KLIFORDS SAIMAKS
VISA DZĪVĪBA ZAĻO
izdevniecība «zinātne» Rīga 1969
… Rāms un kluss vasaras rīts. Vakaru pusē pie tumša apvāršņa plaiksnās rūsa. Gaisā jūtams spirgts svaigums, kāds mēdz būt vienīgi pirms saullēkta, kad zemi vēl nav skārusi svelme …
Sādā jaukā rītā romāna varonis, kāds nomaļas Amerikas pilsētiņas Milvilas iedzīvotājs, neko nenojauzdams, izbrauc uz šosejas, lai kopā ar savu draugu dotos makšķerēt. Bet tieši tad Milvilā sākas neparasti notikumi, kuros viņš tiek ierauts. Atnācēji no citas dimensijas izvēlas viņu par starpnieku, lai piedāvātu cilvēkiem sadarbību vispārēja miera vārdā …
Pazīstamais amerikāņu fantasts Klifords Saimaks savā romānā «Visa dzīvība zaļo» jaunā aspektā risina problēmu par kontaktu ar citām pasaulēm. Vai cilvēki uz Zemes būs gatavi šādam kontaktam? Vai Amerikas īstenība — mietpilsoņu aprobežotība, varasvīru asins- kāre un savtīgums neliks tam šķēršļus? Autors sniedz plašas un reālistiskas mazās pilsētiņas ikdienas ainas. Viņa romāns ir apsūdzība visiem tiem, kas mēģina apturēt progresu.
Romāns ir uzrakstīts spilgti un aizraujoši, un zinātniskās fantastikas draugi lasīs to ar interesi.
No angļu valodas tulkojusi Helma Lapiņa Mākslinieks Gunvalds Elers
Enigmatic Pilot is Kris Saknussemm's outrageously brilliant yet profoundly moving exploration and excavation of the American dream-and nightmare.
In 1844, in a still-young America, the first intimations of civil war are stirring throughout the land. In Zanesville, Ohio, the Sitturd family-Hephaestus, a clubfooted inventor; his wife, Rapture, a Creole from the Sea Islands; and their prodigiously gifted six-year-old son, Lloyd, whose libido is as precocious as his intellect-are forced to flee the only home they have ever known for an uncertain future in Texas, whence Hephaestus's half-brother, Micah, has sent them a mysterious invitation, promising riches and wonders too amazing to be entrusted to paper.
Thus begins one of the most incredible American journeys since Huck Finn and Jim first pushed their raft into the Mississippi. Along the way, Lloyd will learn the intricacies of poker and murder, solve the problem of manned flight, find-and lose-true love, and become swept up in an ancient struggle between two secret societies whose arcane dispute has shaped the world's past and threatens to reshape its future. Each side wants to use Lloyd against the other, but Lloyd has his own ideas-and access to an occult technology as powerful as his imagination.
New York, Los Angeles, and Washington, D.C., have been abandoned.
The Bill of Rights has been revoked, and replaced with the Moral Statutes.
There are no more police—instead, there are soldiers. There are no more fines for bad behavior—instead, there are arrests, trials, and maybe worse. People who get arrested usually don’t come back.
Seventeen-year-old Ember Miller is old enough to remember that things weren’t always this way. Living with her rebellious single mother, it’s hard for her to forget that people weren’t always arrested for reading the wrong books or staying out after dark. It’s hard to forget that life in the United States used to be different.
Ember has perfected the art of keeping a low profile. She knows how to get the things she needs, like food stamps and hand-me-down clothes, and how to pass the random home inspections by the military. Her life is as close to peaceful as circumstances allow.
That is, until her mother is arrested for noncompliance with Article 5 of the Moral Statutes. And one of the arresting officers is none other than Chase Jennings—the only boy Ember has ever loved.
