El Sant Jordi’s Day del Japó
El diari japonès Nikon Keizai Shimbun, del grup Nikkei, dedica unes pàgines a la festa de Sant Jordi que es fa simultàniament a Catalunya i el Japó. Hi ha una informació sobre la llegenda de Sant Jordi i es reprodueix una vinyeta sobre la celebració de la diada en què els diàlegs són en castellà, malgrat que la donzella anomena el cavaller pel seu nom en català, Jordi. L’article parla de l’escola de còmic de Barcelona, la qual qualifica de «la més gran d’Europa». El diari reprodueix un article de Jordi Pujol sobre les relacions entre Catalunya i el Japó, i diu que «el Sant Jordi’s Day té un significat especial per a la gent de Catalunya i també esdevindrà popular al Japó». Segons el missatge de Pujol, aquesta celebració servirà per agermanar els dos pobles.
Dos mesos més tard, el mateix diari japonès publica un llarg reportatge sobre la confluència l’any 92 de les Olimpíades i el mercat únic europeu, que serà favorable per a Catalunya. Hi ha unes declaracions de Pujol en què diu que els Jocs aniran bé per captar inversió estrangera, i un reportatge sobre la ciutat de Barcelona, amb una foto del Palau Sant Jordi dissenyat pel japonès Isozaki.
El mes de novembre, l’International Herald Tribune treu al carrer un reportatge especial dedicat a Catalunya. Una part d’aquest dossier el veurem a l’apartat dedicat a les interpretacions que es van fer a la premsa en relació amb la influència que va tenir sobre Catalunya l’esclat nacionalista a l’est d’Europa. La resta del treball està consagrada a l’esdeveniment olímpic des d’un punt de vista econòmic i immobiliari, a la indústria de l’automòbil, a la renovació de l’àrea metropolitana, i finalment a l’obra d’Antoni Tàpies («Tàpies posa el seu segell al mapa artístic de la ciutat»).