Montag, 23. Februar, 13.00 Uhr

Abe verabscheute den Geruch in der Gerichtsmedizin. An einem guten Tag roch es antiseptisch wie im Krankenhaus. Er hasste Krankenhäuser. Und an einem schlechten Tag … Zum Glück war Conti noch nicht lange genug tot, um einen schlechten Tag zu verursachen.

»Wir sind gekommen, sobald wir konnten, Julia«, sagte Mia, während sie zum Tisch ging, auf dem Contis Leiche lag. »Was ist denn los?«

»Ich wollte, dass ihr euch das einmal anseht.« Julia kam zu ihnen an den Tisch. »Von allen Opfern, die wir bisher ausgegraben haben, war Contis Leiche im schlechtesten Zustand. Der Typ hat ihn nicht nur verprügelt, der hat Hackfleisch aus ihm gemacht.«

»Medium gebraten, bitte ohne das Gürkchen«, alberte Mia, und Julias Lippen zuckten.

»Bring mich bitte nicht zum Lachen. Meine Rippen tun von gestern noch immer weh.«

Abe runzelte die Stirn. »Hat Jacob Conti dich so heftig attackiert?«

Julia zuckte die Achseln. »Ein paar Prellungen, mehr nicht. Es hätte schlimmer kommen können.«

»Ja. Jack hätte ihn zerlegen können.« Mia wirkte sehr zufrieden bei dem Gedanken.

Julias Wangen röteten sich leicht. »Dass Jack sich so auf ihn gestürzt hat, war nicht richtig von ihm.«

»Nein? Also mir hat’s gefallen«, sagte Mia.

Julia zögerte einen Moment. »Mir auch«, gab sie schließlich zu.

»Und du hättest darauf bestehen können, dass wir ihn verhaften«, meinte Abe.

»Ja, weiß ich, aber ich fand, dass die Situation auch so schon hitzig genug war. Zumal die Reporter jede Bewegung gefilmt haben. Conti hatte gerade herausgefunden, dass sein Sohn ermordet worden ist, du lieber Himmel.«

»Sein Sohn, der jemand anderen zu Tode geprügelt hat«, murmelte Mia. »Ich würde keine Träne an ihn verschwenden, Julia. Angelo Conti ist so gestorben wie Paula Garcia – mit einem Wagenheber erschlagen.«

Julia seufzte. »Ja, ja, ich weiß … ausgleichende Gerechtigkeit und so weiter. Wie auch immer. Seht euch das hier bitte mal an.« Sie drehte den Körper ein Stück herum und zeigte auf eine Stelle oberhalb von Contis Kniekehle. »Schwach und unvollständig, aber besser als nichts.«

Abe beugte sich näher heran, und sein Puls beschleunigte sich. »Ein Teilabdruck.«

Mias Blick begegnete seinem. Ihre Augen leuchteten. »In Contis Blut. Gut gemacht, Julia.«

»Die Totenflecke weisen darauf hin, dass der Killer Conti kurz nach dem Tod auf die Seite gerollt hat. Das Blut muss noch feucht gewesen sein.«

»Er hat keine Handschuhe getragen«, murmelte Mia.

Ein Funken Hoffnung regte sich in Abe. »Er hat einen Fehler gemacht, weil er die Beherrschung verloren hat.«

»Das denke ich auch«, sagte Julia zufrieden. »Für die Schwere der Verletzungen war relativ wenig Blut auf der Leiche. Er muss sich klar gemacht haben, dass er ausgeflippt ist, und hat anschließend versucht, die Leiche zu säubern. Aber nachdem er Conti auf die Seite gelegt hat, ist der Körper erstarrt, wodurch der Fleck verborgen wurde und er ihn übersehen konnte.«

Abe stieß einen leisen Pfiff aus. »Wir haben Glück, dass die Reibung der Beine den Fingerabdruck nicht verwischt hat.«

»Das kann man wohl sagen. Ich habe Jack angerufen, damit er uns hilft. Es muss gleich hier sein.«

»Es ist nur ein Teilabdruck«, gab Mia zu bedenken. »Wir sollten nicht all unsere Hoffnungen daran hängen.«

»Tun wir auch nicht.« Abe betrachtete den Abdruck erneut. »Aber er hat einen Fehler gemacht. Er kann weitere machen, und dann finden wir ihn.«

Julia streifte die Handschuhe ab. »Gut. Ich will, dass die Sache bald vorbei ist. Um unser aller willen, aber vor allem um Kristens willen. Ich habe schon gehört, was gestern Nacht geschehen ist. Wie geht’s ihr?«

»Kristen«, begann Mia mit einem vergnügten Seitenblick zu Abe, »schien es recht gut zu gehen, als ich gefahren bin. Aber schließlich war ja nicht ich es, die die Nacht über geblieben ist.«

Julia verkniff sich ein Grinsen. »Aber du hast auf der Couch geschlafen, richtig, Abe?«