What’s your drink of choice? Is it a small pumpkin spice latte? Then you’re lots of fun and a bit sassy. Or a medium americano? You prefer simplicity in life. Or perhaps it’s a small decaf soy sugar-free hazelnut caffe latte? Some might call you a yuppie. Seventeen-year-old barista Jane Turner has this theory that you can tell a lot about a person by their regular coffee drink. She scribbles it all down in a notebook and calls it Espressology. So it’s not a totally crazy idea when Jane starts hooking up some of her friends based on their coffee orders. Like her best friend, Em, a medium hot chocolate, and Cam, a toffee nut latte. But when her boss, Derek, gets wind of Jane’s Espressology, he makes it an in-store holiday promotion, promising customers their perfect matches for the price of their favorite coffee. Things are going better than Derek could ever have hoped, so why is Jane so freaked out? Does it have anything to do with Em dating Cam? She’s the one who set them up! She should be happy for them, right?
With overtones of Jane Austen’s Emma and brimming with humor and heart, this sweet, frothy debut will be savored by readers.
Mada poznaje chłopaka innego od wszystkich dotychczas jej znanych: jest nieufny, samotny, tajemniczy, niechętnie opowiada o sobie, szczególnie o przeszłości… "Zapałka na zakręcie" to książka o sprawach ważnych i niełatwych – o skomplikowanym języku uczuć, o tym, jak trudno o miłości mówić, jak trudno spełniać czyjeś oczekiwania, nie zawieść zaufania najbliższych. Ta debiutancka powieść Krystyny Siesickiej chętnie czytana jest do dziś przez dorastające dziewczyny ciekawe książek o miłości, szczególnie tej pierwszej, najbardziej emocjonującej i niepewnej.
Am Vorabend der Russischen Revolution verlieben sich der temperamentvolle Muslim Ali und die schöne Christin Nino ineinander. Eine Verbindung scheint unmöglich, denn Religion und Sitte verbieten es. Mit Hilfe eines Vermittlers, der bei den Eltern vorspricht, rückt die von beiden so ersehnte Hochzeit in greifbare Nähe. Doch dann wird Nino entführt und Ali muß nach islamischem Gesetz den Nebenbuhler und seine Braut, Prinzessin Nino, töten. Mit dem prächtigsten Pferd aus Karabagh verfolgt Ali die in einem modernen Automobil Flüchtenden. Sein Zorn ist groß, aber seine Liebe ist überwältigend. erschien erstmals 1937 in Wien. Als Verfasser wurde ein gewisser Kurban Said genannt, doch der Autorenvertrag lautete auf Baronin Elfriede Ehrenfels von Bodmershof. Lange war das Buch verschollen und tauchte erst in den 70er Jahren als Übersetzung ins Englische wieder auf. Das Pseudonym Kurban Said wurde jahrzehntelang der vom Orient begeisterten Baronin zugeschrieben, die zudem mit dem Islam-Konvertiten Baron Umar Rolf von Ehrenfels, dem berühmten Asienforscher, verheiratet war. Heute glaubt man, daß nicht nur die Baronin, sondern auch Lev Nussimbaum, ein zum Islam konvertierter Jude, der Urheber der tragischen Liebe zwischen Okzident und Orient sein könnte. Zum erstenmal seit 1937 liegt jetzt die Originalfassung vor, die nichts von ihrem Zauber verloren hat.
Nach »Ali und Nino« eine weitere westeuropäischorientalische Liebesromanze des in den 30er Jahren unter Pseudonym publizierenden jüdisch-georgisch-deutschen Autors. Nach einem eher mißglückten Romanbeginn, der mit linguistischem und medizinischem Fachvokabular überfrachtet ist, schildert uns der Autor erzähltechnisch routiniert und in farbiger Sprache die Entwicklung einer jungen Türkin, die es in den 20er Jahren mit ihrem Vater nach Berlin verschlagen hat. Sie heiratet einen Wiener Arzt, findet aber zur bürgerlich-westlichen Lebenssphäre auf Dauer keinen Zugang und kehrt am Ende zu ihren orientalischen Wurzeln zurück. Ein durchaus aktuelles Thema also und ein unterhaltsamer, turbulenter und zeitweise auch spannender Liebesroman, der sich — obwohl schon Mitte der 30er Jahre veröffentlicht — eine erstaunliche Frische bewahrt hat, der allerdings leider auch immer wieder ins Triviale und Kitschige abrutscht.
