3
Niemand kann mit Bestimmtheit sagen, wer Maritha und Mariko als Erster vom Herrn der Krähen erzählte, denn bei ihren Sonntagsbeichten erwähnten sie ihn nicht ein einziges Mal, obwohl man des Öfteren hörte, wie sie sagten: Gott vollbringt seine Wunder auf geheimnisvolle Weise im Himmel wie auf Erden.
Trotz ihres Schweigens in dieser Angelegenheit gab es Gerüchte, Maritha und Mariko hätten den Schrein ursprünglich im Rahmen ihres Feldzuges gegen Satan aufgesucht. Sie wollten den Herrn der Krähen von seinen satanischen Riten abbringen und zum christlichen Glauben bekehren. Einige behaupten sogar, sie hätten gesehen, wie sich das Paar dem Schrein mit einer schweren Bibel und einem großen Kreuz näherte. Das Tor hätte sich geöffnet, um sie hereinzulassen, und von selbst wieder hinter ihnen geschlossen. Im Innern des eingezäunten Geländes wunderten sich Maritha und Mariko zunächst, dass Bibel und Kreuz kein Eigenleben entwickelten wie damals, als der auf dem Esel reitende Herrscher All Saints besuchte oder als die Tragödie von Eldares ihren Lauf nahm!
Ein Gehilfe, oder vielmehr die Person, die sie für den Gehilfen hielten, empfing sie höflich und bot ihnen sogar eine Tasse Tee an, die sie brüsk ablehnten. Sie seien nur gekommen, um den Herrn der Krähen zu sprechen. Der Gehilfe zeigte ihnen, wo sie sich setzen und warten konnten. In der Mitte der Mauer vor ihnen befand sich ein kleines Fenster. Es war einseitig verspiegelt, sodass Kamĩtĩ seine Klienten betrachten konnte, ohne selbst gesehen zu werden. Das erlaubte ihm nicht nur, vor der Weissagung ihre Gesichter zu studieren, sondern auch möglichen Ärger auszumachen, feindlich gesinnte Elemente, die hinter Nyawĩra her waren.
Jetzt nahm sich der Herr der Krähen Zeit, in den Gesichtern seiner betagten Besucher zu lesen, und es amüsierte ihn ein wenig, wie sie da saßen, sich umschauten und sich an Bibel und Kreuz klammerten, ihren einzigen Schild gegen das Böse.
„Was hat euch zu meiner Tür geführt? Was plagt euch?“, sprach der Herr der Krähen, nachdem er das verspiegelte Fenster geöffnet hatte.
Maritha und Mariko erschraken, weil die Stimme gar nicht satanisch klang und auch nicht mit der übereinstimmte, die sie in ihren Träumen und Albträumen heimsuchte. Trotzdem beschlossen sie, in die Offensive zu gehen und klarzustellen, dass sie bekennende Christen seien und sich dem großen Versucher der Seelen nicht beugen würden.
„Als Erstes müssen Sie wissen, dass wir nicht an Weissagungen und Magie glauben“, sagte Mariko unverblümt.
„Was wollt ihr dann von mir?“, fragte der Herr der Krähen verblüfft, obwohl er sich Mühe gab, das zu verbergen.
„Sie zu Satan zurückschicken“, sagte Maritha.
„Zu Satan?“, fragte der Herr der Krähen. „Selbst wenn ich wüsste, wie und wo ich ihn finden könnte, was sollte ich ihm sagen?“
„Dass wir nicht an Ehebruch glauben“, fügte Maritha hinzu.
„Dass wir, auch wenn er unsere Körper verführt, sich nach anderen zu sehnen …“, sagte Mariko.
„Und wir sind jetzt in einem fortgeschrittenen Alter …“, warf Maritha ein.
„Und unser Letztgeborenes ist schon auf die Welt gekommen …“, fügte Mariko hinzu.
„Wir uns der Versuchung niemals unterwerfen werden“, sagten sie im Chor.
„Was will der Leib, die Frucht von Adam und Eva, wirklich?“, fragte Mariko, als würde er sich diese Frage selbst stellen. „Ist dies nicht ein Werk des Teufels, heute wie damals am Anfang der Schöpfung? Wenn wir andere Menschen ansehen, stehen unsere Körper vor Verlangen in Flammen, wenn wir dann aber nach Hause kommen, sind sie kalt wie Asche. Es scheint, als sängen schon die Kinder über uns …“ – und an dieser Stelle stimmte Maritha ein Kinderlied an:
Was anderen gehört
macht dir die Zunge nass
Was dir gehört
trocknet sie aus
Für kurze Zeit benahmen sie sich, als befänden sie sich in der Welt ihrer Kindheit und sängen einander etwas vor; der Herr der Krähen musste sich räuspern, um sie daran zu erinnern, dass er noch da war.
