientras nos alejábamos.


El sábado llegó el gran momento y los cinco al completo nos dirigimos a Royal Hennessey. Había corrido la voz: McAndrew tenía una nueva aprendiz que era una bala y que resultaba ser la chica del número 11 de Archer Street.

La pista tenía dos graderías distintas:

Los socios y la purria.

En la tribuna de los socios había clase, o al menos se fingía, y champán desbravado. Había hombres trajeados y mujeres tocadas, aunque algunos sombreros difícilmente podrían calificarse como tales. Incluso Tommy se paró y preguntó qué eran aquellas cosas tan extrañas.


Juntos, nos encaminamos a la purria —las gradas públicas de pintura desconchada—, con sus apostadores y fantoches, sus ganadores y perdedores, la mayoría de ellos orondos y ordinarios. Eran cerveza, nubes, billetes de cinco dólares y bocados de carne y humo.

En medio, por supuesto, estaba el paddock, donde los caballos daban vueltas lentas y pausadas acompañados por los mozos. Los jockeys estaban con los preparadores. Los preparadores con los propietarios. Había color y castaño. Sillas y azabache. Estribos. Instrucciones. Muchos asentimientos de cabeza.


En cierto momento, Clay vio al padre de Carey (que durante un tiempo fue conocido como Trotón Ted), alto para ser antiguo jockey, bajo para ser hombre, como Carey le había dicho una vez. Iba trajeado y se apoyaba en la valla con el peso de sus manos desmedidas.

Pocos minutos después también apareció su mujer, con un vestido verde claro y la melena rubio cobrizo suelta, aunque controlada: la formidable Catherine Novac. Hacía rebotar un bolsito a juego contra un costado, inquieta, un tanto enfadada y en silencio. En un momento dado se lo llevó a la boca, un poco como si le diera un mordisco a un sándwich. Era fácil adivinar que odiaba los días de carrera.


Subimos y nos sentamos al fondo de la grada, en asientos rotos y llenos de manchas de agua. El cielo estaba tapado, pero no llovía. Juntamos el dinero. Rory fue a apostar mientras mirábamos a Carey, que estaba en el paddock. La acompañaba el viejo McAndrew, que no decía nada, solo observaba. Aquel hombre era un palo de escoba cuyas extremidades recordaban las manecillas de un reloj. Cuando se volvió, Clay le vio los ojos, y eran claros y cristalinos, de un azul grisáceo.

Recordó algo que McAndrew había dicho una vez, y no solo de tal manera que él alcanzara a oírlo, sino junto a su cara. Algo acerca del tiempo y el trabajo y de podar la madera muerta. De algún modo, la idea había acabado gustándole.

Por supuesto, Clay sonrió cuando la vio.

McAndrew la llamó para que se acercara.

Cuando le dio indicaciones, se limitó a siete u ocho sílabas sucintas, ni más ni menos.

Carey Novac asintió.

En un solo movimiento, la chica dio un paso hacia el caballo y montó.

Lo sacó al trote por la puerta.

El puente de Clay
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
dedicatoria.xhtml
Notaautor.xhtml
Par00.xhtml
capitulo001.xhtml
Par01.xhtml
capitulo002.xhtml
capitulo003.xhtml
capitulo004.xhtml
capitulo005.xhtml
capitulo006.xhtml
capitulo007.xhtml
capitulo008.xhtml
capitulo009.xhtml
capitulo010.xhtml
capitulo011.xhtml
capitulo012.xhtml
capitulo013.xhtml
Par02.xhtml
capitulo014.xhtml
capitulo015.xhtml
capitulo016.xhtml
capitulo017.xhtml
capitulo018.xhtml
capitulo019.xhtml
capitulo020.xhtml
capitulo021.xhtml
capitulo022.xhtml
capitulo023.xhtml
capitulo024.xhtml
capitulo025.xhtml
capitulo026.xhtml
capitulo027.xhtml
Par03.xhtml
capitulo028.xhtml
capitulo029.xhtml
capitulo030.xhtml
capitulo031.xhtml
capitulo032.xhtml
capitulo033.xhtml
capitulo034.xhtml
capitulo035.xhtml
capitulo036.xhtml
capitulo037.xhtml
capitulo038.xhtml
capitulo039.xhtml
Par04.xhtml
capitulo040.xhtml
capitulo041.xhtml
capitulo042.xhtml
capitulo043.xhtml
capitulo044.xhtml
capitulo045.xhtml
capitulo046.xhtml
capitulo047.xhtml
capitulo048.xhtml
capitulo049.xhtml
capitulo050.xhtml
capitulo051.xhtml
Par05.xhtml
capitulo052.xhtml
capitulo053.xhtml
capitulo054.xhtml
capitulo055.xhtml
capitulo056.xhtml
capitulo057.xhtml
capitulo058.xhtml
capitulo059.xhtml
capitulo060.xhtml
capitulo061.xhtml
capitulo062.xhtml
capitulo063.xhtml
Par06.xhtml
capitulo064.xhtml
capitulo065.xhtml
capitulo066.xhtml
capitulo067.xhtml
capitulo068.xhtml
capitulo069.xhtml
capitulo070.xhtml
capitulo071.xhtml
capitulo072.xhtml
capitulo073.xhtml
capitulo074.xhtml
capitulo075.xhtml
Par07.xhtml
capitulo076.xhtml
capitulo077.xhtml
capitulo078.xhtml
capitulo079.xhtml
capitulo080.xhtml
capitulo081.xhtml
capitulo082.xhtml
capitulo083.xhtml
capitulo084.xhtml
capitulo085.xhtml
capitulo086.xhtml
capitulo087.xhtml
capitulo088.xhtml
capitulo089.xhtml
Par08.xhtml
capitulo090.xhtml
capitulo091.xhtml
capitulo092.xhtml
capitulo093.xhtml
capitulo094.xhtml
capitulo095.xhtml
capitulo096.xhtml
capitulo097.xhtml
capitulo098.xhtml
capitulo099.xhtml
capitulo100.xhtml
capitulo101.xhtml
Par09.xhtml
capitulo102.xhtml
Agradecimientos.xhtml
autor.xhtml