A million-plus-copy best seller in Korea – a magnificent English-language debut poised to become an international sensation – this is the stunning, deeply moving story of a family's search for their mother, who goes missing one afternoon amid the crowds of the Seoul Station subway.
Told through the piercing voices and urgent perspectives of a daughter, son, husband, and mother, Please Look After Mom is at once an authentic picture of contemporary life in Korea and a universal story of family love.
You will never think of your mother the same way again after you read this book.
Lao Še
PIEZĪMES PAR KAĶIEŠU PILSĒTU
ROMĀNS UN STĀSTI
Fantastika
Pazīstamā ķīniešu rakstnieka Lao Se (1898—1966) satīriskā romana varonis nonāk Marsa pilsētā, kuras iedzīvotāji domā tikai par savu labklājību, līdz aiziet bojā. Stāstos reālistiski atspoguļots sievietes liktenis sava laika sabiedrībā.
RIGA «LIESMA» 1986
Sastādījis un no krievu valodas tulkojis Ēvalds Strods
Mākslinieks Inārs Helmūts
Tulkojums latviešu valodā.
M801(ll)—86 izdevniecība «Liesma». 1986
Stories of Faith and Courage from World War II
The primary goal of is to strengthen the faith of its readers by showing the power of others’ faith under the most extreme circumstances imaginable. This is accomplished through 365 one-page stories from America’s greatest conflict presented in a daily devotional format with relevant scripture readings for each day of the year. Additionally, the book presents a unique and concise history of World War II with summaries, maps, and photographs of the major campaigns of the war. On this level, the individual stories provide insights into the war and combat not found in typical historical accounts.
2009 Silver Medal Winner from the Military Writers Society of America
First Place Winner of the 2009 Bransom Stars & Flags Book Award
Larkin Spivey is a decorated veteran of the Vietnam War and a retired Marine Corps officer. He commanded infantry and reconnaissance units in combat as well as being trained in parachute, submarine, and Special Forces operations. He was with the blockade force during the Cuban Missile Crisis and served President Nixon in the White House. As a faculty member at The Citadel, he taught courses in U.S. military history, a subject of life-long personal and professional interest. He is the author of God in the Trenches and Miracles of the American Revolution. He now writes full time and resides in Myrtle Beach, South Carolina with his wife, Lani, and their four children. He is a lay eucharistic minister of the Episcopal Church and is actively involved in the Cursillo renewal movement and the Luis Palau Evangelistic Association.
Jocelyn Green is an award-winning freelance writer who pens articles for dozens of magazines, including Christianity Today, Today's Christian, Today's Pentecostal Evangel, Baptist Bulletin, EFCA Today, InSite and more. She also writes for nonprofits, universities and corporations such as Juicy Juice, Nestle, Publix and General Mills. Wife of a former Coast Guard officer, she authored (Moody Publishers 2008). She also edited and contributed to by Larkin Spivey, a 2009 Military Writers Society of America Silver Medal Winner. She is a member of the Evangelical Press Association and the Christian Authors Network. She and her husband have two children, a dog and a cat, and reside in Cedar Falls, Iowa.
Esta atrayente novela de amor es la primera traducida al castellano de LaVyrle Spencer, nueva gran figura en el género. Permaneció diez semanas en la lista de best-sellers del New York Times.
