SUMMARY: Le 10 mai 1981, François Mitterrand est élu président de la République. Six mois plus tard, des examens médicaux approfondis révèlent au chef de l'Etat qu'il est atteint d'un cancer lui laissant une espérance de vie comprise entre trois mois et trois ans. Avec quelques médecins, François Mitterrand mettra en place une formidable machine de combat contre la maladie, afin de le sauver, mais aussi de faire en sorte que les Français n'aient pas connaissance du mal qui le mine commence alors l'élaboration progressive d'un secret d'Etat, qui perdurera pendant quatorze ans, soit deux septennats. Claude Gubler, médecin personnel de François Mitterrand pendant toute cette période, livre dans cet ouvrage, avec la collaboration de Michel Gonod, journaliste politique, le récit stupéfiant de ces années gagnées sur la mort et arrachées à la maladie, bouleversant la vision d'un homme qui aura marqué la France de son empreinte. Paru en 1996 aux éditions Plon, ce livre fit vingt-quatre heures après sa sortie l'objet d'une interdiction à la vente, décision tout à fait exceptionnelle, et fut donc retiré des librairies. Aujourd'hui, après une décision de justice prononcée par la Cour européenne des Droits de l'homme condamnant la France pour cette interdiction, les éditions du Rocher, au nom de la liberté d'expression, ont souhaité mettre à nouveau à la disposition du lecteur ce texte fondamental pour comprendre la psychologie de celui qu'on a souvent décrit comme un sphinx, et apporter sa contribution à l'histoire contemporaine.<

Weis y Hickman regresan a la época de las Crónicas. Mientras Tanis y Flint buscan refugio en el reino enano de Thorbardin, Raistlin se siente extrañamente atraído por la fortaleza encantada conocida como Monte de la Calavera. Sturm busca el legendario Mazo de Kharas y Tika inicia un peligroso viaje para salvar a los que ama de una muerte segura. Pero es el enano Flint Fireforge quien se enfrenta a la prueba más difícil. Mientras los héroes luchan contra el tiempo para salvarles la vida a sus compañeros, Flint se ve forzado a tomar una difícil decisión, una de la que puede depender el futuro de la humanidad.<

Découvrir que la femme de votre vie vous a quitté sans un mot d'explication dans l'année même de votre mariage pour suivre un ami du ménage nommé Gravenoire, tel est le rude coup reçu par Avit à l'âge de vingt-quatre ans; il lui a fallu deux ans pour s'en remettre. Après quoi. tout fier de sa gloire de jeune fonctionnaire de l'Unesco, il s'en va, chargé de mission en Afrique. Première étape : Fort-Jacul et première déception : le ministre de l'Information lui signifie son expulsion. Pourquoi ? Les Blancs de la ville prennent un malin plaisir à le lui apprendre. Non seulement sa mésaventure est connue, car Gravenoire est installé à Fort-Jacul, mais encore Laurence, qui l'a abandonné à son tour, vit maintenant avec un Noir, Patrice Doumbé, ministre de la Santé publique.<

La Guerra de la lanza ya es historia. Las estaciones vienen y se van. Es verano: un verano abrasador como jamás se había visto en Krynn. Afligido por una dolorosa pérdida, el joven mago Palin Majere trata de entrar al Abismo en busca de su tío, el famoso archimago Raistlin. La Reina Oscura ha encontrado nuevos paladines en los Caballeros de Takhisis, seguidores devotos y leales hasta el fin. Un paladín oscuro, Steel Brightblade, cabalga a lomos de un dragón azul para atacar la Torre del Sumo Sacerdote, la fortaleza que su padre defendiera hasta la muerte. En una pequeña isla, los misteriosos irdas se apoderan de un antiguo objeto mágico, la Gema Gris, y lo utilizan para garantizar su propia seguridad. Usha, una joven criada por los irdas, llega a Palanthas y dice ser la hija de Raistlin. Será un verano mortal, quizás el último verano de Ansalon. Llamas ardientes consumen la hierba seca y Caos, padre de los dioses, regresa. El mundo entero puede desaparecer.<