Abe verdrehte die Augen. »Ja, das habe ich zufällig tatsächlich. Und das Ding ist ganz schön unbequem.« Sie war in seinen Armen eingeschlafen, und er hatte sie im Schlaf beobachtet und einmal mehr zu ergründen versucht, warum er sich so stark zu ihr hingezogen fühlte. War es die Tatsache, dass sie die erste für ihn attraktive Frau war, die er nach einer sechsjährigen Durststrecke kennen gelernt hatte, oder lag es tatsächlich daran, dass er sie insgeheim mit Debra verglich? Er war zu dem Schluss gekommen, dass nichts von beidem der Fall war, sondern dass er schlicht reagierte, wie ein gesunder Mann in den besten Jahren auf eine schöne, intelligente, sinnliche Frau eben reagierte. Anschließend hatte er sich auf den zweifelhaften Komfort der Ausziehcouch begeben, den Rest der Nacht wach gelegen und die Tatsache verflucht, dass er ein gesunder Mann in den besten Jahren und sie eine schöne, intelligente, sinnliche Frau war. Nach den wenigen morgendlichen Küssen wieder aufzuhören war eine der härtesten Prüfungen gewesen, die er je durchgemacht hatte.

»Ausziehcouchen sind eben so«, sagte Julia trocken. Dann sah sie auf, und ihre Miene verwandelte sich. »Jack.«

Jack schloss die Tür hinter sich. »In deiner Nachricht hast du gesagt, dass es dringend sei.«

»Das kann man so sagen«, bemerkte Abe. »Geh vorsichtig damit um, Jack. Bisher ist es das Beste, was wir haben.«

Chicago Reihe 03 - Des Todes liebste Beute
titlepage.xhtml
haupttitel.html
chapter1.html
chapter2_split_000.html
chapter2_split_001.html
chapter3.html
chapter4.html
chapter5.html
chapter6.html
chapter7.html
chapter8.html
chapter9.html
chapter10.html
chapter11.html
chapter12.html
chapter13.html
chapter14.html
chapter15.html
chapter16.html
chapter17.html
chapter18.html
chapter19.html
chapter20.html
chapter21.html
chapter22.html
chapter23.html
chapter24.html
chapter25.html
chapter26.html
chapter27.html
chapter28.html
chapter29.html
chapter30.html
chapter31.html
chapter32.html
chapter33.html
chapter34.html
chapter35.html
chapter36.html
chapter37.html
chapter38.html
chapter39.html
chapter40.html
chapter41.html
chapter42.html
chapter43.html
chapter44.html
chapter45.html
chapter46.html
chapter47.html
chapter48.html
chapter49.html
chapter50.html
chapter51.html
chapter52.html
chapter53.html
chapter54.html
chapter55.html
chapter56.html
chapter57.html
chapter58.html
chapter59.html
chapter60.html
chapter61.html
chapter62.html
chapter63.html
chapter64.html
chapter65.html
chapter66.html
chapter67.html
chapter68.html
chapter69.html
chapter70.html
chapter71.html
chapter72.html
chapter73.html
chapter74.html
chapter75.html
chapter76.html
chapter77.html
chapter78.html
chapter79.html
chapter80.html
chapter81.html
chapter82.html
chapter83.html
chapter84.html
chapter85.html
chapter86.html
chapter87.html
chapter88.html
chapter89.html
chapter90.html
chapter91.html
chapter92.html
chapter93.html
chapter94.html
chapter95.html
chapter96.html
chapter97.html
chapter98.html
chapter99.html
chapter100.html
chapter101.html
chapter102.html
chapter103.html
chapter104.html
chapter105.html
chapter106.html
chapter107.html
chapter108.html
chapter109.html
chapter110.html
chapter111.html
chapter112.html
chapter113.html
chapter114.html
chapter115.html
chapter116.html
chapter117.html
chapter118.html
chapter119.html
chapter120.html
chapter121.html
chapter122.html
chapter123.html
chapter124.html
chapter125.html
chapter126.html
chapter127.html
chapter128.html
chapter129.html
chapter130.html
chapter131.html
chapter132.html
chapter133.html
chapter134.html
chapter135.html
chapter136.html
chapter137.html
chapter138.html
chapter139.html
chapter140.html
chapter141.html
chapter142.html
chapter143.html
chapter144.html
chapter145.html
chapter146.html
chapter147.html
chapter148.html
chapter149.html
chapter150.html
chapter151.html
chapter152.html
chapter153.html
chapter154.html
chapter155.html
chapter156.html
chapter157.html
chapter158.html
chapter159.html
chapter160.html
chapter161.html
chapter162.html
chapter163.html
chapter164.html
chapter165.html
chapter166.html
chapter167.html
chapter168.html
chapter169.html
chapter170.html
chapter171.html
chapter172.html
info_autor.html
info_buch.html
impressum.html
hinweise.html