Cuando aún eran estudiantes, Maggie y Eric se juraron amor eterno. Pero los avatares del destino los condujeron por caminos muy distintos. Maggie se casó y enviudó más tarde. Sola y madre de una hija, quiere reconstruir su vida. Al reencontrarse con Eric, ahora casado y capitán de un buque mercante, el amor renace. Conscientes de que la suya es una unión prohibida, los dos intentan en vano negar sus sentimientos…
La hermosa Lisa Walker desempeña una labor intachable en el departamento de Licitaciones de una empresa constructora, hasta que se ve involucrada en un asunto desafortunado que le hace perder su trabajo. El causante tiene un nombre: Sam Brown, el apuesto y atractivo dueño de una compañía rival. Lisa está enfurecida, pero su enojo desaparece cuando recibe una oferta formal de Sam para contratarla en su empresa. Aunque se siente irresistiblemente atraída por él, le invade el temor de que su relación personal pueda interferir con la laboral y de que Sam pueda no aceptar su pasado. Dos corazones extraviados que se necesitan y se niegan, que rechazan el amor que golpea con fuerza a la puerta de sus corazones.
Después de esperar durante un año el regreso de su amado esposo, la joven y encantadora Laura recibe la noticia de que el barco en el que él viajaba ha naufragado con todos sus ocupantes. Dan, el mejor amigo de Rye, se convierte para Laura en el puntal que la ayuda a seguir adelante en los momentos más oscuros y terribles. Acabará siendo un buen padre para su bebé y un amante esposo que logrará conquistar su destrozado corazón.
Laura consigue así su segunda oportunidad, sin sospechar que un marinero curtido por el sol volverá a tocar puerto tras cinco años de ausencia: Rye ha vuelto a casa, sano y salvo, dispuesto a recueprar a su esposa y a su hijo.
Una historia palpitante e inolvidable que emocionará al lector y le hará vivir momentos de intenso desgarramiento. Una vez más, la autora penetra en la psicología de unos personajes maltratados por el destino, se enfrentarán a disyuntivas de difícil resolución y se verán obligados a navegar en las procelosas aguas de una pasión que sigue viva.
La escultural Theresa Brubaker no está nada contenta con su cuerpo, los hombres se acercan a ella, pero ninguno de ellos quiere realmente conocerla. Su hermano Jeff lleva a su amigo, Brian Scanlon, a pasar unas vacaciones a su casa y por primera vez en su vida Theresa prueba el placer del amor. Pero sus pasadas experiencias crean muros en su relación y Brian debe ir con sumo cuidado sino quiere romper su relación antes de que ella tome la decisión más adecuada.
Powieść obyczajowa, której akcja rozgrywa się w XIX wieku w niewielkiej osadzie wielorybniczej.
Laura, wdowa po marynarzu, a obecnie żona zamożnego urzędnika, przeżywa szok, gdy pewnego dnia w drzwiach domu staje jej pierwszy mąż, przed laty uznany za zaginionego na morzu. Dan i Rye, niegdyś przyjaciele, zaczynają rywalizować o względy Laury, ona zaś staje przed trudnym wyborem: czy zostać z nieciekawym Danem, który wspierał ja w ciężkich chwilach, czy podążyć za głosem serca i odejść z obdarzonym magnetycznym urokiem Rye'em?
En el siglo pasado, los hombres emprendedores se aventuraban solos en el lejano territorio de Minnesota, en el noroeste de los Estados Unidos. Así se hizo necesaria la costumbre de mandar a pedir esposas sin conocerlas previamente.
Ansiosa por escapar a la humillación de su sórdida existencia en Boston, Anna acepta convertirse en novia por correspondencia de Karl, un adinerado granjero. El esperaba una muchacha de veinticinco años, hábil cocinera, experta ama de casa, dispuesta al trabajo rural y… virgen. Generoso por naturaleza, Karl deberá perdonar a Anna todas sus mentiras. Pero hay un secreto que ella aún le oculta a fin de preservar el amor incipiente…