Bruselas, sábado 3 de junio

Álava y Miniussir salían de visitar al sastre de Wellington. Se habían tomado las medidas de un conjunto de uniformes que les regalaba éste, de General[152] y de Major. Serían similares a los de cualquier oficial inglés de las mismas graduaciones, salvo en los bicornios y los entorchados, que se parecerían a los empleados en los Reales Ejércitos, aunque las diferencias sólo serían perceptibles para un ojo muy entrenado. La razón del obsequio era que Wellington deseaba contar con ambos, con el general como miembro efectivo de su estado mayor y con el major a título de oficial a las órdenes de los dos.

—¿Nuestras obligaciones llegan a tanto, mi general?

—Las mías, sí. En cuanto a las suyas…, pues lo cierto es que no está usted obligado a participar en esta guerra, pero Ciudad Rodrigo desea contar con su concurso. Anda sobrado de oficiales, de los cuales usted conoce a unos cuantos, aunque no dispone de uno solo que hable tantas lenguas como usted, y habrá ocasiones donde le vendrá bien servirse de uno capaz de transmitir mensajes verbales al Fürst Blücher o al Graf Gneisenau. Es usted libre de aceptar o no, pero los riesgos implícitos de toda campaña quizá se compensen con la consideración de un hombre como él. Una carta suya de agradecimiento al rey Nuestro Señor por su excelente comportamiento en lo que se avecina podría valer para pasar de Consejero de Cuarta Categoría a Ministro Plenipotenciario de Segunda, ¿sabe usted? Es libre, insisto, de decidir lo que más le convenga, pero créame si le digo que oportunidades de tomar un atajo tan extraordinario como éste rara vez se presentan a ser humano alguno.

El joven consejero no necesitó muchos segundos para pensárselo.

—Permaneceré a sus órdenes, mi general.

—Así me gusta. Vamos ahora por los caballos.

La cuadra de la embajada era escasa. Cuatro bestias de tiro y tres de monta, de las que sólo un hunter inglés, regalo de Uxbridge —su esposa estaba encantada con las doncellas flamencas que le había enviado el amable general Álava—, era de calidad suficiente para encarar la inminente campaña. El general necesitaría cuando menos un caballo más, así como una montura decente para Miniussir, para lo cual recurrió al capitán Mitchell, un oficial destacado en la oficina del Quartermaster-General en Amberes. Se dedicaba, entre otras cosas, a conseguir caballos, bienes de naturaleza muy escasa y cuyos precios no cesaban de subir. Por sí mismo no podía conseguirle uno, pero alguno de sus proveedores bruselenses quizá pudiera. Uno, efectivamente, podría, pero a un precio desmesurado, incluso para un embajador, aunque lo justificaría como necesidad inherente a sus obligaciones de comisionado. Acabó fijando con el tratante unas condiciones de alquiler un tanto especiales: si las dos bestias no volvían de la guerra, se las pagaría en su totalidad, pero si las retornaba intactas sólo abonaría el alquiler (mil doscientos francos cada uno), que por sí mismo superaba el precio natural del animal. Cerraron el trato añadiendo una buena provisión de vino, pues la bodega del general andaba un tanto alicaída tras un mes de cenas cotidianas, así como unos cuantos pares de botas, para él, Miniussir y Zurraspas. Lo bueno de haber participado en tantas guerras, se decía el general con cierta conmiseración, era saber que si alguna prenda debe ser de primera calidad es la de calzar.

Sir Thomas Creevey era un whig de cuarenta y siete mal llevados. Carecía de fortuna, lo que no impidió que se graduara en Cambridge, poseyera una buena reputación como abogado, fuera MP por Thetford y formase parte del último gobierno whig que sufrió su país. Aunque nunca destacó por sus dotes políticas, sí lo hizo por poseer un singular talento para las relaciones públicas, sustentado en una portentosa capacidad para el cotilleo, el rumor, la confidencia interesada y la intermediación entre personajes que sin sus habilidades de go-between no se habrían entendido. A eso se unía una vida privada peculiar; casado con una viuda de salud lamentable aunque de riñón bien cubierto, no se llevaba mal con los seis hijos que la buena mujer aportó al matrimonio, los cuales, si bien nunca vieron en él un padre que para nada necesitaban, aceptaban que no sanguijueleaba en exceso a su decaída madre, de modo que sus esperanzas de hacerse con una gran herencia se conservaban intactas.

Sir Thomas y su esposa se mudaron a Bruselas a raíz de las vacaciones parlamentarias de 1814. Pensaban que su clima sería beneficioso para Lady Creevey, aunque Sir Thomas, de paso, buscaba mejorar su economía personal, aprovechando el fuerte aumento de presencia británica. Las necesidades de gestión civil que disfrutaba la colonia eran considerables, Sir Thomas parecía conocer a todo el mundo y resultaba natural que Graham primero, y Wellington después, recurrieran a sus oficios cuando tocaba negociar algún entuerto con las autoridades locales. De ahí venía que Sir Thomas y el duque se tratasen con frecuencia, sobre todo cuando éste supo que su red de contactos llegaba tan lejos como a París. Con frecuencia le llegaba información no esencial en sí misma, pero que confirmaba o desmentía la de His Grace, y a eso se debía que fuera rara la semana en que no disfrutasen de su mutua compañía. Por lo demás, a Wellington la de Sir Thomas no le gustaba. Le consideraba un charlatán y un cotilla, pero apreciaba sus contactos, su valor como mensajero de la prensa británica, que tenía en él su mejor corresponsal en Bruselas, y su capacidad de influir en el incontrolable rebaño de cabestros que pacía en la House of Commons. Le convenía, en suma, llevarse bien con él, y aunque jamás debería responder ante los Commons, por ser miembro de la House of Lords, bien sabía que una moción en su contra impulsada por aquel patán podría bastar para privarle de lo que consiguiera en el campo de batalla. De ahí que lo sobornara encargándole gestiones nada imprescindibles —su sola palabra bastaba para poner en primer tiempo de saludo al gobierno del rey Willem, y a éste también— y que soportara sus tediosas sobremesas. Todo fuera por el bien de Inglaterra.

