96

LE ROI PETER

En six ans de règne, Peter ne s’était jamais retrouvé sur la passerelle d’un Mastodonte en campagne. Mais la nouvelle de la catastrophe d’Osquivel avait frappé la population à l’estomac, et il devait sauver les apparences. Les agents de la Hanse avaient beau censurer les rapports, ils ne pouvaient dissimuler la gravité des événements. Le peuple était en colère.

Le vaisseau flambant neuf rejoignait cinq croiseurs Mantas en orbite terrestre, prêts à être envoyés en une autre vaine mission de reconnaissance. Peter n’aurait pas été autrement surpris que les hydrogues les abattent à vue, dorénavant.

L’équipage de tous ces navires serait constitué de compers Soldats, un test de principe après l’excellence de leur comportement sur Osquivel. Basil avait décidé que les consignes pour cette mission étaient suffisamment claires, sans laisser place aux initiatives personnelles. Les officiers humains ne serviraient qu’en cas de situation anormale, tandis que les compers, avec leur programmation klikiss adaptée, se chargeraient des opérations de routine.

Néanmoins, Peter ne parvenait pas à se débarrasser des doutes qui le taraudaient à leur sujet.

Basil se tenait à son côté, placide. Il portait un costume qui lui allait comme un gant.

— Contentez-vous de sourire et d’acquiescer, dit-il. Donnez votre bénédiction à cette mission, et nous en aurons fini.

— Exactement comme le roi Frederick lors du lancement inaugural du Goliath, répondit Peter, avant de murmurer : Pour le bien qu’on en a retiré…

Chapeauté de près par le président, il prononça consciencieusement les formules ineptes écrites à son intention, qui mêlaient félicitations et vœux de réussite. Les six officiers humains – un major pour le Mastodonte et cinq capitaines, un pour chaque Manta – se tenaient sur la passerelle, gonflés de fierté. Leur mission consistait à enquêter sur Golgen, où avait eu lieu la première attaque connue des hydrogues suivie du bombardement de comètes perpétré par les Vagabonds. Ils tâcheraient d’estimer les dégâts causés par celles-ci, puis testeraient les capacités des compers. Un moyen de remonter le moral de tous, après Osquivel.

Au même titre que le mariage royal à venir.

Les officiers s’inclinèrent, les journalistes s’égaillèrent comme prévu, et Basil pressa Peter de regagner la navette. Le cœur lourd, ce dernier se demanda si ce bataillon de reconnaissance serait lui aussi anéanti. Tant d’autres avaient échoué auparavant – en quoi les compers feraient-ils la différence ? Peter était las de prononcer des éloges funèbres et de dérouler la bannière noire sur la façade du Palais des Murmures, comme il l’avait déjà fait tant de fois.

— Basil, pourquoi continuer d’envoyer des agneaux en sacrifice ? demanda-t-il alors que la navette s’éloignait des fiers vaisseaux de guerre. On ne sait que trop bien quelle sera la réaction des hydrogues.

— Alors, nous essaierons encore, répondit Basil. Et encore.

— Cela en vaut-il la peine ?

Basil haussa les épaules.

— Les compers sont remplaçables. Je suis plus inquiet pour nos vaisseaux.

— Et en ce qui concerne les hommes embarqués ? Hormis les compers, il y a six officiers.

Le président se renfrogna.

— Un chiffre acceptable. La Hanse ne peut se permettre de rester assise à ne rien faire. Nous devons nous présenter comme des adversaires redoutables, qui ne sont pas prêts à se rendre. Avoir l’air de laisser l’initiative à l’ennemi serait très préjudiciable en termes d’image. Croyez-moi, le risque en vaut la chandelle.

Peter avait envie de vomir. L’air méfiant, Basil lui tendit un pad.

— Votre texte pour cet après-midi. Après Osquivel, la situation a considérablement empiré. Il faut édicter des mesures sociales et économiques plus contraignantes. (Il regarda le roi avec sévérité.) Vous n’allez pas aimer ça, Peter. Mais vous le ferez tout de même, car nous n’avons pas le choix.

Peter s’exprima face à la foule, et ce fut comme si ses paroles se muaient en cendres dans sa gorge. En son for intérieur, ses malédictions s’adressaient autant à Basil qu’à lui-même. Son discours était retransmis partout. Les gens croyaient-ils réellement que leur roi pensait ces choses ?