D'étranges disparitions se succèdent dans la ville de Génépi : cadavres et vivants se volatilisent, proies d'un mystérieux commerce nocturne. Y aurait-il un rapport avec le château noir, cette sombre éminence qui domine la ville, cette verrue monstrueuse qui semble croître de jour en jour ? Possible... La Dame, elle, semble prendre la menace très au sérieux et dépêche la Compagnie sur place pour voir de quoi il retourne. Coincée entre l'horreur qui grandit aux abords du château et sa peur de la Dame, la légendaire Compagnie noire pourrait bien envisager pour la première fois de son histoire de rompre son contrat et de sérieusement redéfinir ses allégeances...      
<

A felejthetetlen Jack Higgins káprázatos új thrillerében azt a küzdelmet tárja elénk, amelyet enigmatikus hőse, Sean Dillon folytat a maffia ellen, és amelyben, mint mindig, ismét fényes győzelmet arat.
A regény egyetlen, feszültséggel teli akcióból áll, amelynek során Sean Dillon, titkosszolgálatban dolgozó kollégáinak aktív közreműködésével, segítségére siet annak a Blake Johnsonnak, aki az amerikai Fehér Ház biztonsági szolgálatát vezeti. Johnson volt feleségét, a népszerű újságírót, egy maffiát leleplező cikkének közzétételében megakadályozzák, brutálisan meggyilkolják. Dillon és vakmerő barátai mindent kockára tesznek annak érdekében, hogy a gyilkosság mögött álló, a fennmaradásért egyre kétségbeesettebb küzdelmet folytató modern "keresztapán", Jack Foxon bosszút álljanak. Követik Londonba, Bejrútba, Írországba, és közben egyetlen cél vezérli őket:: keresztülhúzni a mind mélyebbre süllyedő maffiózó számításait.
A történet főhőse, az IRA terroristából lett brit titkosügynök, Sean Dillon a modern regény nagy alakjai közé emelkedik kalandjai során, míg megformálója, Jack Higgins immáron sokadszor bizonyítja, hogy a legjobb thrillerírók között a helye. A leszámolás napja lüktető ritmusával, magával ragadó stílusával méltán sorolható az író legsikeresebb művei közé, és minden remény megvan arra, hogy helyet kapjon a thrillerirodalom bestsellerei között.

<

A II. világháború kitörésének előestéjén, miközben a német csapatok Lengyelország lerohanására készülnek, Hitler kieszeli a zseniális tervet, hogyan terelje el a britek figyelmét a világháború idejére. Egy német régészt, Otto Müllert, aki nemrégiben szenzációs leletre bukkant, Dahreinből Berlinbe hívatnak. Dahreinben, az Ádeni-öböl spanyol fennhatóságú kikötőjében partra száll Gavin Kane és Ruth Cunnigham, hogy Ruth férjének, egy brit régésznek a keresésére induljon, aki nyomtalanul eltűnt a sivatagban, miközben a régen elveszett Sheba temploma után kutatott. A Kr. e. 24-es római expedíció egyetlen túlélőjének Alexiasznak, a görög kalandornak az ősrégi testamentumán kívül szinte egyetlen nyom sem áll rendelkezésére. Kane és Cunnigham a sötétben tapogatózva bolyonganak az "Üres Negyedben", Rubh al Khaliban, a törvénytelenség, árulás és halál földjén. Szükségük van minden leleményességükre és erejükre, hogy a sivatag lakóinak eszén túljárjanak, és az embert próbáló körülmények között életben maradjanak, de semmi és senki sem tudja útjukat állni, mert mágnesként vonzza őket a titkozatos Sheba. Amikor pedig végül elérik úti céljukat, egy bonyolult összeesküvés kellős közepébe cseppennek, ami végzetes következményekkel járhat a világra nézve. A szerző egyik korábban megjelent műve nyomán született Sába Temploma magán hordozza a legkiválóbb Higgins-krimik ismertető jeleit.


<

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
„Az áldozatán csüngő állat karmai csontig hatoló, hosszú sebekkel szántották fel a védtelen mellkast. Alan a hátára zuhant, a patkány pedig szívós igyekezettel közelebb és közelebb fúrta magát a férfi nyakához. Az állat kevésbé vakmerő társai lassan előmásztak a tisztást övező bokrok közül. Még mindig óvatosan mozogtak, mert az embertől való félelmet a génjeikben hordozták, de a vér édeskés illata mind jobban felbátorította őket.”