Maritha und Mariko waren verblüfft, gesungen und sogar Spaß an Liedern gehabt zu haben, die sie zuletzt als Kinder gesungen hatten. Sie blickten zum Herrn der Krähen, peinlich berührt, dass er Zeuge ihres kindlichen Verhaltens geworden war. Um ihre Verlegenheit zu überspielen, hörten sie ihm jetzt aufmerksam zu, und es dauerte einige Zeit, bis ihnen klar wurde, dass sie, statt ihn zu verhören, bereitwillig Fragen beantworteten.
„Schlaft ihr im selben Bett?“
„Oh, ja, wir sind nicht so reich, uns den Luxus leisten zu können, in zwei Betten zu schlafen“, antwortete Maritha.
„Aber wir beklagen uns nicht“, fügte Mariko schnell hinzu.
„Wir singen das Lob unseres Herrn aus Dankbarkeit, dass wir leben“, sagte Maritha, und wieder stimmten beide an:
Sei dankbar für das kleinste Glück
Ehr, was der Herr dir gegeben hat
Mit seiner zweiten Frage brachte der Herr der Krähen sie wieder zum Schweigen.
„Was macht ihr als Letztes vor dem Einschlafen?“
„Wir danken dem Herrn, dass er den ganzen Tag für uns und unsere Kinder sorgt, und uns nichts Schlimmes zustößt. Ist das nicht Grund genug, um unserem Schöpfer Dank zu sagen?“, antwortete Mariko.
„Vor allem in heutiger Zeit, wo im Land so viele Morde geschehen“, fügte Maritha hinzu.
„Niemand ist mehr sicher, nicht einmal in den eigenen vier Wänden“, sagte Mariko.
„Deshalb bitten wir den Herrn vor dem Einschlafen, über unseren Schlaf zu wachen“, ergänzte Maritha.
„Und uns vor Satans List zu schützen“, sagten beide.
„Und was wollt ihr nun?“, fragte der Herr der Krähen sanft, aus Neugierde und weil er wissen wollte, was sie sich außerdem vom Leben erwarteten.
„Wir wollen etwas, was den Körper heilt“, antwortete Mariko.
„Was das Herz heilt, überlassen wir Gott“, ergänzte Maritha.
Der Herr der Krähen schaute in ihre Gesichter, aber statt Mitleid für dieses Paar zu empfinden, spürte er so etwas wie Neid. Diese beiden liebten einander so sehr, dass sogar ihre Gedanken identische Wörter und Sätze fanden. Er hatte das Bedürfnis, Nyawĩra zu rufen, damit sie sich dieses Abbild reifer Liebe ansah, ein Vorbild für ihre gemeinsame Zukunft. Aber schnell verwarf er diesen Gedanken und zwang sich, seine Arbeit wieder aufzunehmen.
„Da ihr nicht an Magie und Weissagung glaubt, alte oder moderne, weiß ich nicht, wie ich euch helfen kann“, sprach der Herr der Krähen. „Ein Mensch kann weder durch Worte noch durch Taten geheilt werden, wenn er nicht an die Kraft dieser Worte oder Taten glaubt. Bei unserem Volk heißt es, guter Rat entspringt dem ehrlichen Wort, und wenn es darum geht, eine Krankheit zu heilen, dann sollten keine Tabus im Wege stehen. Ich will euch eine letzte Frage stellen. Wenn ihr ins Bett geht, wer zieht den anderen aus?“
Sie wurden rot; die Frage und der Gedanke, nackt voreinander zu stehen, brachten sie in Verlegenheit.
„Doktor, glauben Sie nicht, dass wir für solche Spielchen zu alt sind?“, sagten sie einstimmig, ohne zu merken, ihn als Arzt und nicht als Zauberheiler angesprochen zu haben.
„Ihr habt also nie den Körper des anderen untersucht, um zu sehen, ob es irgendwelche Makel, Narben, Beulen oder sonst was gibt?“
„Nein!“, riefen sie frei heraus und fragten sich, warum sie das nicht getan hatten, denn vielleicht würde das die Hitze oder Kälte ihrer Körper erklären.
„Nun, ich habe keine Zaubertränke, die ich euch geben kann“, sagte der Herr der Krähen unmissverständlich offen. „Magische Zauberformeln habe ich auch nicht; geht einfach weiter euren Weg. Aber achtet darauf, wie ihr ihn geht. Habt ihr jemals getanzt, denn die, die …“
„Oh, als wir noch jung waren, da haben wir getanzt“, protestierten die beiden, als hätte der Herr der Krähen sie gekränkt.
„Wir haben uns um uns selbst gedreht, bis alle anderen aufhörten zu tanzen, um uns zuzusehen“, sagte Mariko.