— Pour les deux prochaines années, dit-il d’une voix mal assurée, je n’ai d’autre choix que de promulguer cette ordonnance, si déplaisante soit-elle. Par la présente annonce, j’impose un moratoire des naissances sur tous les mondes n’ayant pas atteint l’autosuffisance.

Il attendit, alors que s’élevait un murmure d’incrédulité… qui enflerait bientôt en ressentiment dirigé contre lui. Ces mots feraient de lui un parfait bouc émissaire. Va au diable, Basil !

Il continua d’une voix atone :

— À cause de l’extrême pénurie d’ekti, aucune colonie ne peut plus compter sur le commerce pour s’approvisionner. Permettre à la population de croître sans contrôle, c’est la condamner à la famine et à la misère.

Il déglutit péniblement, espérant que sa répugnance transparaîtrait. Le murmure de la foule s’amplifia, et il sentit sa colère monter. Le peuple ne comprenait pas que son souverain n’était qu’un acteur. Il le rendait responsable.

— La liste des colonies hanséatiques relevant de cette restriction sera bientôt affichée. Au besoin, des spécialistes de l’avortement leur seront envoyés. Les grossesses en cours seront évaluées au cas par cas.

Durant la descente de la navette, Peter avait demandé pourquoi la Hanse n’envoyait pas de nourriture au lieu de médecins avorteurs.

« La nourriture serait mangée en un jour, avait éructé Basil, et le jour suivant le peuple aurait de nouveau faim. Plafonner la croissance démographique constitue une solution à long terme. Une fois que la guerre sera finie, les colons – s’ils survivent – pourront toujours avoir des enfants. Essayez un peu d’acquérir une vision globale. »

Après avoir pris connaissance du texte, Peter avait senti la fureur l’envahir, puis la défiance :

« Je ne dirai pas ces mots, Basil. Vous m’avez obligé à couvrir nombre d’infamies, mais jamais rien d’aussi infect. C’est… effroyable.

— Mais nécessaire, et vous agirez comme on vous l’ordonne.

— Puisque c’est votre idée, pourquoi n’est-ce pas vous qui faites paraître l’ordonnance ? Ou le président n’en aurait-il pas le cran ? Un décret d’avortement ! (De dégoût, il avait secoué la tête.) Quel bon augure pour mon mariage.

— Cela relève de la responsabilité du roi, avait répliqué Basil avec un sourire mielleux. C’est pour cela que vous avez été choisi.

— Comment m’y forcerez-vous ? Je refuse.

— Votre fiancée est d’une vulnérabilité… dont elle-même n’a pas idée. (Le président durcit ses traits.) Je sais qu’elle vous plaît déjà. Si vous ne vous conduisez pas sagement, il se pourrait que nous… lui causions quelques problèmes. »

Peter avait eu une moue de dégoût.

« Elle n’est qu’un pion pour vous.

— Tout comme vous, Peter, et nous jouons avec vous comme bon nous semble. »

Peter savait que le président était responsable de la mort de sa famille, y compris de son père sur Ramah, de qui ils étaient pourtant séparés. Oui, il était capable de blesser Estarra… Sans même ciller, il pouvait également empoisonner ce roi indiscipliné. Peter avait toujours présumé que Basil avait trop investi dans son jeune protégé pour le balayer d’un revers. Mais, aujourd’hui, il n’en était plus si sûr.

Il n’avait jamais été aussi près d’envisager le meurtre pur et simple. Serait-ce trop difficile de lui planter une dague dans le flanc… Brutus et César à l’envers ? Que pourrait-on alors contre lui ? Il était le roi, et la Hanse s’était donné beaucoup de mal pour éliminer sa famille, dont il n’avait plus à se soucier désormais. Sauf d’Estarra, à présent…

Le président s’était renfoncé dans son siège, pesant le silence de Peter. Enfin, il avait dit :

« Cessez donc d’agir comme un gamin et obéissez. Prononcez ce discours, pour le bien d’Estarra si ce n’est pour le vôtre. »

Ainsi Peter avait-il délivré l’ultimatum, portant un coup au cœur de son peuple. Chaque mot prononcé l’avait empli de honte. La foule n’applaudit pas à la fin. Les Terriens avaient pleuré l’ignominieuse défaite d’Osquivel, mais cette proclamation les achevait.

