He sentit coses

He sentit coses, sí, i faries bé de seure en una de les cadires de la barberia. Jo m’arrepaparé a l’altra, diu, si no et sap greu. El senyor Gemis es queda a la rebotiga, fent inventari.

—He sentit coses —repeteix Don Lázaro—. Coses que, un cop escoltades, no m’han agradat gens. Fa dies. Però vet aquí que no tenia manera d’avisar-vos. Confiava que potser ho acabaríeu sabent per alguna altra banda, perquè els missatges de Nostre Senyor sempre troben el seu camí. I jo capficat a casa fins que un bon dia arriba una postal. Jo ja no sabia què podia fer, perquè no hi ha enlloc una finestreta de recepció de secrets. Per no tenir, no teniu ni ambaixada, vés si en sou, de desgraciats.

L’Esteve intenta no perdre el control. Don Lázaro l’enerva, ja que no comparteixen gairebé res, tan sols l’urc contra l’enemic comú. Però el marquès sempre vol deixar ben establerts els seus principis, i li engega un sermó que ha escoltat dotzenes de vegades.

—El règim de Sanjurjo i tota la seva camarilla de falangistes i carcants reaccionaris no són dignes hereus de la tradició espanyola. Què se n’ha fet, de l’aliança entre el rei, la noblesa, el clergat i el poble? Ha desaparegut, víctima de la cobdícia. Les regnes de la nació estan en mans d’intrusos, de caporals furriers, de poetes èpics, de veterinaris burgalesos i d’advocats de pela amb quinze, tots vestits amb una ridícula camisa blau mecànic. I el que és pitjor: els aristòcrates, que durant segles van mantenir encesa la flama de la glòria hispànica, han traït els avantpassats i s’han venut per un plat de cigrons amb xoriço. I la monarquia? Els Borbons són tous, decadents, pusil·lànimes, atrabiliaris i febles de caràcter, esclaus de les baixes passions. Però si només cal anar al Prado i veure els retrats de família, un catàleg de llavis caiguts, boques bavejants, constitucions astèniques i mirades extraviades o lúbriques. I l’Església? Els capellans, des del cardenal primat fins al més humil mossèn de poble, s’han arremangat les sotanes i han ofert els foradets dels seus culs rosats als falangistes. Les monges també. I a canvi de què? De la seguretat contra la subversió, convertits en una de les tres potes del tamboret llardós del règim? On ha anat a parar, l’esperit dels màrtirs, dels evangelitzadors? Qui se’n recorda dels franciscans al Japó, dels dominics esquarterats al Perú, dels missioners devorats a l’Àfrica? Els capellans d’avui estan a sou de l’estat, controlant amb el secret de confessió una població domesticada que només els exigeix mantenir les formes i el desplegament d’una litúrgia plausible, amb processons, tedèums i triforis, que són espectacles de franc, però d’una indigència estètica intolerable. I el poble? Tots al darrere del que toca el flabiol, com les rates del conte.

L’Esteve se l’escolta amb resignació. És conscient que el marquès no té gaires oportunitats de pronunciar una arenga com aquesta i no gosa trencar-li la girada.

—El moment de la veritat, Farràs. Desenganxa’t les orelles de la closca. Això que et diré m’ho han explicat en un tuguri de mala mort a les quatre de la matinada. El meu informador és de traca: el comte d’Olinos, sí, el de la cançó, mañanita de san Juan, que no cavalca ni canta alegre su cantar, sinó que és tinent coronel d’artilleria i forma part de l’estat major. De tant en tant ens n’anem de gresca, a veure com es diverteix la plebs. A Madrid hi ha molt de vici, riu-te’n tu del Paral·lel. L’absenta fa miracles: arriba un punt de no retorn, en què obres el teu cor i no hi ha secrets. Aquella nit, al comte li penjava la llengua i tenia els ulls en blanc. En passarà una de grossa, marquès, deia. Ai, Déu meu. Sospito que en la beguda i després en la revelació volia trobar alleujament a un càrrec de consciència. El que em va dir era un deliri, un curtcircuit. Sí, jo atrec els il·luminats com si fossin mosques davant d’una bresca. Però aquest cas era diferent. Com que el comte Olinos és, en estat sobri, una persona assenyada, jo li anava estirant la llengua, demanant detalls intranscendents, per deixar anar alguna pregunta més sòlida de tant en tant i comprovar si el seu relat estava trenat amb els vímets de la realitat. Tenim una arma que ho canviarà tot. Així, el seu discurs anava agafant cos i coherència, malgrat l’alcohol barat i les marcolfes que movien el cul per allà. Però no puc dir res, no puc dir res, em deia, i tot seguit oblidava la imposició del secret. Fins que es va confessar amb dolor, com aquell que pixa una pedra del ronyó.

El marquès s’inclina i abaixa el to de veu, al límit de la confidència.

—Farràs, agafa’t. No treballen pas en una bomba com la que ens has descrit, aquesta joguina que sembra sal i cobalt i falòrnies sobre radioactivitat residual. Això és per espantar criatures. No senyor. En tenen una de les de debò, com la d’Hamburg o la de Kyoto. L’atòmica. En tenen una a punt, prêt-à-porter, com diuen els gavatxos. Ahir estava programada la seva presentació en societat al ministeri de l’Aire. Sembla que els alemanys l’estaven enllestint quan es va precipitar la fi de la guerra. La versió oficial és que havien arribat a la meitat del procés, però encara els faltava solucionar els problemes més complexos. El cert és que si arriba a durar un parell de mesos més, ja en parlaríem, de com hauria acabat la cosa. I va anar d’un través de dit. El final de la guerra hauria estat ben diferent si, en comptes que els russos s’haguessin avançat per esborrar Hamburg del mapa, els nazis s’haguessin carregat Manchester o Minsk. Però la bomba estava gairebé a punt i ni els soviètics ni els aliats la van saber trobar. Ara, no em preguntis com ha arribat fins aquí.

El marquès fa una pausa per agafar aire.

—Després he fet les meves comprovacions. Vaig confegir una llista dels coneguts militars que, si la indiscreció del comte Olinos era corpòria i material, ho haurien de saber. Faves comptades: el ministre de l’Aire, el de Marina i el de Guerra, la santíssima trinitat. Per què molestar-se buscant subsecretaris a l’agenda, si donde manda patrón. Si hi ha alguna càrrega que els desborda i no la poden confiar al confessor se’ls nota a la cara, tenen pintada la càrrega de la culpa. I els dos ministres, dos, que he pogut veure en persona, Farràs, duen una gepa moral. Creu-me, il·lustrat per la revelació de la qual sóc dipositari, puc assegurar que tenen una bomba atòmica i sé que si la tenen la faran servir. Que inventen ellos, però nosaltres ens n’aprofitem. Això és tot, Farràs. Teniu una bonica bomba amagada qui sap on i un problema dels grossos. He dit.

Els ambaixadors
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
dedicatoria.xhtml
cites.xhtml
entrada.html
part0001.xhtml
Section0001.xhtml
part0002.xhtml
part0002a.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
part0002b.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
part0002c.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
Section0137.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Section0141.xhtml
Section0142.xhtml
part0002d.xhtml
Section0143.xhtml
Section0144.xhtml
Section0145.xhtml
Sextion0087.xhtml
dramatis.html
autor.xhtml