Egy romos, lakatlan ház félhomályos pincéjébe fészkelték be magukat a patkányok. Innen, az ODÚ-ból irányítja puszító hadjáratukat az emberek ellen a mutáns, kétfejű patkánykirály.

A gyilkos patkányhorda megfékezésére egy különleges katonai alakulatot vezényelnek ki. A maroknyi csapat tagjai hamarosan ráébrednek, hogy csupán egyetlen módon kerekedhetnek felül a patkányokon: ha megtalálják és elpusztítják az ODÚ-t.

„Az áldozatán csüngő állat karmai csontig hatoló, hosszú sebekkel szántották fel a védtelen mellkast. Alan a hátára zuhant, a patkány pedig szívós igyekezettel közelebb és közelebb fúrta magát a férfi nyakához. Az állat kevésbé vakmerő társai lassan előmásztak a tisztást övező bokrok közül. Még mindig óvatosan mozogtak, mert az embertől való félelmet a génjeikben hordozták, de a vér édeskés illata mind jobban felbátorította őket.”


Egy romos, lakatlan ház félhomályos pincéjébe fészkelték be magukat a patkányok. Innen, az ODÚ-ból irányítja puszító hadjáratukat az emberek ellen a mutáns, kétfejű patkánykirály.
A gyilkos patkányhorda megfékezésére egy különleges katonai alakulatot vezényelnek ki. A maroknyi csapat tagjai hamarosan ráébrednek, hogy csupán egyetlen módon kerekedhetnek felül a patkányokon: ha megtalálják és elpusztítják az ODÚ-t.

<

La guerre menace. Tous les rois de la Grande Verte se rassemblent, chacun dissimulant de sinistres plans de conquête et de pillage. Dans ce maelstrôm de traîtrise, trois voyageurs vont faire osciller la balance : Pira, une prêtresse fugitive cachant un terrible secret ; Calliadès, un guerrier aux idéaux élevés et à l'épée redoutable ; et son meilleur ami, Banoclès, qui se taillera une légende dans les combats à venir. Ensemble, ils voyagent jusqu'à la fabuleuse cité de Troie, où les ténèbres viendront bientôt éclipser pour des siècles les triomphes et les tragédies des mortels ordinaires. Car l'époque glorieuse de l'âge de bronze n'est pas taillée pour les hommes, mais pour les héros !

<

Gertrude gyanakodva közeledett és beleszagolt a furcsa folyadékba. Rövid habozás után beledugta az orrát, kortyolt egyet, és másodperceken belül szorgos lefetyelés hangjai töltötték be az ólat. - Szavamra, ízlik neki! - kiáltotta Will. - Még szép - közölte a papa derűsen. - Ez John Smith legjobb söre. A disznó rneglepően rövid idő alatt végzett a két gallonnal, majd tisztára nyalta az egész vályút, mielőtt otthagyta volna. Semmi késztetést nem mutatott arra, hogy visszaheveredjék a szalmára, hanem járkálni kezdett az ólban. Időnként odament a vályúhoz, hogy megnézze, nem fakadt-e még egy kis sör benne, és fel-felnézett a palánk fölött behajló hárorn arcra.

<

Trois individus vont changer la destinée de plusieurs nations. Helicon, le jeune prince de Dardanie, hanté par une enfance traumatisante ; la prêtresse Andromaque, dont le caractère de feu et l'indépendance forcenée se dressent contre la volonté des rois ; et le légendaire guerrier Argurios, emmuré dans la solitude, uniquement motivé par son besoin de vengeance. A Troie, ils découvrent une cité déchirée par des rivalités impitoyables - un maelström de jalousies, de tromperies et de traîtrises meurtrières. En dehors des murs de la cité mythique, des ennemis assoiffés de sang convoitent ses richesses et conspirent à sa chute. C'est une époque de bravoure et de trahison. Une époque de bains de sang et de terreur. Une époque pour les héros !<

Állatok és emberek - sorsok és életek: valamennyiükben közös, hogy gyökerükkel mélyen kötődnek Yorkshire szelíd lankáinak ősi földjéhez. James Herriot, a Darrowbyban praktizáló, mind több tapasztalatot gyűjtő fiatal állatorvos egyre jobban megismeri a vidék szellemiségét, lakóinak észjárását, napról napra gazdagodik történeteinek tárháza, amit - jó szokásához híven - ismét megoszt olvasóival. A kacagtatóan vidám, ugyanakkor gyakorta megható történetek szereplői immár jó ismerőseink: a kissé bogaras, szórakozott Siegfried, kelekótya öccse, Tristan, a hétköznapok fáradságos munkájának feszültségét puszta jelenlétével is enyhítő ifjú feleség, Helen - s persze a vidéki gazdák és jószágaik, a gazdik és kedvenceik: mindmegannyi eset- és jellemtanulmány, mely életre kel a szerző avatott tolla nyomán...