„Es war also eure Generation, die gesungen hat: ‚Tanzen heißt eins vor, eins zurück, dann die Drehung‘?“, fragte sie der Herr der Krähen.
„Ja, aber inzwischen tanzen wir nur noch den Tanz Christi, unseres Erlösers“, fügte Maritha hinzu.
„Eins vor, eins zurück, dann die Drehung zu Jesus“, ergänzte Mariko.
„Tanzt weiter für euren Glauben“, sprach der Herr der Krähen in seinem Weissagungston, „und wenn euer Glaube es euch erlaubt, dann probiert einmal Folgendes aus: Wenn ihr wieder daheim seid, schaut nach, ob ihr Öl im Haus habt. Am besten ist Rizinusöl. Aber zuerst möchte ich wissen, wer kocht bei euch zu Hause?“, fragte er plötzlich, als wäre ihm dieser Gedanke gerade erst gekommen.
„Sind Sie wirklich Afrikaner, Doktor?“, gab Mariko zurück, als beleidigte ihn die Frage. „Wenn wir Christen werden, geben wir doch nicht alle unsere Traditionen auf. Das Kochen war immer Frauensache“, sagte er und diesmal fügte Maritha Marikos Worten kein Ja oder Nein hinzu.
„Steht irgendwo in der Bibel, dass ein Mann nicht kochen darf?“, fragte der Herr der Krähen.
„Nein, nein“, antwortete Maritha.
„Das ist einfach Brauch“, erklärte Mariko.
„Dann ist das vielleicht ein Brauch, den ihr ändern könnt, zumal er euren Glauben nicht verletzt.“ Der Herr der Krähen wandte sich an Mariko. „In den nächsten Tagen solltest du ihr ein köstliches Gericht zubereiten, damit sie erfährt, wie deine Kochkunst schmeckt. Eine kleine Überraschung. Dann nimm eine Kerze, zünde sie an, stell sie auf den Esstisch. Alle anderen Lichter dämpfst du oder schaltest sie aus. Redet, erzählt euch Geschichten oder esst schweigend. Wichtig ist, dass ihr gemeinsam esst, bei weichem Licht. Dann macht Wasser warm. Entkleidet einander. Wascht euch gegenseitig. Dann reibt euch abwechselnd mit Öl ein; kein Fleck, keine Narbe darf unberührt bleiben. Seid nicht ihr Christen es, die sagen, der Körper ist der Tempel des Herrn? Lasst euch Zeit. Die Nacht gehört euch. Wenn ihr Makel an euren Körpern entdeckt, geht zum Arzt oder kommt wieder her, damit ich euch die richtigen Heilkräuter gebe.“
Sie gingen fort, Bibel und Kreuz fest umschlossen, glücklich und erleichtert darüber, dass der Herr der Krähen sie nicht in magische Riten einbezogen hatte, bei denen ausgekochte Knochen, Perlen und Kaurimuscheln verwendet wurden, wie das dem Hörensagen nach bei anderen Zauberern und Hexenmeistern üblich war. Vielleicht hatten ihm Bibel und Kreuz diese Absicht zunichte gemacht. Sie waren froh, ihre heiligen Symbole mitgenommen zu haben. Sie gingen zurück nach Hause, sprachen über das, was sie im Schrein des Herrn der Krähen gesehen und gehört hatten, und waren erstaunt über die Macht ihres Erlösers, der den Zauberer gezähmt und ihn mild und sanftmütig gestimmt hatte.
„Es war keine Bosheit in seinen Augen“, sagte Maritha.
„Es war keine Bosheit in seiner Stimme“, fügte Mariko hinzu.
„Und auf das, was er uns gesagt hat, hätten wir selber kommen sollen“, meinte Maritha.
„Ja, er sprach die Wahrheit“, sagte Mariko. „Unsere Ahnen haben immer gesagt, den eigenen Hinterkopf kann man nicht sehen.“
Die Gerüchte besagen, als sie zu Hause ankamen, hielten sie sich nicht lange mit Vorgeplänkel auf, so neugierig waren sie auf die Narben, die sie vielleicht auf ihren Körpern entdeckten. Sie schlossen die Tür und gingen in ihr Schlafzimmer. Behutsam und zärtlich machten sie sich auf eine Suche, die anhaltendes Seufzen und Stöhnen hervorbrachte, und es schien wie ein Wunder, dass ihren Körpern auch in ihrem Alter so starke Flügel der Leidenschaft wuchsen und sie fast schwerelos machten.
Von jenem Tag an gingen Maritha und Mariko überall Hand in Hand, ihre Augen leuchteten, ihre Körper verströmten Jugend und ihr fester Schritt brachte Passanten dazu, plötzlich verwundert stehen zu bleiben.