La cena de aquella noche, a la que también asistirían Stuart y Álava, resultó menos aburrida de lo usual. Entre los diversos cotilleos de Sir Thomas despertaba interés uno enviado desde París por otro whig igual de chismoso, una peste conocida por Sir John Hobhouse; su entretenimiento favorito era transmitir a Sir Thomas sus impresiones sobre la vida en París bajo Napoleón I. La historia de Hobhouse, escrita en una tinta invisible que cualquier esbirro de Fouché visibilizaría en un minuto, trataba del Champ de Mai. Según Hobhouse, la Guardia formaba en el Campo de Marte, frente a la imponente Academia Militar, en el centro de cuya fachada se había montado una plataforma engalanada de un modo exquisitamente representativo del mal gusto imperial y desde la cual Su Majestad presidiría la ceremonia cuando al fin llegara. Él, como varios miles de parisinos más, entretenía la espera con el Moniteur, que traía los resultados del plebiscito celebrado el 14 de mayo, 1.288.257 votos a favor y 4.802 en contra, y también hacía saber que la nueva constitución entraría en vigor en cuanto Boney torturase a los electos con la insoportable ceremonia de apertura de las cámaras.

Los miembros del gobierno, la corte y el clero empezaron a ocupar sus lugares una vez se anunciase a cañonazos la salida de l’Empereur de Les Tuileries. Las baterías del Pont d’Iéna, del Hospital des Invalides, de Montmartre y del propio Champ de Mars, respondían a medida que avanzaba la comitiva, para gran alegría y mayor entusiasmo de las masas congregadas. El Champ de Mai, pese a su bucólico nombre, era una parada militar diseñada para enardecer al pueblo en vísperas de una guerra patria, concepto acuñado por la revolución para justificar el servicio militar obligatorio; los países civilizados, que se caracterizaban por no disfrutar un servicio militar obligatorio, jamás organizaban esas bufonadas. Napoleón viajaba solo en su carruaje más aparatoso, se murmuraba que de pésimo humor a causa de una discusión la noche antes con su hermano Lucien, que por lo visto insistía en que aprovechase la ocasión para ceder a su hijo la corona y evitar así a Francia una guerra desastrosa. Le flanqueaban, a caballo, cuatro Maréchaux, entre los que descollaba Ney, del que no se sabía nada desde hacía dos meses. El populacho le vitoreaba, si bien sobrevino un pasmado silencio cuando bajó de la carroza. Todo el mundo esperaba verle con su mítico uniforme de coronel de los chasseurs-à-chéval, pero el fantoche que se les aparecía, gordo, sudoroso y vestido de satén blanco —hasta los zapatos lo eran—, con un manto rojo bordado en oro y forrado de armiño cubriéndole los hombros, bajo un bicornio emplumado que lucía un diamante indecoroso, inspiraba cualquier cosa menos adoración.

Tras eso comenzó una misa solemne, oficiada por monseñor Barral, arzobispo de Tours; el programa se desarrollaba con precisión militar, hasta culminar en la firma del ejemplar oficial de la Benjamine y en el discurso de l’Empereur, el cual, como todos los suyos, fue largo, denso e insufrible, cuando menos al nada entregado juicio de Hobhouse, quien se despedía explicando que nada más acabar la ceremonia corrió a su alojamiento para reflejarla en un papel, del cual aquella era la copia que como de costumbre hacía llegar a su buen amigo y MP.

La imagen de Boney vestido de adefesio les había hecho reír. Ninguno de los cuatro le había visto jamás, ni siquiera de lejos, si bien estaban acostumbrados a las sangrantes caricaturas con que a diario le crucificaba la prensa británica. Una en la que Wellington no dejaba de pensar. Deseaba enviar un mensaje sutil a Metternich y Alexander, y Creevey podría ser el correveidile ideal. Así, tras pensarse las palabras, aprovechó el primer e inevitable «¿cómo ve Your Grace la situación?» para explicar de modo contundente que Blücher y él podrían resolver el asunto por sí solos, sin que debieran esperar la llegada de los muy retrasados Schwarzenberg y Barclay de Tolly. No le cabía duda de que su solemne aseveración aparecería en primera página del Times y de The Gazette of London, y que no tardaría más de una semana en llegar a las manos de Metternich y del Zar. Quizá con eso bastase para que dieran a sus respectivos y perezosos mariscales la orden de acelerar. Era cierto que si Blücher se dejara manipular no necesitaría más para imponerse a Bonaparte, aunque también lo era que si los otros abrían un segundo frente habría menos bajas británicas. En cuanto a las prusianas, prefería no pensar que, cuantas más fueran, mejor para Inglaterra.

Álava en Waterloo
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
dedicatoria.xhtml
Agradecimientos.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
Section0137.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Section0141.xhtml
Section0142.xhtml
Section0143.xhtml
autor.xhtml
notasAndante.xhtml
notasAllegroGrazia.xhtml
notasAllegroVivace.xhtml
notasAdagio.xhtml
notasCoda.xhtml