Peter se retira du balcon pour rentrer dans le Palais des Murmures. Le président hocha la tête :

— Ce n’était pas votre meilleure allocution, mais ça ira.

Peter eut envie de lui cracher dessus.

— Je vous méprise, Basil.

Celui-ci n’en parut pas le moins du monde peiné.

Une forêt d'étoiles
cover.xhtml
title.xhtml
title3.xhtml
chapter.xhtml
chapter1.xhtml
chapter2.xhtml
chapter3.xhtml
chapter4.xhtml
chapter5.xhtml
chapter6.xhtml
chapter7.xhtml
chapter8.xhtml
chapter9.xhtml
chapter10.xhtml
chapter11.xhtml
chapter12.xhtml
chapter13.xhtml
chapter14.xhtml
chapter15.xhtml
chapter16.xhtml
chapter17.xhtml
chapter18.xhtml
chapter19.xhtml
chapter20.xhtml
chapter21.xhtml
chapter22.xhtml
chapter23.xhtml
chapter24.xhtml
chapter25.xhtml
chapter26.xhtml
chapter27.xhtml
chapter28.xhtml
chapter29.xhtml
chapter30.xhtml
chapter31.xhtml
chapter32.xhtml
chapter33.xhtml
chapter34.xhtml
chapter35.xhtml
chapter36.xhtml
chapter37.xhtml
chapter38.xhtml
chapter39.xhtml
chapter40.xhtml
chapter41.xhtml
chapter42.xhtml
chapter43.xhtml
chapter44.xhtml
chapter45.xhtml
chapter46.xhtml
chapter47.xhtml
chapter48.xhtml
chapter49.xhtml
chapter50.xhtml
chapter51.xhtml
chapter52.xhtml
chapter53.xhtml
chapter54.xhtml
chapter55.xhtml
chapter56.xhtml
chapter57.xhtml
chapter58.xhtml
chapter59.xhtml
chapter60.xhtml
chapter61.xhtml
chapter62.xhtml
chapter63.xhtml
chapter64.xhtml
chapter65.xhtml
chapter66.xhtml
chapter67.xhtml
chapter68.xhtml
chapter69.xhtml
chapter70.xhtml
chapter71.xhtml
chapter72.xhtml
chapter73.xhtml
chapter74.xhtml
chapter75.xhtml
chapter76.xhtml
chapter77.xhtml
chapter78.xhtml
chapter79.xhtml
chapter80.xhtml
chapter81.xhtml
chapter82.xhtml
chapter83.xhtml
chapter84.xhtml
chapter85.xhtml
chapter86.xhtml
chapter87.xhtml
chapter88.xhtml
chapter89.xhtml
chapter90.xhtml
chapter91.xhtml
chapter92.xhtml
chapter93.xhtml
chapter94.xhtml
chapter95.xhtml
chapter96.xhtml
chapter97.xhtml
chapter98.xhtml
chapter99.xhtml
chapter100.xhtml
chapter101.xhtml
chapter102.xhtml
chapter103.xhtml
chapter104.xhtml
chapter105.xhtml
chapter106.xhtml
chapter107.xhtml
chapter108.xhtml
chapter109.xhtml
chapter110.xhtml
chapter111.xhtml
chapter112.xhtml
chapter113.xhtml
chapter114.xhtml
chapter115.xhtml
chapter116.xhtml
chapter117.xhtml
chapter118.xhtml
chapter119.xhtml
chapter120.xhtml
chapter121.xhtml
chapter122.xhtml
chapter123.xhtml
chapter124.xhtml
chapter125.xhtml
chapter126.xhtml
chapter127.xhtml
chapter128.xhtml
chapter129.xhtml
chapter130.xhtml
chapter131.xhtml
chapter132.xhtml
chapter133.xhtml
chapter134.xhtml
chapter135.xhtml
organigramme.xhtml
enfants.xhtml
arbres.xhtml
lexique.xhtml
title1.xhtml
remerciements.xhtml
title2.xhtml
copyright.xhtml
back.xhtml