<

James Herriot könyve a vidéki állatorvosi pálya küzdelmes, fordulatos, gyakran felettébb derűs élményeinek gyűjteménye, amely Yorkshire tájaira vezeti el az olvasót. Nemcsak az állatpáciensekről, hanem az állattartókról, a "gazdikról" is mulatságos, szórakoztató portrékat fest. Hol a kacagástól, hol a meghatottságtól lábad könnybe a szemünk. Történeteinek minden sorából mély humánum, angyali derű és kiváló emberismeret árad - Herriotot nem lehet nem szeretni!

<

Le 15 septembre 2010, Arthur Dreyfuss, en marcel et caleçon Schtroumpfs, regarde un épisode des Soprano quand on frappe à sa porte. 
Face à lui : Scarlett Johansson. 
Il a vingt ans, il est garagiste. 
Elle en a vingt-six, et elle a quelque chose de cassé.
<

Az ember örök álma valósul meg e könyv lapjain. Hősei rátalálnak az elveszett Édenre, amit a valóságban hiába igyekszünk újra megteremteni, sőt talán egyre messzebb kerülünk tőle. Szép álom ez, de kockázatos is. Ennek kifejtése adja a regény valóban ritka izgalmait: merész fordulatosságát és a szellemi borzongásokat. Tibet és a Kék Hold völgye sokak szemében máig egyet jelent: a földi Paradicsom tökéletesen megvalósult modelljét. Ezt a képzetet hét évtizeddel ezelőtt James Hilton angol író teremtette meg, aki 1933-ban kiadta a 20. század később talán legismertebbé vált regényét, A Kék Hold völgyét. Azt a krimit, amire egyformán bólint rá ma is a legfinnyásabb irodalmi ízlésű olvasó és a krimirajongó is. Ezért fordították le londoni megjelenése után szinte azonnal számos nyelvre, köztük magyarra, és az sem véletlen, hogy magyarul éppen Déry Tibor fordításában jelent meg. Nagy sikerű filmek, színpadi változatok is készültek belőle, hatására jobb módú utazók seregei indultak Tibet és India határvidékének ismeretlen hegyei közé a lámakolostorokba.

<

Amszterdam egész bűnügyi rendőrsége keresi a gyilkost! Az olvasó izgalmas hajsza részese lesz a mutatványosok különös világában. A hullámvasút tövében tevelábú emberek, jósnők, sziámi ikrek, verklisek tolonganak; a közönség megbámulja a Világ Legkövérebb Asszonyát, meghallgatja az Ezerhangú Embert, elképed az erőművész teljesítményein, megborzad a panoptikumban, és jót derül az excentrikus bohócok tréfáin. A férfiakat azonban leginkább a turkesztáni szűz vonzza, a különös keleti táncosnő, s ő az, aki talán mindennek oka, ami itt lezajlik: a gyilkosságnak, gyújtogatásnak, gyűlölködésnek… A nagyhatalmú cirkuszkirály, Boterman épp hozzá igyekezett, amikor a gyilkos tőre lesújtott rá…

<

Titokzatos német tengeralattjáró süllyeszti el a megtorpedózott hajók megmentésére induló vontatógőzösöket. Az angoloknak nincsenek tengeralattjáróik, nincs légelhárításuk. A halálozási szám félelmetes. Ki az a bájos fiatal lány, aki a pusztulásba induló hajóskapitányoknak utolsó örömeit, emberi melegséget, vigszt nyújt? Mikor s hogyan törik meg a kettős varázs: az életet jelentő szerelemé és a halált hozó tengeralattjáróé – erre a kérdésre csak az utolsó oldalakon kapunk választ, de addig Jan de Hartog holland író könyvét sem tudjuk letenni.<

Fun books

Choose a genre